user guide - ergoCentric
Transcription
user guide - ergoCentric
Adjustability Understood We at ergoCentric want to ensure that the adjustment features of your chair are understood. We believe the proper use of these features is critical and will ensure you receive the full benefits of your ergonomic chair. This booklet was designed to teach you the adjustment features of this chair. Please take a moment to review this booklet. Call us if you have any questions at 1.866 GET ERGO™ and ask for a customer support representative. USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GET ERGO® Réglages Interactifs Chez ergoCentric, notre priorité est d’assurer une maîtrise optimale des réglages de votre chaise. Nous croyons qu’une utilisation adéquate des fonctions ergonomiques de nos produits vous permettra de profiter pleinement de leurs bienfaits. Ce dépliant a été conçu pour vous expliquer les différents réglages de votre chaise. Nos leviers brevetés avec formes géométriques et la plaquette explicative simplifient tout. Si vous avez des questions, appelez-nous au. 1.866 GET ERGOMC et demandez pour un représentant du service à la clientèle. T: 866.GET ERGO® (438.3746) F: 800.848.5190 [email protected] ergocentric.com Standard Control (tube)/Mécanisme Standard (tube) 3 in 1 Sit Stand/Tabouret 3 dans 1 Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recyclé. Top View/Vue Aérienne SEAT HEIGHT - To raise the seat, pull up on the SQUARE paddle while raising your weight off the chair. To lower the seat, pull up on the paddle while sitting. Release the paddle to lock. HAUTEUR DU SIÈGE - Pour monter le siège, tirez sur la manette CARRÉ tout en enlevant votre poids du siège. Pour descendre le siège tirez sur la manette alors que vous êtes assis et relâchez lorsque le niveau désiré est atteint. BACK HEIGHT - To adjust the back height, turn the knob located at the base of the back bar counter clockwise. Adjust the backrest up or down until the back is at the desired height. Turn the knob clockwise to lock. HAUTEUR DU DOSSIER - Pour régler la hauteur du dossier, desserrez dans le sens opposé des aiguilles d’une montre le bouton situé à la base de la tige du dossier. SEAT ANGLE / BACK ANGLE – To adjust the seat and back angle, pull up on the CIRCULAR paddle. Shift your weight forward or backward until the seat is at the desired angle. Push back against the backrest or lean forward until the backrest is at the desired angle. Release the paddle to lock. Backrest/Dossier ANGLE DU SIÈGE - Pour régler l’angle du siège, tirez sur la manette CIRCULAIRE et déplacez votre poids vers l’avant ou vers l’arrière pour faire bouger le siège vers l’angle désiré. Poussez la manette vers le bas pour bloquer l’angle.