for OKIPOS 425 Series MSDS # 58349601

Transcription

for OKIPOS 425 Series MSDS # 58349601
Physical Data
English
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Black Ribbon (P/N 41787502)
for OKIPOS 425 Series
MSDS # 58349601
For more information, contact Oki Data at:
2000 Bishops Gate Boulevard
Mount Laurel, NJ 08054-4620
Emergency Information:
call 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Emergency First Aid Procedures
Emergency
Contact
occurs with
eyes.
Procedure
Flush eyes with large quantities of water
for 15 minutes, keeping eyelids open.
Seek medical attention.
Contact
occurs with
skin.
Wash thoroughly with soap and
water.
Hazardous Ingredients
Carbon Black
[Group 2B "Possible Carcinogen"; IARC]
CAS# 1333-86-4
OSHA TWA 3.5 mg/m3
ACGIH TLV 3.5 mg/m3
Coloring Material
CAS# Not applicable
OSHA TWA Not applicable
ACGIH TLV Not applicable
Oil
CAS# Not applicable
OSHA TWA Not applicable
ACGIH TLV Not applicable
Additives
CAS# Not applicable
OSHA TWA Not applicable
ACGIH TLV Not applicable
Melting Point: N/A
Boiling Point: N/A
Vapor Pressure: N/A
Vapor Density (Air=1): N/A
Evaporation Rate (Butyl Acetate=1): Not applicable
Specific Gravity (H2O=1): No data available
Solubility in Water: No data available
Appearance and Odor: Nylon 6-6 fabric impregnated
with liquid black ink
Fire and Explosion Hazard Data
Flash Point (Method Used): N/A
Flammable Limits:
Lower Explosive Limit: N/A
Upper Explosive Limit: N/A
Extinguishing Media: Water, CO2, Dry Chemical or
Foam
Special Fire and Explosion Procedures: N/A
Unusual Fire and Explosion Hazards: None
Health Hazard Data
Routes of Entry: Ingestion, Eyes, Skin
Health Hazards: Carbon Black (Group 2B "Possible
Carcinogen"; IARC) Overexposure to carbon black is
associated with causing irritation, conjunctivitis, and
corneal hypoplasia of the eyes; minor irritation and
eczema of the skin; and irritation and bronchitis. Longterm inhalation exposure may be associated with
causing lung cancer.
Reactivity Data
Stability: Stable
Polymerization: Will not occur.
Hazardous Decomposition or Byproducts: None
Conditions to Avoid: N/A
Incompatibility (Materials to Avoid): None
Spill Cleanup and Disposal
Nylon 6-6 Fabric
CAS# Not applicable
OSHA TWA Not applicable
ACGIH TLV Not applicable
Spill Cleanup: If ribbon is inadvertently released, it
should be rewound.
Waste Disposal: Follow appropriate federal, state and
local regulations.
PSM Fiber
CAS# Not applicable
OSHA TWA Not applicable
ACGIH TLV Not applicable
English 1
Safe Handling and Use
Respiratory Protection: Not applicable
Protective Gloves and/or Eye Protection: Not normally
required. Protective gloves desirable in some cases.
Ventilation: Not applicable
Other Protective Equipment and/or Hygienic Practices:
Not applicable
Special Precautions
Precautions for Handling or Storage: Store in a dark,
cold place. Do not pull ribbon out of cartridge.
Other Precautions: Not applicable
To the best of the manufacturer’s knowledge, the
information contained herein is accurate. However, neither
the manufacturer, nor any of its affiliates, make any
representations or warranties (expressed or implied), nor
assumes any liability (including liability for any direct,
incidental, consequential, or other damages) with respect
to the accuracy or completeness of the information
contained herein. Such information may be (without
limitation) invalid if the specified material is used in
combination with another, in a particular process, or under
unusual conditions. Determination of suitability of any
material for any given purpose is the sole responsibility of
the user who assumes all risk and responsibility therefor.
All materials may present unknown hazards and should be
used with appropriate caution. The manufacturer cannot
and does not guarantee that the hazards described herein
are the only ones that exist.
Current as of April 25, 2001
Safety Information
Your OKI printer has been carefully designed to give you
years of safe, reliable performance. As with all electrical
equipment, there are a few basic precautions you should
take to avoid hurting yourself or damaging the printer:
• Carefully read all setup and operating instructions. Be
sure to save all documents for future reference.
• Read and follow all warning and instruction labels on
the printer itself.
• Place your printer on a firm, solid surface. If you put in
on something unsteady, it might fall and be damaged.
• Avoid overheating the printer. Do not place it on a soft
surface, such as a rug, sofa, or bed. The vents may be
blocked, causing the printer to overheat.
• The printer must be installed near a power outlet which
will remain easily accessible.
• Be certain that your power source matches the rating
listed on the back of the printer. If you aren’t sure,
check with your dealer or with your local power
company.
2
English
• Your printer has a grounded, 3-prong plug as a safety
feature. It will only fit into a grounded outlet. If you
can not plug it in, you probably have an older, nongrounded outlet. Contact an electrician to have it
replaced with a grounded outlet. Do not use an adapter
to defeat the grounding.
• To avoid damaging the power cord, do not put anything
on it or place it where it will be walked on. If the cord
becomes damaged or frayed, replace it immediately.
• If you’re using an extension cord or power strip with
the printer, make sure that the total of the amperes
required by all the equipment on the extension is less
than the extension’s rating. Generally, the total ratings
of all equipment plugged into any one power line
should not exceed 15 amperes. Don’t exceed this unless
you know that the power line your equipment is
plugged into has a rating above 15 amperes.
• Unplug the printer before you clean it. Use only a damp
cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners.
• To protect your printer from overheating, make sure no
openings on the printer are blocked. Do not put the
printer on or near a heat source, such as a radiator or
heat register. If you put the printer in any kind of
enclosure, make sure it is well ventilated.
• The printhead can get quite hot when it has been
printing for a length of time. Do not touch the printhead
until it has had a chance to cool off.
• Do not use your printer near water. Do not spill liquid
of any kind into it.
• Do not poke anything into the ventilation slots on the
sides of the printer. You could get a shock or cause a
fire.
• Opening the cover may expose you to shocks or other
hazards. You might cause damage requiring extensive
repair work.
• If anything happens that indicates that your printer is
not working properly or has been damaged, unplug it
immediately.
These are some of the things to look for:
— The power cord or plug is frayed or damaged.
— Liquid has been spilled into the housing, or the
printer has been exposed to water.
— The printer has been dropped or its cabinet has been
damaged.
— The printer doesn’t function normally when you’re
following the operating instructions.
Federal Communications
Commission Radio Frequency
Interference Statement for 120/230/
240-Volt Models
WARNING: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
European Union Council of the
European Communities Statement
of Safety Conformance
This product is in conformity with Directive 73/23/EEC
on the harmonization of the laws of Member States
relating to electrical equipment designed for use within
certain voltage limits.
It is the responsibility of the user to obtain the required
shielded cable in order to ensure compliance of this
equipment with FCC regulations.
Changes or modifications not expressly approved by Oki
Data may void your authority to operate this device.
Industry Canada Radio Interference
Statement for 120/230/240-Volt
Models
This Oki Data apparatus complies with the Class A limits
for radio interference as specified in the Industry Canada
Radio Interference Regulations.
European Union Council of the
European Communities Statement
of Electromagnetic Conformance
This product complies with the requirements of the
council Directive 89/336/EEC on the approximation of the
laws of the member states relating to electromagnetic
compatibility.
English 3
Limited Warranty
Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) warrants this
printer to be free from defect in material and workmanship and will remedy any such defect according
to the terms of this Limited Warranty. This Limited
Warranty does not extend to consumable items,
including but not limited to ribbons, fuses, etc.
Oki Data will repair (or at its option, replace) at no
charge, any defective component(s) of the OKIPOS
printer for one (1) year from the date of purchase.
This Limited Warranty extends to the original purchaser only.
To make request or claim for service under this
Limited Warranty the original purchaser must return
this product, shipping prepaid, in the original shipping container or equivalent, to Oki Data or an
authorized Oki Data service center and assume the
risk of loss or damage in transit. A written receipt for
the product, showing the date of purchase, dealer’s
name, and both the model and serial numbers of the
OKIPOS printer must accompany any request or
claim for work to be performed under this Limited
Warranty.
This Limited Warranty shall not apply if the product
has been damaged due to abuse, misuse, misapplication, accident, or as a result of service or modification by any other than an authorized Oki Data service
center.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES
OTHER THAN THOSE ON THE FACE HEREOF
AND DESCRIBED ABOVE. NO WARRANTIES
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL EXTEND BEYOND THE RESPECTIVE
WARRANTY PERIOD DESCRIBED ABOVE OF
ONE (1) YEAR. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
OKI DATA SHALL NOT BE RESPONSIBLE OR
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS ARISING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some
states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
exclusion may not apply to you.
4
English
Additional information on obtaining service under
this Limited Warranty is available by contacting the
Oki Data dealer from whom the product was purchased, by contacting Oki Data directly at
1-800-OKI-DATA (U.S. and Canada, English only)
or at 1-856-222-5276 (Spanish only), or by contacting one of the service locations listed below.
For the most up-to-date listing of Oki Data
authorized Service Centers, call 1-800-OKI-DATA
(1-800-654-3282).
Oki Data Service Centers
UNITED STATES
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
CANADA
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-905-238-4427
MEXICO
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Tel: (525) 263-8780
Fax: (525) 263-8785
BRAZIL
Oki Data do Brasil, Ltda.
Tel: 5511-3444-3500
Fax: 5511-3444-3501
This Limited Warranty applies to this OKIPOS
printer. However, the procedure for obtaining service
may vary outside the continental United States.
Contact your Oki Data dealer for such warranty
service information.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Français
FICHE DE SECURITE DU PRODUIT
Ruban noir (Réf. 41787502)
pour série OKIPOS 425
MSDS n° 58349601
Pour de plus amples informations, veuillez contacter
Oki Data à :
2000 Bishops Gate Blvd.
Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA
Informations d'urgence :
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Premiers secours d'urgence
Urgence
Procédure
Mise en contact Rincer les yeux avec de grandes
avec les yeux
quantités d'eau pour 15 minutes,
en maintenant les paupières ouvertes
avec les doigts. Consulter un médecin.
Mise en contact Laver soigneusement avec du savon et
avec la peau
de l'eau.
Composants dangereux
Noir de carbone
[Groupe 2B, "Cancérigène possible"; IARC]
CAS# 1333-86-4
OSHA TWA 3,5 mg/m3
ACGIH TLV 3,5 mg/m3
Matière colorante
CAS# Sans objet
OSHA TWA Sans objet
ACGIH TLV Sans objet
Huile
CAS# Sans objet
OSHA TWA Sans objet
ACGIH TLV Sans objet
Additifs
CAS# Sans objet
OSHA TWA Sans objet
ACGIH TLV Sans objet
Tissu en nylon 6-6
CAS# Sans objet
OSHA TWA Sans objet
ACGIH TLV Sans objet
Composants dangereux (suite)
Caractéristiques physiques
Point de fusion : S/O
Point d'ébullition : S/O
Pression de vapeur : S/O
Densité de vapeur (Air=1) : S/O
Taux d'évaporation (acétate de butyle=1) : Sans objet
Poids spécifique (H2O=1) : Pas de données disponibles
Solubilité dans l'eau : Pas de données disponibles
Aspect et odeur : Tissu en nylon 6-6 imprégné d'encre
noire liquide
Risques d'incendie et d'explosion
Point d'éclair (méthode utilisée) : S/O
Limites d'inflammabilité :
Limite inférieure d'explosion : S/O
Limite supérieure d'explosion : S/O
Produits d'extinction : Eau, CO2, produit chimique à sec
ou mousse
Procédures spéciales contre les incendies et les explosions : S/O
Risques particuliers d'incendie et d'explosion : Aucun
Risques pour la santé
Voies d'absorption : Ingestion, yeux, peau.
Risques pour la santé : Noir de carbone (Groupe 2B
"Cancérigène possible" ; IARC) Une surexposition au
noir de carbone est associée avec irritation,
conjonctivite et hypoplastie cornéennes ; irritations
mineures et eczéma de la peau ; ainsi qu'avec irritation
et bronchite. Une inhalation prolongée peut être une
cause de cancer du poumon.
Réactivité
Stabilité : Stable
Polymérisation : Ne se produit pas.
Décomposition ou sous-produits dangereux : Aucun
Conditions à éviter : S/O
Incompatibilité (matières à éviter) : Aucune
Nettoyage des débordements et
évacuation
Nettoyage des débordements : Si le ruban s'échappe
accidentellement, il doit être rembobiné.
Evacuation des déchets : Observer les réglementations
locales en vigueur.
Fibre PSM
CAS# Sans objet
OSHA TWA Sans objet
ACGIH TLV Sans objet
Français 1
Précautions pour la manutention et
l'utilisation
Protection respiratoire : Sans objet
Gants protecteurs et/ou protection oculaire : Pas
normalement requis. Gants protecteurs recommandés
dans certains cas.
Aération : Sans objet
Autres équipements de protection et/ou consignes
d'hygiène : Sans objet
Précautions spéciales
Précautions pour la manutention ou le stockage :
Stocker dans un endroit sec et frais. Ne pas tirer le
ruban hors de la cassette sauf pour son installation dans
l'imprimante.
Autres précautions : Sans objet
A la connaissance du constructeur, les informations
présentées dans le présent manuel sont exactes à la date de
sa publication. Toutefois ni le constructeur ni ses filiales
ne peuvent affirmer ni garantir (de manière expresse ou
implicite) l'exactitude et l'exhaustivité de ces informations,
et se déchargent de toute responsabilité en la matière (y
compris la responsabilité en dommages directs,
accessoires, indirects ou autres). Les informations
mentionnées peuvent (sans limitation) ne pas s'appliquer
en cas d'utilisation de l'équipement spécifié en
combinaison avec d'autres équipements, en intégration
dans un processus particulier, ou dans des conditions
inhabituelles. L'utilisateur décide de l'adaptation de
l'équipement à un usage donné sous son entière
responsabilité, et en accepte le risque et la responsabilité.
Tout équipement pouvant présenter des risques éventuels
non connus, son utilisation demande l'application de
mesures de précaution appropriées, le constructeur ne
pouvant garantir que les risques présentés dans ce manuel
sont les seuls risques existants.
Information valide au 25 avril 2001
Informations sur la sécurité
Votre imprimante OKI a été conçue avec soin pour vous
fournir des années de performances sûres et fiables.
Comme pour tout matériel électrique, un certain nombre
de précautions de base doivent être prises pour vous
protéger de toute blessure ou éviter tout dommage à
l’imprimante :
• Lisez attentivement les instructions d’installation et
d’utilisation. Conservez tous les documents à des fins
de référence future.
• Lisez et respectez les avertissements et instructions des
étiquettes présentes sur l’imprimante.
2
Français
• Placez l’imprimante sur une surface stable et solide. Sur
une surface instable, l’imprimante peut tomber et être
endommagée.
• Evitez toute surchauffe de l’imprimante. Ne la placez
pas sur une surface souple, comme une couverture, un
divan ou un lit. Les aérateurs pourraient être obstrués
et provoquer une surchauffe de l’imprimante.
• L’imprimante doit être installée à proximité d’une prise
de courant aisément accessible.
• Assurez-vous que la source d’alimentation correspond
aux exigences indiquées à l’arrière de l’imprimante. En
cas de doute, contactez votre détaillant ou votre
fournisseur d’électricité.
• Pour des raisons de sécurité, l’imprimante possède une
prise de terre à trois broches. Elle ne s’adapte qu’à une
prise murale reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas la
brancher, votre prise de courant est sans doute un
ancien modèle sans prise de terre. Contactez un
électricien pour la remplacer par une prise avec terre.
N’utilisez pas d’adaptateur pour contourner la mise à la
terre.
• Evitez de posez quoi que ce soit sur le câble
d’alimentation ou de le placer sur une zone de passage
pour ne pas l’endommager. Si le câble est endommagé
ou effiloché, remplacez-le immédiatement.
• Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre
d’alimentation avec l’imprimante, assurez-vous que
l’ampérage nécessaire à l’ensemble de l’équipement
relié est inférieur à l’ampérage maximum supporté par
la rallonge. L’ampérage maximum de tout équipement
branché sur une seule ligne électrique ne doit
généralement pas dépasser 15 ampères. Ne dépassez
pas ce seuil à moins d’être sûr que la rallonge électrique
utilisée pour votre équipement supporte plus de 15
ampères.
• Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez
uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol.
• Pour protéger l’imprimante contre toute surchauffe,
vérifiez qu’aucun aérateur n’est obstrué. Ne placez pas
l’imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou
grille de chauffage, ou à proximité. Si vous placez
l’imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous
qu’il soit bien ventilé.
• Après une longue période de fonctionnement, la tête
d’impression peut être brûlante. Ne touchez pas la tête
d’impression avant qu’elle ait eu le temps de refroidir.
• N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’un point
d’eau. Evitez de renverser sur l’imprimante quelque
liquide que ce soit.
• N’enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation
situées sur les côtés de l’imprimante. Vous pourriez
être électrocuté ou provoquer un incendie.
• L’ouverture du capot peut vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Vous pourriez provoquer des
dommages à l’appareil nécessitant de lourdes
réparations.
• Si vous constatez le moindre signe indiquant un
dysfonctionnement ou un dommage de l’imprimante,
débranchez-la immédiatement.
Vérifiez notamment les éléments suivants :
— Le câble d’alimentation est endommagé ou
effiloché.
— Du liquide a été renversé dans le boîtier ou
l’imprimante a été en contact avec de l’eau.
— L’imprimante est tombée ou son boîtier a été
endommagé.
— L’imprimante ne fonctionne pas normalement après
avoir suivi les instructions de fonctionnement.
FCC – Déclaration sur les
interférences de fréquences radio
pour les modèles de 120/230/240
volts
AVERTISSEMENT : Cet appareil a été testé et certifié
conforme aux limites établies pour les appareils
numériques de Classe A en conformité avec la Partie 15 de
la réglementation FCC. Ces limites ont pour but d’assurer
une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet
appareil génère et utilise des ondes de fréquences radio
qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peuvent provoquer des interférences
préjudiciables aux communications par radio. Le
fonctionnement de cet équipement dans une zone
résidentielle est susceptible de causer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra rectifier ce
problème à ses frais.
Communauté européenne –
Déclaration de conformité
électromagnétique
Ce matériel est conforme aux dispositions de la Directive
du Conseil 89/336/CEE applicables à l’approximation de
la législation des États membres en ce qui concerne la
compatibilité des équipements électromagnétiques.
Communauté européenne –
Déclaration de conformité de
sécurité
Ce produit est conforme à la Directive 73/23/EEC sur
l’harmonisation des lois des pays membres eu égard au
matériel électrique destiné à être utilisé dans des limites de
tension spécifiques.
C’est à l’utilisateur que revient la responsabilité d’obtenir
le câble blindé requis afin d’assurer que cet appareil est
conforme aux règlements de la FCC.
Des changements ou des modifications qui n’ont pas été
expressément approuvés par Oki Data peuvent résilier le
droit d’utiliser cet appareil.
IC – Déclaration sur les interférences
radio pour les modèles de 120/230/
240 volts
Cet appareil Oki Data est conforme aux critères établis
pour la Classe A en ce qui concerne les interférences radio,
tel que spécifié par Industrie Canada dans les Règlements
relatifs aux interférences radio.
Français 3
Garantie limitée
OKI DATA, division de Oki Data Americas, Inc.
(OKI DATA), garantit que cette imprimante ne
présente aucun défaut de matériel ni de fabrication et
qu’il remédiera à tout défaut de ce type
conformément aux termes de cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne s’étend pas aux
consommables, y compris mais sans s’y limiter, les
rubans, fusibles etc.
OKI DATA réparera (ou à sa discrétion, remplacera)
sans frais, tout composant défectueux de
l’imprimante OKIPOS pendant une (1) année, à
compter de la date d’achat. Cette garantie limitée est
valable uniquement pour l’acheteur d’origine
Pour faire une demande d’assistance ou pour faire
valoir cette garantie limitée, l’acheteur d’origine doit
retourner le produit OKI DATA à OKI DATA ou à un
centre d’assistance agrée OKI DATA, tous frais
d’expédition payés d’avance, dans l’emballage
d’origine dans lequel le produit a été expédié ou un
équivalent et doit assumer tout risque de perte ou
d’endommagement pendant le transit. Un accusé de
réception du produit, portant la date d’achat, le nom
du détaillant et à la fois le numéro de référence du
modèle et le numéro de série de l’imprimante OKI
DATA doivent accompagner toute demande de
réparation ou autre, visant à faire valoir cette
garantie limitée.
Cette garantie limitée ne sera pas applicable si le
produit a été endommagé suite à un emploi abusif, à
un mauvais usage, à un emploi injustifié, à un
accident, ou si cet endommagement est le résultat
d’une assistance reçue ou d’une modification
apportée par un centre d’assistance quelconque, autre
qu’un centre d’assistance agréé OKI DATA.
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE
AUTRE QUE CELLES MENTIONNIÉS AUX
PRÉSENTES ET DECRITES CI-DESSUS.
AUCUNE GARANTIE QU’ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y
LIMITER, A TOUTE FONCTION PARTICULIERE,
NE DOIT S’ETENDRE AU-DELA DE LA DUREE
DE GARANTIE EN QUESTION DE UNE (1)
ANNEE, DECRITE CI-DESSUS. Certains Etats
n’autorisent pas les limitations concernant la durée de
validité d’une garantie implicite, il se peut par
conséquent que les limitations précédentes ne vous
concernent pas.
4
Français
OKI DATA ne sera pas rendu ni tenu responsable
dES dommagES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ou
INDIRECTS, ou de toute perte consecutive à
l’utilisation de ce produit. Certains Etats n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects, il se peut par conséquent que
l’exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur
la façon de vous prévaloir de cette Garantie limitée,
communiquez avec le détaillant OKI DATA où vous
avez acheté le produit ou cir communiquez
directement avec OKI DATA au 1-800-OKI-DATA
(États-Unis et Canada, en anglais seulement), ou au
1-856-222-5276 (en espagnol seulement), ou en
communiquant avec les endroits de service listés ciaprès.
Pour une liste à jour complète des centres de
réparation Oki Data, composez le 1-800-OKI-DATA
(1-800-654-3282).
Oki Data Service Centers
UNITED STATES
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
CANADA
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-905-238-4427
MEXICO
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Tel: (525) 263-8780
Fax: (525) 263-8785
BRAZIL
Oki Data do Brasil, Ltda.
Tel: 5511-3444-3500
Fax: 5511-3444-3501
Cette garantie limitée s’applique à cette imprimante
OKI DATA. Cependant, il se peut que la procédure à
suivre pour faire réparer votre imprimante soit
différente en dehors des etats contigues des EtatsUnis d’Amérique. Pour tout renseignement
concernant les réparations sous garantie, contactez
votre revendeur OKI DATA.
Cette garantie limitée vous donne des droits
juridiques spécifiques, mais il se peut que vous ayez
également d’autres droits qui pourront varier d’un
Etat à l’autre.
Ingredientes peligrosos (continuación)
Español
DATOS SOBRE LA SEGURIDAD DE
LOS MATERIALES
Cinta negra (P/N 41787502)
para serie OKIPOS 425
MSDS # 58349601
Para más información, comuníquese con Oki Data en:
2000 Bishops Gate Blvd.
Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA
Para obtener información de emergencia,
llame a +1-856-235-2600
Procedimientos de primeros auxilios en
caso de emergencia
Emergencia
Contacto
con los ojos
Procedimiento
Lavar los ojos con grandes
cantidades de agua durante 15
minutos, manteniendo los
párpados abiertos con los dedos.
Procurar atención médica.
Contacto
con la piel
Lavar cuidadosamente con agua
y jabón.
Ingredientes peligrosos
Negro carbón
[Grupo 2B "Posible carcinógeno"; IARC]
No. de CAS 1333-86-4
TWA OSHA 3.5 mg/m3
TLV ACGIH: 3.5 mg/m3
Material colorante
No. de CAS: No procede
TWA OSHA: No procede
LE ACGIH: No procede
Petróleo
No. de CAS: No procede
TWA OSHA: No procede
LE ACGIH: No procede
Aditivos
No. de CAS: No procede
TWA OSHA: No procede
LE ACGIH: No procede
Tejido de nilón 6-6
No. de CAS: No procede
TWA OSHA: No procede
LE ACGIH: No procede
Fibra PSM
No. de CAS: No procede
TWA OSHA: No procede
LE ACGIH: No procede
Datos físicos
Punto de fusión: N/P
Punto de ebullición: N/P
Presión del vapor: N/P
Densidad del vapor (Aire=1): N/P
Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede
Peso específico (H2O=1): No existen datos
Solubilidad en agua: No existen datos
Aspecto y olor: Tejido de nilón 6-6 impregnado con tinta
negra líquida
Peligro de incendio y explosión
Punto de inflamación (método usado): N/P
Límites inflamables:
Límite explosivo mín.: N/P
Límite explosivo máx.: N/P
Medios de extinción: Agua, CO2, sustancias químicas en
polvo o espuma
Procedimientos especiales para incendio y explosión:
N/P
Peligros especiales de incendio y explosión: Ninguno
Peligro para la salud
Vías de penetración: Ingestión, ojos, piel.
Peligros para la salud: Negro carbón (Grupo 2B "Posible
carcinógeno"; IARC) La exposición excesiva al negro
carbón se cita como causa de irritación, conjuntivitis e
hipoplasia corneal; irritación leve y eczema e irritación
y bronquitis. La inhalación a -largo plazo puede
considerarse como causa de cáncer pulmonar.
Datos sobre la reactividad
Estabilidad: Estable
Polimerización: No ocurrirá.
Descomposición o subproductos peligrosos: Ninguno
Condiciones a evitar: N/P
Incompatibilidad (materiales a evitar): Ninguno
Español 1
Limpieza y eliminación de derrames
Limpieza de derrames: Si la cinta se sale
accidentalmente, debe rebobinarse en su carrete.
Eliminación de desechos: Eliminar conforme a los
reglamentos federales, estatales y locales pertinentes.
Seguridad en la manipulación y el uso
Protección respiratoria: No procede
Guantes y protección ocular: No se necesitan
normalmente. En algunos casos, es conveniente usar
guantes protectores.
Ventilación: No procede
Otros equipos protectores y prácticas de higiene: No
procede
Precauciones especiales
Precauciones para la manipulación y el
almacenamiento: Almacenar en un lugar oscuro, fresco
y seco. No extraer la cinta del cassette, salvo para
montarla en la impresora.
Otras precauciones: No procede
A entender del fabricante, la información contenida en el
presente es exacta. No obstante, ni el fabricante ni sus
afiliadas hacen ningún tipo de manifestación o garantía
(expresa o implícita) ni asumen responsabilidad alguna
(incluyendo responsabilidad directa, incidental,
consecuente o por otros daños y perjuicios) respecto de la
exactitud e integridad de la información contenida en el
presente. Dicha información puede (sin ninguna
limitación) ser inválida si el material especificado se usa
en combinación con otro, en un proceso específico o bajo
condiciones inusuales. La determinación de la aptitud de
cualquier material para cualquier fin determinado es
exclusiva responsabilidad del usuario quien asume todo el
riesgo y la responsabilidad por dicha decisión. Todos los
materiales pueden presentar riesgos desconocidos y se
deben utilizar con la debida precaución. El fabricante no
puede garantizar ni garantiza que los riesgos descritos en
el presente son los únicos riesgos que existen.
Vigente a partir del 25 de Abril de 2001
2
Español
Información sobre medidas de
seguridad
La impresora OKI ha sido cuidadosamente diseñada para
ofrecerle años de rendimiento seguro y confiable. Como
sucede con cualquier equipo eléctrico, debe tomar algunas
precauciones básicas para evitar hacerse daño o dañar su
impresora.
• Lea cuidadosamente todas las instrucciones de
instalación y funcionamiento. Asegúrese de guardar
toda la documentación para referencias futuras.
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se
encuentran en las etiquetas en la impresora misma.
• Coloque su impresora sobre una superficie sólida y
firme. Si la coloca en un lugar inestable, puede caerse y
dañarse.
• Evite recalentar la impresora. No la coloque en una
superficie blanda, como una alfombra, sofá o cama. Se
puede bloquear la ventilación y provocar el
recalentamiento de la impresora.
• Debe instalar la impresora cerca de un tomacorriente de
fácil acceso.
• Asegúrese de que el tomacorriente coincida con la
graduación mencionada en la parte trasera de la
impresora. Si no está seguro, verifíquelo con su
distribuidor o con la compañía de luz local.
• Como medida de seguridad su impresora cuenta con un
enchufe de tres patas y conexión a tierra. Sólo se
adapta a un tomacorriente con conexión a tierra. Si no
logra enchufarla, probablemente tenga un
tomacorriente antiguo sin conexión a tierra. Contrate un
electricista y hágalo cambiar por un tomacorriente con
conexión a tierra. No utilice un adaptador para evitar la
conexión a tierra.
• Para no dañar el cable, no le ponga nada encima ni lo
ponga en un lugar donde lo pisarán con frecuencia. Si
el cable se daña o se desgasta, cámbielo
inmediatamente.
• Si está utilizando con la impresora un alargue o una
zapatilla, asegúrese de que el total de amperes
requerido por todo el equipo conectado al alargue sea
menor que la graduación del mismo. Por lo general, la
graduación total de todos los equipos conectados a un
solo cable de alimentación no debería exceder los 15
amperes. No exceda el máximo de amperes a menos
que sepa que el cable de alimentación al que está
conectado su equipo tiene una graduación superior a los
15 amperes.
• Desconecte la impresora antes de limpiarla. Use
únicamente un trapo húmedo. No use limpiadores
líquidos o en aerosol.
• Para evitar que su impresora se recaliente, asegúrese de
que las ranuras de la misma no estén bloqueadas. No
coloque la impresora sobre o cerca de una fuente de
calor, como por ejemplo un radiador o una rejilla de
calefacción. Si la impresora se encuentra en un lugar
cerrado, asegúrese de que el lugar esté ventilado.
• La cabeza de impresión puede calentarse bastante
después de imprimir por largos períodos de tiempo. No
toque la cabeza de impresión hasta que no se haya
enfriado un poco.
• No use su impresora cerca del agua. No derrame
ningún líquido sobre la misma.
• No meta nada en las ranuras de ventilación a los
costados de la impresora. Puede recibir una descarga
eléctrica o provocar un incendio.
• Abrir la tapa lo puede exponer a recibir descargas
eléctricas u a otros peligros. Puede dañar su máquina y
requerir una reparación mayor.
• Si sucediera algo que indique que su impresora no está
funcionando correctamente o que ha sido dañada,
desconéctela inmediatamente.
Algunas de las cosas a las que hay que estar atento son:
— El cable de alimentación o el enchufe están dañados
o desgastados.
— Se han derramado líquidos en la carcasa o la
impresora ha sido expuesta al agua.
— A alguien se le cayó la impresora y se dañó el
gabinete.
— La impresora no funciona normalmente aún
siguiendo las instrucciones de funcionamiento.
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (Federal
Communications Commission)
sobre interferencias de
radiofrecuencia para modelos de
120/230/240 voltios
ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de Clase A para
dispositivos digitales, de acuerdo con la Sección 15 del
reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra cualquier
interferencia perjudicial cuando se utiliza el equipo en un
entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, y puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona
residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso
el usuario deberá corregir dicha interferencia a su propio
costo.
Declaración de la industria de Canadá
sobre interferencias de radio para
modelos de 120/230/240 voltios
Este aparato cumple con los límites de Clase «A» de
interferencias de radio, según se especifica en el
Reglamento sobre interferencias de radio de la industria de
Canadá.
Declaraciones del Consejo de la
Unión Europea de las Comunidades
Europeas sobre el cumplimiento
electromagnético
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del
Consejo 89/336/EEC sobre la aproximación de la
legislación de los Estados Miembros por cuanto respecta a
la compatibilidad electromagnética.
Declaraciones del Consejo de la
Unión Europea de las Comunidades
Europeas sobre Conformidad de
Seguridad
Este producto cumple con la Directiva 73/23/EEC sobre
armonización de las leyes de los Estados Miembros
referente a equipos eléctricos a ser usados dentro de
ciertos límites de voltaje.
El usuario es responsable de obtener el cable blindado
necesario para garantizar el cumplimiento de este equipo
con el reglamento de la FCC.
Cualquier cambio o modificación no aprobado
expresamente por Oki Data puede anular su autoridad para
hacer funcionar este equipo.
Español 3
Garantía limitada
OKI DATA, una división de OKI Data Americas,
Inc. (OKI DATA), garantiza que esta impresora está
libre de defectos de material y de mano de obra y que
cualquier defecto de este índole será remediado de
conformidad con los términos de esta Garantía
limitada. Esta Garantía limitada no se extiende a los
elementos consumibles, incluyendo pero sin limitarse
a las cintas, los fusibles etc...
OKI DATA reparará (o a su discreción, reemplazará)
sin costo alguno, cualquier pieza o piezas defectuosas
de la impresora OKIPOS durante un (1) año a partir
de la fecha de compra. Esta Garantía limitada es
válida únicamente para el comprador original.
Para pedir servicio o presentar un reclamo bajo esta
Garantía limitada, el comprador original debe enviar
el producto OKI DATA a OKI DATA o a un centro de
servicio autorizado de OKI DATA, en el embalaje
original, o en un embalaje equivalente, siendo
pagados de antemano los costos de transporte, y el
comprador asume el riesgo de pérdida o daño en
tránsito. Un factura por el producto, mostrando la
fecha de compra, el nombre del proveedor y los
números de serie y de modelo de la impresora OKI
DATA deben acompañar cualquier solicitud o
reclamo por reparaciones que se vayan a llevar a
cabo bajo esta Garantía limitada.
Esta Garantía limitada no se aplicará si el producto
ha sido dañado debido a abuso, mal uso, aplicación
errónea, accidente o como resultado de servicio o
modificación hecha por parte de cualquier centro de
servicio que no sea un centro de servicio autorizado
OKI DATA.
NO EXISTEN MAS GARANTÍAS EXPRESAS
QUE LAS QUE SE ENUNCIAN EN ESTA HOJA Y
SE DESCRIBEN ARRIBA. LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER USO EN
PARTICULAR, NO DEBEN EXTENDERSE MAS
ALLA DEL PERIODO DE GARANTÍA
RESPECTIVO DE UN (1) AÑO DESCRITO
ARRIBA. Algunos estados no autorizan las
limitaciones relativas a la duración de una garantía
implícita, por consiguiente es posible que la
limitación arriba mencionada no lo concierna.
OKIDATA NO SERÁ RESPONSABLE NI
ACEPTARA LA RESPONSABILIDAD POR
DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES O PERDIDA QUE SURJA DEL
4
Español
USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos Estados en
los Estados Unidos no autorizan la exclusión o
limitación de los daños incidentales o consecuentes,
de manera que es posible que la exclusión
mencionada anteriormente no lo concierna.
Hay información adicional disponible acerca de la
obtención de servicio bajo esta Garantía Limitada
llamando al distribuidor OKI DATA del que se
compró el producto, llamando directamente a OKI
DATA al 1-800-OKI-DATA (EE.UU. y Canadá,
inglés solamente) o al 1-856-222-5276 (español
solamente), o llamando a una de las localidades de
servicio listadas más abajo.
Para obtener la lista más completa y reciente de los
Centros de Servicio de Oki Data:
• Visite nuestro sitio Web: www.okidata.com
• En Latinoamérica, comuníquese con el Coordinador de
Servicios de Latinoamérica en las oficinas principales
de Oki Data por el teléfono 609-222-5276 (sólo
español).
Oki Data Service Centers
UNITED STATES
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
CANADA
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-905-238-4427
MEXICO
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Tel: (525) 263-8780
Fax: (525) 263-8785
BRAZIL
Oki Data do Brasil, Ltda.
Tel: 5511-3444-3500
Fax: 5511-3444-3501
Esta Garantía limitada se aplica a esta impresora
OKI DATA. Sin embargo, el proceso para obtener
servicio podrá variar fuera de los Estados Unidos
continentales. Comuniquese con su proveedor OKI
DATA para obtener información sobre el servicio de
tal la garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
y es posible que también tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
Ingredientes perigosos (continuação)
Português
FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA
DE MATERIAIS
Fita preta (P/N 41787502)
para série OKIPOS 425
MSDS # 58349601
Para maiores informações, entre em contato com a
Oki Data:
2000 Bishops Gate Blvd.
Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA
Para informações de emergência,
ligue para a +1-856-235-2600 e solicite a telefonista.
Procedimentos de primeiros socorros de
emergência
Emergência
Contato
com os olhos
Procedimento
Lave os olhos com bastante
água por 15 minutos, mantendo as
pálpebras abertas com os dedos.
Procure ajuda médica.
Contato
com a pele
Lave bem a pele com água
e sabão.
Ingredientes perigosos
Carvão
[Grupo 2B "Possível carcinógeno"; IARC]
CAS# 1333-86-4
OSHA TWA 3,5 mg/m3
ACGIH TLV 3,5 mg/m3
Material corante
CAS# Não aplicável
OSHA TWA Não aplicável
ACGIH TLV Não aplicável
Óleo
CAS# Não aplicável
OSHA TWA Não aplicável
ACGIH TLV Não aplicável
Aditivos
CAS# Não aplicável
OSHA TWA Não aplicável
ACGIH TLV Não aplicável
Tecido de náilon 6-6
CAS# Não aplicável
OSHA TWA Não aplicável
ACGIH TLV Não aplicável
Fibra PSM
CAS# Não aplicável
OSHA TWA Não aplicável
ACGIH TLV Não aplicável
Dados físicos
Ponto de fusão: N/A
Ponto de ebulição: N/A
Pressão do vapor: N/A
Densidade do vapor (ar=1): N/A
Taxa de evaporação (acetato de butilo=1): não aplicável
Gravidade específica (H2O=1): não há dados disponíveis
Solubilidade em água: não há dados disponíveis
Aparência e odor: tecido de náilon 6-6 impregnado com
tinta líquida preta
Dados sobre perigos de incêndio e
explosão
Ponto de ignição (método usado): N/A
Limites de inflamabilidade:
Limite inferior de explosão: N/A
Limite superior de explosão: N/A
Meios de extinção: água, CO2, químico seco ou espuma
Procedimentos especiais em caso de incêndio e
explosão: N/A
Perigos raros de incêndio e explosão: nenhum
Dados obre perigos à saúde
Vias de entrada: ingestão, olhos, pele
Perigos à saúde: Carvão (Grupo 2B "Possível
carcinógeno"; IARC) A exposição excessiva ao carvão
está associada a irritação, conjuntivite, e hipoplasia
corneal dos olhos; irritações menores e eczema da pele;
e irritação dos pulmões e bronquite. A exposição à
inalação por um longo período - pode estar associada
com câncer dos pulmões.
Dados de reatividade
Estabilidade: estável
Polimerização: não ocorrerá.
Decomposição e subprodutos perigosos: nenhum
Condições a evitar: N/A
Incompatibilidade (materiais para evitar): nenhuma
Português 1
Limpeza de derramamento e descarte
Limpeza de derramamento: se a fita for retirada
inadvertidamente do cartucho, deve ser rebobinada.
Descarte de resíduos: siga os regulamentos locais,
estaduais e federais apropriados.
Manuseio e uso seguro
Proteção respiratória: Não aplicável
Luvas e/ou proteção para os olhos: normalmente não são
necessárias. Em alguns casos podem ser usadas luvas de
proteção.
Ventilação: não aplicável
Outros equipamentos de proteção e/ou práticas de
higiene: não aplicável
Precauções especiais
Precauções para manuseio ou armazenagem: guarde em
local frio e escuro. Não puxe a fita para fora do
cartucho, exceto para instalação na impressora.
Outras precauções: não aplicável
Considerando as informações que o fabricante possui, as
informações aqui contidas são exatas. Porém, nem o
fabricante e nem suas filiais fazem declarações ou
garantias (expressas ou implícitas), e nem consideram
existir nenhuma responsabilidade (inclusive
responsabilidade por algum dano direto ou incidental,
conseqüências ou qualquer outro tipo de dano) com
relação à exatidão e detalhamento das informações aqui
contidas. Tais informações podem ser consideradas (sem
nenhuma limitação) inválidas se o material especificado
for utilizado em conjunto com algum outro, em um
processo específico, ou sob condições não usuais. A
definição da adequação de qualquer material para qualquer
finalidade específica é de responsabilidade exclusiva do
usuário, que aceita todos os riscos e responsabilidades
relacionadas. Qualquer material pode apresentar perigos
desconhecidos, e deve ser utilizado com o devido cuidado.
O fabricante não pode garantir, e não garante que os
perigos aqui descritos são os únicos existentes.
Atual em 25 de abril de 2001
2
Português
Informações sobre segurança
Sua impressora OKI foi cuidadosamente projetada para
oferecer a você muitos anos de desempenho confiável e
seguro. Como ocorre em todo equipamento elétrico,
existem algumas precauções básicas que devem ser
tomadas para evitar ferimentos a você mesmo ou danos à
impressora:
• Leia cuidadosamente todas as instruções operacionais e
de instalação. Guarde todos os documentos para
referência futura.
• Leia e siga todas as etiquetas de atenção e as instruções
contidas na própria impressora.
• Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme.
Se você colocar a impressora sobre algo instável, ela
pode cair e ficar danificada.
• Evite superaquecer a impressora. Não coloque a
impressora em uma superfície flexível, a exemplo de
um tapete, sofá ou cama. As aberturas de ventilação
podem ficar bloqueadas, provocando superaquecimento
da impressora.
• A impressora deve ser instalada próxima a tomada da
fonte de energia que permanecerá facilmente acessível.
• Verifique se a fonte de energia coincide com o valor
nominal listado na parte traseira da impressora. Se você
não estiver seguro, verifique junto ao representante ou
com a concessionária de energia elétrica local.
• A impressora tem um plugue de 3 pinos aterrado, como
recurso de segurança. Ele encaixará somente em uma
tomada aterrada. Se não conseguir plugá-lo,
provavelmente você está diante de uma tomada não
aterrada mais antiga. Entre em contato com um
eletricista para substituir por uma tomada aterrada. Não
utilize adaptadores para anular o aterramento.
• Para evitar danos ao cabo de força, não coloque nada
sobre ele nem coloque-o no percurso de passagem das
pessoas. Se o cabo for danificado ou desgastar,
substitua imediatamente.
• Se você estiver utilizando uma extensão de tomadas ou
régua de tomadas com a impressora, verifique se o total
de ampères requeridos por todos os equipamentos na
extensão é menor que os valores nominais de corrente
da extensão. De modo geral, o valor nominal de
corrente total de todos os equipamentos plugados em
qualquer linha de alimentação individual não deve
exceder 15 ampères. Não exceda este valor a menos
que você saiba que a tomada elétrica em que seu
equipamento está plugado tem valor nominal de
corrente acima de 15 ampères.
• Desplugue a impressora antes de limpá-la. Use apenas
um pano úmido. Não use limpadores em aerossol ou
líquidos.
• Para proteger a impressora do superaquecimento,
verifique se as aberturas na impressora estão
bloqueadas. Não coloque a impressora sobre ou
próxima a fontes de calor, a exemplo de radiadores ou
bocas de ar quente. Se você colocar a impressora dentro
de alguma caixa, verifique se ela está bem ventilada.
• O cabeçote de impressão pode ficar muito quente ao
imprimir durante um longo período de tempo . Não
toque o cabeçote de impressão até ele esfriar.
• Não use a impressora próxima a água. Não derrame
líquidos de qualquer espécie sobre a impressora.
• Não empurre nada nas fendas de ventilação nas laterais
da impressora. É possível levar um choque elétrico ou
provocar um incêndio.
• Ao abrir a tampa você está exposto a choques elétricos
e outros perigos. É possível que você provoque danos
que requeiram trabalhos de reparo extensos.
• Se ocorrer algo indicando que a impressora não está
funcionando corretamente ou de que está danificada,
desplugue-a imediatamente.
A seguir estão alguns itens a examinar:
— O cabo de energia ou plugue está desgastado ou
danificado?
— Caiu algum líquido no gabinete ou a impressora foi
exposta a água?
— A impressora caiu ou seu gabinete foi danificado?
— A impressora não funciona normalmente embora
você esteja seguindo as instruções de operação?
Federal Communications
Commission
Declaração de interferência de
radiofreqüência dos modelos de
120/230/240 volts
AVISO: Este equipamento foi testado e é compatível com
os limites de um dispositivo digital de Classe A, atendendo
à Parte 15 das regras do FCC. Esses limites foram
projetados para fornecer proteção razoável contra a
interferência nociva quando o equipamento funciona em
um ambiente comercial. Esse equipamento gera, usa e
pode irradiar energia na radiofreqüência e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções, pode
causar interferência danosa nas comunicações de rádio. A
operação desse equipamento em uma área residencial
provavelmente causará interferência nociva. Neste caso, o
usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias
custas.
Industry Canada
Declaração sobre a interferência em
rádio dos modelos de 120/230/240
volts
Esse aparelho é compatível com os limites da Classe “A”
de interferência em rádio conforme especificado nos
regulamentos de interferência em rádio do Industry
Canada.
Conselho da União Européia das
Comunidades Européias
Declaração de conformidade
eletromagnética
Esse produto é compatível com os requisitos da Diretriz do
Conselho 89/336/EEC na aproximação das leis dos
estados-membro em relação à compatibilidade
eletromagnética.
Conselho da União Européia das
Comunidades Européias
Declaração sobre a Conformidade
Eletromagnética
Esse produto está em conformidade com a Directive 73/
23/EEC na harmonização das leis dos
estados-membro em relação a equipamento elétrico criado
para o uso em determinados limites de tensão.
É responsabilidade do usuário obter o cabo blindado
requerido para garantir a compatibilidade desse
equipamento com os regulamentos do FCC.
As alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela Oki Data podem anular sua autoridade
para operar esse dispositivo.
Português 3
Garantia Limitada
A OKI DATA, Divisão da OKI Data Americas, Inc.
(OKI DATA) garante que esta impressora está isenta
de defeitos nos componentes e mão-de-obra, e que
reparará quaisquer destes defeitos de acordo com os
termos desta Garantia Limitada. Esta Garantia
Limitada não dá cobertura aos itens consumíveis,
inclusive mas não se limitando ás fitas, fusíveis, etc.
A OKI DATA consertará (ou substituirá, conforme a
opção da OKI DATA) sem custos para o usuário,
qualquer componente(s) defeituoso(s) da impressora
OKIPOS por um (1) ano a contar da data da compra.
Esta Garantia Limitada aplica-se sómente ao
comprador original.
Para fazer uma reclamação ou solicitação de
assistência técnica sob esta Garantia Limitada, o
comprador original deve devolver o produto para a
OKI DATA, acondicionado em sua embalagem
original ou equivalente, com frete pago, para a OKI
DATA ou para um centro de assistência técnica
autorizado pela OKI DATA, e assumir o risco de
perdas e avarias no transporte. Um recibo de compra
do produto, mostrando a data da aquisição, nome do
revendedor e os números do modelo e de série da
impressora OKI DATA, deve acompanhar qualquer
reclamação ou solicitação de assistência técnica a ser
executada sob esta Garantia Limitada.
Esta Garantia Limitada não se aplica caso o produto
tenha sido avariado pelo mau uso, abuso, acidente, ou
como resultado de serviços técnicos ou modificações
realizadas por centros de assistência técnica não
autorizados pela OKI DATA.
NÃO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS
EXPRESSAS ALÉM DESTA AQUI DESCRITA.
NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU
IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO SE
LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA
IMPLÍCITA PARA QUALQUER DETERMINADO
USO, DEVE SE APLICAR ALÉM DO PERÍODO
DE UM (1) ANO DA GARANTIA RESPECTIVA
ACIMA DESCRITA. Alguns estados podem não
observar as limitações sobre o vigor legal duma
garantia implícita, portanto tal limite pode não se
aplicar ao seu caso.
A OKI DATA NÃO SE RESPONSABILIZA OU SE
OBRIGA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, OU
PERDAS DECORRENTES DO USO DESTE
PRODUTO. Alguns estados não observam a exclusão
ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes,
portanto tal exclusão pode não se aplicar ao seu caso.
Para obter informações adicionais referentes a
serviços previstos nesta Garantia Limitada entre em
contacto com revendedor OKI DATA aonde o
produto foi adquirido, ou ligue diretamente para a
OKI DATA pelo telefone 1-800-654-3282 (EUA e
Canadá - somente em inglês) ou 1-856-222-5276
(somente em espanhol), ou contacte um dos centros
de assistência técnica relacionados abaixo.
Para obter a relação mais atualizada dos Centros de
assistência técnica da Oki Data, visite nosso site na
Web no http://www.okidata.com.
Oki Data Service Centers
UNITED STATES
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
CANADA
Oki Data Americas, Inc.
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-905-238-4427
MEXICO
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V.
Tel: (525) 263-8780
Fax: (525) 263-8785
BRAZIL
Oki Data do Brasil, Ltda.
Tel: 5511-3444-3500
Fax: 5511-3444-3501
Esta Garantia Limitada aplica-se á esta impressora
OKI DATA. Entretanto, o procedimento para
obtenção de assistência técnica pode variar fora do
território continental dos Estados Unidos.
Informações adicionais para obtenção de assistência
técnica sob esta Garantia Limitada estão disponíveis
contactando ao seu revendedor OKI DATA.
Esta Garantia Limitada confere ao usuário direitos
legais específicos, podendo o mesmo ter ainda outros
direitos que variam de estado para estado.
4
Português
58350201