for OKIPOS 425 Series MSDS # 58349601
Transcription
for OKIPOS 425 Series MSDS # 58349601
Physical Data English MATERIAL SAFETY DATA SHEET Black Ribbon (P/N 41787502) for OKIPOS 425 Series MSDS # 58349601 For more information, contact Oki Data at: 2000 Bishops Gate Boulevard Mount Laurel, NJ 08054-4620 Emergency Information: call 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) Emergency First Aid Procedures Emergency Contact occurs with eyes. Procedure Flush eyes with large quantities of water for 15 minutes, keeping eyelids open. Seek medical attention. Contact occurs with skin. Wash thoroughly with soap and water. Hazardous Ingredients Carbon Black [Group 2B "Possible Carcinogen"; IARC] CAS# 1333-86-4 OSHA TWA 3.5 mg/m3 ACGIH TLV 3.5 mg/m3 Coloring Material CAS# Not applicable OSHA TWA Not applicable ACGIH TLV Not applicable Oil CAS# Not applicable OSHA TWA Not applicable ACGIH TLV Not applicable Additives CAS# Not applicable OSHA TWA Not applicable ACGIH TLV Not applicable Melting Point: N/A Boiling Point: N/A Vapor Pressure: N/A Vapor Density (Air=1): N/A Evaporation Rate (Butyl Acetate=1): Not applicable Specific Gravity (H2O=1): No data available Solubility in Water: No data available Appearance and Odor: Nylon 6-6 fabric impregnated with liquid black ink Fire and Explosion Hazard Data Flash Point (Method Used): N/A Flammable Limits: Lower Explosive Limit: N/A Upper Explosive Limit: N/A Extinguishing Media: Water, CO2, Dry Chemical or Foam Special Fire and Explosion Procedures: N/A Unusual Fire and Explosion Hazards: None Health Hazard Data Routes of Entry: Ingestion, Eyes, Skin Health Hazards: Carbon Black (Group 2B "Possible Carcinogen"; IARC) Overexposure to carbon black is associated with causing irritation, conjunctivitis, and corneal hypoplasia of the eyes; minor irritation and eczema of the skin; and irritation and bronchitis. Longterm inhalation exposure may be associated with causing lung cancer. Reactivity Data Stability: Stable Polymerization: Will not occur. Hazardous Decomposition or Byproducts: None Conditions to Avoid: N/A Incompatibility (Materials to Avoid): None Spill Cleanup and Disposal Nylon 6-6 Fabric CAS# Not applicable OSHA TWA Not applicable ACGIH TLV Not applicable Spill Cleanup: If ribbon is inadvertently released, it should be rewound. Waste Disposal: Follow appropriate federal, state and local regulations. PSM Fiber CAS# Not applicable OSHA TWA Not applicable ACGIH TLV Not applicable English 1 Safe Handling and Use Respiratory Protection: Not applicable Protective Gloves and/or Eye Protection: Not normally required. Protective gloves desirable in some cases. Ventilation: Not applicable Other Protective Equipment and/or Hygienic Practices: Not applicable Special Precautions Precautions for Handling or Storage: Store in a dark, cold place. Do not pull ribbon out of cartridge. Other Precautions: Not applicable To the best of the manufacturer’s knowledge, the information contained herein is accurate. However, neither the manufacturer, nor any of its affiliates, make any representations or warranties (expressed or implied), nor assumes any liability (including liability for any direct, incidental, consequential, or other damages) with respect to the accuracy or completeness of the information contained herein. Such information may be (without limitation) invalid if the specified material is used in combination with another, in a particular process, or under unusual conditions. Determination of suitability of any material for any given purpose is the sole responsibility of the user who assumes all risk and responsibility therefor. All materials may present unknown hazards and should be used with appropriate caution. The manufacturer cannot and does not guarantee that the hazards described herein are the only ones that exist. Current as of April 25, 2001 Safety Information Your OKI printer has been carefully designed to give you years of safe, reliable performance. As with all electrical equipment, there are a few basic precautions you should take to avoid hurting yourself or damaging the printer: • Carefully read all setup and operating instructions. Be sure to save all documents for future reference. • Read and follow all warning and instruction labels on the printer itself. • Place your printer on a firm, solid surface. If you put in on something unsteady, it might fall and be damaged. • Avoid overheating the printer. Do not place it on a soft surface, such as a rug, sofa, or bed. The vents may be blocked, causing the printer to overheat. • The printer must be installed near a power outlet which will remain easily accessible. • Be certain that your power source matches the rating listed on the back of the printer. If you aren’t sure, check with your dealer or with your local power company. 2 English • Your printer has a grounded, 3-prong plug as a safety feature. It will only fit into a grounded outlet. If you can not plug it in, you probably have an older, nongrounded outlet. Contact an electrician to have it replaced with a grounded outlet. Do not use an adapter to defeat the grounding. • To avoid damaging the power cord, do not put anything on it or place it where it will be walked on. If the cord becomes damaged or frayed, replace it immediately. • If you’re using an extension cord or power strip with the printer, make sure that the total of the amperes required by all the equipment on the extension is less than the extension’s rating. Generally, the total ratings of all equipment plugged into any one power line should not exceed 15 amperes. Don’t exceed this unless you know that the power line your equipment is plugged into has a rating above 15 amperes. • Unplug the printer before you clean it. Use only a damp cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners. • To protect your printer from overheating, make sure no openings on the printer are blocked. Do not put the printer on or near a heat source, such as a radiator or heat register. If you put the printer in any kind of enclosure, make sure it is well ventilated. • The printhead can get quite hot when it has been printing for a length of time. Do not touch the printhead until it has had a chance to cool off. • Do not use your printer near water. Do not spill liquid of any kind into it. • Do not poke anything into the ventilation slots on the sides of the printer. You could get a shock or cause a fire. • Opening the cover may expose you to shocks or other hazards. You might cause damage requiring extensive repair work. • If anything happens that indicates that your printer is not working properly or has been damaged, unplug it immediately. These are some of the things to look for: — The power cord or plug is frayed or damaged. — Liquid has been spilled into the housing, or the printer has been exposed to water. — The printer has been dropped or its cabinet has been damaged. — The printer doesn’t function normally when you’re following the operating instructions. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement for 120/230/ 240-Volt Models WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. European Union Council of the European Communities Statement of Safety Conformance This product is in conformity with Directive 73/23/EEC on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. It is the responsibility of the user to obtain the required shielded cable in order to ensure compliance of this equipment with FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by Oki Data may void your authority to operate this device. Industry Canada Radio Interference Statement for 120/230/240-Volt Models This Oki Data apparatus complies with the Class A limits for radio interference as specified in the Industry Canada Radio Interference Regulations. European Union Council of the European Communities Statement of Electromagnetic Conformance This product complies with the requirements of the council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the member states relating to electromagnetic compatibility. English 3 Limited Warranty Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) warrants this printer to be free from defect in material and workmanship and will remedy any such defect according to the terms of this Limited Warranty. This Limited Warranty does not extend to consumable items, including but not limited to ribbons, fuses, etc. Oki Data will repair (or at its option, replace) at no charge, any defective component(s) of the OKIPOS printer for one (1) year from the date of purchase. This Limited Warranty extends to the original purchaser only. To make request or claim for service under this Limited Warranty the original purchaser must return this product, shipping prepaid, in the original shipping container or equivalent, to Oki Data or an authorized Oki Data service center and assume the risk of loss or damage in transit. A written receipt for the product, showing the date of purchase, dealer’s name, and both the model and serial numbers of the OKIPOS printer must accompany any request or claim for work to be performed under this Limited Warranty. This Limited Warranty shall not apply if the product has been damaged due to abuse, misuse, misapplication, accident, or as a result of service or modification by any other than an authorized Oki Data service center. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE ON THE FACE HEREOF AND DESCRIBED ABOVE. NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL EXTEND BEYOND THE RESPECTIVE WARRANTY PERIOD DESCRIBED ABOVE OF ONE (1) YEAR. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. OKI DATA SHALL NOT BE RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS ARISING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. 4 English Additional information on obtaining service under this Limited Warranty is available by contacting the Oki Data dealer from whom the product was purchased, by contacting Oki Data directly at 1-800-OKI-DATA (U.S. and Canada, English only) or at 1-856-222-5276 (Spanish only), or by contacting one of the service locations listed below. For the most up-to-date listing of Oki Data authorized Service Centers, call 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282). Oki Data Service Centers UNITED STATES Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 CANADA Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-905-238-4427 MEXICO Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: (525) 263-8780 Fax: (525) 263-8785 BRAZIL Oki Data do Brasil, Ltda. Tel: 5511-3444-3500 Fax: 5511-3444-3501 This Limited Warranty applies to this OKIPOS printer. However, the procedure for obtaining service may vary outside the continental United States. Contact your Oki Data dealer for such warranty service information. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Français FICHE DE SECURITE DU PRODUIT Ruban noir (Réf. 41787502) pour série OKIPOS 425 MSDS n° 58349601 Pour de plus amples informations, veuillez contacter Oki Data à : 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA Informations d'urgence : 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) Premiers secours d'urgence Urgence Procédure Mise en contact Rincer les yeux avec de grandes avec les yeux quantités d'eau pour 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Consulter un médecin. Mise en contact Laver soigneusement avec du savon et avec la peau de l'eau. Composants dangereux Noir de carbone [Groupe 2B, "Cancérigène possible"; IARC] CAS# 1333-86-4 OSHA TWA 3,5 mg/m3 ACGIH TLV 3,5 mg/m3 Matière colorante CAS# Sans objet OSHA TWA Sans objet ACGIH TLV Sans objet Huile CAS# Sans objet OSHA TWA Sans objet ACGIH TLV Sans objet Additifs CAS# Sans objet OSHA TWA Sans objet ACGIH TLV Sans objet Tissu en nylon 6-6 CAS# Sans objet OSHA TWA Sans objet ACGIH TLV Sans objet Composants dangereux (suite) Caractéristiques physiques Point de fusion : S/O Point d'ébullition : S/O Pression de vapeur : S/O Densité de vapeur (Air=1) : S/O Taux d'évaporation (acétate de butyle=1) : Sans objet Poids spécifique (H2O=1) : Pas de données disponibles Solubilité dans l'eau : Pas de données disponibles Aspect et odeur : Tissu en nylon 6-6 imprégné d'encre noire liquide Risques d'incendie et d'explosion Point d'éclair (méthode utilisée) : S/O Limites d'inflammabilité : Limite inférieure d'explosion : S/O Limite supérieure d'explosion : S/O Produits d'extinction : Eau, CO2, produit chimique à sec ou mousse Procédures spéciales contre les incendies et les explosions : S/O Risques particuliers d'incendie et d'explosion : Aucun Risques pour la santé Voies d'absorption : Ingestion, yeux, peau. Risques pour la santé : Noir de carbone (Groupe 2B "Cancérigène possible" ; IARC) Une surexposition au noir de carbone est associée avec irritation, conjonctivite et hypoplastie cornéennes ; irritations mineures et eczéma de la peau ; ainsi qu'avec irritation et bronchite. Une inhalation prolongée peut être une cause de cancer du poumon. Réactivité Stabilité : Stable Polymérisation : Ne se produit pas. Décomposition ou sous-produits dangereux : Aucun Conditions à éviter : S/O Incompatibilité (matières à éviter) : Aucune Nettoyage des débordements et évacuation Nettoyage des débordements : Si le ruban s'échappe accidentellement, il doit être rembobiné. Evacuation des déchets : Observer les réglementations locales en vigueur. Fibre PSM CAS# Sans objet OSHA TWA Sans objet ACGIH TLV Sans objet Français 1 Précautions pour la manutention et l'utilisation Protection respiratoire : Sans objet Gants protecteurs et/ou protection oculaire : Pas normalement requis. Gants protecteurs recommandés dans certains cas. Aération : Sans objet Autres équipements de protection et/ou consignes d'hygiène : Sans objet Précautions spéciales Précautions pour la manutention ou le stockage : Stocker dans un endroit sec et frais. Ne pas tirer le ruban hors de la cassette sauf pour son installation dans l'imprimante. Autres précautions : Sans objet A la connaissance du constructeur, les informations présentées dans le présent manuel sont exactes à la date de sa publication. Toutefois ni le constructeur ni ses filiales ne peuvent affirmer ni garantir (de manière expresse ou implicite) l'exactitude et l'exhaustivité de ces informations, et se déchargent de toute responsabilité en la matière (y compris la responsabilité en dommages directs, accessoires, indirects ou autres). Les informations mentionnées peuvent (sans limitation) ne pas s'appliquer en cas d'utilisation de l'équipement spécifié en combinaison avec d'autres équipements, en intégration dans un processus particulier, ou dans des conditions inhabituelles. L'utilisateur décide de l'adaptation de l'équipement à un usage donné sous son entière responsabilité, et en accepte le risque et la responsabilité. Tout équipement pouvant présenter des risques éventuels non connus, son utilisation demande l'application de mesures de précaution appropriées, le constructeur ne pouvant garantir que les risques présentés dans ce manuel sont les seuls risques existants. Information valide au 25 avril 2001 Informations sur la sécurité Votre imprimante OKI a été conçue avec soin pour vous fournir des années de performances sûres et fiables. Comme pour tout matériel électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être prises pour vous protéger de toute blessure ou éviter tout dommage à l’imprimante : • Lisez attentivement les instructions d’installation et d’utilisation. Conservez tous les documents à des fins de référence future. • Lisez et respectez les avertissements et instructions des étiquettes présentes sur l’imprimante. 2 Français • Placez l’imprimante sur une surface stable et solide. Sur une surface instable, l’imprimante peut tomber et être endommagée. • Evitez toute surchauffe de l’imprimante. Ne la placez pas sur une surface souple, comme une couverture, un divan ou un lit. Les aérateurs pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de l’imprimante. • L’imprimante doit être installée à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Assurez-vous que la source d’alimentation correspond aux exigences indiquées à l’arrière de l’imprimante. En cas de doute, contactez votre détaillant ou votre fournisseur d’électricité. • Pour des raisons de sécurité, l’imprimante possède une prise de terre à trois broches. Elle ne s’adapte qu’à une prise murale reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas la brancher, votre prise de courant est sans doute un ancien modèle sans prise de terre. Contactez un électricien pour la remplacer par une prise avec terre. N’utilisez pas d’adaptateur pour contourner la mise à la terre. • Evitez de posez quoi que ce soit sur le câble d’alimentation ou de le placer sur une zone de passage pour ne pas l’endommager. Si le câble est endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement. • Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre d’alimentation avec l’imprimante, assurez-vous que l’ampérage nécessaire à l’ensemble de l’équipement relié est inférieur à l’ampérage maximum supporté par la rallonge. L’ampérage maximum de tout équipement branché sur une seule ligne électrique ne doit généralement pas dépasser 15 ampères. Ne dépassez pas ce seuil à moins d’être sûr que la rallonge électrique utilisée pour votre équipement supporte plus de 15 ampères. • Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. • Pour protéger l’imprimante contre toute surchauffe, vérifiez qu’aucun aérateur n’est obstrué. Ne placez pas l’imprimante sur une source de chaleur, radiateur ou grille de chauffage, ou à proximité. Si vous placez l’imprimante dans un emplacement clos, assurez-vous qu’il soit bien ventilé. • Après une longue période de fonctionnement, la tête d’impression peut être brûlante. Ne touchez pas la tête d’impression avant qu’elle ait eu le temps de refroidir. • N’utilisez pas l’imprimante à proximité d’un point d’eau. Evitez de renverser sur l’imprimante quelque liquide que ce soit. • N’enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation situées sur les côtés de l’imprimante. Vous pourriez être électrocuté ou provoquer un incendie. • L’ouverture du capot peut vous exposer à des risques d’électrocution ou autres. Vous pourriez provoquer des dommages à l’appareil nécessitant de lourdes réparations. • Si vous constatez le moindre signe indiquant un dysfonctionnement ou un dommage de l’imprimante, débranchez-la immédiatement. Vérifiez notamment les éléments suivants : — Le câble d’alimentation est endommagé ou effiloché. — Du liquide a été renversé dans le boîtier ou l’imprimante a été en contact avec de l’eau. — L’imprimante est tombée ou son boîtier a été endommagé. — L’imprimante ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de fonctionnement. FCC – Déclaration sur les interférences de fréquences radio pour les modèles de 120/230/240 volts AVERTISSEMENT : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites établies pour les appareils numériques de Classe A en conformité avec la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère et utilise des ondes de fréquences radio qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent provoquer des interférences préjudiciables aux communications par radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra rectifier ce problème à ses frais. Communauté européenne – Déclaration de conformité électromagnétique Ce matériel est conforme aux dispositions de la Directive du Conseil 89/336/CEE applicables à l’approximation de la législation des États membres en ce qui concerne la compatibilité des équipements électromagnétiques. Communauté européenne – Déclaration de conformité de sécurité Ce produit est conforme à la Directive 73/23/EEC sur l’harmonisation des lois des pays membres eu égard au matériel électrique destiné à être utilisé dans des limites de tension spécifiques. C’est à l’utilisateur que revient la responsabilité d’obtenir le câble blindé requis afin d’assurer que cet appareil est conforme aux règlements de la FCC. Des changements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par Oki Data peuvent résilier le droit d’utiliser cet appareil. IC – Déclaration sur les interférences radio pour les modèles de 120/230/ 240 volts Cet appareil Oki Data est conforme aux critères établis pour la Classe A en ce qui concerne les interférences radio, tel que spécifié par Industrie Canada dans les Règlements relatifs aux interférences radio. Français 3 Garantie limitée OKI DATA, division de Oki Data Americas, Inc. (OKI DATA), garantit que cette imprimante ne présente aucun défaut de matériel ni de fabrication et qu’il remédiera à tout défaut de ce type conformément aux termes de cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne s’étend pas aux consommables, y compris mais sans s’y limiter, les rubans, fusibles etc. OKI DATA réparera (ou à sa discrétion, remplacera) sans frais, tout composant défectueux de l’imprimante OKIPOS pendant une (1) année, à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée est valable uniquement pour l’acheteur d’origine Pour faire une demande d’assistance ou pour faire valoir cette garantie limitée, l’acheteur d’origine doit retourner le produit OKI DATA à OKI DATA ou à un centre d’assistance agrée OKI DATA, tous frais d’expédition payés d’avance, dans l’emballage d’origine dans lequel le produit a été expédié ou un équivalent et doit assumer tout risque de perte ou d’endommagement pendant le transit. Un accusé de réception du produit, portant la date d’achat, le nom du détaillant et à la fois le numéro de référence du modèle et le numéro de série de l’imprimante OKI DATA doivent accompagner toute demande de réparation ou autre, visant à faire valoir cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne sera pas applicable si le produit a été endommagé suite à un emploi abusif, à un mauvais usage, à un emploi injustifié, à un accident, ou si cet endommagement est le résultat d’une assistance reçue ou d’une modification apportée par un centre d’assistance quelconque, autre qu’un centre d’assistance agréé OKI DATA. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES MENTIONNIÉS AUX PRÉSENTES ET DECRITES CI-DESSUS. AUCUNE GARANTIE QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, A TOUTE FONCTION PARTICULIERE, NE DOIT S’ETENDRE AU-DELA DE LA DUREE DE GARANTIE EN QUESTION DE UNE (1) ANNEE, DECRITE CI-DESSUS. Certains Etats n’autorisent pas les limitations concernant la durée de validité d’une garantie implicite, il se peut par conséquent que les limitations précédentes ne vous concernent pas. 4 Français OKI DATA ne sera pas rendu ni tenu responsable dES dommagES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES ou INDIRECTS, ou de toute perte consecutive à l’utilisation de ce produit. Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, il se peut par conséquent que l’exclusion ci-dessus ne vous concerne pas. Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la façon de vous prévaloir de cette Garantie limitée, communiquez avec le détaillant OKI DATA où vous avez acheté le produit ou cir communiquez directement avec OKI DATA au 1-800-OKI-DATA (États-Unis et Canada, en anglais seulement), ou au 1-856-222-5276 (en espagnol seulement), ou en communiquant avec les endroits de service listés ciaprès. Pour une liste à jour complète des centres de réparation Oki Data, composez le 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282). Oki Data Service Centers UNITED STATES Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 CANADA Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-905-238-4427 MEXICO Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: (525) 263-8780 Fax: (525) 263-8785 BRAZIL Oki Data do Brasil, Ltda. Tel: 5511-3444-3500 Fax: 5511-3444-3501 Cette garantie limitée s’applique à cette imprimante OKI DATA. Cependant, il se peut que la procédure à suivre pour faire réparer votre imprimante soit différente en dehors des etats contigues des EtatsUnis d’Amérique. Pour tout renseignement concernant les réparations sous garantie, contactez votre revendeur OKI DATA. Cette garantie limitée vous donne des droits juridiques spécifiques, mais il se peut que vous ayez également d’autres droits qui pourront varier d’un Etat à l’autre. Ingredientes peligrosos (continuación) Español DATOS SOBRE LA SEGURIDAD DE LOS MATERIALES Cinta negra (P/N 41787502) para serie OKIPOS 425 MSDS # 58349601 Para más información, comuníquese con Oki Data en: 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA Para obtener información de emergencia, llame a +1-856-235-2600 Procedimientos de primeros auxilios en caso de emergencia Emergencia Contacto con los ojos Procedimiento Lavar los ojos con grandes cantidades de agua durante 15 minutos, manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Procurar atención médica. Contacto con la piel Lavar cuidadosamente con agua y jabón. Ingredientes peligrosos Negro carbón [Grupo 2B "Posible carcinógeno"; IARC] No. de CAS 1333-86-4 TWA OSHA 3.5 mg/m3 TLV ACGIH: 3.5 mg/m3 Material colorante No. de CAS: No procede TWA OSHA: No procede LE ACGIH: No procede Petróleo No. de CAS: No procede TWA OSHA: No procede LE ACGIH: No procede Aditivos No. de CAS: No procede TWA OSHA: No procede LE ACGIH: No procede Tejido de nilón 6-6 No. de CAS: No procede TWA OSHA: No procede LE ACGIH: No procede Fibra PSM No. de CAS: No procede TWA OSHA: No procede LE ACGIH: No procede Datos físicos Punto de fusión: N/P Punto de ebullición: N/P Presión del vapor: N/P Densidad del vapor (Aire=1): N/P Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede Peso específico (H2O=1): No existen datos Solubilidad en agua: No existen datos Aspecto y olor: Tejido de nilón 6-6 impregnado con tinta negra líquida Peligro de incendio y explosión Punto de inflamación (método usado): N/P Límites inflamables: Límite explosivo mín.: N/P Límite explosivo máx.: N/P Medios de extinción: Agua, CO2, sustancias químicas en polvo o espuma Procedimientos especiales para incendio y explosión: N/P Peligros especiales de incendio y explosión: Ninguno Peligro para la salud Vías de penetración: Ingestión, ojos, piel. Peligros para la salud: Negro carbón (Grupo 2B "Posible carcinógeno"; IARC) La exposición excesiva al negro carbón se cita como causa de irritación, conjuntivitis e hipoplasia corneal; irritación leve y eczema e irritación y bronquitis. La inhalación a -largo plazo puede considerarse como causa de cáncer pulmonar. Datos sobre la reactividad Estabilidad: Estable Polimerización: No ocurrirá. Descomposición o subproductos peligrosos: Ninguno Condiciones a evitar: N/P Incompatibilidad (materiales a evitar): Ninguno Español 1 Limpieza y eliminación de derrames Limpieza de derrames: Si la cinta se sale accidentalmente, debe rebobinarse en su carrete. Eliminación de desechos: Eliminar conforme a los reglamentos federales, estatales y locales pertinentes. Seguridad en la manipulación y el uso Protección respiratoria: No procede Guantes y protección ocular: No se necesitan normalmente. En algunos casos, es conveniente usar guantes protectores. Ventilación: No procede Otros equipos protectores y prácticas de higiene: No procede Precauciones especiales Precauciones para la manipulación y el almacenamiento: Almacenar en un lugar oscuro, fresco y seco. No extraer la cinta del cassette, salvo para montarla en la impresora. Otras precauciones: No procede A entender del fabricante, la información contenida en el presente es exacta. No obstante, ni el fabricante ni sus afiliadas hacen ningún tipo de manifestación o garantía (expresa o implícita) ni asumen responsabilidad alguna (incluyendo responsabilidad directa, incidental, consecuente o por otros daños y perjuicios) respecto de la exactitud e integridad de la información contenida en el presente. Dicha información puede (sin ninguna limitación) ser inválida si el material especificado se usa en combinación con otro, en un proceso específico o bajo condiciones inusuales. La determinación de la aptitud de cualquier material para cualquier fin determinado es exclusiva responsabilidad del usuario quien asume todo el riesgo y la responsabilidad por dicha decisión. Todos los materiales pueden presentar riesgos desconocidos y se deben utilizar con la debida precaución. El fabricante no puede garantizar ni garantiza que los riesgos descritos en el presente son los únicos riesgos que existen. Vigente a partir del 25 de Abril de 2001 2 Español Información sobre medidas de seguridad La impresora OKI ha sido cuidadosamente diseñada para ofrecerle años de rendimiento seguro y confiable. Como sucede con cualquier equipo eléctrico, debe tomar algunas precauciones básicas para evitar hacerse daño o dañar su impresora. • Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación y funcionamiento. Asegúrese de guardar toda la documentación para referencias futuras. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se encuentran en las etiquetas en la impresora misma. • Coloque su impresora sobre una superficie sólida y firme. Si la coloca en un lugar inestable, puede caerse y dañarse. • Evite recalentar la impresora. No la coloque en una superficie blanda, como una alfombra, sofá o cama. Se puede bloquear la ventilación y provocar el recalentamiento de la impresora. • Debe instalar la impresora cerca de un tomacorriente de fácil acceso. • Asegúrese de que el tomacorriente coincida con la graduación mencionada en la parte trasera de la impresora. Si no está seguro, verifíquelo con su distribuidor o con la compañía de luz local. • Como medida de seguridad su impresora cuenta con un enchufe de tres patas y conexión a tierra. Sólo se adapta a un tomacorriente con conexión a tierra. Si no logra enchufarla, probablemente tenga un tomacorriente antiguo sin conexión a tierra. Contrate un electricista y hágalo cambiar por un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un adaptador para evitar la conexión a tierra. • Para no dañar el cable, no le ponga nada encima ni lo ponga en un lugar donde lo pisarán con frecuencia. Si el cable se daña o se desgasta, cámbielo inmediatamente. • Si está utilizando con la impresora un alargue o una zapatilla, asegúrese de que el total de amperes requerido por todo el equipo conectado al alargue sea menor que la graduación del mismo. Por lo general, la graduación total de todos los equipos conectados a un solo cable de alimentación no debería exceder los 15 amperes. No exceda el máximo de amperes a menos que sepa que el cable de alimentación al que está conectado su equipo tiene una graduación superior a los 15 amperes. • Desconecte la impresora antes de limpiarla. Use únicamente un trapo húmedo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. • Para evitar que su impresora se recaliente, asegúrese de que las ranuras de la misma no estén bloqueadas. No coloque la impresora sobre o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un radiador o una rejilla de calefacción. Si la impresora se encuentra en un lugar cerrado, asegúrese de que el lugar esté ventilado. • La cabeza de impresión puede calentarse bastante después de imprimir por largos períodos de tiempo. No toque la cabeza de impresión hasta que no se haya enfriado un poco. • No use su impresora cerca del agua. No derrame ningún líquido sobre la misma. • No meta nada en las ranuras de ventilación a los costados de la impresora. Puede recibir una descarga eléctrica o provocar un incendio. • Abrir la tapa lo puede exponer a recibir descargas eléctricas u a otros peligros. Puede dañar su máquina y requerir una reparación mayor. • Si sucediera algo que indique que su impresora no está funcionando correctamente o que ha sido dañada, desconéctela inmediatamente. Algunas de las cosas a las que hay que estar atento son: — El cable de alimentación o el enchufe están dañados o desgastados. — Se han derramado líquidos en la carcasa o la impresora ha sido expuesta al agua. — A alguien se le cayó la impresora y se dañó el gabinete. — La impresora no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) sobre interferencias de radiofrecuencia para modelos de 120/230/240 voltios ADVERTENCIA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de Clase A para dispositivos digitales, de acuerdo con la Sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra cualquier interferencia perjudicial cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, y puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir dicha interferencia a su propio costo. Declaración de la industria de Canadá sobre interferencias de radio para modelos de 120/230/240 voltios Este aparato cumple con los límites de Clase «A» de interferencias de radio, según se especifica en el Reglamento sobre interferencias de radio de la industria de Canadá. Declaraciones del Consejo de la Unión Europea de las Comunidades Europeas sobre el cumplimiento electromagnético Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo 89/336/EEC sobre la aproximación de la legislación de los Estados Miembros por cuanto respecta a la compatibilidad electromagnética. Declaraciones del Consejo de la Unión Europea de las Comunidades Europeas sobre Conformidad de Seguridad Este producto cumple con la Directiva 73/23/EEC sobre armonización de las leyes de los Estados Miembros referente a equipos eléctricos a ser usados dentro de ciertos límites de voltaje. El usuario es responsable de obtener el cable blindado necesario para garantizar el cumplimiento de este equipo con el reglamento de la FCC. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Oki Data puede anular su autoridad para hacer funcionar este equipo. Español 3 Garantía limitada OKI DATA, una división de OKI Data Americas, Inc. (OKI DATA), garantiza que esta impresora está libre de defectos de material y de mano de obra y que cualquier defecto de este índole será remediado de conformidad con los términos de esta Garantía limitada. Esta Garantía limitada no se extiende a los elementos consumibles, incluyendo pero sin limitarse a las cintas, los fusibles etc... OKI DATA reparará (o a su discreción, reemplazará) sin costo alguno, cualquier pieza o piezas defectuosas de la impresora OKIPOS durante un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta Garantía limitada es válida únicamente para el comprador original. Para pedir servicio o presentar un reclamo bajo esta Garantía limitada, el comprador original debe enviar el producto OKI DATA a OKI DATA o a un centro de servicio autorizado de OKI DATA, en el embalaje original, o en un embalaje equivalente, siendo pagados de antemano los costos de transporte, y el comprador asume el riesgo de pérdida o daño en tránsito. Un factura por el producto, mostrando la fecha de compra, el nombre del proveedor y los números de serie y de modelo de la impresora OKI DATA deben acompañar cualquier solicitud o reclamo por reparaciones que se vayan a llevar a cabo bajo esta Garantía limitada. Esta Garantía limitada no se aplicará si el producto ha sido dañado debido a abuso, mal uso, aplicación errónea, accidente o como resultado de servicio o modificación hecha por parte de cualquier centro de servicio que no sea un centro de servicio autorizado OKI DATA. NO EXISTEN MAS GARANTÍAS EXPRESAS QUE LAS QUE SE ENUNCIAN EN ESTA HOJA Y SE DESCRIBEN ARRIBA. LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A CUALQUIER USO EN PARTICULAR, NO DEBEN EXTENDERSE MAS ALLA DEL PERIODO DE GARANTÍA RESPECTIVO DE UN (1) AÑO DESCRITO ARRIBA. Algunos estados no autorizan las limitaciones relativas a la duración de una garantía implícita, por consiguiente es posible que la limitación arriba mencionada no lo concierna. OKIDATA NO SERÁ RESPONSABLE NI ACEPTARA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES O PERDIDA QUE SURJA DEL 4 Español USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos Estados en los Estados Unidos no autorizan la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que la exclusión mencionada anteriormente no lo concierna. Hay información adicional disponible acerca de la obtención de servicio bajo esta Garantía Limitada llamando al distribuidor OKI DATA del que se compró el producto, llamando directamente a OKI DATA al 1-800-OKI-DATA (EE.UU. y Canadá, inglés solamente) o al 1-856-222-5276 (español solamente), o llamando a una de las localidades de servicio listadas más abajo. Para obtener la lista más completa y reciente de los Centros de Servicio de Oki Data: • Visite nuestro sitio Web: www.okidata.com • En Latinoamérica, comuníquese con el Coordinador de Servicios de Latinoamérica en las oficinas principales de Oki Data por el teléfono 609-222-5276 (sólo español). Oki Data Service Centers UNITED STATES Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 CANADA Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-905-238-4427 MEXICO Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: (525) 263-8780 Fax: (525) 263-8785 BRAZIL Oki Data do Brasil, Ltda. Tel: 5511-3444-3500 Fax: 5511-3444-3501 Esta Garantía limitada se aplica a esta impresora OKI DATA. Sin embargo, el proceso para obtener servicio podrá variar fuera de los Estados Unidos continentales. Comuniquese con su proveedor OKI DATA para obtener información sobre el servicio de tal la garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Ingredientes perigosos (continuação) Português FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE MATERIAIS Fita preta (P/N 41787502) para série OKIPOS 425 MSDS # 58349601 Para maiores informações, entre em contato com a Oki Data: 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, NJ 08054-4620, USA Para informações de emergência, ligue para a +1-856-235-2600 e solicite a telefonista. Procedimentos de primeiros socorros de emergência Emergência Contato com os olhos Procedimento Lave os olhos com bastante água por 15 minutos, mantendo as pálpebras abertas com os dedos. Procure ajuda médica. Contato com a pele Lave bem a pele com água e sabão. Ingredientes perigosos Carvão [Grupo 2B "Possível carcinógeno"; IARC] CAS# 1333-86-4 OSHA TWA 3,5 mg/m3 ACGIH TLV 3,5 mg/m3 Material corante CAS# Não aplicável OSHA TWA Não aplicável ACGIH TLV Não aplicável Óleo CAS# Não aplicável OSHA TWA Não aplicável ACGIH TLV Não aplicável Aditivos CAS# Não aplicável OSHA TWA Não aplicável ACGIH TLV Não aplicável Tecido de náilon 6-6 CAS# Não aplicável OSHA TWA Não aplicável ACGIH TLV Não aplicável Fibra PSM CAS# Não aplicável OSHA TWA Não aplicável ACGIH TLV Não aplicável Dados físicos Ponto de fusão: N/A Ponto de ebulição: N/A Pressão do vapor: N/A Densidade do vapor (ar=1): N/A Taxa de evaporação (acetato de butilo=1): não aplicável Gravidade específica (H2O=1): não há dados disponíveis Solubilidade em água: não há dados disponíveis Aparência e odor: tecido de náilon 6-6 impregnado com tinta líquida preta Dados sobre perigos de incêndio e explosão Ponto de ignição (método usado): N/A Limites de inflamabilidade: Limite inferior de explosão: N/A Limite superior de explosão: N/A Meios de extinção: água, CO2, químico seco ou espuma Procedimentos especiais em caso de incêndio e explosão: N/A Perigos raros de incêndio e explosão: nenhum Dados obre perigos à saúde Vias de entrada: ingestão, olhos, pele Perigos à saúde: Carvão (Grupo 2B "Possível carcinógeno"; IARC) A exposição excessiva ao carvão está associada a irritação, conjuntivite, e hipoplasia corneal dos olhos; irritações menores e eczema da pele; e irritação dos pulmões e bronquite. A exposição à inalação por um longo período - pode estar associada com câncer dos pulmões. Dados de reatividade Estabilidade: estável Polimerização: não ocorrerá. Decomposição e subprodutos perigosos: nenhum Condições a evitar: N/A Incompatibilidade (materiais para evitar): nenhuma Português 1 Limpeza de derramamento e descarte Limpeza de derramamento: se a fita for retirada inadvertidamente do cartucho, deve ser rebobinada. Descarte de resíduos: siga os regulamentos locais, estaduais e federais apropriados. Manuseio e uso seguro Proteção respiratória: Não aplicável Luvas e/ou proteção para os olhos: normalmente não são necessárias. Em alguns casos podem ser usadas luvas de proteção. Ventilação: não aplicável Outros equipamentos de proteção e/ou práticas de higiene: não aplicável Precauções especiais Precauções para manuseio ou armazenagem: guarde em local frio e escuro. Não puxe a fita para fora do cartucho, exceto para instalação na impressora. Outras precauções: não aplicável Considerando as informações que o fabricante possui, as informações aqui contidas são exatas. Porém, nem o fabricante e nem suas filiais fazem declarações ou garantias (expressas ou implícitas), e nem consideram existir nenhuma responsabilidade (inclusive responsabilidade por algum dano direto ou incidental, conseqüências ou qualquer outro tipo de dano) com relação à exatidão e detalhamento das informações aqui contidas. Tais informações podem ser consideradas (sem nenhuma limitação) inválidas se o material especificado for utilizado em conjunto com algum outro, em um processo específico, ou sob condições não usuais. A definição da adequação de qualquer material para qualquer finalidade específica é de responsabilidade exclusiva do usuário, que aceita todos os riscos e responsabilidades relacionadas. Qualquer material pode apresentar perigos desconhecidos, e deve ser utilizado com o devido cuidado. O fabricante não pode garantir, e não garante que os perigos aqui descritos são os únicos existentes. Atual em 25 de abril de 2001 2 Português Informações sobre segurança Sua impressora OKI foi cuidadosamente projetada para oferecer a você muitos anos de desempenho confiável e seguro. Como ocorre em todo equipamento elétrico, existem algumas precauções básicas que devem ser tomadas para evitar ferimentos a você mesmo ou danos à impressora: • Leia cuidadosamente todas as instruções operacionais e de instalação. Guarde todos os documentos para referência futura. • Leia e siga todas as etiquetas de atenção e as instruções contidas na própria impressora. • Coloque a impressora em uma superfície fixa e firme. Se você colocar a impressora sobre algo instável, ela pode cair e ficar danificada. • Evite superaquecer a impressora. Não coloque a impressora em uma superfície flexível, a exemplo de um tapete, sofá ou cama. As aberturas de ventilação podem ficar bloqueadas, provocando superaquecimento da impressora. • A impressora deve ser instalada próxima a tomada da fonte de energia que permanecerá facilmente acessível. • Verifique se a fonte de energia coincide com o valor nominal listado na parte traseira da impressora. Se você não estiver seguro, verifique junto ao representante ou com a concessionária de energia elétrica local. • A impressora tem um plugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança. Ele encaixará somente em uma tomada aterrada. Se não conseguir plugá-lo, provavelmente você está diante de uma tomada não aterrada mais antiga. Entre em contato com um eletricista para substituir por uma tomada aterrada. Não utilize adaptadores para anular o aterramento. • Para evitar danos ao cabo de força, não coloque nada sobre ele nem coloque-o no percurso de passagem das pessoas. Se o cabo for danificado ou desgastar, substitua imediatamente. • Se você estiver utilizando uma extensão de tomadas ou régua de tomadas com a impressora, verifique se o total de ampères requeridos por todos os equipamentos na extensão é menor que os valores nominais de corrente da extensão. De modo geral, o valor nominal de corrente total de todos os equipamentos plugados em qualquer linha de alimentação individual não deve exceder 15 ampères. Não exceda este valor a menos que você saiba que a tomada elétrica em que seu equipamento está plugado tem valor nominal de corrente acima de 15 ampères. • Desplugue a impressora antes de limpá-la. Use apenas um pano úmido. Não use limpadores em aerossol ou líquidos. • Para proteger a impressora do superaquecimento, verifique se as aberturas na impressora estão bloqueadas. Não coloque a impressora sobre ou próxima a fontes de calor, a exemplo de radiadores ou bocas de ar quente. Se você colocar a impressora dentro de alguma caixa, verifique se ela está bem ventilada. • O cabeçote de impressão pode ficar muito quente ao imprimir durante um longo período de tempo . Não toque o cabeçote de impressão até ele esfriar. • Não use a impressora próxima a água. Não derrame líquidos de qualquer espécie sobre a impressora. • Não empurre nada nas fendas de ventilação nas laterais da impressora. É possível levar um choque elétrico ou provocar um incêndio. • Ao abrir a tampa você está exposto a choques elétricos e outros perigos. É possível que você provoque danos que requeiram trabalhos de reparo extensos. • Se ocorrer algo indicando que a impressora não está funcionando corretamente ou de que está danificada, desplugue-a imediatamente. A seguir estão alguns itens a examinar: — O cabo de energia ou plugue está desgastado ou danificado? — Caiu algum líquido no gabinete ou a impressora foi exposta a água? — A impressora caiu ou seu gabinete foi danificado? — A impressora não funciona normalmente embora você esteja seguindo as instruções de operação? Federal Communications Commission Declaração de interferência de radiofreqüência dos modelos de 120/230/240 volts AVISO: Este equipamento foi testado e é compatível com os limites de um dispositivo digital de Classe A, atendendo à Parte 15 das regras do FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoável contra a interferência nociva quando o equipamento funciona em um ambiente comercial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia na radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa nas comunicações de rádio. A operação desse equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferência nociva. Neste caso, o usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias custas. Industry Canada Declaração sobre a interferência em rádio dos modelos de 120/230/240 volts Esse aparelho é compatível com os limites da Classe “A” de interferência em rádio conforme especificado nos regulamentos de interferência em rádio do Industry Canada. Conselho da União Européia das Comunidades Européias Declaração de conformidade eletromagnética Esse produto é compatível com os requisitos da Diretriz do Conselho 89/336/EEC na aproximação das leis dos estados-membro em relação à compatibilidade eletromagnética. Conselho da União Européia das Comunidades Européias Declaração sobre a Conformidade Eletromagnética Esse produto está em conformidade com a Directive 73/ 23/EEC na harmonização das leis dos estados-membro em relação a equipamento elétrico criado para o uso em determinados limites de tensão. É responsabilidade do usuário obter o cabo blindado requerido para garantir a compatibilidade desse equipamento com os regulamentos do FCC. As alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Oki Data podem anular sua autoridade para operar esse dispositivo. Português 3 Garantia Limitada A OKI DATA, Divisão da OKI Data Americas, Inc. (OKI DATA) garante que esta impressora está isenta de defeitos nos componentes e mão-de-obra, e que reparará quaisquer destes defeitos de acordo com os termos desta Garantia Limitada. Esta Garantia Limitada não dá cobertura aos itens consumíveis, inclusive mas não se limitando ás fitas, fusíveis, etc. A OKI DATA consertará (ou substituirá, conforme a opção da OKI DATA) sem custos para o usuário, qualquer componente(s) defeituoso(s) da impressora OKIPOS por um (1) ano a contar da data da compra. Esta Garantia Limitada aplica-se sómente ao comprador original. Para fazer uma reclamação ou solicitação de assistência técnica sob esta Garantia Limitada, o comprador original deve devolver o produto para a OKI DATA, acondicionado em sua embalagem original ou equivalente, com frete pago, para a OKI DATA ou para um centro de assistência técnica autorizado pela OKI DATA, e assumir o risco de perdas e avarias no transporte. Um recibo de compra do produto, mostrando a data da aquisição, nome do revendedor e os números do modelo e de série da impressora OKI DATA, deve acompanhar qualquer reclamação ou solicitação de assistência técnica a ser executada sob esta Garantia Limitada. Esta Garantia Limitada não se aplica caso o produto tenha sido avariado pelo mau uso, abuso, acidente, ou como resultado de serviços técnicos ou modificações realizadas por centros de assistência técnica não autorizados pela OKI DATA. NÃO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS ALÉM DESTA AQUI DESCRITA. NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA PARA QUALQUER DETERMINADO USO, DEVE SE APLICAR ALÉM DO PERÍODO DE UM (1) ANO DA GARANTIA RESPECTIVA ACIMA DESCRITA. Alguns estados podem não observar as limitações sobre o vigor legal duma garantia implícita, portanto tal limite pode não se aplicar ao seu caso. A OKI DATA NÃO SE RESPONSABILIZA OU SE OBRIGA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, OU PERDAS DECORRENTES DO USO DESTE PRODUTO. Alguns estados não observam a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes, portanto tal exclusão pode não se aplicar ao seu caso. Para obter informações adicionais referentes a serviços previstos nesta Garantia Limitada entre em contacto com revendedor OKI DATA aonde o produto foi adquirido, ou ligue diretamente para a OKI DATA pelo telefone 1-800-654-3282 (EUA e Canadá - somente em inglês) ou 1-856-222-5276 (somente em espanhol), ou contacte um dos centros de assistência técnica relacionados abaixo. Para obter a relação mais atualizada dos Centros de assistência técnica da Oki Data, visite nosso site na Web no http://www.okidata.com. Oki Data Service Centers UNITED STATES Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-856-222-5247 CANADA Oki Data Americas, Inc. Tel: 1-800-654-3282 Fax: 1-905-238-4427 MEXICO Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Tel: (525) 263-8780 Fax: (525) 263-8785 BRAZIL Oki Data do Brasil, Ltda. Tel: 5511-3444-3500 Fax: 5511-3444-3501 Esta Garantia Limitada aplica-se á esta impressora OKI DATA. Entretanto, o procedimento para obtenção de assistência técnica pode variar fora do território continental dos Estados Unidos. Informações adicionais para obtenção de assistência técnica sob esta Garantia Limitada estão disponíveis contactando ao seu revendedor OKI DATA. Esta Garantia Limitada confere ao usuário direitos legais específicos, podendo o mesmo ter ainda outros direitos que variam de estado para estado. 4 Português 58350201