Nulle part en Europe - Festival International du Film des Droits de l

Transcription

Nulle part en Europe - Festival International du Film des Droits de l
Nulle part en Europe
Nowhere in Europe
Allemagne / 2009 / 98 min
Dossiers & Grands Reportages
Avant-première France
Réalisation / Directed by :
Kerstin Nickig
Europe / Droit d’asile
Production / Distribution :
Michael Truckenbrodt
Time Prints OHG / Erkelenzdamm 59/61,
10999 Berlin, Allemagne
+49 30 2758 2138
[email protected]
www.timeprints.de
“Nulle part en Europe” aborde les
effets des politiques européennes en
matière de droit d’asile sur quatre réfugiés tchétchènes et leurs familles.
« Que la paix soit sur toi, Europe » c’est
ainsi que commence le journal intime
d’Ali, journaliste âgé de trente-neuf
ans. Son journal commence alors qu’il
attend en Pologne les résultats de sa
demande d’asile. Dans la pièce qu’il occupe à la maison des réfugiés, il a plus
que le temps d’enregistrer ses observations sur l’Europe et sa propre crise
d’identité provoquée par l’exil.
Wacha, cinquantenaire, a obtenu l’asile
en Autriche en raison de son activisme
politique passé mais son fils est persécuté en Russie. Il entreprend tout ce
qui est possible pour le faire venir en
Europe.
Tamara, âgée de cinquante-cinq ans,
vit avec son mari et sa fille à Vienne. Sa
www.nowhere-in-europe.eu
A
film on the effects European refugee
policies
have on four refugees of the
conflict
in Chechnya and their families:
«As-Salamu
Alaykum, Europe» is how
the
diary of the journalist, Ali (39), be
gins
as he waits in Poland for a decision
to
be made on his asylum request. In his
smoke-filled room at the refugee home
he has more than enough time to record
his observations and thoughts on both
Europe and his own crisis of identity in
exile.
Wacha (50) has been granted asylum
as a political activist in Austria, but his
son is being persecuted in Russia. He
tries everything in his power to get him
to Europe.
Tamara (55) lives with her husband and
daughter in Vienna. Her handicapped
daughter needs urgent medical attention, but the family is facing the threat
of deportation.
Festival International du Film des Droits de l’Homme de Paris
Du 8 au 15 mars 2011 - Cinéma Le Nouveau Latina
www.festival-droitsdelhomme.org
fille handicapée a besoin d’une attention médicale urgente mais la famille
fait face à la menace de déportation.
Ruslan, âgé de trente-trois ans, est
coincé en Ukraine. Il n’a ni permis de
séjour ni argent. Il espère être bientôt
en mesure de faire venir sa famille en
Europe occidentale.
Chacune de ces personnes a fui la
Tchétchénie en raison des dangers
qui menaçaient leur existence. Ils font
maintenant face à de nouvelles difficultés en tant que demandeurs d’asile
en Europe : l’homme face à la machine
d’Etat. A quel point dois-je prouver que
je suis bien celui que je dis être ? Ce que
je dis m’être arrivé m’est-il bel et bien
arrivé ? Et y a-t-il vraiment quelqu’un
qui s’en préoccupe ?
En gardant des contacts réguliers avec
les personnages de ce film, le réalisateur a pu documenter un an durant leurs
attentes de trouver une place nouvelle
en Europe, enregistrant leurs espoirs,
leurs peurs et leur désir de retrouver
une vie normale.
Ruslan (33) is stuck in the Ukraine.
He has neither residence permit nor
money. He hopes to be able to take his
family to Western Europe soon.
Each of the protagonists has fled from
Chechnya as their lives there were in
danger. As asylum-seekers in Europe
they now face new problems: man vs.
state machine. How do I prove that I am
who I say I am? That what happened to
me really did happen to me?
And does anyone really care?
While keeping close contact to the protagonists, the author documents their
attempts to find a new place to live in
Europe over the course of year, and
with that, their hopes, fears and longing
for a return to normality.
Kerstin Nickig
Kerstin Nickig est née en 1971 à Duisbourg/
Rheinhausen en Allemagne. Elle a étudié le
russe et l’allemand ainsi que la littérature
dans les universités de Bochum, Cologne et
Moscou. Après des études supplémentaires
consacrées à la mise en scène de cinéma
et différents stages dans les productions et
sur les plateaux, elle a entamé une carrière
de réalisatrice indépendante de documentaires. En 2006 et 2007 elle a travaillé comme
responsable de projet dans le cadre du Festival de Films Documentaires sur les Droits
de l’Homme «Nationalité : humaine» dans le
Caucase sud.
PROJECTION :
> Vendredi 11 mars à 20h00
Kerstin Nickig was born in 1971 in Duisburg/
Rheinhausen (Germany). She studied Russian and German languages and literature at
the Universities of Bochum, Cologne, Moscow. After additional studies in film direction
and various internships in film productions
and on film sets, she started her career as
a freelance documentary filmmaker. In 20062007 she worked as a Project Manager of the
Documentary Human Rights Film Festivals
«Nationality: human» in the South Caucasus.