formation experience professionnelle langues

Transcription

formation experience professionnelle langues
P E RB E LLINI FA BIO
N É L E 5 O CTOBR E 1 9 6 3
N AT IO N A L ITÉS I TALI ENNE ET SUISSE
D O M IC IL IÉ À SI ON
FORMATION
LANGUES
ITES, Institut technique Luigi Einaudi, Vérone
(filière économiste d’entreprise et correspondant
en langues étrangères)
Diplôme de commerce (60/60) 1982
Italien:
langue maternelle
Français, allemand, anglais:
langues passives
Université « Ca’ Foscari », Venise
Diplôme universitaire en économie et gestion des
services touristiques, diplôme obtenu en parallèle
à l’activité professionnelle (110/110) 1999
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
E X P É R I E N C E P R O F E SS I O N N E L L E E N I TA L I E
D E M A I 1 9 8 8 À AV R I L 2 0 0 4
———
Employé auprès de la Direction Générale de la Società Cattolica di Assicurazione, Vérone (sixième compagnie d’assurance italienne) : divers postes techniques et commerciaux, de l’organisation du réseau de
vente aux assurances transports, dont les cinq dernières années comme responsable du service à l’attention des membres (Cattolica étant une coopérative de quelque 30 000 membres)
D E M A I 1 9 8 4 À AV R I L 1 9 8 8
———
Employé front office à la Banca Popolare di Verona E X P É R I E N C E P R O F E SS I O N N E L L E E N S U I SS E
D E P U I S M A RS 2 0 0 8
———
Traducteur auprès de l’entreprise de traduction si dice sàrl (temps partiel: 20%) et traducteur free-lance
(60% environ)
DE NOVEMBRE 2007 À JANVIER 2008
———
Traducteur auprès de l’Office fédéral des assurances sociales (mi-temps, contrat à durée déterminée)
DEPUIS MAI 2004
———
Traducteur free-lance sur le marché suisse, avec les combinaisons de langues allemand-italien,
français-italien, anglais-italien
Domaines: organisation d’entreprise, gouvernance d’entreprise, bilans et rapports de gestion, assurances et prévoyance, contrats, publicité et marketing, traductions techniques dans le secteur de la radio et de la télévision

Documents pareils