Julio Cortàzar et le tango - Fabrice Hatem

Transcription

Julio Cortàzar et le tango - Fabrice Hatem
Julio Cortàzar et le tango
La Salida n°27, février à mars 2002Auteur : Julio CortazarJulio Cortàzar et le tango« C'est la première fois que j'écris des
paroles de tangos et je suis très heureux de l'avoir fait, car j'écoute maintenant l'ensemble et mes paroles sont en
quelques sorte habillées par la belle musique d'Edgardo Cantòn, et si pleine d'argentine, grâce à la voix de Juan
Cedròn...Mais en réfléchissant un peu, je m'aperçois qu'au fond, (...), j'ai passé ma vie à écrire des tangos, et quelquesuns de mes personnages ressemblent à leurs héros, c'est-à-dire presque toujours des gens à qui il arrive des choses
tristes, qui sot abandonnés, trahis...mais maintenant que j'écoute ces tangos de Cantòn dont j'ai écrit les paroles, j'ai
envie de continuer à écrire, et je le ferais peut-être.En Amérique Latine, la voix des chanteurs transmet au peuple de
nombreux messages qui, parfois, ne pourraient être communiqués sous autre forme. C'est pourquoi les tangos, qui
parlent presque toujours de choses tristes, pourraient également servir, j'en suis sûr, à montrer d'autres voies et d'autres
espérances. J'espère que le tango que j'ai écrit et qui s'appelle « Medianoche aqui » (Minuit ici) pourra être suivi par
beaucoup d'autres où l'on parlera enfin de Midi, avec tout son soleil et tous ses oiseaux en liberté ».Julio Cortàzar,
1980Traduction Isabelle DessombesRevue tango n°1Pour consulter l'article complet et le poème, cliquer sur : cortalzar(Si
le texte est trop petit, aggrandir au format pleine page puis cliquer sur l'icône carré en bas à droite)
http://fabrice.hatem.free.fr - Fabrice Hatem's Homepage
Powered by Mambo
Generated: 23 February, 2017, 00:47