Electrical engineering glossary: Six languages
Transcription
Electrical engineering glossary: Six languages
Electrical engineering glossary: Six languages English N T R A N S E U R O P E E L E C T R O T E C H C O M E N I U S P R O J E C T G L O S S A R Y 1 Rate English meaning accuracy Czech French German Italiano Polish přesnost précision Genauigkeit precisione, accuratezza dokładność Analog Digital Umwandler convertitore analogico-digitale ADC przetwornik analogowo cyfrowy Betriebsmittel apparecchiatura urządzenie Notstromversorgung Bimetallstreifen Alimentazione di sicurezza dostarczać energii lamella bimetallica bimetal bezpiecznik topikowy Analog Digital Converter A/D převodník 3 ADC appliance electric appliance (device) zařízení (přístroj) CAN appareil 4 back up energy source provide energy záložní zdroj source d’alimentation de secour 5 bimetallic strip used in overload protection bimetalový pásek (dvojkov) lamelle bimetallique 6 blown fuse (blow) To blow a fuse tavná pojistka fusible fondu durchgebrannte Sicherung fusibile fuso 7 breaker vypínač (jistič) disjoncteur interruttore di circuito wyłącznik / przerywacz 8 breaking capacity current vypínací schopnost (proud) pouvoir de coupure Unterbrecher/Schalter Schaltleistung potere di interruzione moc załączalna 9 brushless motor kartáče motoru sans balais szczotka silnika High current bus sběrnice jeu de barre bürstenlos Sammelschiene motore brushless blindosbarra magistrala / szyna zbiorcza 11 bus-bar by-pass(to) obtékat mettre en dérivation Umgehung, Brücke mettere in parallelo, in derivazione obejście 12 byte 8 bits Byte (8 bitů; slovo) octets Byte byte bajt 13 cabinet electric cupboard rozvaděč armoire, local szafka cable tray kabelový žlábek chemin de câble Schaltschrank Kabelpritsche quadro elettrico 14 canaletta układanie kabla w korytku 15 circuit breaker jistič (vypínač) disjoncteur wyłącznik automatyczny clamping upínání serrage Schalter, Leistungsschalter Klemmung (engl. Clamper: Klemme) interruttore di circuito 16 serraggio zaciskanie / mocowanie 17 clearance distance vůle distance de sécurité Luftstrecke distanza di sicurezza reakcja przejściowa 18 coil cívka bobine Spule bobina cewka 19 coiling navíjení enroulement zwijanie / nawijanie conduction losses ztráty na vedení perte durant la conduction Wicklung Leitungsverluste avvolgimento 20 perdite di conduzione straty przewodzenia 21 copper měď cuivre Kupfer rame miedź 22 cupboard skříň armoire Schrank armadio szafka D/A převodník Digital Analog Umsetzer convertitore analogico-digitale ADC przetwornik cyfrowo analogowy přerušit proud CNA mettre hors tension abschalten, stromlos schalten mettere fuori tensione wyłączyć spod napięcia zwarcie bezoporowe 2 10 Digital Analog Converter 24 DAC De-energize (to) 25 dead short zkrat défaut franc Kurzschluss guasto franco 26 decay (to) current, voltage rozpojit s’affaiblir abbassamento zanik / rozpad 27 disconnector electric device odpojovač sectionneur abnehmen Öffner, Trenner sezionatore 28 downstream downstream breaker po proudu aval nachgelagert interruttore a valle przerywacz / odłącznik zabezpieczenie dolne 29 drop voltage delta U mechanical pokles napětí chute de tension Spannungsabfall caduta di tensione spadek napięcia cívka (válec) tambour Zylinder, Walze tamburo walec, bęben provozní cyklus facteur de marche Arbeitszyklus ciclo utile cykl pracy / cykl roboczy země (uzemnění) Erde terra uziemiać 23 31 drum duty cycle 32 earth 33 efficiency účinnost terre rendement Wirkungsgrad rendimento, resa sprawność / współczynnik sprawności 34 energy recovery přeměna energie récupération d’énergie Energierückgewinnung recupero di energia odzyskiwanie energii 35 fan ventilátor ventilateur wentylator fault current poruchový proud courant de défaut Ventilator Fehlerstrom ventilatore 36 corrente di guasto prąd zakłóceniowy 37 feedback used in control process zpětná vazba Rückkopplung feedback, ritorno sprzężenie zwrotne 38 flicker voltage flicker kmitání (blikání) retour fluctuation .flackern fluttuazione miganie / migotanie 39 flip (to) open to closed switch překlopit; sepnout klopný obvod basculer Kippen commutare przerzutnik tok débit Fluss flusso przepływ zářivka lampe fluo-compact lampada fluorescente lampa fluoroscencyjna rekuperační dioda diode de roue libre Leuchtstofflampe Freilaufdiode diodo di libera ircolazione 30 41 flow fluorescent lamp 42 free wheel diode 43 frequency converter 40 Pout/Pin lighting frekvenční měnič onduleur Frequenzumrichter convertitore di frequenza Ground Fault Interrupter přerušovač zemní ochrany Interrupteur différentiel RCD-Schutzeinrichtung interruttore differenziale GFI zabezpieczenie różnicowe electric mřížka réseau Netz griglia siatka / krata przemiennik czestotliwości 45 GFI grid 46 ground (=earth(US)) zem (uzemnění) masse Masse massa uziemienie 47 hazard (risk) hazard (hazardní stav) risque Gefahr rischio hazard 48 heater topení chauffage grzejnik / grzałka hot wire phase wire vodič pod napětím phase Heizung Außenleiter, Phase riscaldatore, caldaia 49 fase attiva cieplny 50 household wiring in house domácnost domestique domestico gospodarstwo domowe 51 HP koňská síla (jednotka výkonu) Cheval =736W CV cavallo-vapore koń mechaniczny KM 52 vysoké napětí (VN) vodní elektrárna Hochspannung Wasserkraft(-werk) wysokie napięcie centrale idroelettrica energia hydroelektryczna 54 idle power plant to run idle HT centrale hydroélectrique A.T. Alta Tensione 53 HV hydroelectric power Horse Power High voltage Haushalt PS(Pferde Stärke) chod naprázdno à vide jałowy / nieobciążony měřič izolace Dispositivo di Monitoraggio di Isolamento urządzenie monitorujące izolację lighting teplotní zdroj světla CPI lampe à incandescence Leerlauf Isolationsmesseinrichtung girare a vuoto Insulation Monitoring Device Glühlampe lampada ad incandescenza żarówka indukční (asynchronní) motor moteur asynchrone motore asincrono silnik indukcyjny (asynchroniczny) 44 56 IMD incandescent lamp 57 induction motor 58 insulated gloves izolační rukavice gant isolant Induktionsmotor, Asynchronmotor (gegen Spannung)schutzisolierte Handschuhe guanti isolanti rękawice izolacyjne 59 inverter převodník redresseur Wechselrichter inverter inwenter 60 layer vrstva couche Schicht, Lage strato warstwa 61 leakage current tok proudu courant de fuite corrente di perdita prąd upływowy 62 lighting circuit světelný okruh circuit d’éclairage Leckstrom Beleuchtungsstromkreis impianto di illuminazione obwód świetlny 63 lightning blesk foudre Beleuchtung lampi piorun / błyskawica 64 line to line voltage sdružené napětí tension entre phase Spannung zwischen Außenleitern tensione linea a linea napięcie międzyprzewodowe 55 safety tool housing T R A N S E U R O P E E L E C T R O T E C O H - 65 live conductor live wire vodič pod proudem câbles sous tension .stromführende Leitung conduttore attivo przewód pod napięciem 66 load electrical or mechanical zatížení charge carico obciążenie 67 lock out (to) safety uzavřít condamner en position ouverte Ladung Leitungsblockierung, Sperre bloccare a circuito aperto odcięcie / zablokowanie low voltage nízké napětí (NN) nouzové tlačítko (centrál stop) Kleinspannung Pilzkopf (mushroom control push button: Pilztaster) niskie napięcie switch BT BP coup de poing B.T. Bassa Tensione 69 LV mushroom head interruttore a testa di fungo przycisk grzybkowy 70 N.C Normally closed obvykle zavřené N.F normalnie zamknięty Normally open obvykle otevřené normalnie otwarty used in control process otevřená smyčka N.O boucle ouverte N.A. Nprmalmente Aperto 72 N.O open loop Normal geschlossen (Ruhekontakt) Normal geöffnet (Arbeitskontakt) N.C. Normalmente Chiuso 71 Offener Regelkreis anello aperto obwód otwarty 73 overhead power line vedení vysokého napětí ligne aérienne Freileitung linea di cavi aerea nadziemna linia zasilająca 74 overload přetížení surcharge sovraccarico przeciążenie 68 P R J E C T E.P.P. Equipaggiamernto di Protezione Personale wyposażenie ochrony osobistej courant de pointe Spitzenstrom corrente di picco prąd maksymalny electricity pojistky tableau de connexion Stecktafel tavola di collegamenti wtyk w tablicy electric pipe kanál vedení canalisation (canalis) Rohr, Elektroinstallationsrohr canalizzazione rura Stecker presa wtyczka Anschlusskabel cavo di alimentazione przewód zasilający Tastkopf, Sonde, Messfühler sonda próbnik régulation Prozesssteuerung processo di controllo automatico sterowanie procesem ochranná zařízení appareils de protection apparecchi di protezione urządzenia ochronne protective conductor ochranný vodič conduttore di protezione przewód ochronny pulse impulz PE (terre) impulsion Schutzeinrichtung Schutzleiter (PE) Impuls, Puls impulso impuls čerpadlo pompe pompa modulazione a larghezza di impulso modulacja szerokości impulsu chladič MLI dissipateur Pumpe Pulsbreitenmodulation pompa pulsně šířková modulace Kühler, Strahler radiatore radiator used in control process rozsah étendue d’échelle Spanne campo di variazione rozpiętość Q rotation per minute jalový výkon puissance réactive Blindleistung potenza reattiva moc bierna otáčky za minutu tr/min obroty na minutę échantillon U/min Umdrehungen pro Minute Probe, Abtastwert rpm giri al minuto vzorek campione przykład signal pilovitý 77 pin board 78 pipe 79 plug zástrčka prise 80 power cord wiring elektrická šňůra cordon d’alimentation measure elektrická zkoušečka sonde 82 probe process control řídící proces 83 protective devices 84 85 86 pump 87 PWM radiator Pulse width modulation 'cooling device for electronic component 90 range reactive power 91 rpm 81 88 89 92 sample sawtooth campionamento a dente di sega impuls piłokształtny drawing schéma dents de scie schéma Sägezahn Schaltplan schema schemat / projekt / plan 95 schematic screwdriver tool šroubovák tournevis Schraubendreher cacciavite wkrętak / śrubokręt 96 scroll mode measure mode režim s časovou základnou mode défilement Bilddurchlaufmodus metodo di misura tryb przeglądania 97 selectivity (discrimination) selektivita sélectivité Selektivität selettività selektywność / wybiorczość 98 sensor used in control process čidlo capteur Sensor sensore sensor 99 set point used in control process požadovaná hodnota consigne Sollwert set-point, valore di riferimento sygnał zadający 100 shaft mechanical hřídel arbre Welle, Achse albero wał / wałek 101 shield (to) chránit protéger, blinder abschirmen proteggere osłaniać / ekranować 102 short circuit zkrat court-circuit Kurzschluss corto circuito zwarcie elektryczne 103 shut of (to) vypnout couper abschalten spegnere, disinserire l'alimentazione odciąć/ włączyć przepływ 104 slip skluz (mechanický) Schlupf perdita di giri poślizg 105 smoothing vyhlazení glissement filtrage Glättung filtraggio wygładzanie 106 spark jiskra étincelle funken scintilla iskra / zapłon 107 splice spoj(ení) épissure giuntare splot 108 squirrel cage kotva nakrátko cage d’écureuil Spleißung Käfigwicklung gabbia di scoiattolo klatka wirnika 109 stepped down snižovat abaisser heruntertransformiert abbassare, diminuire przebieg schodkowy 110 stray current vířivý proud courant vagabond Streustrom correnti vaganti prąd błądzący 111 surge limiter přepěťový (protišpičkový) chránič limiteur de surtension Überspannungsberenzer limitatore di tensione ogranicznik przepięciowy 112 switch vypínač commutateur/interrupteur Schalter commutatore/interruttore łącznik 113 tag out 114 115 94 Danger mechanical (speed) induction motor rotor voltage or current cardew upevnit varovné označení signaler “ouvert” Schild mit der Aufschrift "Freigeschaltet" segnalazione di "aperto" sygnalizacja wyłączenia threshold safety label electronic (level) prahová hodnota seuil Schwellwert soglia próg torque mechanical kroutící moment Couple moment obrotowy transient current střídavý (proud) transitoire Drehmoment Übergangsvorgang, Einschwingvorgang coppia transitorio przebieg nieustalony 117 transient trigger electronic spoušť déclencheur ansteuern, auslösen trigger przerzutnik 118 tripped circuit breaker vypnuto déclenché/ disjoncté wyłącznik TRMS (current) True Mean square current skutečná střední hodnota courant Efficace vrai ausgelöst Echteffektivwert interruttore 119 valore efficace della corrente TRMS wartość skuteczna 120 turn-off losses zamezit ztrátám pertes durant la commutation Ausschaltverlust perdite di commutazione wyłączenie strat 116 G L O S S A R Y Equipement de Protection Individuel maximální proud (špičkové) PPE peak current Personal Protective Equipment 76 75 93 C O M E N I U S osobní ochranné vybavení Überstrom, Überlast Persönliche Schutzausrüstung PSA 121 122 UPS upstream Uninterruptible Power Supply záložní napájecí zdroj ASI (onduleur) Unterbrechungsfreie Stromversorgung gruppo di continuità UPS upstream fuse proti proudu amont vorgeschaltet fusibile a monte zabezpieczenie górne VSD falownik proměnné řízení Variateur de vitesse Drehzahlregler variatore di velocità sváření soudage Schweißen saldatura spawanie / lutowanie naviják treuil Winde tranciatura wciągarka wind turbine větrná turbína éolienne Windturbine turbina a vento turbina wiatrowa vinutí câblage Verkabelung avvolgimento oprzewodowanie 128 wiring working voltage provozní napětí tension de travail tensione di lavoro 129 wound rotor vinutý rotor rotor bobiné Betriebsspannung Schleifringläufer rotore avvolto napięcie robocze wirnik uzwojony N English Czech French German Italiano Polish VSD welding Variable speed drive 124 125 winch mechanical 126 123 127 Rate English meaning