« L`Europe c`est un bouquet de cultures et une grande bibliothèque
Transcription
« L`Europe c`est un bouquet de cultures et une grande bibliothèque
« L’Europe c’est un bouquet de cultures et une grande bibliothèque des savoirs, c’est le vivier de la jeunesse .» Michel H.A PATIN Le Prix littéraire des jeunes européens est une initiative des étudiants de l’Ecole de Commerce Européenne de Lyon Les objectifs du Prix Littéraire des Jeunes Européens Sensibiliser les publics étudiants (18-25 ans) à la littérature Européenne contemporaine Favoriser la culture Européenne dans le milieu étudiant Créer un prix démocratique et participatif avec des étudiants engagés 2010 est la troisième Edition du Prix Littéraire des Jeunes Européens Qui réalise le Prix Littéraire des Jeunes européens Un comité de lecture composé d’étudiants français et européens du programme d’échanges « Erasmus Un comité de pilotage représentatif de la culture européenne composé des principaux Instituts de langues; des institues culturelles franco-européennes; de la Bibliothèque Municipale de Lyon ainsi que des antennes européennes « Europe Direct » L’édition 2010 La Remise des prix aura lieu le Jeudi 20 mai 2010 à 18h30 à l’auditorium de la Bibliothèque Municipale de Lyon Seront Présents notamment des autorités consulaires de Grèce et des Pays-Bas, le lauréat italien , des traducteurs et des maisons d’éditions Comment est sélectionné le Prix Littéraire des jeunes Européens 27 livres sélectionnés par le comité de pilotage représentant les 27 pays européens 7 livres sont élus par les étudiants membres du PLJE, il en découle Les sélectionnées concourent à 3 catégories: - « Le Lauréat » - « le coup de cœur » - « Le Prix des étudiants francophiles » avec les étudiants Erasmus du groupe INSEEC Lauréat 2010 • Titre : Le chroniqueur sans cœur • Auteur: Francesco Abate • Traducteur : Marc Porcu • Maison d’édition: la Fosse aux ours Le Lauréat sur Télérama.fr Il a dit non. A son père, avocat. A sa mère, épouse d'avocat, à son frère, à sa sœur, avocats. Dans la famille Saporito, on est avocat ou rien. Rudy Saporito a choisi d'être rien. Il est journaliste, à la rubrique des chiens écrasés d'un journal de Cagliari, Sardaigne. Un jour, il fera son « chef-d'œuvre », un scoop d'enfer, mais en attendant, il ingurgite des choses folles pas très licites, traîne de bars sombres en autres lieux de débauche, genre lits inconnus où gisent des filles presque inconnues. Rudy n'est pas gâté par le destin : chez les Saporito, les dîners de Noël ont des allures de funérailles et ses chefs le méprisent. Il le leur rend bien : «Il sait comment me prendre, mon chef. Il sait que pour un article à la une je suis prêt à vendre mon âme. Même pour d'autres choses, je suis prêt à vendre mon âme. » Le hic, c'est que les autres choses ne se présentent pas. Alors Rudy maudit la terre, la famille, la mafia : «Jamais plus, jamais plus un texte avec mon âme pour ce journal de merde. » Rudy, narrateur brillant, se la joue cynique – il est, en vérité, un fier-à-bras pas sorti de l'enfance, un esprit libre qui aimerait jouir de la vie, et ne réussit qu'à fissurer le carcan de la bonne société sarde. Francesco Abate, journaliste et écrivain comme son antihéros, écrit « speed », comme sous l'emprise de substances, cette fois très légales : humour noir, bravades de potache, et escarmouches verbales aussi tendres que des rêves d'adolescent. Martine Laval Coup de cœur • Titre: Tirza • Auteur: Arnon Grunberg • Traductrice: Isabelle Rosselin • Maison d’édition: Actes Sud Prix des étudiants francophiles • Titre : Grand père menteur • Auteur: Alki Zei. • Traductrice: Anne-Fleur Cléme • Maison d’2dition : Syros Les partenaires du Prix