Kursfald efter M3-tal - Handelshøjskolen i Århus
Transcription
Kursfald efter M3-tal - Handelshøjskolen i Århus
HANDELSHØJSKOLEN I ÅRHUS DEN ERHVERVSSPROGLIGE KANDIDATUDDANNELSE Sommereksamen 2000 FRANSK PRØVE Y: 5360 SKRIFTLIG PRØVE I OVERSÆTTELSE TIL OG FRA FRANSK SAMT EVT. KOMMENTERING AF ØKONOMISK TEKST Varighed: 5 timer Hjælpemidler: alle ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Oversættelse dansk-fransk 2.1. Oversæt nedenstående tekst 2.2. Kommentering: 1.2.1. Begrund/kommenter kort din oversættelse af M3 (l. 1) og af pengeforsyningen (l. 5) 1.2.2. Generelt for hele teksten, der skal oversættes: anfør EVENTUELT kommentarer/overvejelser vedr. valg af ækvivalent el. lign. Kommunikationssituation: Målteksten skal anvendes i en økonomisk oversigt over udviklingen i de enkelte lande i Euroland. Oversigtens læsere er fagfolk. ------------------------------------ Kursfald efter M3-tal Obligationer Pengemængdetallene fra eurozonen fik rentefrygten til at blusse op i tirsdagens obligationsmarked, og sidst på dagen var der kursfald over det meste af linjen. 5 I marts steg pengeforsyningen i Euroland på årsbasis med 6,5 pct., hvilket lå væsentlig over Den Europæiske Centralbanks målsætning om en årlig stigning i pengemængden på 4,5 pct. Udviklingen i pengemængden kan presse yderligere til inflationen, og derfor så de fleste investorer i kortene, at ECB måske bliver nødt til at give renteskruen endnu en tak opad på det kommende rådsmøde. Sker det vil HANDELSHØJSKOLEN I ÅRHUS 2 DEN ERHVERVSSPROGLIGE KANDIDATUDDANNELSE Sommereksamen 2000 FRANSK PRØVE Y: 5360 SKRIFTLIG PRØVE I OVERSÆTTELSE TIL OG FRA FRANSK SAMT EVT. KOMMENTERING AF ØKONOMISK TEKST ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10 Nationalbanken sandsynligvis følge trop, og muligheden for højere renter i Danmark trak de danske obligationer ned. Bortset fra bekymringerne over udviklingen i den europæiske pengemængde var obligationerne tynget af euroens manglende evne til at holde trit med dollaren. Derimod fik tirsdagens valutatal fra Nationalbanken ingen større betydning i mar- 15 kedet. De tyske obligationer var klemt i samme omfang som de danske, hvilket gav et uændret 10-årigt rentespænd på 0,37 procentpoint. Jyllands-Posten, 3/5-2000 HANDELSHØJSKOLEN I ÅRHUS 3 DEN ERHVERVSSPROGLIGE KANDIDATUDDANNELSE Sommereksamen 2000 FRANSK PRØVE Y: 5360 SKRIFTLIG PRØVE I OVERSÆTTELSE TIL OG FRA FRANSK SAMT EVT. KOMMENTERING AF ØKONOMISK TEKST ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2. Oversættelse fransk-dansk (originaltekst fra internet vedlagt til orientering) 2.1. Oversæt nedenstående tekst (de indrammede afsnit oversættes IKKE) 2.2. Kommentering: 2.2.1. Begrund/kommenter kort din oversættelse(sstrategi) af la Commission des opérations de Bourse (l. 8) 2.2.2. Begrund/kommenter kort din oversættelse af les survaleurs (l. 21) 2.2.3. Generelt for hele teksten, der skal oversættes: anfør EVENTUELT kommentarer/overvejelser vedr. valg af ækvivalent el. lign. Kommunikationssituation: Målteksten skal indgå i børsmateriale til brug for danske børsinteresserede (børsselskaber, investorer m.v.) --------------------------------------- EADS affiche une perte de 1 milliard d’euros pour 1999 Le document de référence en vue de l’introduction du nouveau groupe en Bourse fait état de lourdes pertes. EADS a dû provisionner ses couvertures de change à hauteur de 1,8 milliard d’euros. 5 A l’occasion d’une rencontre avec la presse européenne dans les usines du futur EADS, hier à Hambourg, Philippe Camus et Rainer Hertrich, les deux présidents exécutifs du groupe de défense ont rendu public le document de référence, qui a reçu vendredi le visa de la Commission des opérations de Bourse. Conçu dans le cadre de la mise en Bourse en juillet d’EADS, ce document recèle plusieurs infor- 10 mations nouvelles, dont les comptes proforma du nouveau groupe. Si le groupe européen d’aéronautique et de défense avait été créé l’année dernière, ses comptes auraient révélé, indique le document, une perte nette de 1 milliard d’euros (6,56 milliards de francs), pour un chiffre d’affaires de 22,553 milliards d’euros. Un niveau de perte que rien dans les comptes des trois sociétés d’origine ne laissait présager. HANDELSHØJSKOLEN I ÅRHUS 4 DEN ERHVERVSSPROGLIGE KANDIDATUDDANNELSE Sommereksamen 2000 FRANSK PRØVE Y: 5360 SKRIFTLIG PRØVE I OVERSÆTTELSE TIL OG FRA FRANSK SAMT EVT. KOMMENTERING AF ØKONOMISK TEKST ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 Ainsi, Aerospatiale Matra affichait l’année dernière un bénéfice net de 54,4 millions d’euros. De son côté, le résultat net de Dasa était dans le rouge de 39 millions d’euros, tandis que Casa réalisait un bénéfice de 81 millions d’euros. Ce décalage et l’importance de la perte d’EADS ont amené ses dirigeants à s’expliquer plus avant. Selon eux, la différence entre les comptes des trois sociétés 20 et les comptes du nouveau groupe provient principalement du changement de méthodes comptables et de l’amortissement des survaleurs (la différence entre le prix d’acquisition des actifs et leur valeur réelle), pour 400 millions d’euros. Nouvelles règles. EADS a en effet décidé d’appliquer les règles internationales de comptabilité, qui se révèlent être beaucoup plus contraignantes en matière de cou- 25 verture de change que les règles françaises jusqu’alors utilisées par Aerospatiale Matra. Ce changement de méthode a contraint EADS à passer dans les comptes 1999 une provision de 1,8 milliard d’euros au titre des couvertures de change, notamment pour éponger la situation du groupe français. Si ce dernier avait appliqué les règles internationales en 1999, ses comptes seraient 30 devenus fortement déficitaires : la perte se serait élevée à 644 millions d’euros. Audelà de leurs explications, les dirigeants d’EADS n’ont pas souhaité donner de prévisions pour l’année en cours. Par ailleurs, le document de référence confirme aussi le nom des institutions financières françaises coactionnaires du holding, baptisé Topco, portant les intérêts de l’Etat français (50%) et du groupe Lagardère 35 (37%) dans EADS. Il s’agit de BNP-Paribas et d’Axa qui détiendront ensemble 13% de Topco. La Tribune, 17 mai 2000