lingua francese - ISC CENTRO SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP)
Transcription
lingua francese - ISC CENTRO SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP)
ISC CENTRO San Benedetto del Tronto PROGRAMMAZIONE ANNUALE EDUCATIVA E DIDATTICA anno scolastico 2016/2017 LINGUA FRANCESE Classe II 1. OBIETTIVI EDUCATIVI ed OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO Per quanto riguarda gli obiettivi educativi delle lingue straniere nonché gli obiettivi specifici di apprendimento della lingua francese come seconda lingua straniera, in cui vengono descritte le varie abilità delle diverse aree della comprensione, produzione e conoscenza della lingua, si rimanda ai descrittori ministeriali e a quelli già esplicitati all’interno del POF. 2. CONTENUTI Coin communication Unité d’apprentissage 3 Moi et mon milieu Raconter au passé. Situer dans le temps. Inviter/accepter, refuser. Faire des achats. S’adresser poliment. Demander et dire le prix. Téléphoner. Parler de sa santé. Coin lexique Sport et loisirs. Les magasins et les produits alimentaires. Le corps humain. Les actions de la journée. Coin phonétique et orthographe Coin verbes Prononcer « e ». Le son [ʃ]. Prononcer « sc ». Le son [ʒ]. Coin grammaire Coin culture Les verbes vouloir, pouvoir et faire. Les verbes devoir et prendre. Le verbe acheter. Finir et les verbes du 2e groupe. Le verbe sentir. Les verbes commencer et manger. Le passé composé. Le passé composé du verbe être. L’accord du participe passé (auxiliaire être). Le passé composé à la forme négative. Le pronom on. Le pluriel des noms et adjectifs en –al. Le partitif. Les adverbes de quantité. Traduire « molto ». La préposition chez. Les gallicismes : futur proche, passé récent, présent continu. Les pronoms COD. Les pronoms COD et l’impératif. Rugby en Midi-Pyrénées. Flâner à Paris. Protéger la nature. Le Parc Naturel Régional du Vercors. TEMPI : SETTEMBRE- GENNAIO Coin communication Coin lexique Unité d’apprentissage 4 Moi et le monde Demander / dire le chemin. Localiser un objet. Demander/donner un conseil. Interdire. Situer dans le temps. Demander et parler de ses projets. Faire des propositions. Accepter / refuser des propositions. Se donner rendez.vous. La ville. La maison et les pièces. Les animaux de la basse-cour. Les animaux sauvages. Coin phonétique et orthographe Coin verbes Coin grammaire Coin culture Les professions. Prononcer « oi » et « oy ». Prononcer « au ». Prononcer « qu ». Les omophones. Les verbes savoir, voir et mettre. Les verbes recevoir, répondre et offrir. Les verbes dire, attendre et croire. Le futur. Les numéraux ordinaux. Les pronoms COI. Les pronoms COI et l’impératif. Les pronoms COD et COI avec l’infinitif. L’infinitif négatif. L’adjectif indéfini quelques. Quelque chose / quelqu’un. L’inversion (cas particuliers). Le conditionnel. Plus et jamais. Rien et personne. Oui et si. La Bretagne. La Normandie. La presse et la télévision. TEMPI : FEBRRAIO- GIUGNO 3. METODOLOGIA E STRUMENTI 3.1 Metodologia L’approccio utilizzato sarà il funzionale-comunicativo, che consente lo sviluppo integrato delle quattro abilità linguistiche nel corso del processo cognitivo di apprendimento. All’interno di tale percorso una particolare importanza viene attribuita alla riflessione sistematica sulla lingua. L’approfondimento strutturale verrà affrontato partendo dalla riflessione sulla lingua per cui gli alunni saranno guidati a ricavare induttivamente le regole mediante processi di osservazione, analisi e sintesi, seguiti da esercizi che permetteranno di fissare quanto appreso e di trasferirne l’uso in situazioni diverse da quelle incontrate. Tutte le attività didattiche mireranno a sviluppare le competenze degli allievi e le abilità integrate di ascolto, memorizzazione, comprensione e produzione di testi orali e scritti di diverso tipo adeguati agli interessi degli studenti. Si proporranno anche attività strutturate in modo da favorire il lavoro di gruppo e l’evoluzione di strategie cooperative, nonché progetti volti allo sviluppo dell’interdisciplinarità. 3.2 Strumenti Verranno utilizzati il libro di testo (Quelle chance vol.2, Lang ed.), , fotocopie, materiale cartaceo autentico di vario tipo, registratore audio e video, computer e materiale multimediale. 4.VERIFICA E VALUTAZIONE Le prove di verifica saranno in linea con la metodologia adottata, con le esercitazioni fatte in classe e con gli obiettivi specifici di apprendimento scelti per ciascuna classe. I test saranno sia orali che scritti, di tipo sia oggettivo che soggettivo e strutturati in modo tale da accertare più abilità alla volta. I primi sono di tipo grammaticale-lessicale per le quali si utilizzano di solito cloze-tests, inserimento di vocaboli, dialoghi aperti e su traccia, ricostruzione di un testo, abbinamento immagini-parole o parole-parole, esercizi vero/falso, scelta multipla e altri. Delle prove strutturate liberamente fanno parte: riassunti, lettere, composizioni di dialoghi, simulazioni di situazioni. Le verifiche saranno di due tipi: - informali, durante le varie attività, per controllare ogni tappa dell’apprendimento; formali e periodiche, al termine di ogni modulo linguistico, per avere un controllo sistematico del proprio operato e dei livelli raggiunti dalla classe. Le prove orali non verranno effettuate a sorpresa, per diminuire l’ansia dell’alunno, e per far sì che l’alunno abbia possibilità di prepararsi adeguatamente. Si tratterà di comprendere e rispondere alle domande dell’insegnante, di interagire con l’insegnante o con il compagno, anche in maniera guidata e dietro sollecitazione, di dimostrare la conoscenza del lessico di base, la capacità di strutturare semplici frasi, formulare domande essenziali, reimpiegare le strutture grammaticali apprese in contesti diversi, dimostrare la conoscenza di alcuni argomenti di civiltà. Si precisa che le verifiche scritte saranno 2 nel primo quadrimestre e 2 nel secondo quadrimestre . Naturalmente si terrà conto nella valutazione dei livelli d’ingresso delle prove trasversali effettuate a livello di consiglio di classe. Le verifiche, sia informali che formali e periodiche, forniranno i dati per una valutazione formativa di ciascun alunno e l’eventuale necessità di recupero, consolidamento o potenziamento. Al termine dell’a.s., tenendo conto dei livelli di partenza, dei risultati della valutazione formativa e della maturazione globale di ciascun alunno, si effettuerà la valutazione sommativa. Nelle prove scritte, ogni esercizio o gruppo di esercizi ha un punteggio massimo che viene indicato e accanto al quale l’insegnante scriverà il punteggio conseguito dall’alunno. I punteggi totali del compito (sia quello massimo conseguibile che quello conseguito) vengono trascritti in una sezione specifica del test. Il punteggio totale ottenuto dall’alunno viene trasformato in centesimi secondo la formula: Descrittore delle competenze dimostrate Complete e organiche Esaurienti Complete Complete ma poco organiche Accettabili Accettabili ma non sempre sicure Incomplete e imprecise Parziali e imprecise Gravemente carenti e frammentarie Risultato del test in % 100-98 97-93 92-88 87-83 82-78 77-73 72-68 67-63 62-58 57-53 52-48 47-43 Voto in decimi 10 9.5 9 8.5 8 7.5 7 6.5 6 5.5 5 4.5 42-38 37-0 4 4* MATERIA DI INSEGNAMENTO: SECONDA LINGUA COMUNITARIA I seguenti sono i descrittori del LIVELLO ELEMENTARE A1 tratti dal Common European Framework ovvero le competenze linguistiche standard da far conseguire agli alunni di una CLASSE SECONDA nel corrente anno scolastico e da valutare sistematicamente in rapporto alle conoscenze e abilità delle varie unità di apprendimento. COMPRENSIONE LINGUA ORALE (obiettivo 1) 1a) Riesce a riconoscere parole che gli sono familiari ed espressioni molto semplici riferite a se stesso, alla sua famiglia e al suo ambiente. COMPRENSIONE LINGUA SCRITTA (obiettivo 2) 2a) Riesce a capire i nomi e le parole che gli sono familiari e frasi semplici in testi brevi. PRODUZIONE LINGUA ORALE (obiettivo 3) 3a) Riesce a partecipare a brevi conversazioni che richiedono solo uno scambio semplice e diretto di informazioni su argomenti e attività a lui familiari di cui sa anche riferire in prima persona direttamente, con pronuncia e intonazione corrette. PRODUZIONE LINGUA SCRITTA (obiettivo 4) 4a) Riesce a prendere semplici appunti e a scrivere brevi messaggi, comprese lettere e emails, su argomenti riguardanti suoi interessi e bisogni immediati. CONOSCENZE E UTILIZZO DELLE STRUTTURE GRAMMATICALI (obiettivo 5) 5a) Conosce le strutture, il lessico e le funzioni linguistiche di base e sa utilizzarle in semplici esercitazioni di tipo strutturale e comunicativo. CONOSCENZA DELLA CULTURA E DELLACIVILTA’ DELLA SECONDA LINGUA COMUNITARIA (obiettivo 6) 6a) Conosce usi e costumi propri delle nazioni parlanti la seconda lingua comunitaria studiata e coglie le differenze fra essi e quelli italiani. OBIETTIVI ESSENZIALI DI APPRENDIMENTO PER ALUNNI EXTRACOMUNITARI E/O CON DIFFICOLTA’ (H, DSA e BES) CLASSE 2^ 1) Capacità di ascoltare e comprendere semplici messaggi e brani 2a) Capacità di leggere semplici testi 2b) Comprensione globale di messaggi e testi 3) Produzione di semplici messaggi su modello 4a) Capacità di produrre semplici testi su modello 4b) Conoscenza di vocaboli fondamentali 5) Conoscenza ed uso delle principali strutture grammaticali e linguistiche 6) Conoscenza della civiltà negli aspetti più caratterizzanti della vita quotidiana Il dettaglio delle conoscenze e delle abilità linguistiche (dipendenti dalla situazione dell’alunno) sarà esplicitato nella programmazione del docente. I docenti del dipartimento Seconda lingua comunitaria