Menu du 24 décembre - Château Mont-Sainte-Anne
Transcription
Menu du 24 décembre - Château Mont-Sainte-Anne
BUFFET DU RÉVEILLON / CHRISTMAS EVE DINNER 24 décembre 2016 Bar à salade / Salad bar Salade verte du marché / Garden salad Salade césar / Ceasar salad Salade de tomates cerise et mini Bocconcini au basilic / Cherry tomato salad with Bocconcini and basil Salade de couscous de Jérusalem, aux fruits séchés et à la menthe / Pearl couscous salad with dried fruit and mint Salade croquante de légumes racines, crème d’aneth au vinaigre de framboise / Crunchy salad of root vegetables, dill cream with raspberry vinegar Crudités et trempettes / Vegetables and dips Humus / Hummus Vinaigrettes et sauces / Assorted vinaigrettes Bar à Pain / Assortement of breads Côté Charcuteries / Delicatessen Charcuteries Bio de Charlevoix / Charlevoix’s organic deli meats Terrines de gibier d’ici / Game terrine Planches de Tataki (bœuf, émeu, bison) / Variety of Tataki (beef, emu, bison) Côté Mer / From the Sea Gravlax et saumon fumé / Gravlax and smoked salmon Planches de Tataki (thon, marlin, saumon) / Variety of Tataki (tuna, salmon, marlin) Station de sushi / Sushi station Crevettes de Matane / Matane Shrimp Côté Terre et Mer (chaud) / Surf and Turf Carré de Wapiti au parfum de coco et cacao amer / Wapiti fillet, flavoured with coconut and bitter cocoa Espadon grillé, salsa exotique / Grilled swordfish, tropical salsa Feuilleté d’oie en cuisson lente aux saveurs maraichères / Slow cooked goose in puff pastry Raviolis provençaux, coulis de poivrons doux aux herbes fraiches / Raviolis from Provence, coulis of sweet peppers and fresh herbs Légumes du marché / Market fresh vegetables Pommes dauphines / Dauphinoise potatoes Riz Basmati / Basmati rice Côté Enfants / For the kids Croquettes de poulet / Chicken nuggets Bâtonnets de fromage / Cheese sticks Spaghetti à la viande / Spaghetti, meat sauce Frites / French fries Rondelles d’oignons / Onion rings Côté Délices et Fromages / Delicacies and cheeses Variétés de fromages fins du Québec / Variety of Québec’s fine cheeses Bar à noix et fruits séchés / Assortement of nuts and dried fruit Raisins et pommes / Grapes and apples Côté Sucré / Desserts Verrines et bouchées sucrées /Verrines and sweet bites Fondue à l’érable et ses fruits frais / Maple fondue with fresh fruit Bûches du temps des fêtes / Yule log Adulte – 45 $ | Enfants 7-12 ans - 25$