swatch group rapport de gestion 2011
Transcription
swatch group rapport de gestion 2011
Swatch Group Rapport de Gestion 2011 The Swatch Group SA Case postale, Faubourg du Lac 6, CH-2501 Bienne, Suisse Tél. +41 32 343 68 11, Fax +41 32 343 69 11 E-mail: www.swatchgroup.com/contact Internet: www.swatchgroup.com Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group Rapport de Gestion 2011 1 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Sommaire Message de la Présidente 2 Organisation opérationnelle 4 Organisation et distribution 5 Organes du Groupe Conseil d’administration Direction générale et Direction générale élargie 6 6 8 évolution de swatch Group 10 Big Brands Montres et bijoux Distribution et présence 11 12 73 Production Montres Bijoux 79 80 88 Systèmes électroniques 89 Corporate, Belenos 93 Swatch Group dans le monde 101 Gouvernance Politique environnementale Politique sociale Gouvernance d’entreprise 125 126 127 129 Comptes annuels 2011 Comptes annuels consolidés Comptes annuels de la Holding 141 142 206 Le Rapport de Gestion de Swatch Group est publié en francais, allemand et anglais. La langue de référence des pages 1 à 128 est le français, celle des pages 129 à 140 l’allemand et celle des pages 141 à 216 l’anglais. Chacune de ces versions fait foi. © The Swatch Group SA, 2012 2 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Message de la présidente Message de la Présidente Madame, Monsieur, Chères et Chers actionnaires, L’année de travail de notre entreprise se termine une fois encore sur une série brillante de records: – Un chiffre d’affaires brut qui dépasse pour la première fois les sept milliards de francs suisses et s’établit à sept milliards et 143 millions, supérieur de plus de 21% par rapport à celui de 2010, à taux de change constants. – Un résultat opérationnel d’un milliard et 614 millions de francs suisses, supérieur de plus de 12% par rapport à celui de l’année précédente. – Une marge opérationnelle qui progresse de 23,5% à 23,9% en dépit des taux de change défavorables et du renchérissement des prix des matières premières. – Un résultat net qui augmente de plus de 18% pour atteindre un milliard et 276 millions de francs suisses. –D es capitaux propres qui dépassent pour la première fois les huit milliards de francs suisses, équivalant à un ratio des capitaux propres de plus de 82%. –E t, enfin, la création de plus de 2800 nouveaux emplois rien qu’en 2011, ce qui porte nos effectifs à un chiffre légèrement supérieur à 28 000. Ces résultats extraordinaires confirment la pertinence de la stratégie poursuivie par Swatch Group depuis sa création dans les années quatre-vingt. Une politique du longterme, du concret, une stratégie de l’économie réelle. Nos résultats reflètent avec succès aussi bien l’énergie déployée par nos 28 000 collaboratrices et collaborateurs pour imaginer et réaliser les produits qui sont à votre poignet que la constance de notre Conseil d’administration et de notre Direction générale à suivre, sans dévier, le chemin que nous nous sommes tracés il y a trente ans déjà. Expansion de l’appareil de production en Suisse. Augmentation et maintien des postes de travail. edécouverte de métiers rares, oubliés ou R sur le point de disparaître. Maintien du savoir-faire. Exigence de créativité dans tous les domaines de l’horlogerie; pas seulement dans le segment prestigieux de l’horlogerie mécanique haut de gamme ou dans celui de l’horlogerie de luxe, mais aussi dans les segments qui s’adressent à de plus larges publics. Une stratégie industrielle, une stratégie axée sur le produit, poursuivant notre but: Occupy Your Wrist! Occupy Your Wrist!, ce n’est pas seulement l’esprit qui anime notre entreprise, nos équipes, nos instances dirigeantes. Occupy Your Wrist!, c’est aussi le symbole de la reconquête indispensable de notre économie mondiale. Une stabilisation qui passe par le maintien et le développement d’un tissu industriel dense, avec un grand nombre de collaboratrices et de collaborateurs. Un tissu industriel proposant de nombreux emplois dont la variété, la complexité et les e xigences sont telles que tous aient une chance d’en trouver un qui leur corresponde. En Suisse, bien sûr, puisque c’est notre pays et que c’est à lui que nous pensons en premier lieu, mais dans le reste du monde également. Occupy Your People! Vingt-huit mille. Nous sommes tous les jours 28 000 à nous battre pour maintenir ce cap et pour conserver cette culture d’entreprise, 28 000 à lutter pour maintenir tout ce que la recherche d’un profit à court terme pourrait détruire. 28 000 à lutter pour un renforcement du pouvoir du monde de l’industrie sur l’économie mondiale. Un pouvoir de l’économie réelle qui devra contrebalancer celui du monde de la finance qui nous a causé à tous d’énormes difficultés, mettant même en péril les traditions démocratiques dans plusieurs pays européens. Dans le cas particulier de notre industrie horlogère, il faut maintenir et créer de nombreux types d’activités à travers une riche palette de métiers indispensables à l’extrême diversité de nos produits. Des produits qui vont de la géniale simplicité d’une Swatch New Gent au mouvement de 51 composants jusqu’aux mouvements mécaniques les plus abordables. De la Swatch Touch intégrant pour un prix raisonnable la technologie tactile la plus sophistiquée jusqu’aux mécanismes les plus complexes et innovants, comme notre Co-Axial chez Omega ou notre mouvement chronographe à roue à colonne chez Longines. Sans oublier les créations les plus excessives dans la sophistication et l’invention horlogère comme le balancier 10 Hz de Breguet et son spiral en silicium ou les mouvements de Blancpain aux centaines de composants. Cette marque produit un calibre qui n’en a pas moins de 450! Et je n’évoque que quelques-uns de nos extraordinaires produits. Quel est le moteur, le cœur de tout cela? En horlogerie, lorsqu’on parle de moteur, de cœur, il nous vient tout de suite à l’esprit le quartz ou le spiral et son inséparable balancier. Non! Au cœur de tout cela il n’y a pas un élément horloger particulier, aussi exigeant à imaginer que complexe à produire, comme le sont les composants, par exemple, de notre société Nivarox-FAR. Non! Au cœur de tout cela, il y a l’être humain. Cadres, ingénieurs, horlogères et horlogers, ouvrières et ouvriers, employées et employés, toutes celles, tous ceux qui, chaque jour, fabriquent et assemblent d’innombrables éléments pour en faire des produits fascinants, attrayants, rigolos, extraordinaires, à la mode. Des produits qui, sur nos marchés, séduisent chaque jour une nombreuse clientèle dans tous les pays du monde. Occupy Your Heart! Songez à la force, à la présence de Swatch Group dans le monde. Bien sûr, nous sommes présents place Vendôme et sur les Champs-Elysées à Paris, bien sûr nous sommes présents sur le Bund à Shanghai, sur Causeway Bay à Hong Kong, sur la 3 Message de la présidente Place Rouge à Moscou, dans le Dubai Mall à Dubaï, sur la Fifth Avenue à New York, à la rue du Rhône à Genève et dans bien d’autres lieux prestigieux. Mais nous ne sommes pas présents que dans les endroits illustres des grandes métropoles. Nous sommes aussi présents dans les endroits où les gens vivent, dans ceux où ils voyagent, là où ils vont admirer des œuvres d’art, comme à la Biennale de Venise, là où se déroulent les grands événements sportifs: partout! Plus de 900 boutiques Swatch, plusieurs centaines de boutiques monomarques ou multimarques, des milliers de partenaires détaillants. Du concret. De la réalité. Du Swiss Made. Pas des fonds d’investissement à la substance fantomatique. Et nos produits, c’est sur votre peau, à votre poignet qu’ils sont, qu’ils vous accompagnent lorsque vous les portez, plus sans doute pour ajouter un peu de plaisir à l’instant qui passe que pour décompter les secondes qui s’écoulent. Une intimité unique. Occupy Your Wrist! C’est cette réalité de notre appareil de production réel de produits réels qui fait notre force. Nous restons sains, orientés sur le long terme, univoques dans notre stratégie de croissance. Même la faiblesse persistante de l’euro et des monnaies liées au dollar, qui a renforcé de manière malsaine notre monnaie nationale et qui a provoqué une diminution massive de notre chiffre d’affaires de l’ordre de 700 millions de francs suisses, ne nous a pas empêchés de faire une année record. Nous surpassons, avec 23,9%, le niveau déjà très élevé de marge opérationnelle de l’année dernière. Ceci grâce à une productivité accrue et au traditionnel contrôle des coûts très strict – qui reste l’un des éléments de notre stratégie auquel je suis le plus attachée. Ceci malgré une évolution très défavorable des taux de change et une forte croissance des prix des matières premières importantes pour notre activité comme l’or et les diamants. Et ceci sans abandonner la politique à long terme traditionnelle de Swatch Group. Investir: près de 580 millions de francs suisses d’investissements industriels en 2011. Renoncer à des hausses de prix à court terme et se concentrer sur les gains de parts de marché. Intensifier les activités de marketing, ce que nous avons fait en 2011 dans tous les segments de prix et pour toutes les marques. Lors de l’Assemblée générale du 16 mai 2012, le Conseil d’administration de Swatch Group proposera un dividende de CHF 5.75 par action au porteur et de CHF 1.15 par action nominative. Cette distribution aux actionnaires, en hausse de 15% par rapport à l’année précédente, est en ligne avec les résultats record de 2011 et témoigne également de la confiance dans les perspectives liées à la poursuite des activités en 2012. En effet, nous estimons que 2012 nous permettra une progression continue. Le mois de janvier 2012, par exemple, s’est terminé sur une croissance à deux chiffres dans le segment Montres & Bijoux, bien que la comparaison se fasse avec un mois de janvier 2011 déjà exceptionnel. Nous sommes très bien équipés pour affronter l’avenir. Swatch Group continuera à investir avec intelligence dans son réseau de distribution au niveau mondial et avec énergie dans ses capacités de production en Suisse, ceci dans tous les segments, et même si le franc suisse reste surévalué par rapport aux monnaies du reste du monde. Bien sûr, à force de battre des records, il Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 devient de plus en plus difficile de se surpasser. Notre ami Michael Phelps pourrait sans doute vous confirmer ceci. Mais nous relevons le défi avec confiance et nous maintiendrons ce cap avec conviction. Je remercie le Conseil d’administration, la Direction générale et la Direction générale élargie, toutes et tous nos collègues en Suisse et de par le monde, pour leur soutien dans nos orientations stratégiques et pour leur engagement à les concrétiser. Occupy Your Wrist! Nayla Hayek Présidente du Conseil d’administration de Swatch Group 4 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Organisation opérationnelle Swatch Group organisation opérationnelle au 31 décembre 2011 Montres Retail Production Systèmes électroniques Corporate Gamme Prestige et Luxe Breguet Blancpain Glashütte Original Jaquet Droz Tiffany & Co. Léon Hatot Omega Tourbillon Tech-Airport Montres ETA François Golay Nivarox-FAR Comadur Rubattel et Weyermann MOM Le Prélet Deutsche Zifferblatt Manufaktur Universo Favre et Perret Manufacture Ruedin Lascor Novi Swatch Group Assembly EM Microelectronic Micro Crystal Renata Oscilloquartz Swiss Timing et ST-Sportservice Swatch Group Recherche et Développement (Asulab, Moebius, CDNP) ICB Ingénieurs Conseils en Brevets Swatch Group Quality Management Swatch Group Services (Logistics, IT Services, Corporate Customer Service) Swatch Group Immeubles Haut de gamme Longines Rado Union Glashütte Milieu de gamme Tissot Balmain Certina Mido Hamilton ck watch & jewelry Gamme de base Swatch Flik Flak Bijoux Dress Your Body (DYB) 5 Organisation et distribution Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group Organisation et distribution à l’étranger au 31 décembre 2011 Filiales dE Swatch Group europe Amériques Océanie Extrême-Orient Moyen-Orient Afrique Allemagne Autriche Belgique Danemark Espagne Finlande France Grèce Italie Luxembourg Norvège Pays-Bas Pologne Royaume-Uni et Irlande Russie Suède Suisse Brésil Canada Etats- Unis Mexique Panama Australie Chine Corée du Sud Hong Kong Inde Japon Macao Malaisie Singapour Taïwan Thaïlande Emirats Arabes Unis Afrique du Sud Dans les pays dans lequels Swatch Group n’a pas de filiale de distribution proprement dite, l'entreprise est représentée par des distributeurs locaux. 6 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Organes du groupe Swatch Group Conseil d’administration au 1er mars 2012 Nayla Hayek Présidente Secrétaire Roland Bloch, Bienne Organe de contrôle PricewaterhouseCoopers St. Jakob-Strasse 25 CH - 4052 Bâle Siège de l’administration Faubourg du Lac 6 CH-2501 Bienne Tél. +41 32 343 68 11 Fax +41 32 343 69 11 E-mail: www.swatchgroup.com/contact Web: www.swatchgroup.com Siège social Faubourg de l’Hôpital 3 CH - 2000 Neuchâtel 7 Organes du groupe Ernst Tanner Esther Grether Vice-président Prof. Dr h.c. Claude Nicollier Dr Jean-Pierre Roth Le descriptif détaillé des fonctions et responsabilités que les membres du Conseil d’administration exerçaient au 31 décembre 2011 figure dans le chapitre Gouvernance d’entreprise, en page 132 à 133 du présent Rapport de Gestion. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Nick Hayek 8 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Organes du groupe Swatch Group Direction Générale au 1er mars 2012 Nick Hayek Président de la Direction générale Arlette-Elsa Emch Swatch ck watch & jewelry Swatch Group Japon Swatch Group Corée du Sud Florence Ollivier-Lamarque Swatch Group France Swatch Group France Les Boutiques Swatch Group Italie Swatch Group Espagne Flik Flak Dr Mougahed Darwish Marc A. Hayek EM Microelectronic Micro Crystal Renata Oscilloquartz Breguet Blancpain Jaquet Droz François Golay Deutsche Zifferblatt Manufaktur Swatch Group Panama Dr Thierry Kenel Dr Hanspeter Rentsch Roland Streule François Thiébaud Corporate Finances / Reporting Investor Relations Affaires juridiques Licences Projets stratégiques Brevets (ICB) Swatch Group Grèce Swatch Group Pologne Swatch Group Afrique du Sud (jusqu’au 31 mars 2012) Tissot Certina Mido Union Glashütte Swatch Group Brésil Portugal Marché suisse 9 Organes du groupe Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group Direction Générale élargie au 1er mars 2012 Matthias Breschan Pierre-André Bühler Yann Gamard Walter von Känel Rado Hamilton Swatch Group Autriche Swatch Group Mexique ETA Manufacture Horlogère Suisse Glashütte Original Logistique Swatch Group Allemagne Swatch Group Belgique Swatch Group Pays-Bas Swatch Group Pays nordiques Swatch Group Royaume-Uni et Irlande Longines Thomas Meier Kevin Rollenhagen Dr Peter Steiger Stephen Urquhart Swatch Group Thaïlande Swatch Group Chine Swatch Group Hong Kong Swatch Group Macao Swatch Group Taïwan Swatch Group Australie Controlling Omega Le descriptif détaillé des fonctions et responsabilités que les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie exerçaient au 31 décembre 2011 figure dans le chapitre Gouvernance d’entreprise, en page 134 à 137 du présent Rapport de Gestion. 10 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 évolution de Swatch Group Évolution dE Swatch Group Swatch Group consolidé 2011 2010 2009 2008 2007 Chiffre d’affaires brut – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % 7 143 10.9 6 440 18.8 5 421 – 9.1 5 966 0.4 5 941 17.6 Chiffre d’affaires net – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % 6 764 10.7 6 108 18.8 5 142 – 9.4 5 677 0.5 5 646 17.1 Résultat opérationnel – En % du chiffre d’affaires net mio CHF % 1 614 23.9 1 436 23.5 903 17.6 1 202 21.2 1 236 21.9 Résultat net – En % du chiffre d’affaires net – Variation par rapport à l’année précédente mio CHF % % 1 276 18.9 18.1 1 080 17.7 41.5 763 14.8 – 8.9 838 14.8 – 17.4 1 015 18.0 22.3 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles – En % du chiffre d’affaires net mio CHF % 705 10.4 1 353 22.2 890 17.3 511 9.0 875 15.5 Capitaux propres – En % du total du bilan Total du bilan mio CHF % mio CHF 8 071 82.3 9 805 7 101 82.4 8 614 5 981 77.6 7 706 5 451 75.3 7 235 5 329 71.5 7 447 Personnel au 31.12. Personnel moyen de l’année Charges de personnel Collaborateurs Collaborateurs mio CHF 28 028 26 777 1 818 25 197 24 240 1 634 23 562 23 727 1 596 24 270 24 269 1 633 23 577 22 505 1 595 2011 2010 2009 2008 2007 The Swatch Group SA Produit des dividendes Résultat de l’exercice mio CHF mio CHF 739 756 564 581 431 433 795 672 609 586 Participations Capital-actions Capitaux propres – En % du total du bilan Total du bilan mio CHF mio CHF mio CHF % mio CHF 2 137 125 3 151 93.3 3 377 2 091 125 2 666 91.9 2 901 2 063 125 2 294 82.5 2 780 2 045 125 2 084 71.4 2 920 2 030 129 2 190 68.6 3 191 Dividende*) – En % du capital-actions mio CHF % 320.0 256.0 270.2 216.2 209.9 167.9 222.7 178.2 224.9 174.3 *) Pas de dividende versé sur propres actions détenues par le Groupe. En mai 2012, proposition du Conseil d’administration à l’Assemblée générale. 11 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 BIG BRANDS MONTRES ET BIJOUX – DISTRIBUTION ET PRÉSENCE 12 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 13 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 SWATCH Haute en Technologie www.swatch.com TENDANCES Pour Swatch, l’année 2011 a vu le prolongement du retentissant succès rencontré par la New Gent. Lancé en 2010, ce nouveau modèle plastique réinterprétant l’ADN de la marque a continué à être plébiscité par les consommateurs des cinq continents, séduits par les couleurs tendance qu’il arbore, la lisibilité de son large cadran et le confort de son bracelet silicone. Le célèbre designer américain de mode Jeremy Scott signe trois modèles New Gent dont le succès a été tel, que les montres ont, comme à Londres et à Hong Kong, été vendues en quelques jours. Les autres collections 2011 sont, à l’instar des pièces Zebra, toutes aussi hautes en couleur. En octobre, Swatch a lancé une première mondiale: la Swatch Touch, montre digitale à écran tactile qui manquait encore à sa gamme de produits et que ses admirateurs attendaient avec impatience. Avec la Swatch Touch, la marque relève le défi et remporte un succès prometteur, les premières ventes laissant présager un très bel avenir à cette nouvelle ligne. La marque a maintenu son objectif d’expansion de sa distribution, ainsi que de consolidation de son image avec notamment la poursuite de l’implantation de son concept retail Ice Dunes. Cette stratégie a été concrétisée en 2011 par de nombreuses ouvertures de boutiques à travers le monde et par un plan de rénovation ambitieux. Ces actions lui permettent de passer à un total d’environ 900 boutiques, avec près de 200 ouvertures et rénovations pour le seul exercice 2011. La marque a par ailleurs inauguré des flagship stores à Hong Kong, Pékin, Saint-Pétersbourg et Djeddah. Les rénovations de sa boutique sur les Champs- Elysées à Paris, de celles sur Oxford Street à Londres et dans le Swatch Art Peace Hotel à Shanghai ainsi que l’inauguration d’une enseigne sur la Cinquième Avenue à New York ont représenté des moments-clés de l’année. L’Asie voit Swatch accentuer fortement sa présence et faire découvrir à une nouvelle clientèle les joies de la montre plastique à travers son réseau renforcé de magasins et de shop-in-shops. Malgré un contexte économique sensible dans bon nombre de pays, la demande progresse toujours de manière stable sur les marchés européens qui continuent à se laisser séduire par la vague colorée des modèles Colour Codes et New Gent, rejoints en 2011 par la montre Lady double tour. Outre l’inauguration de sa prestigieuse adresse à Saint-Pétersbourg, l’ouverture de deux points de ventes à Sotchi, qui se prépare à accueillir les Jeux Olympiques d’hiver de 2014, lui permet de consolider sa stratégie retail en Russie. En Amérique du Nord, Swatch a également connu une croissance stable. En Amérique du Sud, la marque a renforcé sa visibilité en organisant la toute première Swatch Skiers Cup dans les Andes chiliennes. Présente lors des plus prestigieuses semaines de la mode d’Amérique latine, que ce soit à Buenos Aires, Medellín, São Paulo ou Santo Domingo, Swatch a également réaffirmé son image et son leadership dans son secteur, augmentant ainsi sensiblement son chiffre d’affaires dans cette région. Au Moyen-Orient, Swatch poursuit son exceptionnelle croissance, résultat du développement de sa distribution, d’activités marketing efficaces et d’une action intensive en matière de formation du personnel de vente. 14 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Création La mode, l’art et le sport continuent de représenter les trois piliers sur lesquels Swatch fonde ses collections lancées sur un rythme mensuel. Marquée par deux lancements majeurs, l’année 2011 s’avère un excellent millésime, une année plastique et tactile. Lady Lancée en février, la montre Lady prolonge la révolution Colour Codes et la réinterprète au féminin. Elle a été proposée dans une déclinaison chromatique de dix modèles plastique aux teintes pastel des plus contemporaines, munis d’un fluide bracelet double tour en silicone et proposés au même prix que les modèles dame originaux des années 80. Swatch Touch Présentée en octobre, la Swatch Touch est quant à elle une montre digitale dont l’originalité est de ne posséder aucun bouton poussoir. Son écran incurvé LCD tactile permet de passer, par effleurement, de l’une à l’autre de ses six fonctions. Affichant le temps dans un graphisme urbain, cette nouvelle création est disponible en cinq couleurs acidulées, ainsi que dans une version chic au motif camouflage. Colour Codes Véritable phénomène, la collection Colour Codes se voit renouvelée par de nouveaux coloris. Les 15 montres Gent dont elle se compose en 2011 sont proposées en cinq couleurs chatoyantes, cinq teintes métalliques et cinq variantes camouflage explosives. New Gent La collection New Gent comporte en 2011 dix nouveaux modèles aux couleurs subtilement assorties, acidulées et stylées. Son généreux boîtier de 41 millimètres de diamètre offre aux designers plus d’espace pour libérer leur créativité. Le designer de mode américain Jeremy Scott, l’artiste allemand Markus Linnenbrink et le snowboarder norvégien Terje Haakonsen ont en fait l’expérience, pour un résultat jubilatoire, parfaite traduction de leur monde respectif – mode, art, sport. New Irony Big Composée de dix montres munies d’un bracelet cuir ou métal parfaitement intégré, la collection New Irony Big réinterprète le célèbre classique de la marque, dorénavant monté sur un boîtier de 43 millimètres intégrant une nouvelle trotteuse innovante. Full Blooded Man La collection Full Blooded se décline pour la première fois en version homme, proposant en 2011 cinq montres aux couleurs automnales et deux pièces skull décorées d’une tête de mort. Swatch & Art Les créations originales inscrites en 2011 dans la collection Swatch & Art ont été signées, pour et en collaboration avec Swatch, par le designer américain de mode Jeremy Scott, l’artiste et mangaka japonais Hiroyuki Matsuura, le photographe anglais Rankin, le plasticien français Jean-Michel Othoniel et la compagnie de danse franco-suisse 7273. Kidrobot for Swatch Huit modèles Gent d’exception composent cette collection créée avec Kidrobot, marque lifestyle célèbre pour ses figurines d’art. Chaque montre est proposée avec son dunny assorti. Un coffret spécial avec l’ensemble de la collection a été édité à l’attention des collectionneurs et un neuvième modèle a été créé pour les membres de Swatch Club. Specials Swatch continue de célébrer les occasions spéciales avec des montres inédites inspirées du monde de la mode, de l’art ou du sport. En 2011, des modèles ont été créés pour la Saint-Valentin, le Nouvel An chinois et la Fête des mères. Des éditions ont en outre été dédiées aux sports tels que le beach-volley et le snowboard. La collaboration avec la manufacture suisse de textile haute couture Jakob Schlaepfer a par ailleurs été renouvelée. 15 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 16 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Présence Swatch et Jeremy Scott chez Colette La présentation des créations 2011 de la collection Art, Fashion & Sport a eu lieu en mars, durant la Fashion Week parisienne, dans le célèbre magasin Colette. Bénéficiant de la présence du designer de mode Jeremy Scott qui signe plusieurs des modèles les plus provocants de la collection, cet événement a attiré 130 journalistes nationaux et internationaux, offrant à la marque des retombées médiatiques considérables. Kidrobot for Swatch à New York et à Shanghai Les nombreux événements – dont les plus emblématiques ont eu lieu à New York dans le flagship store que Swatch a inauguré sur la Cinquième Avenue et dans le Swatch Art Peace Hotel de Shanghai – organisés pour le lancement des modèles Kidrobot ont vu un ou plusieurs des huit artistes qui signent la collection offrir une performance de live painting, création en direct sur une maxi-Swatch et son maxi-dunny. Swatch à la Biennale de Venise Swatch a conclu un partenariat exceptionnel en devenant le premier sponsor exclusif de la plus ancienne et célèbre Biennale consacrée à l’art contemporain. Cette collaboration lui permet de consolider ses liens déjà étroits avec le monde de l’art, soulignés lors de la cérémonie d’ouverture en présence de 250 médias internationaux. La présentation de la dernière collection Swatch & Art avec le plasticien Jean- Michel Othoniel qui signe plusieurs modèles, une exposition de l’essentiel des montres Swatch créées par des artistes depuis un quart de siècle dans un environnement multimédia et un événement exclusif à la Fondation Peggy Guggenheim ont constitué les moments forts qui ont marqué la manifestation. Le Pavillon Swatch et le lounge de la marque ont ainsi représenté des lieux de rendez-vous incontournables durant toute la Biennale. Exceptionnelle collection Blum Composée de 4363 montres retraçant l’histoire de Swatch, parmi lesquelles des prototypes de la première heure et des pièces signées Keith Haring ou Alessandro Mendini jamais commercialisées, la collection Blum a été vendue pour plus de 6 millions de francs suisses. Les modèles emblématiques de la collection ont été exposés à New York, à Londres et au Swatch Art Peace Hotel de Shanghai, avant d’être emmenés à Hong Kong où les enchères ont été menées par Phillips de Pury & Company. Publicité La collection New Gent a notamment bénéficié d’une vaste publicité dans les médias et boutiques du monde entier. Organisées en mars et en septembre, les campagnes ont été visibles sur plus de 50 marchés, avec pour points d’orgue des affichages géants à la Conciergerie de Paris et sur Times Square à New York. Swatch MTV Playground Le projet Swatch MTV Playground a été renforcé avec la contribution de 85 bloggers internationaux, acteurs-clés du monde de l’art et de la mode. Le photographe Rankin et les designers Alex Noble et Fred Butler ont également été invités à participer à cette plateforme Internet et ont fait l’objet d’un show intitulé Talk@Playground, au cours duquel ils ont été rejoints par Jean Charles de Castelbajac, Black Eyed Peas, Kelis et Juliette Lewis. Swatch Touch aux MTV EMAs, et partout dans le monde Swatch a été sponsor des MTV European Music Awards organisés à Belfast et retransmis dans plus de 600 millions de foyers. La marque a ouvert pour l’occasion un pop-up store et présenté à la presse sa Swatch Touch, dont le lancement a été célébré par des performances de snap dance enregistrées via une application mobile. Faisant parler d’elle dans le monde entier, cette montre tactile a rencontré un succès considérable, notamment en Europe et en Asie, et a fait l’objet d’une publicité très remarquée sur Causeway Bay à Hong Kong. Swatch en ligne / mobile Disponible en 19 langues, le site swatch.com a été renouvelé et optimisé pour la navigation mobile. De plus, une application iPad a été conçue à l’occasion de l’inauguration de la Biennale de Venise, permettant de (re)découvrir toutes les montres Swatch créées par des artistes depuis les origines de la marque à ce jour. Evénements sportifs Swatch continue de soutenir les grands événements sportifs organisés dans le monde entier dans diverses disciplines du sport d’action. Fortes de nouvelles destinations, les compétitions 2011 du FIVB Beach Volleyball Swatch World Tour sont revenues sur l’emblématique site olympique de Pékin, ainsi que sur le continent africain grâce à une première présence au Maroc. 17 MONTRES ET BIJOUX Les FIVB Beach Volleyball Swatch World Championships ont vu l’élite internationale de la discipline s’affronter dans le Foro Italico de Rome dans des compétitions dignes des plus grands gladiateurs. Le concours de design Swatch Art Rules lié au TTR Snowboard Tour s’est déroulé à Stockholm, où Swatch a présenté le trophée et la montre TTR créés par le lauréat «Frankie» Chi Fong Leong et a couronné les champions TTR de la saison 2011–2012. Swatch a renouvelé le partenariat avec le Red Bull X-Fighters World Tour et a réitéré l’organisation du Swatch Free4Style à Estavayer-le-Lac, en Suisse, aux côtés du rider de motocross freestyle du Swatch ProTeam Mat Rebeaud. Pour sa première participation au Freeride World Tour, Anne-Flore Marxer a remporté le titre de championne du monde de snowboard. Son coéquipier du Swatch ProTeam Xavier De Le Rue a lui aussi fini la saison sur le podium, troisième au classement général. Créée par les skieurs du Swatch ProTeam Kaj Zackrisson et Sverre Liliequist en collaboration avec Swatch et le Freeride World Tour, la première Swatch Skiers Cup, «Ryder’s Cup» du ski freeride, a eu lieu au Chili où l’équipe européenne l’a emporté sur la formation américaine, ramenant le trophée sur le Vieux Continent pour un an. L’UCI BMX Supercross by Swatch s’est déroulé sur cinq manifestations et Swatch a officié en tant que chronométreur et gestionnaire de données officiel de la BMX Supercross World Cup et des championnats du monde de BMX. Le Swatch Girls Pro France s’est déroulé à Hossegor-Seignosse, où la surfeuse du Swatch ProTeam Courtney Conlogue a terminé à la troisième place au terme d’une demi-finale spectaculaire contre la championne australienne Sally Fitzgibbons; Coco Ho et Pauline Ado ont également terminé en bonne place. Manche finale de la coupe du monde de longboard féminin et première compétition professionnelle de surf organisée en Chine, le Swatch Girls Pro China s’est déroulé sur la belle île de Hainan, où la longboardeuse du Swatch ProTeam Kassia Meador a remporté la troisième place. Swatch ProTeam Swatch encourage les talents sportifs qui partagent ses valeurs d’innovation et de non-conformisme. Ces athlètes ont la passion de leur sport et possèdent une influence considérable dans leurs disciplines respectives. Swatch Club Swatch Club concrétise la communauté Swatch et rassemble les amateurs de mode, d’art, et de sport désireux de par tager leur passion pour la marque. En 2011, les membres de Swatch Club se sont vus offrir deux moments-clés. L’événement Gold & Pioneer les a emmenés chez ETA pour une visite d’exception et à Bienne, au cœur de la marque. Ils se sont vus offrir à cette occasion le modèle spécialement édité pour Swatch Club, une création K idrobot, assortie de son dunny, baptisée Swatch-Tennis Pro et signée de l’artiste Frank Kozik. L’événement x-Mas est le premier événement international de Swatch Club en Asie, organisé à Shanghai et à Hong Kong, où ses membres ont eu le privilège d’assister à la vente aux enchères de l’extraordinaire collection Blum. Lauréat du Swatch Young Illustrators Award, l’illustrateur Julien Pacoud a en outre signé la montre Vanishing Time, une création à l’esthétisme surréaliste, produite en exclusivité pour Swatch Club dans une édition limitée à 777 pièces numérotées. Enfin, les membres de Swatch Club ont continué à expérimenter le monde de leur marque préférée au travers du magazine The Voice et de la plateforme swatch.tv. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch ProTeam Snowboard: Terje Haakonsen (NOR), Anne-Flore Marxer (CHE), Jeremy Jones (USA), Nicolas Müller (CHE), Xavier de Le Rue (FRA), Jan Scherrer (CHE), Christian «Hitsch» Haller (CHE) et Nadja Purtschert (CHE). Freeski: Phil Meier (CHE), Sverre Liliequist (SWE), Kaj Zackrisson (SWE), Cody Townsend (USA), Richard Permin (FRA), Seb Michaud (FRA), Marja Persson (SWE) et Ane Enderund (NOR). Surf: Coco Ho (USA, Hawaii), Pauline Ado (FRA), Courtney Conlogue (USA) et Kassia Meador (USA). FMX (Freestyle motocross): Mat Rebeaud (CHE), Robbie Maddison (AUS), Levi Sherwood (NZL) et Lance Coury (USA). Beach-volley: Talita Antunes da Rocha & Maria Elisa Antonelli (BRA), Sara Goller & Laura Ludwig (DEU), Simone Kuhn & Nadine Zumkehr (CHE), Jefferson Bellaguarda & Patrick Heuscher (CHE) et Raul Mesa & Inocencio Lario Carrillo (ESP) et Clemens Doppler & Matthias Mellitzer (AUT). 18 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX SWATCH BIJOUX REBELLE GAIETé www.swatch.com Tendances Création Présence Les résultats de Swatch Bijoux restent constants en 2011 sur l’ensemble des marchés, la plus forte croissance provenant de l’Europe de l’Est. Un nouveau segment de bijoux aux prix attractifs a été créé avec succès, permettant de réaliser une augmentation des achats impulsifs et attirant une clientèle plus jeune. En termes de design, les collections de bijoux s’inspirent des montres Swatch, offrant les mêmes couleurs et matières gaies. Le lancement des produits sur un rythme désormais mensuel a fait augmenter la fréquentation dans les magasins. En 2011, plusieurs magazines prestigieux de mode ont présenté les bracelets Colour Codes dans le cadre de shootings particuliers. Enfin, les personnes en charge de Swatch Bijoux sur les différents marchés ont fait preuve d’une gaie créativité lors des nombreux événements de presse organisés, offrant à la marque des retombées très positives. Printemps-Eté Les bracelets Colour Codes, des multi-tours en cuir déclinés dans dix couleurs pétillantes, ont permis à Swatch Bijoux de remporter un succès immédiat. S’inscrivant parfaitement dans la tendance du color blocking qui consiste à assembler différentes teintes pour des tenues hautes en couleurs, ce produit a séduit les fashionistas du monde entier. La collection comprend en outre des colliers ludiques ornés d’un pendentif tête de mort, ainsi qu’une ligne de bijoux créée par l’artiste Grems. Automne-Hiver Avec la ligne Strong Feeling ornée de cristaux scintillants et les collections spéciales Pearl Tears et Golden / Silver Evening, Swatch Bijoux a dévoilé une collection élégante et sophistiquée, parfaite traduction du style festif apprécié pour les fêtes de fin d’année. Les cinq versions du bracelet Rebel Bangle, un must en termes d’accessoire, a par ailleurs rencontré un grand succès auprès de la presse, s’affichant ainsi dans de nombreux magazines de mode. 19 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 OMEGA Fascinante planète Omega www.omegawatches.com Tendances En 2011, Omega a continué à se focaliser sur le renforcement de son réseau de distribution, sur des campagnes internationales de communication ciblées et sur l’extension de la meilleure collection au monde de mouvements de montres mécaniques fabriqués en série. Au cœur de la plupart des montres-bracelets mécaniques de Omega, la technologie Co-Axial a été encore développée et l’année écoulée a vu le lancement du nouveau calibre de chronographe 9300 / 9301. La confiance de Omega dans la qualité de ses mouvements Co-Axial est telle que chaque montre qui en est équipée est proposée avec une garantie de quatre ans. Des événements de haut vol et de nouveaux partenariats convaincants ont généré une excellente couverture médiatique tout au long de l’année. En mai, Omega a lancé la nouvelle version de la Planet Ocean. Cette collection réunit des caractéristiques utiles pour la plongée professionnelle, un mouvement Co-Axial et un design attrayant. Avec le photographe écologiste Yann Arthus-Bertrand, Omega va produire un film intitulé Planet Ocean visant à sensibiliser l’opinion mondiale sur l'état de santé des océans. En juillet, Omega a signé un accord à long terme avec la PGA of America, l’Association des golfeurs professionnels d’Amérique. Ce contrat avec la plus grande association de sportifs professionnels au monde fait de Omega le chronométreur officiel des principaux tournois de golf, dont le championnat de la PGA et la Ryder Cup. Il souligne l’engagement de Omega à soutenir la croissance du golf dans le monde. En 2011, Omega a ouvert onze boutiques aux Etats-Unis, où le nombre d’enseignes à son nom a atteint un total de 20. Près de 250 boutiques Omega sont aujourd’hui situées aux meilleures adresses commerciales du monde. 20 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 21 MONTRES ET BIJOUX Création Seamaster Planet Ocean Collection Depuis leur lancement sur le marché en 2005, les modèles de la collection Seamaster Planet Ocean jouissent d’une haute considération tant pour leurs fonctions professionnelles de montres de plongée que pour leur style et leur technologie innovante. En 2011, Omega renouvelle cette famille horlogère. Equipées d’une lunette unidirectionnelle et de valves d’échappement à hélium, les nouvelles montres sont, comme toute Planet Ocean, prêtes pour l’aventure sous-marine et présentent une étanchéité jusqu’à 60 bars (600 mètres). Elles sont actionnées par un mouvement Co-Axial, propriété exclusive de la marque Omega, muni d’un spiral en silicium et bénéficiant d’une garantie de quatre ans. Omega Speedmaster Co-Axial Chronograph Omega a lancé en 2011 son chronographe Speedmaster Co-Axial, une montre innovante abritant le calibre Co-Axial 9300 / 9301. Si elle partage certains éléments avec le modèle original Speedmaster Professional, elle n’en possède pas moins ses propres caractéristiques qui permettront au chronographe le plus prisé au monde de séduire un public encore plus large. Il présente deux sous-cadrans, au lieu des trois généralement associés à la Speedmaster, et les compteurs douze heures et soixante minutes sont placés dans le même sous-cadran à 3 heures, permettant une lecture confortable et intuitive du temps chronométré. Ladymatic Introduite en 2010, la Omega Ladymatic a reçu un accueil enthousiaste. En 2011, les nouveaux modèles de la collection ont attiré encore plus d’attention sur cette collection de montres pour dames, appréciées tant pour leur captivant design que pour leur mouvement mécanique haut de gamme. La Ladymatic a été créée pour les femmes intriguées par ce qui fait – au sens propre – le tic-tac d’une montre et qui s’intéressent à son design tant à l’extérieur qu’à l’intérieur. Le glamour de la Ladymatic s’exprime par sa fluide féminité basée sur le subtil concept abstrait d’une vague. Les côtés du boîtier de 34 millimètres de diamètre sont ornés d’un motif de vagues posées sur une bague extrêmement résistante en céramique. Chaque modèle est équipé du calibre Co-Axial 8520 / 8521 et d’un spiral en silicium. De Ville Hour Vision Blue Omega et Daniel Craig soutiennent Orbis International, une organisation qui mène la lutte contre les formes de cécité qu’il est possible de prévenir, et son hôpital itinérant d’ophtalmologie. La montre Hour Vision Blue a été créée pour contribuer à sensibiliser encore davantage l’opinion publique au travail remarquable accompli par Orbis. Cette édition spéciale de Hour Vision possède un robuste boîtier en acier inoxydable Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 de 41 millimètres et est équipée du calibre Omega Co-Axial 8500. Un cadran bleu brossé en soleil et spécialement conçu pour ce modèle Hour Vision apporte une touche supplémentaire de distinction à ce gardetemps. Omega s’est engagée à soutenir Orbis International avec au moins un million de dollars américains pour les quatre prochaines années. Seamaster 1948 Co-Axial «London 2012» Limited Edition Afin de commémorer les Jeux Olympiques de retour à Londres pour la première fois depuis 1948, Omega a créé la Seamaster 1948 Co-Axial «London 2012» Limited Edition. Cette montre est une réinterprétation de la première Seamaster automatique de Omega, un classique intemporel à l’élégance aussi actuelle qu’il y a plus de soixante ans. Elle est munie d’un boîtier de 39 millimètres en acier inoxydable poli et brossé, avec un fond auquel un médaillon en or jaune de 18 carats frappé au logo des Jeux Olympiques de Londres 2012 est fixé. Elle se caractérise par un petit sous-cadran des secondes à 6 heures et est actionnée par le calibre exclusif Omega 2202, un chronomètre certifié officiellement, équipé d’un échappement Co-Axial. Produite à 1948 exemplaires, cette Seamaster spéciale en édition limitée se présente montée sur un bracelet en cuir noir. 22 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Constellation 27 mm Omega Co-Axial Omega a lancé en 2011 plusieurs modèles Constellation de 27 millimètres pour femmes dotés du calibre Co-Axial 8520 / 8521, propriété exclusive de la marque, et d’un spiral en silicium. Réalisées en or 18 carats rouge ou jaune, en or 18 carats et en acier inoxydable dans des versions bicolores, ou en acier inoxydable à l’élégance discrète, ces montres sont munies d’un bracelet assorti. La lunette de chaque modèle est sertie de 32 diamants taille brillant pour un poids total de 0,50 carat. Onze diamants en taille 8 / 8 pour un poids cumulé de 0,12 carat marquent les heures et le guichet de date figure à 3 heures. La montre Omega Constellation Co-Axial a été conçue pour la femme qui accorde autant d’importance au mouvement mécanique placé à l’intérieur du boîtier qu’à sa beauté à couper le souffle. Présence Omega a maintenu tout au long de l’année une extraordinaire présence médiatique, avec l’inauguration de boutiques, le lancement de produits, le chronométrage de manifestations sportives d’envergure et l’organisation d’événements majeurs, le tout soutenu par des campagnes publicitaires créatives, une activité dynamique sur Internet et les médias sociaux, ainsi que des r elations publiques ciblées sur tous les marchés. Voici quelques-uns des faits marquant l’année 2011 de Omega: Inauguration de boutiques Omega a inauguré des nouvelles boutiques à Buenos Aires, Venise, Osaka, Paris et dans onze emplacements commerciaux de premier choix aux Etats-Unis, ainsi qu’à d’autres adresses prestigieuses de par le monde. Fin 2011, son réseau international comprenait ainsi près de 250 boutiques, dont une centaine possédées en propre. Lancement international de Planet Ocean En 2011, Omega a présenté une version entièrement revisitée de sa collection Seamaster Planet Ocean. Le lancement s’est déroulé sur l’île italienne de Capri. La montre a été dévoilée aux médias et aux invités par une sirène qui a nagé à la surface de la mer en tenant la nouvelle Planet Ocean. Omega et le golf Soutenant activement le golf depuis longtemps, Omega a signé en 2011 un accord de longue durée avec la PGA of America, l’Association des golfeurs profes sionnels d’Amérique. Selon les termes de ce contrat, la marque officiera en qualité de chronométreur officiel des tournois organisés par la PGA of America, y compris la Ryder Cup lorsqu’elle est disputée aux Etats-Unis. Omega a poursuivi ses activités de sponsoring en titre des European Masters, des Dubai Ladies Masters et de la Dubai Desert Classic. En novembre, la marque a en outre officié comme sponsor en titre de la Omega Mission Hills World Cup. 23 MONTRES ET BIJOUX Solar Impulse Le prototype de Solar Impulse a effectué ses premiers vols internationaux en 2011. La construction de cet avion, qui effectuera le tour du globe propulsé exclusivement par de l’énergie solaire, a débuté. Omega est un des partenaires principaux de ce projet. et son t ravail; un film documentaire, réalisé alors que l’ambassadeur de la marque Daniel Craig s’était joint en 2011 à l’équipe de l’hôpital itinérant d’ophtalmologie de Orbis en Mongolie, permettra de sensibiliser l’opinion publique du monde entier à Orbis ainsi qu’à son travail exceptionnel. Chronométrage sportif Considérée comme le premier chronométreur sportif international, Omega a apporté son expertise à Shanghai, en juillet, pour les Championnats du monde de natation de la FINA. La marque a également assuré le chronométrage des épreuves d’athlétisme de la Diamond League. Les préparatifs en vue des Jeux Olympiques et Paralympiques de Londres 2012, où Omega officiera comme chronométreur officiel, vont bon train. Yann Arthus-Bertrand et GoodPlanet En mai, Omega a annoncé la production d’un film intitulé Planet Ocean, avec le photographe écologiste Yann Arthus-Bertrand. Ce film, qui sera projeté lors du Sommet de la Terre à Rio en 2012, montrera toute la beauté des océans. Omega collabore également avec GoodPlanet, une organisation fondée par Arthus-Bertrand pour produire des livres et du matériel décrivant comment il est possible de contribuer à la préservation de la santé des océans. Omega et Orbis International Organisation qui fournit des soins ophtalmiques de qualité dans quelquesunes des régions les plus reculées du monde, Orbis International mène la lutte contre les formes de cécité qu’il est possible de prévenir. Omega soutient Orbis Communication Des campagnes mondiales de publicité, une liste impressionnante d’ambassadeurs, un magazine lifestyle et une forte présence sur Internet ont continué à figurer en bonne place dans la stratégie de communication de Omega. La marque a également réalisé des courts métrages sur ses produits et ses technologies innovantes. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 24 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 25 MONTRES ET BIJOUX Publicité En 2011, Omega a conçu des campagnes de presse et en ligne mettant en scène son ambassadeur George Clooney. La campagne Ladymatic avec Nicole Kidman a continué à figurer en bonne place dans la stratégie publicitaire de l’année écoulée. Pour soutenir le partenariat conclu par Omega avec la PGA of America, l’Association des golfeurs professionnels d’Amérique, des campagnes de presse et en ligne ont été réalisées avec des images satellite de parcours de golf où se déroulent les plus importants tournois de la marque sous le slogan «Growing the game around the world». Visible dans la presse, sur Internet et à la télévision, une publicité pour la Planet Ocean a fait appel à des animations pleines de créativité, allant de l’espace aux profondeurs océaniques, et à un banc de poissons remarquablement bien entraînés. Magazine Lifetime En 2011, le magazine semestriel de Omega Lifetime a paru en anglais, japonais, chinois traditionnel et simplifié, allemand, français et italien, accompagné d’une édition interactive pour iPad. Omega en ligne Le site officiel omegawatches.com a connu une augmentation spectaculaire de ses visiteurs. Selon des sources indépendantes, Omega possède les deux produits dont le nom fait le plus souvent l’objet d’une recherche sur Internet. Reflétant l’énorme intérêt suscité par la marque au niveau mondial, des versions du site existent en anglais, français, allemand, italien, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois simplifié et t raditionnel et portugais. Omega Fine Jewellery Sous la direction de Nayla Hayek, Omega Fine Jewellery a redéfini et amélioré la structure de sa collection de bijoux, affinant sa stratégie en 2011. La collection a été rationnalisée: attentives au soin du détail et présentant un potentiel de développement, les principales pièces, attrayantes et contemporaines, ont été lancées sur les marchés qui leur ont réservé un bon accueil. Soutenues par une nouvelle collection d’accessoires, tels que des boutons de manchette, une version inédite des célèbres bracelets de marin et l’introduction de pièces innovantes en céramique renforcent le rôle de la collection dans le concept lifestyle prôné par Omega. La collection de Omega Fine Jewellery a profité de la campagne Ladymatic qui a confirmé l’attrait que la marque exerce sur les femmes en matière de luxe et connaît un taux de croissance constant. Soutenant la collection de Omega Fine Jewellery, un nouveau catalogue présenté à Baselworld 2011 a été conçu pour véhiculer le message d’une féminité synonyme de luxe et de vitalité. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Collection Cuir et eau de toilette La collection Cuir de Omega a été mise en lumière par la sortie des produits Symbol, dont le motif reprend l’emblématique logo Ω de la marque gravé dans le cuir. Sa toute dernière nouveauté – un étui pour iPad 2 – assure la transition entre le monde désuet de la maroquinerie et la technologie de pointe. Il est fabriqué à la main, en cuir fin de vachette italien marron ou noir. Omega propose sa collection Cuir dans ses boutiques depuis 2007; les nouveaux produits présentent des critères de toute première qualité en matière d’artisanat, de design et de matériaux. Les boutiques flagship de la marque commercialisent également Aqua Terra Eau de Toilette pour Homme, le premier parfum de Omega. 26 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 27 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 BREGUET Technique et innovation mises en lumière www.breguet.com Tendances L’exercice 2011 de Breguet a une fois de plus été rythmé par une très forte croissance. Afin de répondre à une demande toujours plus importante de la part des marchés, la capacité de production a été augmentée, notamment au travers de l’engagement de 130 collaborateurs. En 2001, puis en 2005, d’importants travaux d’agrandissement avaient été effectués à la manufacture Breguet, sur son site de l’Orient à la Vallée de Joux; l’année 2011 marque la première étape d’un nouveau projet visant à construire un bâtiment de production supplémentaire de 8000 mètres carrés qui verra le jour à la fin de l’année 2013. Par ailleurs, une maison du patrimoine sera également inaugurée sur le site de l’Abbaye (Vallée de Joux) et présentera l’histoire fascinante de la maison Breguet par le biais, entre autres, de documents d’archives et de montres a nciennes. De plus, l’année 2011 a vu la manufacture de boîtes Favre et Perret être intégrée à Breguet, pour devenir l’entité Montres Breguet, Manufacture de boîtes, et permettre ainsi la verticalisation de l’intégralité des activités de production de la marque. Sous la direction de Marc A. Hayek, Breguet a continué d’investir dans la recherche et le développement. Cette politique volontariste lui a permis de présenter nombre de produits aussi techniques et innovants que le Réveil Musical ou la Type XXII, premier chronographe mécanique de série dont l’échappement fonctionne à une fréquence de 10 Hz. Ces deux modèles sont le résultat de travaux de pointe sur l’utilisation de nouveaux matériaux apportant une véritable plus-value en horlogerie. Du Liquidmetal® a ainsi été utilisé pour la membrane du Réveil Musical, un composant qui transmet les vibrations produites par le clavier sur le disque à goupilles à la cavité située entre la membrane et la boîte et les transforme en son de qualité optimale. Cette montre intègre une deuxième révolution technologique sous la forme d’un régulateur magnétique de sonnerie, qui dissipe l’énergie entre les sons sans frottement et garantit une vitesse uniforme sans contact, usure ou bruit. L’utilisation du magnétisme pour optimiser le pivotement du balancier représente une autre innovation majeure qui a marqué les travaux de développement menés en 2011. Deux brevets avaient déjà été déposés en 2010 et ce système de pivots magnétiques sera intégré dans un nouveau modèle qui sera présenté à Baselword 2012. Enfin, la manufacture continue ses avancées avec le silicium et prévoit d’en équiper la totalité de sa production d’ici fin 2012. Breguet a également poursuivi en 2011 sa politique d’ouverture de boutiques à travers le monde, notamment à Macao, à Pékin et à Ningbo en Chine, ainsi qu’en Amérique du Nord à Miami et à Las Vegas, sans compter l’extension de sa boutique de Vienne qui double sa superficie. Par ailleurs, une nouvelle enseigne inaugurée début septembre à Gstaad présente en particulier une évolution du design de l’aménagement intérieur qui voit le bleu des murs de verre de la boutique être remplacé par de l’argent guilloché. 28 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Création Classique Hora Mundi 5717 Exceptionnelles, l’esthétique et la fonctionnalité de cette montre ont été largement plébiscitées par le public lors de son lancement à Baselworld 2011. Déjà récompensée par deux prix, cette création se présente dans les matériaux les plus précieux, soit en or rouge 18 carats ou en platine 950 millièmes. Son cadran, en or guilloché à la main puis laqué, se décline quant à lui en trois versions représentant chacune une partie du monde: le continent américain, le continent européen et enfin l’Asie. Ce modèle fait donc l’objet de six références au total. La conception, le développement et la mise au point de cette complication ont demandé trois ans de travail aux équipes de Breguet. Il s’agit en effet de disposer, pour la première fois, d’un fuseau horaire à saut instantané sur une montre mécanique. Cette fonction permet au voyageur d’afficher simplement l’heure de deux fuseaux horaires présélectionnés en passant de l’un à l’autre de manière instantanée, par simple pression sur un poussoir. Ce changement de fuseau horaire agit non seulement sur l’heure, mais également sur la date, synchronisée au moyen d’un système de quantième «suiveur», ainsi que sur l’indication jour / nuit. Classique Phases de Lune 7787 Avec ses chiffres arabes fins et élégants, une minuterie faite de minuscules étoiles et de fleurs de lys stylisées, cette montre présente un design rendant hommage aux garde-temps créés par le fondateur de la marque, Abraham-Louis Breguet. Disponible en deux tailles, de 39 et 36 millimètres de diamètre, et munie d’un cadran guilloché main ou en émail grand feu, ce modèle dispose des fonctions heure, minute et seconde au centre. Il est aussi pourvu de 29 MONTRES ET BIJOUX deux complications: une phase de lune située à 12 heures et une réserve de marche à 3 heures. Tradition 7057 Ce garde-temps est décliné en trois nouvelles versions: boîtier or rouge 18 carats avec un mouvement aux finitions dorées rouges, ou boîtier or gris ou or rouge 18 carats abritant un mouvement avec une finition NAC gris mat. Ce type de traitement de surface utilise un alliage de métaux précieux de couleur anthracite issus de la famille du platine, alliage déposé par galvanoplastie. Reine de Naples or rouge 8918 Sa forme douce et ovoïde, sa couronne à 4 heures et l’attache si spécifique de son bracelet sont autant de caractéristiques qui font de cette montre une véritable icône, reconnue et plébiscitée partout dans le monde. Déclinée en de nombreux modèles pourvus ou non de complications, la voici désormais présentée en or rouge 18 carats, dans une version heures minutes. Cette création est dotée d’un mouvement mécanique à remontage automatique. Sa lunette et son rehaut sont sertis de 117 diamants pleine taille. En nacre naturelle et en or 18 carats argenté et guilloché à la main, son cadran arbore un magnifique diamant taille poire à 6 heures. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Présence L’année 2011 voit Breguet renforcer sa présence, notamment à travers de prestigieux partenariats sur la plupart des continents. Breguet s’est associée au Getty Museum de Los Angeles pour l’exposition intitulée Paris: Life and Luxury qui s’est déroulée du 26 avril au 7 août 2011. Inspirée de la célèbre collection des Arts décoratifs français du Getty Museum, cette exposition a présenté la vie quotidienne française au 18ème siècle, période pendant laquelle Abraham-Louis Breguet a débuté sa carrière d’horloger à Paris. La marque ne s’est pas contentée d’un simple mécénat en faveur du musée puisqu’elle a également mis à sa disposition jusqu’au mois d’octobre 2011 quatre montres de poche provenant de sa collection de pièces anciennes. Après le Musée du Louvre en 2009, le Musée national suisse a consacré en 2011 une rétrospective à l’art et à la vie d’Abraham-Louis Breguet. D’origine suisse et établi à Paris, celui que beaucoup nomment «le plus grand horloger de tous les temps» a étendu son réseau d’influence à l’Europe toute entière autour de l’année 1800. Réunissant quelque 175 pièces exceptionnelles, cette exposition de prestige a été présentée du 10 juin au 19 septembre 2011 au Château de Prangins, et du 6 octobre 2011 au 8 janvier 2012 au Landesmuseum à Zurich. Breguet a poursuivi son engagement pour la culture et les arts européens en soutenant le Béjart Ballet Lausanne en tant que partenaire principal de sa tournée en Asie qui a eu lieu du 10 au 22 octobre 2011 en Corée du Sud et en Chine. Beauté, créativité, quête de l’excellence constituent autant de valeurs communes à la prestigieuse marque horlogère et au ballet de 30 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX renommée mondiale. Quelques clients VIP et médias triés sur le volet ont eu le privilège d’accéder aux coulisses afin d’assister à la préparation des danseurs, puis de dîner dans l’enceinte des différents théâtres. Une alliance de portée mondiale a également vu le jour en 2011: Breguet et CNN ont été partenaires pour une semaine thématique dédiée à Léonard de Vinci qui a révélé au monde entier le dernier chef d’œuvre de l’artiste. Intitulée Salvator Mundi, cette toile retrouvée en juillet 2011 a été exposée à la National Gallery de Londres du 9 novembre 2011 au 5 février 2012. Cet exceptionnel partenariat entre la manufacture de la Vallée de Joux et la célèbre chaîne d’informations a mis en lumière, sur le réseau câblé et sur Internet, la découverte artistique la plus importante de ces 200 dernières années. Cette semaine thématique consacrée à Léonard de Vinci trouve plus particulièrement son origine dans une pièce de la collection Breguet qui concrétise le lien existant entre la manufacture horlogère et le prodigieux peintre italien: la Tradition Tourbillon 7047PT qui intègre une fusée-chaîne permettant de transmettre l’énergie au balancier de façon constante, concept inventé par Léonard de Vinci vers 1490. 31 MONTRES ET BIJOUX Joaillerie Breguet L’art de l’exclusivité www.breguet.com Une présence accrue lors d’évènements à travers le monde, une visibilité renforcée par le biais d’une présence éditoriale en forte croissance et de nouveaux designs en lien avec ceux des produits horlogers ont permis d’accroître la notoriété et de consolider la montée en puissance de la joaillerie et haute joaillerie Breguet. Montre Haute Joaillerie Petite Fleur A l’instar de la montre Crazy Flower présentée en 2010, la création horlogère de haute joaillerie Petite Fleur s’offre la prouesse technique d’un sertissage mobile. Sertis individuellement sur deux rangs selon un ingénieux système de pivots non visible tout autour de la boîte, les 43 diamants baguette prennent vie au gré des mouvements du poignet. Pendentif Lune et boutons de manchette émail grand feu Ces boutons de manchette en or rouge 18 carats présentent un boîtier décoré de cannelures, à l’instar de celles de la carrure de la montre Classique Phases de Lune présentée en 2011, et sont dotés d’un véritable cadran de 14 millimètres de diamètre entièrement réalisé à la main, en émail grand feu. Ils reprennent certains détails de la montre dont ils sont inspirés, comme un chiffre, la phase de lune ou encore la signature secrète de Breguet. Le pendentif représente quant à lui une lune en or rouge à deux visages: un côté «nuit» pavé de diamants et un côté «jour» ajouré de trois étoiles qui dévoile une signature Breguet gravée à la main. Boutons de manchette Marine Haute Joaillerie C’est en s’inspirant du chronographe Marine dans sa version haute joaillerie que Breguet a créé cette paire de boutons de manchette réalisés en or blanc 18 carats. Leur face supérieure est entièrement sertie de pierres taille baguette. Les diamants et saphirs disposés en «soleil» autour d’un diamant taille brillant forment un motif rappelant celui du cadran de la montre. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 32 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 33 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Blancpain Une année riche en émotions www.blancpain.com Tendances Création L’année 2011 se confirme comme étant le meilleur exercice jamais réalisé par Blancpain. Ce succès est dû à: – la fusion entre Blancpain et Frédéric Piguet qui a permis d’accroître les moyens de production de la marque; – l’impact de l’intérêt porté à Blancpain par la clientèle asiatique qui voyage et consomme à travers le monde; – l’importance des grandes complications proposées dans les collections, permettant ainsi à Blancpain de se positionner comme un acteur majeur de la haute horlogerie; – la poursuite de la réinterprétation de la collection Villeret qui est l’image de marque de Blancpain; – la consolidation au niveau mondial du réseau de boutiques Blancpain, renforçant la présence internationale de la marque et permettant de présenter et de mettre en valeur la totalité de ses collections. S’agissant des nouveaux produits et des créations, la manufacture du Brassus a présenté cette année encore de nombreux calibres et de nouvelles pièces lors de Baselworld. Huit nouveaux mouvements sont ainsi venus enrichir la collection et, avec 27 nouveautés lancées en 2011, reflètent la passion de Blancpain pour l’innovation, le savoir-faire et la tradition horlogère. La parade des mouvements Calibre 235: remontage automatique, carrousel volant une minute, répétition minutes, timbre cathédrale, balancier en glucydur avec vis de réglage en or, 444 composants. Calibre 22T: remontage manuel, carrousel volant une minute, décor de la platine supérieure issu de la nanotechnologie, balancier en glucydur avec vis de réglage en or. Calibre 4225G: remontage automatique, tourbillon, indication de la réserve de marche sur la masse oscillante, réserve de marche de 7 jours, balancier en glucydur avec vis de réglage en or, 414 composants. Calibre 5235DF: remontage automatique, demi-fuseau horaire, réserve de marche de 8 jours, 3 barillets, balancier en titane avec vis de réglage en or. Calibre 66CM8: remontage automatique, chronographe monopoussoir, réserve de marche de 40 heures, mécanisme calendrier et phases de lune sécurisé, 450 composants. Calibre 6938: remontage automatique, réserve de marche de 8 jours, 3 barillets, balancier en titane avec vis de réglage en or. Calibre 5254DF: remontage automatique, demi-fuseau horaire, réserve de marche de 72 heures. Calibre 6054F: remontage automatique, fuseau horaire, réserve de marche de 72 heures. 34 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Collection Le Brassus En 2011, la collection Le Brassus s’enrichit d’une pièce automatique. En effet, le Caroussel Répétition Minutes doté d’un timbre cathédrale et d’un cadran en émail grand feu est proposé avec un mouvement automatique. Quintessence de l’art horloger et de l’excellence de la Manufacture Blancpain en matière de complication, cette pièce concrétise le savoir-faire de la marque et démontre le respect qu’elle porte aux traditions horlogères. Collection Villeret Commencée en 2010, la réinterprétation de la collection Villeret se poursuit cette année. Icônes intemporelles, ces montres séduisent à travers le monde par leur finesse et leurs lignes classiques, mais également par les diverses complications qu’elles proposent. Huit nouveaux modèles viennent ainsi compléter la collection en 2011. Complication rare et précieuse, l’équation marchante montre, dans un impressionnant ballet d’aiguilles, la différence existant entre le temps solaire et le temps civil grâce à une indication des minutes solaires. Sensible aux demandes de sa clientèle, Blancpain a également développé un demi-fuseau horaire doté de huit jours de réserve de marche grâce à trois barillets montés en série. Ce modèle Villeret répond ainsi aux besoins des voyageurs se rendant à Delhi, àC aracas ou encore à Rangoon, où le décalage horaire est arrêté à la demi-heure. La correction de l’heure de référence modifie l’heure du fuseau et le réglage de la date est par ailleurs sécurisé. Collection L-evolution La dernière-née de la collection L-evolution est dotée non seulement d’un tourbillon et d’une grande date, mais elle affiche surtout l’indication de la réserve de marche sur un cadran intégré directement sur la masse oscillante dont il est solidaire. Brevetée en 2007, cette nouvelle complication a nécessité plus de deux ans de travaux aux équipes de recherche et développement de la manufacture du Brassus (Vallée de Joux). A la pointe de cette nouvelle technologie, Blancpain propose en 2011 une version inédite en tantale de son Carrousel Saphir Volant Une Minute doté d’un décor de la platine supérieure issu de la nanotechnologie. La platine est en effet gravée au laser de minuscules «JB», de manière à suggérer un léger d égradé. Collection Fifty Fathoms Blancpain rend un hommage à sa mythique Fifty Fathoms avec un second modèle «Tribute». Editée à 500 exemplaires, la création Tribute to Fifty Fathoms Aqua Lung traduit un subtil mélange d’esprit vintage et de modernité. Montre-concept révolutionnaire, le modèle X Fathoms présenté en octobre 2011 à Dubaï abonde quant à lui d’innovations, toutes des premières mondiales: mesure de la profondeur jusqu’à 90 mètres et mémoire de la profondeur maximale atteinte, affichage séparé pour la zone 0–15 mètres avec une précision exceptionnelle à 30 centimètres près, compteur rétrograde cinq minutes pour les paliers de décompression. Son mouvement se base sur le calibre manufacture 1315 qui a déjà fait ses preuves au sein de la collection Fifty Fathoms. Automatique, il est doté de trois barillets assurant une réserve de marche de cinq jours et d’un spiral en silicium palliant aux effets des champs magnétiques. Son imposant boîtier de 55,65 millimètres de diamètre en titane satiné est étanche jusqu’à 30 bars (300 mètres). Il est muni d’une valve à hélium pour les plongées à saturation et de la lunette unidirectionnelle qui caractérise la collection depuis presque 60 ans. Collection Women En 2011, Blancpain n’oublie pas les femmes et présente un quantième complet phases de lune, réglable grâce au système breveté des correcteurs sous-cornes. Déclinée en trois modèles dotés d’un cadran en nacre et d’une lunette, tous deux sertis de diamants, cette création allie design féminin et savoirfaire horloger traditionnel. La version en or rose a, par ailleurs, été récompensée par le troisième prix lors des Watches Days qui ont eu lieu à Genève du 10 au 13 novembre 2011. 35 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 36 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Présence L’année 2011 s’est révélée riche en émotions et en événements pour la manufacture du Brassus. Outre le renforcement de sa présence dans le monde de l’automobile, Blancpain a présenté le 25 octobre dernier, en première mondiale, son modèle révolutionnaire X Fathoms au Dubai Aquarium & Underwater Zoo du Dubai Mall. Monde de l’automobile L’engagement de Blancpain et de Marc A. Hayek dans l’univers automobile s’est confirmé cette année. Depuis la saison 2011, Blancpain est devenue le sponsor en titre et le chronométreur officiel des Blancpain Endurance Series. Ces nouvelles séries automobiles s’articulent autour des mythiques Total 24 Heures de Spa-Francorchamps, auxquels s’ajoutent quatre autres courses de trois heures qui ont eu lieu sur les plus prestigieux circuits européens. Ce championnat constitue le retour à l’essence même des courses de GT que représentent les épreuves d’endurance. Tant du côté des constructeurs que du public, le succès a ainsi été au rendez-vous dès la première course. Blancpain s’est également associée cette année en tant que partenaire officiel du mythique championnat allemand, l'ADAC GT Masters. Au volant de sa Lamborghini Gallardo LP600+ GT3, préparée par le team Reiter Engineering, Marc A. Hayek a remporté le championnat dans la catégorie amateur. Sur le mythique circuit de Hockenheim, le public allemand a ainsi vu le Président de Blancpain monter sur la plus haute marche du podium à l’issue de cette dernière course de la saison. Blancpain a par ailleurs conclu un accord avec Alain Menu pour la saison 2011 de WTCC et le pilote suisse porte désormais les couleurs de la marque sur son casque et sa combinaison. De plus, Blancpain a une nouvelle fois officié en 2011 en tant que chronométreur du championnat du monde FIA GT1 et a poursuivi son partenariat avec Lamborghini dans le cadre de la troisième saison du Lamborghini Blancpain Super Trofeo. A travers ces nombreux engagements, Blancpain renforce sa présence dans l’univers du sport automobile et consolide le lien naturel existant entre la haute horlogerie et l’univers automobile de pointe. 37 MONTRES ET BIJOUX Monde aquatique Evénement majeur ayant marqué l’année 2011 pour Blancpain, la présentation de sa montre concept X Fathoms a eu lieu à Dubaï le 25 octobre à l’occasion d’un événement spectaculaire se déroulant dans les eaux du plus grand aquarium du monde, le Dubai Aquarium & Underwater Zoo au Dubai Mall. Dans ce cadre aussi irréel que majestueux, Blancpain a révélé aux médias internationaux la dernière-née de ses montres de plongée en présence de nombreuses personnalités, dont le Président de la société Emaar Properties Son Excellence Mohamed Alabbar et le détenteur de nombreux records de plongée en apnée Gianluca Genoni. La X Fathoms revisite les caractéristiques de son ancêtre emblématique créée en 1953, la Fifty Fathoms, et les associe à un profondimètre mécanique pour donner naissance à la montre de plongée mécanique la plus performante de tous les temps. Dans les eaux turquoise du Dubai Aquarium & Underwater Zoo, Gianluca Genoni l’a emmenée en fond du bassin où l’attendait Marc A. Hayek installé à un établi d’horloger, dans l’attente de la dévoiler à l’assemblée des invités médusés. A travers l’engouement qu’il a suscité auprès des passionnés d’horlogerie, des journalistes, des bloggers et des internautes en général, cet événement a été un véritable succès. Les principaux blogs, forums et sites d’informations horlogères ont en effet tous consacrés un sujet au lancement de la X Fathoms et les retombées dans la presse écrite ont continué durant toute la fin de l’année 2011. Un des meilleurs ouvriers de France chez Blancpain Maître-graveuse travaillant à la manufacture du Brassus, Marie-Laure Tarbouriech s’est vue décerner le prix «Un des Meilleurs Ouvriers de France» 2011 dans la catégorie «gravure en modelé, héraldique». Cette prestigieuse distinction lui permet désormais d’arborer le col bleu-blanc-rouge sur sa blouse. Les animaux peuplant la Vallée de Joux – lynx, héron, grand tétras, chamois, renard, loriot, écureuil et belette – prennent vie sur le mouvement de presque 15 lignes (34 mm) de la montre de poche avec laquelle elle a concouru. Par la force de son art, elle a créé, dans un décor sauvage de plantes et de falaises, une scène surprenante de réalisme s’offrant au regard dès Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 que s’ouvre le garde-temps. Le choix du calibre n’est pas dû au hasard, ses ponts plus grands et plus lisibles lui ayant en effet permis de laisser libre cours à son imagination et à son souci de la précision. Blancpain est fière de compter «Un des Meilleurs Ouvriers de France» parmi ses collaborateurs et de contribuer à préserver un savoir-faire artisanal indispensable à la profession horlogère. La manufacture du Brassus est en effet l’une des rares à compter parmi ses employés des hommes et des femmes capables de réaliser les chefsd’œuvre d’artisanat qui participent à l’essence de la haute horlogerie. 38 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 39 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Glashütte Original L’excellence horlogère allemande perpétuée www.glashuette-original.com Tendances Création Présence En 2011, Glashütte Original a réalisé le meilleur exercice de son histoire. Cette excellente performance a été obtenue grâce à un développement impressionnant dans les quatre marchés principaux de la marque: l’Allemagne, la Chine, Hongkong et les Etats-Unis. Dans le même temps, Glashütte Original a cultivé une présence accrue et prestigieuse dans différents emplacements d’envergure internationale, notamment à Paris (avec une boutique et un corner possédés en propre), à Vienne, à Milan, à Moscou, à Tokyo et à Macao, où deux boutiques ont été entièrement remodelées selon la nouvelle identité visuelle de la marque. Afin de pouvoir satisfaire une demande nettement croissante en belles montres mécaniques, Swatch Group a décidé d’investir dans le renforcement significatif de la capacité de production de la manufacture horlogère allemande. La construction d’un nouveau bâtiment a commencé dans la ville de Glashütte. Il va abriter à partir de septembre 2012 des installations supplémentaires de production, ainsi qu’un nouveau centre de compétences en matière de service aprèsvente. Pour rester fidèle à sa promesse de fabrication artisanale «Made in Germany», une manufacture de cadrans à Pforzheim est en cours d’intégration complète à Glashütte Original; celle-ci va permettre d’augmenter le pourcentage de la valeur ajoutée à l’interne de la société à un niveau pratiquement inégalé dans le segment prestige. Sixties Square Tourbillon Le tourbillon volant a été développé en 1920 par Alfred Helwig, maître-horloger à la tête de l’Ecole allemande d’horlogerie de Glashütte. La version qui a été présentée cette année entoure le précieux mécanisme d’un design moderne à la forme «coussin». Berlinale Partenaire pour la première fois du Festival international du film de Berlin, Glashütte Original s’est installée pendant le festival à la Potsdamer Platz 1, une adresse historiquement importante. Au 24ème étage de l’une des plus hautes tours de Berlin, le salon de réception de Glashütte Original a reçu durant tout le festival un nombre impressionnant de personnalités. Le célèbre metteur en scène allemand Wim Wenders l’a choisi pour accueillir les festivités du lancement de son nouveau film en 3D Pina – depuis succès international –, hommage à la grande danseuse et chorégraphe Pina Bausch. Des légendes du cinéma comme Isabella Rossellini et Liv Ullmann ont visité le salon de la marque. Seventies Panorama Date Cette montre s’inspire d’un modèle à succès, muni d’un bracelet intégré et produit à Glashütte dans les années 70. Avec sa silhouette fluide et élancée, ainsi que son design légèrement arrondi, la Seventies Panorama Date traduit le style d’une décennie qui a marqué le monde et concrétise ainsi le thème principal abordé cette année par la marque. Senator Calendrier Perpétuel Munie d’un mouvement richement décoré et arborant un boîtier en or rouge ainsi qu’un cadran noir mat orné de chiffres romains blancs, la montre Senator Calendrier Perpétuel relève d’une élégance et d’une classe subtiles, personnifiant l’excellence de l’horlogerie allemande de prestige qui caractérise la marque Glashütte Original. PanoMatic Luna Inspirée par l’utilisation symbolique de la Lune pour la représentation féminine, Glashütte Original a créé la PanoMatic Luna. Déclinée en deux versions, elle voit son affichage décentré des heures et des minutes, ainsi que celui auxiliaire des secondes, contraster sur un cadran au nacré étincelant ou au noir mystique. La Seventies Panorama Date en tournée New York, Hongkong, Shanghai, Hambourg, Munich... ces villes cosmopolites ont été les étapes d’un tour couronné de succès pour la présentation de la nouvelle Seventies Panorama Date aux médias et au public. Tous les sites ont été décorés dans le style du salon VIP d’un aéroport des années 70, une atmosphère fascinante pour inviter à un voyage dans le temps à la découverte d’une nouvelle icône née de l’art horloger allemand. L’exposition Alfred Helwig L’année 2011 a été marquée par la célébration du 125ème anniversaire de la naissance d’Alfred Helwig. A cette occasion, le Musée allemand de la montre Glashütte – Nicolas G. Hayek a présenté une exposition spéciale consacrée à cette figure essentielle de l’histoire horlogère à Glashütte. Il dirigea durant de nombreuses années l’Ecole allemande d’horlogerie, où il développa en 1920 le mécanisme du tourbillon volant. Digne héritière de cette magnifique tradition, Glashütte Original possède aujourd’hui à Glashütte sa propre école d’horlogerie qui porte fièrement le nom de Alfred Helwig. 40 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 41 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 jaquet droz Hommage aux artisans Jaquet Droz www.jaquet-droz.com Tendances Au 18ème siècle, les Jaquet Droz étaient des précurseurs dans le domaine de la décoration horlogère de grand luxe. Leurs œuvres ont contribué à faire vivre toute une génération d’artisans. L’émail du boîtier agrémenté de paillons ou la peinture sur émail ont en effet très largement contribué au succès et à la renommée des créations Jaquet Droz car – montres de poche, urnes, tabatières, cages à oiseaux ou automates – tous ses chefs-d’œuvre en étaient ornés. Aujourd’hui, les métiers d’art ont été intégrés chez Jaquet Droz et leurs gestes se retrouvent sur les pièces d’exception de la collection de la marque, perpétuant ainsi la tradition et rendant hommage au travail si méticuleux des artisans. Jaquet Droz et Marc A. Hayek, le président de la marque, ont dévoilé cette année la première étape d’une série d’événements qui se dérouleront jusqu’en 2012 autour du projet Automates & Merveilles, soulignant les liens privilégiés qui unissent la marque à l’art des automates et de la miniaturisation. Durant l’été 2011, Jaquet Droz a soufflé la première bougie de son Atelier de Haute Horlogerie. Permettant de répondre à la forte demande des marchés et des clients, ce nouveau site de 2500 mètres carrés a donné à la marque un nouvel élan et se veut, à l’image de ses montres, un concentré de savoir-faire horloger et artisanal enrichi d’une âme particulière. Création Grande Seconde Quantième Esthétique inédite et design à la pureté pionnière, la Grande Seconde célèbre depuis le 18ème siècle la magie du temps et introduit en 2011 un quantième dans un écrin d’acier. Fidèle à son esprit d’avantgarde, Jaquet Droz fait appel, pour cette Grande Seconde Quantième, à un procédé exclusif permettant d’obtenir deux nouveaux modèles au cadran all black. Cette première horlogère consiste à tailler dans la masse tous les éléments du cadran, préalablement trempé dans un bain chimique afin d’obtenir une couche d’un noir parfait. Nécessitant une extrême minutie, cette opération permet de faire ressortir les index, éventuellement satinés, donnant ainsi naissance à un jeu inédit de lumières et de textures. 42 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Tourbillon En 2011, Jaquet Droz associe l’un de ses modèles les plus emblématiques à une complication, chef-d’œuvre de l’horlogerie de précision, pour donner naissance à deux garde-temps exclusifs: la Grande Seconde voit ainsi un tourbillon placé au cœur même du compteur des secondes, décentré à 12 heures. Déclinée dans une première version en or rouge avec un cadran émail grand feu, cette création permet à Jaquet Droz de repousser encore les limites de l’art horloger en se dotant d’une cage en saphir, matière d’exception également utilisée pour le rehaut en forme de huit de la seconde version en or gris avec un cadran orné de Côtes de Genève. Petite Heure Minute 35 mm Pierre, nacre, émail: Jaquet Droz célèbre ses savoir-faire historiques sous un format encore inédit. C’est dans un esprit alliant tradition et innovation que la marque présente ainsi en 2011 trois nouveaux gardetemps, dont le boîtier de seulement 35 millimètres de diamètre matérialise le savoir-faire et l’excellence de chacun de ses artisans. Présence Le 18 novembre 2011, Jaquet Droz et l’association Automates & Merveilles ont réuni journalistes et clients au siège de la marque pour dévoiler l’exceptionnel projet Automates & Merveilles. Présenté à La Chaux-de-Fonds en 1774 et de retour pour la première fois après plus de deux siècles dans sa ville d’origine, l’automate L’Ecrivain a constitué le point fort de cette conférence de presse. Le Musée d’art et d’histoire de Neuchâtel, le Musée international d’horlogerie de La Chaux-de-Fonds et le Musée d’horlogerie du Locle – Château des Monts se sont associés pour proposer une exposition autour de trois figures marquantes de l’horlogerie au 18ème siècle: Pierre Jaquet Droz, son fils Henry-Louis et leur collaborateur Jean-Frédéric Leschot. Emmenant le visiteur du 18ème au 21ème siècle, cette manifestation artistique et technique d’envergure internationale se déroulera du 28 avril au 10 septembre 2012. L’automate L’Ecrivain a en outre été envoyé pour la première fois en Chine, à l’occasion d’un événement exceptionnel à Pékin le 8 décembre 2011. Jaquet Droz souhaite faire partager aux passionnés de la marque un de ses savoirfaire historiques: la peinture miniature. Quelques privilégiés ont ainsi eu la chance de se mettre à la place du peintre et de faire leur propre interprétation du dessin proposé. Au cours d’événements organisés aux Etats-Unis, en Chine, en Russie ou en Suisse, clients et journalistes ont été transportés dans un univers exclusif et ont eu un aperçu de la difficulté de l’art de la peinture sur cadran. En 2011, la marque a consolidé sa présence sur les marchés existants et a poursuivi le développement de sa distribution, inaugurant notamment deux nouvelles boutiques Jaquet Droz à Hong Kong et Macao dans les meilleurs emplacements et renforçant ainsi sa présence en Asie. 43 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 44 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX tiffany & co. www.tiffanywatches.com Création A Baselworld 2011, Tiffany Watch Co. Ltd a présenté Tiffany Gallery, une nouvelle ligne de montres au style sublime, inspiré par un design Art Déco. A la fois classique et contemporain, cet héritage se traduit dans la finesse des chiffres arabes stylisés et dans l’élégance galbée et élancée du boîtier et des cornes. Proposée en noir, la nouvelle Atlas Cocktail complète parfaitement l’étincelante gamme des modèles Cocktail de la marque. Son cadran laqué noir et ses diamants pleine taille confèrent au nouveau garde-temps l’éclat du glamour et de la sophistication. Sertis de diamants pleine taille, les chiffres romains et cercles concentriques caractéristiques de la ligne Atlas forment un saisissant tour d’heure. L’année 2011 a vu l’extension de la ligne Atlas Dome. Un nouveau boîtier de 39 millimètres accueillant une lunette sertie de diamants est proposé en or 18 carats ou en acier inoxydable. On retrouve la magnificence des chiffres romains tridimensionnels en applique sur un large choix de cadrans. Un modèle plus masculin de 42 millimètres a été ajouté à la collection Atlas Dome. Il existe en acier inoxydable, en or rouge, en or jaune, ainsi qu’en version bicolore or et acier. Tous les modèles sont dotés d’un mouvement automatique. Sportif, élégant et masculin, le nouveau chronographe Atlas Gent Square se présente dans un boîtier carré de 40 millimètres en or rouge ou jaune 18 carats. Doté de l’un des mouvements à remontage automatique les plus fins au monde, le calibre Frédéric Piguet 1285, ce superbe chronographe à roue à colonnes assure l’intégrité technologique et la parfaite fiabilité de toutes ses fonctions de chronométrage. Présence Tiffany Watch Co. Ltd a organisé, tout au long de l’année, des événements en compagnie de ses détaillants. A la fin de 2011, la nouvelle collection Tiffany Gallery a été présentée dans le monde entier à l’occasion de nombreux événements de lancement. En Chine, la nouvelle collection Gallery a été dévoilée dans l’un des plus célèbres sites de Pékin, le Chang’an Club. D’autres événements de lancement de la collection Tiffany Gallery ont eu lieu dans différents points de vente, notamment à la boutique Tourbillon de Moscou. 45 MONTRES ET BIJOUX léon Hatot www.leonhatot.com L’esprit Art Déco Figure incontournable de la scène joaillière parisienne pendant plus de quatre décennies, Léon Hatot (1883–1953) s’est également distingué par ses créations horlogères. Il a notamment inventé un mécanisme à remontage automatique qu’il a baptisée «Rolls». Ce nom fera dire à la célèbre Joan Crawford que «la montre Rolls est un brin d’éternité dans une boîte». Saisissant l’air du temps comme nul autre, le maître horloger et joailler a participé à façonner le style des femmes des années folles, garçonnes en quête d’émancipation, et s’est vu récompensé par un Grand Prix lors de l’Exposition internationale des Arts décoratifs et industriels modernes de 1925. Ancrée dans l’histoire horlogère et intégrée à Swatch Group depuis plus de dix ans, la marque qui porte son nom est dépositaire de son héritage, un trésor matérialisé par plusieurs milliers de dessins originaux qui continue d’inspirer les collections de Léon Hatot. Reflétant l’esprit Art Déco qui caractérise la marque, les pièces actuelles de haute joaillerie et horlogerie s’adressent aux femmes éprises d’exception. Les bijoux baptisés J’aime, J’aime Toujours, Mae, Vertige, Le temps d’aimer et Léona forment la ligne Joaillerie Boutique, qui comprend également les montres Coquine, Chrono, Charleston et les montres Secrètes alliant élégance de jadis et chic contemporain. Complications techniques, pierres précieuses et matériaux nobles constituent les atouts des pièces uniques proposées par la ligne Haute Joaillerie, tandis que les Créations d’Exception représentent des pièces exclusives ou des modèles en éditions strictement limitées de 7 à 77 pièces. En 2011, les créations Léon Hatot ont continué à être proposées à une clientèle sélecte, en quête d’exclusivité. La politique de distribution dans le prestigieux réseau de boutiques Tourbillon, implantées tout autour du monde dans les meilleurs emplacements, a été poursuivie avec succès durant l’exercice écoulé. Cette présence hautement sélective souligne la nature prestigieuse de la marque et de ses produits d’exception, préservant l’exceptionnel héritage de Léon Hatot. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 46 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 47 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Longines Tradition, élégance, sport et héritage www.longines.com Tendances Création L’année 2011 a vu Longines poursuivre sa croissance sur les marchés. Les nombreux événements et partenariats de la marque ont par ailleurs permis de consolider et prolonger sa stratégie de produit reposant sur quatre piliers: Tradition horlogère, Elégance, Sport et Héritage. Le domaine Tradition horlogère a été renforcé par The Longines Master Collection Retrograde Moon Phases. Le domaine Sport a été enrichi par le modèle dame Ladies Diamond Conquest, une montre à l’esthétique sportive à laquelle des diamants offrent une touche de sophistication et d’élégance. Dans le domaine Héritage, The Longines Column-Wheel Chronograph Record combine la tradition horlogère avec la technologie moderne et séduit par son apparence sportive, tandis que The Longines Twenty-Four Hours, réédition d’un ancien modèle avec un cadran de 24 heures, impressionne par ses caractéristiques historiques et fonctionnelles en navigation et par sa force esthétique. En 2011, Longines a étendu ses engagements dans le monde des sports équestres, notamment dans les disciplines d’endurance, de saut d’obstacles et, surtout, de la course de plat. Ces sports traduisent les valeurs-clés de la marque que sont la force, la performance, la technique, la précision et l’élégance. Tradition horlogère: The Longines Master Collection Retrograde Moon Phases Avec le nouveau garde-temps baptisé The Longines Master Collection Retrograde Moon Phases, Longines réalise un mariage horloger inédit qui unit le jour, la nuit et le cycle de la Lune à la danse des aiguilles rétrogrades. Synthèse de l’héritage technique et esthétique de Longines, ce modèle renferme un calibre spécialement développé pour la marque. Doté de diverses fonctions rétrogrades, il est rapidement devenu la figure de proue de The Longines Master Collection qui rend hommage à la tradition horlogère de Longines. Sport et élégance: Ladies Diamond Conquest Issue de The Longines Sport Collection, la ligne Conquest gagne un nouvel éclat grâce à de chatoyants diamants. Un premier modèle scintille du feu des 120 pierres sertissant sa lunette, tandis qu’un second modèle allie l’éclat minéral à la force de la céramique. Caractéristique de la ligne Conquest, cette alliance entre sportivité et raffinement confère aux montres Ladies Diamond Conquest une esthétique dynamique, capable de séduire les consommatrices sportives et féminines, et traduit l’équilibre de Longines entre performance et élégance. Héritage et sport: The Longines Column-Wheel Chronograph Record Longines franchit une nouvelle étape dans son exploration des garde-temps munis de dispositifs techniques authentiques en créant The Longines Column-Wheel Chronograph Record, un chronographe à roue à colonnes muni d’une trotteuse avec une échelle vernier. Ce modèle arbore une esthétique sportive qui complète ses attributs d’instrument de mesure du temps. Héritage: The Longines Twenty-Four Hours Dans les années 50, Longines fournissait des montres à Swissair, la compagnie aérienne nationale suisse. Développés spécialement sur la base des montres pour aviateurs de la marque, ces garde-temps présentaient la particularité d’effectuer un tour de cadran en 24 heures. Cette caractéristique technique répondait aux besoins du personnel de navigation, alors chargé de déterminer la position de l’avion et d’établir le plan de vol. Avec The Longines TwentyFour Hours, Longines réédite aujourd’hui cette montre tant en raison du rôle historique et fonctionnel que de la force esthétique qu’elle a conservés. 48 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Présence Boutiques Longines a renforcé en 2011 sa présence internationale, inaugurant notamment de nouvelles boutiques en Australie, en Chine, en Inde, à Hong Kong, en Thaïlande, à Taïwan, à Singapour, au Liban et aux Emirats Arabes Unis. Kate Winslet dévoile The Longines Saint-Imier Collection à Shanghai Avec The Longines Saint-Imier Collection, Longines a lancé une série de pièces exceptionnelles pour rendre hommage au lieu qui a vu naître et se développer la marque. Inspirés par cet héritage et tous équipés de mouvements mécaniques, les garde-temps de cette collection ont fait le voyage de Saint-Imier à Shanghai, où ils ont été dévoilés pour la première fois. Ambassadrice Longines de l’Elégance, Kate Winslet était présente à cette première mondiale et a inauguré personnellement l’exposition «Longines à Saint-Imier: un voyage multi-sensoriel vers la tradition horlogère». Sports équestres Longines produisait en 1880 déjà un chronographe gravé d’un jockey avec son cheval et la tradition de l’engagement de la marque en tant que chronométreur dans l’équitation a débuté en 1926. Concrétisée par de nombreux partenariats en tant que chronométreur et partenaire officiel, la présence de la marque dans les disciplines équestres couvre aujourd’hui le saut d’obstacles, l’endurance et les courses de plat. Longines est engagée dans les courses hippiques les plus célèbres, dont le Prix de Diane Longines, le Qatar Prix de l’Arc de Triomphe, le Grand Prix Longines Lydia Tesio, les courses de Royal Ascot, le Melbourne Cup Carnival, la Dubai World Cup, la Longines Singapore Gold Cup, le Longines Grosser Preis von Baden, le Longines Handicap de las Americas, le Longines Gran Premio et le traditionnel Kentucky Derby. En saut d’obstacles, Longines est partenaire et chronométreur officiel de la plupart des CSIO et CHIO de la Coupe des Nations, ainsi que du CSIO Barcelona et des Dubai Show Jumping Championships. La marque a par ailleurs remis à la finale de la saison 2011 le Longines Press Award for Elegance à l’américaine Beezie Madden et au canadien Eric Lamaze, poursuivant ainsi une tradition qui date de l’année 2000. Longines est également partenaire de la HH Sheikh Mohammed bin Rashid al-Maktoum Endurance Cup by Longines à Dubaï. 49 MONTRES ET BIJOUX Tennis Chronométreur officiel du tournoi de Roland-Garros, Longines s’engage également pour la découverte des champions du tennis de demain en organisant le Longines Future Tennis Aces dans le cadre des Internationaux de France. En 2011, ce tournoi a réuni 16 jeunes talents du monde entier et a vu le Suisse Marko Osmakcic battre en finale le Russe Artem Dubrivny. Les jeunes finalistes ont ensuite eu la chance de se mesurer à deux légendes du tennis, Andre Agassi et Jim Courier, lors d’un exceptionnel match d’exhibition en double. La marque a également présenté les Longines Rising Tennis Stars, un programme qui favorise la carrière de jeunes joueurs de tennis, et a profité de l’occasion pour réaffirmer son soutien aux plus défavorisés en parrainant les fondations d’André Agassi et de Stefanie Graf, tous deux Ambassadeurs Longines de l’Elégance. Jim Courier a quant à lui reçu le Longines Prize for Elegance pour son œuvre en faveur de l’enfance défavorisée. En 2011, Longines a été également partenaire et chronométreur officiel de deux tournois importants, le Rakuten Japan Open à Tokyo et la Kremlin Cup à Moscou. Ski alpin Chronométreur officiel de la Coupe du monde de ski alpin et des Championnats du monde de ski de la Fédération international de ski, Longines met une nouvelle fois son savoir-faire de chronométreur au service des courses de ski alpin et renforce sa présence sur les pistes du monde entier dans le cadre d’un engagement à long terme. La marque est de plus présente sur le grand cirque blanc avec son Ambassadeur Longines de l’Elégance, le skieur norvégien Aksel Lund Svindal. Gymnastique Longines poursuit son engagement en tant que chronométreur officiel pour toutes les compétitions internationales de gymnastique artistique et rythmique. En collaboration avec la Fédération Internationale de Gymnastique, la marque a remis le Longines Prize for Elegance lors des Championnats du monde 2011 qui se sont déroulés à Montpellier et à Tokyo. Ce prix récompense un athlète faisant preuve d’une remarquable élégance lors des concours individuels multiples. En rythmique, le prix a été attribué à la Française Delphine Ledoux et l’Ambassadrice Longines de l’Elégance Evgenia Kanaeva a brillé en s’adjugeant les six médailles d’or de la compétition. En artistique, le Longines Prize for Elegance a été remporté par la Roumaine Ana Porgras et le Japonais Kohei Uchimura. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 50 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 51 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 rado L’innovation sans limite www.rado.com Tendances Un quart de siècle d’innovation céramique L’année 2011 a vu Rado fêter les 25 ans de la collection Rado Integral, célèbre pour avoir introduit la céramique haute techno logie dans la construction horlogère. Elle devançait alors, et pour longtemps, la reconnaissance d’un matériau devenu depuis lors incontournable. Un quart de siècle plus tard, la marque innove sans cesse, proposant une céramique à la finesse révolutionnaire ainsi qu’une matière inédite, composite de céramique et de métal, le Ceramos®. Le design comme signature Les montres Rado concrétisent non seulement les innovations de la marque en science des matériaux, mais traduisent également sa recherche dans le domaine du design. Il en résulte des produits à la pureté sophistiquée, reconnaissables entre tous par la fluidité des lignes et l’intégration des formes. Reprenant ces principes de construction, véritables signatures de la marque, les montres créées par Rado en 2011 ciblent une clientèle jeune, avide de confort et de technologie, et précèdent d’autres créations au design des plus avantgardistes. L’audace de Rado s’est vu récompensée en juillet par le prestigieux Red Dot Design Award pour son modèle Rado Ceramica Digital Automatic. Collections réinterprétées Le blanc, aujourd’hui si tendance pour la céramique, a été introduit par Rado dès 1991. Deux décennies plus tard, la marque habille de blanc plusieurs de ses montres parmi ses collections phares que sont Rado Integral, Rado Ceramica, Rado Centrix et Rado D-Star. Il en résulte des modèles immaculés à l’élégance contemporaine. La marque s’attache par ailleurs à augmenter la part des pièces automatiques dans toutes ses collections, renforçant son positionnement dans cette catégorie de produits. Succès dans la nouveauté et la continuité Les résultats obtenus en 2011 confirment le bien-fondé de la stratégie adoptée par Rado. La marque accroît ses parts de marché, grâce notamment aux lancements de la Rado True Thinline et la Rado D-Star qui la révèlent à une nouvelle clientèle. Les nouveautés dans les collections existantes permettent également de réaliser de fortes ventes sur l’ensemble des marchés, tandis que les «classiques» de la marque continuent de faire l’objet d’une demande qui se maintient parfaitement. A l’enseigne de Rado Ouvrant de nouveaux points de vente notamment en Chine et au Moyen-Orient, la marque poursuit le développement de son réseau de distribution qui, fin 2011, comprend 67 Rado stores. Avec leur aménagement aux lignes pures et aux surfaces absolues, les nouvelles boutiques continuent de s’inscrire dans un esthétisme graphique et serein, en parfaite adéquation avec les produits qu’elles mettent en scène. 52 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Création L’année 2011 a vu Rado innover tant sur le plan du design que sur celui du matériau, les deux registres dans lesquelles la marque a inscrit sa légende. Rado True Thinline, comme une seconde peau Par sa ronde sillhouette, la ligne Rado True constituait une exception à la tradition très graphique de Rado. En 2011, la collection fait à nouveau parler d’elle: avec la Rado True Thinline, la marque signe en effet un modèle révolutionnaire. Montre en céramique haute technologie la plus fine au monde avec cinq petits millimètres d’épaisseur, dont un seul pour le mouvement à l’exemple d’une carte de crédit, la Rado True Thinline résulte d’intenses efforts de recherche en science des matériaux appliquée à la construction horlogère. Cette montre représente à elle seule la provocante longueur d’avance que la marque possède depuis toujours dans l’utilisation de ce matériau de pointe. Tous entièrement retravaillés, les éléments – boîtier, bracelet aux maillons céramique galbés, glace saphir bombée – se confondent en une ligne continue ultralégère, 35 grammes à peine, et font de cette montre un exploit technologique au service d’un design et d’un confort d’exception. Rado D-Star Ceramos®, l’éclat d’une nouvelle matière En métal dur, le modèle Rado DiaStar révolutionnait l’horlogerie en 1962 et entrait dans la légende comme étant la montre la plus dure qui soit, imposant la glace saphir en tant que standard horloger. Près d’un demi-sièce plus tard, la Rado D-Star s’affirme comme la réinterprétation de cette icône du design et comme la concrétisation d’une nouvelle avancée technologique. En effet, la Rado D-Star est désormais disponible en Ceramos®, une innovation sous la forme d’un composite alliant céramique de carbure de titane et métal. Ce matériau d’exception offre le confort pondéral et thermique de la première et l’éclat inégalé du second. Sur le plan du design, ce modèle – digne héritier de la montre Rado DiaStar – séduit par le dynamisme de ses lignes et le contraste offert par l’ellipse facettée de sa lunette encerclant la rondeur du cadran. 53 MONTRES ET BIJOUX Présence (R)evolution à Istanbul L’événement majeur 2011 s’est déroulé en février à Istanbul, où Rado a présenté ses nouveautés dans les murs historiques du palais Esma Sultan. Plus de 200 journalistes et détaillants provenant de 31 pays ont été invités dans ce cadre somptueux, pour un gala artistique et sensoriel au cours duquel chacun a été convié à expérimenter la philosophie Rado et à être animé par un Unlimited Spirit. Des artistes ont exploré et exprimé cet état d’esprit au travers de performances créatrices en direct, faisant appel à des disciplines variées – peinture, musique, mode, danse et vidéo – et traduisant les caractéristiques d’une marque visionnaire et novatrice. Visibilité accrue Accroissant la qualité de sa présence dans les vitrines de ses détaillants, Rado a également investi les médias avec une campagne au dynamisme coloré et lancé une nouvelle communication avec ses ambassadeurs qui ont vu leur rôle renforcé. La marque a par ailleurs été présente avec une campagne de presse axée sur les produits céramique blancs, organisant pour leur faire écho une série d’événements White Lunch dont le succès s’est avéré aussi éclatant que leur blanche thématique. Rado a de plus développé son site Internet, disponible en huit langues, en mettant en scène une section Unlimited Spirit qui explicite la philosophie de la marque au moyen de d ifférents supports multimédia. Ambassadeurs Rado En 2011, Rado a souligné sa présence grâce à ses ambassadeurs internationaux. L’actrice et chanteuse Rene Liu, la réalisatrice et actrice Renata Litvinova, l’actrice et top model Lisa Ray et l’acteur et danseur Hrithik Roshan ont ainsi mis leur notoriété au service de la marque à l’occasion des différents événements. Lancements de nouveaux produits tels que ceux de la Rado D-Star en Chine et en Inde et de la Rado True Thinline à Hong Kong, inaugurations de boutique, actions de sponsoring et autres manifestations ont dès lors bénéficié de leur présence rayonnante. Rado a également eu le privilège de voir son image associée aux acteurs Ji-Ho Oh et Julio Bracho, respectivement ambassadeurs de la marque en Corée du Sud et au Mexique. L’esprit sans limite Rado a mis son énergie de pionnière au service des extraordinaires capacités de l’intelligence humaine en devenant chronomètreur officiel des SportAccord World Mind Games qui se sont déroulés fin 2011 à Pékin. Ces jeux de l’esprit ont vu l’élite mondiale s’affronter dans des disciplines – les échecs, le bridge, les dames, le go et le xianqi, appelé aussi échecs chinois – faisant appel au sens de la stratégie et à l’entraînement de l’esprit. Démontrant toute la force du cerveau humain, ces compétitions font appel aux qualités qui permettent de repousser sans cesse les limites et d’innover. Talents de demain Renouvelant son soutien à la jeune génération de créateurs, Rado reconduit son concept Rado Star Prize qui continue d’évoluer en Europe et en Asie, où il investit pour la première fois Hong Kong. En Chine, il rencontre un tel succès que le site Internet qui lui est associé a fait l’objet de plus d’un millons de clics. En Suisse, il se concentre sur l’art photographique et prend une ampleur nouvelle, proposant un échange avec la Chine. Sources d’inspiration de par l’approche novatrice de leur art, les jeunes talents primés par un Rado Star Prize démontrent leur capacité à repenser et repousser les limites de la création. Les célébrer permet à Rado de mettre stratégiquement son credo en lumière: soyez authentique, pensez sans limite. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 54 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 55 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Union glashütte Horloger de tradition allemande www.union-glashuette.com Tendances Grâce à l’authenticité de ses produits de tradition et au développement d’un réseau de distribution de grande qualité, Union Glashütte a obtenu une croissance phénoménale sur ses marchés-clés que sont l’Allemagne et l’Autriche. La poursuite de l’expansion géographique de la marque a été mise entre parenthèses en raison de capacités de production limitées et d’une importante demande provenant de ses trois marchés principaux actuels – l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. Création Chronographe Noramis La collection Noramis s’enrichit d’un chronographe à la grande subtilité. Ce garde-temps apporte, tout en finesse, une légère note sportive à l’élégante sobriété qui caractérise cette ligne de produits. Le look rétro classique de la montre est souligné par la forme bombée de la glace saphir et du cadran. Le soin extrême apporté au détail et à la qualité de la finition, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de cette montre, soulignent sa classique élégance. Noramis Réserve de marche Des accents colorés apportent un contraste rafraîchissant au look légèrement rétro de ce modèle de la ligne Noramis, qui s’exprime par des chiffres discrets, des index cunéiformes ainsi que de fines aiguilles, et se voit souligné par le galbe de la glace saphir traitée antireflet sur ses deux faces. Un cadran, lui aussi bombé, met en exergue le jeu de lumière satiné de la finition soleil de sa surface. Doté d’une réserve de marche de 42 heures, le mouvement automatique de ce garde-temps est mis en valeur par des composants exclusifs Union Glashütte. Chronographe Belisar avec phases de lune Le nouveau chronographe Belisar avec phases de lune complète parfaitement cette ligne de produits. Le boîtier présente les mêmes flancs vissés qui caractérisent les montres Belisar. Le regard est irrésistiblement attiré par l’affichage des phases de lune, classique, avec ses astres jaunes posés sur un firmament bleu nuit rappelant harmonieusement les aiguilles bleuies de ce superbe modèle Belisar. Présence Sachsen Classic et événement presse à Dresde avec Jan Josef Liefers Le coup d’envoi du rallye Sachsen Classic a été donné le 18 août dernier à Dresde. Partenaire officiel de ce rallye de voitures anciennes, Union Glashütte avait entièrement décoré un bus à ses couleurs et le public est venu nombreux à la rencontre des collaborateurs de la marque. Un horloger de Union Glahütte était à bord du bus au départ et à l’arrivée de chaque étape, soulignant l’authenticité de la marque. Le premier jour de la course, Union Glashütte avait également convié la presse pour le lancement du chronographe Noramis – Sachsen Classic 2011 – Limited Edition. Cet événement s’est déroulé en présence du célèbre acteur allemand Jan Josef Liefers. Natif de Dresde, l’acteur a reçu le chronographe portant le numéro 1 de la série, ainsi qu’un chèque de 5 000 euros en faveur de la fondation Björn Schulz dont il est le parrain. Provenant de la vente des 118 exemplaires de cette édition limitée, la somme remise à la fondation permettra de soutenir le travail qu’elle accomplit auprès d’enfants malades. Promotions et vitrines spéciales Les diverses promotions et décorations spéciales dans les vitrines de nombreux magasins ont offert à Union Glashütte une plus grande visibilité, permettant à la marque d'accroître sa notoriété auprès de sa clientèle et du public 56 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 57 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Tissot Leader horloger de la technologie tactile www.tissot.ch Tendances Seizième année consécutive d’une croissance ininterrompue, 2011 a vu Tissot enregistrer un résultat à deux chiffres sur les 160 marchés de la marque qui continue ainsi à consolider sa position de leader en volume dans le secteur de la montre suisse traditionnelle. La position dominante de Tissot a été renforcée par la technologie unique de ses montres tactiles. Les nouveaux modèles de la Tissot Touch Collection concrétisent cette tradition d’innovation en offrant des fonctionnalités inédites au bout du doigt des clientes et des clients, dont les préférences en matière de style et de mode de vie sont les plus diverses. La fascination exercée par cette technologie a été perçue jusque dans le réseau de distribution de Tissot et à Baselworld, où les visiteurs ont reçu une forme originale d’«infodivertissement». Le lancement de la Tissot RacingTouch a constitué l’un des faits marquants. Doté de onze fonctions dynamiques activées par écran tactile, ce garde-temps innove en permettant à celui et à celle qui le porte, à la fois de lire l’heure et d’en jouir. Signe de reconnaissance de l’engagement de Tissot en matière d’innovation, le jury du Concours International de Chronométrie 2011 a désigné la montre Tissot Le Locle Chronomètre comme lauréate dans la catégorie «Entreprise – Classique». L’esprit pionnier qui anime Tissot en termes d’innovation touche tous les secteurs de son activité. Il est ainsi à l’origine d’un important investissement pour l’automatisation des installations de ses entrepôts, au siège de l’entreprise. Ultramoderne et ressemblant, vu de l’extérieur, à un cube géant, le nouvel édifice a été mis en exploitation au mois de juillet. Son impressionnante halle de production de 7500 mètres cubes est capable de livrer cinq à six millions de montres Tissot par an, doublant la capacité antérieure. Création Les produits lancés en 2011 ont fait des émules parmi les amateurs d’une grande variété de disciplines sportives. Les montres de plongée Tissot Seastar 1000 représentent une catégorie à part. Ces gardetemps ultramodernes munis d’une valve à hélium conservent leurs performances jusqu’à une pression de plus de 30 bars (300 mètres). La version munie d’un chronographe automatique intégrant le révolutionnaire mouvement C01.211 constitue le choix systématique des sportifs qui ne souhaitent faire aucun compromis dans leur passion pour le chronométrage sophistiqué. Tissot a fait naître une autre évolution populaire dans le «porté au poignet» avec la Tissot Racing-Touch. D’un emploi facile, la nouvelle fonction de chronométrage de cette stupéfiante montre tactile lui permet de se comporter comme un entraîneur personnel high-tech. Son verre tactile et son bouton-poussoir activent la fonction compte-tours du chronographe, capable d’enregistrer et de restituer jusqu’à 99 chronos via une option spécifique de journal de bord. Cette montre permet également de chronométrer, pour un même événement, les temps intermédiaires d’un maximum de 99 coureurs. Toutes ces nouveautés sont assorties de couleurs très tendance et de matériaux robustes, en parfaite adéquation avec un style de vie tourné vers l’action. La nouvelle collection Tissot Tradition est l’une des plus frappantes illustrations de la tradition d’innovation de la marque. Elle incarne l’aptitude inégalée de Tissot à associer les derniers développements en matière de technologie et de matériau à une élégance empreinte de nostalgie. La fierté de cette famille de montres réside dans les modèles dotés d’un calendrier perpétuel, basé sur un mouvement G15.561 exclusif. Celui-ci ajuste automatiquement la date, même lors des années bissextiles, ce qui constitue une caractéristique rare pour une montre au prix abordable. 58 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Tout au long de l’année, Tissot a démontré clairement qu’elle ne néglige pas le côté féminin de la marque, présentant une large gamme de nouvelles montres dame propres à satisfaire toute la palette de besoins en matière de goût, de look et d’état d’esprit. Avec ses captivantes combinaisons de couleurs apportant une note glamour au design inspiré des circuits de course, la Tissot T-Race a attiré le regard des femmes du monde entier. Ces chronographes à quartz affichent leur personnalité tous à leur manière, grâce à des coloris aussi variés que le blanc, le bleu, l’orange, le rose vif, le noir et plusieurs teintes métallisées. Ils se sont rapidement imposés comme un must-have, produit indis pensable ou cadeau idéal. En 2011, la collection à grand succès de montres Tissot Couturier a accueilli une nouvelle venue. Celle-ci a suscité une avalanche d’approbations et littéralement provoqué une tempête durant la saison des fêtes de fin d’année, occupant le devant de la scène avec une application pour smartphones spécialement conçue sous forme de boule à neige virtuelle, ainsi qu’avec d’autres matériels promotionnels tout autour du monde. Fidèles aux racines design et mode qui ont inspiré le chic de cette ligne horlogère, les modèles Tissot Couturier Lady relèvent d’une élégance intrinsèque. Proposés dans un choix de couleurs attrayantes, ils offrent à leurs détentrices le parfait complément à toute leur garde-robe et sont susceptibles d’être individualisés par des diamants, par les bracelets aux motifs crocodile ou par un très contemporain bracelet métallique. En lançant cette collection, Tissot a une nouvelle fois démontré que sa conception de l’univers de la femme repose sur une histoire. Comme pour faire parfaitement écho à l’accueil favorable que lui a réservé sa clientèle, la marque a eu la fierté d’obtenir le premier prix du Concours International de Chronométrie 2011 dans la catégorie «Entreprise – Classique». Cette distinction représente la récompense ultime d’une perfection et d’une expertise dans la précision horlogère et cette réussite est née d’un travail de longue haleine. La montre lauréate Tissot Le Locle Chronomètre a passé avec succès les tests scientifiques et techniques effectués par les laboratoires officiels agréés de l’Observatoire de Besançon et du Contrôle officiel suisse des chronomètres (COSC) à Bienne. Son chronomètre a ensuite été exposé à des champs magnétiques et soumis à des chocs particulièrement violents à la Haute Ecole Arc, au Locle. Le Président de Tissot François Thiébaud s’est vu remettre le prix au Musée d’Horlogerie du Locle, tout près du siège de Tissot, dans la ville à laquelle la montre lauréate du concours rend hommage. 59 MONTRES ET BIJOUX Présence En 2011, Tissot a sponsorisé plus de 500 épreuves sportives dans le monde entier. Son expertise inégalée du chronométrage a une nouvelle fois permis à la marque de relever ses défis en tant que chronométreur officiel des épreuves de MotoGP et des compétitions de la Fédération internationale de basket-ball (FIBA), de la Australian Football League (AFL), de la Chinese Basketball Association (CBA), ainsi que des championnats du monde de cyclisme, d’escrime et de hockey sur glace. Cette année, ce portefeuille sportif a été complété par un partenariat de chronométrage sportif avec le Championnat du monde FIM Superbike. Les séries internationales de ces courses sur route réservées aux motos produites en séries connaissent une énorme audience avec près de 500 millions de téléspectateurs. Avec ses 13 courses en 2011, cette compétition a fourni à Tissot une excellente plateforme pour faire valoir son expertise du chronométrage et sa précision dans l’action. Ce nouveau partenariat permettra à Tissot de continuer à renforcer sa position en tant que marque horlogère des disciplines sportives motorisées à deux-roues. La populaire exposition estivale intitulée «Ready-to-wear time», présentée à la Cité du Temps à Genève, a révélé tout ce qu’il fallait savoir sur la longue et riche histoire couronnée de succès de Tissot dans la fabrication de montres dame. Les montres de poche finement ouvragées du 19ème siècle n’ont pas détonné aux côtés des dynamiques garde-temps contemporains choisis par les ambassadrices de Tissot, Danica Patrick et Deepika Padukone. De la lingerie féminine datant de différentes époques soulignait en outre l’approche chronologique de la présentation de ces modèles. L’énergie et le dynamisme du vaste réseau de détaillants de Tissot, en pleine expansion, ont été mis en évidence tout au long de l’année. La toute première «boutique événement» de la marque a été inaugurée au cœur de Milan, sur la célèbre Piazza del Duomo. Son aménagement ouvert offre même un accès direct aux clients des chics boutiques environnantes. Le mois de novembre a également vu une boutique monomarque être inaugurée dans le centre commercial Colombo de Lisbonne, une ouverture opportune puisqu’elle attire déjà la clientèle locale et les touristes en nombre. Proposant un éventail de produits, best- sellers au niveau national et modèles favoris au niveau international, cette boutique est le digne successeur de l’innovant pop-up store qu’elle remplace. Le partenariat de Tissot avec les emblématiques Chemins de Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 fer de la Jungfrau qui desservent la plus haute station d’Europe à une altitude de 3454 mètres a enthousiasmé les détaillants aux quatre coins du monde. Ceux-ci ont mis en œuvre des promotions thématiques et usé de toute la panoplie du matériel mis à leur disposition pour enflammer l’esprit helvétique: des trains en modèles réduits, des photographies nostalgiques et la Réalité Augmentée de Tissot. Les premières graines du succès international que connaît aujourd’hui la marque ont été semées jadis au Locle. Gardant toujours ce fait à l’esprit, Tissot a investi dans l’automatisation des installations de ses entrepôts, au siège de l’entreprise. Ce système futuriste gère de manière intelligente l’ensemble, depuis le déballage et l’enregistrement des composants et des montres jusqu’à l’expédition des commandes. Un logiciel spécial permet de localiser instantanément chaque article et un système intégré de contrôle qualité garantit une réponse aux exigences les plus élevées. Tissot n’a de cesse de démontrer qu’elle est une marque dotée d’un inoubliable héritage et cependant située à l’avant-garde de l’innovation horlogère et du dernier cri en matière de style. 60 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 61 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 ck watch & jewelry L’art de la simplicité www.ck.com/watchesandjewelry Tendances Création En 2011 ck watch & jewelry a continué son développement dans toutes les régions du monde et réalise une excellente performance sur l’ensemble des marchés. De manière générale, la marque fait l’objet d’une forte demande et maintient une croissance élevée. Réjouissante en tant que telle, cette performance a une signification très particulière dans la sphère de la mode. En Europe, ck watch & jewelry accomplit un exercice très positif malgré un contexte économique complexe caractérisé par des effets de change négatifs. La marque tire son épingle du jeu concurrentiel dans lequel elle évolue et conserve ses parts de marché, ou les augmentent parfois comme en Italie où les ventes de bijoux ont nettement progressé. ck watch & jewelry connaît une importante croissance en Asie, réalisant une performance exceptionnelle auprès des distributeurs et des consommateurs. La qualité de sa présence sur les marchés a été une nouvelle fois soulignée et sa distribution renforcée, principalement sous la forme de remarquables shop-in-shops dans les quartiers commerciaux les plus courus. Les autres marchés ont également vu ck watch & jewelry réaliser un exercice positif, à l’exemple du Moyen-Orient où la marque augmente fortement ses ventes et renforce sa visibilité. En 2011, ck watch & jewelry continue de proposer un ensemble de nouveautés sur le rythme caractéristique d’une marque de mode. Relevant ce défi créatif et commercial, ck watch & jewelry conçoit des produits alliant simplicité et sensualité. Horlogères ou bijoutières, ses créations s’inscrivent dans un design fonctionnel, s’inspirant du monde de l’art et de l’architecture. Elles permettent à ck watch & jewelry de souligner son identité et de réaffirmer sa position de marque leader dans le segment de la montre de mode Swiss Made. 62 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX La sophistication sportive de ck drive et l’élégance minimaliste de ck city soulignent l’essence horlogère de ck watch & jewelry. Représentatives d’une pureté unanimement reconnue, les montres ck glow, ck graceful et ck pensive traduisent l’évolution de la marque vers un design plus organique. La collection de montres et de bijoux ck enlace se porte comme une étreinte, tandis que la collection de bijoux ck stylish joue avec les volumes et les surfaces dans une déclaration audacieuse. Une assurance que les bracelets ck form reinterprètent dans une suprenante superposition d’anneaux. L’année 2011 a également été marquée par le lancement de la collection ck grey, un ensemble de montres et de bijoux au revêtement PVD à la teinte gris-vert des plus contemporaines. 63 MONTRES ET BIJOUX Présence En 2011, la campagne de publicité de ck watch & jewelry est à nouveau signée par Fabien Baron. Les images nées de cette quatrième collaboration avec le célèbre photographe français remettent en scène Lara Stone, le visage exclusif Calvin Klein, ainsi que Sean O’Pry considéré comme l’un des plus célèbres top models masculins du moment. Le mannequin Liu Wen complète, pour le marché asiatique, ce casting exceptionnel photographié dans un contexte industriel qui, dans un contraste anti-glamour, souligne les qualités intrinsèques des p roduits. Rendez-vous exclusifs avec la très exigeante presse de mode, les rencontres proposées par ck watch & jewelry se sont déroulées à Barcelone, à Buenos Aires et à Hô.i An au Vietnam, où la marque a présenté ses nouveautés à une centaine de journalistes à chaque fois. L’accueil très favorable qui leur a été réservé a été répercuté dans la presse internationale, contribuant aux excellentes ventes de l’exercice. Un déjeuner avec la presse en présence de Lara Stone et de Tom Murry, CEO de Calvin Klein Inc. à New York, a été organisé dans le cadre de Baselworld 2011. Le rendez-vous bâlois a par ailleurs une nouvelle fois été marqué par la ck party organisée, en r éférence à l’atmosphère de la nouvelle campagne de publicité de la marque, dans un espace industriel. L’ouverture d’une deuxième boutique à Hong Kong a constitué un moment-clé de l’année 2011. Le nouvel écrin de la marque a ouvert ses portes en juillet au New Town Plaza, l’un des principaux centres commerciaux de Sha Tin à Hong Kong. Célébrée en octobre en présence de journalistes et de personnalités triées sur le volet, cette inauguration porte à quatre le nombre de boutiques de ck watch & jewelry, également présente à Londres et à Taipei. Toutes reflètent l’univers de la marque qui voit son développement international concrétisé de la plus belle des manières. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 64 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 65 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Balmain L’expression du style www.balmainwatches.com Création Tendances Balmain a enregistré un exercice 2011 record, grâce à un développement de la marque notamment en Europe, au MoyenOrient et en Extrême-Orient. Ce résultat très réjouissant est dû à la continuité cohérente et au design en constante évolution de ses collections, ainsi qu’à sa capacité à se positionner comme une marque incontournable dans une distribution hautement stratégique. Au Benelux, Balmain a encore augmenté ses parts de marchés et s’impose comme une marque établie dans son segment de prix et de produit. La marque connaît une forte croissance sur le très prometteur marché russe, où le potentiel du portefeuille client laisse entrevoir encore une excellente marge de progression. La Suisse reste en Europe le marché numéro un pour Balmain qui conforte sa position en élargissant sa distribution sélective et signe pour la septième fois consécutive la montre officielle de Miss Suisse. La lauréate 2011, Alina Buchschacher, s’est vue remettre sa couronne le 25 septembre à Lugano, devenant la nouvelle égérie de la marque dont elle représentera désormais les valeurs en Suisse et dans le monde. La Chine et l’Inde marquent une très nette augmentation des résultats et le nombre de points de ventes ne cesse d’augmenter ce qui augure un futur florissant. Balmain poursuit son expansion au Moyen-Orient et consolide son fort potentiel et son attrait dans toute la région. Madrigal Chrono Lady SL La Madrigal Chono Lady SL est une montre aux multiples contrastes. De forme dodécagonale, sa toute nouvelle lunette est sertie de 56 diamants dansant sur le rond du boîtier. Sur le riche cadran, arabesques, index, chiffres romains, compteurs et aiguilles se livrent à un ballet chorégraphié avec précision, dans une belle alternance entre référence au passé et touche des plus contemporaines. Des attaches cossues permettent de souligner la finesse des poussoirs. Décliné également dans une version munie d’une lunette en céramique, ce gardetemps s’adresse sans conteste aux femmes dynamiques; aux femmes de caractère; aux femmes originales; à toutes les femmes Balmain. Excessive Chrono Lady Depuis 2001, la collection Excessive séduit les passionnées du monde entier par son exubérance. Toute dernière création, la montre Excessive Chrono Lady se caractérise elle aussi par sa générosité. La boîte et le cadran en forme de goutte présentent une silhouette inhabituelle dans le monde de l’horlogerie, dans un contraste plein d’élégance et de légèreté avec le galbe charnu du boîtier et la force du bracelet. Des courbes harmonieuses et des lignes intégrées à l’instar des attaches littéralement fusionnées au bracelet, des poussoirs finement ciselés, des index délicats en applique rappelant la forme du cadran et, signature de la marque, des arabesques débordantes de vitalité caractérisent cette Excessive Chrono Lady. Une montre non seulement synonyme d’exubérance, mais aussi de plaisir. Balmain Eclipse Une éclipse représente incontestablement un des phénomènes les plus beaux de la nature. Ce majestueux ballet des astres a été traduit à la perfection par Balmain, donnant naissance à une nouvelle étoile qui se porte au poignet. Reconnaissable au premier coup d’œil, la collection Eclipse se compose de garde-temps atypiques, combinaisons de créativité et de délicatesse, d’originalité et d’esthétique. Formée de deux cercles tangents, la montre Eclipse laisse apparaître un mystérieux croissant évidé de sa matière. Comme si le cadran, maintenu par une seconde lunette, passait devant la boîte. L’effet d’optique résultant de cette asymétrie est d’autant plus fascinant que la couronne délicatement ciselée semble, à l’image d’un satellite, graviter autour de la montre. Une création hors normes, d’une pure originalité. Présence Balmain et le Comité national Miss Belgique se sont associés en 2011 pour la première fois pour célébrer l’élection de Miss Belgique le 9 janvier 2011 au Casino de Knokke Heist. L’heureuse élue, la ravissante Justine De Jonckheere, devient ainsi l’ambassadrice officielle de Balmain en Belgique pour un an. Forte de son succès sur le marché indien, Balmain a rendu hommage à la femme au cours d’un élégant événement qui s’est déroulé le 2 mars 2011 à Delhi en présence de plusieurs personnalités féminines influentes en Inde. A cette occasion, différents modèles des nouvelles collections de la marque ont été présentés à la clientèle et à la presse locales. Balmain a fêté le lancement de ses collections en Chine lors d’inaugurations de nouveaux magasins, notamment à Pékin et à Shanghai. Ces événements renforcent l’identité de la marque et permettent à la clientèle et aux médias de découvrir ses nouvelles pièces design, ainsi que le fameux cadran décoré des arabesques qui distinguent de manière si unique les garde-temps Balmain. 66 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 67 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Certina Ready for action! www.certina.com Tendances En 2011, Certina a poursuivi sa croissance au niveau international. Ce développement positif et continu est le résultat de lignes de produits ciblés et attrayants, soutenues par une stratégie marketing et une distribution efficaces. Fort heureusement, l’Asie n’est pas la seule région à avoir connu la croissance qui a également concerné les marchés bien établis d’Europe de l’Ouest et de l’Est, ainsi que du Proche et du Moyen-Orient. La récente réouverture du marché anglais laisse entrevoir pour Certina un avenir prometteur dans ce pays, avec des premiers résultats de ventes très positifs. Partout dans le monde, Certina continue à tirer parti de sa position forte de marque de montres sportives dans le segment de prix moyen et à gagner de nouvelles parts de marché. Création DS Multi-8 Unique, polyvalente et techniquement brillante La nouvelle DS Multi-8 est munie d’un mouvement ETA analogique et digital, qui combine huit fonctions très utiles: un calendrier journalier et hebdomadaire, deux alarmes, un temporisateur et un chronomètre par le biais de l’affichage digital, ainsi qu’un double fuseau horaire via les aiguilles des heures et des minutes avec une fonction intégrée de permutation des fuseaux. Avec son design sport-classique et son affichage digital discret, cette montre s’adresse à un large public et séduit en particulier les hommes d’affaires, les globetrotters ou encore les amateurs d’activités sportives. DS Action Diver – Automatic Action, précision et fiabilité subaquatique Résolument masculine et remplissant toutes les conditions de la norme ISO-6425 pour montres de plongée, la DS Action Diver affiche fièrement la mention «Diver’s watch 200 m / ISO 6425» sur son cadran. Elégant clin d’œil à l’histoire de la marque, le fond de la boîte est orné d’une tortue, le logo utilisé par Certina dans les années 50 et 60 pour identifier ses montres offrant la plus grande étanchéité. Avec son remarquable design, la DS Action Diver est conçue selon les spécifications les plus strictes, garantissant précision et exceptionnelle résistance à tous les amateurs exigeants de plongée et d’aventure. DS First Lady Ceramic Irrésistiblement sport-chic Le design sportif et tendance de la DS First Lady Ceramic remporte un tel succès auprès du public féminin de Certina que cette montre se place parmi les meilleures ventes des collections dame de la marque. La DS First Lady Ceramic est munie d’une sensuelle céramique incrustée sur la lunette et la couronne. Cette année, une version spéciale a été lancée avec un bracelet en acier et céramique, remportant un succès instantané et devenant rapidement un best-seller. Présence Evénement presse et simulation de Formule 1 à Shanghai La promotion Certina organisée au Grand Gateway Plaza, l’un des plus grands centres commerciaux de Shanghai, a attiré un très nombreux public. Durant toute une semaine, les visiteurs ont pu participer à diverses animations et ont notamment eu l’opportunité d’expérimenter le très prisé simulateur Certina de Formule 1. L’événement presse organisé pour le lancement officiel du chronographe DS Podium GMT sur le marché chinois, a représenté le point d’orgue de cette semaine de promotion et s’est déroulé en présence de l’invité de marque Jimmy Lin, à la fois acteur-chanteur et coureur automobile. Cet événement a eu un impact considérable dans les médias et un effet envoûtant sur l’importante foule des admiratrices présentes. Evénement presse à Oslo avec Ole Einar Bjørndalen, ambassadeur Certina Nouvel ambassadeur de Certina depuis cette année, Ole Einar Bjørndalen est le i-athlète le plus titré de tous les temps. b Le sympathique norvégien est une légende vivante: ses nombreuses victoires olympiques et en Coupe du monde ou encore ses titres de champion du monde en témoignent. A la fin septembre, Certina a organisé un événement à Oslo en présence de son nouvel ambassadeur, afin de présenter la DS Podium GMT – Limited Edition – Ole Einar Bjørndalen aux médias et aux détaillants. Ce modèle est produit en une édition limitée à 1974 exemplaires, en référence à l’année de naissance du champion. Héros national dans sa Norvège natale, Ole Einar Bjørndalen est aussi extrêmement populaire en Russie, en Pologne et en Allemagne. 68 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 69 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MIDO A mark of true design www.mido.ch Tendances Création Présence En 2011, Mido a connu une croissance à deux chiffres dans toutes les régions dans lesquelles elle est présente, prolongeant le succès des exercices précédents. La marque a notamment poursuivi son développement significatif en Asie, région-clé où elle a encore gagné des parts de marché. Elle a également consolidé sa position au Moyen-Orient et en Amérique latine, ainsi qu’en Europe. Restant associées principalement à des mouvements mécaniques, les montres Mido continuent ainsi de séduire la clientèle grâce à leur design intemporel et à leur excellent rapport qualité-prix. En outre, la certification COSC pour les chronomètres représente toujours un des atouts de la marque, plus que jamais attachée à la précision de ses garde-temps. En constante évolution, les principales collections se sont enrichies en 2011 de nouveaux modèles fidèles à l’esprit de Mido. Baroncelli L’année 2011 a été marquée par le lancement des premiers modèles féminins certifiés COSC inscrits dans la collection Baroncelli. Synonyme d’harmonie et de raffinement, celle-ci a également été renforcée par d'autres nouvelles créations destinées aux femmes, mais aussi aux hommes. Déclinées en or rose, en acier 316L ou dans une subtile combinaison des deux matériaux, ces nouveautés reflètent la perfection des lignes et le soin du détail qui caractérisent les montres Baroncelli. Au cours de sa 93ème année d’existence, Mido a renforcé sa présence sur l’ensemble de ses marchés. La campagne baptisée «A mark of true design» a représenté le fil rouge pour la marque qui a su mettre en valeur son slogan, soutenant ses différentes activités autour du monde. La visibilité de Mido a, de plus, été renforcée par l’ouverture de nouvelles boutiques entièrement dédiées à la marque à Hong Kong, à Taïwan, à Mexico, à Macao, ainsi qu’à Shanghai et à Nankin. Très stratégique, la Chine compte 177 villes dans lesquelles la marque est désormais représentée et sa notoriété n’a cessé de grandir sur ce marché, s’affirmant comme une valeur incontournable dans son segment de prix. La distribution de Mido en Thaïlande, où la marque est active de longue date, a été intégrée à la filiale de Swatch Group. Investissant l’année dernière le prometteur marché sud-coréen, Mido est aujourd’hui présente dans les plus importants centres commerciaux des principales villes du pays avec l’ouverture de 40 points de vente en 2011. La qualité du réseau de distribution de Mido et de sa visibilité chez les détaillants a été améliorée sur le continent américain, afin d’y renforcer son image de marque. Les nombreuses manifestations et activités organisées à travers le monde en 2011 ont une nouvelle fois permis à Mido de transmettre ses valeurs et l’esprit de la marque, et de capturer chaque jour davantage le cœur des amateurs de belle horlogerie Multifort Force et résistance font le succès de la collection Multifort qui a accueilli en 2011 plusieurs nouveaux chronographes et modèles trois aiguilles. Le cadran orné de plaquettes finement satinées et les contours racés de la boîte donnent à ces gardetemps une allure résolument contemporaine, signature d’une montre Multifort. Le modèle phare de la collection, aux couleurs de la marque, s’est quant à lui paré d’un duo de bracelets interchangeables en cuir noir et orange. Ocean Star Captain Inspirée par le monde marin depuis 1944, cette collection a été enrichie en 2011 d’un modèle noir de sobriété, qu’il s’agisse de sa boîte revêtue de PVD, de son cadran en vagues ou de son bracelet en caoutchouc. Alliance entre esthétique et technologie, cette montre automatique est étanche jusqu’à une pression de 20 bars (200 mètres) et équipée d’une lunette tournante unidirectionnelle. Belluna En 2011, la famille new-yorkaise inspirée du Chrysler Building et de son architecture Art Déco s’est baladée sur un air français. Des cadrans au décor Clou de Paris sont ainsi venus embellir des garde-temps de 33 millimètres dans leur version dame et de 40 millimètres dans leur version homme, déclinés en acier et PVD rose. 70 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX 71 MONTRES ET BIJOUX Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Hamilton Le temps moderne www.hamiltonwatch.com Tendances Présence Tout au long de l’année, Hamilton a accru son chiffre d’affaires et sa présence dans le monde. L’Asie s’est imposée comme une région particulièrement forte – le Japon, la Chine et la Corée se profilant comme des marchés très dynamiques. Le mélange unique de tradition et de modernité qui distingue les montres Hamilton continue de séduire les consommateurs. Les nouveautés Hamilton de l’année 2011 constituent la collection Modern Times. Avec leur touche hollywoodienne distinctive, ces montres inspirées du célèbre film réalisé en 1936 par Charlie Chaplin ont véritablement projeté le passé dans le futur. Chaque pièce rend hommage à des épisodes glorieux de l’histoire de la marque et les exprime sous la forme de trésors d’horlogerie contemporaine. La collection a remporté un franc succès et interprète avec créativité un héritage aux racines profondes, jetant ainsi de solides bases pour le 120ème anniversaire que Hamilton célébrera en 2012. Le lancement de deux nouveaux calibres – le H31 et le H21 – a souligné que la passion du détail, si chère à Hamilton, procurait des avantages significatifs. Ces mouvements ETA Swiss Made sophistiqués intègrent une réserve de marche de 60 heures. La cinquième édition des Hamilton Behind the Camera Awards s’est déroulée le 6 novembre 2011 à Los Angeles. Cette cérémonie rend hommage au travail formidable des artistes qui contribuent en coulisses à donner corps aux films et séries télévisées, pour le plus grand plaisir de tous. Elle a été animée par une liste prestigieuse d’acteurs, d’actrices et de réalisateurs, dont Harrison Ford, Robert Pattinson, Jon Hamm, Michael Bay, Antonio Banderas, Pedro Almodóvar, Viola Davis, Jon Favreau et J.J. Abrams. Yasmina Reza (scénariste de Carnage), Janie Bryant (costumière de Mad Men), Vic Armstrong (récompensé pour l’ensemble de sa carrière de chorégraphe de cascades), Chris Weitz (réalisateur de A Better Life) et Emmanuel Lubezki (directeur de la photographie pour L’arbre de vie) ont figuré parmi les lauréats. Les Hamilton Behind the Camera Awards ont également honoré le gagnant du concours Hamilton du meilleur court-métrage créé en 2011 pour des étudiants en cinéma du monde entier. Hamilton a réaffirmé sa passion de longue date pour le cinéma en poursuivant son partenariat avec Harrison Ford, avec une nouvelle collection de montres dont la vente soutient l’action de l’organisation caritative Conservation International. En 2011, Hamilton a également fait ses débuts sur la scène cinématographique chinoise, au poignet de Gong Li et Andy Lau dans une version chinoise de Ce que veulent les femmes. Création Le lancement de la remarquable montre Hamilton Pan Europ a représenté un des hauts faits de l’année en termes de produit. Ce chronographe automatique s’inspire d’un modèle Hamilton du même nom créé en 1971. Le design accrocheur de l’interprétation moderne de 2011 célèbre fièrement l’apogée des montres mécaniques à la période «pré-quartz» des années 70 et l’immense succès qu’elles connaissent aujourd’hui. Les consommateurs ont plébiscité son esthétisme contemporain et sa précision. Dans le ciel aussi, Hamilton s’est sentie pousser des ailes. La marque a en effet renforcé sa position dans le monde de l’aviation en tant que chronométreur officiel de l’EAA AirVenture Oshkosh aux Etats-Unis et en tant que sponsor de Tannkosh, le plus grand rassemblement aérien européen se déroulant en Allemagne, du Free Flight Master Tour en France et des championnats du monde de vol acrobatique en Italie. L’ambassadeur de Hamilton, Nicolas Ivanoff, a participé à la plupart de ces événements. Des collaborations avec plusieurs escadrilles en Afrique du Sud, au Canada et en Russie ont également contribué à faire de Hamilton la montre préférée des pilotes. Afin de permettre à chacun de goûter aux joies de l’aviation, cinq maquettes 1:1 du Votec 221, un avion acrobatique suisse de pointe, ont été exposées dans des emplacements-clés dans les principales villes des Etats-Unis, d’Asie et d’Europe. 72 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 MONTRES ET BIJOUX Flik Flak Qu’il est bon d’être enfant! www.flikflak.com Tendances Création Marque horlogère pour enfants la plus vendue au monde, Flik Flak aide les plus jeunes partout sur le globe à être à l’heure depuis 1987. Elle a été le premier fabricant de montres pour enfants à avoir fait du concept de la lecture de l’heure un divertissement et un plaisir accessibles. La marque est aujourd’hui disponible sur les cinq continents, dans plus de 70 pays. Ses montres Swiss Made de haute qualité ravissent petits et grands depuis près d’un quart de siècle! En 2011, Flik Flak a élargi son engagement éducatif bien au-delà de l’apprentissage de la lecture de l’heure. Le frère Flik et sa petite sœur Flak sont représentés sur les modèles Cute-Size pour apprendre aux bambins à lire l’heure. Les modèles Full-Size ont rencontré un franc succès auprès des enfants attirés par des montres de plus grande taille, au style et aux matériaux plus sophistiqués. Inspirée par les dernières tendances, par la mode et par le goût des enfants, la gamme complète des montres Flik Flak est intelligemment conçue pour les trois à neuf ans. En 2011, Flik Flak a poursuivi ses longues et fructueuses collaborations avec Warner Bros., Sanrio et Mattel. Un autre haut fait de l’année a été le contrat de licence conclu avec Disney qui s’est concrétisé par la création et le lancement de modèles mettant en scène sur le poignet des enfants tous leurs personnages préférés, dont les princesses Disney, Cars, Mickey, Minnie et la Fée Clochette. Présence En 2011, Flik Flak a continué à renforcer sa présence chez les détaillants du monde entier. De nouveaux systèmes d’unités murales et de nouveaux présentoires pour les vitrines ont été développés, afin de renforcer la notoriété et la visibilité de la marque et de susciter plus d’interactivité avec la clientèle en herbe. Flik Flak a inauguré un espace de vente dans le nouveau Swatch megastore des Champs-Elysées à Paris. La collaboration entre Flik Flak et Al Zouman en vue d’ouvrir de nouveaux shop-in-shops en Arabie saoudite représente un autre fait marquant de l’année. Le premier de ces points de vente a déjà été inauguré au Jeddah Haifa Mall. 73 Distribution et Présence Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Tourbillon L’expérience Tourbillon www.tourbillon.com Fidèle à l’esprit des chefs d’œuvres signés Breguet, Blancpain, Glashütte Original, Jaquet Droz, Tiffany & Co., Omega, ainsi que des modèles Swatch d’exception, Tourbillon constitue le réseau de distribution de haute horlogerie de Swatch Group pour l’ensemble de ses marques de prestige. Ses boutiques sont situées en centreville, dans un environnement luxueux, aux adresses les plus courues et exceptionnelles qui soient. Le caractère unique de Tourbillon réside dans sa capacité à offrir un grand choix de garde-temps et de pièces d’exception à une clientèle exigeante. Soucieuses de procurer un service ’excellence, les boutiques Tourbillon d proposent à leurs clients une expérience incomparable, celle d’un luxe ultime fondé sur les valeurs des produits qui composent son univers. Passer quelques instants dans une de ces boutiques, c’est vivre une émotion, une minute rare, un moment Tourbillon. Cette année, Tourbillon a poursuivi son développement en capitalisant sur l’image et la philosophie des marques. Le design des boutiques traduit cette orientation, soulignant leurs univers et leurs codes respectifs. L’environnement d’une boutique Tourbillon se définit désormais par la 74 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Distribution et Présence c ohabitation harmonieuse et subtile de shop-in-shops ou corners labellisés. Deux nouvelles boutiques concrétisant ce design renouvelé ont été inaugurées en Russie, à Moscou et à Saint-Pétersbourg. L’enseigne de Beverly Hills est devenue en avril distributeur officiel de Breguet et présentera désormais l’ensemble de la collection de la manufacture. De plus, Tourbillon a transformé son adresse au Park Life de Pékin en une boutique dédiée à Breguet et Blancpain. Au cours de l’année 2011, Tourbillon a organisé de nombreux événements inédits et privés, témoignant du savoir-faire des manufactures horlogères de Swatch Group et révélant la perfection de leurs produits. Une galerie d’art a ainsi été, près de Puerto Banús, le cadre original de la présentation des nouveautés de Glashütte Original. Le Double Tourbillon Breguet a été dévoilé lors d’une manifestation dans la boutique Tourbillon de la célèbre marina qui a également vu la démonstration d’un graveur de camée. La peinture sur émail, signature originale de Jaquet Droz, a fait l’objet d’un happening à la boutique de Moscou. A Lugano puis à Las Vegas, Tourbillon a soutenu Omega lors de lancements emblématiques. Avec un réseau de 21 boutiques déployées sur trois continents, Tourbillon poursuit sa mission: adresser à ses clients un message à la hauteur des marques de haute horlogerie qu’elle représente. Tech-airport Expansion en Asie Tech-Airport, la société retail de Swatch Group spécialisée dans la vente d’horlogerie-bijouterie en milieu aéroportuaire, a mené en 2011 une politique d’expansion active qui se reflète par la très forte croissance de son réseau. Combinant un solide patrimoine horloger à une connaissance approfondie de l’environnement aéroportuaire, l’entreprise est devenue en quelques années le partenaire de référence des aéroports et des marques du secteur horloger-bijoutier. Tech-Airport sait répondre aux besoins d’une clientèle internationale en lui proposant des formats de boutiques attrayants, une offre diversifiée et un service expert. 75 Distribution et Présence Opérées sous les enseignes multimarques Hour Passion et, Omega, Longines ou Swatch pour les boutiques monomarques, les 40 boutiques de Tech-Airport sont réparties sur 14 aéroports européens – en France, Suisse, Allemagne, Irlande et Italie – et asiatiques – à Singapour et en Chine. 2011 représente une année majeure dans le développement de l’entité retail puisque le cap a été mis sur l’Asie, où Tech-Airport déploie rapidement ses enseignes. Une boutique Hour Passion de 200 mètres carrés a été ouverte en juillet à Chongqing, suivie de trois autres à Changsha et Wuhan, avec, pour la première fois, un flagship store Longines. En fin d’année, un espace Hour Passion de 210 mètres carrés, mitoyen avec une boutique Omega, a été ouvert à Pékin. Simultanément, Tech-Airport a poursuivi son développement sur le continent européen avec l’inauguration d’une boutique Hour Passion à Venise et l’ouverture de son deuxième point de vente à Düsseldorf. L’entreprise a par ailleurs remporté un appel d’offre important sur l’aéroport de Genève qui lui permettra de renforcer sa présence en déplaçant la boutique Omega actuelle vers un emplacement stratégique; le développement de son offre multimarque Hour Passion sur une surface agrandie est également planifié. Sur l’ensemble des sites, des actions de communication de grande envergure ont interpellé les visiteurs des aérogares: l’avion Hamilton en zone d’embarquement à Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 enève, des campagnes magistrales très G grand format pour Omega, Jaquet Droz, Breguet et Blancpain à l’aéroport de Nice, la Réalité Augmentée de Tissot ou le podium Swatch à Genève… Tech-Airport innove et fait preuve de créativité pour relayer l’image et la philosophie des marques partenaires distribuées. Le déploiement des concepts retail en Chine et sur de nouveaux aéroports européens permet à Tech-Airport de renouveler son «passeport» vers d’autres destinations, avec les prochaines escales prévues à Berlin et Milan. 76 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Distribution et Présence 77 Distribution et Présence Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Le Swatch Art Peace Hotel www.swatch-art-peace-hotel.com L’année 2011 a vu de nouveaux progrès significatifs dans ce très médiatisé projet en Chine, un des marchés les plus importants de Swatch Group. Situé sur le légendaire Bund de Shanghai, le Swatch Art Peace Hotel a célébré en novembre, au travers d’une série d’événements lors d’une journée d’ouverture, la fin des travaux de restauration et l’inauguration couronnée de succès des ateliers destinés aux artistes. La cérémonie officielle du coupé de ruban a eu lieu en présence des hautes autorités de la ville de Shanghai, de membres de la direction de Swatch Group, de représentants du Comité de sélection des artistes et d’une importante presse locale, nationale et internationale. La cérémonie a été précédée par une brève présentation du concept du projet par Nick Hayek, Président de la Direction générale de Swatch Group, qui a également accueilli des membres du Comité de sélection des artistes, dont Mikhail Kusnirovich, Président du Comité de développement stratégique du grand magasin GUM, François-Henri Pinault, Président et Directeur général de PPR, et Tan Sri Francis Yeoh, Président de YTL Group. A la surprise des journalistes présents, l’actrice Salma Hayek accompagnait ce jour-là son époux, François-Henri Pinault. Après le coupé de ruban, les journalistes et les représentants des autorités municipales de Shanghai ont été conviés à une visite des deux étages du Swatch Art Peace Hotel abritant la vie et le travail des artistes. Beaucoup d’entre eux avaient ouvert leur atelier aux invités et se trouvaient sur place pour leur présenter et discuter leur travail; la cérémonie d’ouverture et les activités inaugurales ont bénéficié d’une importante couverture médiatique internationale. Initialement connu sous le nom de Palace Hotel, puis des années plus tard comme le South Building du Peace Hotel, le bâtiment a été rebaptisé Swatch Art Peace Hotel. Comme l’a précisé Nick Hayek, ce nouveau nom renforce le lien déjà fort entre Swatch et l’art. Dans le but de souligner cette relation et de présenter la nouvelle fonction du lieu aux citoyens de Shanghai, Swatch a organisé tout au long de la journée un événement de street painting sur le Bund. rente-huit imposantes toiles vierges ont T été installées à intervalles réguliers sur les larges quais longeant l’avenue et les artistes se sont vus remettre des pinceaux, de la peinture et les fournitures nécessaires à la réalisation d’une œuvre d’art. Tout au long de la journée, artistes, écoliers, étudiants des beaux-arts et membres du public ont créé de l’art dans la rue – Swatch Art sur le Bund. Le Swatch Art Peace Hotel est un bâtiment d’importance historique. Alors qu’il était encore le Palace Hotel, il a été le théâtre de nombreux événements mémorables et a accueilli plusieurs personnalités marquantes de l’histoire moderne chinoise. Son architecture distinctive est typique des bâtiments du Bund construits le long de la rive ouest de la rivière Huangpu à la fin du 19ème et au début du 20ème siècle. En 2010, quatre boutiques exclusives – Breguet, Blancpain, Omega et Swatch – ont été inaugurées au rez-de-chaussée du Swatch Art Peace Hotel et leur complète ouverture en 2011 a signé l’achèvement du travail de restauration qui a été minutieusement mené afin de respecter l’héritage du bâtiment et de préserver ses caractéristiques architecturales. Les premiers artistes avaient, en phase pilote, intégré leur atelier plus tôt dans l’année et fourni un feedback positif et quelques propositions d’amélioration pratiques. Le premier groupe d’artistes ayant terminé son séjour, de nouveaux venus les ont r emplacés. Des peintres, des photographes, des sculpteurs, un écrivain, un réalisateur, un compositeur, un chanteur lyrique et deux créateurs sonores figurent, entre autres, sur la liste des artistes qui ont vécu et travaillé au Swatch Art Peace Hotel. Le concept visant à attirer des artistes provenant d’un large éventail de pays s’est également vu confirmé par la présence de visiteurs du Canada, de Chine, de France, d’Allemagne, du Japon, d’Italie, des PaysBas, des Etats-Unis et de Suisse. Les autres points forts de l’année 2011 ont été l’ouverture au début de l’été de l’exclusif et très célèbre restaurant Shook! et du toit-terrasse, les événements organisés par Swatch Group dans la galerie du cinquième étage et les nombreuses expositions couronnées de succès se déroulant au premier étage. Parmi elles figurent une exposition Blancpain, une présentation de la collection Blum de montres Swatch en avant-première d’une vente aux enchères très suivie à Hong Kong, ainsi qu’une remarquable collaboration entre Omega et le célèbre photographe et militant de la cause environnementale Yann Arthus-Bertrand. 78 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Distribution et Présence Cité du Temps Aux quatre coins du temps www.citedutemps.com Berceau de l’horlogerie En plein cœur de Genève, la Cité du Temps met en lumière le fascinant univers de l’horlogerie en explorant la thématique du temps. Tandis que l’exposition de Breguet a présenté la fréquence 10 Hertz, véritable révolution horlogère, celle de Jaquet Droz intitulée «De la Cité interdite à la Cité du Temps» a dressé la rétrospective de trois siècles d’histoire horlogère. Tissot a placé la femme au premier plan grâce à une exposition dédiée à la création de garde-temps féminins au travers des époques. Les modèles exposés allaient des montres de poche du 19ème siècle aux pièces tactiles contemporaines, élégamment entrelacées de sous-vêtements féminins. L’artiste française Stéphanie Guglielmetti est allée jusqu’à faire danser des composants horlogers, jouant avec leurs ombres, dans une «performance» fascinante. Un anniversaire important Une exposition célébrant le remarquable travail de Médecins Sans Frontières a été organisée pour marquer le quarantième anniversaire de cette organisation médicale d’urgence, et le trentième de sa section suisse. Aventures artistiques Tout au long de l’année, l’inspiration suscitée par le temps s’est matérialisée sous les mains expertes d’artistes internationaux et locaux. Les stupéfiantes photographies de Yoshi Shimizu ont invité les visiteurs à faire un voyage virtuel chez les Kallawayas, une ethnie de guérisseurs boliviens. L’artiste Britannique Stéphanie Fonteyn a, quant à elle, remonté le temps en présentant une série de peintures directement inspirées des années 50 dans une exposition intitulée «L’Epoque». Une puissante énergie urbaine s’est dégagée du spectacle très actuel conçu par cinq graffeurs, tandis que l’œuvre de Xiaoyang Galas a apporté une forme d’apaisement avec son message de paix pour le futur. Favorisant un retour aux origines géographiques de la Cité du Temps, le touchant tribut à feu René Parodi (1914–1989) a mis en lumière la capacité de cet artiste genevois très apprécié à jeter des ponts entre une multitude de périodes et de styles artistiques différents. La Cité du Temps est un havre de créativité et de réflexion depuis 2005. L’exposition «Time Capsule» a célébré cette tradition et c oncrétisé l’engagement à la des actes à la parole Graphisme : Julianne Mary / Avec le soutien de PP Mailing En 2011, la Cité du Temps a transporté ses visiteurs dans de grandes aventures visuelles aux quatre coins du monde, au travers de plus d’une vingtaine d’expositions fascinantes. Venant d’horizons très divers, plusieurs artistes ont présenté le résultat de leur créativité, sous des formes aussi variées que la sculpture, le graffiti, la photographie, la peinture et le dessin. Et pour combler les sens de ses hôtes, un nouveau restaurant baptisé «Au Phil du Temps» a par ailleurs été inauguré sous le même toit, en partenariat avec Philippe Chevrier Le Traiteur. La Cité du Temps Pont de la Machine 1 / 1204 Genève www.citedutemps.com / 022 818 39 00 Entrée libre Ouvert 7 jours sur 7 / 9 h à 18 h www.msf.ch Pour faire un don : CCP 12-100-2 poursuivre sous la forme d’un étonnant kaléidoscope rassemblant les œuvres d’art les plus admirées parmi celles présentées au cours des nombreuses expositions qui ont façonné l’histoire vaste et colorée de ce lieu d’exception. 79 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Production MONTRES, BIJOUX 80 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 1 Production 5 2 3 4 6 81 Production Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 1, 2, 3, 4, 5 ETA Manufacture horlogère suisse www.eta.ch L’exercice 2011 s’est révélé excellent pour ETA, tant en termes de résultats que de volumes. De très grands investissements ont été consentis par Swatch Group dans les moyens de production, impli quant le recrutement de personnel et la mise en œuvre d’infra structures, de processus d’industrialisation, ainsi que de systèmes logistiques et de gestion qui permettront d’accroître les capacités mises à disposition des marques au cours des prochaines années. S’agissant des produits mécaniques, l’activité liée aux nouveaux développements est encore en hausse, comme le démontre la pro duction du mouvement A07.L31, rétrograde, phase de lune pour Longines, le mouvement A05.H31, chronographe personnalisé pour Hamilton, ou encore les calibres automatiques Omega A14, A16 et A22. Le mouvement A22, chronographe exclusif Omega, a nécessité la création d’une nouvelle ligne ultramoderne à Granges (SO) garantissant la maîtrise et la fiabilité du processus d’assemblage. Les produits quartz connaissent également une belle réussite, en particulier ceux issus du programme de développement E49 lancé pour intégrer de nouvelles technologies destinées à la Tissot Touch Compass avec le mouvement E49.301, ainsi qu’à la montre Certina DS Multi-8 avec le mouvement analogique-digital E49.351. Les calibres E22.303, analogique-digital avec fonction pilote pour Omega, G15.561, quantième perpétuel rétrograde pour Tissot et enfin E20.373, analogique-digital pour Hamilton, ont également fait une apparition remarquée sur le marché. Les produits de la gamme Swatch consolident leur succès, notamment avec la collection Swatch Touch lancée à l’été 2011, avec les modèles New Gent et Colour Codes, ainsi qu’avec la ligne Irony avec boîte acier. Afin d’obtenir les cadences élevées de pro duction requises pour les boîtes acier entièrement Swiss Made, des machines modernes et hautement automatisées ont été instal lées à Granges. Ces nouvelles technologies sont destinées aux opérations d’usinage et de polissage des boîtes et donneront prochainement leur pleine capacité. L’accroissement des produits dans les gammes mécanique, quartz et Swatch développés et industrialisés dans des temps de passage optimisés ne serait pas possible sans l’étroite collaboration qu’en tretient ETA avec ses partenaires au sein de Swatch Group. Le dé veloppement permanent de nouveaux produits, avec l’objectif d’amélioration continue de leurs performances, exige également une excellente politique qualité. L’intégration du processus de qua lité, du développement jusqu’à l’industrialisation, permet une dimi nution du temps de passage et une optimisation des coûts grâce à la mise en place de plans standards de développement (PSD). Ces performances industrielles nécessitent une gestion pointue des flux logistiques tirés. La mise en place d’un système de gestion des flux et des données est en cours, pour soutenir l’administration logistique que cela suppose. Le système est déjà implémenté sur les sites de production Diantus et FFB et le sera dans toute l’entre prise d’ici à 2013. Afin de relever le double défi consistant à augmenter la productivité tout en conservant un important degré de flexibilité, ETA a réalisé de larges investissements dans la maîtrise des procédés de fabri cation ainsi que dans la modernisation de son parc industriel. Déjà engagé durant les années précédentes, l’effort de verticalisa tion a été poursuivi grâce à l’acquisition et à la construction de nou veaux sites de production. Parmi ceux-ci figure la nouvelle fabrique de cadrans à Granges, projet ambitieux ayant pour objectif la fabri cation des cadrans d’entrée et de milieu de gamme pour toutes les marques de Swatch Group. La future usine d’assemblage T1 pour les calibres Omega à Villeret permettra, quant à elle, de mettre en core plus à profit les synergies avec la société sœur Nivarox-FAR dans le développement et la production des mouvements Co-Axial. Enfin, le parc industriel à Boncourt (JU) destiné à la production de toutes les fournitures pour les produits à quartz et les montres Swatch sera opérationnel début 2013. Ces nouveaux sites bénéficieront d’une technologie et d’une auto matisation de très haut niveau. Ils donneront leur pleine capacité de production pour l’année 2013 et viendront renforcer encore les compétences industrielles de Swatch Group. Entreprise spécialisée dans les composants apparents d’horlogerie, Meco a été intégrée avec succès à ETA le 1er janvier 2011. Durant l’année écoulée, sa position de fournisseur privilégié de couronnes et de poussoirs s’est trouvé renforcée. Les investissements en pro duction ont concerné essentiellement les processus automatisés et les nouvelles technologies. Ainsi, Meco a notamment développé un procédé novateur d’usinage et de finition des poussoirs de forme de très haute qualité, avec pour résultat des designs exclu sifs sans restriction de formes ainsi qu’une diminution du nombre d’opérations permettant une réduction considérable des temps de passage. Le niveau élevé de la demande en 2011 est à l’origine du recrutement par ETA de plus de 1200 collaborateurs supplémen taires qui ont bénéficié de programmes spécifiques d’introduction, renforçant leurs aptitudes à leur nouveau poste. Parallèlement, de nombreux investissements ont été consacrés aux apprentissages des métiers de base, augmentant le niveau d’expertise, de flexibi lité et de polyvalence des collaborateurs. Tous ces investissements réalisés en 2011 s’inscrivent dans une vision durable et porteront pleinement leurs fruits dans un proche avenir. Ils participent directement à une augmentation des compétences industrielles et humaines, ainsi qu’à la qualité des mouvements Swiss Made fabriqués au sein de Swatch Group. 82 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Production 6 François Golay www.francoisgolay.ch François Golay et Valdar ont été réunies fin 2010 sous une seule et même raison sociale: François Golay SA. Les effets bénéfiques de cette fusion se sont fait sentir en 2011, tant au niveau de la crois sance du chiffre d’affaires que de la progression de la productivité, ainsi que de l’amélioration continue de la qualité des produits. D’importants investissements réalisés durant l’année ont permis à François Golay de diversifier son appareil de production. Cette di versification s’est notamment traduite par la création d’un secteur de développement et de fabrication d’étampes. A la grande fierté des collaborateurs recrutés pour relever ce défi, la première étampe automatique de roue à bras signée François Golay est sor tie de l’atelier en novembre 2011. Afin de répondre à la demande croissante de la clientèle, le secteur usinage a également été mo dernisé grâce à l’acquisition de machines à hautes performances de dernière génération. Enfin, le secteur de galvanoplastie est en cours d’extension avec pour objectif de poursuivre l’internalisation des opérations de fabrication. Afin de garantir la sécurité de ses collaborateurs, François Golay a effectué une mise à niveau des systèmes de sécurité de son parc machines. Dans le cadre de son développement, l’entreprise a procédé à la réorganisation de ses ateliers de production, condui sant à l’ouverture d’un cinquième site pour accueillir le montage et l’assemblage au Sentier (Vallée de Joux). Le succès de l’année 2011 résulte également de l’engagement du personnel de François Golay. Plusieurs postes de travail supplé mentaires dans des métiers spécialisés ont été créés. Initiée en 2009, l’action de formation menée avec l’ensemble des collabora teurs est sur le point de s’achever. Elle aura eu pour effet de renforcer leur sentiment d’appartenance à la société. Grâce au savoir-faire de son personnel et à toutes les actions entre prises, François Golay entend devenir l’entreprise de sous-traitance haut de gamme la plus performante de la Vallée de Joux. Nivarox-FAR www.nivarox.com En 2011, Nivarox-FAR a poursuivi sa croissance, principalement dans ses nouvelles activités que sont les ressorts de barillets, les appliques de cadrans et les rouages, de même que les petits et délicats décolletages nécessaires à la fabrication de mouvements mécaniques haut de gamme. 7 Chacune de ces activités s’est vue attribuer de nouvelles surfaces et d’importants investissements ont été consentis afin d’installer des capacités adaptées aux besoins du marché. Si les efforts ont porté sur les moyens de production, les savoir-faire ont également fait l’objet d’une grande attention afin d’assurer la maîtrise de toutes les typologies de composants concernés et de raccourcir le temps de développement des nouveaux produits en leur dédiant des capacités propres. Nivarox-FAR manufacture ses appliques, pour Blancpain entre autres, à des niveaux de qualité et d’esthétisme encore inédits grâce à des techniques de polissage développées en collaboration étroite avec différentes sociétés de production de Swatch Group. De plus, une nouvelle fabrication de chatons – ou cages de cadrans – a été mise en place, notamment pour soutenir le succès des mo dèles Constellation et Ladymatic de Omega. Une cellule dédiée à la production de composants pour le segment prestige a par ailleurs été déployée, afin de renforcer encore la qua lité de petites séries manufacturées pour Breguet et Blancpain. De larges investissements ont enfin été réalisés dans les nouvelles technologies, comme la production de composants en silicium ou la technique de fabrication LIGA sur le site de Marin (NE), soute nant ainsi le développement des nouveaux calibres manufacturés de Omega et de Breguet. D’importants aménagements ont eu lieu sur les différents sites de Nivarox-FAR, dont le remplacement du toit de son usine de Fontaines (NE). Une stricte planification, avec un échelonnement en plusieurs phases, a permis de ne pas interrompre la production pendant toute la durée des travaux. Cette réussite a été rendue possible par le déplacement, à maintes reprises, de l’ensemble de l’outillage, soit au total plus de 800 machines déménagées. S’agissant du développement des produits, Nivarox-FAR a pour suivi le renforcement de ses compétences dans les secteurs des matériaux et des spécifications techniques, fruit des croissantes synergies avec les différents laboratoires et sociétés de recherche et développement de Swatch Group. Ces équipes travaillent à la conception et à l’industrialisation de nouveautés à découvrir prochainement. D’une manière générale, l’année 2011 restera celle de la consolida tion générale de l’expertise de Nivarox-FAR dans sa spécialité de la nano-mécanique. 83 Production 8 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 9, 11 Comadur www.comadur.com L’exercice 2011 de Comadur a été marqué par une impulsion résul tant de la croissance et des besoins en innovation des marques de Swatch Group. Comadur a dès lors adapté ses structures de fonc tionnement et de communication, afin de permettre une réalisation rapide et structurée des nouveaux produits. La société du Locle (NE) possède la particularité d’être entièrement verticalisée. Ainsi, tous ses produits sont fabriqués à partir de la technologie des poudres et travaillés jusqu’à la pièce terminée. En 2011, la sécurisation de l’approvisionnement en matière première a été réalisée avec succès grâce à une diversification des sources. Sans cesse confrontée à la rupture technologique, Comadur a suivi un programme d’investissements axé sur l’automatisation et la pro ductivité de ses équipements, adaptant ses moyens de production pour répondre aux besoins des marques de Swatch Group en sa phir, céramique et pierres d’horlogerie. Les pièces d’habillage en céramique font désormais l’objet d’une forte demande de la part des marques qui y ont recours selon leur style, la technologie d’injection de poudres permettant de réaliser tout type de formes de pièces d’habillage. Comadur a multiplié par six sa capacité de production de lunettes céramique et augmenté de cinquante pour-cent sa capacité de fabrication s’agissant des boîtes et bracelets en matériaux durs. La demande en produits céramique ne se limite plus à la couleur noire, blanche ou métallique. La société a dès lors acquis et déve loppé différents moyens de décoration, comme l’incrustation des métaux amorphes sur la céramique et la métallisation de la céra mique. Afin de garantir plus de transmission optique au saphir, de nouveaux traitements antireflets ont été développés. Rendant la glace saphir quasi invisible, ils confèrent une meilleure visibilité aux couleurs du cadran et aux aiguilles. Comadur entend continuer son programme de suivi des besoins des marques, en termes de quantité et d’innovation. Rubattel et Weyermann L’année 2011 a une nouvelle fois été synonyme de forte demande en cadrans manufacturés de la part des marques de Swatch Group. Rubattel et Weyermann a dès lors su adapter ses infrastructures afin d’y répondre favorablement et efficacement. Cet objectif d’augmentation du volume a également pu être atteint grâce à la recherche constante de synergies avec MOM Le Prélet. Une seg mentation des produits ainsi qu’un pilotage consolidé des capacités de production existantes ont été déterminants pour gagner en effi cience et en réactivité. 10 La préservation du personnel ainsi que la formation de nouveaux collaborateurs continuent de représenter des fondamentaux pour la sauvegarde du savoir-faire de l’entreprise. Les nombreux investis sements consentis par Swatch Group à Rubattel et Weyermann tout au long de l’année lui ont permis de maintenir un appareil de production des plus performants. En parallèle, la recherche de nou veaux procédés de fabrication a été poursuivie, pour assurer un ac croissement de la capacité industrielle et de la productivité au tra vers de l’automatisation et de la fiabilisation de certaines opérations. En 2011, Rubattel et Weyermann a enfin été fortement sollicitée par les demandes de développement de nouveaux produits. Son rôle de conseil et de soutien aux départements de création des marques de Swatch Group reste ainsi une priorité et contribue pour une part importante à l’indice de satisfaction à l’égard du cadranier. MOM Le Prélet Initiée en 2010, la stratégie commune avec Rubattel et Weyermann a été poursuivie durant l’exercice sous revue. La recherche constante de synergies, la consolidation des capacités de produc tion et la centralisation des fonctions de support logistique et admi nistratif ont contribué à répondre de manière positive à la forte pro gression de la demande des marques de Swatch Group. Le département du développement produit et le bureau technique des deux sociétés ont été réunis et répondent désormais, indiffé remment pour l’une ou l’autre, aux demandes qui leur sont adres sées. La segmentation des produits est ainsi établie en amont, dès la naissance du cadran, et permet d’orienter l’industrialisation en fonction des capacités et du niveau de charge des deux sites. De manière générale, MOM Le Prélet se concentre sur la production destinée aux marques à volume, laissant les pièces haut de gamme et les petites séries à Rubattel et Weyermann. Grâce à son savoir-faire et à son partage permanent avec celui de Rubattel et Weyermann, MOM Le Prélet a augmenté de manière significative la quantité de cadrans fabriquée. S’inscrivant dans la continuité des investissements déjà réalisés en 2010, un important effort a été fourni sur le plan technique et humain afin de calibrer l’appareil de production. Les bases organisationnelles et structu relles, désormais définies et consolidées, permettront à MOM Le Prélet de renforcer encore sa capacité à répondre aux exigences qualitatives et quantitatives de sa clientèle. 84 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Production 12 Deutsche Zifferblatt Manufaktur www.zifferblaetter.de Durant l’exercice sous revue, Deutsche Zifferblatt Manufaktur (DZM) a encore augmenté sa production de cadrans de qualité su périeure grâce à des mesures ciblées de formation et de moderni sation et a consolidé sa position sur le marché horloger grâce à un important degré d’intégration de sa production. Le recours à de nouveaux revêtements de surface lui a notamment permis de réaliser des cadrans encore plus complexes. L’utilisation de la technologie laser a apporté des améliorations substantielles au niveau des techniques d’usinage. Afin d’être en mesure de satisfaire la demande toujours croissante émanant de la clientèle de Swatch Group, la décision a été prise d’accroître sensiblement les capacités d’usinage et de transférer les ateliers de production dans de plus vastes locaux, entraînant en conséquence l’acquisition d’un nouveau bâtiment. Cette décision prospective permettra à DZM de poursuivre le déve loppement de sa production de cadrans et d’optimiser les proces sus de fabrication, afin d’être à même de satisfaire aux prévisions de croissance de Swatch Group. C’est en en tenant compte que l’aménagement du département destiné au travail des surfaces a été réalisé. Il permet de répondre aux critères très élevés de qualité appliqués aux cadrans et d’augmenter la productivité. Grâce à cette mesure, le site de DZM à Pforzheim est encore mieux préparé pour l’avenir. Universo www.universo.ch Les ventes soutenues de montres suisses sur les marchés, asia tiques en particulier, contribuent à la situation très enviable de Uni verso. Le premier semestre 2011 s’est inscrit dans la continuité de 2010 pour le leader de la fabrication d’aiguilles et fournisseur d’ap pliques de cadrans, qui a également connu un afflux important des entrées de commandes durant le second semestre. 13, 14 Division Aiguilles Toutes les lignes de production ont eu à absorber d’importants vo lumes de commandes. Les capacités ont été revues à la hausse, notamment celles pour la fabrication en pièce-à-pièce des aiguilles en laiton et en or diamantées. L’apport de plusieurs machines CNC de dernière génération a permis de rénover le parc de production et de renforcer la fiabilité des processus de fabrication. La Division Aiguilles de Universo a notamment vu la prédominance des commandes en provenance de Swatch Group, avec pour résul tat une capacité de production très largement dédiée aux marques du plus grand groupe horloger mondial. Accompagnant cette évolu tion, tous les départements ont lancé de nombreux projets logis tiques et techniques, comme le développement de nouvelles ma chines et d’autres outillages spécifiques à la production industrielle d’aiguilles, en réponse aux exigences de tous les niveaux de gammes du marché. Division Appliques de cadrans La Division Appliques de Universo produit des index et des ap pliques de cadrans. L’essentiel de la production est réalisé en laiton et les index diamantés iront orner les plus beaux cadrans destinés aux clients haut de gamme de Swatch Group, en particulier ceux de Omega. Des efforts considérables ont été consentis en 2011, tant en termes d’investissements qu’en matière d’engagement de res sources, pour faire face aux très importants volumes de com mandes, alors que les prévisions à court terme annoncent encore une augmentation très significative des charges en production. La Division Appliques a ainsi acquis plusieurs nouvelles machines et centres d’usinage. Elle a aussi mené une réflexion approfondie sur l’optimisation des processus de fabrication et a initié un projet d’in dustrialisation d’index pour les marques du segment moyen de gamme. Afin de répondre à la forte demande du marché et d’anticiper une augmentation des volumes dans les prochaines années, Universo a procédé à l’achat d’un terrain à l’ouest de La Chaux-de-Fonds (NE) en vue d’une implantation à moyen terme et du regroupement de ses trois sites actuels en une seule entité. 85 Production Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 7 9 8 10 11 13 12 14 86 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 15 Production 16 17 18 19 20 21 87 Production 15 Manufacture Ruedin L’année 2011 s’est avérée charnière pour Manufacture Ruedin qui a su répondre aux exigences élevées de ses clients en termes de qualité et de quantité, tout en engageant une importante phase de modernisation et de rajeunissement de son appareil de production. Au niveau des ressources humaines, cette démarche a conduit l’entreprise à devoir consolider le savoir-faire, alors même que le personnel connaît une croissance considérable. Manufacture Ruedin a su relever tous ces défis et répondre à la forte demande des marques de Swatch Group. C’est ainsi qu’elle affiche pour 2011 une croissance à deux chiffres. Le développement de produits en collaboration avec les marques constitue également une activité essentielle du spécialiste des ensembles-boîtes alliant métal et matériaux durs – céramique, métal dur et saphir. Ses principaux clients se sont vu accompagnés avec succès dans la réalisation de nouveaux produits, tels que les modèles Seamaster Planet Ocean et Seamaster 300 m pour Omega. Du côté de Rado, l’accent a été mis sur l’enrichissement des lignes Rado D-Star et Rado Centrix. Les efforts ont par ailleurs porté sur les modèles 29 millimètres de la ligne La Grande Classique de Longines dans leurs versions en acier et en acier serti. La manufacture de Bassecourt (JU) entend poursuivre ses investissements dans le renouvellement et l’amélioration de son parc machines, afin d’améliorer continuellement sa compétitivité et la qualité de ses produits. Elle compte par ailleurs sur un personnel qualifié pour continuer d’offrir un service toujours plus complet aux marques. Lascor Durant l’année 2011, Lascor a connu une forte croissance de sa production. Cette évolution résulte d’une part de la mise en place de nouvelles machines pour la production des boîtes en or ainsi que des bracelets en or et en acier, d’autre part de l’introduction de nouvelles machines pour les opérations d’émerisage, de polissage et de satinage. Dans le même temps, l’augmentation des volumes de production a nécessité le recrutement de nouveaux opérateurs, essentiellement pour les tâches manuelles de finition et pour le réglage des machines CNC. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 16 17, 18 Une cellule spécialisée pour les réparations ainsi qu’un bureau des méthodes ont par ailleurs été créés et la gestion de l’or a été optimisée grâce à un meilleur suivi du flux de la matière. Afin de rationnaliser les flux et accroître l’efficacité de production, la fabrication des bracelets bicolores et des lunettes a été séparée de celle des boîtes et des bracelets en or, pour être transférée dans un bâtiment distinct et confiée à un nouveau responsable. La production des pièces en acier a également été transférée dans un bâtiment séparé. Enfin, de nouveaux efforts dans l’amélioration de la qualité ont été faits sous la forme d’un autocontrôle lors des différentes phases du processus, depuis la fabrication mécanique jusqu’au finissage et au montage des boîtes. Novi Située aux Genevez (JU) et créée en 1987, Novi a débuté son activité grâce à l’impulsion de Omega et de ETA qui ont été ses premiers clients. Depuis lors, l’entreprise a atteint une notoriété importante dans les domaines horlogers que sont l’assemblage de mouvements mécaniques, la terminaison de montres et le service après-vente. Son intégration au sein de Swatch Group au 1er janvier 2011 a offert un nouvel élan à Novi qui, au cours de l’exercice sous revue, a vu son effectif passer de 130 à 170 collaborateurs. Cette croissance résulte en grande partie des besoins de ETA qui a notamment confié à Novi l’assemblage exclusif de certains mouvements mécaniques. En ce qui concerne la terminaison de montres, la capacité de production a rapidement été réorientée, puis augmentée afin de satisfaire aux besoins importants des marques de Swatch Group dans les segments haut de gamme, luxe et prestige. L’activité de service après-vente s’est quant à elle poursuivie, ce département travaillant essentiellement pour Swatch Group depuis de nombreuses années. Avec l’acquisition de Novi, Swatch Group s’est ainsi dotée d’un nouveau centre de production qui, de par ses compétences, sa polyvalence et sa flexibilité, a rapidement apporté une contribution significative. C’est donc avec une grande motivation que les collaborateurs de Novi s’impliquent dans leurs activités, fiers de participer dorénavant au développement du plus grand groupe horloger mondial. 88 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Production 19 20, 21 Swatch Group Assembly Dress Your Body (DYB) En 2011, les activités de Swatch Group Assembly se sont concen trées sur l’augmentation des capacités mises à la disposition des marques, sur le développement de nouvelles lignes et d’îlots flexibles, ainsi que sur l’expansion de l’entreprise. L’introduction de ces capacités additionnelles et de ces nouveaux processus a permis d’augmenter la flexibilité et d’élargir fortement la production. Swatch Group Assembly est ainsi sur le point de fina liser l’extension de ses surfaces, pour continuer d’offrir à ses clients de nouvelles compétences et une toujours plus grande ca pacité d’assemblage. Avec les surfaces supplémentaires, l’entre prise sera en outre à même d’offrir aux marques des prestations additionnelles en termes de stockage et de logistique des compo sants. Une cellule de formation continue a de plus été créée, offrant des possibilités accrues. L’intégration de la pose bracelet sous forme d’îlots viendra enfin compléter les actions entreprises durant l’an née 2011. Avec ces transformations, Swatch Group Assembly est devenue le plus grand termineur de Suisse dans la catégorie de produits du milieu de gamme. Grâce à ces actions sur l’environnement, les processus et les outils d’assemblage, ainsi que grâce à ces mesures dans le domaine des ressources humaines, Swatch Group Assembly a désormais atteint une polyvalence et un niveau de maturité lui permettant d’assem bler tous types de montres – des modèles à quartz aux chrono graphes et garde-temps mécaniques sans oublier les tactiles T-Touch de Tissot – et de leur offrir un temps de passage identique quel que soit leur niveau de complexité. Chargée de développer la joaillerie et les métiers d’art au sein de Swatch Group, Dress Your Body (DYB) a poursuivi en 2011 l’inté gration de ses activités et a procédé à l’engagement de plusieurs collaborateurs spécialisés. Composé de joailliers, polisseurs et spécialistes de la fonte à cire perdue, le département joaillerie et haute joaillerie de DYB a pour suivi son activité de conception, de développement et de produc tion des lignes de joaillerie et de montres joaillerie. Il a en particulier travaillé pour Breguet, avec des pièces baptisées Rose de la Reine, Petite Rose de la Reine ou Lune, ainsi qu’avec la montre Petite Fleur qui vient enrichir la collection Crazy Flower. Suite à un récent développement axé vers l’activité mécanique, les opérations d’habillage haute joaillerie de boîtes de montre ont été renforcées et mises en œuvre, notamment, avec la nouvelle ligne Petite Fleur de Breguet. Le département usinage et sertissage a vu sa production fortement augmenter durant l’année 2011. Cet accroissement du volume de l’activité a concerné tous les domaines de compétences de l’unité de fabrication de DYB, qu’il s’agisse du sertissage traditionnel et mécanique, de la fabrication de composants de haute joaillerie et de produits finis ou des métiers d’art tels que la gravure, le ciselage et l’anglage. La réponse aux besoins croissants de la clientèle a nécessité le recrutement de nouveaux collaborateurs, ainsi qu’une réorganisation de la production, afin de gagner encore en efficacité. Le secteur de la fabrication de composants, dont la mise en place a débuté en 2010, est arrivé à maturité et est parvenu à répondre à toutes les commandes tout en réagissant rapidement aux de mandes de nouveaux développements. Centre d’achat de diamants et de gemmes pour l’ensemble de Swatch Group, DYB Gems offre aux marques les compétences de ses spécialistes en gemmologie, en approvisionnement et en taille des pierres. L’exercice sous revue a été marqué par la très forte croissance des ventes de pierres précieuses et par le maintien d’une importante demande en diamants horlogers. La connais sance des acteurs du marché des diamants dont dispose DYB Gems et les négociations menées lui ont permis d’évoluer dans les meilleures conditions possibles. Mettant à profit les synergies liées à la complémentarité des achats des marques de Swatch Group, DYB Gems a continué d’assurer à ses clients un approvisionne ment aux meilleures conditions du marché, augmentant significati vement ses livraisons tout en maintenant des standards de qualité les plus irréprochables. 89 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 SYSTèMES éLECTRONIQUES 90 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Systèmes électroniques 1 EM Microelectronic www.emmicroelectronic.com Société de Swatch Group spécialisée dans la production de semi-conducteurs à ultra-basse consommation et à basse tension, EM Microelectronic a connu une année 2011 remplie de défis et couronnée de succès. Au premier semestre, les volumes ont été conformes aux prévisions et la forte hausse du franc suisse a été compensée par des mesures de réduction des coûts. Au second semestre, les ventes ont subi l’effet des corrections d’inventaires de semi-conducteurs enregistrées tout au long de la chaîne d’approvisionnement, ce qui a particulièrement affecté EM Microelectronic, positionnée en bout de chaîne. L’entreprise a toutefois su conserver sa rentabilité en dépit d’une gestion conservatrice des commandes pratiquée par la plupart des clients en dehors de l’industrie horlogère. De nouveaux produits ont été lancés sur le marché et beaucoup de nouveautés – telles que des applications destinées aux secteurs de la distribution, des smartcards ou de la technologie Bluetooth® low energy – sont sur le point d’être validées. Elles investiront bientôt le marché et permettront peu à peu à EM Microelectronic de retrouver une bonne croissance et de renforcer ses bénéfices. Le segment des interfaces de capteurs a vu ses volumes augmenter, notamment grâce aux interfaces d’accéléromètre, le produit de capteur le plus vendu de EM Microelectronic. Destinés aux plateformes commerciales, ces dispositifs sont largement utilisés dans les téléphones portables, plus particulièrement dans le segment à croissance rapide des smartphones dans lequel l’entreprise est parvenue à conquérir une importante part de marché. EM Microelectronic a largement contribué à la définition du standard de la technolgie Bluetooth low energy progressivement adopté par les fabricants d’appareils électroniques portables sans fil. Lors de la Bluetooth Technology Conference de Munich, EM Microelectronic a annoncé que son contrôleur EM9301 RF était certifié Bluetooth 4.0. Ce circuit basse tension permet à des applications portables de tirer parti d’un vaste éventail de piles à cellule unique ordinaires et de récupérateurs d’énergie tels que capteurs solaires, éléments piézo-électriques et éléments électromagnétiques. Il permet aussi de construire les solutions pour applications de la technologie Bluetooth low energy les plus éco-énergétiques qui soient, renforçant l’offre proposée par EM Microelectronic en solutions basse consommation à 2,4 GHz. Dans le segment de l’identification par radiofréquence (RFID), EM Microelectronic a lancé le circuit EM4325 multinorme, muni d’un capteur de température intégré. Polyvalent, ce circuit intégré est parfaitement adapté à des applications innovantes, comme celles basées sur des dispositifs de captage d’énergie; il offre une capacité de communication sans fil pour radio-étiquettes avancées RFID ou des applications embarquées pour la configuration et le contrôle de dispositifs. Pour augmenter la portée et la fiabilité de la communication, ce circuit peut être configuré pour fonctionner en mode passif assisté d’une pile. Par ailleurs, EM Microelectronic a développé un circuit de nouvelle génération, le EM4124, utilisé dans 2 des applications destinées aux secteurs du commerce de détail, de la logistique et de la chaîne d’approvisionnement. Ce circuit possède une sensibilité de pointe avec une longue portée de lecture; lancé prochainement, il sera bientôt intégré à une application destinée à une chaîne très connue de distribution de v êtements. Dans le secteur horloger, EM Microelectronic continue d’assurer à Swatch Group un approvisionnement indépendant en composantsclés micro-électroniques et à fournir les technologies essentielles au succès de ses montres. A cet égard, un effort particulier a été entrepris pour fournir deux nouveaux microcontrôleurs horlogers faisant appel à une mémoire flash, dont l’un est spécifiquement destiné à la nouvelle plateforme T-Touch de Tissot. Mais l’année 2011 restera celle de la percée réalisée dans la toute nouvelle technologie de l’affichage à écran flexible. EM Micro electronic est passée à la phase d’industrialisation et d’homologation de ses nouveaux affichages, alors même que l’entreprise connaissait une forte hausse de sa production avec des volumes encore jamais atteints. Début octobre, ses efforts intenses ont été récompensés par le lancement de la nouvelle Swatch Touch, une montre-bracelet novatrice permettant à Swatch de proposer une technologie tactile capacitive active en permanence. Les nouveaux affichages à écran flexible et la fonction tactile, comme la plupart des technologies développées par EM Microelectronic, conviennent aussi à des applications non- horlogères et sont notamment intégrés dans la plupart des cartes de crédit évoluées. Sur un plan organisationnel, EM Microelectronic a consolidé le cadre nécessaire au développement de ses produits de haute sécurité en étendant le certificat de son Système de Gestion de Sécurité de l’Information (ISO 27001) à ASICentrum, ses locaux situés à Prague et utilisés pour la conception des semi-conducteurs. Renata www.renata.com L’année 2011 de Renata peut être décrite en quelques mots: amélioration de sa position sur le marché. Le spécialiste des piles boutons et des micro-batteries a vécu un exercice marqué par une conjoncture difficile. Les évènements imprévisibles sur les marchés financiers ont fait exploser les prix des métaux précieux, en particulier ceux de l’argent, le principal composant des piles de montre. La force du franc suisse a transformé en véritable défi la vente de produits de haute qualité vers les zones euro et dollar américain. Dans le même temps, l’approvisionnement en matières premières a été menacé par le tremblement de terre et le tsunami tragiques survenus au Japon. Malgré ces circonstances, Renata est parvenue à augmenter ses ventes de manière significative et, en dépit des pertes de change, à accroître son chiffre d’affaires. Ces résultats ont été atteints notamment grâce au climat positif prévalant sur le marché horloger, mais aussi surtout grâce à un assortiment disponible complet de piles de montre sans mercure, 91 Systèmes électroniques Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 1 3 plus favorables à l’environnement. Lancés en 2010, ces produits ont fait l’objet d’une demande accrue et leur disponibilité au niveau mondial chez Renata a convaincu les clients de les acquérir auprès du spécialiste suisse. Le succès de cette année a été soutenu par une page d’accueil Internet totalement revue, avec un tout nouveau design et de nombreuses informations techniques sur la gamme de produits de la société, renforçant l’attractivité du site auprès de la clientèle. Dans le secteur industriel, Renata a démontré son extraordinaire flexibilité et sa fiabilité en multipliant sa production à très court terme, en réponse au besoin urgent d’approvisionnement d’un client majeur. Grâce à la réorganisation logistique de l’usine en Chine, les fabricants asiatiques sous contrat ont pu bénéficier d’une livraison de la marchandise à partir d’un stock sur place. La collaboration avec les autres entreprises de Swatch Group a été intensifiée avec succès; Moebius a déménagé dans les locaux de Renata à Itingen (BL). Des présentations conjointes dans le cadre de foires commerciales ont eu lieu une fois de plus en 2011: Renata s’est présentée en compagnie de ETA et de Universo à Baselworld et a participé avec Microcrystal à la foire de Md&M à Anaheim (USA). Comme les années précédentes, Renata a été présente à la Watch & Clock Exhibition à Hong Kong et au JCK Las Vegas. 2 3 Micro Crystal www.microcrystal.com Micro Crystal est le seul fabricant industriel de quartz basse fréquence implanté hors d’Asie. Ce fait souligne toute son importance stratégique pour Swatch Group et pour les autres horlogers européens. Sans sa production de quartz horlogers, l’industrie horlogère européenne dépendrait des quartz de fabrication japonaise. Malgré cette forte position stratégique dans le domaine des quartz horlogers, Micro Crystal ne réalise plus qu’une petite partie de son chiffre d’affaires dans ce segment d’activité. Les quartz miniatures basse fréquence destinés à tous les types d’appareils électroniques portables, secteur dans lequel Micro Crystal et plusieurs fabricants japonais sont les seuls fournisseurs au monde, constituent ses principaux débouchés. En 2011, Micro Crystal est à nouveau parvenue à atteindre les volumes record – près d’un demi-milliard de quartz écoulés – de l’année précédente. Ses ventes ont été très élevées dès le début de l’année. Au printemps, après la catastrophe japonaise provoquée par le tsunami, la demande a purement et simplement explosé, concrétisée par des achats panique de quartz. Au cours des derniers mois, Micro Crystal a cependant été confrontés à un important recul des commandes dû aux réserves ainsi constituées et au ralentissement de l’économie mondiale. Durant l’exercice 2011, Micro Crystal a entrepris de nombreux efforts pour compenser les pertes de change subies par rapport au dollar américain, et ce au moyen d’innovations techniques, d’automatisations et de l’exploitation de nouveaux canaux d’achat. La part du chiffre d’affaires réalisée grâce à de nouveaux produits innovants a pu une nouvelle fois être augmentée. 4 92 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Systèmes électroniques 4 Plusieurs nouveaux produits de haute technologie seront bientôt lancés sur le marché. Micro Crystal va notamment présenter deux quartz de taille encore plus réduite destinés à être intégrés à des sous-modules électroniques. Des investissements ont été réalisés dans de nouveaux processus et de nouvelles technologies de montage en vue de la fabrication de ces produits. Par ailleurs, Micro Crystal se concentre de manière accrue sur l’intégration de quartz et de circuits intégrés dans un boîtier miniature unique. Plusieurs horloges temps réel et oscillateurs conçus en collaboration avec l’entreprise affiliée EM Microelectronic et avec de gros producteurs externes de circuits intégrés sont aujourd’hui prêts à être lancés sur le marché. Grâce aux mesures de rationalisation mises en place et à l’introduction de nouveaux produits innovants, Micro Crystal reste confiante de voir son travail couronné de succès, malgré, sur son marché, un environnement difficile. Oscilloquartz www.oscilloquartz.com Spécialiste du temps-fréquence, Oscilloquartz approvisionne les opérateurs de transport de télécommunication fixes et mobiles de plus d’une centaine de pays en unités de synchronisation des réseaux et fournit les références temps-fréquence basées sur les systèmes GNSS (GPS GLONASS, bientôt GALILEO) aux fabricants de stations de base. Oscilloquartz fabrique par ailleurs des horloges basées sur des sources au césium, la nouvelle génération EUDICS (European Digital Cesium Source), utilisées comme références de fréquence et de temps pour les applications de métrologie et de localisation. Malgré une contraction de son chiffre d’affaires durant les neuf premiers mois de l’exercice en raison du contexte économique et de la force du franc suisse, Oscilloquartz a maintenu son résultat d’exploitation grâce à l’amélioration continue de son efficacité opérationnelle. Faisant face à la baisse de l’activité industrielle internationale et à une concurrence accrue de fabricants américains, Oscilloquartz a continué son expansion technique et géographique, renforçant sa position. Suite à l’ouverture de nouveaux canaux de vente, le leader du temps-fréquence et de la synchronisation des réseaux a connu des succès majeurs – en Inde, aux Etats-Unis et en Amérique centrale – compensant la stagnation de certains marchés traditionnels. Les activités Wireless se focalisent sur l’infrastructure LTE (Long Term Evolution) qui requière une synchronisation à la micro seconde, notamment pour supporter le protocole MBMS (Multi media Broadcast and Multicast Service) utilisé par la télévision mobile. La fonction MBSFN (Multimedia Broadcast Single Frequency Network) s’appuie sur un réseau à temps synchrone de station de base (eNBS), une opportunité pour Oscilloquartz qui dispose de la technologie des oscillateurs haute performance et des technologies de compensation des effets de dérive thermique et de vieillissement. Basés sur le mode hold over, ses produits assurent le maintien de la référence externe (fréquence) ou des modules timing exploitant les signaux GNSS ou PTP (Precision Time Protocol). L’enjeu majeur des différentes applications – réseaux fixes et mobiles, radiocommunication, métrologie et distribution du temps et des fréquences – est la stabilité de la source de fréquence pour assurer une capacité de maintien de performances d’horloge sur plusieurs jours. L’année 2011 a vu la naissance des premières horloges à microcellule de césium basée sur la technologie CPT (Coherent Population Trapping) qui, associée aux technologies de micro-assemblage (MEMS), atteint l’objectif de stabilité d’une horloge atomique à la taille d’un oscillateur à quartz, confirmant de larges perspectives. Swiss Timing www.swisstiming.com Pour Swiss Timing, 2011 a été une année riche en événements et en innovations, illustrant sa mission consistant à: – être au service des marques de Swatch Group; – garantir un service d’excellence à la pointe, réalisé avec compétence et fiabilité; – être le moteur de l’innovation dans la mesure du temps, la gestion, la présentation et la diffusion des résultats. L’exercice 2011 a débuté avec deux jeux multisports. En janvier, les 7èmes Jeux Asiatiques d’hiver à Almaty et Astana (Kazakhstan) ont réuni quelque 1500 athlètes représentant 45 nations. En février, les 25èmes Jeux Universitaires d’hiver à Erzurum (Turquie) ont vu des athlètes de 57 nations s’affronter dans onze disciplines. Dès le mois de juin, les techniciens de Swiss Timing se sont rendus à Londres pour participer aux événements tests en vue des Jeux Olympiques d’été de Londres 2012 pour la marque Omega. En juillet, ils ont participé pour Tissot à l’EuroBasket en Pologne. Puis, ils ont officié durant les 26èmes Jeux Universitaires d’été à Shenzhen (Chine) et, en décembre à Pékin (Chine), durant les World Mind Games avec Rado. D’importants contrats ont été reconduits en 2011 pour plusieurs années, entre autres celui de Longines avec la Fédération internationale de ski (FIS) pour le ski alpin et celui de Tissot avec l’Union cycliste internationale (UCI). Trois produits distincts sont à relever parmi les innovations: – le nouveau portique d’arrivée en natation en eau libre, utilisé en grande première lors des Championnats du monde FINA (Fédération internationale de natation) de Shanghai (Chine); – l’e-gun, un pistolet de départ totalement électronique appelé à remplacer les anciens pistolets à cartouches et déjà utilisé en patinage de vitesse et en athlétisme; – le système de localisation GPS, initialement développé avec des images virtuelles en 2D, a évolué vers des images en 3D, permettant de visualiser la position des voiliers en temps réel. A n’en pas douter, Swiss Timing est prête à affronter l’année olympique qui se profile. 93 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Corporate, Belenos 94 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Corporate, Belenos 1 Swatch Group Recherche et Développement Fondée en 2005, la société The Swatch Group Recherche et Développement SA regroupe les divisions de recherche de Swatch Group et certaines divisions chargées de productions pilote et de produits spéciaux. Outre ces activités, la société est également impliquée dans la coordination des innovations technologiques des diverses autres entreprises de Swatch Group. Asulab www.asulab.ch En tant que laboratoire central de recherche et développement de Swatch Group, Asulab a pour mission principale la conception de produits, sous-systèmes et composants horlogers techniquement novateurs et le développement des technologies de pointe nécessaires à leur fabrication. Pour mener à bien son mandat, Asulab a, en 2011, augmenté et adapté son équipe d’ingénieurs et de techniciens pour faire face à des demandes spécifiques et pour renforcer des pôles de compétences stratégiques, notamment dans les domaines de l’optique, des matériaux et de la mécanique. Afin de mieux répondre aux besoins, Asulab a multiplié les contacts et renforcé les projets communs avec diverses sociétés et marques de Swatch Group. Pour acquérir de nouvelles compétences et de nouveaux procédés ou composants, Asulab a également poursuivi et étendu les collaborations avec des instituts de recherche renommés en Suisse et à l’étranger. Pendant l’exercice écoulé, l’intégration de nouvelles technologies d’usinage a permis d’améliorer de façon significative la qualité des pièces produites et d’étendre les possibilités d’usinage au-delà des méthodes conventionnelles. Plusieurs nouveaux procédés développés et validés sont en phase de transfert industriel vers les sociétés de production concernées et les composants améliorés issus de ces nouveaux procédés seront prochainement mis sur le marché. Dans le domaine des composants et des matériaux, il faut signaler de nouvelles applications du métal amorphe, connu aussi sous le nom de verre métallique ou Liquidmetal®, utilisé par exemple pour la membrane d’un profondimètre mécanique pour une marque de Swatch Group. En ce qui concerne les technologies de l’électronique, de l’affichage et de l’optique, un nouveau concept de montre électronique de petite taille a été développé en réponse à une demande particulière. En cours d’industrialisation, ce concept se verra concrétisé sous la forme d’un produit bientôt commercialisé par une marque de Swatch Group. Deux développements, sous la forme d’un circuit électronique à très faible consommation gérant une interface tactile, ainsi que sous la forme d’un afficheur à cristaux liquides en plastique épousant la courbure de la glace de montre, ont permis la conception – avec ETA, EM Microelectronic, Renata et Swatch – du nouveau produit Swatch Touch, une montre digitale et entièrement tactile. 2 Asulab a également développé et mis en service pour EM Micro electronic des prototypes de machines de production pour la fabrication des afficheurs en plastique de cette nouveauté colorée au design original. Moebius Moebius est une unité de production et de commercialisation de lubrifiants et d’épilames essentiellement utilisés dans les applications horlogères. En 2011, Moebius a créé des postes supplémentaires pour pouvoir répondre plus rapidement et plus efficacement aux besoins croissants et toujours plus pointus de ses clients. Pour garantir à long terme la fabrication sur sol helvétique des produits de lubrification de pointe destinés à l’horlogerie et à la microtechnique, Moebius réalise, en collaboration étroite avec un partenaire académique, un programme d’investissements axé sur l’internalisation et l’augmentation de ses capacités de production. Pour maintenir et accroître son avance technologique et pouvoir offrir à l’avenir des produits pour l’horlogerie encore plus performants, Moebius a mis en place une stratégie basée sur l’innovation, s’appuyant sur des développements en partenariat avec la division Asulab et des instituts universitaires renommés. CDNP (Centre de développement des nouveaux produits) Disposant d’une solide expérience de l’habillage des montres au service des rêves les plus audacieux, le CDNP élabore les modèles des marques de Swatch Group. Une maîtrise des dossiers techniques et une compétence reconnue dans le domaine de l’esthétique restent la clé des solutions originales qu’il propose. Le CDNP contribue ainsi à relever de nombreux défis technologiques, notamment grâce à une étroite collaboration entre les équipes R&D et les centres de production de Swatch Group. Des moyens d’usinage modernes sous-tendent la concrétisation de ces développements. Les prototypes sont ainsi d’une qualité de terminaison irréprochable, quel que soit le matériau utilisé. Des outillages pour la production sont également réalisés grâce à un parc de machines CNC relié à un réseau CAD de pointe. Un centre d’usinage CNC sécurisé permet, de plus, le travail des métaux précieux. La réalisation de maquettes et modèles en résines synthétiques par prototypage rapide constitue toujours l’approche esthétique privilégiée par les marques. Dans ce cadre, une «imprimante 3D» permet d’obtenir des bracelets en polyamide mou et des prototypes de bracelets caoutchouc peuvent être réalisés dans différents coloris grâce à une installation de coulée de polymère. Des films didactiques faisant appel à l’animation d’images de synthèse ont à nouveau été réalisés en 2011. Très utiles, ils expliquent les différentes fonctions des mouvements de montres, servent de modes d’emploi ou mettent en valeur de nouveaux designs. Le recours à l’infographie permet aussi de réaliser les plans 95 Corporate, Belenos Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 1 2 3 4 5 6 96 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 3, 4 Corporate, Belenos 5, 6 7 ’implantation et les rendus réalistes pour les futures boutiques d des marques, notamment celles de Swatch et de Certina. A cet égard, le logiciel implanté en 2010 pour la réalisation d’images de synthèse en temps réel a représenté une aide précieuse, car il offre aux responsables produits des marques la possibilité de visionner instantanément plusieurs variantes de design. Enfin, la décoration des mouvements de montres a représenté en 2011 une activité importante pour les designers du CDNP. Les spécifications techniques pour le domaine de l’habillage horloger selon les critères ISO et NIHS ont été mises sur Intranet, à disposition des départements qualité et des fabricants de composants de Swatch Group. L’élaboration, le suivi et l’adaptation de ces normes représentent une tâche importante pour les spécialistes du CDNP. Ses techniciens ont, par ailleurs, continué à offrir un conseil aux marques et entreprises de production, pour les aspects liés au conditionnement des produits selon des critères écologiques et économiques. Les liens étroits unissant le CDNP et Asulab ont conduit à utiliser de nouveaux matériaux et à poursuivre les investigations dans des technologies inédites. La collaboration avec certaines entreprises de production de Swatch Group permet aussi de tester et d’évaluer de futurs moyens de production. Enfin, le dépôt en 2011 de plusieurs brevets a permis d’étoffer encore le portefeuille du CDNP dans le domaine de l’habillage de la montre. r ésultats du projet Greenpower, soutenu par le Programme national de recherche Nano-Tera, sont très prometteurs: – Une première génération de réservoirs d’hydrogène (H2) sous haute pression (1 litre, 100 bars) a été conçue et un système de démonstration faisant appel à un procédé d’injection peu coûteux a été mis au point. – Un premier prototype d’interface graphique destinée à une installation photovoltaïque domestique existe déjà, permettant à l’utilisateur d’interagir avec le système de gestion énergétique et de contrôler l’évolution des flux d’énergie à l’intérieur de la maison. Les algorithmes nécessaires à l’établissement de pronostics de production d’énergie renouvelable et à l’optimisation de cette production sont en développement. Ils tiendront compte des coûts aussi bien que des besoins en mobilité électrique des usagers. Les efforts de recherche et développement déployés par Belenos pour concevoir des solutions de stockage d’énergie solaire ne se limitent pas à la solution hydrogène. Basés sur la technologie des piles, des prototypes de stockage secondaire, faisant à appel à des matériaux novateurs à haute capacité et à grande puissance, ont été montés et testés par Renata. De plus, en fin d’année 2011, Renata a commencé à installer une petite chaîne de production automatisée de piles destinée à la fabrication en série de prototypes. Belenos Clean Power La mission de ICB Ingénieurs Conseils en Brevets comprend la protection des innovations techniques de Swatch Group, la valorisation de son acquis technologique, la surveillance des marchés et la lutte contre la contrefaçon. En 2011, ICB a poursuivi son activité de détection des innovations techniques au sein des diverses sociétés et entités de recherche et développement de Swatch Group, afin de protéger au mieux son patrimoine technologique. L’activité de dépôt de nouvelles demandes de brevet pour les récents développements des sociétés du plus grand groupe horloger du monde s’est encore accrue. Ce résultat est le fruit de synergies entretenues et développées avec toutes les équipes d’ingénieurs et de chercheurs des différentes entreprises de Swatch Group. En 2011, cette collaboration a une nouvelle fois été particulièrement importante, non seulement dans le domaine horloger mais également dans les activités non horlogères de Swatch Group. Des efforts importants ont été mobilisés pour appuyer la stratégie de pénétration des marques de Swatch Group sur les marchés. A cet effet, les investissements financiers pour obtenir la protection de leurs nouveaux produits à l’étranger se sont poursuivis de manière ciblée, de façon à couvrir les principaux marchés et lieux de production. En collaboration avec le département des affaires juridiques de Swatch Group, ICB a continué d’apporter son soutien aux sociétés et aux différents départements de Swatch Group, assurant la défense de leurs droits chaque fois que cela s’est avéré nécessaire, quel que soit le lieu ou la circonstance. Belenos Clean Power a régulièrement progressé dans tous ses secteurs de recherche et développement, et ce depuis le lancement du projet né de l’initiative de Nicolas G. Hayek. L’année 2011 sera marquée d’un important jalon puisque toute la chaîne de traction pour véhicules a été assemblée, testée et analysée sur routes. Mi-août, l’équipe de projet a présenté au public son premier prototype de voiture équipé du tout dernier système de pile à combustible développé à l’Institut Paul Scherrer (PSI) de Villigen (AG). Le véhicule fonctionne donc à l’oxygène et à l’hydrogène, deux gaz obtenus grâce à un procédé d’électrolyse de l’eau par énergie solaire. Ce prototype sera soumis à des tests sur le réseau routier suisse pendant au moins un an. Ces essais apporteront des enseignements essentiels sur la fiabilité et la performance des technologies mises en œuvre. Si l’industrialisation de ce système novateur de pile à combustible capable de produire jusqu’à un watt de puissance par centimètre carré n’est pas imminente, la solution présentée offre déjà un niveau de puissance comparable à celui d’un moteur de voiture ordinaire. Avec une réserve de gaz suffisante, le prototype pourrait disposer d’une autonomie de 500 kilomètres. A l’autre bout de la chaîne énergétique, Belenos est restée fidèle à l’idée d’une production domestique d’énergie photovoltaïque. Des progrès doivent encore être réalisés, notamment en ce qui concerne le système d’électrolyse. Cependant, les premiers ICB Ingénieurs Conseils en Brevets 97 Corporate, Belenos Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 7 Enfin, la direction de ICB a maintenu en 2011 sa stratégie de contrôle de ses coûts de fonctionnement. Elle s’est aussi attachée à la stabilisation des frais opérationnels afférents au maintien et à l’acquisition des droits de brevet. Ainsi, ICB a enregistré un résultat financier supérieur à ses prévisions budgétaires 2011. Swatch Group Quality Management Swatch Group Quality Management (SGQM) a pour mission de définir les conditions d’assurance qualité et de sécurité des produits mis sur le marché. L’objectif est de garantir leur conformité légale et environnementale en mettant à la disposition des sociétés de Swatch Group les informations et les moyens de contrôle nécessaires pour une gestion autonome du processus de production et de réalisation. Les prestations de SGQM mettent en œuvre des compétences spécifiques et se fondent sur une approche transversale des activités. Législation des substances L’augmentation des réglementations, notamment celles liées aux substances chimiques, représente un défi technique et logistique pour Swatch Group et pour sa chaine d’approvisionnement. Afin d’assurer la sécurité et la conformité des produits, SGQM applique la systématique suivante: veille législative des substances chimiques; analyse des risques relatifs aux produits et substances; sélection des méthodes d’analyse et procédures des tests d’homologation; mise à jour des spécifications techniques des matériaux et composants; transmission des exigences aux sociétés de Swatch Group; réalisation de contrôles de conformité et audits de produits auprès des fournisseurs. Voici les principales législations ayant nécessité une démarche en 2011: – Règlement CE 1907 / 2006, REACH: croissance rapide du nombre de substances chimiques à risque – 35 de plus en 2011 – obligeant les sociétés de Swatch Group à sans cesse s’adapter dans le cadre du Risk Management produit. – Entrée en vigueur de l’interdiction des piles boutons au mercure dans les états du Connecticut, du Maine et de Rhode Island (USA) repoussée de quelques mois. – Réglementation IATA (52ème édition, 2011) sur le transport des piles lithium. – Directive 2002 / 95 / CE, RoHS: mise à jour (2011 / 95 / UE) concernant les métaux lourds. – Directive 2009 / 48 / CE, sécurité des jouets: limitation de la migration de 20 substances chimiques, limitation des phtalates, interdiction de 55 substances parfumantes. – Règlement 494 / 2011 / UE limitant la présence de cadmium à 100 ppm par partie homogène dans les montres et bijoux. – Norme GB 11887-2008 sur l’indication du titre des ouvrages en métaux précieux. – Norme EN 1811:2011 sur la libération de nickel des produits en contact avec la peau. Amélioration continue Filetages: Des études sur les géométries, tolérances et contrôles des filetages miniatures horlogers ont été poursuivies. Les spécifications techniques de Swatch Group ont été mises à la disposition du nouveau groupe de travail de la Fédération de l’industrie horlogère suisse, dont l’objectif est une révision complète de la norme suisse NIHS 06-02. Joints O-Ring: Une nouvelle spécification technique concernant les joints O-Ring – utilisés en grande quantité dans les montres – a été élaborée, clarifiant les géométries et tolérances, ainsi que les matériaux et leur domaine d’application. Innovations matériaux: Les spécialistes en matières synthétiques de SGQM ont développé, en collaboration avec les marques de Swatch Group et des sociétés externes, des solutions innovantes pour les bracelets de montres. ISO TC 114: Sous l’égide de la Fédération de l’industrie horlogère suisse, SGQM a repris la présidence du sous-comité chargé de réviser la norme internationale ISO 1413:1984 concernant les montres résistantes au choc. DigitalEurope: En 2011, Swatch Group a adhéré à DigitalEurope, l’association de producteurs de produits électroniques, où elle est représentée par SGQM et Asulab. Assurance qualité et conformité SGQM a audité divers laboratoires externes sur leur capacité à réaliser des analyses chimiques répondant à des exigences précises, pour en sélectionner et en agréer 17 selon les matières, composants et substances concernés. 98 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 8 Corporate, Belenos 9 10 11 12 13 14 99 Corporate, Belenos Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 8, 9, 10 Swatch Group Services Division Swatch Group IT Services Division Swatch Group Logistics (SGL) Début 2011, la division Swatch Group IT Services s’est concentrée sur l’intégration réussie de la filiale Swatch Group Hong Kong dans la plateforme globale de distribution de Swatch Group. Plus tard dans l’année, le système mis en place à Hong Kong a été élargi et complété par le nouveau système de service après-vente, ainsi que par un dispositif customer service spécifique pour les points de vente qui a été intégré dans les boutiques de Swatch Group à Hong Kong. Ce développement permet de disposer pour la première fois d’un flux d’informations ininterrompu, du centre de distribution jusqu’aux boutiques, offrant une vue complète sur la chaîne de réparation horlogère et garantissant ainsi une rapidité des réparations et un plus haut degré de satisfaction de la clientèle se rendant dans une boutique pour y faire réparer une montre. En Suisse, les processus de production de Blancpain ont été actualisés avec succès sur une nouvelle plateforme informatique, tandis que l’adaptation des systèmes de vente et de distribution de la prestigieuse marque est aussi en phase de préparation. D’autres ont œuvré cette année à la modernisation de leur informatique, à l’instar du siège de Swatch Group ou de Swatch Group Recherche et Développement, pour disposer de nouvelles plateformes sophistiquées. En fin d’année, un important projet de remplacement des systèmes de reporting et de consolidation financière a été lancé. Sur le plan technologique, les bases du futur service Swatch Group Cloud ont été posées et le cap des 10 000 boîtes aux lettres électroniques gérées depuis les centres de traitement de données de Swatch Group en Suisse a été franchi. En parallèle, des investissements dans une infrastructure complètement renouvelée du système informatique ont été réalisés afin de soutenir la croissance de l’activité de Swatch Group pour les prochaines années. Distribution: En 2011, malgré une augmentation sensible de la production, la demande de la clientèle pour les produits des marques de Swatch Group a continué à être largement excédentaire, atteignant même un record historique. Dans ce contexte, le European Distribution Center (EDC) a une nouvelle fois vu la quantité des produits expédiée augmenter. Une amélioration de l’efficacité a permis une réduction à deux chiffres des coûts de transport par unité expédiée. Les économies générées par la baisse de l’euro par rapport au franc suisse ont par ailleurs pu être répercutées. L’accent a aussi été mis sur le renforcement du réseau de distribution possédé en propre et sur le réapprovisionnement automatique des produits écoulés. Les équipes logistique et informatique ont été regroupées, assurant plus de souplesse en période de forte sollicitation et permettant d’optimiser encore davantage les processus tout en intégrant de nouveaux marchés et produits. Logistique: Un pas significatif a été franchi en 2011 avec le lancement, chez Swatch Group Etats-Unis, d’un projet de réapprovisionnement des boutiques Swatch. La solution développée permettra de maximiser les ventes et d’optimiser la gestion des stocks, tant au niveau des points de ventes que du centre de distribution. Elle offrira également un accès instantané aux données de ventes des boutiques Swatch aux Etats-Unis, permettant à la marque de réagir plus rapidement à la constante évolution de la demande sur le marché. L’activité de 2011 s’est aussi concentrée sur le marché chinois avec le lancement de différentes initiatives: collecte automatique des données de ventes; visibilité améliorée et complète des commandes des détaillants en attente; distinction des inventaires de l’entrepôt central et des boutiques; mise en œuvre ciblée par marque d’une matrice des stocks par catégories de produits et revue des méthodes de réapprovisionnement par marque. Enfin, quelques fonctionnalités utiles ont été introduites au sein de LIROS (Logistic, Information and Replenishment Ordering System) pour faciliter le processus de commandes sur les marchés et améliorer la visibilité des stocks dans les boutiques de Swatch Group. Applications commerciales: Des développements ont été lancés par les équipes Logistique et Distribution pour encore améliorer les délais de mise en marché. La création d’un service commercial a permis à la division Swatch Group Logistics de regrouper les besoins des différentes filiales et marques de Swatch Group, priorisant les projets et économisant les efforts, tant sur le plan informatique que logistique, pour les consacrer aux principaux développements. Capable d’intégrer, via une plateforme mobile, des données en temps réel sur l’état des stocks disponibles, l’outil conçu pour les forces de ventes sur les marchés constitue l’un d’entre eux. Division Swatch Group Corporate Customer Service (CCS) Ecoles et programme de formation des techniciens: Fortes de leur mission de promotion de l’excellence, les écoles N.G. Hayek ont réitéré leur succès en recrutant, formant et établissant des horlogers de pointe capables de travailler sur des produits toujours plus sophistiqués. Toutes les écoles N.G. Hayek continuent à orienter de plus en plus de professionnels vers une carrière horlogère fascinante et valorisante. Harmonisant l’allocation des ressources selon la tâche, la division Swatch Group Corporate Customer Service (CCS) a renforcé la matrice des compétences des horlogers travaillant dans le service après-vente de Swatch Group avec l’introduction, en collaboration avec Omega, d’un programme certifié de formation des techniciens. Celui-ci permet aux entités de service après-vente d’embaucher et de former des personnes faisant preuve d’un sens logique et de dextérité, et de compléter ainsi l’intervention technique de base réalisée sur les garde-temps. Swatch Group Hong Kong et autres filiales: L’année 2011 a été très riche en événements dans le service après-vente à Hong Kong, où un projet pluridimensionnel visant à rationaliser et à 100 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Corporate, Belenos 11, 12, 13, 14 consolider le réseau de services s’est achevé avec succès. Collaborant avec Swatch Group Hong Kong, CCS a procédé au réaménagement complet des processus de service après-vente, couplé avec la mise en place d’un puissant logiciel de gestion et avec l’intégration de toutes les opérations de service après-vente des flagship stores Omega dans un unique réseau de services. Identifiant le potentiel prometteur et les besoins croissants du marché indien, CCS a collaboré avec Swatch Group Inde pour la création d’un nouveau dispositif de service après-vente à New Delhi. En Australie, Swatch Group a revu la conception de son service après-vente de Melbourne, dont les opérations ont été alignées aux standards de l’entreprise. Entretemps, en Chine, un cinquième lieu de service après-vente a été inauguré à Chengdu et le Customer Service Competence Center de Shanghai est en cours d’agrandissement. Quant aux entités de service après-vente dans les pays nordiques, la distribution des pièces de rechange est désormais centralisée en Suède. Distribution sélective de pièces de rechange: La mise en œuvre d’un système de distribution sélective des pièces de rechange (Selective Spare Parts Distribution – SSPD) afin d’améliorer la qualité du réseau de services à la clientèle a été poursuive et est désormais achevée au niveau européen pour les marques du segment prestige. Cette démarche sera aussi prochainement concrétisée pour les autres marques de Swatch Group. Swatch Group Immeubles Secteur locatif L’exercice 2011 du secteur locatif de Swatch Group Immeubles est caractérisé par l’intense activité déployée dans la gérance d’un important parc immobilier de plus de 5200 baux à loyer ou à ferme, principalement dans les cantons de Berne, du Jura, de Neuchâtel, de Soleure et de Vaud. A la suite de sa réorientation stratégique consistant à ne plus traiter de mandats externes à Swatch Group, l’entreprise gère aujourd’hui exclusivement les immeubles de la Caisse de Pensions Swatch Group, de la Fondation d’Ebauches SA, ainsi que d’autres fondations patronales et de plusieurs sociétés affiliées. Cette focalisation de ses activités a par ailleurs été renforcée par le regroupement des collaborateurs sur son site de Neuchâtel. Les activités de gérance immobilière comprennent le suivi attentif des travaux d’adaptation et de rénovation, ainsi que les mandats de courtage menés à bien par le secteur locatif de Swatch Group Immeubles pour le compte de ses clients. L’entreprise entend poursuivre les activités de conseil, de suivi et de mise en œuvre qu’elle déploie en faveur de sa clientèle pour toutes les questions et affaires immobilières. Secteur industriel et retail Le secteur industriel et retail de Swatch Group Immeubles a été marqué en 2011 par une activité soutenue auprès des entités de Swatch Group, tant en Suisse qu’à l’étranger. Entamé depuis plusieurs années déjà, le processus de modernisation et d’assainissement du parc immobilier, ainsi que d’améliorations des infrastructures s’est poursuivi auprès des différentes entreprises – Longines à Saint-Imier (BE), Nivarox-FAR à Fontaines (NE), Swatch Group Services à Bienne, Tissot au Locle (NE) – ainsi qu’auprès de nombreuses autres sociétés sœurs. Ces travaux s’inscrivent aussi dans une politique d’amélioration de la sécurité des personnes au travail, de la sécurité des valeurs, comme dans celle d’une consolidation de la pérennité de l’outil de production. Ils s’inscrivent également dans une volonté d’optimalisation et de verticalisation des flux de production, ainsi que dans celle d’une amélioration des infrastructures techniques au profit d’une qualité de production accrue. Ou encore – dans une vision de développement durable – dans celle d’une diminution de la consommation d’énergies fossile et électrique. Sur le site de Tissot au Locle, la réalisation d’un bâtiment logistique entièrement automatisé et l’assainissement complet des surfaces attenantes ont été achevés au premier semestre 2011. Ces travaux garantissent la croissance de la marque pour la prochaine décennie. Différents projets de bâtiments industriels de grande envergure ont été entrepris pour ETA à Boncourt (JU), pour Omega, Swatch et Mido à Bienne. La Caisse de Pensions de Swatch Group a mandaté Swatch Group Immeubles pour coordonner et superviser la construction de 97 appartements à Berne-Brünnen. Racheté à l’entreprise Energizer, un site à La Chaux-de-Fonds (NE) verra, de plus, le développement d’un parc industriel regroupant plusieurs sociétés de Swatch Group. Hors des frontières helvétiques, la participation très étroite de Swatch Group Immeubles est à relever pour l’extension et la relocalisation de Swatch Group Australie à Melbourne, de Tech-Airport à Paris, de Swatch Group Chine à Chengdu, de Swatch Group Italie à Milan, ou encore du Customer Service Competence Center à Shanghai et du Service après-vente à Chengdu. Par ailleurs, Swatch Group Immeubles a déployé des activités de conseil, d’étude de faisabilité et de développement de design auprès de différentes filiales et marques de Swatch Group, et coordonné, comme chaque année, la participation de ces dernières à Baselworld 2011. Enfin, les spécialistes de Swatch Group Immeubles ont contribué très activement à développer ou à renouveler le vaste réseau de boutiques, en travaillant pour les marques Breguet à Gstaad (BE), Interlaken (BE), Séoul et Vienne; Blancpain à Interlaken, Séoul et Shanghai; Omega à Moscou, Sotchi et Venise; Swatch avec son megastore à Paris. Ils ont également concrétisé les boutiques Tourbillon à Moscou et à Saint-Pétersbourg, ainsi que les enseignes Hour Passion dans les aéroports de Pékin, Changsha et Chongqing (Chine), D üsseldorf, Nice et Venise, sans parler des boutiques Happy Hour à Bâle, Emmen (LU), Lucerne, Zurich et Moscou. 101 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group Dans le Monde 102 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Marché Suisse Les marques de Swatch Group ont connu sur le marché helvétique une année 2011 fructueuse et riche en événements. L’exercice a par ailleurs été marqué par la mise en œuvre du partenariat exclusif conclu par Swatch Group avec l’enseigne suisse Manor. Cet accord prévoit l’exploitation de surfaces de vente horlogères dans dix magasins Manor, sous la gestion directe de l’entité retail de Swatch Group pour le compte des marques Tissot, Balmain, Certina, ck watch & jewelry et Swatch. Didactique et interactive, l’exposition à la Cité du Temps de Genève sur le thème de la fréquence 10 Hz est venue soutenir le lancement de la Breguet Type XXII. Le Musée national suisse a accueilli une rétrospective sur l’œuvre et la vie d’Abraham-Louis Breguet au Château de Prangins et au Landesmuseum de Zurich, avec plus de 175 pièces anciennes issues des collections de Breguet, du musée du Louvre ou de la Royal Collection of London. Une troisième enseigne Breguet sur sol helvétique a été inaugurée à Gstaad, traduisant l’évolution du design des boutiques de la marque. En dépit de la force du franc suisse, Blancpain a connu un essor de ses ventes dans les zones touristiques telles que Zermatt, Interlaken, Zurich et Lucerne. Glashütte Original a fortement consolidé sa présence, sa coopération avec le réseau de boutiques Tourbillon lui offrant d’excellents résultats en termes de visibilité et de ventes. Désormais présente à Zermatt, Interlaken et Lucerne, Jaquet Droz a rencontré un vif succès avec les déclinaisons sportives de la Grande Seconde SW et la Grande Seconde Quantième en acier, capitalisant sur le design distinctif de cette montre classique, contemporaine et urbaine. L’exercice 2011 de Omega a été marqué par des événements dans le golf, l’athlétisme et le bobsleigh, par des manifestations itinérantes organisées dans le but de dévoiler la Ladymatic et par des animations destinées aux journalistes. La marque a de plus annoncé sa participation active au développement du monobob, un nouveau sport d’hiver dynamique et rapide présenté à Saint-Moritz. Longines a renforcé sa position grâce à des partenariats sportifs prestigieux. Notamment présente aux compétitions de ski alpin à Adelboden et Wengen, la marque a officié à Saint-Gall, pour la dixième fois consécutive, en tant que chronométreur officiel du CSIO Suisse et a installé à Lausanne une horloge géante marquant le compte à rebours avant l’ouverture de World Gymnaestrada 2011. Rado a introduit avec succès sa Rado True Thinline sur le marché suisse. Le concours Rado Star Prize Switzerland a été lancé, en parallèle à Rado Star Prize China, offrant aux jeunes lauréats l’opportunité d’un échange culturel et professionnel. Soulignant son lien avec le monde du design, Rado participe à nouveau en tant que partenaire principal à Design Preis Schweiz. Les nouvelles collections Union Glashütte présentées à Baselworld ont quant à elles rencontré un bel intérêt. Gagnant de nouvelles parts de marché, Tissot a renforcé sa présence à Lucerne, Emmen, Zurich et Bâle. Le partenariat de la marque avec les Chemins de fer de la Jungfrau a été couronné de succès et les ventes de la collection créée pour l’occasion ont dépassé toutes les attentes. La Suisse reste en Europe le marché numéro un pour Balmain qui conforte sa position en élargissant sa distribution sélective. La marque signe également pour la septième fois consécutive la montre officielle de Miss Suisse. Le marché helvétique reste l’une des principales vitrines de Certina qui voit ses affaires se développer de manière réjouissante, notamment dans les zones touristiques, Certina qui renforce encore sa position par de nombreuses promotions. Les collections de Mido lancées en 2011 ont reçu un accueil particulièrement favorable sur le marché suisse. Hamilton a vu six pilotes suisses porter haut dans le ciel ses couleurs dans leur avion acrobatique lors de meetings aériens nationaux et internationaux. Un nouveau sommet a aussi été atteint avec la présentation à Zermatt de la nouvelle montre de pilote Khaki Flight Timer, créée avec la prestigieuse compagnie de sauvetage et de transport alpins, Air Zermatt. ck watch & jewelry a connu une croissance stable, tant pour les montres que pour les bijoux. L’excellent accueil réservé à la montre ck graceful explique notamment ce résultat très positif. Soulignant sa présence dans les principaux magasins Manor, la marque a renforcé sa visibilité en participant pour la deuxième fois au concours Elite Model Look en tant que l’un des partenaires principaux. 103 Swatch Group dans le monde Poursuivant sa stratégie retail, Swatch a rénové ses boutiques de Genève, Lausanne et Zurich, inaugurées en présence de journalistes, clients et personnalités. La marque a une nouvelle fois participé à l’événement Sneakerness de Zurich avec Swatch Perfect Match Contest, un concours consistant à combiner montres et sneakers. Swatch a officié pour la deuxième fois en tant que partenaire principal de ArtYou Basel, événement d’art urbain durant lequel la marque a lancé sa collection Kidrobot for Swatch. Flik Flak a amélioré sa présence dans les points de vente avec de nouveaux présentoirs et la marque a été intégrée dans les nouvelles boutiques multimarques de Swatch Group dans des centres commerciaux des principales villes suisses. Swatch group allemagne Swatch Group Allemagne a connu une remarquable année, reflétée par une croissance à deux chiffres et une stratégie de distribution sélective qui lui a permis d’améliorer encore la qualité de l’ensemble de son réseau. En renforçant sa visibilité, Breguet a souligné l’importance de la haute horlogerie en Allemagne. Blancpain a célébré son partenariat officiel avec l’ADAC GT Masters, ainsi que la position de Marc A. Hayek au sommet du classement amateur de la compétition. Glashütte Original a invité ses clients à Hambourg et à Munich pour le lancement de la Seventies Panorama Date. Jaquet Droz a augmenté la notoriété de sa marque. Omega a présenté une manière féminine d’assumer le temps lors de l’exposition Ladymatic au KaDeWe de Berlin. Longines a conquis de nouvelles parts de marché et a été présente, une première, au Longines Grosser Preis von Baden. Optimisant sa distribution, Rado a obtenu d’impressionnants résultats, tandis que Union Glashütte a renforcé son engagement dans le Sachsen Classic Rallye et a focalisé l’attention avec d’autres événements. Le Tissot Roadshow Truck a soutenu la présence de la marque au cours de l’épreuve de MotoGP de Sachsenring; les journalistes ont pu tester la Tissot Sailing-Touch au cours d’une croisière au large de Heiligendamm. Certina et Mido ont bénéficié d’une importante visibilité dans les points de vente et ont suscité l’intérêt avec des Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 écorations spéciales et une bonne présence médiatique. Hamilton d a gagné de nouveaux admirateurs au AERO Aviators Festival et lors du meeting de Tannkosh; la maquette d’avion de Hamilton a fait le tour de l’Allemagne. ck watch & jewelry a inauguré dix shop-inshops, dont l’ouverture a été soutenue par d’intenses campagnes de communication. Swatch a ouvert des boutiques à Berlin ainsi qu’à Munich et a g énéré de la couleur et de l’action avec le Swatch Zebra Day. Enfin, un graphiste des studios Disney a su captiver les hôtes de l’événement organisé pour le lancement des nouveaux modèles Flik Flak. Swatch group Autriche Swatch Group Autriche a bouclé une année 2011 couronnée de succès. Vu l’exceptionnel développement de Breguet, sa boutique de Vienne a été rénovée et agrandie. Des micro-événements et des expositions spéciales ont été organisés dans la boutique Tourbillon de Kitzbühel. Glashütte Original a nettement augmenté ses parts de marché et a mis l’accent sur sa collection Seventies lancée en Autriche lors d’un petit-déjeuner avec la presse. Omega s’est consacrée au lancement de la Ladymatic, organisant des présentations de produits pour les journalistes, des événements exclusifs dans le cadre de partenariats, des décorations spéciales, des mailings et des actions médias, dont la campagne télévisée pour la Ladymatic avant Noël. Longines a également conquis de significatives nouvelles parts de marché et s’est focalisée sur son réseau de distribution, s’attachant à renforcer la qualité de sa distribution et la présentation optimale de ses produits. Le Rado Young Design Prize 2011 a permis à de jeunes créateurs de concrétiser leur projet dans la boutique Rado de Vienne. Intitulé «WANN DENN», celui de Delphine Rumo et Greta Hauer a convaincu le jury puisqu’il a été considéré comme le projet le plus visionnaire. Union Glashütte a obtenu une croissance réjouissante et trouvé de nouveaux partenaires dans des emplacements-clés. Tissot a été présente au printemps, en été et en automne, grâce à des campagnes d’affichage dont les répercussions se sont avérées extrêmement positives et qui se sont traduites par une nouvelle année record pour la marque. 104 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde ck watch & jewelry a été le partenaire du Elite Model Contest. Elargissant la base de sa clientèle, Certina a augmenté son chiffre d’affaires et ses parts de marché. Swatch a poursuivi en 2011 son développement retail et toutes ses boutiques centralement situées ont été adaptées selon l’actuel concept Ice Dunes 3, permettant à la marque d’acquérir de nouvelles parts de marché. Pour le lancement de ses produits aux couleurs de Cars et de La Fée Clochette, Flik Flak a organisé des événements de relations publiques qui ont obtenu un grand écho. Swatch group Belgique En 2011, Swatch Group Belgique enregistre une nouvelle fois une très belle progression pour l’ensemble des marques, obtenant ainsi des résultats record. Breguet réalise le meilleur chiffre d’affaires de son histoire en Belgique, où elle devient la première marque de manufacture de haute horlogerie. Les courses Blancpain Endurance Series à SpaFrancorchamps ont représenté un rendez-vous inoubliable pour les connaisseurs de Blancpain. Omega a présenté ses collections Ladymatic et Seamaster Planet Ocean lors d’un dîner de gala organisé pour les détaillants et la presse au prestigieux Palais des Colonies à Tervuren. L’exercice s’est révélé exceptionnel pour Longines qui a renforcé sa Master Collection et lancé sa nouvelle PrimaLuna. Rado a renforcé sa position et son identité avec l’introduction de sa ligne Rado True Thinline, fort attendue par le public. Depuis juillet, l’aéroport de Bruxelles a été à l’heure Tissot, qui connaît une belle progression sur le marché belge. L’année 2011 a été marquée par le charme de Miss Belgique Justine De Jonckheere, ambassadrice officielle de Balmain, renforçant ainsi l’image de la marque. Après une année 2010 record, Certina obtient un résultat 2011 en progression de deux chiffres. Hamilton s’est concentrée sur la consolidation de son réseau de distribution et sur les activités déployées sur les points de vente. Se concentrant sur sa présentation, avec notamment une décoration spéciale chez les détaillants, ck watch & jewelry a poursuivi sa belle progression. Le lancement de la c ollection Animal de Swatch a vu des «zèbres» investir les villes belges lors de Zebra Days plein d’extravagance. Flik Flak, qui reste la montre préférée des enfants, s’est associée au lancement d’un nouveau film avec la super-héroïne locale Méga Mindy. Swatch group Pays-Bas Swatch Group Pays-Bas a connu une excellente année et a consolidé sa forte position sur le marché en organisant de nombreux événements. En avril, le premier shop-in-shop multimarque a été inauguré dans le department store Bijenkorf à Amsterdam; cette stratégie de développement sera poursuivie. Omega a continué à renforcer sa position en mettant l’accent sur l’amélioration qualitative de ses points de vente. Longines a obtenu d’excellents résultats grâce à une distribution plus sélective. Le lancement de la montre en céramique Rado True Thinline a été couronné de succès. Tissot a prolongé son solide partenariat avec le MotoGP, souligné à l’occasion de l’épreuve de Assen. Balmain a valorisé sa position avec sa collection exclusive Classica Chrono Lady. La journée de formation organisée par Certina pour plus de 70 détaillants a rencontré un franc succès. Hamilton s’est focalisée sur la consolidation de son réseau commercial ainsi que sur des activités promotionnelles sur les points de vente. ck watch & jewelry s’est concentrée sur son réseau de distribution avec une campagne de présentation en vitrine sur mesure. Au Sneakerness d’Amsterdam, Swatch a pour sa part permis aux fans néerlandais de sneakers d’expérimenter comment une montre Swatch et une paire de baskets peuvent s’accorder. Swatch group Luxembourg Durant l’exercice 2011, les entités de Swatch Group Luxembourg ont poursuivi leurs activités de soutien, accompagnant la croissance internationale de Swatch Group sur le plan du financement des opérations, du placement des liquidités et de l’optimisation des risques assurés, ceci dans un environnement monétaire et boursier resté très volatil. 105 Swatch Group dans le monde Installée sur la place financière luxembourgeoise au centre de l’Europe, Swatch Group Luxembourg jouit des vastes services d’un système bancaire international et d’un système d’assurances tous deux efficaces et reconnus. Au début de l’année 2011, la société holding The Swatch Group Finance (Luxembourg) S.A. a été transformée, à la suite de changements dans le droit luxembourgeois, en une société d’investissement à capital fixe, fonds d’investissement spécialisé, SICAF-SIF. Swatch group France En 2011, les marques de Swatch Group France ont consolidé leur position. Breguet a réalisé un excellent exercice et a poursuivi son engagement culturel avec son mécénat en faveur du Département des Objets d’art du Musée du Louvre. Blancpain a connu une année record dans tous ses canaux de distribution, notamment grâce à de nouveaux emplacements aux Galeries Lafayette et au Printemps. Glashütte Original a poursuivi sa belle progression, avec un chiffre d’affaires en forte et rapide progression, ainsi que des résultats très satisfaisants dans sa nouvelle boutique parisienne. Afin de renforcer sa notoriété, Jaquet Droz a exposé les photos de J.M. Berts dans sa boutique de Paris qui, grâce à un très bon relais de l’événement dans la presse, a connu une hausse de la fréquentation. Marketing dynamique et innovant à l’appui, Omega a connu une forte progression de son chiffre d’affaires et de ses parts de Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 marché, ses boutiques devenant le fer de lance de sa distribution. Forte d’une croissance exceptionnelle, Longines a confirmé son engagement sportif en devenant partenaire officiel des hippodromes de Chantilly (prix de Diane Longines), Deauville et Longchamp; la marque a par ailleurs renouvelé son partenariat avec le tournoi de tennis de Roland-Garros. Travaillant sa notoriété auprès du grand public avec un plan plurimédia et une campagne télévisée, Rado s’installe sur le marché français en tant que marque design et contemporaine. Séduisant une clientèle trentenaire branchée par son double engagement dans le cinéma français et l’aviation sportive, Hamilton a confirmé son leadership dans le segment d’entrée de gamme du luxe. Tissot a poursuivi sa croissance ininterrompue depuis cinq ans et a capitalisé sur son partenariat avec Tony Parker, collaborant régulièrement avec le basketteur français dans le cadre de leurs actualités respectives. ck watch & jewelry s’est concentrée sur ses lancements, dont les temps forts ont été la présentation de ck glow et de ck exchange, ainsi que celle de ck enlace pour Noël, une collection accueillie très favorablement. Enchaînant avec succès lancements de produits et campagnes de communication, Swatch a réalisé l’adaptation de son flagship store des Champs-Elysées selon le nouveau concept Organic qui concrétise la stratégie de montée en gamme de sa distribution. Flik Flak a inauguré son site e-commerce et a considérablement développé ses ventes, renforçant sa position de leader des montres pour enfants. 106 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Espagne Swatch group Italie En dépit des incertitudes liées à la situation économique espagnole, Swatch Group Espagne a connu une croissance à deux chiffres, obtenant de nouvelles parts de marché dans tous les segments et renforçant sa stratégie retail. Breguet a maintenu sa position dominante grâce à de prestigieux événements, à l’instar du voyage de presse organisé au Musée national suisse pour la visite de la rétrospective consacrée à la marque. Blancpain a démontré son caractère exclusif à l’occasion de deux importantes courses du Lamborghini Blancpain Super Trofeo en Espagne. La participation de Glashütte Original à la Berlinale a été très bien considérée par le marché espagnol. Des journalistes spécialisés dans la mode et le lifestyle ont été invités aux petits-déjeuners de la presse organisés pour la présentation des montres Tiffany & Co. Omega a centré ses activités sur sa nouveauté, Planet Ocean, qui a fait l’objet d’un événement promotionnel à Capri, en Italie, puis d’une présentation locale à Ibiza. Longines a célébré le centenaire du club de polo de Barcelone durant les épreuves du Concours de Saut International Officiel (CSIO). La Fondation Andre Agassi a également été active en Espagne, en collaboration avec Longines. Rado a démarré l’année avec la présentation internationale de sa nouvelle collection. Tissot a invité clients et journalistes à quatre courses de MotoGP en Espagne. Certina a dévoilé sa DS Multi-8 à la presse dans une atmosphère typiquement helvétique. Hamilton a assisté à la nomination aux Oscars d’un espagnol, bénéficiant au passage d’une excellente couverture médiatique. ck watch & jewelry a organisé sa présentation internationale à Barcelone, où sa nouvelle collection a été dévoilée en avant-première dans l’atelier d’architecture de Ricardo Bofill; lancée en fin d’année, sa collection gold a par ailleurs remporté un franc succès. Swatch a entretenu ses liens avec les artistes et a organisé le lancement spécial de la collection Kidrobot en collaboration avec Tara McPherson. En 2011, Swatch Group Italie a célébré son 25ème anniversaire et a déplacé son siège dans un bâtiment historique de Milan. Breguet, en partenariat avec Orologeria Pisa, a présenté ses nouveautés à l’occasion d’événements de haut rang. Blancpain a une nouvelle fois sponsorisé le Lamborghini Blancpain Super Trofeo. Le grand succès de Glashütte Original a été soutenu par son parrainage de la Berlinale, le Festival international du film de Berlin. Jaquet Droz a consolidé sa position sur le marché italien et a enregistré un chiffre d’affaires en forte croissance. En juillet, à Paratico en Lombardie, a été dévoilée la nouvelle collection de montres Tiffany & Co. L’année record réalisée par Omega a été marquée par le lancement international, à Capri, de sa collection Planet Ocean et par l’inauguration de sa boutique à Venise. Longines a eu de solides partenariats avec les plus grandes épreuves de courses de chevaux d’Italie. Rado a bénéficié d’une excellente visibilité dans les points de vente. Tissot a consolidé sa présence avec sa première boutique propre en Italie et a souligné son rôle de leader de la technologie tactile. La compétition cinématographique Hamilton’s Women’s Time a obtenu un grand retentissement médiatique. ck watch & jewelry a augmenté ses parts de marché grâce à une campagne publicitaire, des collections à succès et de solides partenariats commerciaux. Réaffirmant ses liens avec l’art et la mode, Swatch a parrainé la 54ème édition internationale de la Biennale de Venise. Le lancement de la Swatch Touch et l’inauguration de la boutique Ice Dunes à Milan ont suscité des réactions enthousiastes. Flik Flak a continué à sponsoriser le parc aquatique Aquafan et a présenté ses nouveaux modèles lors d’un événement organisé en Sicile. La première boutique Hour Passion d’Italie, dans l’aéroport Marco Polo de Venise, a rencontré un succès aussi immédiat que retentissant. 107 Swatch Group dans le monde Swatch group Royaume-Uni Swatch Group Royaume-Uni a réalisé une excellente année 2011, conquis de nouvelles parts de marché et poursuivi sa stratégie de développement retail de toutes ses marques. Tandis que Omega et Breguet ont inauguré de nouvelles boutiques, ck watch & jewelry et Tissot se sont installées dans leur propre espace de vente avec un premier kiosque commun situé dans un emplacement commercial de premier plan. Breguet a ouvert sa seconde boutique au Royaume-Uni chez Harrods et a fait la preuve de son riche héritage en organisant un événement de haute joaillerie et haute horlogerie consacré à l’art de la gravure en camée, qui a impressionné tant la presse que les personnalités invitées. Alors que la marque poursuivait le renforcement de sa position au Royaume-Uni, des journalistes et des détaillants eurent, en prélude aux Blancpain Endurance Series de Silverstone, l’occasion de connaître le grand frisson dans le cadre de l’association de Blancpain avec le sport automobile. Omega s’est préparée à vivre une année olympique avec la présentation spectaculaire, en présence de Lord Sebastian Coe et du maire de Londres Boris Johnson, de l’horloge marquant le compte à rebours olympique sur le site historique de Trafalgar Square. La marque a aussi ouvert quatre nouvelles enseignes au RoyaumeUni, dont sa plus grande boutique en Europe, située aux portes du parc olympique. Dans la continuité de sa passion pour les sports équestres, Longines a une nouvelle fois officié en tant que chronométreur et partenaire du prestigieux Royal International Horse Show de Hickstead et a renoué, en présence de son ambassadeur Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Aaron Kwok, avec le glamour et l’élégance du Royal Ascot dont elle est le chronométreur officiel pour la cinquième année consécutive. Pour mettre en exergue son approche innovante de l’horlogerie, Rado a invité ses détaillants chez Comadur pour assister à la création de ses produits high-tech en céramique. Le succès du lancement de sa Rado True Thinline a par ailleurs bénéficié d’une importante couverture médiatique. Renforçant ses liens étroits avec le sport, Tissot a signé un partenariat avec le magazine Men’s Health, dans le cadre de la compétition Survival of the Fittest durant laquelle les concurrents sont amenés à trouver leur rythme sur dix kilomètres parsemés d’épuisants obstacles dans différents lieux à travers le Royaume-Uni. Certina a fait sa réapparition au RoyaumeUni, célébrant son retour après dix ans d’absence par un événement de lancement couronné de succès. La marque a pris un départ réjouissant sur le marché alors qu’augmente le nombre de détaillants lui ouvrant leurs portes. Hamilton a officiellement inauguré son partenariat avec le club de rugby londonien des Harlequins. L’année a aussi été marquée par de nombreux événements pour Swatch qui a été partenaire des MTV European Music Awards 2011 à Belfast et qui a procédé au lancement international de la collaboration «Eyescape» avec l’emblématique photographe Rankin. Le lancement par Swatch de la collection Kidrobot a une nouvelle fois confirmé auprès de la clientèle et des médias son caractère de marque innovante, ludique et digne d’être collectionnée. Flik Flak a prouvé qu’elle reste la marque leader des montres pour enfants en signant de nouveaux contrats de licence avec Cars 2 et Harry Potter. 108 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Irlande Dans une économie incertaine, Swatch Group Irlande a connu une année commerciale 2011 positive avec une croissance à deux chiffres, alors que le marché irlandais présente en moyenne un recul de 5%. Ce résultat réjouissant est le fait de toutes les catégories de marques, avec des gains considérables de parts de marché dans les segments luxe et prestige et dans le milieu de gamme. La distribution dans le secteur touristique a été renforcée en mars par l’inauguration, en collaboration avec Tech-Airport, d’une boutique Swatch sise au terminal 1 de l’aéroport de Dublin; les ventes de Swatch en matière de travel retail ont dès lors connu une croissance considérable en Irlande. Omega a renforcé sa présence sur le marché en ouvrant, dans Grafton Street à Dublin, le premier shop-in-shop d’un programme de développements planifiés. L’introduction sur le marché de Certina en octobre a permis de réaffirmer la solidité de Swatch Group dans le moyen de gamme en Irlande. Enfin, les marques Certina et Tissot se sont associées à Swatch et ck watch & jewelry pour créer à Dublin une concession multimarque avec Arnotts, le plus grand department store de Dublin. Swatch group Pays nordiques Swatch Group Pays nordiques Danemark a fêté une nouvelle année de ventes record. En automne, Omega a lancé sa nouvelle collection Planet Ocean à Tivoli, le célèbre parc d’attractions de Copenhague. Gens de presse, détaillants et personnalités y ont été invités à venir découvrir ses somptueux nouveaux modèles. Grâce à la diversité de sa collection, Longines est parvenue avec grand succès à améliorer le délai de réassortiment de ses détaillants. Rado et Swatch ont une nouvelle fois progressé grâce à leurs collections axées sur le design. Tissot, Certina et ck watch & jewelry ont renforcé à la fois leurs ventes et leurs partenariats avec les détaillants, résultats du grand impact de leur «tournée produits». Les Championnats du monde de cyclisme, au cours desquels Tissot a joué un rôle majeur, ont représenté le haut fait de l’année sur le marché danois et le plus grand événement sportif qu’ait jamais connu le pays. Au palais d’Amalienborg et aux alentours de Copenhague, une impressionnante foule de spectateurs a applaudi les athlètes. Swatch Group Pays nordiques Finlande a vécu une année couronnée de succès, toutes les marques ayant augmenté leurs parts de marché. La nouvelle collection Ladymatic de Omega a été très bien accueillie. La notoriété de la marque Longines a encore été renforcée, tandis que la Rado True Thinline a remporté un énorme succès. Les modèles Tissot Visodate Heritage ont été spécialement appréciés et la collection DS Action Diver de Certina a été particulièrement couronnée de succès. Grâce à la force et à la qualité exceptionnelle de ses modèles, ck watch & jewelry a conquis des parts de marché et a accru sa visibilité. Swatch a connu une solide croissance grâce à de nouveaux produits attrayants, à l’instar des collections New Gent et Swatch Touch. Swatch Group Pays nordiques Norvège a obtenu une croissance positive en 2011. Omega a poursuivi son programme d’optimisation de ses principaux points de vente et de ses programmes de formation à l’attention des détaillants. Longines a enregistré le meilleur résultat de son histoire et a prolongé sa collaboration avec le héros du ski alpin norvégien Aksel Lund Svindal. Tissot a su tirer parti de ses modèles exceptionnels et son chiffre d’affaires a augmenté. L’excellente année de Certina a été incarnée par le nouvel ambassadeur de la marque, le bi-athlète Ole Einar Bjørndalen; le lancement en septembre de son modèle en édition limitée DS Podium GMT a été mis en exergue par une conférence de presse. Soutenue par les épreuves du Swatch FIVB Beach Volleyball World Tour disputées à Stavanger, la Swatch 11th Hour a été bien accueillie. Swatch Group Pays nordiques Suède a connu une année 2011 exceptionnelle. Omega demeure, en Suède, l’une des plus puissantes marques horlogères de prestige et continue de gagner de nouvelles parts de marché; sa Ladymatic et la nouvelle collection Planet Ocean ont été lancées avec succès. La présentation de la Rado True Thinline devrait faire suite au lancement réussi de la 109 Swatch Group dans le monde Rado Centrix. Longines a régulièrement gagné des parts de marché et le Falsterbo Horse Show sponsorisé par la marque en juillet a dépassé toutes les attentes. Tissot a enregistré une bonne année et poursuit son engagement dans l’escrime. La collection Couturier Lady a par ailleurs reçu un accueil chaleureux. Certina a maintenu sa position de plus grande marque du milieu de gamme en Suède. Son image a été renforcée par d’intenses activités de relations publiques et de sponsoring, en particulier dans le domaine sportif. ck watch & jewelry a continué à présenter de bons résultats grâce à une approche sélective de ses points de vente et à la force de ses collections. Swatch a vu ses collections New Gent et Swatch Touch faire l’objet d’une excellente croissance. Swatch group Grèce Pour faire face à l’incertitude économique, Swatch Group Grèce a mis en œuvre une stratégie de maintien de la stabilité et de la santé de son réseau de distribution, et de renforcement des efforts déployés dans les secteurs du travel retail et du tourisme. Sa position en tant que l’un des deux principaux acteurs locaux a été consolidée en tirant parti de la hausse des activités touristiques pour continuer à jouer un rôle prépondérant sur le marché grec. Omega s’est appuyée sur la fidélité que la marque suscite en organisant un impressionnant programme de formation de deux jours portant sur des éléments techniques et donnant des informations sur les produits actuels et les dernières nouveautés. Longines a enregistré une croissance à deux chiffres et a gagné de nouvelles parts de marché, ceci grâce à une formation intensive dans les points de vente, en particulier dans le secteur touristique et dans les boutiques hors taxe, et grâce aussi à une publicité pleine de prestige. Rado a lancé avec succès sa collection Rado Centrix et continue à se concentrer sur le marché chypriote, investissant dans des activités de marketing direct et des actions de formation des détaillants. De plus, la marque a maintenu sa position de leader dans les points de vente touristiques et les boutiques hors taxe. Les bonnes performances de Tissot ont résulté de sa couverture médiatique et d’activités de relations publiques comprenant un voyage à Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 aselworld et à Paris. Hamilton a amélioré la notoriété de la marque B par des promotions en boutique, des campagnes publicitaires et de la publicité indirecte. ck watch & jewelry a vu ses ventes augmenter de manière significative grâce à un mix réussi d’activités, telles que des promotions auprès des consommateurs, une augmentation du nombre de ses shop-in-shops et une intense couverture médiatique. Swatch a maintenu le niveau de performance de son réseau de vente au détail, à la fois sain et dynamique, en inaugurant des points de vente d’envergure à Mykonos et à Athènes tout en poursuivant sa large stratégie de publicité et de relations publiques. Swatch group Pologne Swatch Group Pologne a enregistré en 2011 un taux de croissance réjouissant, après le léger ralentissement de 2010. Cette reprise repose sur de solides bases, puisqu’une croissance à deux chiffres a été atteinte dans toutes les régions du pays, par toutes les marques ainsi que par les partenaires détaillants. Face à l’avenir, l’optimisme reste de mise en Pologne dans la mesure où d’importants investissements ont été réalisés dans les infrastructures routières, ferroviaires, aéroportuaires et hôtelières du pays, ainsi que dans les stades de football, en prévision de l’Euro 2012 organisé conjointement par la Pologne et l’Ukraine. La plupart des clients importants de Swatch Group Pologne s’est rendue à Baselworld 2011 pour y passer commande des nouveautés, puis, en juin, a assisté à un meeting organisé à Józefów, près de Varsovie. Le calendrier de cette réunion du mois de juin s’est avéré favorable car les ventes de 2011 se sont accélérées dès les mois d’été. La Pologne connaît un fort développement et de nombreux grands centres commerciaux y ont été inaugurés durant l’année. Toutes les marques ont mis l’accent sur la formation des forces de vente, aussi bien chez les nouveaux détaillants que chez ceux installés. En 2011, le lan cement par Omega de la Ladymatic a confirmé le grand potentiel existant en Pologne dans le secteur de la montre mécanique haut de gamme pour femme. Longines a tiré profit du succès du lancement de sa gamme DolceVita bicolore. Rado a poursuivi la conquête du marché polonais avec sa nouvelle ligne Rado Centrix. 110 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde La croissance de Tissot et de Certina découle des nouveautés venues enrichir leurs lignes de produits, ainsi que de la stabilité des prix de détail en zloty polonais. ck watch & jewelry a conforté sa position déjà dominante dans le segment mode. Les montres Swatch ont continué à bénéficier de l’immense succès rencontré par la gamme toujours plus large des couleurs arborées par les modèles New Gent. Swatch group Russie Swatch Group Russie a connu une année 2011 très positive, réalisant une nouvelle fois un chiffre d’affaires en progression avec une augmentation à deux chiffres des ventes. Malgré des conditions économiques difficiles et l’absence de croissance en Russie, les marques pour lesquelles la classe moyenne représente la cible de clientèle principale ont aussi réalisé un chiffre d’affaires en très forte progression. Ce résultat réjouissant n’est pas seulement le fait d’un accroissement du nombre de points de vente, mais aussi celui d’un renforcement qualitatif de la distribution, la plupart des marques de Swatch Group Russie ayant revu leur réseau de détaillants. L’inauguration de deux boutiques Tourbillon, l’une au centre de Moscou dans un quartier commercial des plus prestigieux et l’autre à Saint-Pétersbourg, a constitué une étape majeure dans le développement du réseau de distribution des marques de prestige de Swatch Group. Parmi les événements qui ont marqué l’année 2011 figure également l’ouverture sur sol russe du premier magasin multimarque Happy Hour, distribuant Longines et Rado, de même que les marques du moyen de gamme et Swatch. De nombreuses marques ont par ailleurs déployé une intense activité à Sotchi, afin d’y développer leurs affaires en vue des Jeux Olympiques d’hiver de 2014. Omega a inauguré l’horloge marquant le compte à rebours jusqu’à la cérémonie d’ouverture, en présence du ministre des sports de la Fédération de Russie et du responsable du Comité national d’organisation des Jeux Olympiques. Longines et Rado, de même que certaines marques du milieu de gamme, ont démarré une activité à Sotchi, ville dans laquelle Swatch a également ouvert une première boutique. Breguet a fortement consolidé sa position sur le marché russe et a élargi sa clientèle grâce à l’inauguration de deux boutiques, l’une à Moscou et l’autre à Ekaterinbourg. La marque de prestige a, par ailleurs, organisé des événements de haut vol, dont plusieurs expositions de ses montres. Celles-ci ont notamment eu lieu dans le Pavillon Rossi au cœur du Jardin Mikhaïlovski pendant le 15ème Forum économique mondial de Saint-Pétersbourg, ainsi que dans le Théâtre des Nations à Moscou, en prélude au spectacle offert par Breguet à des invités triés sur le volet et mettant en scène le célèbre comédien russe Yevgeny Mironov. Tous ces 111 Swatch Group dans le monde vénements ont fortement contribué à renforcer l’image de la é marque et à souligner les liens qu’elle entretient avec l’histoire et la tradition. Les campagnes publicitaires et les activités de relations publiques sont venues soutenir la croissance des ventes et la consolidation de la position des marques sur le marché russe. Parmi elles figurent la visite à Moscou de l’ambassadrice de Omega Cindy Crawford; le partenariat de Longines avec la Coupe du Kremlin de tennis et l’inauguration de la première boutique Longines à Moscou; le sponsoring par Tissot du championnat de street basket-ball et de l’école de hockey de Viatcheslav Tretyak; la campagne de Rado avec la célèbre comédienne russe Renata Litvinova; la régate aux couleurs de Certina dans les environs de Moscou; la collaboration de Hamilton avec des cinéastes et des aviateurs russes – comme les pilotes du chasseur Berkut de l’armée de l’air russe – sous la forme de productions publicitaires; enfin, l’événement organisé par ck watch & jewerly à Saint-Pétersbourg à l’attention de la presse. La très forte progression des ventes de Swatch sur le marché russe a elle aussi été le résultat de nombreuses activités de relations publiques. Par exemple, l’événement organisé à l’occasion de l’inauguration de la boutique Swatch à Saint-Pétersbourg; l’étape moscovite du Grand Chelem du FIVB Beach Volleyball Swatch World Tour suivie par 120 000 spectacteurs; les Zebra Days; les campagnes publicitaires sur affiches et écrans géants dans le métro de Saint-Pétersbourg et dans les rues de Moscou. D’une manière générale, les activités déployées par les marques de Swatch Group Russie ont contribué à l’excellent résultat de l’exercice 2011 et ont, une nouvelle fois, posé les bases pour leur futur développement. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch group états-Unis La passion vouée par les Etats-Unis à la tradition, à la qualité et aux valeurs de la belle horlogerie suisse a permis aux marques de Swatch Group de réaliser des ventes record, résultant non seulement d’actions ciblées de marketing mais aussi d’une croissance retail significative au niveau des boutiques possédées en propre. Breguet, Swatch et, surtout, Omega ont ouvert de nombreux nouveaux points de vente. Des astronautes ayant participé aux missions Gemini et Apollo de la NASA ont «atterri» dans la boutique Tourbillon de Las Vegas, tandis que l’enseigne Tourbillon de Beverly Hills a ajouté Breguet à son portefeuille de marques. Des événements majeurs organisés en d’autres lieux ont débouché sur des ventes considérables. L’héritage de Breguet en matière de mécénat culturel a été souligné par le prêt de plusieurs de ses pièces anciennes intégrées à la collection permanente du Getty Museum, ainsi que par un événement inoubliable auquel plus de 300 invités ont été conviés. La marque a poursuivi son expansion en ouvrant des boutiques au Bal Harbor Shops à Miami, ainsi qu’au Bellagio à Las Vegas. Blancpain a mis en lumière 42 montres vintage Fifty Fathoms qui ont fait le tour des Etats-Unis, offrant aux visiteurs l’opportunité de découvrir cette collection et de suivre plus de cinquante années de sa riche histoire. Alors que Glashütte Original lançait sa Seventies Panorama Date, un événement placé sous le signe des années 70 a permis de rendre hommage à la décennie qui a inspiré tant de nouveaux looks dans les domaines de l’art, du design, de la mode et de la technologie. Dans le même temps, Jaquet Droz a présenté ses dernières nouveautés en qualité de sponsor de la Wired Business Conference 2011 destinée aux grands entrepreneurs et philanthropes. Le lancement de la collection Tiffany Gallery et les événements organisés chez les détaillants-clés sont à l’origine de l’expansion du succès des montres Tiffany & Co. Expansion, tel a été le maître-mot de Omega, dont le réseau de distribution s’est étoffé de plus 20 emplacements de premier ordre. Forte de sa riche histoire dans le chronométrage sportif, Omega a annoncé la signature d’un contrat de sponsoring de grande envergure avec la Professional Golfers’ Association (PGA) of America, 112 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde ajoutant ainsi Greg Norman à la liste de ses ambassadeurs. Le Kentucky Derby a eu pour premier chronométreur officiel Longines, dont la croissance aux Etats-Unis s’est avérée spectaculaire. Le Longines Junior Tennis Challenge et la troisième édition annuelle des Women Who Make a Difference Awards ont représenté d’autres événements notables. Sur le podium du défilé de mode printemps-été 2012 organisé à New York par le styliste Malan Breton, des mannequins se sont succédés avec, au poignet, des montres Rado pour personnaliser leur look incomparable. A Chicago, l’ambassadrice de Tissot Danica Patrick a donné le coup d’envoi d’une course et du lancement de sa nouvelle montre en édition limitée. Un autre ambassadeur, Nicky Hayden, et les montres Tissot ont rencontré un succès phénoménal lors des épreuves de MotoGP disputées à Laguna Seca et à Indianapolis. L’accent mis par Mido sur les commerçants indépendants a permis à la marque de diversifier ses ventes, tout en mettant en exergue ses collections Multifort et Baroncelli récemment revues. A Los Angeles, Harrison Ford et Antonio Banderas se trouvaient parmi les célébrités appelées à présenter les Hamilton Behind the Camera Awards. Cet événement a permis à Hamilton de s’imposer encore davantage comme «la» marque hollywoodienne par excellence. L’année 2011 a été très bonne pour ck watch & jewelry. Ses montres, en particulier, ont connu une croissance exceptionnelle, grâce notamment à un excellent rapport qualité-prix. Swatch a ouvert un nouveau flagship store au numéro 666 de la Cinquième Avenue, adresse new-yorkaise historique, et a organisé plusieurs événements autour de ses nouvelles collections Kidrobot et Touch. Accueillant de nouvelles licences pour des modèles Disney et Harry Potter, Flik Flak continue à se positionner comme la marque de montres de la plus haute qualité pour initier les enfants à la lecture de l’heure. Swatch group Canada Swatch Group Canada a réalisé en 2011 une nouvelle année record. Breguet, Blancpain, Glashütte Original, Jaquet Droz et les montres Tiffany & Co. ont continué à gagner des parts de marché dans le segment prestige grâce à leurs stratégies de distribution sélective. Omega a posé un nouveau jalon avec la réouverture de sa boutique récemment agrandie dans le luxueux Fairmont Hotel de Vancouver et, concentrant fortement son action sur les points de vente, renforce sa position de leader dans son segment. Portée par un produit emblématique, Longines s’est établie dans une nouvelle niche sur le marché canadien. Sa présence au Canada a été consolidée par des environnements aménagés sur mesure dans plusieurs points de vente. La croissance obtenue par Rado en 2011 a résulté en grande partie du lancement de trois lignes de produits dans son principal assortiment, initiant une nouvelle ère pour la marque. Tissot a organisé au Canada son premier événement basé sur la Réalité Augmentée. Mettant la collection Tissot T-Touch à l’honneur dans l’un des quartiers commerciaux les plus fréquentés de Toronto, la marque a embarqué les consommateurs dans un monde horloger virtuel. Hamilton a gagné de nouvelles parts de marché et a renforcé sa présence avec la création de la montre en édition spéciale Hamilton SnowBirds, créée en l’honneur de la Force aérienne canadienne. En lançant ck graceful, ck glow et ck dawn, ck watch & jewelry a consolidé sa réputation de marque faiseuse de modes. Swatch a renforcé sa présence chez les détaillants grâce à l’ouverture stratégique d’une boutique dans l’une des galeries marchandes les plus courues de l’ouest du Canada. Le succès du lancement de la Swatch Touch a également contribué à la croissance générale enregistrée cette année. Swatch group Brésil L’accueil enthousiaste réservé par le public aux nouveautés présentées à Baselword a donné le ton d’une excellente année 2011 pour Swatch Group Brésil. Tissot a consolidé sa position de 113 Swatch Group dans le monde leader sur le marché brésilien, ravissant la seconde place au classement des marques horlogères suisses importées dans le pays en 2011. L’écho très favorable rencontré par la nouvelle collection Tissot, dévoilée lors du Salon Feninjer organisé en août à São Paulo, a confirmé l’engouement suscité par la marque. Mido a amélioré sa position en se classant, en valeur, au sixième rang des montres suisses importées au Brésil. La présence de la marque a notamment été renforcée dans les régions du sud et du centre-est du pays. Swatch group MEXIQUE Swatch Group Mexique a vécu une année pleine de nouveaux projets et a obtenu des résultats positifs. Breguet a plongé les journalistes de médias triés sur le volet dans l’univers de ses développements technologiques. Le très prochain lancement de Blancpain sur le marché mexicain a été préparé et soutenu par une forte couverture éditoriale. Glashütte Original a présenté ses nouveaux produits à Baselworld aux détaillants mexicains. Swatch Group Mexique a renforcé son partenariat avec les department stores Palacio de Hierro en inaugurant une boutique Omega à Guadalajara, de même qu’un corner Longines et une autre boutique Omega à Interlomas, dans la région de Mexico. Longines a confirmé pour les trois prochaines années son engagement dans les activités équestres en tant que chronométreur officiel du Hipódromo de las Américas. Réalisant une année record, Rado a lancé sa collection Rado Centrix avec l’ambassadeur de la marque Julio Bracho. Tissot a enregistré de solides performances en misant sur une distribution qualitative, sur une allocation efficace de ses produits, ainsi que sur l’aménagement de shop-in-shops. Mido a célébré l’ouverture, en partenariat avec Cristal Joyas, de sa première boutique à Mexico qui représente un jalon stratégique et le début du développement de son activité retail. Hamilton a poursuivi son plan, offensif mais sélectif, d’expansion dans le pays avec notamment une nouvelle présence dans les Caraïbes mexicaines. Remportant la distinction de la «Meilleure montre de mode de l’année» décernée par GQ Magazine, ck watch & jewelry est Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 evenue au Mexique la marque leader du segment mode. Swatch d a amélioré son image dans les points de vente en s’appuyant sur le nouveau concept Edelweiss et a créé la parade ludique du Zebra Day pour soutenir sa collection Zebra. Flik Flak a pour sa part poursuivi l’expansion de sa distribution. Swatch group PANAMA En 2011, Swatch Group a réalisé de très bons résultats en Amérique latine. Blancpain a poursuivi sa croissance en Amérique du Sud et a inauguré son premier shop-in-shop personnalisé en Argentine. Jaquet Droz a une nouvelle fois axé sa communication sur son esprit d’excellence et ses valeurs émotionnelles, développant stratégiquement son réseau de distribution. Omega a lancé sa collection Ladymatic sur tous les principaux marchés; contribuant à maintenir sa croissance régulière, la marque a aménagé en Argentine huit espaces Omega selon son nouveau concept de design et y a ouvert une boutique franchisée. Longines a continué à sponsoriser des tournois de tennis majeurs, des expositions, de même que l’incoutournable concours Miss Panama 2011. Rado a lancé sa nouvelle collection Rado Centrix sur plusieurs marchés. Tissot a obtenu d’excellents résultats en Colombie grâce au lancement de la première T-Race Limited Edition Colombia. L’Argentine a connu une nouvelle année exceptionnelle puisqu’elle a accueilli le Championnat des Amériques de basket-ball FIBA 2011, pour lequel Tissot a officié en tant que chronométreur officiel. Certina a également fait une percée en Amérique latine, consolidant sa présence au Chili, en Argentine et au Panama et s’attaquant à de nouveaux marchés, dont le Pérou et le Paraguay. La présence de Mido en Amérique latine a été stimulée par sa nouvelle collection Multifort. A Buenos Aires, ck watch & jewelry a organisé son premier événement pré-Basleworld en Amérique latine, au cours duquel la marque a présenté sa collection aux journalistes. En septembre, la toute première Swatch Skiers Cup a eu lieu à Valle Nevado, au Chili. Les meilleurs freeriders du monde s’y sont affrontés lors d’une série d’épreuves spectaculaires. 114 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Australie Swatch group Chine Pour Swatch Group Australie, l’année 2011 a encore une fois été marquée par l’intensification des activités de développement des marques et par leur quête d’excellence opérationnelle. Breguet, Blancpain et les montres Tiffany & Co. ont renforcé leur présence sur le marché, revalorisant leur présentation dans les points de vente et augmentant leurs activités de relations publiques et de publicité. Omega a connu une année réjouissante, développant tant ses ventes que sa distribution avec l’inauguration de boutiques à Sydney et à Melbourne. Les campagnes de Longines ont été véhiculées dans la presse, par affichage et dans les médias numériques; ses événements ont fait l’objet d’une couverture éditoriale tout au long de l’année et de nouveaux points de distribution ont confirmé le statut de leader de la marque. En 2011, Rado a réalisé une performance exceptionnelle avec le lancement couronné de succès de nouveaux produits et poursuivi le renforcement de sa présence dans les points de vente en consacrant d’importants investissements à l’aménagement de nombreux shop-in-shops. Tissot a renforcé sa position dans son segment et a augmenté sa notoriété en investissant dans le marketing, le sponsoring, les shop-in-shops et la distribution. La marque a continué à profiter de sa relation avec des événements sportifs de premier plan. Affinant sa distribution et développant ses principaux points de vente, ck watch & jewelry a mis l’accent sur le consommateur, aménageant un nombre record de shop-in-shops, renforçant sa présence sur le marché et offrant à sa clientèle de faire la pleine «expérience» de sa marque. Pour Swatch et Flik Flak, l’année 2011 a été placée sous le signe d’une importante activité marketing. Le sponsoring par Swatch de la finale du Red Bull X-Fighters World Tour et de l’International Zebra Day a suscité une large couverture médiatique. La marque a, en outre, consolidé sa présence dans les points de vente, notamment en aménageant des shop-in-shops sur les régions-clés. Swatch Group Chine a poursuivi en 2011 sa croissance à deux chiffres. Le haut fait de l’année a été l’inauguration en novembre du Swatch Art Peace Hotel à Shangai. Le siège de la filiale à Shanghai est maintenant secondé par des antennes à Pékin, Shenyang, Canton et Chengdu. Son Customer Service Competence Center à Shanghai est désormais le plus grand centre de réparation horlogère de Swatch Group dans le monde. Breguet a continué à enregistrer une remarquable croissance en étendant sa stratégie de développement retail, en améliorant son réseau de distribution et en organisant des événements inscrits dans le registre de l’émotion. Blancpain prospère en Chine et la marque a inauguré deux nouvelles boutiques à Pékin. Les expositions présentées d’un bout à l’autre du pays ont amélioré sa notoriété auprès de la clientèle cible et des médias. Glashütte Original a inauguré cinq boutiques dans différentes villes chinoises, impressionnant les consommateurs par son riche héritage artisanal. Jaquet Droz a élargi son réseau de distribution et a présenté des campagnes axées sur sa relation avec l’art et la culture. Les montres Tiffany & Co. sont parties à la conquête de onze métropoles avec un total de 22 shop-in-shops. En 2011, Omega a maintenu sa dynamique de croissance. Sa stratégie en matière de flagship stores a continué à servir de moteur à sa réussite. Le lancement de la nouvelle collection Planet Ocean et l’expansion de la Ladymatic ont rencontré un écho enthousiaste dans tout le pays. Les ventes de Longines ont connu une croissance à deux chiffres grâce au lancement du modèle Column-Wheel Chronograph et de la collection Saint-Imier. La nouvelle campagne de marketing lancée pour soutenir ses collections ont permis à Rado d’enregistrer une année 2011 record. La marque a célébré les fabuleuses capacités du cerveau humain en tant que chronométreur officiel des SportAccord World Mind Games. Tissot a continué à étendre sa distribution en 2011. La marque a mis en place une coordination avec Xinyu, son distributeur en 115 Swatch Group dans le monde Chine, pour améliorer encore son efficacité en consolidant les stocks et en optimisant le système de planification des stocks et le taux d’exécution des commandes. La synergie réalisée avec Xinyu a permis à Balmain de s’établir dans 125 points de vente dans 52 villes à travers le pays. Les événements organisés par la marque à Pékin et à Shanghai ont contribué à améliorer sa notoriété. Pour sa quatrième année de présence en Chine, Certina a beaucoup élargi sa couverture du marché, totalisant dorénavant 250 points de vente autorisés. A mesure que les consommateurs prennent conscience des qualités en matière de design et de rapport prixperformance des produits de Mido, la marque continue à augmenter ses ventes de manière spectaculaire. Hamilton a continué à se développer rapidement en Chine, où son expansion lui permet de totaliser environ 250 points de vente dans plus de 70 villes. Une large part d’entre eux a récemment été modernisée pour offrir des étalages de haut rang dans un nouveau design attrayant. ck watch & jewelry a atteint ses nouveaux objectifs de vente, avec une croissance exceptionnelle à deux chiffres, ce qui fait de la Chine son meilleur marché. Des expositions itinérantes et des événements organisés ont suscité un écho médiatique très favorable tout au long de l’année. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch a modifié sa distribution en remplaçant ses grossistes par des détaillants, tout en poursuivant le développement de ses ventes au travers de son réseau existant. De plus, une succession de lancements et d’événements de haut vol a assuré une impressionnante présence médiatique de la marque. Le nouveau Swatch Wangfujing megastore reflète le dynamisme plein de vitalité de la marque et constitue d’ores et déjà un important jalon dans l’univers de la mode à Pékin. Flik Flak a poursuivi sur sa lancée en 2011, mettant l’accent sur les marchés-clés. La marque s’est également concentrée sur l’amélioration de sa notoriété en organisant des expositions itinérantes à l’occasion de la Journée mondiale de l’enfance. 116 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Hong Kong Swatch Group Hong Kong a maintenu, en 2011, un taux de croissance élevé en se concentrant sur une stratégie à long terme de développement retail et sur d’étroits partenariats avec les détaillants, de même qu’en misant sur des événements promotionnels émotionnels et évocateurs. Cette année, la Célébration de l’Excellence de Breguet a placé l’Orchestre Beethoven de Bonn et le violoncelliste Trey Lee sous les feux des projecteurs. Les événements See it for yourself – explore the 2011 Basel Novelties et Ladies Only!, ainsi qu’un dîner de gala réunissant des personnalités ont été organisés dans les boutiques Blancpain. Le lancement de la Senator Diary de Glashütte Original a eu lieu en juillet; les garde-temps les plus raffinés de la marque ont été portés par l’acteur Andy On Chi-Kit et l’actrice Race Wong Yuen-Pui. Jaquet Droz a inauguré sa première boutique à Hong Kong, sur Canton Road, et l’artiste de renom Moses Chan a officié à sa cérémonie d’ouverture. La collection de montres Tiffany & Co. présentée à Baselworld a été dévoilée en avant-première à l’occasion d’un événement privé organisé dans la boutique emblématique de la marque. Omega a ouvert une nouvelle boutique dans la DFS Galleria, située dans un emplacement de premier choix de Hong Kong. Son ambassadeur Simon Yam a dévoilé la nouvelle collection Planet Ocean; une «sirène» en a profité pour sensibiliser le public à l'état de santé des océans. Longines a offert une soirée de gala, en présence de son ambassadrice Chi Ling Lin, pour souligner l’esprit happy life insufflé par sa collection DolceVita. La marque a ouvert sa seconde boutique possédée en propre à Tsim Sha Tsui. Forte de sa devise «Unlimited Spirit», Rado soutient les artistes de talent depuis 2010 au travers du Rado Star Prize Hong Kong, obtenant une large reconnaissance de tout le monde du design. Un événement de lancement régional a été organisé pour fêter la création de la plus fine montre en céramique du monde, la bluffante Rado True Thinline. En juin et août, Tissot a ouvert ses huitième et neuvième boutiques respectivement à Causeway Bay et Mong Kok. L’ambassadeur de la marque Huang Xiaoming a assisté à la cérémonie d’inauguration à Mong Kok, durant laquelle la toute dernière collection Tissot Seastar 1000 de la marque a été lancée. Certina a eu recours pour la toute première fois, avec d’impressionnants résultats, à des affiches géantes à Tsim Sha Tsui et à Mong Kok, ainsi qu’à un spot télévisé de 30 secondes, et à une campagne d’affichage dans les trams. Pour Mido, l’année 2011 a constitué un jalon important avec l’ouverture de sa première boutique à Hong Kong. Des artistes renommés ont assisté à son inauguration. Hamilton a célèbré la fantastique naissance de sa montre Pan Europ lors d’une fête Marking Modern Times with Hamilton et la marque a également eu recours à une campagne publicitaire dans les trams pour renforcer sa présence. La seconde boutique ck watch & jewelry a été inauguré au Shatin New Town Plaza. L’ambiance créée par le nouveau concept d’aménagement d’intérieur blanc-cassé contribue à une expérience mémorables dans la boutique, qui a accueilli Kate Tsui et Ron Ng en tant qu’invités d’honneur. Swatch a ouvert deux flagship stores, l’un au cœur de Causeway Bay, l’autre à Tsim Sha Tsui. Accrocheuses, ces boutiques véhiculent le message de joie de vivre prôné par la marque. En novembre, la collection Blum, vendue aux enchères par la maison Phillips de Pury & Company, a été adjugée à un collectionneur de Chine continentale pour 45 millions de dollars de Hong Kong, plus de 6 millions de francs suisses. 117 Swatch Group dans le monde Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch group Macao Swatch group Taïwan Les ventes de Swatch Group Macao ont poursuivi leur forte croissance en 2011. Le développement continu du réseau de distribution a posé les bases de la future expansion des marques sur ce solide marché. La boutique de Breguet au Venetian Macao a ouvert ses portes en janvier et sa grande cérémonie d’inauguration a eu lieu en mars. Début septembre, un shop-in-shop Breguet de 100 mètres carrés a été ouvert à Macao avec le détaillant Luck Hock. Une nouvelle boutique Blancpain a par ailleurs été inaugurée au mois de juin au Landmark Macau. Le Landmark Macau occupe une position stratégique tout à fait unique au centre-ville et comprend un hôtel cinq étoiles de 451 suites et chambres, ainsi qu’un centre commercial abritant des marques de luxe de l’horlogerie et de la mode. Mise en valeur par le tout dernier concept de la marque en matière de design, une boutique Glashütte Original a été rouverte en octobre, après rénovation, au Venetian Macao. Une expérience interactive de la marque, soutenue par du matériel vidéo et par des animations horlogères dans la boutique, permet de présenter la marque de manière moderne et attrayante. Jaquet Droz a inauguré au Landmark Macau, plaque tournante du luxe à Macao, sa seconde boutique. L’artiste Charmaine Sheh et les célèbres mannequins Kenny Wong et Jocelyn Luko ont été invités à rejoindre Chan Man, directeur général de Kam Lio Lei, et David Chow Kam Fai, directeur général de New Macau Landmark Management Limited, pour officier à la cérémonie d’ouverture. Durant la période de Noël, Mido a mené campagne dans l’aéroport international de Macao pour promouvoir sa nouvelle boutique au Venetian Macao. Hamilton a continué d’étendre son réseau de vente à Macao en présentant un concept amélioré de shop-in-shop et des décorations spéciales. En 2011, Swatch Group Taïwan a dépassé ses objectifs de vente en développant son activité retail de manière offensive et en ouvrant de nouvelles boutiques possédées en propre. Breguet a consolidé son réseau de distribution en y ajoutant ou en rénovant d’importants points de vente. Des événements spéciaux ont mis en lumière son héritage unique. Blancpain a affiché sa présence lors d’expositions et de salons horlogers organisés chez des détaillantsclés, valorisant ainsi son image de marque. La notoriété de Glashütte Original a été augmentée lors du lancement de la Senator Diary s’appuyant sur le concept Art & Technik. La croissance de Jaquet Droz a été soutenue en 2011 par des produits mettant en évidence son statut de marque pour collectionneurs. Les montres Tiffany & Co. sont désormais disponibles dans trois nouveaux shop-in-shops. Omega a lancé sa Ladymatic ainsi que la collection Seamaster Planet Ocean, obtenant ainsi une excellente couverture médiatique. Longines a atteint de nouveaux sommets grâce à l’ouverture de la première boutique de la marque, de même qu’en organisant des événements de haut vol. Accrochant le regard, la nouvelle boutique Rado propose la gamme complète des produits innovants de la marque. Les nouveaux détaillants Tissot et le slogan «In touch with your time» de la marque ont attiré une clientèle jeune et à la mode. Mido a ouvert à une nouvelle boutique et lancé des éditions spéciales. Hamilton a investi dans de nouvelles b outiques à Taïwan, où son image de marque a été renforcée par ses liens avec l’aviation. ck watch & jewelry a connu une croissance considérable à Taïwan, où la marque a affiché en 2011 une forte présence médiatique. Les nouvelles collections de Swatch ont contribué à la croissance à deux chiffres que la marque a réalisée en 2011, le lancement de la Swatch Touch lui conférant, en particulier, une nouvelle image de fraîcheur. Les lignes Full-Size et Cute-Size de Flik Flak lui ont permis d’asseoir sa position de leader des marques pour enfants. 118 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Singapour Swatch group Malaisie Swatch Group Singapour a réalisé en 2011 une croissance à deux chiffres, consolidant ainsi sa position sur le marché et renforçant les aspects qualitatifs de son réseau de distribution dans tous les segments. En avril, Breguet a souligné son engagement en faveur de la culture en accueillant 400 hôtes triés sur le volet au Monumental Ball, afin de sensibiliser l’opinion à propos des monuments nationaux de Singapour. Jaquet Droz a organisé une charmante soirée de gala au Regent Hotel pour présenter sa nouvelle collection à une trentaine de clients VIP. La solide croissance des ventes de Omega a encore connu une accélération en septembre lors du lancement de la nouvelle collection Planet Ocean, soutenu par une puissante campagne publicitaire et par des cocktails pour des présentations en avant-première dans les flagship stores de la marque. En décembre, Omega a organisé une tournée média consacrée à l’hôpital itinérant d’ophtalmologie de Orbis. Longines a consolidé ses relations avec le prestigieux Singapore Turf Club, grâce à la Longines Singapore Gold Cup qui a remporté un franc succès pour la seconde année consécutive. Les nouvelles collections Rado C entrix, Rado True Thinline et Rado D-Star ont été lancées sur le marché et ont été des succès immédiats. Le mois d’octobre a été marqué par le lancement de la Tissot Racing-Touch, suivi par une vivante exposition qui s’est déroulée au Raffles City et qui a eu recours à la Réalité Augmentée. Hamilton a présenté son premier avion de voltige grandeur nature durant une semaine d’exposition au VivoCity. Journalistes et autres invités ont eu droit à un défilé de mode organisé à l’occasion de la présentation en avantpremière de la collection automne-hiver de ck watch & jewelry. Swatch a fait vibrer le public local avec le Zebra Day et avec le lancement de ses collections Kidrobot et Swatch Touch. En 2011, Swatch Group Malaisie a maintenu son taux élevé de croissance en développant avec énergie son propre réseau de distribution, en améliorant significativement la qualité de la présence de ses marques chez les détaillants et en innovant continuellement en termes de marketing et de promotion. Ainsi, Breguet a organisé plusieurs dîners de gala exclusifs afin de présenter à ses clients VIP les nouveautés dévoilées à Baselworld 2011. En octobre, Blancpain a aménagé un corner de grande classe, situé très en vue dans Starhill Gallery, prestigieux shopping mall de Kuala Lumpur. Omega a procédé durant l’année au lancement de deux produits majeurs: le premier en février avec la présentation de la collection Ladymatic lors d’un spectaculaire défilé de mode au Pavillon Kuala Lumpur, puis en octobre lorsque la gamme de montres Planet Ocean a été dévoilée au Club Saujana Resort en présence de l’ambassadeur de la marque Simon Yam. Surfant sur le succès obtenu l’année précédente avec son prix du design, Rado a une nouvelle fois séduit de nombreux talents locaux du monde de l’art et du design avec le Rado Star Prize 2011 Award qui s’est déroulé d’août à octobre. Pour les amateurs de Tissot en Malaisie, le partenariat de la marque, en avril, avec les Chemins de fer de la Jungfrau dans le cadre du compte à rebours de leur centenaire, a constitué une saisissante expérience. Elle a été suivie en septembre par la visite de la super star chinoise Huang Xiao-Ming à l’exposition de la collection Tissot Seastar 1000. La présentation à la presse du modèle DS Multi-8 de Certina, les affiches géantes mettant la collection Multifort de Mido en scène de manière accrocheuse et l’accent continu mis par ck watch & jewelry sur la qualité de son merchandising dans les points de vente ont généré une forte demande de ces produits sur le marché. Last but not least, Swatch a pour sa part occupé le devant de la scène avec ses nouvelles collections New Gent et Swatch Touch. 119 Swatch Group dans le monde Swatch group Thaïlande En 2011, Swatch Group Thaïlande a su trouver, dans un environnement particulièrement difficile, les ressources nécessaires pour renforcer sa position de leader sur le marché. Les activités se sont focalisées sur des campagnes de promotion directe auprès des consommateurs finaux, ainsi que sur la poursuite du développement de la présence des marques de Swatch Group dans les d epartment stores. Une soirée de gala Breguet Back to Classique exceptionnelle a été organisée en juin au St. Regis Hotel pour remercier les clients VIP de la marque et leur présenter la montre Breguet Classique 7337. En juillet, Omega a donné un dîner de gala exclusif au Mandarin Oriental Hotel pour le lancement de la Ladymatic. En octobre, la marque a ensuite organisé une Planet Ocean Party pour le lancement de sa nouvelle collection à succès, en p artenariat avec les divisions Human Resources Training and Sports du Corps de la Marine Royale de Thaïlande. Longines a renforcé sa présence sur le marché thaïlandais par l’inauguration d’un nouveau shop-in-shop à Pattaya, l’une des villes touristiques les plus renommées du Sud-Est asiatique. Rado a ouvert son premier shop-in-shop dans le centre commercial de Siam Paragon. Les amateurs de la marque ont été ravis d’y découvrir une sélection exclusive de ses produits les plus convoités, dont les modèles Rado Centrix et Rado True Thinline. En février, Tissot a ouvert un nouveau kiosque à Paradise Park, dans le tout dernier centre commercial de Bangkok. En septembre, la marque a sponsorisé pour la première fois le Thailand Basketball Open, dont c’était la quatrième édition en 2011, et a décerné une Tissot T-Touch Expert au joueur le plus méritant. Swatch a pour sa part lancé sa campagne pour la dernière collection New Gent dans la boutique du Siam Center à Bangkok. Le concept «mix and match» de cette collection aura été l’un des thèmes principaux des défilés de mode qui lui ont été consacrés. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 120 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Corée du Sud Swatch group Japon Swatch Group a connu une bonne année en Corée du Sud. Breguet a sponsorisé le Great Mountain Music Festival, qui a attiré sa clientèle cible tout en procurant une excellente publicité à la marque. Blancpain a organisé son premier mini-Baselworld et y a invité la presse ainsi que sa clientèle. L’ouverture à Séoul de la première boutique Jaquet Droz a amélioré la notoriété de la marque. Omega a renforcé son statut dans le segment haut de gamme, grâce à des événements organisés pour le lancement de la Ladymatic et de la Planet Ocean, respectivement en mars et en septembre. Longines a une fois de plus obtenu d’excellents résultats, réalisant de nouvelles ventes record tout en améliorant sa visibilité. Le Rado Star Prize 2011 a souligné l’image design de Rado et son Unlimited Spirit. La Corée du Sud représente désormais l’un des principaux marchés de Tissot sur le plan mondial. Mido a établi de nouveaux records de ventes et obtenu une remarquable croissance, renforçant sa position en Corée du Sud. Hamilton a aussi réalisé des ventes record et la tournée de l’avion Hamilton dans tout le pays a renforcé la présence de la marque dans l’univers de l’aviation. ck watch & jewelry a organisé une campagne offensive de marketing et de publicité, afin de consolider sa position sur le marché en tant que principale marque mode de montres et de bijoux. Swatch s’est concentrée sur la rénovation de ses boutiques, ouvrant la première selon le concept Ice Dunes. La campagne télévisée autour de New Gent et les power bloggers ont contribué à maintenir la visibilité de la marque. Enfin, la notoriété de Flik Flak a été rehaussée par sa nouvelle collection Disney. Le 11 mars 2011, le Japon a subi un violent séisme et un tsunami dévastateur. Ce jour-là, la priorité de Swatch Group est allée à ses employés et à leur famille. Fort heureusement, personne n’a été sérieusement blessé. Ce désastre a pourtant bouleversé la vie de beaucoup de personnes: au nord du pays, des milliers de gens vivent encore dans des abris de fortune. Si le tremblement de terre a également été ressenti à Tokyo, la capitale japonaise n’a eu à déplorer que peu de dégâts. Swatch Group Japon a activement participé aux efforts de reconstruction et d’assistance à la population. Tokyo a connu des difficultés d’approvisionnement en électricité, en eau courante et en essence et la menace nucléaire de Fukushima a grandement affecté la population sur le plan psychologique. Pourtant, de manière remarquable, la situation s’est rapidement améliorée et la vie a repris un cours relativement normal. Juste après le séisme, l’économie japonaise a chuté et les ventes en ont été affectées. Dès l’été cependant, le marché a laissé entrevoir des signes encourageants et les marques de Swatch Group ont pu tirer profit de l’amélioration de la distribution concrétisée les années précédentes. Elles se sont ainsi bien reprises et ont bouclé l’exercice sur de bons résultats. Breguet a confirmé sa position de leader dans l’horlogerie de prestige et a réalisé d’excellentes performances en fin d’année. Présentée à la Cité du Temps du Nicolas G. Hayek Center, une exposition intitulée Type XX Exhibition au succès retentissant a permis à la marque de mettre en lumière la richesse de son héritage et son esprit d’innovation. Dès septembre, Blancpain, Glashütte Original et Jaquet Droz ont également organisé des événements pour le lancement de leurs nouveaux modèles et leurs expositions en boutiques ont fait le bonheur de leur clientèle VIP, assurant ainsi le succès de leurs produits. Omega a débuté l’année en grande pompe avec l’inauguration de sa seconde boutique aéroportuaire au Japon, à l’aéroport international du Kansai à Osaka. Une distribution sélective et le lancement de ses nouveautés Planet Ocean et Ladymatic ont permis à Omega de gagner de nouvelles parts de marché. 121 Swatch Group dans le monde En septembre, Longines a organisé un DolceVita Photo Contest, en présence de son ambassadrice de l’Elégance Chi-Ling Lin. Cet événement a assuré le succès du lancement de ses montres DolceVita. En octobre, Longines a été partenaire de deux manifestations internationales majeures: le Rakuten Japan Open de tennis et les 43èmes Championnats du monde de gymnastique artistique. Rado a concentré ses activités sur des événements dans les points de vente pour lancer avec succès sa Rado True Thinline, tandis que Tissot a tiré profit de ses lignes sportives, notamment lors de l’épreuve de MotoGP du Japon disputée au mois d’octobre. Hamilton a enregistré une année record pour tous ses canaux de distribution, grâce notamment au placement de ses produits-clés et à ses liens privilégiés avec Hollywood. ck watch & jewelry a continué à renforcer sa distribution, en particulier par l’ouverture de son premier shop-in-shops, au rez-de-chaussée du department store Seibu. Sa collection 2011 a été bien accueillie sur le marché japonais et, en octobre, une conférence de presse de grande envergure a permis une forte couverture médiatique de sa collection automne-hiver. Toujours cool et dynamique, Swatch a renforcé en octobre son image de marque avec le concept Ice Dunes de sa boutique d’Osaka et a remporté un franc succès avec la Swatch Touch lancée lors d’un événement auquel ont participé célébrités et journalistes. Cette collection a rencontré un écho particulièrement favorable auprès des consommateurs japonais férus de technologie. Bien que frappé par sa plus grande catastrophe depuis 1945, le Japon s’est distingué par sa remarquable capacité de résilience et l’année 2011 s’est achevée sur une note très positive pour Swatch Group Japon. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch group Inde En 2011, Swatch Group Inde a enregistré une croissance considérable dans tous les segments du marché. Ses marques y ont renforcé leur position grâce à des activités de marketing intensifiées et innovatrices, grâce à une amélioration de leur visibilité dans les points de vente, grâce à l’ouverture de boutiques monomarques et grâce à des activités continues de relations publiques lors de lancements et d’événements ciblés. Leader du segment prestige, Breguet a dévoilé à Delhi sa collection Marine Royale qui a fait l’objet une large couverture médiatique et généré une augmentation des ventes. Blancpain a maintenu une présence constante dans les magazines lifestyle les plus influents. Jaquet Droz a présenté sa collection à un cercle de clients exigeants au Super Car and Bike Show de Delhi. Omega a fait, à Delhi, la promotion de sa gamme Ladymatic en présence de son ambassadrice, l’actrice Sonali Bendre Behl, et a inauguré deux nouvelles boutiques en Inde du Sud. Longines s’est concentrée sur la qualité de son réseau de distribution en ouvrant des shop-in-shops dans les marchés-clés. Son ambassadrice Aishwarya Rai Bachchan a été l’hôte d’honneur du Prix de Diane Longines, sur l’hippodrome de Chantilly près de Paris. Devant un parterre de journalistes et de détaillants, l’acteur Hritik Roshan a été nommé nouvel ambassadeur de Rado lors d’un événement à Gurgaon. Rado a inauguré deux nouvelles boutiques et quinze shop-inshops, exposants ses montres haut de gamme dans huit villes. Tissot a ouvert trois nouvelles boutiques et 17 shop-in-shops supplémentaires. Son ambassadrice Deepika Padukone a présenté ses nouvelles lignes de montres pour dames lors d’un point de 122 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde presse à Mumbai (Bombay). Clientèle, médias et détaillants ont assisté à l’événement exclusif organisé par Balmain à Delhi pour célébrer la féminité. ck watch & jewelry a ouvert 15 nouveaux shop-in-shops, élargissant son réseau de détaillants à 140 points de vente, et a enregistré une forte croissance grâce à ses key accounts. En 2011, Swatch a inauguré pas moins de huit boutiques et vingt shop-in-shops. Les campagnes de marketing mettant en scène les collections Full Blooded et New Gent ont remporté un franc succès. Swatch group Moyen-Orient Swatch Group Moyen-Orient a enregistré une hausse de ses ventes en 2011. Les partenaires régionaux de Swatch Group ont été accueillis par Nayla Hayek et l’équipe de direction locale à l’occasion de l’événement Time to Move qui a une nouvelle fois remporté un franc succès. Breguet reste le leader incontestable du segment prestige. La demande de ses produits a nettement surpassé l’offre. De nouveaux shop-in-shops ont ouvert leurs portes dans de prestigieux emplacements, notamment au Zabeel Saray Palace, à Palm Jumeirah. Blancpain a connu une augmentation continue de ses ventes et un accroissement du nombre de points de vente. La marque a été active dans les sports motorisés à l’occasion de la Dubai 24 Hour Race et de la course GT1 d’Abu Dhabi. Un autre fait marquant a été le lancement, en présence de Marc A. Hayek et du plongeur en apnée Gianluca Genoni, de la montre de plongée X-Fathoms au Dubai Aquarium & Underwater Zoo du Dubai Mall. A Dubaï, Glashütte Original a présenté ses garde-temps exclusifs et fait la démonstration de l’excellence de l’artisanat allemand à l’occasion de la célébration du 20ème anniversaire de la réunification allemande. Jaquet Droz a continué à renforcer sa position avec l’implantation de nouveaux shop-in-shops aux Emirats Arabes Unis, au Qatar et au Koweït, ainsi que par l’organisation d’expositions régionales. Les nouveautés horlogères présentées à Baselworld 2011 par Tiffany & Co., dont les montres Atlas Cocktail Round et Tiffany Gallery, ont été particulièrement bien accueillies. La forte croissance de Omega a été générée par l’optimisation de sa distribution, un marketing efficace et des partenariats stratégiques avec les Omega Dubai Ladies Masters ainsi que les épreuves de golf de la Omega Dubai Desert Classic. La performance de Longines a été soutenue par des lancements de produits couronnés de succès, par de solides campagnes de marketing, par l’ouverture de boutiques, ainsi que par des partenariats stratégiques avec l’hippodrome de Meydan et la Emirates Equestrian Federation qui ont permis à la marque de s’établir comme chronométreur officiel de leurs principales épreuves. Rado a ouvert des boutiques en Arabie saoudite, au Qatar ainsi qu’aux Emirats Arabes 123 Swatch Group dans le monde Unis. En automne, la marque a conclu un partenariat avec World of Fashion, une plateforme plaçant sous les feux de la rampe des stylistes émergeants, et a lancé avec succès sa nouvelle collection Rado True Thinline. Leader du segment milieu de gamme, Tissot a réalisé des ventes record, tandis que sa présence retail a été valorisée par l’ouverture de nouvelles boutiques et l’aménagement de shop-in-shops. Des stratégies de marketing ciblées ont maximisé la valeur de la marque. Balmain a renforcé son image en ouvrant davantage de shop-in-shops, en particulier en Arabie saoudite ainsi qu’aux Emirats Arabes Unis, où des campagnes de marketing offensives lui ont permis de doubler ses ventes. L’année de Certina a été caractérisée par un ambitieux programme de développement de shop-inshops aux Emirats Arabes Unis, ainsi que par le succès de son retour en Turquie, tout comme par un marketing bien ciblé et par des plans de développement dans tous les pays. Pour Mido, l’exercice 2011 s’est avéré extrêmement positif. Cohérente dans sa stratégie mondiale, la marque a poursuivi la consolidation de sa présence sur les principaux marchés, ce qui a fortement influencé les ventes. Hamilton a considérablement renforcé sa présence sur des Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 archés-clés tels que l’Arabie saoudite et les Emirats Arabes Unis, m améliorant sa visibilité et gagnant de nouvelles parts de marché. Inaugurant de nouveaux shop-in-shops et renforçant sa visibilité dans les points de ventes, ck watch & jewelry a réalisé d’excellentes performances, notamment à Dubaï et Abu Dhabi, et a conservé une bonne croissance de ses ventes en Afrique du Nord malgré le contexte du printemps arabe. Swatch a une nouvelle fois connu une croissance à deux chiffres. Sa stratégie de développement systématique d’une distribution de qualité s’est avérée payante sur le long terme. La marque s’est encore renforcée en se concentrant sur des formations ciblées et des activités de marketing efficaces dans toute la région. Les joyeuses créations de Flik Flak et son concept unique d’apprentissage de la lecture de l’heure séduisent les enfants et leurs parents, débouchant sur une nouvelle année de fortes ventes sur tous les marchés. 124 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Swatch Group dans le monde Swatch group Afrique du Sud En 2011, Swatch Group Afrique du Sud a considérablement renforcé la position de toutes ses marques. Les améliorations apportées à son organisation lui permettent désormais de se lancer à la conquête de nouvelles parts de marché. Durant l’année écoulée, l’accent a été mis sur l’efficacité du service après-vente et l’optimisation du réseau de distribution de toutes les marques présentes dans le pays. En parallèle, le portefeuille des marques a été rationalisé afin de renforcer les plus performantes. Les marques du segment prestige et luxe – qui comprennent Breguet, Blancpain, Glashütte Original et Jaquet Droz – sont maintenant présentes avec des shop-in-shops dans la nouvelle extension du Sandton City à Johannesburg, le plus important centre commercial d’Afrique du Sud. Un événement très tendance a permis à toutes les marques de mettre en évidence l’éventail et la force des activités de Swatch Group devant 300 médias, célébrités locales et principaux partenaires de distribution. L’ambassadeur de Omega et nageur sud- africain Chad Le Clos a inspiré la nation sud-africaine avec ses remarquables performances aux championnats du monde de natation. Longines a été mise en scène dans un important programme télévisé lifestyle. Le lancement de la montre en céramique Rado True Thinline a suscité un énorme intérêt. Tissot a présenté ses modèles Seastar 1000, Couturier Lady et Racing-Touch. ck watch & jewelry a dévoilé sa nouvelle collection aux plus importants r édacteurs de mode lors d’un événement de lancement exclusif organisé au Cap. Swatch a suscité l’intérêt en participant à un événement consacré à la culture urbaine qui s’est déroulé dans les rues du centre-ville de Johannesburg. 125 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance 126 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Politique environnementale Politique environnementale Politique de l’environnement et sécurité La protection de l’environnement et la sécurité représentent un principe prioritaire dans tous les secteurs de Swatch Group, un principe qui est respecté, promu et implémenté au quotidien par chaque collaboratrice et chaque collaborateur. Tous se préoccupent de prendre soin à notre environnement et d’y accorder, de même qu’à la sécurité en générale, la plus grande des attentions. Ces dimensions font partie des valeurs environnementales, sociales et de gouvernance d’entreprise (ESG) auxquelles nous attachons tous la plus grande importance, ce qui est aussi exprimé dans différentes sections du présent rapport de gestion. Les ressources sont par principe engagées avec efficacité et parcimonie, de sorte à assurer une fabrication et une commercialisation des produits respectueuses de l’environnement et du développement durable. Le recours à des matériaux et à des substances facilement recyclables ainsi qu’à des méthodes de production qui respectent l’environnement est pris en considération dès la phase de planification et de développement des nouveaux produits. Tout particulièrement des mesures pour la diminution de la consommation d’énergie sont implémentées, que ce soit au moyen d’installations de production munies de systèmes de gestion intelligente de l’énergie ou par l’optimisation énergétique et l’isolation thermique des infrastructures. Toutes les valeurs pertinentes par rapport à l’écologie opérationnelle sont annuellement recensées et consolidées. Les valeurs consolidées font l’objet d’une évaluation et servent de référentiel pour la vérification des objectifs réalisés, comme pour la détermination des prochains objectifs à atteindre. Les progrès réalisés durant l’exercice sous revue en matière d’écologie opérationnelle sont présentés par les indicateurs ci-après. Progrès réalisés Les mesures prises et les efforts engagés se sont principalement concentrés sur les domaines ayant une incidence pertinente sur l’environnement, tels que l’énergie, l’eau, l’air et la gestion des déchets. Par rapport à l’année précédente, et compte tenu de la très forte augmentation du volume de production dans tous les secteurs ainsi que de l’extension de notre réseau de distribution, les résultats obtenus en 2011 montrent une augmentation très modérée, voire même une réduction de l’impact environnemental dans les domaines suivants. Consommation d’énergie par unité de surface utile (kWh / m2) Durant l’année, la consommation d’énergie par unité de surface utile sous forme de mazout de chauffage, de gaz naturel et de chauffage à distance a diminué de 6,4%. Ce progrès résulte de la mise en œuvre de nombreuses mesures, telles que l’assainissement et l’isolation de bâtiments, l’optimisation ou le remplacement de divers systèmes de climatisation et d’eau de refroidissement, de la mise en service de nouvelles installations de récupération de la chaleur ainsi que la mise en service d’installations de chauffage et de production d’eau chaude par énergie solaire. Consommation électrique par unité de surface utile (kWh / m2) Par rapport à l’année précédente, la consommation électrique mesurée en kWh / m2 a augmenté de 9,8%. Cette augmentation s’explique par la croissance proportionnellement supérieure de la production. La mise en service, sur plusieurs sites de production, de nouvelles machines et installations avec une faible consommation en énergie est aussi à l’origine d’une consommation électrique proportionnellement inférieure. Les programmes d’économie d’énergie reconduits auprès de différentes sociétés de Swatch Group ont également contribué à ce résultat. Emissions de CO2 induites par la consommation d’énergie Les économies d’énergies fossiles ont permis de réduire les émissions de CO2 de 4,9% par rapport à l’année précédente. Cette diminution résulte, d’une part, de la baisse de la consommation de mazout de chauffage et de gaz naturel et, d’autre part, de l’augmentation de la part des énergies renouvelables (solaire, hydraulique). De plus, la collaboration de plusieurs sociétés de Swatch Group avec l’Agence de l’énergie pour l’économie (AEnEc), afin de réduire les émissions de CO2, a été reconduite. Gestion des déchets Durant l’exercice 2011, la quantité de déchets spéciaux (piles de montres non comprises) a augmenté de 21,5% suite à la forte hausse du volume de production. En même temps, la part des déchets spéciaux récupérée ou recyclée a augmenté de 10,8%. Les autres déchets industriels, comme le papier, le carton, les matières synthétiques et les composants électroniques, ont diminué de 0,5%. La part d’incinération et de recyclage des déchets industriels ont augmentés respectivement de 7,4% et de 9,1%. Compte tenu de la forte augmentation du volume de production, la croissance des déchets industriels s’est avérée minimale. Ceci résulte d’une utilisation intelligente des ressources, ainsi que d’un recensement et d’une récupération, respectivement d’une élimination, systématique et écologique des déchets. Recyclage de piles Durant la période sous revue, la quantité de piles de montres récupérées et livrées à des entreprises agréées spécialisées dans le recyclage a augmenté de 1,9% par rapport à l’année précédente, ceci sans tenir compte de l’élimination des batteries périmées et de la liquidation des fins de séries chez Renata. Il est par ailleurs à souligner que seules des piles non polluantes sont encore produites. Gestion de l’eau Des progrès considérables ont aussi été une nouvelle fois réalisés dans ce domaine. Malgré la croissance massive de la production, 127 Politique sociale l’augmentation du nombre de collaborateurs et des équipes, de même qu’un plus grand nombre d’installations de climatisation et de refroidissement, la consommation d’eau potable n’a augmenté, par rapport à l’année précédente, que de 114 500 mètres cubes et celle d’eau non potable de 96 300 mètres cubes seulement. Au cours de l’exercice sous revue, d’autres investissements ont été réalisés pour économiser des eaux usées dans la production, notamment au travers de la mise en service d’un nombre plus important d’installations fonctionnant en circuit d’eau fermé, au travers de l’amélioration du rendement des installations de récupération des eaux, au travers de systèmes sanitaires plus économiques en eau, ainsi qu’au travers d’autres mesures similaires. Emissions de COV (Composés Organiques Volatils) La progression des volumes de production enregistrée durant l’exercice est à l’origine d’une augmentation de 12,7%, par rapport à l’année précédente, de la consommation de produits COV. Ceci est principalement dû à une utilisation accrue d’acétone, d’alcool et de benzine comme produit nettoyant pour les composants fabriqués, générant une hausse de 12,1% des émissions de COV dans l’atmosphère. En revanche, 8% de COV supplémentaires ont été récupérés, respectivement recyclés, notamment grâce à la mise en œuvre de dispositifs de récupération de la benzine et d’autres solvants volatils. Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Hazardous Substances) et WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) de l’Union européenne. La prise en compte de critères environnementaux, éthiques et sociaux est également fermement inscrite dans la politique d’approvisionnement de Swatch Group. Pour être retenus, les fournisseurs doivent remplir un ensemble de conditions contractuelles clairement définies en matière de sécurité, de protection de l’environnement et de politique sociale. Cette procédure est aussi appliquée pour l’approvisionnement en cuir exotique, si bien que Swatch Group couvre ses besoins en utilisant de tels cuirs exclusivement produits à partir d’élevages contrôlés aux Etats-Unis. L’approvisionnement en diamants respecte pleinement les conditions de Certification du Processus de Kimberley et de ce fait, la garantie de provenance est assurée toute au long de la chaîne d’approvisionnement. Pour les métaux précieux comme l’or, une déclaration signée relative aux règles éthiques fondamentales quant à leur provenance est exigée des fournisseurs, qu’il s’agisse de raffineries d’or ou de sociétés commerciales. Des renseignements supplémentaires figurent parmi les informations fournies par Swatch Group Quality Management à la page 97 du présent rapport. Politique Sociale www.swatchgroup.com/fr/espace_emploi Consommation de papier Au cours de l’exercice sous revue, la quantité collectée et recyclée de papier et de carton a pu être diminuée de 2,1% par rapport à l’année précédente. La collecte du papier et du carton et leur livraison à des entreprises de recyclage agréées ont par ailleurs été augmentées. Gestion des risques Continuellement identifiés par des experts internes et externes qui procèdent à des audits réguliers, les risques sont recensés, analysés et évalués à l’aide du Corporate Risk Management System afin de déterminer les mesures à engager pour éviter ou minimiser un sinistre potentiel. Swatch Group a également décidé d’implémenter dans toutes ses sociétés, et ceci dans les deux à trois prochaines années, un Business Continuity Management System. Les incendies potentiels représentent toujours le risque le plus important. De ce fait, il s’agit de promouvoir, avant tout sur les sites de production, la prévention des risques dans le sens le plus large. Des dispositifs d’urgence exhaustifs et clairement définis ont été mis en place dans le cas où un sinistre devait malgré tout survenir. La sécurité et la santé du personnel font l’objet de la plus haute attention. Toutes les ressources nécessaires sont, en conséquence, engagées pour la sécurité et la santé au travail. En termes de méthodes de production et de produits durables, Swatch Group respecte aussi pleinement, parmi beaucoup d’autres directives internationales, les deux directives RoHS (Restriction of Principes généraux Les performances d’une entreprise dépendent largement des compétences et de la motivation de ses collaboratrices et de ses collaborateurs, raison pour laquelle Swatch Group veille à appliquer une politique sociale qui traduise sa volonté d’être un acteur compétitif et attractif sur le marché de l’emploi. Emploi Avec quelque 28 000 collaborateurs à travers le monde, Swatch Group se situe sur le marché du travail comme un employeur majeur pour un grand nombre de professions, de métiers et de types d’activité. La décision prise en 2009 par le Conseil d’administration et la Direction générale de l’entreprise de tout mettre en œuvre pendant la crise économique pour sauvegarder les emplois à long terme porte ses fruits. La société reste dès lors plus que jamais présente sur le marché du travail comme un employeur très attrayant, offrant des emplois stables. Ceci se révèle d’autant plus important que Swatch Group connaît une phase d’expansion et que le nombre de recrutements est en constante augmentation. Swatch Group ne se contente pas de préserver les emplois existants mais travaille aussi à en créer de nouveaux, s’attachant en particulier à faire revivre et à promouvoir d’anciennes professions horlogères presque tombées dans l’oubli, comme le guillochage par exemple. Grâce à cette démarche, les compétences internes à l’entreprise se voient systématiquement développées et consolidées. 128 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Politique sociale Les suggestions des collaborateurs sont par ailleurs considérées comme une opportunité, car elles permettent d’apporter une amélioration continue aux processus de travail et à l’organisation dans les sociétés de Swatch Group. Cette perspective permet également d’encourager les collaborateurs, de manière ciblée et individuelle, à prendre de nouvelles responsabilités au sein de l’entreprise. De plus, de nouvelles places de travail ont été durablement créées en 2011 au niveau local et régional, grâce à la construction de trois nouvelles chaînes de production en Suisse ainsi que grâce à différentes extensions d’activités. Formation Formation professionnelle initiale Consciente de sa grande responsabilité socio-économique, Swatch Group accorde une attention particulière à la formation professionnelle de base. Dès lors, l’apprentissage au sein de l’entreprise de cinq métiers supplémentaires – micromécanicien, électroplaste, automaticien, orfèvre et chauffeur de camions – a été proposé dès août 2011. Dans ce contexte, les sociétés de Swatch Group forment de jeunes apprentis aux métiers de l’horlogerie, de la microtechnique et de l’électronique, dans un large éventail de professions industrielles, artisanales, techniques et commerciales. En 2011, la formation de 323 apprentis a été assurée dans 24 professions différentes. Ecoles d’horlogerie Nicolas G. Hayek Créées à l’initiative du fondateur de Swatch Group, les Nicolas G. Hayek Watchmaking Schools complètent le programme de formation professionnelle de base dispensée par les sociétés de Swatch Group et apportent une réponse à long terme aux besoins de l’industrie horlogère en formant une nouvelle génération d’horlogers qualifiés. Un enseignement sur mesure est dispensé aux horlogers et aux futurs responsables des services clientèle de l’entreprise dans les six écoles réparties à travers le monde. Sélectionnés au terme d’un processus exigeant, les étudiants bénéficient gratuitement d’une formation intensive et individualisée de la plus haute qualité, concrétisée par 3000 heures de cours réparties sur deux à trois ans. Les 53 étudiants ayant terminé leur formation en 2011 ont tous passé leur examen final avec succès et 63 nouveaux candidats ont été admis dans le prochain cursus. Evolution professionnelle Inscrite dans un processus de développement des compétences, l’action formatrice de Swatch Group favorise également la formation continue de ses collaborateurs. Dans ce cadre, les cours mettent un accent particulier sur les besoins spécifiques des cadres et des spécialistes des métiers de l’horlogerie. Un grand nombre de séminaires dans les domaines du leadership et du développement de compétences sociales, techniques et méthodologiques est offert chaque année. Les éventuelles mesures de formation continue sont définies d’un commun accord avec les collaborateurs concernés. Durant les cours de formation continue, des solutions concrètes sont développées à partir d’exemples issus de la pratique, favorisant ainsi leur transfert dans le quotidien professionnel. Partenariat social et conditions de travail Swatch Group dialogue avec les différents partenaires sociaux dans un esprit d’ouverture et de collaboration. L’année 2011 a vu la signature en octobre de la nouvelle convention collective de travail négociée par la Convention patronale de l’industrie horlogère suisse (CP). En vigueur dès le 1er janvier 2012 pour une durée de cinq ans, celle-ci offre des conditions cadre intéressantes aux collaborateurs des sociétés affiliées à la CP. Par ailleurs, le souhait de l’entreprise est que ses collaborateurs puissent bénéficier, en matière d’assurances sociales, de conditions performantes avec des degrés de couverture sécurisants. Ses investissements constants démontrent aussi sa volonté de leur offrir un environnement et des places de travail répondant aux critères d’une ergonomie moderne. Swatch Group attache également la plus haute importance aux aspects liés à la sécurité et à la santé au travail et y engage toutes les ressources nécessaires. L’entreprise favorise par ailleurs un climat de travail propice à l’épanouissement de ses collaborateurs. Société internationale et multiculturelle avec quelque 70 nationalités représentées parmi le personnel de ses entreprises basées en Suisse, Swatch Group est un lieu de diversité accordant une grande importance à l’identité de ses sociétés et laissant à chacune la liberté de pratiquer les us et coutumes qui lui sont propres. 129 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise 1. Structure du Groupe et actionnariat 1.1 Structure du Groupe Le Swatch Group est une entreprise internationale active dans le secteur des montres et bijoux, composé de 19 marques couvrant tous les segments de marché et de prix. A cela s’ajoute encore une position industrielle très forte, à haut degré de verticalisation, dans le secteur de la production de même que dans le secteur stratégiquement important des systèmes électroniques. Dans le secteur des services généraux du Groupe, les unités d’organisation, qui fournissent des prestations pour l’ensemble du Groupe, travaillent de manière coordonnée. Les structures de gestion mises en place par le Swatch Group sont légères et efficaces à tous les niveaux. Le Conseil d’administration traite des points majeurs de gestion, de stratégie et de surveillance des activités et les membres de la Direction générale du Groupe prennent en charge les tâches opérationnelles de la gestion des affaires avec l’appui de la Direction générale élargie du Groupe. Un aperçu de l’organisation opérationnelle et de la distribution du Swatch Group est présenté aux pages 4 et 5 du présent rapport. Hormis The Swatch Group SA, les sociétés entièrement consolidées qui ne sont pas cotées en bourse sont présentées aux pages 202, 203 et 204 avec mention du domaine d’activité de la société, de son siège, de son capital social et de son pourcentage de participation. Les actions de The Swatch Group SA sont cotées auprès de SIX Swiss Exchange AG. Les actions au porteur sont listées sous les numéros de valeur 1 225 515 auprès des indices SMI, SPI, tout comme SLI; les actions nominatives sont listées sous les numéros de valeur 1 225 514 aux indices SPI Extra et SMIM. ISIN: Reuters: Telekurs: CH0012255144 CH0012255151 UHRN.S UHR.VX UHRN, 1 UHR, 1 Actions nominatives Actions au porteur Actions nominatives Actions au porteur Actions nominatives Actions au porteur Depuis février 2007, les actions du Swatch Group sont aussi cotées auprès de BX Berne eXchange. 1.2 Actionnaires importants Des informations supplémentaires concernant la capitalisation boursière et les chiffres clés par action figurent à la page 216. Le siège social de la Société se trouve à Neuchâtel, Faubourg de l’Hôpital 3. Le siège administratif est à Bienne, Faubourg du Lac 6. Au 31 décembre 2011, le Pool Hayek ainsi que les sociétés, institutions et personnes proches contrôlent au travers de 64 507 101 actions nominatives et 1 775 actions au porteur, l’équivalent de 41.7% des voix (année précédente 41.6%). Le Pool Hayek regroupe les membres suivants: Nom / Société Communauté héréditaire de N. G. Hayek représentée par Marianne Hayek WAT Holding AG Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c / o Ernst & Young SA, Berne Ammann Group Holding AG Caisse de pensions Swatch Group Neuchâtel Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek Descendants U. AmmannSchellenberg Sen. – Les sociétés et institutions proches du Pool Hayek mais n’en faisant pas formellement partie sont les suivantes: Nom / Société Hayek Holding SA Communauté héréditaire de N. G. Hayek et membres de la famille Personalfürsorgestiftung der Hayek Engineering AG Familles Ammann (Fondations, caisses de pensions et personnes privées, Madisa AG) Fondation d’Ébauches SA et des maisons affiliées Wohlfahrtsstiftung der Renata AG Fonds de prévoyance d’Universo SA Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c / o Ernst & Young SA, Berne Neuchâtel Itingen Neuchâtel Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek – Représentées par Daniela Schneider – – – Le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek contrôle directement, dans le cadre du Pool et des sociétés, ainsi que des institutions proches, au total 40.8% des voix (année précédente 40.8%) dont 5.0% est représenté dans le cadre du contrat du Pool (année précédente 4.9%). 130 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise Le groupe de Mme Esther Grether contrôle, au 31 décembre 2011, 7.2% des voix (année précédente 7.2%) dans le registre des actions. Au 31 décembre 2011, aucun autre groupement d’actionnaires ou actionnaire individuel avec une participation de plus de 5% n’est connu de la Société. 1.3 Participations croisées Le Swatch Group ne possède aucune participation croisée. 2. Structure du capital 2.1Capital Au 31 décembre 2011, la structure du capital de The Swatch Group SA se présente comme suit: 124 045 000 actions nominatives à CHF 0.45 valeur nominale 30 840 000 actions au porteur à CHF 2.25 valeur nominale Total du capital-actions au 31.12.2011 CHF CHF CHF 55 820 250.00 69 390 000.00 125 210 250.00 2.2 Capital autorisé et conditionnel Au 31 décembre 2011, il n’y a pas de capital autorisé et conditionnel. 2.3 Modifications du capital Au cours des trois derniers exercices, le capital-actions de The Swatch Group SA a évolué de la façon suivante: Date du bilan Actions nominatives Actions au porteur Capital-actions CHF 31.12.2009 124 045 000 à CHF 0.45 30 840 000 à CHF 2.25 125 210 250.00 31.12.2010 124 045 000 à CHF 0.45 30 840 000 à CHF 2.25 125 210 250.00 31.12.2011 124 045 000 à CHF 0.45 30 840 000 à CHF 2.25 125 210 250.00 Une situation détaillée des capitaux propres, vérifiée par l’organe de révision, pour les comptes consolidés 2010 et 2011, est disponible en page 155. Pour The Swatch Group SA, celle-ci se trouve, pour l’année 2011, sous la note 7 en page 211 (pour les années précédentes, cf rapports de gestion des années 2008, 2009 et 2010). 2.4 Actions et bons de participation Les actions de la Société, mentionnées au point 2.1, sont totalement libérées. Chaque action donne droit à une voix. Les deux catégories de titres présentent chacune un droit au dividende de valeur égale, correspondant à leur valeur nominale. Aucun bon de participation n’a été émis. 2.5 Bons de jouissance Il n’y a aucun bon de jouissance. 2.6 Restrictions de transfert et inscriptions des «nominees» Les statuts du Swatch Group précisent que le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur d’actions nominatives si ce dernier n’a pas déclaré expressément et par écrit avoir acquis les actions en son propre nom et pour son propre compte. De plus, le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur, lorsque celui-ci, seul ou avec des personnes liées, dispose déjà de 5% ou plus du capital-actions nominatives – directement ou indirectement – ou dans la mesure où il détiendrait plus du seuil autorisé après inscription (art. 9 al. 3 des statuts). Dans des cas particuliers, le Conseil d’administration peut autoriser des exceptions à ces règles. Aucune demande de dérogation ne s’est produite au cours de l’exercice sous revue. Le Conseil d’administration doit procéder à l’inscription d’une personne physique ou morale en cas de dépassement de la limite autorisée, si cette dernière était déjà inscrite au registre des actions pour au moins 5% du capital-actions nominatives à l’éché ance du 31 mai 1997. La même exception est également valable à l’égard des personnes étroitement liées à l’acquéreur (époux/ épouse, descendant/descendante, frère/sœur), ou dans la mesure où des actions nominatives ont été acquises directement par succession, partage successoral ou en vertu du régime matrimonial, ainsi que dans les cas de certains transferts à des personnes physiques ou morales, au sens de l’art. 9 al. 6 et 7 des statuts. Si un acquéreur d’actions dépose une demande de reconnaissance comme actionnaire à la société, il est considéré comme actionnaire sans droit de vote, jusqu’à ce que la société l’ait reconnu comme actionnaire avec droit de vote. Si la société ne refuse pas la demande de reconnaissance de l’acquéreur dans un délai de vingt jours, celui-ci est reconnu comme actionnaire avec droit de vote. L’actionnaire sans droit de vote ne peut exercer ni le droit de vote ni les droits qui lui sont attachés. 2.7 Emprunts convertibles Le Swatch Group n’a actuellement aucun emprunt convertible. 131 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise 2.8Options Lors de la prise de contrôle du Swatch Group par le Pool Hayek, un paquet d’actions a été réservé en 1986 en faveur d’un programme d’actions pour cadres. Au 31 décembre 2011, le portefeuille se composait de 1 888 220 actions nominatives, correspondant à 0.68% de l’ensemble du capital-actions (année précédente 2 125 677 actions nominatives, soit 0.76% de l’ensemble du capital-actions). En 2011, 237 457 actions nominatives (soit 0.09% de l’ensemble du capital-actions au 31.12.2011) ont été vendues à un prix préférentiel de CHF 4.– par action nominative, comme suit: Année d’émission Nombre d’actions nominatives 2009 70 633 2010 81 355 2011 85 469 Total 237 457 Nombre de bénéficiaires Année de souscription / libération 191 2011 215 2011 233 2011 En plus, le Groupe a attribué aux cadres bénéficiaires les droits de souscrire dans le futur d’autres actions nominatives à prix préférentiel, comme suit: Année d’émission Nombre d’actions nominatives 2010 79 118 2011 85 387 2011 83 786 Total 248 291 Nombre de bénéficiaires Année de souscription / libération 211 2012 233 2012 232 2013 L’attribution est faite en fonction des évaluations et des propositions pour les collaboratrices et collaborateurs qui ont attiré l’attention par des prestations particulières dans l’année sous revue et ont accompli une performance au-dessus de la moyenne. L’attribution est ensuite approuvée par le Comité des rémunérations (Compensation Committee). Un tiers de cette attribution peut être souscrit, libéré et touché immédiatement; un tiers peut l’être après un an et le tiers restant après deux ans, aux mêmes conditions . A l’exception de Mme Nayla Hayek et de M. G. N. Hayek, aucun membre du Conseil d’administration n’a reçu d’actions ou d’options dans le cadre de ce programme. 132 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise 3.1 Membres du Conseil d’administration (y c. 3.2 et 3.3) 3. Conseil d’administration Au 31 décembre 2011, le Conseil d’administration se composait des membres suivants: Nayla Hayek, de nationalité suisse, Dr. h.c. European University Montreux, Montreux, est Présidente du Conseil d’administration du Swatch Group depuis le 30 juin 2010. Mme Hayek est membre du Conseil d’administration depuis 1995; elle a exercé la fonction de vice-présidente du Conseil d’administration depuis le 12 mai 2010. Comme membre de la World Arabian Horse Organisation (WAHO) ainsi que juge-arbitre internationale pour les chevaux arabes, Mme Hayek apporte, par ses contacts de haut niveau, de nombreuses activités commerciales et promotionnelles au Swatch Group et est responsable sur place de la filiale à Dubaï (Swatch Group Middle East). A la mi-2007, les mandats ont été convertis en contrats de travail. Suite à la signature des contrats de collaboration avec Tiffany & Co., New York, Mme Hayek assume la responsabilité opérationnelle de la nouvelle entité Tiffany Watches, laquelle a été constituée le 22 janvier 2008 (Montres Tiffany SA). En tant que membre du Conseil d’administration du Groupe Hayek, elle est responsable de Hayek Engineering AG, Hayek Immobilier SA et Hayek France SA. Mme Hayek est membre du Conseil d’administration de Rivoli Group, Dubaï, où elle représente les intérêts du Swatch Group. Elle est également membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Elle n’a ni fonction officielle ni mandat politique. Esther Grether, de nationalité suisse, est membre du Conseil d’administration du Swatch Group depuis 1986. Mme Grether est présidente du Conseil d’administration du Groupe Doetsch Grether à Bâle. Elle est depuis plus de 30 ans à la tête de ce Groupe. En tant que deuxième plus grande actionnaire après la Communauté héréditaire N. G. Hayek, elle n’exerce aucune fonction opérationnelle et n’a aucune relation d’affaires avec le Swatch Group. Mme Grether n’exerce aucune autre fonction dans des organes de direction ou de surveillance et n’a ni fonction officielle ni mandat politique. Nick Hayek, de nationalité suisse, a étudié pendant deux ans à l’Université de Saint-Gall (HSG), puis il a suivi des cours au Conservatoire libre du cinéma français (CLCF) de Paris. Directeur général du Groupe depuis 2003, membre du Conseil d’administration depuis 2010, M. Hayek travaille au Swatch Group depuis 1994, d’abord comme directeur marketing de Swatch SA, puis comme directeur général de Swatch SA et enfin, comme délégué du Conseil d’administration de Swatch SA. Il a fondé au milieu des années 80 sa propre société de production Sésame Films à Paris et a travaillé en Suisse et à l’étranger. Il a collaboré à différentes productions de films (par ex. des séries documentaires pour la Télévision suisse) et de courts métrages (par ex. 1er prix du Festival du film de Thessalonique, sélection officielle pour le Festival du Film de Cannes, etc.). En tant que producteur et régisseur, il a tourné deux longs métrages «Das Land von Wilhelm Tell» et «Family Express», avec Peter Fonda. Ce film lui a valu le Prix de la meilleure comédie suisse au Charlie Chaplin Comedy Film Festival de Vevey. Toutes ces activités l’ont amené, dès le début des années 90, à intervenir comme consultant dans différents projets pour Swatch et à assurer la responsabilité de plusieurs expositions Swatch dont, par exemple, celle de Lingotto à Turin. M. Hayek est membre du Conseil d’administration du CSEM (Centre suisse d’électronique et de microtechnique) et membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Prof. Dr h. c. Claude Nicollier, de nationalité suisse, licencié en physique de l’Université de Lausanne et titulaire d’une maîtrise en astrophysique décernée par l’Université de Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2005. En mars 2007, M. Nicollier a cessé ses activités en tant qu’astronaute auprès de l’Agence spatiale européenne (ESA). Précédemment, en tant qu’astronaute auprès de la NASA, il a pris part à des missions telles que Atlantis 1992, Endeavour 1993, Columbia 1996 et Discovery 1999. Les missions Endeavour et Discovery avaient pour objectif de remettre en état le télescope spatial Hubble. Ces deux missions furent un succès total. M. Nicollier a été nommé docteur honoris causa des Universités de Genève et de Bâle et de l’École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), où il enseigne en tant que professeur titulaire à la Faculté STI (Sciences et techniques de l’ingénieur). M. Nicollier est impliqué dans le projet «Solar Impulse» en tant que responsable des essais en vol. Il est membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. Il n’exerce aucune fonction opérationnelle au sein du Swatch Group et n’a aucune relation d’affaires ni fonction politique. Dr Jean-Pierre Roth, de nationalité suisse, docteur en économie de l’Institut Universitaire des Hautes Etudes Internationales (HEI), Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2010. Après des études postgrades au Massachusetts Institute of Technology, aux Etats-Unis, M. Roth a enseigné à l’Université de Genève et à l’Institut HEI. En 2009, l’Université de Neuchâtel lui a conféré le titre de docteur honoris causa es sciences économiques. M. Roth est entré à la Banque nationale suisse en 1979 et y a exercé diverses fonctions tant au siège de Zurich qu’à celui de Berne. Le 1er mai 1996, le Conseil fédéral l’a nommé vice-président de la Direction générale et chef du IIème département (marché des capitaux, billets de banque, relations d’affaires avec la Confédération, gestion de l’encaisse-or), à Berne. Le 1er janvier 2001, il a été nommé président de la Direction générale et chef du Ier département (affaires économiques, affaires internationales, affaires juridiques et services) à Zurich. M. Roth a été gouverneur suisse auprès du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. Du 1er mars 2006 jusqu’à fin février 2009, il a assumé la fonction de président du Conseil d’administration de la Banque des Règlements Internationaux (BRI), à Bâle. Depuis fin mars 2007 jusqu’à fin 2009, il a représenté la Suisse au Conseil de stabilité financière, qui rassemble des représentants des ministères des finances, des banques centrales et des autorités de régulation, et qui s’emploie à approfondir la collaboration en matière de surveillance du système financier international. M. Roth a quitté sa fonction de président de la Banque nationale suisse fin 2009. En 2010, il a été nommé membre du Conseil d’administration de la Compagnie Suisse de Réassurances SA et de Nestlé SA. Depuis le 1er juillet 2010, M. Roth est président de la Banque cantonale de Genève. 133 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise Ernst Tanner, de nationalité suisse, est membre du Conseil d’administration du Swatch Group depuis 1995. Depuis le 29 juin 2011, il exerce la fonction de vice-président du Conseil d’administation. M. Tanner est président et délégué du Conseil d’administration du Groupe Lindt & Sprüngli SA. Avant son activité chez Lindt & Sprüngli, M. Tanner a occupé, durant plus de 25 ans, des positions de direction dominantes dans le Groupe Johnson & Johnson en Europe et aux États-Unis, occupant en dernier lieu la fonction de Company Group Chairman Europe. Il est en outre membre du Conseil de surveillance de la société allemande Krombacher Brauerei GmbH & Co. KG, ainsi que membre du Conseil d’administration de la Chambre de commerce de Zurich et Délégué de la Société pour le développemennt de l’économie suisse. Par ailleurs, il n’exerce aucune autre fonction de direction ou de consultation et n’a ni fonction officielle ni mandat politique. 3.4 Élection et durée du mandat Les membres du Conseil d’administration sont élus lors de l’assemblée générale ordinaire des actionnaires pour un mandat d’une durée de trois ans. La période se situant entre deux assemblées générales ordinaires représente une année. Les membres du Conseil d’administration sont en tout temps rééligibles. Il n’y a pas de limitation d’âge et/ou de durée du mandat. Selon l’article 18 des statuts du Swatch Group, les votes et élections ont lieu à main levée à moins que le président n’ordonne une élection ou un vote par écrit. Un ou plusieurs actionnaires qui disposent ensemble d’au moins 10% des voix représentées peuvent demander des votes ou des élections au scrutin écrit. Première élection et durée restante du mandat des membres du Conseil d’administration: Nayla Hayek Esther Grether Georges Nicolas Hayek Prof. Dr h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Ernst Tanner Première élection 1995 1986 2010 2005 2010 1995 Durée du mandat jusqu’en 2013 jusqu’en 2013 jusqu’en 2013 jusqu’en 2013 jusqu’en 2013 jusqu’en 2013 Mme Esther Grether a été élue représentante des actionnaires au porteur et Mme Nayla Hayek représentante des actionnaires nominatifs. Changements au Conseil d’administration Monsieur Peter Gross a démissionné de sa fonction de membre du Conseil d’administration avec effet à l’Assemblée Générale 2011. M. Peter Gross était membre du Conseil d’administration depuis la fusion (1983) et en était le vice-président depuis 1998. Avant la fusion, il était membre du conseil d’administration d’ASUAG (depuis 1977) et de la SSIH (depuis 1981, Président 1981-83). Lors de la séance du 29 juin 2011, Monsieur Ernst Tanner a été élu par le Conseil d’administration comme nouveau vice-président du Conseil d’administration. 3.5 Organisation du Conseil d’administration Le Conseil d’administration se constitue lui-même. Il a élu en son sein une présidente (Mme Nayla Hayek) et un vice-président (M. Ernst Tanner). Le secrétariat du Conseil d’administration est tenu par M. Roland Bloch, lequel n’est pas membre du Conseil d’administration. La durée du mandat de la présidente, du vice-président et du secrétaire est de trois ans chacun. Tous sont rééligibles pour d’autres durées de mandat. Lors du remplacement d’un titulaire d’une fonction, son successeur est actif pour la durée restante du mandat. Le Conseil d’administration a un Comité d’audit (Audit Committee) et un Comité des rémunérations (Compensation Committee) à sa disposition. Ces organes, qui siègent séparément (en général après une séance ordinaire), sont composés de tous les membres du Conseil d’administration, vu le nombre restreint de ceux-ci. Ils sont présidés par Mme Nayla Hayek. Le Comité d’audit est principalement responsable de la surveillance des présentations financières et de l’appréciation de la révision interne et externe. Le Comité d’audit s’est plus particulièrement acquitté des fonctions suivantes: – contrôle et suivi des rapports d’audit; – renforcement des points soulevés par l’entreprise d’audit; – détermination des points d’audit à traiter; – discussion de la capacité de fonctionnement de la révision interne inclus le management de risque; – évaluation de la performance, des honoraires et de l’indépendance des réviseurs externes; – t raitement des questions spéciales relatives aux relevés des comptes financiers (pour de plus amples détails, voir le point 8.4). Le Comité des rémunérations détermine les principes de rémunération des membres du Conseil d’administration, des membres de la Direction générale et des membres de la Direction générale élargie du Groupe et surveille que ces principes soient respectés (cf point 5.1 ci-après). De plus, il décide des salaires et bonus attribués à l’équipe de la direction (Direction générale et Direction générale élargie du Groupe) ainsi que des options d’achats d’actions. Dans l’année sous revue, le Conseil d’administration a siégé cinq fois. Les séances ont duré entre trois et quatre heures. Le Comité des rémunérations a siégé deux fois et le Comité d’audit une fois. Les membres de la Direction générale du Groupe prennent régulièrement part aux séances ordinaires du Conseil d’administration (deuxième partie des séances). Aux séances du Comité d’audit participent, en plus du directeur général du Groupe (CEO), le responsable des finances (CFO) et le responsable juridique (CLO) de même que, au cas par cas, d’autres membres de la Direction 134 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise générale du Groupe. Aux séances du Comité des rémunérations participe le responsable juridique (CLO), étant donné qu’il s’occupe des dossiers du personnel pour les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie. En cas de points de discussion concernant une des personnnes présentes, celle-ci se retire de la séance. 3.6Compétences Le Conseil d’administration exerce la haute direction du Groupe. Il prend les décisions stratégiques et définit les moyens nécessaires pour atteindre les objectifs à long terme. Il décide, entre autres, des participations et de la nomination des membres à la Direction générale du Groupe, à la Direction générale élargie du Groupe ainsi qu’à celle des directeurs des sociétés importantes du Groupe. En outre, le Conseil d’administration approuve les budgets du Groupe et des filiales et décide des investissements dépassant CHF 3 millions, de même que de toute opération commerciale des filiales supérieure à CHF 10 millions. Le Conseil d’administration prépare l’assemblée générale et établit le rapport de gestion annuel ainsi que les résultats semestriels. Le Conseil d’administration a transmis les affaires opérationnelles courantes à la Direction générale du Groupe, à la Direction générale élargie du Groupe et à la direction de la Holding. La Direction générale du Groupe est responsable de la mise en application des stratégies du Groupe. Elle met en place les stratégies et objectifs pour les sociétés du Groupe et contrôle leur gestion. La Direction générale élargie du Groupe soutient et appuie la Direction générale du Groupe dans ses tâches opérationnelles. Elle fait des propositions sur la mise en application de la stratégie du Groupe. Chaque membre de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe dirige le secteur qui lui est attribué dans le cadre de la politique du Groupe et selon les directives de la Direction générale du Groupe. La direction de la Holding gère les affaires courantes opérationnelles de la Holding. 3.7 Instruments d’information et de contrôle Chaque membre du Conseil d’administration peut exiger des informations sur toutes les affaires de l’entreprise et sur les affaires importantes des sociétés du Groupe. Les membres de la Direction générale du Groupe informent, dans le cadre des séances du Conseil d’administration, les membres du Conseil d’administration sur la marche courante des affaires et sur les faits importants. En particulier, les membres du Conseil d’administration reçoivent régulièrement des renseignements détaillés concernant le développement du chiffre d’affaires et du résultat du Groupe et de ses différents secteurs. De plus, les renseignements relatifs aux projets importants, aux nouveaux pro duits et à la situation financière leur sont présentés en détail. Les faits importants et extraordinaires sont portés immédiatement à la connaissance du Conseil d’administration. En dehors des séances, tout membre peut exiger des personnes dirigeantes (après information à la présidente) des renseignements sur la marche des affaires. De plus, avec l’autorisation de la présidente, chaque membre peut demander des informations relatives à des points concrets. Si la présidente refuse une demande de renseignement, d’audition ou d’inspection (ce qui n’est encore jamais arrivé jusqu’à maintenant), c’est le Conseil d’administration, sur demande du requérant, qui prend la décision. Un Compliance Officer a été engagé début 2005 avec pour responsabilités l’application et le respect des dispositions statutaires et des directives du Groupe (y compris les règlements des statuts). En outre, la présidente du Conseil d’administration dispose d’un «Audit Team» auquel elle peut recourir pour des cas spécifiques. 4. Direction générale du Groupe (Direction générale / Direction générale élargie) Au 31 décembre 2011 4.1.1 Membres de la Direction générale (y c. 4.2) Nick Hayek, de nationalité suisse, a étudié pendant deux ans à l’Université de Saint-Gall (HSG), puis il a suivi des cours au Conservatoire libre du cinéma français (CLCF) de Paris. Directeur général du Groupe depuis 2003, membre du Conseil d’administration depuis 2010, M. Hayek travaille au Swatch Group depuis 1994, d’abord comme directeur marketing de Swatch SA, puis comme directeur général de Swatch SA et enfin, comme délégué du Conseil d’administration de Swatch SA. Il a fondé au milieu des années 80 sa propre société de production Sésame Films à Paris et a travaillé en Suisse et à l’étranger. Il a collaboré à différentes productions de films (par ex. des séries documentaires pour la Télévision suisse) et de courts métrages (par ex. 1er prix du Festival du film de Thessalonique, sélection officielle pour le Festival du Film de Cannes, etc.). En tant que producteur et régisseur, il a tourné deux longs métrages «Das Land von Wilhelm Tell» et «Family Express», avec Peter Fonda. Ce film lui a valu le Prix de la meilleure comédie suisse au Charlie Chaplin Comedy Film Festival de Vevey. Toutes ces activités l’ont amené, dès le début des années 90, à intervenir comme consultant dans différents projets pour Swatch et à assurer la responsabilité de plusieurs expositions Swatch dont, par exemple, celle de Lingotto à Turin. M. Hayek est membre du Conseil d’administration du CSEM (Centre suisse d’électronique et de microtechnique) et membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA. 135 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise Arlette-Elsa Emch, de nationalité suisse, licenciée en ethnologie et en histoire et titulaire d’un certificat de journalisme, est membre de la Direction générale du Groupe depuis décembre 1999 après avoir été appelée à la Direction générale élargie du Groupe en 1998. Mme Emch a rejoint le Swatch Group en décembre 1992 en qualité de responsable de communication et a mis à profit, dans ce cadre, sa large expérience de journaliste RP. En 1997, elle a été nommée présidente de ck watch et dirige depuis cette marque issue d’une joint venture entre le Swatch Group et Calvin Klein Inc., New York. Durant les années 2000 à 2010, Mme Emch a dirigé la société Dress Your Body (DYB) et de 2002 à 2009 la marque Léon Hatot. Depuis 2009, elle dirige la marque Swatch. Mme Emch est, par ailleurs, responsable de Swatch Group Japon et Swatch Group Corée du Sud. Florence Ollivier-Lamarque, de nationalité française, juriste, est membre de la Direction générale du Groupe depuis 2005, après avoir été appelée à la Direction générale élargie du Groupe en 1992. Elle est Directeur général de Swatch Group France, de Swatch Group France Les Boutiques et responsable de Swatch Group Italie, de Swatch Group Espagne et de la marque Flik Flak. Mme Ollivier-Lamarque est entrée dans le Groupe en 1988, à l’occasion de la reprise de l’ancienne Société Inthor, Paris, qui distribuait différentes marques du Groupe sur le marché français. Elle occupait alors la position de responsable des marques Swatch et Tissot. En 1990, elle prend la direction de Swatch Group France et en 2002 la direction de Swatch Group France Les Boutiques. Mme Ollivier est membre du Conseil d’administration du Comité Colbert, Paris. Dr Mougahed Darwish, de nationalité suisse, docteur en physique de l’École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), est membre de la Direction générale depuis 2005, après avoir été appelé à la Direction générale élargie du Groupe en 1994. Il est responsable d’EM Microelectronic, Micro Crystal, Renata et Oscilloquartz. M. Darwish travaille pour le Groupe depuis 1979, tout d’abord en tant que chef de projet pour la joint venture Xicor-Ébauches. Auparavant, il a travaillé au département R&D du Centre électronique horloger (CEH, aujourd’hui Centre suisse d’électronique et de microtechnique SA, CSEM). De 1985 à 2007, il a été le Président d’EM Microelectronic. M. Darwish continue d’être responsable au sein de la Direction générale du Groupe d’EM Microelectronic. M. Darwish représente le Groupe au comité de direction et au Conseil scientifique du CSEM. M. Darwish est membre de l’Académie suisse des sciences techniques. Depuis 2008, M. Darwish participe activement au projet Belenos Clean Power Holding SA, société dont il est délégué du Conseil d’administration depuis juillet 2010. Marc Alexander Hayek, de nationalité suisse, Dr. h.c. European University Montreux, Montreux, maturité commerciale et formation en économie et marketing, est membre de la Direction générale depuis 2005, après avoir été appelé à la Direction générale élargie du Groupe en 2002. Il dirige Blancpain et est responsable des Caraïbes, de l’Amérique centrale et du Sud, de François Golay, ainsi que de Deutsche Zifferblatt Manufaktur; il est au surplus responsable de Breguet et Jaquet Droz depuis juillet 2010. M. Hayek est entré chez Blancpain en 2001 comme responsable marketing. Auparavant, il était entrepreneur indépendant (Restaurant Colors, Zurich) après avoir travaillé au service RP de Swatch et au marketing chez Certina. Dr Hanspeter Rentsch, de nationalité suisse, docteur en droit et licencié en économie de l’Université de Saint-Gall (HSG) et de l’Université de Berne, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1991 et de la Direction générale du Groupe depuis 1995. Il est responsable des affaires juridiques, des licences, des projets stratégiques et des brevets (ICB), ainsi que de Swatch Group Grèce et de Swatch Group Pologne. M. Rentsch est entré à l’ASUAG en 1978 en tant que collaborateur au département juridique. Dès 1980, il dirigeait le département juridique et des marques de General Watch Co. Ltd et, après la fusion, il a occupé la fonction de General Counsel du nouveau groupe. Plus tard, il a occupé des fonctions supplémentaires dans le domaine des licences, de l’immobilier et comme responsable des ressources humaines. Avant son entrée dans le Swatch Group, il a travaillé comme assistant scientifique (chaire du Prof. Dr W. R. Schluep, droit économique, commercial et de la concurrence) à l’Université de Zurich. M. Rentsch représente le Swatch Group au comité d’economiesuisse de même qu’aux comités de direction de l’Union patronale suisse, de la Chambre internationale du commerce (ICC) section Suisse, et de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH. Roland Streule, de nationalité suisse, école de commerce de Bâle, est membre de la Direction générale du Groupe depuis 1990. Il est responsable de la filiale du Swatch Group en Afrique du Sud. M. Streule est entré chez Rado en tant que Regional Sales Manager en 1978. De 1989 à fin 2010, il a été Directeur de Rado. De 1994 à 1997, il a en outre été responsable des filiales nordaméricaines (USA et Canada) du Swatch Group, avec un domicile aux USA. Avant son entrée au Swatch Group, M. Streule était directeur d’Ermano Watch Co. Ltd. Il représente le Swatch Group au Conseil d’administration de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH. Il est vice-président de la Verband Deutschschweizer Uhrenfabrikanten. François Thiébaud, de nationalité française, Institut Contrôle de Gestion, Paris, et études de droit à l’Université de Besançon, a été membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1998 et est membre de la Direction générale depuis 2006. M. Thiébaud est responsable de Tissot, Mido et Certina, de Swatch Group Brésil et du marché suisse. M. Thiébaud est entré au Swatch Group en 1996 en tant que directeur de Tissot. Auparavant, il a travaillé comme administrateur-délégué de Juvenia et comme directeur de Breitling. M. Thiébaud représente le Swatch Group à l’AMS Association des fournisseurs d’horlogerie pour le marché suisse (vice-président), il est membre du comité consultatif de Baselworld et président du comité des exposants suisses à Baselworld. 136 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise 4.1.2 Membres de la Direction générale élargie du Groupe (y c. 4.2) Matthias Breschan, de nationalité autrichienne, diplômé de l’Université économique de Vienne, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005, responsable pour Rado, Hamilton, Swatch Group Mexique et Swatch Group Oesterreich. M. Breschan est directeur de Rado depuis le 1er janvier 2011. Auparavant, il a exercé ses activités au sein du Swatch Group durant sept ans en tant que directeur de Hamilton, et durant trois ans chez Swatch Telecom (en qualité de Area Sales Manager et ensuite, comme chef de division). Entre-temps, M. Breschan était responsable de Aldi (Aldi Marché Est) en France. Avant son entrée au Swatch Group, M. Breschan a travaillé chez Texas Instruments et Alcatel Mobile Phones dans les secteurs du marketing des produits, marketing international et vente. Pierre-André Bühler, de nationalité suisse, formation technique, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2008, responsable d’ETA. M. Bühler a commencé sa carrière au sein du Groupe en 1977 comme chef d’atelier de Michel SA, à Granges. Il a par la suite repris les fonctions de direction chez ETA (direction technique de la division Michel) et chez Nivarox (direction de la production). Avant la prise en charge complète de la direction d’ETA, M. Bühler a été le directeur général de Nivarox-FAR (Le Locle). Il représente le Swatch Group à la Direction générale de la Fédération de l’industrie horlogère suisse FH, et il est membre du Conseil d’administration du CSEM. Yann Gamard, de nationalité française, MBA Lausanne, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1998. Il est responsable de Swatch Group Allemagne, Swatch Group Belgique, Swatch Group Pays-Bas, Swatch Group Pays nordiques (Danemark, Finlande, Suède, Norvège), ainsi que Swatch Group Royaume Uni. M. Gamard est aussi responsable de la planification logistique du Swatch Group et de la logistique de distribution en Europe. Enfin, M. Gamard est également responsable de Glashütte Original. Il est entré dans le Swatch Group en 1995 (département financier de Swatch SA). Il a ensuite repris la responsabilité du domaine Telecom du Swatch Group, puis a été nommé Country Manager aux USA. Avant son entrée dans le groupe, il a oeuvré à différentes fonctions dans les finances chez Procter & Gamble et Cartier. Walter von Känel, de nationalité suisse, formation commerciale, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 1991 et est président de Longines. Il y est entré en 1969 et en est le président depuis 1988. M. von Känel a travaillé avant son entrée au Swatch Group dans une fabrique de cadrans et auprès de l’Office fédéral des douanes. M. von Känel est membre du Conseil du Jura bernois. Dr Thierry Kenel, de nationalité suisse, docteur en économie, ingénieur diplômé en mécanique, diplôme postgrade en Management de la Technologie, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2009, responsable pour le Corporate Finance, le Reporting et les relations avec les investisseurs. M. Kenel a rejoint le Swatch Group en 2003, tout d’abord en qualité de contrôleur de gestion pour le segment des systèmes électroniques, puis comme responsable des finances, de l’informatique et de l’administration de Montres Breguet SA. Avant son entrée au Swatch Group, M. Kenel travaillait à l’Université de Lausanne comme économiste et chargé de cours; auparavant, il fut membre du Conseil d’administration et de la direction des entreprises Flumroc-Spoerry. M. Kenel représente le Swatch Group au Comité directeur de la Convention Patronale et auprès de la FH. Au sein de la FH, il est Président de la Commission économique. M. Kenel est également privat-docent dans le domaine des finances et de la comptabilité auprès de l’Université de Lausanne, faculté HEC, de même qu’auprès de la Chambre suisse des expertscomptables et fiscaux. De plus, il est Membre du Comité de liaison entre l’Université de Lausanne, faculté HEC, et l’Industrie. Thomas Meier, de nationalité allemande, ingénieur diplômé en micromécanique et microélectronique de l’Ecole supérieure spécialisée de Karlsruhe, formation complémentaire en gestion à l’Université de Munich et apprentissage d’horloger. M. Meier est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005. Il est responsable de Swatch Group Thaïlande. M. Meier a débuté ses activités auprès du Swatch Group en qualité de chef de projet chez Mido en 1994. Par la suite, il a travaillé comme chef de projet pour Swatch Access. Après une interruption, M. Meier est revenu en 1999 dans le Swatch Group en tant que chef de projet puis a pris la responsabilité ad interim de la production de Breguet. Il a été responsable d’ETA de 2004 à 2008. Avant ses activités au sein du Swatch Group, M. Meier a travaillé comme ingénieur de développement chez Junghans en Allemagne. Kevin Rollenhagen, de nationalité américaine, études en économie (BA) à la Michigan State University, membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2005. M. Rollenhagen est responsable de Swatch Group Chine, Swatch Group Taïwan, Swatch Group Australie et est country manager de Swatch Group Hong Kong (régions qu’il représentait auparavant et depuis 2000 dans la Direction générale élargie du Groupe). M. Rollenhagen travaille auprès du Swatch Group depuis 1989, d’abord en formation chez Tissot puis par la suite comme Regional Sales Manager pour Tissot et Omega. Il s’occupe de la Chine et de Hong Kong depuis 1994 (en premier lieu, comme Brand Manager pour Omega). Avant son arrivée au sein du Swatch Group, M. Rollenhagen a travaillé pour Caterpillar dans le domaine de la vente. M. Rollenhagen représente le Swatch Group auprès de la Hong Kong Watch Importers Association, où il occupe la fonction de trésorier. Dr Peter Steiger, de nationalité suisse, docteur en économie publique, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2002, et est responsable du Corporate Controlling. M. Steiger a commencé son cursus au sein du Groupe en 1989 en tant que chef des finances et de l’administration du centre de profit Quartz. Il a occupé ensuite des fonctions dirigeantes dans les finances auprès de diverses sociétés du Groupe (dont, entre autres, Swatch et Longines). Avant son entrée dans le Swatch Group, M. Steiger a travaillé pour des groupes internationaux en Suisse et à l’étranger (Shell, Philips). 137 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise Stephen Urquhart, de nationalité suisse et britannique, Sciences économiques, Université de Neuchâtel, est membre de la Direction générale élargie du Groupe depuis 2000, président d’Omega. M. Urquhart débuta sa carrière professionnelle chez Omega en 1968. De 1974 à 1997, il continua sa carrière auprès d’Audemars Piguet, où il a été dès 1989 co-président et administrateurdélégué. M. Urquhart retourna en 1997 au Swatch Group en qualité de président de Blancpain. Les contrats de travail avec les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie du Groupe sont conclus pour une durée indéterminée et peuvent être résiliés par les deux parties avec une période de préavis de six mois. En cas de résiliation, aucune indemnité de départ n’est versée. Lors de la conclusion de nouveaux contrats, aucun bonus d’entrée (Golden Hellos) n’est payé par le Swatch Group. En cas de départ, il n’y a aucun droit à des indemnités. 4.1.3. Changements au sein de la Direction générale élargie du Groupe Monsieur Roland Streule a réduit son activité à 70 % depuis le 1er juin 2011. Il prendra sa retraite fin mars 2012. Jusque-là, il conservera la responsabilité des opérations en Afrique du Sud. 4.3. Contrats de management Selon un contrat-cadre, la société Hayek Engineering SA, Zurich, a mis à disposition du personnel de management pour des activités opérationnelles, en particulier pour Swatch Group Assembly, Montres Tiffany SA et dans les domaines immobiliers et logistiques. 5. Rémunérations, participations et prêts 5.1 Contenu et procédure de fixation des rémunérations et des programmes de participation Les rémunérations des membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe sont décidées par le Comité des rémunérations (voir point 3.5). La part de la rémunération totale des membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie qui dépend du résultat prend une grande importante. Les indemnités dépendant des prestations sont liées aux buts quantitatifs et qualitatifs prévus. Les buts quantitatifs contiennent des éléments qui sont dans la sphère d’influence du collaborateur et d’autres qui sont dans la sphère d’influence du Groupe. Les critères qualitatifs sont fixés individuellement et varient selon la fonction. L’atteinte des objectifs est évaluée une fois par an. Le Comité des rémunérations décide des salaires, bonus et stock options attribués aux membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie sur la base de propositions soumises conjointement par la Présidente du Conseil d’administation, le CEO et le CLO. Au cours des dernières années, les parts fixes des salaires et les bonus potentiels n’ont été adaptés qu’en cas de changement de fonction. Eléments de la rémunération Salaire de base Le salaire de base est versé en 13 mensualités égales. La treizième mensualité est versée chaque année en décembre. Frais forfaitaires Les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe reçoivent un montant forfaitaire de CHF 30 000 resp. CHF 24 000 (EKL) pour le remboursement de leurs frais. Ce montant for faitaire couvre les frais de représentation ainsi que les petites dépenses; il a été fixé en accord avec l’intendance cantonale des impôts du canton de Berne. A la demande d’un collaborateur, ce montant peut être intégré à son salaire de base. Programme de bonus Les membres exécutifs du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe perçoivent un bonus variable annuel, lequel dépend du développement du Groupe, du secteur d’activité dont est en charge la personne concernée (marques, pays, domaines de fonction), ainsi que des performances individuelles. En début d’année, un potentiel de bonus est accordé si les objectifs sont atteints. Si les objectifs sont dépassés, plus de 100% du potentiel de bonus est accordé. Si certains objectifs ne sont pas atteints, des retenues proportionnelles sont faites en conséquence. Le potentiel de bonus est fixé et versé en début d’année après la clôture annuelle. Les bénéficiaires reçoivent en décembre un acompte de 70% du potentiel de bonus dans la mesure où les objectifs fixés (chiffre d’affaires, résultat d’exploitation) sont atteints; dans le cas contraire, seulement 50% est versé. Les critères d’appréciation à prendre en compte sont entre autres: l’évolution du chiffre d’affaires, l’évolution du résultat d’exploitation, EBIT, modification des parts de marché, évolution des stocks et des débiteurs, réalisation des projets de développement, réussite dans les négociations, succès dans la conduite de programmes de réduction de coûts, fluctuation du personnel, motivation des collaborateurs. Pour encourager en particulier les intérêts du Groupe, une partie du bonus total est versé en tant que bonus du Groupe. 138 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise 5.2 Rémunérations accordées aux membres en exercice des organes dirigeants En 2011, les membres du Conseil d’administration ont reçu un montant total de CHF 4 465 790. Le montant individuel le plus élevé a été de CHF 3 886 056. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le tableau à la page 199. Les membres de la Direction générale du Groupe et ceux de la Direction générale élargie du Groupe ont reçu en 2011 un montant total de CHF 33 973 224. Dans cette catégorie, le montant de CHF 6 363 150 versé au CEO a été le plus élevé. Pour de plus amples détails, veuillez consulter le tableau à la page 200. Aucune rémunération n’a été versée à des anciens membres des organes dirigeants. Programme des actions Dans le cadre du programme d’actions pour cadres, mentionné sous point 2.8, il a été versé au total 150 200 options de souscription d’actions nominatives à un prix de CHF 4.– par action nominative aux membres de la Direction générale du Groupe de même qu’aux membres de la Direction générale élargie du Groupe. Un tiers d’entre elles pouvait être immédiatement souscrit, libéré et touché, un tiers à une année et le tiers restant à deux ans. A l’exception de Mme Nayla Hayek (voir p. 199, note 3) et M. G.N. Hayek (voir p. 200), aucun membre du Conseil d’administration n’a reçu d’options ou d’actions. Le fonds de participation pour les cadres et les collaborateurs du Swatch Group honore certaines prestations particulières des principaux dirigeants, renforce la motivation et le sens des responsabilités dans le Groupe, accentue la fidélité à l’entreprise et la stabilité des collaborateurs dirigeants et contribue favorablement à la formation d’un capital. L’attribution des droits d’option sur actions est faite en fonction d’une évaluation de la prestation individuelle. Les droits de vote des actions détenues dans ce fonds ne peuvent pas être utilisés. Une vue d’ensemble des actions et options détenues par les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie du Groupe au 31 décembre 2011 se trouve à la page 201. Prêts aux organes Les collaborateurs des entreprises du Groupe ont la possibilité de contracter auprès de la Caisse de pensions du Swatch Group des prêts hypothécaires pour la construction d’immeubles ou l’acquisition de propriétés en Suisse (domicile principal). Les conditions de ces prêts hypothécaires sont fixées par le Conseil de fondation de la Caisse de pensions du Swatch Group. Les conditions sont appliquées de manière égale à tous les collaborateurs. Fin 2011, un prêt de cette nature à un membre de la Direction générale du Groupe subsistait pour un montant total de CHF 0.87 million (voir la note 29d de la page 198). Caisse de pensions / Caisse des cadres Les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie sont couverts par la Caisse de pensions du Swatch Group aux mêmes conditions d’assurance que tous les autres collaborateurs. Pour l’année sous revue, le salaire assuré est sujet à une limite supérieure de CHF 320 000.–. Depuis le 1er janvier 2003, les membres de la Direction générale et de la Direction générale élargie ayant un contrat de travail en Suisse sont assurés de plus par la Caisse des cadres du Swatch Group. La Caisse des cadres complète les services de la Caisse de pensions du Swatch Group. Elle assure tous les revenus dès CHF 320 000.–, jusqu’à une hauteur maximale de CHF 820 800.–. La caisse des cadres prévoit des contributions à hauteur de 10%, dont les trois quarts (7.5%) sont payés par l’employeur et un quart (2.5%) par l’employé. L’administration de la Caisse des cadres a été reprise par la direction de la Caisse de pensions. Indemnité de départ Aucune des personnes susmentionnées n’a reçu d’indemnité de départ dans l’exercice sous revue que ce soit en tant que membre du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie du Groupe. De telles indemmnités ne sont pas prévues dans les contrats de travail des membres des organes dirigeants. 6. Droits de participation des actionnaires 6.1 Limitation des droits de vote et de représentation Lors de l’exercice du droit de vote, aucun actionnaire ne peut, en cumulant ses actions et celles qu’il représente, rassembler directement ou indirectement plus de 5% de l’entier du capital-actions. Cette limitation ne vaut pas pour les actions qui tombent sous le coup d’une exception à l’interdiction de souscription (cf. point 2.6 ci-dessus). En outre, cette limitation ne s’applique pas à l’exercice du droit de vote selon l’article 689c CO concernant la représentation par un membre des organes de la société et par un représentant indépendant, de même que par les représentants des banques pour les actions qu’elles ont reçues en dépôt. De plus, le Conseil d’administration est autorisé, selon l’article 16 al. 4 des statuts du Swatch Group, de déroger, dans des cas particuliers, aux restrictions mentionnées ci-dessus. Dans l’exercice sous revue, aucune exception n’a été ni demandée ni accordée. Un changement des limitations du droit de représentation est seulement possible par un changement des dispositions statutaires. Pour un tel changement, une décision de l’assemblée générale prise à la majorité relative est nécessaire. Les actionnaires peuvent se faire représenter à l’assemblée générale par d’autres actionnaires munis d’un pouvoir écrit. Les titulaires d’actions nominatives ne peuvent se faire représenter que par d’autres titulaires d’actions nominatives. 139 Gouvernance d'entreprise Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Gouvernance d’entreprise 6.2 Quorums statutaires 6.3 Convocation de l’assemblée générale En plus des règles spéciales de quorum mentionnées à l’art. 704 CO, les statuts prévoient ces mêmes règles de quorum (deux tiers des voix représentées et la majorité absolue de la valeur des actions) également pour la révocation des membres du Conseil d’administration. La convocation à l’assemblée générale se déroule conformément aux art. 13 et 14 des statuts du Swatch Group. Les actionnaires qui représentent ensemble au moins 10% du capital-actions peuvent demander, en tout temps, la convocation d’une assemblée générale extraordinaire. Une telle assemblée générale extraordinaire doit avoir lieu dans les 40 jours qui suivent la réception d’une telle requête. 6.4 Inscriptions à l’ordre du jour Les actionnaires qui représentent des actions totalisant un million de francs suisses en valeur nominale, peuvent requérir, par écrit, l’inscription d’un objet à l’ordre du jour en indiquant leurs propositions (voir art. 13.2 des statuts du Swatch Group, lu conjointement avec art. 699 et 700 CO). 6.5 Inscriptions au registre des actions Le registre des actions est bloqué pour toute nouvelle inscription 20 jours avant chaque assemblée générale. 7. Prises de contrôle et mesures de défense 7.1 Obligation de présenter une offre d’achat L’article 10 des statuts du Swatch Group prévoit qu’un actionnaire qui acquiert soit directement, soit indirectement soit en accord avec des tiers, des titres dont le nombre – s’ils sont ajoutés à ceux qu’il détient déjà – dépasse le seuil de 49% des droits de vote, qu’il soit habilité à en faire usage ou non, doit présenter une offre d’achat portant sur tous les titres cotés de cette société (art. 32 LBVM). 7.2 Clauses relatives aux prises de contrôle Il n’y a aucun accord prévu avec les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale du Groupe ou d’autres collaborateurs cadres pour le cas d’une modification de la structure des actionnaires. 8. Organe de révision 8.1 Durée du mandat de révision et durée de la fonction du réviseur responsable «PriceWaterhouseCoopers SA» assume depuis 1992 la fonction de réviseur du Groupe. Auparavant, les organisations antérieures fonctionnaient déjà comme organes de révision pour le Groupe et pour un grand nombre de ses sociétés. Gerhard Siegrist, Engagement Partner, est responsable de l’audit du Groupe et des audits de la révision des comptes consolidés du Groupe depuis l’année comptable 2011. 8.2 Honoraires de révision et autres honoraires (y c. 8.3) Des sociétés de révision ont facturé, en 2010, les honoraires suivants: 8.4 Instruments de surveillance et de contrôle relatifs à l’organe de révision En mio CHF PricewaterhouseCoopers Autres sociétés de révision Total 2011 Total 2010 Révision 3.4 1.1 4.5 4.7 Impôts 0.2 1.1 1.3 1.4 Autres prestations 0.1 1.3 1.4 1.5 Total 3.7 3.5 7.2 7.6 Les derniers contrôles et supervisions relatifs à l’appréciation de la révision externe sont du ressort du Comité d’audit, respec tivement du Conseil d’administration dans son entier (voir aussi les charges et fonctions décrites sous point 3.5). D’entente avec la Direction générale du Groupe, le Comité d’audit évalue les prestations accomplies par les réviseurs et formule une recommandation au Conseil d’administration sur la nomination du réviseur externe indépendant par l’Assemblée générale. Une fois par année, le Comité d’audit rencontre les réviseurs. Ces derniers préparent un rapport destiné au Comité d’audit comprenant les constatations de la révision, des états financiers et du contrôle interne. Lors de cette séance annuelle, les points importants pour l’audit pour la période suivante sont établis, et les risques majeurs identifiés par les réviseurs sont discutés. Une fois par année, en collaboration avec la Direction générale du Groupe, l’indépendance des auditeurs fait l’objet d’une évaluation. A cet effet, les coûts pour les travaux de révisions dans le monde entier sont présentés, les variations face aux coûts budgétés sont analysées et discutées et un budget est établi pour la période de révision suivante. L’octroi des mandats aux auditeurs fait l’objet d’une procédure d’approbation. 140 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 GOUVERNANCE D’ENTREPRISE Gouvernance d’entreprise 9. Politique d’information Le Swatch Group rapporte sur la marche des affaires du Groupe aux périodes suivantes: – 10 janvier 2012 – 07 février 2012 – 01 mars 2012 – 16 mai 2012 – 14 août 2012 Chiffre d’affaires de l’année 2011. Chiffres-clés 2011. Conférence de presse et rapport de gestion. Assemblée générale des actionnaires. Résultats du 1er semestre 2012. Les informations sont toujours communiquées aux médias suisses et internationaux de même qu’elles sont publiées et préparées pour les publications de banques internationales importantes. Ces informations peuvent également être consultées sur le site internet du Swatch Group, www.swatchgroup.com, en particulier sous la rubrique «Espace Investisseurs». Le rapport de gestion peut aussi être consulté et téléchargé sur le lien «www.swatchgroup.com/rapport_de_gestion». De plus, la Homepage de «swatchgroup.com» offre la possibilité de s’abonner au service d’information «push and pull», afin d’obtenir les communications financières ad hoc. Un formulaire de contact est disponible pour toutes demandes (www.swatchgroup.com/contact). Les demandes peuvent également être adressées par courrier (The Swatch Group SA, Fbg du Lac 6, CH - 2501 Bienne), par fax au +41 32 343 69 11 ou par téléphone au +41 32 343 68 11. 141 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Comptes annuels 2011 Comptes annuels consolidés Comptes annuels de la Holding 142 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Comptes annuels Sommaire Comptes annuels consolidés 142–205 Analyse financière Compte de résultat consolidé 143 État du résultat global consolidé 151 Bilan consolidé 152 Tableau des flux de trésorerie consolidés 154 Évolution des capitaux propres consolidés 155 Annexe aux comptes consolidés 1. Informations générales 2. Résumé des principes comptables essentiels 3. Gestion des risques financiers 4. Estimations et jugements comptables critiques 5. Informations sectorielles 6. Produits et charges 7. Impôts sur le résultat 8. Résultat par action 9. Dividendes versés et proposés 10. Immobilisations corporelles 11. Immeubles de placement 12. Immobilisations incorporelles 13. Participations dans des entreprises associées et joint ventures 14. Regroupements d’entreprises 15. Autres actifs non courants 16. Stocks 17. Créances sur ventes et prestations de services 18. Autres actifs courants 19. Titres de placement et instruments financiers dérivés 20. Liquidités et équivalents de liquidités 21. Capital-actions et réserves 22. Dettes financières et instruments financiers dérivés 23. Engagements de prévoyance 24. Provisions 25. Autres passifs 26. Engagements et engagements conditionnels 27. Détails relatifs au tableau des flux de trésorerie consolidés 28. Plan d’intéressement au capital 29. Transactions avec des parties liées 30. Indemnités versées à la Direction 31. Événements postérieurs à la date de clôture 32. Sociétés du Swatch Group Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels consolidés Comptes annuels de la Holding 150 156–204 156 156 167 171 173 176 177 179 179 180 181 182 183 184 186 186 187 188 188 189 190 191 192 194 195 195 196 196 197 199 201 202 205 206–216 143 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Analyse financière Éléments financiers clés de l’évolution 2011 – Chiffre d’affaires brut: Le chiffre d’affaires brut dépasse pour la première fois les CHF 7 milliards et s’établit à CHF 7 143 mio, une progression de + 21.7% par rapport à 2010 à taux de change constants. – Segments: Performance exceptionnelle avec une croissance à deux chiffres dans le segment Montres & Bijoux ainsi que dans le segment de la Production. – Résultat opérationnel: Résultat opérationnel de CHF 1 614 mio, ou + 12.4% par rapport à l’année précédente. La marge opérationnelle progresse de 23.5% à 23.9% en dépit des taux de change défavorables et du renchérissement des prix des matières premières. – Résultat net: Le résultat net augmente de + 18.1% à CHF 1 276 mio. – Résultat par action: Résultat de base par action de CHF 4.70 par action nominative (2010: CHF 4.05) et de CHF 23.50 par action au porteur (2010: CHF 20.27). – Capitaux propres: Les capitaux propres dépassent pour la première fois les CHF 8 milliards, équivalent à un ratio des capitaux propres de 82.3%. – Dividende: Proposition d’une augmentation du dividende de 15%, CHF 5.75 par action au porteur (contre CHF 5.00 l’an dernier) et CHF 1.15 par action nominative (contre CHF 1.00 l’an dernier). – Emplois: Création de plus de 2 800 nouveaux emplois rien qu’en 2011. – Perspectives: Janvier 2012 à nouveau avec un départ réussi avec une croissance à deux chiffres dans le segment Montres & Bijoux malgré la base de comparaison élevée de l’année précédente. Analyse financière 1. Résultats opérationnels Chiffres clés du Groupe (mio CHF) 2011 2010 Évolution en % à taux de change effet de constants change Total Chiffre d’affaires brut 7 143 6 440 Chiffre d’affaires net 6 764 6 108 + 10.7% Résultat opérationnel – en % du chiffre d’affaires net 1 614 23.9% 1 436 23.5% + 12.4% Résultat net – en % du chiffre d’affaires net 1 276 18.9% 1 080 17.7% + 18.1% Capitaux propres – en % du total de l’actif 8 071 82.3% 7 101 82.4% + 13.7% Rendement moyen des capitaux propres (ROE) 16.8% 16.5% + 21.7% –10.8% + 10.9% 144 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Analyse financière Évolution des performances (mio CHF) 2011 2010 2009 0 200 400 600 800 1 000 1 200 1 400 1 600 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Résultat opérationnel Résultat net En 2011, le Swatch Group a réalisé une nouvelle fois des records absolus à tous les niveaux. En dépit de la situation toujours difficile sur le plan des taux de change, le chiffre d’affaires brut a augmenté de 21.7% à CHF 7 143 mio, à taux de change constants. La faiblesse persistante de l’euro et des monnaies liées au dollar durant toute l’année a diminué massivement le chiffre d’affaires pour un montant de quelque CHF 700 mio. Le Groupe a augmenté son bénéfice opérationnel de 12.4% à CHF 1 614 mio durant l’exercice sous revue par le biais d’une productivité accrue et du traditionnel strict contrôle des coûts. Ceci était possible malgré l’évolution défavorable des taux de change et la forte croissance des prix des matières premières importantes pour notre activité comme l’or et les diamants. Avec 23.9%, la marge opérationnelle a dépassé le niveau très élevé de l’année dernière. Il en résulte un nouveau résultat net record, en hausse de 18.1% par rapport à 2010 pour s’établir à CHF 1 276 mio. Les capitaux propres de CHF 8 071 mio, représentant un ratio des capitaux propres de 82.3%, attestent la solidité financière très élevée du Groupe. Le rendement moyen des capitaux propres s’élève à un niveau remarquable de 16.8% (contre 16.5% l’année passé). Le Groupe a généré un cash-flow opérationnel total de CHF 705 mio malgré l’affectation accrue de liquidités à l’augmentation des stocks, d’une part pour l’expansion de notre réseau de distribution et d’autre part pour des matières premières stratégiques telles que les métaux précieux et les diamants. Par ailleurs, environ CHF 580 mio ont été affectés aux investissements. Plus de 2 800 emplois ont été créés en 2011, portant les effectifs mondiaux à plus de 28 000 collaborateurs. Lors de l’Assemblée générale du 16 mai 2012, le Conseil d’administration du Swatch Group proposera un dividende de CHF 5.75 par action au porteur et CHF 1.15 par action nominative. Cette distribution aux actionnaires, en hausse de 15% par rapport à l’année précédente, est en ligne avec les résultats record de 2011 et témoigne également de la confiance dans les perspectives liées à la poursuite des activités en 2012. 145 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Analyse financière Performance par segment Montres & Bijoux (mio CHF) 2011 Évolution en % à taux de change effet de retraité * constants change 2010 Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe – Total 6 309 3 6 312 5 528 4 5 532 Chiffre d’affaires net 5 953 1 352 22.7% Résultat opérationnel – en % du chiffre d’affaires net Total 2010 comme publié + 14.1% 5 528 4 5 532 5 225 + 13.9% 5 225 1 247 23.9% + 8.4% 1 221 23.4% + 26.1% – 12.0% * retraité suite à la modifications dans la structure du Groupe et à l’ajustement rétroactif des informations sectorielles Le segment Montres & Bijoux du Swatch Group a une nouvelle fois fortement progressé. Le chiffre d’affaires brut a atteint CHF 6 312 mio, en augmentation de 26.1% par rapport à l’exercice précédent à taux de change constants. Les marques fortes du Groupe ont enregistré des taux de croissance très importants non seulement dans la Chine élargie, mais également dans toutes les autres régions et tous les segments de prix, ce qui provoquait jusqu’à présent des problèmes de capacités parfois très importants. Outre la situation très défavorable des taux de change, l’évolution des prix de diverses matières premières très importantes pour le Groupe telles que l’or et les diamants ont eu un effet négatif sur les marges. Le Swatch Group a toutefois maintenu sa politique à long terme consistant à renoncer à des hausses de prix à court terme, préférant se concentrer sur les gains de parts de marché. C’est aussi la raison pour laquelle les activités de marketing ont été intensifiées, ceci dans tous les segments de prix et dans toutes les marques. Le résultat opérationnel du segment a malgré ceci augmenté de 8.4% à CHF 1 352 mio, ce qui équivaut à une marge opérationnelle de 22.7%. 146 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Analyse financière Production (mio CHF) 2011 Évolution en % à taux de change effet de retraité * constants change 2010 Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe – Total 518 1 497 2 015 488 1 032 1 520 Chiffre d’affaires net 1 972 322 16.3% Résultat opérationnel – en % du chiffre d’affaires net Total 2010 comme publié + 32.6% 488 1 051 1 539 1 468 + 34.3% 1 487 196 13.4% + 64.3% 169 11.4% + 33.0% – 0.4% * retraité suite à la modifications dans la structure du Groupe et à l’ajustement rétroactif des informations sectorielles La demande accrue de divers composants a fait progresser le chiffre d’affaires brut à CHF 2 015 mio, en hausse de 32.6% par rapport à l’an passé. Les capacités de production ont été augmentées, mais restent cependant insuffisantes en raison de l’augmentation constante de la demande de certains composants dans différents secteurs de production. La rentabilité du segment a cependant été améliorée grâce au taux d’utilisation élevé des équipements et au maintien du strict et traditionnel contrôle des coûts. Le résultat opérationnel a augmenté de 64.3% à CHF 322 mio, générant une marge opérationnelle de 16.3% (alors qu’elle était de 13.4% en 2010), malgré le renchérissement de diverses matières premières. Nous garderons le cap sur la croissance en 2012. A cet effet, le Swatch Group continuera d’investir fortement dans les capacités de production en Suisse. 147 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Analyse financière Systèmes électroniques 2011 (mio CHF) Évolution en % à taux de change effet de retraité * constants change 2010 Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe – Total 308 28 336 416 24 440 Chiffre d’affaires net 334 13 3.9% Résultat opérationnel – en % du chiffre d’affaires net Total 2010 comme publié – 23.6% 416 24 440 436 – 23.4% 436 61 14.0% – 78.7% 57 13.1% – 16.3% – 7.3% * retraité suite à l’ajustement rétroactif des informations sectorielles Pour le segment Systèmes électroniques, le contexte de marché s’est caractérisé en 2011 par la forte surévaluation du franc suisse et l’affaiblissement de la demande dans certains marchés clés. La concurrence internationale disposait avec le dollar américain d’un net avantage de coûts que la hausse du volume de production n’a pas compensé. Le segment n’en clôture pas moins l’exercice sur un chiffre d’affaires brut de CHF 336 mio, en baisse de 16.3% à taux de change constants. La rentabilité a souffert de cet environnement défavorable. Le résultat opérationnel s’est chiffré à CHF 13 mio pour l’exercice sous revue, ce qui correspond à une marge opérationnelle de 3.9% (14% en 2010). Le segment devrait retrouver le chemin de la croissance étant donné les bonnes entrées de commandes enregistrées actuellement et un léger rétablissement du dollar américain. Part des segments au chiffre d’affaires net 20112010 Systèmes électroniques 5% Corporate 0% Montres & Bijoux 88% Production 7% Systèmes électroniques 7% Corporate 0% Montres & Bijoux 85% Production 8% 148 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Analyse financière Part des segments au résultat opérationnel (mio CHF) Montres & Bijoux Production Systèmes électroniques Corporate –200 0 200 400 600 800 1 000 1 200 1 400 2011 2010 Résultat financier Une analyse du résultat financier net du Groupe fait apparaître ce qui suit: (mio CHF) Revenus d’intérêts Résultat des titres de placement valorisés à la juste valeur et dérivés Résultat net des immeubles de placement Part aux résultats d’entreprises associées et joint ventures Résultat net sur changes Charges d’intérêts et autres charges financières Total résultat financier net 2011 7 – 4 5 6 – 10 – 7 – 3 2010 4 30 0 9 – 73 – 8 – 38 Le développement toujours volatile des marchés des changes en 2011, caractérisé par un euro, un dollar et des autres monnaies liées au dollar plus faibles, a généré une perte nette de change de CHF 10 mio pour le Groupe (comparé à CHF 73 mio en 2010). Les titres de placement et dérivés ont généré une perte de CHF 4 mio (comparé à un gain de CHF 30 mio en 2010) . Globalement, le résultat financier net affiche une perte de CHF 3 mio, résultat cependant bien meilleur qu’en 2010. Dépendant de l’évolution des taux de change et du fait que tous les titres de placement détenus par le Groupe sont classés dans la catégorie «à la juste valeur par le biais du compte de résultat», le résultat financier continuera, à l’avenir, de subir une certaine volatilité et d’influencer le résultat net du Groupe. Impôts sur le résultat Une analyse de la charge d’impôts sur le résultat figure à la Note 7 des comptes consolidés. Le taux d’imposition effectif du Groupe diminue de 22.8% en 2010 à 20.8% en 2011 et s’explique en partie par des taux d’imposition plus bas dans certains pays. Dividende proposé Lors de l’Assemblée générale du 16 mai 2012, un dividende pour l’année 2011 de CHF 1.15 (2010: CHF 1.00) par action nominative et de CHF 5.75 (2010: CHF 5.00) par action au porteur sera proposé. Ce dividende, totalisant CHF 320 mio avec un effet attendu sur les liquidités de CHF 310 mio, n’a pas été comptabilisé comme un engagement dans les comptes consolidés au 31 décembre 2011. Résultat par action Le résultat de base par action s’est inscrit en hausse de 16%, à CHF 4.70 pour 2011 (2010: CHF 4.05) pour les actions nomina tives et à CHF 23.50 (2010: CHF 20.27) pour les actions au porteur. La forte augmentation du résultat net est à mettre en parallèle avec un nombre moyen d’actions en circulation quasiment identique. Comme pour les exercices précédents, il n’y a pas de dilution notable du résultat par action. Des informations détaillées à ce sujet figurent dans la Note 8. 149 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Analyse financière 2. Situation financière Liquidités et ressources financières En 2011, le cash-flow opérationnel du Groupe s’élève à CHF 705 mio (2010: CHF 1 353 mio). La baisse est à mettre au compte d’un fonds de roulement net plus élevé. Les activités d’investissement nettes ont été plus importantes qu’en 2010, en raison notamment de montants plus élevés d’investissements au niveau des immobilisations corporelles et des autres actifs non courants. La distribution du dividende est encore une fois le principal élément influençant les flux de trésorerie liés aux activités de financement. De ces facteurs résulte une diminution des liquidités et des équivalents de liquidités de CHF 209 mio en 2011 qui atteignent un montant de CHF 1 616 mio en fin d’exercice. Structure de l’actif et du capital Le bilan consolidé reste très solide. Les capitaux propres du Groupe dépassent pour la première fois les CHF 8 millards, le ratio de capitaux propres se maintient à fin 2011 à 82.3% (comparé à 82.4% à fin 2010). Le facteur de couverture des dettes courantes par l’actif courant est de 6.2 (6.1 en 2010). 3. Analyse de la valeur ajoutée La décomposition du produit global de l’exploitation, plus communément appelé production totale lorsqu’on se réfère à des calculs de valeur ajoutée (selon des méthodes standards), donne l’image suivante: (mio CHF) Production totale Matériel et services Amortissements Valeur ajoutée nette Evolution en % 2011 7 686 100.0% – 4 025 – 52.3% – 229 – 3.0% 3 432 44.7% 13.0 2010 6 690 – 3 431 – 222 3 037 18.5 100.0% – 51.3% – 3.3% 45.4% La valeur ajoutée se répartit comme suit entre les différents bénéficiaires: (mio CHF) Personnel Pouvoirs publics Bailleurs de fonds Actionnaires Entreprise Total 4.Perspectives 2011 1 818 335 3 274 1 002 3 432 53.0% 9.7% 0.1% 8.0% 29.2% 100.0% 2010 1 634 318 5 213 867 3 037 53.8% 10.5% 0.2% 7.0% 28.5% 100.0% Très bien constitué pour affronter l’avenir, le Swatch Group poursuit sa stratégie de croissance univoque, saine et orientée sur le long terme. Nous comptons aussi en 2012 avec une progression continue, même si elle devient toujours plus ardue à réaliser en raison du niveau de comparaison élevé. En 2012, le Swatch Group continuera d’investir de façon ciblée dans son réseau de distribution au niveau mondial et dans ses capacités de production en Suisse, ceci dans tous les segments, malgré la force du franc suisse. 150 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Compte de résultat consolidé 2011 mio CHF % 2010 mio CHF % 7 143 – 379 105.6 – 5.6 6 440 – 332 105.4 – 5.4 6 764 100.0 6 108 100.0 88 799 – 2 221 – 1 818 – 1 769 – 229 1.3 11.8 – 32.8 – 26.9 – 26.1 – 3.4 139 197 – 1 471 – 1 634 – 1 681 – 222 2.3 3.2 – 24.1 – 26.8 – 27.5 – 3.6 1 614 23.9 1 436 23.5 – 6 – 3 6 – 0.1 – 0.1 0.1 – 42 – 5 9 – 0.6 – 0.1 0.1 1 611 23.8 1 398 22.9 – 335 – 4.9 – 318 – 5.2 Résultat net 1 276 18.9 1 080 17.7 Attribuable aux actionnaires The Swatch Group SA Attribuable aux intérêts minoritaires 1 269 7 1 074 6 Actions nominatives Résultat de base par action Résultat dilué par action 4.70 4.70 4.05 3.97 Actions au porteur Résultat de base par action Résultat dilué par action 23.50 23.48 20.27 19.83 Notes Chiffre d’affaires brut Réductions sur ventes Chiffre d’affaires net (5, 6a) Autres produits opérationnels Variation des stocks Marchandises et matières achetées Charges de personnel Autres charges opérationnelles Amortissements et dépréciations d’actifs (6b) (6c) (6d) (10, 11, 12, 18) Résultat opérationnel Autres produits et charges financiers Charges d’intérêts Part au résultat d’entreprises associées et joint ventures (6f) (6f) (6f, 13) Résultat avant impôts Impôts sur le résultat Résultat par action – en CHF par action: Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. (7a) (8) 151 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 État du résultat global consolidé 2011 mio CHF 1 276 2010 mio CHF 1 080 Différences de change sur la conversion d’activités à l’étranger Impôts sur différences de change 6 – – 138 – Autres éléments du résultat global, après impôts 6 – 138 Total du résultat global, après impôts 1 282 942 Attribuable aux actionnaires The Swatch Group SA Attribuable aux intérêts minoritaires 1 275 7 936 6 Résultat net Autres éléments du résultat global Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. 152 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Bilan consolidé 31.12.2011 mio CHF % 31.12.2010 mio CHF % 1 665 31 328 191 253 241 17.0 0.3 3.3 1.9 2.6 2.5 1 488 41 317 169 145 219 17.3 0.5 3.7 1.9 1.7 2.5 2 709 27.6 2 379 27.6 3 671 894 338 24 553 1 616 37.4 9.1 3.5 0.3 5.6 16.5 2 869 716 269 12 542 1 827 33.3 8.3 3.1 0.2 6.3 21.2 Total de l’actif courant 7 096 72.4 6 235 72.4 Total de l’actif 9 805 100.0 8 614 100.0 Actif Notes Actif non courant Immobilisations corporelles Immeubles de placement Immobilisations incorporelles Participations dans des entreprises associées et joint ventures Autres actifs non courants Actifs d’impôts différés (10) (11) (12) (13) (15) (7d) Total de l’actif non courant Actif courant Stocks Créances sur ventes et prestations de services Autres actifs courants Actifs d’impôts exigibles Titres de placement et instruments financiers dérivés Liquidités et équivalents de liquidités Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. (16) (17) (18) (7c) (19) (20) 153 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Bilan consolidé Capitaux propres et passifs Notes 31.12.2011 mio CHF % 31.12.2010 mio CHF % Capitaux propres Capital-actions Actions propres Autres réserves Résultats accumulés (21a) (21b) (21c) Capitaux propres des actionnaires The Swatch Group SA 125 – 347 – 280 8 556 125 – 293 – 286 7 541 8 054 82.1 7 087 82.3 17 0.2 14 0.1 8 071 82.3 7 101 82.4 73 21 429 23 37 0.8 0.2 4.4 0.2 0.4 77 0 353 26 37 0.9 0.0 4.1 0.3 0.4 583 6.0 493 5.7 400 18 545 122 66 4.1 0.2 5.5 1.2 0.7 291 31 479 156 63 3.4 0.4 5.6 1.8 0.7 Total des passifs courants 1 151 11.7 1 020 11.9 Total des passifs 1 734 17.7 1 513 17.6 Total des capitaux propres et des passifs 9 805 100.0 8 614 100.0 Intérêts minoritaires Total des capitaux propres Passifs non courants Dettes financières Autres passifs Passifs d’impôts différés Engagements de prévoyance Provisions (22) (25) (7d) (23) (24) Total des passifs non courants Passifs courants Fournisseurs Dettes financières et instruments financiers dérivés Autres passifs Passifs d’impôts exigibles Provisions Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. (22) (25) (7c) (24) 154 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Tableau des flux de trésorerie consolidés 2011 mio CHF Notes Activités opérationnelles Résultat net Reprise d’éléments non monétaires Variations du fonds de roulement et autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Dividendes reçus des entreprises associées Intérêts payés Intérêts encaissés Impôts payés (27a) (27b) (13) (7c) 1 276 598 1 080 558 – 855 8 – 4 7 – 325 – 63 2 – 5 6 – 225 Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Activités d’investissement Investissements en immobilisations corporelles Ventes d’immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Ventes d’immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Ventes d’autres actifs non courants Acquisitions de sociétés du Groupe – net de liquidités Cessions d’activités Investissements dans des entreprises associées et joint ventures Cessions d’entreprises associées et joint ventures Achat de titres de placement Vente de titres de placement 705 (10, 11) (12) (15) (14) (14) (13) – 365 17 – 28 – – 122 2 – 7 – – 24 2 – 229 193 Flux de trésorerie liés aux activités d’investissement Activités de financement Dividendes versés aux actionnaires Dividendes versés aux actionnaires minoritaires Achat d’actions propres Vente d’actions propres Variation des dettes financières non courantes Variation des dettes financières courantes Rachat de parts des minoritaires 2010 mio CHF 1 353 – 265 10 – 26 5 – 10 4 – 4 12 – 30 – – 246 221 – 561 (9) (21b) (14) – 270 – 4 – 54 1 – 8 – 15 – – 329 – 210 – 3 – 1 – 5 – 27 – 5 Flux de trésorerie liés aux activités de financement – 350 – 249 Effet net des variations de change sur les liquidités – 3 – 48 Variation des liquidités et équivalents de liquidités – 209 727 Variation des liquidités et équivalents de liquidités – Au début de l’exercice – À la fin de l’exercice Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. (20) 1 825 1 616 – 209 1 098 1 825 727 155 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Évolution des capitaux propres consolidés (mio CHF) État au 31.12.2009 Attribuable aux actionnaires The Swatch Group SA CapitalActions Autres Résultats actions propres réserves accumulés1) (Note 21) (Note 21) (Note 21) 125 – 629 – 133 6 602 Total du résultat global 2010 – 138 Dividendes versés Plan d’intéressement au capital (Note 28): – Valeur des prestations des employés (nettes d’impôts) – Produit de la vente d’actions Conversion de l’emprunt convertible à l’échéance (Note 22) Variation des intérêts minoritaires (Note 14) État au 31.12.2010 336 125 – 293 Total du résultat global 2011 Dividendes versés Plan d’intéressement au capital (Note 28): – Valeur des prestations des employés (nettes d’impôts) – Produit de la vente d’actions Rachat d’actions propres État au 31.12.2011 1) – 15 Total Intérêts minoritaires Total des capitaux propres 5 965 16 5 981 1 074 936 6 942 – 210 – 210 – 3 – 213 10 1 64 10 1 385 0 – 5 10 1 385 – 5 – 286 7 541 7 087 14 7 101 6 1 269 1 275 7 1 282 – 270 – 270 – 4 – 274 15 1 15 1 – 54 8 556 8 054 – 54 125 – 347 – 280 Les primes d’émissions historiques d’un montant de CHF 213 mio ont été reclassées rétroactivement au 31.12.2009 dans les résultats accumulés. Les notes annexées font partie intégrante des comptes annuels consolidés. 15 1 – 54 17 8 071 156 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 1. Informations générales The Swatch Group SA (la Société) et ses filiales (collectivement le Groupe) est un groupe international actif dans le secteur des montres terminées et des bijoux au travers de 19 marques couvrant tous les segments de marché et de prix. À cela s’ajoute encore une position industrielle très forte avec un haut degré d’intégration verticale dans le secteur «Production de mouvements et composants horlogers» de même que dans le secteur «Systèmes électroniques». La structure du Groupe n’a pas connu de changements importants au cours de l’année sous revue. The Swatch Group SA est une société anonyme constituée et domiciliée en Suisse. Son siège social est situé à Neuchâtel, Faubourg de l’Hôpital 3. Son siège administratif se trouve à Bienne, Faubourg du Lac 6. Les actions du The Swatch Group SA sont cotées sur le marché principal de la Bourse suisse, SIX Swiss Exchange, sous les numéros de valeur 1 225 514 (actions nominatives) et 1 225 515 (actions au porteur). Les actions au porteur sont intégrées dans les indices SMI, SPI et SLI et les actions nominatives dans les indices SPI Extra et SMIM. Par ailleurs, les titres du Swatch Group sont aussi cotés à la bourse BX Berne eXchange. Les présents comptes consolidés ont été approuvés par le Conseil d’administration le 17 février 2012 et seront soumis pour approbation à l’Assemblée générale ordinaire du 16 mai 2012. 2. Résumé des principes comptables essentiels Les principaux principes comptables adoptés pour la préparation des présents comptes consolidés sont décrits ci-après. Sauf avis contraire, ces principes ont été appliqués de façon constante à tous les exercices présentés. a.Principes d’établissement des comptes Les comptes consolidés du Swatch Group ont été établis selon le principe du coût historique, à l’exception de certains éléments tels que les instruments financiers à la juste valeur par le biais du compte de résultat et les dérivés, ainsi qu’exposé ci-après dans les principes comptables. Les comptes consolidés sont établis en francs suisses (CHF) et les valeurs sont arrondies au million le plus proche, sauf avis contraire. Les comptes consolidés du Swatch Group ont été établis conformément aux normes IFRS (International Financial Reporting Standards). La préparation des comptes consolidés en conformité avec les normes IFRS exige de recourir à l’usage d’estima tions comptables critiques. Cela exige également que la Direction exerce son jugement dans l’application des principes comptables de la Société. Les domaines impliquant un plus haut niveau de jugement et de complexité ou ceux pour lesquels les hypothèses et les estimations ont une incidence sur les comptes consolidés, figurent dans la Note 4. La date de clôture annuelle des états financiers individuels est le 31 décembre. L’exercice comptable recouvre la même période que l’année civile pour toutes les sociétés consolidées. b.Principes de consolidation Les filiales sont les sociétés sur lesquelles Swatch Group SA exerce un contrôle direct ou indirect. La notion de contrôle représente le pouvoir de diriger leur politique financière et opérationnelle afin d’obtenir des avantages de leurs activités. Ce contrôle va généralement de pair avec une participation conférant plus de la moitié des droits de vote attachés aux actions de la société. L’existence et les effets des droits de vote potentiels qui peuvent être actuellement exercés ou convertis sont pris en compte pour déterminer si le Groupe contrôle une autre entité. Les filiales sont consolidées à partir de la date du transfert du contrôle vers le Groupe et ne sont plus consolidées à partir de la date où le contrôle cesse. La méthode de l’acquisition est appliquée pour la comptabilisation de regroupements d’entreprises. La contrepartie transférée pour l’acquisition d’une filiale est la somme des justes valeurs des actifs transférés, des dettes encourues et des parts de capitaux propres émises par le Groupe. La contrepartie transférée inclut la juste valeur de tout autre actif ou passif résultant d’un accord de contrepartie éventuelle. Les frais connexes à l’acquisition sont comptabilisés en charges. Les actifs acquis et les passifs et passifs éventuels repris identifiables d’un regroupement d’entreprises sont évalués initialement à leur juste valeur à la date d’acquisition. Pour chaque acquisition, le Groupe peut comptabiliser les intérêts non contrôlant dans la participation acquise à leur juste valeur ou à hauteur de leur quote-part aux actifs nets de la participation acquise. 157 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés L’excédent de la contrepartie transférée, du montant de toute participation ne donnant pas le contrôle dans l’entreprise acquise et de la juste valeur à la date d’acquisition de la participation précédemment détenue par l’acquéreur dans l’entreprise acquise, par rapport à la juste valeur des actifs nets acquis identifiés sont comptabilisés comme goodwill. Si ce montant est inférieur à la juste valeur des actifs nets de l’entreprise acquise, acquisition à des conditions avantageuses, la différence est comptabilisée au compte de résultat. Les intérêts minoritaires sont présentés séparément tant au niveau des capitaux propres dans le bilan consolidé qu’au niveau du résultat net dans le compte de résultat consolidé. Les changements dans le pourcentage de participation dans les filiales sans impact sur le contrôle sont imputés directement aux capitaux propres. Les transactions, soldes et plus-values non réalisées entre entités du Groupe sont entièrement éliminés. Les principes comptables des filiales ont été adaptés afin de garantir leur cohérence avec ceux adoptés par le Groupe. Les entreprises associées sont celles sur lesquelles le Groupe exerce une influence notable sans néanmoins en avoir le contrôle. Ceci va généralement de pair avec une participation conférant entre 20% et 50% des droits de vote réels ou potentiels de la société. Ces sociétés sont intégrées dans les comptes consolidés selon la méthode de la mise en équivalence et sont initialement comptabilisées au coût effectif. Les gains et pertes non réalisés résultant de transactions avec des entreprises associées sont éliminés à hauteur de la participation. Le cas échéant, les principes comptables des entreprises associées ont été adaptés afin de garantir leur cohérence avec ceux adoptés par le Groupe. Les intérêts dans des joint ventures sont également comptabilisés selon la méthode de la mise en équivalence. Fin 2011, le Groupe intégrait dans son périmètre de consolidation 155 sociétés juridiques (contre 159 l’année précédente), y compris une joint venture (deux en 2010) et sept entreprises associées (sept en 2010). La liste complète des sociétés consolidées figure dans la Note 32. c. Modifications des principes comptables Le Groupe a adopté les normes IAS/IFRS nouvelles ou révisées, leurs amendements et interprétations, dont l’application aux exercices commençant à compter du 1er janvier 2011 est obligatoire. Les principaux effets de ces modifications des principes comptables sont décrits ci-après. IFRS 9 Instruments financiers L’IFRS 9, Instruments financiers, traite du classement, de l’évaluation et de la comptabilisation des actifs et passifs financiers. Cette nouvelle norme a été publiée en novembre 2009 et octobre 2010. Elle remplace les éléments de IAS 39 relatifs au classement et à l’évaluation des instruments financiers. IFRS 9 requiert de classer les actifs financiers selon deux catégories d’évaluation: ceux évalués à la juste valeur et ceux évalués au coût amorti. L’identification est effectuée lors de la comptabilisation initiale. Le classement dépend du modèle d’affaires de l’entité retenu pour la gestion des instruments financiers et des caractéristiques des flux de trésorerie contractuels de ces derniers. Pour les passifs financiers, la norme reprend la plupart des exigences de IAS 39. L’adoption de IFRS 9 est obligatoire à compter du 1er janvier 2015, une adoption anticipée est autorisée. Le Groupe a adopté cette norme par anticipation au 1er janvier 2011, avec application rétrospective. Comme tous les placements du Groupe sont classés au titre d’actifs financiers à la juste valeur par le biais du compte de résultat (FVTPL) et qu’aucun passif financier n’est désigné au titre de FVTPL, l’application anticipée n’a pas d’impact, en terme d’évaluation, ni sur le compte de résultat consolidé ni sur le bilan consolidé au 31 décembre 2010 et 2011. Le seul effet résultant de l’évaluation des instruments financiers lors de l’application initiale de IFRS 9 (1er janvier 2010) est le reclassement des actifs financiers, désignés auparavant à la FVTPL et contenu dans les actifs financiers à la juste valeur, dans les titres de placement (note 19). Les normes amendées et nouvelles interprétations suivantes sont obligatoires à compter des périodes comptables commençant le ou après le 1er janvier 2011, mais n’ont pas d’impact significatif ou ne sont actuellement pas pertinentes pour le Groupe: • IAS 24 (révisée) Informations relatives aux parties liées (entrée en vigueur au 1er janvier 2011) • IFRIC 14 (révisée) Paiements d’avance d’exigences de financement minimal (entrée en vigueur au 1er janvier 2011) • IFRIC 19 Extinction des passifs financiers au moyen d’instruments de capitaux propres (entrée en vigueur au 1er juillet 2010) • Améliorations IFRSs 2010 (entrée en vigueur au 1er janvier 2011) 158 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Normes, interprétations et amendements de normes existants qui ne sont pas encore en vigueur Certaines nouvelles normes, interprétations et amendements de normes existantes publiés jusqu’à fin 2011 sont obligatoires pour les exercices commençant à compter du 1er janvier 2012 ou ultérieurement, mais n’ont pas encore été adoptés par le Groupe. Les principaux effets attendus en relation avec ces changements sont les suivants: IAS 19 (révisée) Avantages du personnel (entrée en vigueur au 1er janvier 2013) Le changement principal apporté par la révision de l’IAS 19 est l’abandon de la méthode du corridor et la comptabilisation immédiate des gains et pertes actuariels dans les autres éléments du résultat global. Les coûts financiers et les rendements attendus des actifs du régime sont remplacés par un montant d’intérêts nets calculé en appliquant le taux d’actualisation à l’actif ou passif net au titre des prestations définies. De plus, les exigences de présentation ont été substantiellement étendues. La norme révisée demande une application rétrospective. Le Groupe analyse actuellement l’impact de la norme révisée sur les états financiers. Le retraitement des chiffres 2012 aura un impact négatif sur les capitaux propres du Groupe, car les pertes actuarielles non comptabilisées seront inscrites au titre des engagements de prévoyance à charge des capitaux propres. A l’avenir, une volatilité plus importante sera constatée au niveau du bilan et des autres éléments du résultat global. Une augmentation du coûts des retraites est attendue. IFRS 10 États financiers consolidés, IFRS 11 Partenariats, IFRS 12 Information à fournir sur les intérêts détenus dans d’autres entités, IAS 27 (révisée) États financiers individuels, IAS 28 (révisée) Participation dans des entreprises associées et des coentreprises (entrée en vigueur au 1er janvier 2013) Ces nouvelles normes et normes révisées se rapportent au projet de l’IASB sur la consolidation, finalisé en mai 2011. IFRS 10 présente un modèle unique de consolidation qui identifie le contrôle comme étant la base pour la consolidation de tout type d’entités. Elle remplace IAS 27 États financiers consolidés et individuels et SIC-12 Consolidation – Entités ad hoc. IFRS 11 établit les principes de l’information financière des parties prenantes à des partenariats. Elle remplace IAS 31 Participations dans des coentreprises et SIC-13 Entités contrôlées conjointement. IFRS 12 combine, améliore et remplace les exigences de présentation pour les participations dans des filiales, des partenariats et des entités structurées non consolidées. Suite à la publication des nouvelles normes, l’IASB a revu le titre et la substance de IAS 27 États consolidés et individuels et IAS 28 Participations dans des entreprises associées. Les nouvelles exigences entrent en vigueur pour les exercices commençant le 1er janvier 2013 ou après. Le Groupe analyse actuellement l’impact de ces modifications, mais n’attend pas d’effet significatif sur ses états financiers. La comptabilisation des coentreprises ne changera pas, le Groupe utilisant déjà la méthode de la mise en équivalence pour ces dernières. Le Groupe ne prévoit aucun impact sur les états financiers du Groupe lors la période initiale d’application en raison de l’adoption des prononcements suivants: • IFRS 7 (révisée) Instruments financiers: Informations à fournir – Transferts d’actifs financiers (entrée en vigueur au 1er juillet 2011) • IFRS 13 Évaluation de la juste valeur (entrée en vigueur au 1er janvier 2013) • IAS 1 (révisée) Présentation des états financiers – Autres éléments du résultat global (entrée en vigueur au 1er juillet 2012) • IAS 12 (révisée) Impôts sur le résultat – Impôts différés: recouvrement des actifs sous-jacents (entrée en vigueur au 1er janvier 2012) 159 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés d. Informations sectorielles Les segments opérationnels sont présentés de manière cohérente avec le reporting interne adressé à la Direction générale du Groupe. Bien que les activités du Groupe se déroulent au niveau mondial, la gestion orientée sur les produits demeure la dimension de gestion la plus importante. Ceci se reflète dans le modèle de gestion par divisions et la structure organisationnelle du Groupe, ainsi que dans ses systèmes internes d’information financière. Les activités du Groupe sont organisées en de nombreuses unités d’affaires individuelles (centres de profit). Ces dernières sont regroupées dans les trois segments opérationnels suivants: – Montres & Bijoux – Production – Systèmes électroniques Commercialisation de montres terminées et de bijoux Fabrication de montres, de mouvements horlogers et de bijoux Conception, production et commercialisation de composants électroniques, activités de chronométrage sportif Le chiffre d’affaires des segments opérationnels provient essentiellement de l’activité de manufacture et la vente de produits à des clients tiers ou aux autres segments. Les activités regroupées sous la rubrique «Corporate» ne satisfont pas aux critères selon IFRS 8 pour former un segment opérationnel, mais sont présentées distinctement. Elles comprennent les activités du Groupe en matière de holding, finance, recherche et développement, gestion immobilière et plusieurs autres sociétés. Aucune de ces activités ne revêt une dimension suffisante exigeant une présentation séparée. Les écritures d’élimination des ventes, produits et charges et des actifs et passifs inter-segments sont inclues dans la colonne «Éliminations». La Direction du Groupe analyse la performance des segments opérationnels sur la base des ventes nettes et du résultat opérationnel. Le chiffre d’affaires provenant de ventes à des clients tiers et celui réalisé avec d’autres segments opérationnels sont présentés séparément. Les ventes internes au Groupe sont comptabilisées au prix du marché. Les coûts des segments sont ceux qui sont directement attribuables aux segments. Les coûts centraux relatifs à la Direction, la communication, aux ressources humaines, aux finances, à la trésorerie et aux services juridiques et fiscaux du Groupe ne sont pas affectées aux segments opérationnels mais restent dans la division «Corporate». Les actifs sectoriels sont composés essentiellement d’immeubles et terrains, de machines et installations, d’immobilisations incorporelles, de stocks de marchandises, de créances envers des tiers et de liquidités. Les passifs sectoriels comprennent les engagements d’exploitation. Pour les informations géographiques, le chiffre d’affaires est rapporté selon les destinations apparaissant sur les factures. Les actifs non courants présentés dans les informations géographiques sont répartis en fonction de leur emplacement. Ils comprennent tous les actifs non courants, exception faite des actifs d’impôts différés et des actifs des régimes de pension. 160 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés e. Méthode de conversion Les éléments inclus dans les états financiers de chacune des entités du Groupe sont calculés en utilisant la monnaie la plus représentative de leur environnement économique, qualifiée de monnaie fonctionnelle. Les comptes consolidés sont établis en francs suisses, monnaie de présentation du Groupe. Les transactions en monnaies étrangères sont converties dans la monnaie fonctionnelle aux cours en vigueur à la date des transactions. Les gains et pertes de change sur ces transactions, de même que ceux résultant de la conversion d’actifs et de passifs monétaires libellés en monnaie étrangère sur la base des cours du jour de clôture de l’exercice, sont comptabilisés dans le compte de résultat consolidé. Les gains et pertes de change sur transactions de couvertures de flux de trésorerie (cash flow hedges) sont comptabilisés dans les «autres éléments du résultat global». La conversion du compte de résultat des entités du Groupe dont la monnaie fonctionnelle n’est pas le franc suisse s’effectue au cours moyen de l’année, établi par approximation des cours en vigueur à la date de la transaction. Le bilan est converti au cours du jour de clôture de l’exercice. Les écarts de conversion qui en découlent sont reconnus dans les «autres éléments du résultat global». Lors de la consolidation, les écarts de conversion provenant de l’investissement net dans des entités étrangères sont inscrits dans les «autres éléments du résultat global». Lors de la vente d’une entité étrangère, ces écarts sont inclus dans le résultat de la vente présenté dans le compte de résultat. Pour la période sous revue, aucune des entités du Groupe n’opère dans une monnaie d’économie hyperinflationniste. Le goodwill et les ajustements de la juste valeur provenant de l’acquisition d’une entité étrangère sont traités en tant qu’actifs et passifs de ladite entité et convertis au cours du jour de clôture. Les principaux cours de change utilisés sont: Devise CNY EUR HKD JPY USD f.Comptabilisation des produits Unité 1 1 1 100 1 Cours moyens 2011 CHF 0.1376 1.2383 0.1140 1.1163 0.8874 Cours du jour 31.12.2011 CHF 0.1497 1.2190 0.1213 1.2160 0.9425 Cours moyens 2010 CHF 0.1544 1.3754 0.1345 1.1980 1.0443 Cours du jour 31.12.2010 CHF 0.1425 1.2540 0.1210 1.1540 0.9400 Les produits sont comptabilisés de la manière suivante: Biens et services Le Groupe rapporte les montants facturés bruts, déduction faite de la taxe sur la valeur ajoutée, au titre de chiffre d’affaires brut. Toutes les différences entre le prix de vente brut facturé et le prix de vente net convenu d’être payé, telles que rabais et autres remises, sont rapportées au titre des réductions sur ventes. Le chiffre d’affaires net correspond à la vente à la juste valeur de biens et services et constitue les produits. Les ventes intragroupes sont éliminées au stade de la consolidation. Les produits sont comptabilisés lorsqu’une entité du Groupe a transféré à l’acheteur les risques et avantages importants inhérents à la propriété des biens et que la recouvrabilité de la créance a ssociée est raisonnablement garantie. Les provisions pour rabais accordés aux clients sont constituées au cours de la même période que les ventes qui y donnent droit selon les termes du contrat. Les produits résultant de prestations de services sont comptabilisés dans la période comptable durant laquelle le service est rendu. Produits d’intérêts Les produits d’intérêts sont comptabilisés au prorata temporis à l’aide de la méthode des intérêts effectifs. Revenus des participations Les revenus des participations sont comptabilisés lorsque le droit de recevoir leur paiement est établi. 161 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés g.Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles d’exploitation sont portées au bilan au coût historique, déduction faite des amortissements cumulés et des dépréciations de leur valeur. Le coût historique inclut les dépenses directement afférentes à l’acquisition de l’élément considéré. Les coûts ultérieurs sont inclus dans la valeur comptable de l’actif ou, le cas échéant, déclarés en tant qu’actif distinct uniquement lorsqu’il est probable que des avantages économiques futurs reviendront au Groupe et que le coût peut être déterminé de manière fiable. Les autres frais de réparation et de maintenance sont imputés au compte de résultat de l’exercice au cours duquel ils ont été encourus. Les terrains ne sont pas amortis. L’amortissement des autres actifs est calculé selon la méthode linéaire en fonction de la durée de vie théorique de l’actif, tel que décrit ci-après: – Mobilier, machines de bureau, véhicules à moteur 5 à 8 ans – Équipements informatiques 3 à 5 ans – Appareils de mesure, outillages, installations d’usinage à procédés non mécaniques, éléments d’automation 5 à 9 ans – Machines et installations de production à systèmes mécaniques, équipements d’atelier 9 à 15 ans – Bâtiments d’exploitation 30 ans – Immeubles administratifs 40 ans La valeur résiduelle des actifs ainsi que leur durée de vie théorique sont revues à la date d’établissement du bilan et ajustées le cas échéant. Une perte de valeur est constatée chaque fois que la valeur comptable d’un actif est supérieure à sa valeur recouvrable. Les gains et pertes de cession sont déterminés sur la base d’une comparaison entre le produit de la cession et la valeur comptable. Ces gains et pertes sont inclus dans le compte de résultat. Le poste «Immobilisations en cours» comprend les bâtiments en construction, les acomptes attribués et non remboursables pour des terrains et des bâtiments ainsi que les charges afférentes aux capitaux empruntés. h. Immeubles de placement Les immeubles de placement comprennent principalement des bâtiments d’habitation. Ceux-ci sont détenus dans le but de dégager des revenus locatifs à long terme et ne sont pas occupés par le Groupe. Un certain nombre de terrains sont détenus en réserve à des fins non déterminées. Les immeubles de placement sont comptabilisés au coût historique, déduction faite des amortissements cumulés et des dépréciations de valeur. La durée de vie des immeubles résidentiels est estimée à 50 ans. Le détail des justes valeurs figure dans la Note 11. Celles-ci sont déterminées en capitalisant les revenus locatifs provenant des bâtiments loués et en ajoutant la valeur de marché des terrains détenus en réserve. i.Immobilisations incorporelles Goodwill Le goodwill représente l’excédent du coût d’acquisition par rapport à la juste valeur de la part du Groupe dans les actifs nets identifiable de la société acquise à la date de l’acquisition. Le goodwill est soumis à un test de dépréciation annuel ou dès qu’un indice de perte de valeur existe. Il est comptabilisé au coût d’acquisition, déduction faite des dépréciations de valeur. Les gains et pertes provenant de la cession d’une entité incluent la valeur comptable du goodwill afférente à ladite entité. Le goodwill est alloué aux unités génératrices de trésorerie (UGT) à des fins de tests de dépréciation. L’UGT représente le niveau le plus bas auquel le Groupe analyse le goodwill à des fins de gestion interne. La taille maximale d’une UGT ne dépasse pas celle d’un segment opérationnel (voir Note 12). Frais de développement activés Les frais de recherche ne sont pas portés au bilan, mais comptabilisés en charge lorsque ceux-ci sont encourus. Les frais de développement sont activés s’ils peuvent être reconnus comme immobilisations incorporelles capables de générer des avan tages économiques futurs et si les coûts de ces actifs peuvent être évalués de façon fiable. Les autres frais de développement sont comptabilisés en charge lorsque ceux-ci sont encourus. Dès le commencement de la production commerciale du produit, les frais de développement activés sont amortis linéairement sur leur durée de vie estimée qui n’excède toutefois pas cinq ans. 162 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Autres immobilisations incorporelles Les autres immobilisations incorporelles comprennent: – L es licences achetées donnant droit à l’utilisation de nouvelles technologies ou de logiciels. Elles sont amorties sur leur durée de vie estimée, qui n’excède toutefois pas cinq ans. – L es logiciels développés à l’interne et les coûts d’implémentation des logiciels. Ces coûts sont reconnus comme immobilisa tions incorporelles, s’il est probable que des avantages économiques futurs soient générés. Les coûts comprennent les charges de l’équipe interne de développement des logiciels et une part appropriée des coûts indirect associés. Les coûts portés au bilan sont amortis linéairement sur leur durée de vie économique qui n’excède toutefois pas cinq ans. – L es pas-de-porte payés pour l’exploitation de magasins implantés dans des endroits stratégiques. Lorsqu’il existe un marché pour ceux-ci, ils sont comptabilisés au titre des immobilisations incorporelles à durée d’utilité finie et amortis jusqu’à leur valeur résiduelle. Par ailleurs, les pas-de-porte non récupérables ou ceux dont une récupération éventuelle dépend du respect de certaines conditions sont considérés comme des loyers payés d’avance et figurent dans la rubrique «Autres actifs non courants» (voir Note 15). – L es relations avec la clientèle et les technologies non brevetées acquises par des regroupements d’entreprises. Elles sont amorties sur une période maximale pouvant aller jusqu’à 15 ans. j. Dépréciation d’actifs Les actifs non financiers dont la durée de vie est indéterminée – par exemple, le goodwill ou les immobilisations incorporelles pas encore mises en service – ne sont pas amortis mais sont soumis à un test annuel de dépréciation. Les actifs faisant l’objet d’un amortissement et les immobilisations corporelles qui ne sont pas encore mises en service sont testés afin d’évaluer toute perte de valeur chaque fois que des événements ou de nouvelles circonstances mettent en doute le recouvrement de leur valeur comptable. Une perte de valeur est prise en compte pour un montant égal à la différence entre la valeur comptable de l’actif et sa valeur recouvrable. Celle-ci correspond à la valeur la plus élevée résultant de la comparaison entre la valeur de vente nette et la valeur d’utilité. Cette dernière est déterminée en évaluant les flux futurs de trésorerie générés par l’immobilisation, actualisés à l’aide d’un taux d’intérêt avant impôts spécifique au risque couru. À des fins d’évaluation de perte de valeur, les immobilisations sont regroupées de façon à former des ensembles pour lesquels existent des flux de trésorerie distincts et identifiables (unités génératrices de trésorerie). k. Actifs financiers Les achats et ventes courants de titres de placement se basent sur le principe de la date de règlement (settlement date). Les titres de placement sont initialement comptabilisés à leur juste valeur, majorée des coûts de transaction pour tous les actifs financiers non comptabilisés à la juste valeur par le biais du compte de résultat (FVTPL). Les actifs financiers comptabilisés selon FVTPL sont initialement portés au bilan à leur juste valeur et les frais de transaction sont comptabilisés à charge du compte de résultat. Le Groupe classe ses actifs financiers, lesquels correspondent principalement à des placements, dans les catégories suivantes: actifs financiers à la juste valeur et actifs financiers au coût amorti. L’identification dépend du modèle d’affaires retenu pour la gestion des placements et des caractéristiques des flux de trésorerie contractuels de ces derniers. Actifs financiers au coût amorti Un actif financier est classé comme étant au coût amorti, si les deux critères suivants sont réunis : l’actif financier est détenu selon un modèle d’affaires dont l’objectif est de détenir ces actifs pour collecter les flux de trésorerie contractuels, et les termes contractuels de l’actif financier donnent droit à des flux de trésoreries à des dates spécifiées représentant uniquement le paiement du principal ou d’intérêts sur le principal résiduel. La catégorie contient les créances sur ventes et prestations de services, les autres créances courantes, les dépôts de garantie ainsi que les autres actifs financiers. Actifs financiers à la juste valeur Si l’un des deux critères relatifs aux actifs financiers au coût amorti n’est pas rempli, l’actif financier est classé comme étant à la juste valeur par le biais du compte de résultat (FVTPL). Tous les gains et pertes réalisés et non réalisés résultant de la variation de la juste valeur sont comptabilisés par le biais du compte de résultat. Cette catégorie contient les titres de placement et les instruments dérivés. Le Groupe n’a désigné aucun investissement comme FVTPL en vue d’éliminer ou de réduire considérablement quelconque discordance comptable. 163 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés l.Stocks Les stocks sont évalués à leur coût ou à leur valeur réalisable nette si celle-ci est inférieure. La valorisation est effectuée selon le principe du prix moyen pondéré. Certaines sociétés, en particulier dans le segment de la production, valorisent les stocks selon la méthode des coûts standards. Ceux-ci étant revus et adaptés régulièrement, cette approche tend à se rapprocher de la méthode du prix moyen pondéré. La valorisation des pièces de rechange destinées au service à la clientèle ne prend en compte que les unités dont la consommation s’avère probable, et ce sur la base de la consommation historique. La valeur réalisable nette correspond au prix de vente estimé dans le cours normal de l’exploitation, diminué des coûts d’achèvement estimés et des coûts de vente applicables. m. Actifs non courants détenus en vue de la vente Les actifs non courants et les groupes destinés à être cédés sont considérés comme détenus en vue de la vente lorsqu’il est prévu que leur valeur comptable soit recouvrée par le biais d’une transaction de vente plutôt que par leur utilisation continue. Ce critère est considéré comme étant rempli uniquement lorsque la vente est hautement probable et que l’actif (ou le groupe destiné à être cédé) est disponible en vue d’une vente immédiate dans son état actuel. La Direction doit s’être engagée sur un plan de vente, pouvant être considéré, sur un plan comptable, comme une vente conclue et à réaliser dans un délai d’un an à compter de la date de sa classification. Les actifs non courants (et les groupes destinés à être cédés) classés comme détenus en vue de la vente sont évalués au montant le plus bas entre leur valeur comptable précédente et leur juste valeur diminuée des coûts de vente. n. Créances sur ventes et prestations de services Les créances sur ventes et prestations de services sont comptabilisées sur la base du montant initial net de la facture diminué d’une provision pour toute créance douteuse, approchant ainsi la valorisation au coût amorti. Cette provision (ducroire) est comptabilisée pour les créances échues depuis plus de 12 mois ou si un risque spécifique a été constaté. Une créance est extournée dès lors qu’il existe des éléments objectifs indiquant que le Groupe ne sera pas en mesure de la recouvrer. o. Liquidités et équivalents de liquidités Les liquidités et équivalents de liquidités inscrits au bilan comprennent les avoirs en caisse, les avoirs détenus auprès des banques et les dépôts à court terme dont l’échéance d’origine est inférieure ou égale à trois mois. Pour les besoins du tableau des flux de trésorerie, les liquidités et équivalents de liquidités comprennent ceux définis précédemment, déduction faite des découverts bancaires à court terme. p.Capital-actions et actions propres Les actions ordinaires sont comptabilisées dans les capitaux propres. Les coûts additionnels directement imputables à l’émission d’actions ou d’options nouvelles sont déduits des capitaux propres, net d’impôt. Le capital-actions se compose d’actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 0.45 et d’actions au porteur d’une valeur nominale de CHF 2.25. Excepté le fait que les actions nominatives ont un plus fort poids au niveau du droit de vote, il n’y a aucune différence entre les deux catégories d’actions en termes de droits des actionnaires. Les instruments de capitaux propres faisant l’objet d’un rachat (actions propres) sont déduits des capitaux propres. Aucun gain ni perte n’est enregistré au compte de résultat suite à l’achat, la vente, l’émission ou l’annulation d’instruments de capitaux propres du Groupe. q. Dettes financières Les dettes financières sont comptabilisée initialement à la juste valeur, déduction faite des coûts de transaction encourus. Elles sont ensuite présentées au coût amorti. La juste valeur de la composante «capitaux étrangers» d’un emprunt convertible est déterminée à l’aide du taux de marché d’un emprunt non convertible équivalent. Ce montant est enregistré en tant que passif sur la base du coût amorti jusqu’à l’extinction de l’emprunt en raison de sa conversion ou de son arrivée à échéance. Le reste du produit est alloué à l’option et dans ce cas, le montant est reconnu et inclus dans les capitaux propres, déduction faite de l’impôt sur le résultat. Les coûts de transaction sont répartis entre les composantes «capitaux propres» et «capitaux étrangers» de l’emprunt convertible, en fonction de l’allocation du produit à ces deux composantes lorsque les instruments sont enregistrés pour la première fois. Les dettes financières sont classées en tant que passifs courants, sauf lorsque le Groupe détient le droit inconditionnel d’en différer le règlement pour une période d’au moins 12 mois après la date d’établissement du bilan. 164 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés r. Comptabilisation des instruments financiers dérivés et des activités de couverture Les instruments dérivés sont initialement comptabilisés à leur juste valeur, les frais de transactions associés sont comptabilisés à charge du compte de résultat. La méthode de comptabilisation des gains ou pertes varie selon que le dérivé constitue un instrument de couverture et, si tel est le cas, selon la nature de l’élément couvert. Certains dérivés peuvent être qualifiés de couverture d’un risque lié à une opération prévue hautement probable (couverture de flux de trésorerie). Lors du lancement de ladite opération, le Groupe fournit tous documents utiles sur la relation entre l’instrument de couverture et l’élément couvert, ainsi que sur ses objectifs et sa stratégie en matière de gestion du risque. Il justifie aussi, à l’origine puis à intervalles réguliers, son appréciation quant à l’efficacité de la couverture des dérivés utilisés à compenser les variations de juste valeur ou les flux de trésorerie des éléments couverts. La juste valeur intégrale d’un dérivé utilisé à des fins de couverture est comptabilisée comme actif ou passif non courant lorsque la durée résiduelle de l’élément couvert est supérieure à 12 mois. Elle est comptabilisée comme actif ou passif courant lorsque la durée résiduelle de l’élément couvert est inférieure à 12 mois. Les dérivés détenus à des fins de négoce sont comptabilisés comme actifs ou passifs courants. Couverture de flux de trésorerie (cash flow hedge) Le Groupe peut recourir à la couverture de flux de trésorerie pour les transactions intragroupe prévues. Dans ce cas, la partie «efficace» des variations de la juste valeur des dérivés utilisés à des fins de couverture de flux de trésorerie est comptabilisée dans les capitaux propres. Le gain ou la perte portant sur la partie «inefficace» est comptabilisé directement dans la rubrique «Résultat financier» du compte de résultat. Les montants cumulés en capitaux propres sont comptabilisés dans le compte de résultat lorsqu’un gain ou une perte est réalisé sur l’élément couvert. Le gain ou la perte lié à la partie «efficace» des dérivés achetés à des fins de couverture est comptabilisé dans le compte de résultat dans la rubrique «Marchandises et matières achetées». Lorsque l’on estime qu’une opération prévue n’interviendra plus, les gains ou pertes cumulés comptabilisés dans les capitaux propres sont directement transférés au compte de résultat. Dérivés à la juste valeur par le biais du compte de résultat Les dérivés non utilisés à des fins de couverture sont comptabilisés à la juste valeur par le biais du compte de résultat. Les variations de leur juste valeur sont comptabilisées directement dans le compte de résultat. s.Impôts Les charges fiscales de la période contiennent les impôts courants et les impôts différés. Les impôts sont comptabilisés au compte de résultat, excepté s’ils se rapportent à des transactions affectant les «autres éléments du résultat global» ou les «capitaux propres», auxquels cas ils sont comptabilisés dans les «autres éléments du résultat global», ou respectivement dans les «capitaux propres». Impôts courants Les actifs et passifs d’impôts courants pour la période en cours et les précédentes sont équivalents aux montants estimés devant être recouvrés auprès des administrations fiscales ou devant être payés à celles-ci. Les taux d’imposition et dispositions fiscales utilisées pour calculer les montants concernés sont ceux qui sont adoptés ou quasi-adoptés à la date d’établissement du bilan. Impôts différés Les impôts différés sont entièrement provisionnés, selon la méthode dite du report variable, sur les différences temporelles constatées entre la valeur fiscale des actifs et des passifs et leur valeur comptable appliquée pour l’établissement des états financiers. Lorsque l’impôt différé provient de la comptabilisation initiale d’un actif ou d’un passif dans une transaction qui n’est pas un regroupement d’entreprises et qui, au moment de la transaction, n’affecte ni le résultat comptable, ni le résultat fiscal, il n’est alors pas comptabilisé. Les impôts différés sont calculés sur la base des taux d’imposition et des dispositions adoptés ou quasi-adoptés à la date d’établissement du bilan et devant être appliqués lorsque l’actif d’impôts différés sera réalisé ou le passif d’impôts différés éteint. Des impôts différés actifs sont comptabilisés sur les différences temporelles déductibles, sur les pertes fiscales reportées et les crédits d’impôts dans la mesure où il est probable de pouvoir les imputer sur des bénéfices imposables futurs. Des impôts différés sont provisionnés sur les différences temporelles provenant des participations dans des filiales et des entreprises associées, sauf si le moment d’inversion de la différence temporelle est contrôlé par le Groupe et s’il est probable que celle-ci ne s’inversera pas dans un avenir prévisible. Les actifs et passifs d’impôts différés sont compensés si un droit juridiquement exécutoire de compensation existe et si les impôts différés concernent une seule et même entité légale et relèvent d’une seule et même administration fiscale. 165 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés t. Prévoyance et autres avantages postérieurs à l’emploi Engagements résultant des fonds de prévoyance Les sociétés du Groupe opèrent différents régimes de retraite. Ceux-ci sont généralement financés au moyen de contributions versées à des sociétés de prévoyance ou des fonds en fiducie, lesquelles sont déterminées sur la base de calculs actuariels périodiques. Le Groupe gère à la fois des plans basés sur la primauté des prestations et sur celle des contributions. Un plan à prestations définies est un plan de pension en vertu duquel le montant de la retraite versé aux employés est défini, géné ralement en fonction d’un ou de plusieurs facteurs tels que l’âge, les années de service ou le salaire. Un plan à contributions définies est un plan de pension en vertu duquel le Groupe verse une contribution fixe à une entité séparée. Le Groupe n’a pas d’obligation juridique ou implicite de payer des contributions supplémentaires si le fonds n’a pas suffisamment d’actifs pour subvenir à tous les avantages correspondant aux services rendus par le personnel pendant la période en cours et les périodes antérieures. Les plans de pension que le Groupe gère en Suisse sont reconnus comme des plans à prestations définies. Les gains et pertes actuariels sont portés en tant que produit ou charge lorsque le cumul net des gains et pertes actuariels non comptabilisés des plans individuels à la fin de l’exercice précédent est supérieur à 10% de la valeur la plus haute entre l’obligation au titre des prestations définies et la juste valeur des actifs desdits plans à cette date. Ces gains et pertes sont comptabilisés sur la durée moyenne de service restante attendue pour les employés qui participent aux plans. Le coût des services passés est comptabilisé immédiatement dans le compte de résultat, sauf si les changements affectant le plan de pension sont soumis à la condition que l’employé reste en poste pour un laps de temps défini (période d’acquisition des droits). Dans ce cas, le coût des services passés est amorti linéairement sur la durée de la période d’acquisition des droits. L’actif / passif net inscrit au bilan pour les plans à prestations définies correspond à leur valeur actualisée à la date d’éta blissement du bilan, diminuée de la juste valeur des actifs du plan et ajustée des gains ou pertes actuarielles non comptabilisées ainsi que du coût des services passés. L’engagement au titre des prestations définies est calculé annuellement par des actuaires indépendants au moyen de la méthode dite des unités de crédit projetées. La valeur actualisée de cet engagement est déterminée sur la base actualisée des futures sorties d’argent estimées. Autres avantages postérieurs à l’emploi Un nombre restreint de sociétés du Groupe accordent des prestations de maladie à leurs employés retraités. Le droit à ces prestations est généralement soumis à la condition que l’employé reste en poste jusqu’à l’âge de la retraite et qu’il effectue une période minimum de service. Les coûts attendus de ces prestations sont répartis sur la durée de service, selon la même méthode comptable que celle utilisée pour les plans à prestations définies. Indemnités de fin de contrat Des indemnités de fin de contrat sont dues lorsqu’un contrat de travail est résilié avant la date normale de départ à la retraite, ou lorsqu’un employé opte pour un départ volontaire en contrepartie de ces indemnités. Le Groupe comptabilise des indemnités de fin de contrat dès lors qu’il s’est visiblement engagé soit à résilier le contrat de travail de certains de ses employés sur la base d’un plan formalisé et détaillé sans possibilité de rétractation, soit à accorder des indemnités de fin de contrat consécu tivement à une offre destinée à encourager le départ volontaire. Les indemnités dont le paiement échoit plus de 12 mois après la date d’établissement du bilan sont actualisées. u.Provisions Des provisions sont constituées: – si le Groupe a des obligations actuelles juridiques ou implicites découlant d’événements passés; – s’il est probable qu’un prélèvement de ressources représentatif d’avantages économiques sera nécessaire pour couvrir ces obligations; et – si le montant de l’obligation peut être estimé de manière fiable. Lorsque le Groupe s’attend au remboursement de tout ou partie de la provision, par exemple en raison d’un contrat d’assurance, le remboursement est comptabilisé comme un actif distinct, si et seulement si le Groupe a la quasi-certitude de le recevoir. La charge liée à la provision est présentée dans le compte de résultat, diminuée du montant comptabilisé au titre d’un rembourse ment. Si la valeur temporelle de l’argent a un effet significatif, les provisions sont actualisées au moyen d’un taux avant impôts reflétant, le cas échéant, les risques inhérents au passif. Lorsqu’une actualisation est effectuée, l’augmentation de la provision liée au passage du temps est comptabilisée comme un coût d’emprunt. 166 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés v. Transactions dont le paiement est fondé sur des actions Le Groupe opère un plan de rémunération fondé sur des actions et dénoué en instruments de capitaux propres. Les termes de ce plan attribuent à des employés qui se sont distingués tout au long de l’exercice par leur engagement particulier au sein de l’entreprise ou par des performances au dessus de la moyenne un certain nombre d’options de souscription d’actions. La juste valeur des services rendus par les employés en contrepartie de l’attribution des options est comptabilisée comme une charge. Le montant total à prendre en compte durant la période d’acquisition des droits est déterminé par référence à la juste valeur des options attribuées (calculé en utilisant le modèle d’évaluation «Black-Scholes»), en excluant l’impact des conditions d’acquisition qui ne dépendent pas du marché (par exemple, les objectifs de rentabilité et de croissance des ventes). Les conditions d’acquisition qui ne dépendent pas du marché sont incluses dans l’estimation du nombre d’options appelées à deve nir exerçables. À chaque date d’établissement du bilan, l’entité révise son estimation du nombre d’options appelées à devenir exerçables. L’impact de la révision de l’estimation qui avait été faite lors de l’attribution est comptabilisé, le cas échéant, dans le compte de résultat, avec en contrepartie un ajustement correspondant des capitaux propres. Un paquet d’actions propres a été spécialement réservé pour ce plan d’intéressement au capital. Aucune émission d’actions nouvelles n’est intervenue en vertu de ce plan. Les capitaux propres augmentent du montant correspondant au cours de la période durant laquelle les conditions d’acquisition sont remplies. Les encaissements reçus, nets de tous coûts de transaction, sont comptabilisés dans les capitaux propres lorsque les options sont exercées. L’effet dilutif des options ouvertes est pris en compte en tant que dilution supplémentaire dans le calcul du résultat par action (voir Note 8). w. Contrats de location Location-financement (finance leases) Les contrats de location-financement ont pour effet de transférer du bailleur au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété de l’actif. À leur commencement, ces contrats sont comptabilisés à l’actif du bilan à la juste valeur ou, si elle est plus faible, à la valeur actualisée des loyers minimaux au titre du contrat. Chaque paiement au titre de la location est ventilé entre les charges financières et l’amortissement du solde de la dette, de manière à obtenir un taux d’intérêt constant sur le solde restant dû au passif. Les charges financières sont imputées directement au compte de résultat. Les immobilisations liées aux contrats de location sont amorties sur la durée la plus courte entre la durée du contrat de location et la durée d’utilité estimée de l’actif. Location simple (operating leases) Un contrat de location simple est observé lorsque la propriété du bien et les risques inhérents incombent au bailleur. Les paiements au titre du contrat de location simple sont comptabilisés linéairement en charges dans le compte de résultat sur la durée du contrat. x.Dividendes Les dividendes sont enregistrés dans les états financiers du Groupe pour la période au cours de laquelle ils sont approuvés par ses actionnaires. y. Données comparatives Certains soldes de l’exercice précédent ont été étendus par rapport à la version présentée précédemment afin de respecter la présentation de l’exercice courant. Aucun impact sur le bilan, ni sur le compte de résultat est à constater pour les exercices sous revue. Les modifications de la structure des segments ayant eu un impact sur l’information comparative des segments sont décrites dans la Note 5a. 167 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 3. Gestion des risques financiers a. Facteurs de risques financiers Au vu de l’activité globale et multiple du Groupe, celui-ci est exposé aux risques financiers de marché (y compris les risques de change, les risques de juste valeur et de flux de trésorerie sur taux d’intérêt ainsi que les risques de prix), aux risques de crédit et aux risques de liquidité. La gestion des risques financiers du Groupe se concentre sur la reconnaissance et l’analyse des risques de change, avec pour objectif de réduire leur influence sur le résultat avant intérêts et impôts ainsi que sur le résultat net du Groupe. Afin de couvrir les risques liés aux variations de cours, le Groupe utilise des instruments financiers dérivés, tels que des contrats à terme sur devises ou des options. La gestion du risque est assurée par le département de la trésorerie centrale du Groupe (Group Treasury), qui agit selon les directives émises par les organes dirigeants du Groupe. Les risques sont évalués en collaboration avec les unités opérationnelles et les moyens de couverture sont décidés et mis en place sous la supervision régulière des organes dirigeants du Groupe. 1. Risques de marché Le Groupe est exposé aux risques de marché, principalement liés aux monnaies étrangères, aux taux d’intérêt et à la valeur de marché des placements de liquidités. Il surveille activement son exposition dans ces domaines. Afin de gérer la volatilité qui leur est associée, le Groupe utilise un ensemble d’instruments financiers dérivés, tels des contrats à terme sur devises et des options. Son objectif est de compenser, lorsque cela lui semble approprié, les variations de revenus et de trésorerie provenant des changements affectant les taux d’intérêt, le cours des devises et la valeur de marché des placements de liquidités. La politique et la pratique du Groupe est d’utiliser des instruments financiers dérivés afin de gérer ses expositions et d’améliorer le rendement de ses placements de liquidités. 1.1 Risques de change Les comptes consolidés du Groupe sont publiés en francs suisses. Dans la mesure où les risques de change font l’objet d’une gestion centralisée confiée au département de la trésorerie (Group Treasury), les entités locales ne sont pas exposées de manière significative à des risques de change spécifiques. Ces risques résultent principalement des fluctuations de certaines monnaies – euro, dollar américain, yuan chinois et yen japonais notamment – par rapport au franc suisse. En conséquence, le Groupe peut conclure divers contrats qui reflètent les fluctuations du cours des monnaies étrangères afin de préserver la valeur de ses actifs, engagements et transactions prévues. Par ailleurs, il peut utiliser des contrats à terme ou des contrats d’options sur devises afin de couvrir certains revenus nets a ttendus en monnaies étrangères. Les sociétés affiliées souscrivent auprès du département de la trésorerie des contrats garantissant un cours de change standard pour une durée d’un mois. Le département de la trésorerie est quant à lui responsable de la couverture des positions nettes en monnaies étrangères auprès de contreparties tierces. Analyse de sensibilité aux risques de change Parmi les instruments financiers soumis au risque de change, on peut citer les créances sur ventes et prestations de services et les autres créances courantes, les fournisseurs et les autres dettes courantes, les dettes financières, les dérivés, les titres de placement, les liquidités et équivalents de liquidités y compris les transactions avec des tiers et les opérations intragroupes. L’ampleur de l’exposition sensible aux fluctuations de taux de change est susceptible de varier considérablement, de sorte que la position à la date de clôture du bilan peut ne pas refléter la moyenne pour la période. Les effets donnés, à titre indicatif, de variations raisonnables des taux de change sur le résultat avant impôts pourraient être résumés de la manière suivante: Monnaie CNY / CHF EUR / CHF HKD / CHF JPY / CHF USD / CHF 31.12.2010 31.12.2011 Variation du cours Compte de résultat Variation du cours Compte de résultat de change mio CHF de change mio CHF +/+ – +/+ – 5% 2 – 4 5% 3 – 3 5% 7 – 7 5% 12 – 8 5% 0 0 5% 0 0 5% – 1 0 5% 1 0 5% – 1 – 1 5% 5 – 5 Aucun élément n’étant directement comptabilisé dans les capitaux propres, l’impact donné à titre indicatif sur les capitaux propres des fluctuations de taux de change est nul. 168 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 1.2 Risques de prix 1.2.1 Matières premières Le Groupe a une certaine exposition au risque de fluctuation du cours des matières premières, car ses achats de métaux précieux et de pierres précieuses sont utilisés dans le cadre des processus de fabrication. Le Groupe ne souscrit pas de contrats à terme standardisés ou de gré à gré, ni de contrats d’options sur matières premières qui soient significatifs dans le but de gérer les variations affectant le prix des achats anticipés. 1.2.2 Risques liés aux marchés boursiers Le Groupe achète des actions dans le but de placer ses liquidités. Ces instruments sont comptabilisés comme titres de placement. Les investissements potentiels doivent respecter les restrictions en termes d’allocation des actifs et de structure de portefeuille définies par les organes dirigeants du Groupe. En vertu de sa politique, le Groupe limite ses investissements en actions à 15% de ses liquidités. Les investissements potentiels sont soigneusement analysés au regard des résultats financiers passés de la société concernée (principalement le rendement en trésorerie du capital investi), de ses perspectives, de ses dirigeants et de ses concurrents. Le Groupe souscrit des options d’achat (call) sur les actions qu’il détient, et des options de vente (put) sur celles qu’il désire acheter et pour lesquelles une réserve de liquidités a été constituée. En 2011, plus de 90% (2010: plus de 80%) des placements en actions du Groupe concernent des actions inclues dans les principaux indices (SMI/SPI, Dow Jones EURO STOXX 50, S&P500, Nikkei). Analyse de sensibilité aux risques liés aux marchés boursiers Le tableau ci-après présente l’impact des hausses/baisses des principaux indices boursiers sur le résultat après impôts du Groupe pour l’exercice. Il n’y a pas d’impact sur les capitaux propres dans la mesure où aucun des investissements en instru ments de capitaux propres n’est inscrit dans une catégorie d’actifs financiers dont le résultat est comptabilisé directement dans les capitaux propres. Cette analyse se fonde sur une double hypothèse: une hausse et une baisse des indices boursiers d’un certain pourcentage, tous les autres paramètres étant supposés constants, et l’évolution de tous les instruments de capitaux propres du Groupe selon leur corrélation historique avec l’indice. Indice boursier Dow Jones EURO STOXX 50 SMI + SPI 31.12.2011 Variation Compte de résultat de l’indice mio CHF +/+ – 5% 1 – 1 5% 3 – 3 31.12.2010 Variation Compte de résultat de l’indice mio CHF +/+ – 5% 2 – 2 5% 3 – 3 Le résultat avant impôts augmenterait/diminuerait à cause des gains/pertes sur actions évaluées à la juste valeur par le biais du compte de résultat. 1.3 Risques de taux d’intérêt Les dettes financières émises à des taux variables exposent le Groupe aux risques de flux de trésorerie sur taux d’intérêt. Les dettes financières émises à des taux fixes l’exposent aux risques de juste valeur sur taux d’intérêt. Le Groupe gère son expo sition nette aux risques de taux d’intérêt en fonction du pourcentage de dettes à taux fixe et de dettes à taux variable au sein de son portefeuille total. Grâce aux liquidités confortables et du fait que la majorité des dettes financières est émise à des taux fixes, les fluctuations de taux d‘intérêt n’entraînent pas de conséquences majeures sur le résultat financier du Groupe. Dans le cadre de la gestion du passif du bilan, le Groupe n’a pas eu recours à des swaps de taux d’intérêt durant les deux années sous revue et aucune position y relative ne figure dans les comptes. Analyse de sensibilité aux risques liés aux investissements obligataires Les fluctuations des taux d’intérêt du marché influencent la juste valeur des obligations évaluées à la juste valeur par le biais du compte de résultat. L’analyse de sensibilité présentée ci-dessous se fonde sur l’hypothèse d’une hausse/baisse des taux d’intérêt de 100 points de base pour toutes les monnaies, tous les autres paramètres étant supposés constants. Au 31 décembre 2011, une hausse des taux d’intérêt de 100 points de base aurait réduit le bénéfice du Groupe après impôts de CHF 9 mio (2010: CHF 11 mio). D’autre part, une baisse des taux d’intérêt de 100 points de base aurait augmenté le bénéfice du Groupe après impôts de CHF 9 mio (2010: CHF 11 mio). 169 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 2. Risques de crédit Il y a des risques de crédit liés aux clients lorsque ces derniers sont susceptibles de ne pas parvenir à s’acquitter de leurs obligations comme convenu. La solvabilité des partenaires commerciaux telle que définie dans la politique de crédit client du Groupe est revue périodiquement au niveau du Groupe. Étant donné que la plupart des clients ne font pas l’objet d’une notation spécifique, leur solvabilité est évaluée par des départements locaux de contrôle du risque de crédit, qui prennent en compte leur situation financière, leur historique ainsi que d’autres facteurs. Les créances sur ventes et prestations de services ne génèrent aucune concentration de risques de crédit dans la mesure où le Groupe a un grand nombre de clients répartis dans le monde entier. S’agissant du négoce de titres, le Groupe prévient le risque de défaut en appliquant des directives qui imposent un niveau minimum de notation pour les investissements en titres négociables. En général, il minimise le risque lié à l’émetteur en ne souscrivant que des titres notés «investment grade». Au 31 décembre 2011, plus de 99% des placements en obligations se rapportaient à des obligations notées «investment grade» (2010: plus de 95%). Le portefeuille à haut rendement en liquidation constitue une exception dans la gestion des titres à revenu fixe, la valeur de ce dernier s’élevait à moins de CHF 1 mio à fin 2011 (environ CHF 10 mio à fin 2010). La Direction générale du Groupe surveille régulièrement le strict respect de ces prescriptions. Le risque de pertes sur les instruments financiers dérivés, sur les contrats de placements monétaires et sur les dépôts en comptes courants est réduit par le fait que seules sont utilisées des institutions financières affichant habituellement une notation de crédit au moins équivalente à A-. L’exposition à ces risques est étroitement surveillée par la Direction générale du Groupe et contenue dans des limites prédéfinies. En raison des exigences élevées de solvabilité de nos partenaires commerciaux et financiers, les risques de pertes suite à la non-exécution des contrats sont estimés d’être limités. 3. Risques liés aux liquidités Le «risque de liquidité» est défini comme étant le risque que le Groupe ne puisse s’acquitter de ses obligations financières en temps opportun. La surveillance étroite des liquidités au niveau du Groupe ainsi que de l’allocation des ressources permet au département de la trésorerie du Groupe de posséder les liquidités adéquates à chaque instant. Afin de couvrir des besoins exceptionnels, le Groupe possède en outre des limites de crédit auprès d’institutions financières. A la date du bilan, les liquidités disponibles peuvent être résumées de la manière suivante: (mio CHF) Liquidités et équivalents de liquidités Titres de placement Réserves de liquidités Limites de crédit obtenues ./. Limites de crédit utilisées Total réserves de liquidités et limites de crédit non-utilisées 31.12.2011 1 616 553 2 169 392 – 83 2 478 31.12.2010 1 827 538 2 365 405 – 103 2 667 Le tableau ci-dessous analyse sur une base brute la durée d’échéance contractuelle des passifs financiers du Groupe. Les sommes indiquées dans le tableau correspondent aux montants non actualisés que l’entité sera tenue de payer. (mio CHF) Dettes financières non courantes Fournisseurs Autres dettes Dettes financières courantes Instruments financiers dérivés Total au 31.12.2011 Moins d’une année 2 400 103 14 4 523 1 – 5 ans 30 – – – – 30 Plus de 5 ans 51 – – – – 51 Dettes financières non courantes Fournisseurs Autres dettes Dettes financières courantes Instruments financiers dérivés Total au 31.12.2010 2 291 101 31 0 425 31 – – – – 31 56 – – – – 56 170 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés b. Présentation des justes valeurs Le tableau ci-dessous montre la valeur comptable et la juste valeur des actifs et passifs du Groupe considérés comme des instruments financiers: 31.12.2010 31.12.2011 Valeur Juste Valeur Juste valeur (mio CHF) comptable valeur comptable Dépôts de garantie (Note 15) 37 37 29 29 Autres actifs financiers (Note 15) 116 116 5 5 Créances sur ventes et prestations de services (Note 17) 894 894 716 716 Autres créances courantes (Note 18) 148 148 113 113 863 863 Actifs financiers au coût amorti 1 195 1 195 Titres de placement à la juste valeur 553 553 538 538 Instruments financiers dérivés 0 0 4 4 542 542 Actifs financiers à la juste valeur (Note 19) 553 553 Liquidités et équivalents de liquidités (Note 20) 1 616 1 616 1 827 1 827 1 827 1 827 Liquidités et équivalents de liquidités 1 616 1 616 3 232 3 232 Total des actifs financiers 3 364 3 364 73 400 103 14 590 4 4 594 Dettes financières non courantes (Note 22) Fournisseurs Autres dettes (Note 25) Autres dettes financières courantes (Note 22) Passifs financiers valorisés au coût amorti Instruments financiers dérivés (Note 22) Passifs financiers à la juste valeur Total des passifs financiers 77 400 103 14 594 4 4 598 77 291 101 31 500 0 0 500 78 291 101 31 501 0 0 501 Le Groupe a défini la hiérarchie des justes valeurs suivante reflétant l’importance des données utilisées pour établir les justes valeurs: • Niveau 1: cotations sur un marché actif pour des actifs et passifs identiques • Niveau 2: données observables autres que des cotations sur un marché actif pour des actifs et des passifs identiques • Niveau 3: données non observables Le tableau suivant résume les actifs et passifs financiers à la juste valeur du Groupe, selon leur méthode d’évaluation: (mio CHF) Titres de placement à la juste valeur Instruments financiers dérivés Actifs financiers à la juste valeur Instruments financiers dérivés Passifs financiers à la juste valeur 31.12.2011 Niveau Niveau Niveau 1 2 3 537 – 16 – 0 – 537 0 16 – – 4 4 – – Total 553 0 553 4 4 31.12.2010 Niveau Niveau Niveau 1 2 3 525 – 13 – 4 – 525 4 13 – – 0 0 – – Total 538 4 542 0 0 Les actifs financiers à la juste valeur de niveau 3 concernent les investissements du Groupe dans des parts de capital-risque. En 2011 et 2010, aucune transaction matérielle d’achat, de vente ou de transfert n’a eu lieu dans cette catégorie. 171 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés c. Gestion du capital La Direction générale du Groupe a pour objectif prioritaire, en termes de gestion des capitaux, de préserver une forte dotation en capitaux propres, afin de préserver la confiance des investisseurs, des créanciers et du marché et d’assurer des bases solides pour le développement futur de la société. Au 31 décembre 2011, les capitaux propres représentaient 82.3% (31 décembre 2010: 82.4%) du total du bilan. La Direction générale du Groupe analyse régulièrement la structure du capital du Groupe et des capitaux propres de ses filiales. À ce titre, il examine l’évolution de la structure du capital ainsi que les risques liés à chacune de ses catégories. Afin de préserver ou d’ajuster la structure de son capital, le Groupe peut modifier les dividendes versés aux actionnaires, restituer des fonds aux actionnaires, émettre de nouvelles obligations ou rembourser des emprunts obligataires existants. En matière de gestion du capital, l’approche du Groupe est restée inchangée durant l’exercice. Ni The Swatch Group SA, ni aucune de ses filiales ne sont soumis à des exigences extérieures en matière de capitaux propres. 4. Estimations et jugements comptables critiques L’établissement des états financiers consolidés en conformité aves les IFRS fait appel à certaines estimations comptables et jugements critiques. Les estimations et jugements sont contrôlés en permanence et sont fondés sur les expériences historiques et d’autres facteurs, notamment sur des anticipations d’événements futurs dont il est raisonnable de penser qu’ils puissent se produire au vu des circonstances. Les résultats effectifs peuvent différer de ces estimations. La Direction du Groupe examine continuellement et révise si nécessaire, les estimations et hypothèses sous-jacentes. Toute modification est comptabilisée dans la période lors de laquelle l’estimation a été révisée. a. Estimations et hypothèses comptables critiques Les principales estimations et hypothèses portant sur l’avenir susceptibles d’entraîner un ajustement significatif des valeurs comptables de l’actif et du passif au cours des prochains 12 mois sont précisées ci-après. Dépréciations du stock Au 31 décembre 2011, la valeur total du stock s’élève à CHF 3 671 mio (voir note 16). Lors de la détermination de la valeur nette réalisable du stock, la Direction doit procéder à une appréciation pour déterminer la nécessité d’apporter ou non des corrections de valeur. Des estimations sont nécessaires pour déterminer une valeur réaliste des pièces détachées du service à la clientèle et de certains composants horlogers et produits finis. En 2011, le Groupe a enregistré des corrections de valeurs pour un montant de CHF 40 mio. Des évolutions imprévues de la mode, de la technologie et de l’attente des consommateurs pourraient aboutir à des situations où il faudrait adapter les dépréciations actuelles du stock. Provision pour créances (ducroire) Pour couvrir d’éventuelles pertes liées aux créances sur ventes et prestations de services, le Groupe comptabilise une provision pour créances (ducroire), calculée sur la base d’informations historiques et d’estimations quant à la solvabilité des clients. Au 31 décembre 2011, les créances brutes s’élèvent à CHF 912 mio et la provision pour créances à CHF 18 mio (voir Note 17). En raison d’insuffisances de liquidités imprévues que pourraient rencontrer certains clients importants, la provision comptabilisée pourrait s’avérer insuffisante. Dépréciation d’actifs La valeur comptable des immobilisations corporelles et incorporelles (y compris Goodwill) détenues par le Groupe s’élèvent respectivement à CHF 1 665 mio (voir Note 10) et CHF 328 mio (voir Note 12). Tous ces actifs sont soumis à un test de dépréciation tel que décrit dans la note 2j. Afin d’évaluer la nécessité d’une éventuelle dépréciation, un test de dépréciation, basé sur les flux de liquidités futurs et les avantages économiques des actifs, est effectué. Les résultats effectifs peuvent varier fortement en raison de telles estimations. Une modification des facteurs tels que l’utilisation prévue d’immobilisations corporelles, ou le développements de la technologie ou des marchés pourraient mener à des valeurs économiques différentes. Lors de la période sous revue, aucune dépréciation de valeur matérielle n’a été comptabilisée. Garanties En général, le Groupe offre une garantie de deux ans sur les montres. La provision pour travaux de garantie attendus s’élève à CHF 80 million (voir note 24). Pour estimer le montant de cette provision, la Direction se base principalement sur des statistiques historiques relatives aux travaux de garantie. Les facteurs susceptibles d’influer ces estimations sont notamment le succès des initiatives du Groupe en matière de qualité, les coûts des pièces et de la main d’œuvre ainsi que le comportement de la clientèle. Tout changement matériel de ces facteurs pourrait se traduire par des coûts de garantie accrus ou moindres pour le Groupe. 172 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Prestations de prévoyance La valeur actuelle des engagements de prévoyance du Groupe dépend de différents facteurs basés sur des données actuarielles utilisant diverses hypothèses. Les hypothèses retenues pour déterminer le coût net des retraites incluent le taux d’actualisation, le taux de rendement attendu des actifs des régimes, les augmentations salariales futures, les taux de mortalité et les augmentations futures des rentes. Toute modification de ces hypothèses aurait un impact sur la valeur comptable des engagements de prévoyance. En raison de la nature à long terme des régimes de pension, ces estimations présentent un haut degré d’incertitude. Risques juridiques Certaines sociétés du Groupe sont impliquées dans des litiges ou des procès résultant du cours normal des affaires. Au 31 décembre 2011, la provision pour risques juridiques s’élève à CHF 6 mio (voir Note 24). La Direction a évalué l’issue de ces procédures judiciaires sur la base des informations actuellement disponibles. Toutefois, il existe des risques inhérents au actions juridiques qui dépendent du comportement et opinion des tribunaux et des parties adverses. Coté à la Bourse suisse, le Groupe fait aussi l’objet de vérifications permanentes quant au respect de l’ensemble des lois et règlementations en vigueur. Malgré des efforts considérables pour se conformer pleinement au nombre croissant de lois, règles et réglementations et ce à tout moment, à tous les niveaux et dans tous les pays où le Groupe développe des activités, on ne saurait exclure le risque d’une omission, qui pourrait avoir un impact sur les bénéfices futurs. Impôts et redevances Le Groupe est soumis à divers impôts, redevances et droits de douane dans de nombreuses juridictions. À cet égard, le Groupe et ses filiales font régulièrement l’objet d’audits et d’interprétations par les divers organismes et autorités publiques, dont les conclusions dépendent très souvent d’appréciations individuelles, en particulier en matière de prix de transfert. La détermination des provisions pour impôts comprend une part considérable d’appréciations. Des provisions sur les résultats anticipés des audits fiscaux sont comptabilisées sur la base d’estimations concernant d’éventuelles charges fiscales à comptabiliser. Ces estimations sont basées sur des facteurs exogènes et contiennent donc certaines incertitudes, qui pourraient générer, lors d’un scénario négatif, des obligations fiscales supplémentaires à l’avenir. En outre, l’activation au bilan d’actifs d’impôts différés repose sur des hypothèses quant à la rentabilité future de certaines sociétés du Groupe. Il existe un risque intrinsèque que ces estimations faites par la Direction se révèlent trop optimistes ou trop p essimistes. b. Principales appréciations dans l’application des pratiques comptables du Groupe Dans le cadre de l’application des pratiques comptables du Groupe, la Direction peut être amenée à apporter des appréciations, outre celles se rapportant à des estimations, pouvant avoir un impact significatif sur les montants figurant dans les comptes annuels. Celles-ci comprennent, mais ne sont pas limitées aux suivantes: Consolidation des filiales et entreprises associées Le Groupe entre parfois dans des transactions permettant d’obtenir le contrôle ou d’influencer de façon significative les activités d’autres entités. De telles transactions incluent l’acquisition d’une partie ou de l’entier du capital d’autres entités (share deal) ou l’achat des actifs nets d’une autre entité (asset deal). Dans de tels cas la Direction procède à une appréciation pour déterminer si le Groupe obtient réellement le contrôle ou une influence significative sur les activités de l’autre entité. Basé sur cette appréciation, la prise de participation dans cette autre entité peut être consolidée globalement, considérée comme une entité associée ou traitée comme un investissement financier. Pour cette appréciation, la Direction prend en considération non seulement les aspects contractuels mais aussi la substance économique sous jacente de la transaction. 173 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 5. Informations sectorielles a. Retraitement des informations sectorielles Dans la période sous revue et en lien avec des mesures d‘optimisation des structures d’entreprises, la Manufacture Favre et Perret SA a été absorbée par Montres Breguet SA. Cela a conduit à un transfert des activités de la Manufacture Favre et Perret SA du segment Production au segment Montres & Bijoux. De plus, afin de présenter de manière plus transparente la performance économique des segments opérationnels dans le reporting interne et pour améliorer la comparabilité avec les chiffres des principaux concurrents, la direction du Groupe a décidé que les coûts centraux ne soient plus affectés aux segments opérationnels mais restent dans la division «Corporate» en tant que montant non attribué. Les ajustements impactent de la manière suivante le résultat opérationnel de chaque segment: 2010 (mio CHF) Résultat opérationnel publié Absorption de Favre et Perret par Montres Breguet Reclassement de coûts centraux Résultat opérationnel retraité Montres & Bijoux 1 221 Production Corporate Total 169 Systèmes électroniques 57 – 11 1 436 – 11 37 1 247 11 16 196 – 4 61 – – 57 – 68 – – 1 436 Suite à l’absorption de la Manufacture Favre et Perret SA par Montres Breguet SA, un transfert non significatif a eu lieu entre les segments Production et Montres & Bijoux au niveau du chiffre d’affaires, des actifs et des passifs des segments concernés. Les informations sectorielles 2010 ont été retraitées en conséquence. Les chiffres consolidés du Groupe ne sont pas affectés par ces modifications. b. Informations concernant les secteurs opérationnels Compte de résultat 2011 (mio CHF) – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe Chiffre d’affaires net Résultat opérationnel – En % du chiffre d’affaires net – En % du total Montres & Bijoux 6 309 3 6 312 5 950 3 5 953 1 352 22.7 83.8 Production 2010 (mio CHF) – Tiers – Groupe1) Chiffre d’affaires brut – Tiers – Groupe1) Chiffre d’affaires net Résultat opérationnel1) – En % du chiffre d’affaires net – En % du total Montres & Bijoux1) 5 528 4 5 532 5 221 4 5 225 1 247 23.9 86.8 Production1) 1) 518 1 497 2 015 500 1 472 1 972 322 16.3 19.9 488 1 032 1 520 467 1 001 1 468 196 13.4 13.7 Systèmes électroniques 308 28 336 306 28 334 13 3.9 0.8 Corporate Systèmes électroniques 416 24 440 412 24 436 61 14.0 4.2 Corporate 8 4 12 8 4 12 – 73 Éliminations – 1 532 – 1 532 – 1 507 – 1 507 – – 4.5 8 3 11 8 3 11 – 68 Éliminations – 1 063 – 1 063 – 1 032 – 1 032 – – 4.7 retraité suite aux modifications dans la structure du Groupe et à l’ajustement rétroactif des informations sectorielles (voir Note 5a) Total 7 143 – 7 143 6 764 – 6 764 1 614 23.9 100.0 Total 6 440 – 6 440 6 108 – 6 108 1 436 23.5 100.0 174 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Bilan et autres informations 2011 (mio CHF) Bilan – Actifs sectoriels – Participations dans des entreprises associées et joint ventures Total des actifs Total des dettes Total de l’actif net Autres informations Investissements en immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Dépréciations d’actifs Revenus d’intérêts Charges d’intérêts Part au résultat d’entreprises associées et joint ventures Impôts sur le résultat 2010 (mio CHF) Bilan – Actifs sectoriels – Participations dans des entreprises associées et joint ventures Total des actifs Total des dettes Total de l’actif net Autres informations Investissements en immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Investissements en autres actifs non courants Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Dépréciations d’actifs Revenus d’intérêts Charges d’intérêts Part au résultat d’entreprises associées et joint ventures Impôts sur le résultat 1) Montres & Bijoux Production Systèmes électroniques Corporate Éliminations Total 5 774 1 920 582 3 213 – 1 875 9 614 6 5 780 – 2 013 3 767 0 1 920 – 669 1 251 – 582 – 108 474 185 3 398 – 819 2 579 – 1 875 1 875 – 191 9 805 – 1 734 8 071 125 229 9 13 376 17 3 3 5 28 14 0 0 112 126 – 67 – 107 – 29 – 7 – 210 – 10 – 4 – 11 – 5 – 0 – 4 – 2 – 1 0 – 2 – 17 – 3 – 19 – 7 – 3 1 – 272 0 – 59 – – 1 5 – 3 Montres & Bijoux1) Production1) Systèmes électroniques Corporate Éliminations Total 5 117 1 639 623 3 095 – 2 029 8 445 5 5 122 – 1 803 3 319 0 1 639 – 542 1 097 – 623 – 99 524 164 3 259 – 1 098 2 161 – 2 029 2 029 – 169 8 614 – 1 513 7 101 102 121 9 23 255 21 3 1 1 26 10 0 – 0 10 – 65 – 105 – 29 – 7 – 206 – 9 0 4 – 11 – 4 0 0 – 3 – 2 – 0 – 1 – 1 – 12 – 2 – 16 0 4 – 5 1 – 268 0 – 37 – – 7 8 – 6 – 15 15 6 – 335 – 12 12 retraité suite aux modifications dans la structure du Groupe et à l’ajustement rétroactif des informations sectorielles (voir Note 5a) 9 – 318 175 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés c.Informations géographiques (mio CHF) Suisse Europe autres Total Europe Chine élargie Asie autres Total Asie Total Amérique Total Océanie Total Afrique Total 2011 Chiffre d’affaires net 902 1 561 2 463 2 569 1 083 3 652 535 73 41 6 764 Actifs non courants 1 566 249 1 815 282 236 518 51 4 3 2 391 2010 Chiffre d’affaires net 892 1 520 2 412 2 037 1 062 3 099 478 70 49 6 108 Actifs non courants 1 417 229 1 646 156 234 390 31 2 3 2 072 Les actifs non courants figurant sous le titre «Asie autres» contiennent CHF 204 mio (année précédente: CHF 197 mio) localisés au Japon. Il s’agit principalement de l’investissement dans l’immeuble N.G. Hayek Building à Tokyo. d. Clients principaux Le Groupe compte un grand nombre de clients au niveau mondial. En 2011, un client externe particulier du segment Montres & Bijoux a généré 10.8% des ventes nettes du Groupe (année précédente: aucun client individuel tiers ne générait plus de 10% des ventes nettes du Groupe). 176 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 6. Produits et charges 2011 6 733 31 6 764 a. Analyse des produits des activités ordinaires (mio CHF) Ventes de biens Prestations de services Total du chiffre d’affaires net 2010 6 052 56 6 108 b. Autres produits opérationnels En 2011, les autres produits opérationnels s’élèvent à CHF 88 mio (2010: CHF 139 mio). La diminution est principalement due à l’activité de chronométrage pour les Jeux Olympiques effectuée en 2010. c. Charges de personnel (mio CHF) Salaires et traitements Charges sociales Rémunération fondée sur des actions (Note 28) Coûts de la prévoyance – régimes à prestations définies (Note 23) Coûts de la prévoyance – régimes à cotisations définies (Note 23) Autres avantages postérieurs à l’emploi (Note 23) Total des charges de personnel 2011 1 481 232 16 82 7 0 1 818 2010 1 355 220 10 43 6 0 1 634 2011 26 777 28 028 12 505 15 523 14 696 13 332 2010 24 240 25 197 11 276 13 921 13 357 11 840 L’évolution de l’effectif est résumée dans le tableau suivant: (non-audité) Effectif annuel moyen Effectif total au 31 décembre Hommes Femmes Contrats suisses Contrats non suisses L’effectif est exprimé en nombre de contrats de travail. Le nombre d’employés inclut les travailleurs à domicile, les apprentis et le personnel auxiliaire. 2011 948 287 487 47 1 769 d. Autres charges opérationnelles (mio CHF) Marketing, vente et administration Sous-traitance et autres coûts directs de vente Maintenance, loyers et énergie Autres charges d’exploitation Total des autres charges opérationnelles e. Frais de recherche et de développement Les frais de recherche et de développement s’élèvent à CHF 160 mio en 2011, ce qui représente 2.4% du chiffre d’affaires net (à comparer avec CHF 151 mio ou 2.5% du chiffre d’affaires net en 2010). f. Résultat financier net (mio CHF) Revenus d’intérêts Résultat des titres de placement valorisés à la juste valeur et dérivés Résultat net des immeubles de placement Résultat net de conversion Autres charges financières Autres produits et charges financiers Intérêts relatifs à l’emprunt convertible Autres intérêts Total des charges d’intérêts Part au résultat d’entreprises associées et joint ventures Résultat financier net 2010 863 281 426 111 1 681 2011 7 – 4 5 – 10 – 4 – 6 2010 4 30 0 – 73 – 3 – 42 – – 3 – 3 0 – 5 – 5 6 9 – 3 – 38 177 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 7. Impôts sur le résultat 2011 278 2 55 335 a. Charge d’impôts sur le résultat (mio CHF) Impôts courants Ajustements concernant des impôts courants d’années antérieures Impôts différés Total de la charge d’impôts sur le résultat b. Réconciliation du taux d’imposition effectif du Groupe Le Groupe opérant dans le monde entier, il est soumis à des impôts sur le résultat dans de nombreuses juridictions fiscales différentes. Le Groupe calcule son taux d’imposition moyen escompté sur la base de la moyenne pondérée des taux d’imposition dans les juridictions fiscales concernées. Taux d’imposition moyen escompté du Groupe Effets de: – Changement du taux d’imposition applicable sur les différences temporelles – Comptabilisation des pertes reportées non utilisées lors des années précédentes – Utilisation de pertes reportées non utilisées antérieurement – Pertes reportées de l’année courante non comptabilisées – Revenus non imposables – Charges non déductibles – Éléments imposables à taux réduits – Ajustements concernant des impôts courants d’années antérieures – Autres éléments Taux d’imposition effectif du Groupe 2010 320 1 – 3 318 2011 % 20.1 2010 % 21.4 – 0.4 – 0.1 – 0.2 – 0.2 0.5 – 0.2 0.9 – 0.4 0.1 0.6 20.8 0.0 – 0.1 1.0 – 0.2 0.7 – 0.4 0.1 0.4 22.8 2011 2010 – 144 – 280 0 325 1 – 98 24 – 122 – 52 – 321 0 225 4 – 144 12 – 156 c. Impôts exigibles sur le résultat (mio CHF) Passifs nets d’impôts exigibles sur le résultat Solde au 1er janvier Comptabilisés par le compte de résultat Comptabilisés par les capitaux propres Impôts sur le résultat payés Écarts de conversion Solde au 31 décembre dont actifs d’impôts exigibles sur le résultat dont passifs d’impôts exigibles sur le résultat d. Impôts différés Les actifs et passifs d’impôts différés sont compensés au sein des entités légales lorsqu’il existe un droit légalement applicable de compenser les actifs exigibles d’impôts contre les passifs exigibles d’impôts et lorsque ces impôts différés concernent la même autorité fiscale. Les actifs et les passifs d’impôts différés concernent les éléments suivants du bilan: 31.12.2011 (mio CHF) Stocks Créances sur ventes et prestations de service et autres créances Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Provisions Engagements de prévoyance Pertes fiscales reportées Autres Total actifs (passifs) d’impôts différés Actifs d’impôts différés au bilan Passifs d’impôts différés au bilan Actifs 190 Passifs – 282 5 9 2 12 5 27 34 284 – 19 – 93 – 5 – 34 – 16 – – 23 – 472 31.12.2010 Montant net – 92 – 14 – 84 – 3 – 22 – 11 27 11 – 188 241 – 429 Actifs 157 Passifs – 224 4 11 3 6 3 33 26 243 – 13 – 80 – 7 – 20 – 19 – – 14 – 377 Montant net – 67 – 9 – 69 – 4 – 14 – 16 33 12 – 134 219 – 353 178 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Les passifs et actifs d’impôts différés ont évolués de la façon suivante: – 67 – 26 – Écart de État au conversion 31.12.2011 des monnaies étrangères 1 – 92 – 9 – 69 – 4 – 14 – 16 33 12 – 134 – 5 – 14 1 – 9 5 – 6 – 1 – 55 0 – 1 0 0 – – 0 – 1 0 0 0 1 0 0 0 2 – 14 – 84 – 3 – 22 – 11 27 11 – 188 Comptabilisé Regroupements au compte d’entreprises de résultat État au 31.12.2010 – 9 – 69 – 4 – 14 – 16 33 12 – 134 État au 31.12.2010 (mio CHF) Stocks Créances sur ventes et prestations de service et autres créances Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Provisions Engagements de prévoyance Pertes fiscales reportées Autres Total actifs (passifs) d’impôts différés État au 31.12.2009 (mio CHF) Stocks Créances sur ventes et prestations de service et autres créances Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Provisions Engagements de prévoyance Pertes fiscales reportées Autres Total actifs (passifs) d’impôts différés Comptabilisé Regroupements au compte d’entreprises de résultat – 66 4 0 Écart de conversion des monnaies étrangères – 5 – 7 – 65 0 – 11 – 10 37 – 6 – 128 – 2 – 4 – 3 – 3 – 6 – 1 18 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 – 1 0 0 – 3 0 – 9 – 67 Les actifs d’impôts différés résultant de différences temporelles déductibles, de crédits d’impôts ou de pertes fiscales reportées ne sont comptabilisés que dans la mesure où la réalisation d’un bénéfice imposable futur est probable. Les diffé rences temporelles se rapportant aux investissements dans les filiales, pour lesquelles aucun passif d’impôts différés n’a été comptabilisé, car les différences ne vont pas se résorber dans un avenir certain, s’élèvent à 801 CHF mio (année précédente CHF 828 mio). La valeur brute à leurs dates d’échéance des pertes fiscales reportées non utilisées, qui ont été ou pas comptabilisées comme actifs d’impôts différés, se présentent comme suit: (mio CHF) Une année Deux ans Trois ans Quatre ans Cinq ans Six ans Plus de six ans Total au 31.12.2011 (mio CHF) Une année Deux ans Trois ans Quatre ans Cinq ans Six ans Plus de six ans Total au 31.12.2010 Non-comptabilisées 7 11 19 15 21 29 110 212 Comptabilisées 5 5 4 10 20 15 45 104 Total 2011 12 16 23 25 41 44 155 316 Non-comptabilisées 4 12 16 32 22 14 125 225 Comptabilisées 0 0 2 10 17 27 64 120 Total 2010 4 12 18 42 39 41 189 345 179 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 8. Résultat par action a. Résultat de base Résultat net attribuable aux actionnaires de The Swatch Group SA (mio CHF) Pourcentage d’actions nominatives en circulation par rapport au capital-actions en circulation Pourcentage d’actions au porteur en circulation par rapport au capital-actions en circulation Actions nominatives Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions nominatives (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation Résultat de base par action (en CHF) Actions au porteur Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions au porteur (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation Résultat de base par action (en CHF) b. Résultat dilué Résultat net attribuable aux actionnaires de The Swatch Group SA (mio CHF) Résultat net utilisé pour déterminer le résultat dilué par action (mio CHF) Pourcentage d’actions nominatives diluées en circulation par rapport au capital-actions dilué en circulation Pourcentage d’actions au porteur diluées en circulation par rapport au capital-actions dilué en circulation Actions nominatives Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions nominatives (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation – de base (voir ci-dessus) Nombre d’actions potentiellement dilutives dû à l’emprunt convertible Nombre d’actions potentiellement dilutives dû aux options émises Nombre moyen d’actions en circulation – dilué Résultat dilué par action (en CHF) Actions au porteur Résultat net attribuable aux détenteurs d’actions au porteur (mio CHF) Nombre moyen d’actions en circulation Résultat dilué par action (en CHF) 2011 1 269 2010 1 074 43.8% 42.7% 56.2% 57.3% 556 118 399 729 4.70 459 113 103 548 4.05 713 30 335 000 23.50 615 30 335 000 20.27 2011 1 269 2010 1 074 1 269 1 074 43.9% 44.0% 56.1% 56.0% 557 118 399 729 0 233 786 118 633 515 4.70 473 113 103 548 5 804 783 218 081 119 126 412 3.97 712 30 335 000 23.48 601 30 335 000 19.83 9. Dividendes versés et proposés Le 31 mai 2011, l’Assemblée générale annuelle a approuvé la distribution d’un dividende de CHF 1.00 par action nominative et CHF 5.00 par action au porteur. La distribution aux détenteurs d’actions en circulation a représenté un montant total de CHF 270 mio (2010: CHF 210 mio) et a été comptabilisée en 2011 en diminution des résultats accumulés. Lors de l’Assemblée générale annuelle du 16 mai 2012, il sera proposé de verser, au titre de l’exercice 2011, le dividende suivant: Actions Actions nominatives au porteur Dividende par action CHF 1.15 CHF 5.75 Dividende total CHF 142 651 750 CHF 177 330 000 Les comptes annuels clos au 31 décembre 2011 ne tiennent pas compte de cette proposition. Les dividendes seront traités comme distribution des résultats accumulés durant l’exercice 2012. 180 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 10. Immobilisations corporelles Terrains et constructions (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2011 Écarts de conversion Regroupements d’entreprises (Note 14) Cessions d’activités (Note 14) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2011 1 145 9 3 – 45 – 1 10 1 211 Installations techniques et machines 2 553 – 4 1 – 250 – 83 14 2 731 Amortissements cumulés au 1er janvier 2011 Écarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations d’actifs Amortissements sur désinvestissements Amortissements sur cessions d’activités Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2011 – 515 0 – 24 – 0 – – 1 – 540 – 1 851 6 – 153 0 80 – – 7 – 1 925 – 220 1 – 32 – 13 – 5 – 233 0 0 – – – – – 0 – 2 586 7 – 209 0 93 – – 3 – 2 698 671 806 160 28 1 665 Valeurs nettes au bilan au 31 décembre 2011 Autres installations et mobilier 362 – 2 – – 60 – 13 – 14 393 Acomptes et immob. en cours 14 0 – – 21 0 – 7 28 4 074 3 4 – 376 – 97 3 4 363 Total 5 171 Valeur d’assurance-incendie 0 77 Valeur nette au bilan des immobilisations corporelles financées par des contrats de location-financement Total de l’actif non courant mis en gage pour garantir les engagements des sociétés du Groupe Terrains et constructions (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2010 Écarts de conversion Regroupements d’entreprises (Note 14) Cessions d’activités (Note 14) Investissements Désinvestissements Positions décomptabilisées Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2010 1 130 – 3 – – 33 – 4 – 13 2 1 145 Installations techniques et machines 2 715 – 31 1 – 9 169 – 58 – 230 – 4 2 553 Amortissements cumulés au 1er janvier 2010 Écarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations d’actifs Amortissements sur désinvestissements Amortissements sur cessions d’activités Amortissements sur positions décomptabilisées Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2010 – 507 2 – 23 – 0 – 13 – – 515 – 2 024 23 – 147 – 57 7 230 3 – 1 851 – 255 9 – 35 – 18 1 46 – 4 – 220 0 – – – – – – – 0 – 2 786 34 – 205 – 75 8 289 – 1 – 2 586 630 702 142 14 1 488 Valeurs nettes au bilan au 31 décembre 2010 Valeur d’assurance-incendie Valeur nette au bilan des immobilisations corporelles financées par des contrats de location-financement Total de l’actif non courant mis en gage pour garantir les engagements des sociétés du Groupe Autres installations et mobilier 392 – 12 0 – 1 37 – 19 – 46 11 362 Acomptes et immob. en cours 9 0 – 0 15 0 – – 10 14 Total 4 246 – 46 1 – 10 254 – 81 – 289 – 1 4 074 5 183 0 81 181 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 11. Immeubles de placement (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier Écarts de conversion Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2011 63 0 0 – 15 0 48 2010 68 0 1 – 7 1 63 Amortissements cumulés au 1er janvier Écarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre – 22 0 – 1 – 6 0 – 17 – 29 0 – 1 – 7 1 – 22 31 41 4 4 – 3 – 3 0 0 Valeur nette au bilan au 31 décembre Revenu locatif Charges opérationnelles directes sur immeubles de placement générant un revenu locatif Charges opérationnelles directes sur immeubles de placement n’ayant pas généré de revenu locatif Sur la base des revenus locatifs capitalisés des immeubles loués et de la valeur de marché estimée pour les réserves foncières, la valeur de marché des immeubles de placement est estimée à CHF 58 mio au 31 décembre 2011 (2010: CHF 77 mio). Aucune évaluation externe indépendante n’a été effectuée. 182 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 12. Immobilisations incorporelles (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2011 Écarts de conversion Regroupements d’entreprises (Note 14) Investissements Désinvestissements Transferts Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2011 Amortissements cumulés au 1er janvier 2011 Écarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations Amortissements sur désinvestissements Transferts Amortissements cumulés au 31 décembre 2011 Valeurs nettes au bilan au 31 décembre 2011 (mio CHF) Valeurs d’acquisition historiques au 1er janvier 2010 Écarts de conversion Regroupements d’entreprises (Note 14) Cessions d’activités (Note 14) Investissements Désinvestissements Valeurs d’acquisition historiques au 31 décembre 2010 Amortissements cumulés au 1er janvier 2010 Écarts de conversion Amortissements de l’année Dépréciations Amortissements sur désinvestissements Amortissements sur cessions d’activités Amortissements cumulés au 31 décembre 2010 Valeurs nettes au bilan au 31 décembre 2010 Goodwill Frais de développement activés Autres immobilisations incorporelles Total 207 – 1 2 – – – 59 0 0 15 – 0 157 – 1 2 13 – 2 0 423 – 2 4 28 – 2 0 208 74 169 451 – – – – – – – – 20 0 – 8 – 0 0 – 28 – 86 0 – 11 – 2 0 – 95 – 106 0 – 19 – 2 0 – 123 208 46 74 328 Goodwill Autres immobilisations incorporelles 163 – 11 0 – 1 14 – 8 Total 206 – 2 3 – – – Frais de développement activés 53 – 1 – – 1 12 – 4 207 59 157 423 – – – – – – – – 18 0 – 6 0 3 1 – 20 – 84 3 – 10 0 4 1 – 86 – 102 3 – 16 0 7 2 – 106 207 39 71 317 422 – 14 3 – 2 26 – 12 Il n’y a pas de charges cumulées pour dépréciation du goodwill. Parmi les immobilisations incorporelles, seul le goodwill est considéré comme ayant une durée d’utilité indéterminée. 183 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés Test de dépréciation du goodwill Le goodwill est alloué aux unités génératrices de trésorerie (UGT) du Groupe, à savoir aux centres de profit pour le segment Montres & Bijoux et aux segments d’activité pour les segments Production et Systèmes électroniques. Un résumé de l’allocation du goodwill par segment est présenté ci-après: 31.12.2011 159 39 10 208 (mio CHF) Montres & Bijoux Production Systèmes électroniques Total 31.12.2010 159 38 10 207 Le montant recouvrable d’une UGT est déterminé au regard de calculs de la valeur d’utilisation. Ces calculs s’appuient sur des projections des flux de trésorerie couvrant une période de cinq ans. Les flux de trésorerie au-delà de cinq ans sont extrapolés en utilisant des taux de croissance constants. Les taux d’actualisation appliqués sont dérivés d’un modèle d’évaluation des actifs financiers intégrant des données issues des marchés suisses des capitaux. Ils reflètent les risques spécifiques aux segments concernés. On procède ensuite à un ajustement pour arriver au taux avant impôts. Principales hypothèses utilisées Montres & Bijoux Taux de croissance attendu au-delà de cinq ans Marge brute attendue Taux d’actualisation avant impôts 1% 50%- 61% 8.3% 2011 Production 0.5% 28%- 30% 9.7% Systèmes électroniques Montres & Bijoux 0% 25%- 32% 10.0% 1% 51%- 62% 8.6% 2010 Production 0.5% 26%- 29% 9.9% Systèmes électroniques 0% 32%- 35% 10.3% Aucune charge pour dépréciation du goodwill n’a dû être comptabilisée en 2011 et en 2010. La Direction considère qu’aucune évolution raisonnablement envisageable de l’une des quelconques hypothèses clés ne pourrait avoir pour effet d’avoir à constater un montant recouvrable en-dessous de la valeur comptable du goodwill. 13. Participations dans des entreprises associées et joint ventures (mio CHF) Solde au 1er janvier Part aux résultats d’entreprises associées et joint ventures Dividendes reçus Investissements Désinvestissements Écarts de conversion Solde au 31 décembre 2011 169 6 – 8 24 – 1 1 191 2010 139 9 – 2 28 – – 5 169 Toutes les entreprises associées et joints ventures sont comptabilisées par la méthode de la mise en équivalence. Elles sont listées dans la Note 32. Bien que le Groupe détienne moins de 20% des droits de vote de Hengdeli Holdings et Rivoli Group LLC (Dubaï), le Swatch Group peut exercer une influence significative en raison de sa représentation au Conseil d’administration, de l’accès aux dernières informations financières et au caractère stratégique de ces investissements. Par conséquent, ces deux participations sont considérées comme entreprises associées. En 2011, le Groupe a acquis une participation de 33.3% auprès d’Alzouman General Trading Co. Ltd à Jeddah (Arabie Saoudite). La société distribue uniquement les marques Swatch et Flik Flak au travers de ses propres boutiques situées dans les meilleurs emplacements commerciaux en Arabie Saoudite. La participation est considérée comme entreprise associée. De plus, le Groupe a vendu ses parts dans la joint venture Time Sales Inc. et dans l’entreprise associée Terbival SA. Les investissements de 2010 se rapportent d’une part à l’augmentation de la participation dans Hengdeli Holdings de 8.92% à 9.05% et d’autre part à l’augmentation de capital de l’entreprise associée Belenos Clean Power Holding SA à laquelle le Groupe a participé. Le Groupe a également pris une participation de 50% dans Beijing Xin Yu Heng Rui Watch & Clock Ltd, une entreprise immobilière établie à Pékin (Chine). Cette participation satisfait aux critères d’une joint venture. Au 31 décembre 2011, la juste valeur de l’investissement dans Hengdeli Holdings s’élève à CHF 122 mio (2010: CHF 225 mio). Les ventes et les achats aux entreprises associées et joint ventures s’élèvent à CHF 849 mio (2010: CHF 584 mio) et respectivement CHF 14 mio (2010: CHF 10 mio). 184 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés Les montants suivants représentent la part du Groupe aux actifs, passifs, produits et résultat net des entreprises associées et joint ventures. (mio CHF) Actifs Passifs Produits Résultat net 31.12.2011 211 106 202 6 31.12.2010 162 70 167 9 À la date de clôture, il n’y avait aucun engagement conditionnel dans les entreprises associées et joint ventures (année précédente: CHF 1 mio). 14. Regroupements d’entreprises En janvier 2011, le Groupe a acquis 100% de Novi SA, une société active dans l’assemblage de mouvements de montres basée dans le canton du Jura (Suisse), En juillet 2010, le Groupe a acquis les activités opérationnelles de Tanzarella Ltd, une petite entité établie dans le sud de la Suisse active dans l’assemblage de mouvements horlogers. Les actifs nets ont été transférés dans la société nouvellement créée Assemti SA. Le tableau suivant présente les montants des actifs acquis et des passifs repris comptabilisés à la date d’acquisition, ainsi que la contrepartie versée et le goodwill résultant des acquisitions: (mio CHF) Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Actifs courants Liquidités et équivalents de liquidités Provisions Passifs d’impôts différés Dettes courantes Actifs nets acquis Goodwill (inscrit au bilan) Valeur totale d’acquisition Liquidités et équivalents de liquidités acquis Montant restant à payer Montant payé pour des acquisitions d’années antérieures Sortie de flux de trésorerie due aux acquisitions 2011 Notes Juste valeur (10) 4 (12) 2 1 6 (24) 0 (7d) – 1 – 1 11 (12) 2 13 – 6 – – 7 2010 Juste valeur 1 – 1 – – 0 – 2 0 3 3 – – 1 4 Le coût total d’acquisition correspond essentiellement aux paiements en espèces versés aux vendeurs. Les coûts de transaction directement attribuables, inférieurs à CHF 1 mio, ont été comptabilisés à charge du compte de résultat (autres charges opéra tionnelles). Le goodwill résultant de ces acquisitions résulte des synergies opérationnelles attendues, de l’apport de savoir-faire et de l’extension des capacités de production dans l’activité de base du Groupe. Le goodwill comptabilisé n’est en principe pas déductible du bénéfice imposable. La contribution au résultat opérationnel imputable aux entreprises rachetées entre la date d’acquisition et la date du bilan s’élevait à CHF 1 mio (2010: moins de CHF 1 mio). De plus, si ces acquisitions étaient intervenues au 1er janvier 2011 (au 1er janvier 2010), il y aurait eu aucun impact sur les produits et le résultat du Groupe (2010: aucun impact). 185 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés Cessions d’activités Aucune cession d’activité n’a eu lieu en 2011. En 2010, le Groupe a cédé les activités de fabrication de moteurs pas-à-pas de Microcomponents SA et la société Lasag SA pour un montant total reçu de CHF 12 mio. Le gain réalisé sur ces cessions s’est élevé à CHF 2 mio et figure dans la position «Autres produits opérationnels». Les actifs nets cédés et l’afflux de trésorerie net sur cessions sont les suivants : (mio CHF) Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Goodwill Actifs courants Liquidités et équivalents de liquidités Provisions Passifs d’impôts différés Dettes courantes Actifs nets cédés Gains de change cumulés enregistrés dans les capitaux propres Bénéfice provenant de cessions d’activités Produit total des cessions Liquidités et équivalents de liquidités cédés Augmentation de fonds due aux cessions Notes (10) (12) (12) (24) (7d) 2011 – – – – – – – – – – – – – – 2010 2 0 – 24 0 0 – – 16 10 – 2 12 0 12 Rachats de parts des minoritaires En 2011, le Groupe n’a pas effectué de rachat d’intérêts minoritaires. En juillet 2010, le Groupe a acquis les 5 pourcents restants des intérêts dans ses filiales de Singapour et de Malaisie, pour un montant total de CHF 5 mio en espèces, portant ainsi sa participation de 95% à 100%. La différence résiduelle s’élève à moins de CHF 1 mio et a été comptabilisé dans les capitaux propres. 186 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 15. Autres actifs non courants (mio CHF) Solde au 1er janvier 2011 Écarts de conversion Investissements Désinvestissements / diminutions Transferts à «Autres actifs courants» Solde au 31 décembre 2011 Pas-deporte 24 0 6 – – 7 23 Dépôts de garantie 29 0 8 0 0 37 Autres actifs financiers 5 0 112 – 1 – 116 Actifs de prévoyance 87 0 – – 10 – 77 Total 19 4 23 28 9 37 116 0 116 0 77 77 163 90 253 Pas-deporte 28 – 3 5 – 2 – 4 24 Dépôts de garantie 28 – 2 4 – 1 – 29 Autres actifs financiers 5 0 1 – 1 – 5 Actifs de prévoyance 64 0 23 – – 87 Total 21 3 24 25 4 29 5 – 5 – 87 87 51 94 145 Durée: 1 – 5 ans Durée: plus de 5 ans Solde au 31 décembre 2011 (mio CHF) Solde au 1er janvier 2010 Écarts de conversion Investissements Désinvestissements / diminutions Transferts à «Autres actifs courants» Solde au 31 décembre 2010 Durée: 1 – 5 ans Durée: plus de 5 ans Solde au 31 décembre 2010 145 0 126 – 11 – 7 253 125 – 5 33 – 4 – 4 145 Les pas-de-porte acquittés par le Groupe lorsqu’il loue des magasins en situation stratégique sont comptabilisés comme loyers payés d’avance dès lors que leur récupération en fin de contrat n’est pas certaine. La partie à long terme est comptabilisée sous «Autres actifs non courants» alors que la partie à court terme est transférée dans la rubrique «Autres actifs courants». Les autres actifs financiers contiennent également des prêts accordés à des partenaires commerciaux et à des entreprises associées. Les dépôts de garantie et les autres actifs financiers sont assimilés à des instruments financiers (catégorie des actifs financiers au coût amorti). Les détails concernant les actifs de prévoyance se trouvent à la Note 23. 16. Stocks (mio CHF) Matières premières Travaux en cours Produits semi-finis Produits finis Pièces détachées destinées au service après-vente Total des stocks 31.12.2011 349 525 1 407 1 201 189 3 671 31.12.2010 226 383 1 141 950 169 2 869 Le montant des stocks comptabilisé en charges en 2011 s’élève à CHF 2 872 mio (2010: CHF 2 577 mio). Les stocks présentant un risque d’obsolescence ont été ramenés à leur valeur nette de réalisation. En 2011, le Groupe a procédé à des abattements pour un montant de CHF 42 mio (année précédente: CHF 26 mio) et des extournes d’abattements pour CHF 2 mio (année précédente: CHF 2 mio). L’impact net de ces ajustements représente un montant de CHF 40 mio à charge du compte de résultat (2010: CHF 24 mio). 187 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 17. Créances sur ventes et prestations de services (mio CHF) Créances sur ventes et prestations de services brutes Ducroire Total des créances sur ventes et prestations de services nettes 31.12.2011 912 – 18 894 31.12.2010 735 – 19 716 2011 – 19 0 1 4 – 4 – 18 2010 – 19 1 2 2 – 5 – 19 L’évolution de la provision pour créances (ducroire) peut être résumée comme suit: (mio CHF) Solde au 1er janvier Écarts de conversion Utilisation Dissolution Dotation Solde au 31 décembre Les créances dépréciées individuellement concernent principalement des montants qui sont à recevoir depuis plus de douze mois et des clients présentant des risques de solvabilité. Le tableau ci-après présente en détail l’ancienneté des créances sur ventes et prestations de services échues mais non dépréciées: (mio CHF) Créances: Ni échues, ni dépréciées <3 mois 3 – 6 mois 6 – 12 mois >12 mois Total des créances échues, mais non dépréciées Total des créances sur ventes et prestations de services 31.12.2011 801 31.12.2010 625 86 5 0 2 93 81 6 3 1 91 894 716 Au regard des expériences passées en matière de qualité des créances sur ventes et prestations de services, il ne devrait pas y avoir d’augmentation notable des pertes de crédit. Les créances nettes sur ventes et prestations de services sont comptabilisées dans les monnaies principales suivantes: (mio CHF) CHF CNY EUR HKD JPY USD Autres monnaies Total des créances sur ventes et prestations de services nettes 31.12.2011 193 206 185 66 72 23 149 894 31.12.2010 198 64 181 51 21 65 136 716 Les factures sont libellées en principe dans la monnaie de l’environnement économique principal dans lequel opère l’entité concernée. L’exposition maximum au risque de crédit à la date de clôture du bilan est égale à la juste valeur des créances sur ventes et prestations de services. Le Groupe détient des avoirs collatéraux en garantie et met en place les mesures nécessaires pour garantir les créances sur ventes et prestations importantes. 188 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 18. Autres actifs courants 31.12.2011 31.12.2010 118 30 148 96 17 113 Paiements d’avance Pas-de-porte Autres paiements d’avance et produits à recevoir Total des paiements d’avance 6 184 190 6 150 156 Total des autres actifs courants 338 269 (mio CHF) Autres créances courantes TVA à récupérer Autres créances Total des autres créances courantes Les actifs exigibles d’impôts sur le résultat sont comptabilisés à part et figurent dans la Note 7 Impôts sur le résultat. Aucune dépréciation n’a été comptabilisée sur les «Autres créances» (2010: aucune) dans l’année sous revue. À l’exception des paiements d’avance, les «autres actifs courants» sont considérés comme des instruments financiers. 19. Titres de placement et instruments financiers dérivés (mio CHF) Actions Obligations Fonds de placement et autres investissements Total des titres de placement valorisés à la juste valeur Instruments financiers dérivés Total des titres de placement et instruments financiers dérivés 31.12.2011 102 417 34 553 31.12.2010 112 390 36 538 0 4 553 542 Tous les titres de placement et instruments financiers dérivés font partie de la catégorie «Actifs financiers à la juste valeur». Les variations de juste valeur sont comptabilisées dans le compte de résultat (voir Note 6f). Le tableau ci-dessous donne un aperçu des valeurs des contrats et des justes valeurs par type de contrat. Type (mio CHF) Contrats à terme sur devises Options sur devises Options sur actions Total négoce Contrats à terme sur devises Options sur devises Total comptabilité de couverture Total Valeur contractuelle 555 – – 555 31.12.2011 Juste valeur positive – – – – Juste valeur négative – 4 – – – 4 Valeur contractuelle 311 – – 311 31.12.2010 Juste valeur positive 4 – – 4 Juste valeur négative – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 555 – – 4 311 4 – 189 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés À fin 2010 et 2011, aucune transaction de couverture n’était ouverte. Aucun montant n’a été décomptabilisé hors des capitaux propres en application de la comptabilité de couverture. Les instruments financiers dérivés passifs sont comptabilisés dans les dettes financières courantes. Le détail par monnaie des valeurs contractuelles des instruments financiers dérivés peut être résumé de la manière suivante: Type (mio CHF) Contrats à terme sur devises Options sur devises Options sur actions Total négoce 2011 USD SGD EUR JPY HKD 206 – – 206 74 – – 74 0 – – 0 148 – – 148 5 – – 5 51 – – 51 71 – – 71 555 – – 555 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Total 206 74 0 148 5 51 71 555 Type (mio CHF) Contrats à terme sur devises Options sur devises Options sur actions Total négoce EUR JPY HKD CNY Autres Total 176 – – 176 54 – – 54 0 – – 0 18 – – 18 0 – – 0 0 – – 0 63 – – 63 311 – – 311 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 176 54 0 18 0 0 63 311 Contrats à terme sur devises Options sur devises Total comptabilité de couverture Contrats à terme sur devises Options sur devises Total comptabilité de couverture Total 2010 USD SGD CNY Autres Total Au 31 décembre 2011, les échéances des contrats vont jusqu’à une année. 20. Liquidités et équivalents de liquidités (mio CHF) Comptes courants et liquidités Placements à court terme auprès d’instituts financiers Total 31.12.2011 920 696 1 616 31.12.2010 639 1 188 1 827 Le rendement moyen des placements bancaires à court terme correspond au taux d’intérêt moyen applicable à un placement à trois mois maximum sur le marché monétaire. Pour les besoins du tableau des flux de trésorerie consolidés, les liquidités et équivalents de liquidités comprennent les rubriques suivantes: (mio CHF) Liquidités et équivalents de liquidités Découverts en comptes courants (Note 22) Total 31.12.2011 1 616 0 1 616 31.12.2010 1 827 – 2 1 825 190 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 21. Capital-actions et réserves a. Capital-actions Au cours des trois derniers exercices, le capital-actions de la société The Swatch Group SA a évolué comme suit: Date du bilan 31.12.2008 31.12.2009 31.12.2010 31.12.2011 Actions nominatives 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 Actions au porteur 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 Capital-actions en CHF 125 210 250.00 125 210 250.00 125 210 250.00 125 210 250.00 A fin 2011 comme à fin 2010, il n’y avait ni capital autorisé, ni capital conditionnel. Toutes les actions émises sont intégralement libérées. Il n’y a aucun bon de jouissance. Conformément aux statuts du Groupe, le Conseil d’administration refusera toute participation en actions nominatives de plus de 5% par actionnaire. Dans des cas exceptionnels, le Conseil d’administration peut consentir une exception à cette règle. b. Actions propres L’évolution des actions The Swatch Group SA détenues par le Groupe (actions propres) est présentée dans le tableau suivant: Actions nominatives Quantité Valeur mio CHF Actions au porteur Quantité Valeur mio CHF Total mio CHF État au 31.12.2009 13 484 429 497 505 000 132 629 Ventes 1) Conversions État au 31.12.2010 – 230 822 – 7 895 551 5 358 056 0 – 336 161 – – 505 000 – – 132 0 – 336 293 Acquisitions 2) Ventes 1) État au 31.12.2011 870 000 – 237 494 5 990 562 54 0 215 – – 505 000 – – 132 54 0 347 1) Les ventes se rapportent essentiellement au plan d’intéressement au capital. Les détails relatifs aux options émises en relation avec le plan d’intéressement au capital sont mentionnés dans la note 28. 2) En 2011, le Groupe a acquis 870 000 actions nominatives à un prix moyen de CHF 62.28 chacune, augmentant ainsi la position actions propres de CHF 54 mio. Les actions propres sont portées en déduction des capitaux propres consolidés au prix d’acquisition historique. c. Autres réserves L’unique catégorie figurant au titre des autres réserves se rapporte aux différences de change. A fin 2011, elles atteignent un montant cumulé négatif de CHF 280 mio (2010: montant négatif de CHF 286 mio). 191 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 22. Dettes financières et instruments financiers dérivés (mio CHF) Autres dettes non courantes Total des dettes financières non courantes 31.12.2011 73 73 31.12.2010 77 77 0 1 13 14 2 0 29 31 Découverts en comptes courants Engagements de leasing courants Dettes bancaires courantes Total des dettes financières courantes Instruments financiers dérivés Total des dettes financières courantes et des instruments financiers dérivés 4 0 18 31 Total des dettes financières 91 108 L’exposition des dettes financières du Groupe aux variations de taux d’intérêt est limitée puisque la plupart de ces dettes sont à taux fixes. Les dates d’échéance contractuelles à la date du bilan se présentent comme suit: (mio CHF) Au 31.12.2011 Au 31.12.2010 Moins d’une année 18 31 1 – 5 ans 25 25 Plus de 5 ans 48 52 Total 91 108 Les valeurs comptables des dettes financières sont établies dans les monnaies suivantes: (mio CHF) Franc suisse (CHF) Yen japonais (JPY) Euro (EUR) Autres devises Total Emprunt convertible 31.12.2011 6 77 2 6 91 31.12.2010 15 89 1 3 108 The Swatch Group Finance (Luxembourg) SA a émis un emprunt convertible valable du 15 octobre 2003 au 15 octobre 2010, avec un coupon de 2.625% et d’une valeur nominale par obligation de CHF 5 000 pour un total de CHF 412 mio. Ces dernières années, le Groupe a procédé à des rachats de l’emprunt convertible pour un montant de CHF 24 mio. A la date d’échéance en 2010, l’emprunt a été soldé par la conversion de 7 895 551 actions nominatives pour un montant de CHF 387 mio (au cours de conversion de CHF 49.00 par action) et par le remboursement en liquidités pour un montant de CHF 1 mio. De plus, les coûts directement attribuables à l’emprunt convertible d’un montant de CHF 2 mio avaient été comptabilisés en 2010 dans les capitaux propres. De ce fait, l’impact sur les capitaux propres dû à la conversion s’élève à CHF 385 mio (voir évolution des capitaux propres consolidés). L’emprunt convertible était comptabilisé comme suit: (mio CHF) Engagement au 1er janvier Charges d’intérêts d’un coupon au taux usuel du marché Conversion en actions nominatives Remboursement en liquidités à l’échéance Engagement au 31 décembre 2011 – – – – – 2010 385 3 – 387 – 1 – 192 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 23. Engagements de prévoyance a. Régimes à prestations définies Le Groupe a de nombreux plans de prévoyance indépendants. Les régimes à prestations définies couvrent une partie importante du personnel du Groupe. Les Fonds de pensions suisses du Groupe sont également traités comme des régimes à prestations définies. Les autres régimes à prestations définies se situent au Japon, en Corée, en Italie, à Taiwan, en Allemagne, en Grande-Bretagne et aux États-Unis. Les engagements de prévoyance définis et les actifs y afférents sont réévalués chaque année par des actuaires indépendants. Le tableau ci-après présente un résumé de la situation des plans de prévoyance du Groupe: (mio CHF) Valeur actualisée de l’obligation financée Juste valeur des actifs des régimes Excédent de passifs au 31 décembre Valeur actualisée de l’obligation non financée Pertes actuarielles non comptabilisées Coûts des services passés non comptabilisés Actif net enregistré au bilan au 31 décembre 2011 – 3 704 3 195 – 509 – 11 577 – 57 2010 – 3 543 3 299 – 244 – 12 322 – 66 2011 – 149 – 97 140 0 – 36 60 – – 82 2010 – 128 – 104 134 – 1 – 56 – – 43 2011 3 299 140 – 204 1 72 60 – 173 3 195 2010 3 171 134 42 – 5 67 56 – 166 3 299 Coûts des retraites de la période liés aux régimes à prestations définies (mio CHF) Coûts des services rendus au cours de l’exercice Coûts financiers Rendement attendu des actifs du régime Gains/(Pertes) actuariels Coûts des services passés Cotisations versées par les employés Gains/(Pertes) sur réductions Total des coûts de retraite de la période Évolution de la juste valeur des actifs des régimes de pension (mio CHF) Au 1er janvier Rendement attendu des actifs de régime Gains/(Pertes) actuariels Différences de change Cotisations versées par l’employeur Cotisations versées par les employés Prestations payées Au 31 décembre Les actifs des régimes comprennent des actions nominatives de la Société, dont la juste valeur s’établit à CHF 428 mio (2010: CHF 507 mio) et des actions au porteur de la Société, dont la juste valeur s’établit à CHF 1 mio (2010: moins de CHF 1 mio). En outre, la valeur des bâtiments inclus dans les actifs des fonds de pension et occupés par des entités du Groupe s’élève à CHF 12 mio (année précédente: CHF 12 mio). Le rendement attendu des actifs du régime a été déterminé compte tenu des rendements attendus des actifs sur lesquels repose la politique de placement actuelle. Pour sa part, le rendement attendu des placements obligataires se base sur les rendements bruts à la date du bilan, tandis que les rendements attendus sur les capitaux propres et placements immobiliers reflètent les taux de rendement réels à long terme en vigueur sur ces marchés. Le rendement effectif des actifs du régime représente une perte de CHF 64 mio en 2011 (2010: gain de CHF 176 mio). Le Groupe s’attend à devoir contribuer pour CHF 74 mio aux différents plans de prévoyance en 2012. 193 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés Allocation des actifs des régimes 31.12.2011 mio CHF 1 088 999 643 465 3 195 Actions Obligations Biens immobiliers Autres actifs Total % 34.0 31.3 20.1 14.6 100.0 31.12.2010 mio CHF % 1 236 37.5 1 002 30.4 612 18.5 449 13.6 3 299 100.0 Évolution dans la valeur actualisée des engagements des régimes à prestations définies 2011 – 3 555 – 149 – 97 – 50 – 1 173 – 36 0 – – 3 715 (mio CHF) Au 1er janvier Coûts des services rendus au cours de l’exercice Coûts financiers Gains/(Pertes) actuariels Différences de change Prestations payées Modification de régime Réductions Liquidations Au 31 décembre 2010 – 3 242 – 128 – 104 – 257 9 167 – 0 0 – 3 555 Principales hypothèses actuarielles retenues 2011 % Moyenne pondérée 2.50 4.25 1.75 0.00 Taux d’actualisation Rendement attendu sur les actifs de régime Augmentation des salaires attendue (inflation incl.) Augmentation future des rentes due à l’inflation 2010 % Moyenne pondérée 2.75 4.25 2.00 0.00 Les hypothèses quant à la mortalité future reposent sur des conseils conformes aux statistiques publiées et à la situation constatée dans les différents pays concernés. Régimes à prestations définies: résumé (mio CHF) Valeur actualisée de l’obligation Juste valeur des actifs de régime Sur/(sous) couverture Ajustements des passifs des régimes liés à l’expérience - perte/(gain) Ajustements des actifs des régimes liés à l’expérience - gain/(perte) b. Régime de prévoyance médicale postérieure à l’emploi 2011 – 3 715 3 195 – 520 2010 – 3 555 3 299 – 256 2009 – 3 242 3 171 – 71 2008 – 3 139 2 814 – 325 2007 – 3 282 3 590 308 45 8 6 29 133 – 204 42 289 – 872 39 Le Groupe gère un système de prévoyance médicale postérieure à l’emploi aux États-Unis. Celui-ci représente un engagement au titre des prestations définies de CHF 2 mio au 31 décembre 2011 (2010: CHF 3 mio). Ce plan est inclus dans les engagements des régimes à prestations définies présentés ci-dessus. La méthode comptable et la fréquence des évaluations sont les mêmes que celles utilisées pour les régimes de pensions. Une hausse ou une baisse de 1% des coûts médicaux théoriques entraînerait une variation absolument insignifiante de l’engagement à titre des prestations définies. 194 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés c. Autres avantages postérieurs à l’emploi Outre les régimes à prestations définies, le Groupe a comptabilisé d’autres obligations liées à d’autres avantages postérieurs à l’emploi destinés au personnel à l’étranger. Au 31 décembre 2011, ces obligations représentaient CHF 3 mio (31 décembre 2010: CHF 5 mio). d.Réconciliation Les montants des actifs des régimes et des engagements de prévoyance figurant au bilan se répartissent comme suit: 31.12.2011 77 77 – 20 – 3 – 23 (mio CHF) Actifs de régime à prestations définies Total des actifs de prévoyance (Note 15) Engagements de régime à prestations définies Autres engagements postérieurs à l’emploi Total des engagements de prévoyance e.Régimes à cotisations définies 31.12.2010 87 87 – 21 – 5 – 26 Les montants pris en considération dans le compte de résultat consolidé au titre de contributions à des régimes à cotisations définies correspondent à la part de l’employeur due et calculée selon les différents règlements des institutions de prévoyance. En 2011, ces contributions se sont élevées à CHF 7 mio (2010: CHF 6 mio). 24. Provisions Garanties Litiges Autres Total 71 9 20 100 Écarts de conversion Provisions additionnelles Provisions dissoutes Acquisitions / cessions de filiales Provisions utilisées durant l’année État au 31.12.2010 dont provisions courantes dont provisions non-courantes – 6 75 – 8 – – 58 74 51 23 0 3 – 2 – – 3 7 4 3 – 2 7 – 3 – – 3 19 8 11 – 8 85 – 13 – – 64 100 63 37 Écarts de conversion Provisions additionnelles Provisions dissoutes Acquisitions / cessions de filiales Provisions utilisées durant l’année État au 31.12.2011 dont provisions courantes dont provisions non-courantes – 1 80 – 11 – – 62 80 57 23 0 3 – 2 – – 2 6 4 2 0 5 – 4 – – 3 17 5 12 – 1 88 – 17 – – 67 103 66 37 (mio CHF) État au 31.12.2009 a.Garanties Le Groupe accorde généralement une garantie de deux ans couvrant la réparation ou le remplacement des produits qui ne fonctionnent pas à la satisfaction des clients. La provision constituée en fin d’année pour frais de garantie attendus se base sur les volumes historiques de réparations et de retours. b. Risques juridiques Des provisions ont été constituées pour couvrir les procédures judiciaires engagées contre le Groupe et résultant de la conduite normale des affaires. La Direction a estimé l’issue de ces procédures judiciaires sur la base des informations disponibles actuellement et a comptabilisé des provisions adéquates. Toutefois, il existe des risques inhérents aux actions juridiques qui dépendent des comportements et opinions des tribunaux et des parties adverses qui peuvent provoquer une sortie significatrice de ressources économiques. c. Autres provisions Les autres provisions correspondent à des obligations actuelles juridiques ou implicites de nature diverses des sociétés du Groupe envers des tiers. 195 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 25. Autres passifs 31.12.2011 15 12 76 103 31.12.2010 15 16 70 101 Charges à payer et produits reçus d’avance 463 378 Total des autres passifs dont autres passifs courants dont autres passifs non-courants 566 545 21 479 479 – (mio CHF) Avances reçues TVA due Autres dettes Total autres dettes Pour améliorer l’information publiée, les «autres passifs» sont présentés séparément, à compter du 31 décembre 2011, dans une catégorie courante et non courante. Le montant comparatif des «autres passifs non courants» de CHF 12 mio au 31 décembre 2010 est considéré comme non significatif. De ce fait, ce montant n’est pas présenté séparément et apparaît encore, au 31 décembre 2010, au titre des «autres passifs courants» . Les passifs exigibles d’impôts sur le résultat sont comptabilisés sous une rubrique spécifique au bilan et figurent dans la Note 7 «Impôts sur le résultat». À l’exception des charges à payer et des produits reçus d’avance, les autres passifs courants sont considérés comme des instruments financiers. 26. Engagements et engagements conditionnels a. Garanties et cautions Au 31 décembre 2011, les garanties données à des tiers pour couvrir des engagements de sociétés du Groupe étaient inférieures à CHF 1 mio (fin 2010: moins de CHF 1 mio). Le montant total de l’actif courant mis en gage par des sociétés du Groupe pour garantir leurs engagements s’élevait à CHF 37 mio au 31 décembre 2011 (fin 2010: CHF 29 mio). b. Engagements de location et de leasing, autres engagements Les engagements de leasing non comptabilisés au bilan se présentent comme suit pour l’ensemble du Groupe: (mio CHF) À moins d’un an À un an ou plus mais à moins de 5 ans À 5 ans ou plus Total Part des contrats avec option de renouvellement (en % du montant total) Risque maximum (en % du montant total) 31.12.2011 223 491 298 1 012 48.2 95.7 31.12.2010 164 374 221 759 59.3 93.8 Les chiffres du tableau ci-dessus comprennent l’ensemble des contrats de location d’immeubles, pour une part importante liée à l’activité Retail du Groupe, de même que l’ensemble des autres contrats de location simple en cours au 31 décembre 2011. Les charges de leasing prises en compte dans le résultat en 2011 se montent à CHF 225 mio, contre CHF 163 mio l’année précédente. Pour un bon nombre de contrats de location concernant des points de vente, une clause de sous-location est prévue. De plus, il est envisageable que le Groupe puisse, en cas de besoin, entamer des négociations de sortie du contrat à des conditions bien inférieures au total de l’engagement prévu selon le contrat initial. Le risque maximal exposé ci-dessus tient compte des clauses de sortie et du versement de pénalités financières éventuel y relatif. Les autres engagements, relatifs à des engagements d’investissements dans des immobilisations corporelles, contractés par le Groupe et ouverts au 31 décembre 2011 se montent à CHF 82 mio (année précédente: CHF 30 mio). c. Actifs et engagements conditionnels Certaines sociétés du Groupe ont des dettes éventuelles relatives à des litiges légaux résultant du cours normal des affaires et pourraient aboutir à des paiements de compensations. Il n’est pas prévu de devoir comptabiliser des dettes significatrices autres que celles déjà enregistrées (voir Note 24b). Dans certains cas le Groupe défend ses droits, cas pour lesquels il existe des chances inhérentes qu’un afflux d’avantages économiques survienne en cas de succès. 196 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés 27. Détails relatifs au tableau des flux de trésorerie consolidés a. Éléments non monétaires b. Variation du fonds de roulement (mio CHF) Reprise d’éléments non monétaires Part au résultat d’entreprises associées et joint ventures Impôts sur le résultat Amortissements sur immobilisations corporelles Amortissements sur immobilisations incorporelles Gain sur la vente de filiales Gain sur la vente d‘actifs non courants Perte sur la vente d‘actifs non courants Gains sur variations de juste valeur des titres de placement Pertes sur variations de juste valeur des titres de placement Revenus d‘intérêts Charges d’intérêts Charges de rémunérations fondées sur des actions Variation des provisions Variation des engagements de prévoyance Total Notes 2011 2010 (13) (7a) (10, 11) (12) (14) – 6 335 210 19 – – 8 2 – 51 73 – 7 3 16 4 8 598 – 9 318 206 16 – 2 – 6 2 – 20 54 – 4 5 10 10 – 22 558 2011 2010 – 800 – 233 188 – 198 – 51 141 – 10 – 855 45 – 63 (6f) (6f) (28) (mio CHF) Variation du fonds de roulement et autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Stocks Créances sur ventes et prestations de services et autres créances Fournisseurs et autres passifs Autres éléments inclus dans les flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Total 28. Plan d’intéressement au capital Dans le cadre de la prise de contrôle du Swatch Group par le groupe d’investisseurs connu sous la dénomination Pool Hayek, un paquet d’actions a été réservé en 1986 en faveur d’un programme d’actions pour cadres. Dans le cadre de ce plan, des options sont octroyées aux cadres et autres membres du personnel qui se sont distingués par leur engagement particulier au sein de l’entreprise ou par des performances au dessus de la moyenne. Un tiers des options octroyées peuvent être exercées immédiatement, un tiers au bout de 12 mois et le dernier tiers au bout de 24 mois (système européen). Les options ne peuvent être exercées que si l’employé concerné est toujours au service de l’entreprise à la date d’exercice. Les options sont non transférables et exerçables uniquement par les employés. Le Groupe n’a aucune obligation, légale ou autre, de racheter ou régler les options en espèces. Un paquet d’actions propres a été spécialement réservé pour ce plan d’intéressement au capital. Aucune émission d’actions nouvelles n’est intervenue en vertu de ce plan. Lorsque les options sont exercées, les capitaux propres du Groupe sont augmentés des montants correspondants. A fin 2011, ce portefeuille comprenait 1 888 220 actions nominatives (fin 2010: 2 125 677). En 2011, 237 457 actions nominatives ont été exercées à un prix préférentiel de CHF 4 par action. Le nombre d’options en circulation a évolué comme suit: Options en circulation au 1er janvier Attribuées Caduques ou périmées Exercées Options en circulation au 31 décembre Toutes les options inclues dans le tableau ci-dessus ont un prix d’exercice de CHF 4.00. 2011 Options 233 072 254 642 – 1 966 – 237 457 248 291 2010 Options 221 928 244 450 – 2 674 – 230 632 233 072 197 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés Les options en circulation à la fin de l’année possèdent les dates d’échéance suivantes: Options Date d’échéance 2011 2012 2013 Total 31.12.2011 164 505 83 786 248 291 31.12.2010 153 141 79 931 233 072 La juste valeur des options attribuées durant l’exercice a été déterminée à l’aide du modèle d’évaluation de Black-Scholes. La volatilité estimée a été définie en référence à la volatilité implicite des options sur les actions du Swatch Group cotées sur le marché ainsi qu’à l’évolution historique de la volatilité. Le tableau ci-après présente les variables significatives sur lesquelles l’évaluation des options attribuées en 2011 et 2010 s’est basée: Date d’attribution Date d’échéance Cours de clôture de l’action à la date d’attribution Prix d’exercice Volatilité Dividende attendu Taux d’intérêt sans risque Valeur de marché de l’option à la date d’attribution 2011 Tranche Tranche exerçable exerçable à 1 an à 2 ans 5 juillet 2011 5 juillet 2011 5 juillet 2012 5 juillet 2013 CHF 78.50 CHF 78.50 CHF 4.00 CHF 4.00 50.0% 50.0% CHF 1.15 CHF 1.15 0.44% 0.56% CHF 73.37 CHF 72.25 2010 Tranche Tranche exerçable exerçable à 1 an à 2 ans 13 juillet 2010 13 juillet 2010 13 juillet 2011 13 juillet 2012 CHF 58.30 CHF 58.30 CHF 4.00 CHF 4.00 38.6% 38.6% CHF 1.00 CHF 1.00 0.42% 0.65% CHF 53.32 CHF 52.35 Pour la première tranche qui était immédiatement exerçable, les hypothèses étaient les mêmes que ci-dessus (2011: date d’attribution 5 juillet 2011, cours de l’action à la date d’attribution CHF 78.50, prix d’exercice CHF 4.00; 2010: date d’attribution 13 juillet 2010, cours de l’action à la date d’attribution CHF 58.30, prix d’exercice CHF 4.00). Le prix moyen pondéré du prix de l’action à la date d’exercice était de CHF 60.15 en 2011 (2010: CHF 61.54). La charge salariale résultant de l’application du calcul selon IFRS 2 comptabilisée dans le compte de résultat de 2011 s’élève à CHF 16 mio (2010: CHF 10 mio). 29. Transactions avec des parties liées a. Principaux actionnaires Au 31 décembre 2011, le Pool Hayek ainsi que ses sociétés, institutions et individus liés détenaient 64 507 101 actions nominatives et 1 775 actions au porteur de la société The Swatch Group SA, qui est la société mère du Groupe. Ceci représentait 41.7% des actions en circulation à cette date (2010: 41.6%). Dans le cadre du Pool, le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek et ses parties liées contrôlaient au total 40.8% des actions en circulation (2010: 40.8%). Le groupe de Mme Esther Grether contrôlait 7.2% des actions en circulation (2010: 7.2%). En 2011, le Groupe Hayek, appartenant à la communauté héréditaire de N.G. Hayek, a facturé au Swatch Group un montant de CHF 9.0 mio (2010: CHF 10.1 mio). Ce montant couvrait principalement le soutien à la Direction générale du Groupe dans les domaines d’activité suivants: (mio CHF) Audits, études de faisabilité et optimisations des processus Mise à disposition de dirigeants pour assurer des fonctions vacantes Gestion de projets dans le secteur de la construction Soutien à des projets dans le secteur des matériaux et de la technologie des traitements de surfaces Location d’un magasin au centre de Cannes (France) dans un immeuble appartenant à une filiale du Groupe Hayek Services en relation avec l’évaluation de projets d’investissements, le contrôle des coûts, le conseil informatique, etc. Total 2011 1.3 0.9 4.1 2010 3.0 1.1 3.6 1.2 0.5 0.4 0.4 1.1 9.0 1.5 10.1 198 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés b. Principaux dirigeants du Groupe En plus des membres du Conseil d’administration, les membres de la Direction générale de l’entreprise et de la Direction générale élargie sont considérés comme étant les principaux dirigeants du Groupe (dans le sens d’IAS 24.9). Le montant total des rémunérations reçues par les principaux dirigeants du Groupe, y compris la rémunération basée sur des actions comptabilisée en utilisant les règles de IAS 19 et IFRS 2 se monte à: 2011 26.2 8.6 17.5 0.1 0.8 – 10.5 37.5 (mio CHF) Avantages à court terme – dont versés sous forme de salaires – dont versés sous forme de bonus – dont versés sous forme d’autres avantages Avantages postérieurs à l’emploi Indemnités de fin de contrat Rémunération fondée sur des actions Total 2010 26.6 8.6 17.9 0.1 0.8 – 6.8 34.2 Aucune rémunération n’a été versée à d’anciens membres des organes dirigeants pour leurs fonctions précédentes. c. Détention d’actions Au 31 décembre 2011, les membres exécutifs du Conseil d’administration, les membres de la Direction générale du Groupe et de la Direction générale élargie ainsi que leurs proches détenaient directement ou indirectement 56 396 328 actions nomina tives et 240 actions au porteur au total, soit 36.4% des droits de vote (2010: 36.4%). Par ailleurs, au 31 décembre 2011, l’ensemble des membres non exécutifs du Conseil d’administration ainsi que leurs proches détenaient 10 963 000 actions nominatives et 116 000 actions au porteur, soit 7.2% des droits de vote (2010: 7.2%). d. Prêts aux organes Les collaborateurs de l’entreprise peuvent contracter auprès de la Caisse de pension du Swatch Group des prêts hypothécaires pour la construction ou l’acquisition de propriétés en Suisse à titre de résidence principale. Les conditions de ces prêts hypo thécaires sont fixées par le Conseil de fondation de la Caisse de pension du Swatch Group. Elles s’appliquent de la même manière à tous les collaborateurs. En 2011 et 2010, il n’a pas été accordé de prêts aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie. À fin 2011, un prêt existait envers un membre de la Direction générale du Groupe, à hauteur d’un montant total de CHF 0.9 mio au taux de 1.7% (2010: CHF 0.9 mio à 2.6%). e. Entreprises associées et autres parties liées Le Groupe effectue des opérations avec des entreprises associées, joint ventures et autres parties liées. Les entreprises associées et les joint ventures sont incluses dans la liste des sociétés faisant partie du Swatch Group (Note 32). (mio CHF) Entreprises associées et joint ventures Autres parties liées 2011 Achats 14 – Ventes 849 – 2010 Achats 10 – Ventes 584 – À fin 2011, les créances envers des entreprises associées s’élevaient à CHF 165 mio (2010: CHF 55 mio), alors que les dettes auprès des entreprises associées s’élevaient à CHF 2 mio (2010: CHF 5 mio). De plus, à fin 2011 le Groupe détenait des garanties d’entreprises associées d’un montant de CHF 136 mio (2010: CHF 47 mio). En outre, le Groupe a accordé au 31 décembre 2011 des prêts à des entreprises associées pour un montant de USD 27 mio (2010: USD 1 mio) à un taux d’intérêt de 4.4% (2010: 3.25%). À fin 2011 et fin 2010, aucun solde ouvert n’existait avec des autres parties liées. 199 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés 30. Indemnités versées à la Direction (informations requises en vertu du droit suisse) La présente note a été rédigée conformément aux exigences des articles 663bbis et 663c du Code des obligations suisse (CO). Elle diffère à différents égards aux informations sur les indemnités données à la Note 29, principalement en raison de l’application de règles différentes en matière d’évaluation et de comptabilisation. Les informations 2010 pour M. N.G. Hayek et Mme Nayla Hayek sont présentées au prorata; dès juillet 2010 Mme Nayla Hayek assure la Présidence du Conseil d’administration et de nouvelles fonctions. Rémunération au Conseil d’administration et à la Direction générale (Art. 663bbis CO) a.Conseil d’administration (CA) 2011 Nom Nayla Hayek Dr. Peter Gross 5) Ernst Tanner6) Esther Grether Georges Nicolas Hayek 7) Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Total 2010 Fonction Compensation Compensation Bonus2) pour fonctions de base pour au sein du CA1) des fonctions dirigeantes1) (CHF) (CHF) (CHF) Présidente 179 230 1 001 568 1 300 000 Vice-président 47 867 Vice-président 112 886 Membre 104 517 Membre 105 430 Membre 104 517 Membre 104 517 758 964 1 001 568 1 300 000 Fonction Nom Compensation pour fonctions au sein du CA1) (CHF) Dr. h.c. Nicolas G. Hayek 8) (prorata) Nayla Hayek 9) (prorata) Dr. Peter Gross Esther Grether Georges Nicolas Hayek 7) Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Johann N. Schneider-Ammann10) Dr. Jean-Pierre Roth11) Ernst Tanner Total Président et délégué Présidente Vice-président Membre Membre Membre Membre Membre Membre 145 845 115 060 104 518 65 893 104 518 88 896 65 323 106 667 796 720 Autres rémunérations3) Total4) (CHF) (CHF) 1 405 258 3 886 056 47 867 112 886 104 517 105 430 104 517 104 517 1 405 258 4 465 790 Compensation de base pour des fonctions dirigeantes1) (CHF) Bonus2) Autres rémunérations 3) Total4) (CHF) (CHF) (CHF) 350 946 835 000 116 722 1 302 668 751 566 1 300 000 877 605 3 075 016 115 060 104 518 65 893 104 518 88 896 65 323 106 667 994 327 5 028 559 1 102 512 2 135 000 1) Rémunération annuelle totale versée en espèces, à l’exclusion des remboursements de frais de déplacement et autres frais professionnels. 2) Primes en espèces selon la méthode de la comptabilité d’engagements. 3) Les autres rémunérations comprennent les prestations de prévoyance et les options. En 2011, 20 000 options d’une valeur de CHF 1 342 630 ont été attribuées à Mme N. Hayek (2010: 15 000 options d’une valeur de CHF 816 045) selon les conditions décrites dans la Note 28 «Plan d’intéressement au capital». Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. 4) Tous les montants sont des montants bruts (y compris la part des employés aux contributions de sécurité sociale). La part de l’employeur aux contributions de sécurité sociale n’est pas comprise. 5) Vice-Président du CA et membre jusqu’en mai 2011. 6) Vice-Président du CA depuis juin 2010. 7) Membre du CA depuis mai 2010. La rémunération pour sa fonction exécutive est comprise dans la Note 30 b. 8) Président du CA jusqu’en juin 2010 (†) 9) Présidente du CA depuis juillet 2010. 10) Membre du CA jusqu’en octobre 2010. 11) Membre du CA depuis mai 2010. 200 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Annexe aux comptes consolidés b. Direction générale (DG) et Direction générale élargie (DGE) 2011 Nom Salaires1) Bonus2) Intéressement Intéressement au capital3) au capital3) (CHF) (nombre) (CHF) (CHF) Georges Nicolas Hayek (DG Président / CEO) Total autres membres Total Autres rémunérations4) (CHF) Total5) (CHF) 1 489 378 5 406 598 6 895 976 3 200 000 12 990 000 16 190 000 24 000 126 200 150 200 1 611 144 8 472 004 10 083 148 62 628 741 472 804 100 6 363 150 27 610 074 33 973 224 Salaires1) Bonus2) (CHF) Intéressement au capital3) (CHF) Autres rémunérations 4) (CHF) Total5) (CHF) Intéressement au capital3) (nombre) 1 471 561 5 276 878 6 748 439 3 200 000 12 506 000 15 706 000 23 500 122 450 145 950 1 278 468 6 661 613 7 940 081 61 560 714 894 776 454 6 011 589 25 159 385 31 170 974 2010 Nom Georges Nicolas Hayek (DG Président / CEO) Total autres membres Total (CHF) 1) Rémunération annuelle totale de base versée en espèces, à l’exclusion des remboursements de frais de déplacement et autres frais professionnels. 2) Primes variables en espèces selon la méthode de la comptabilité d’engagements. 3) Options attribuées durant les exercices sous revue, selon les conditions indiquées dans la Note 28 «Plan d’intéressement au capital». Les options exercées pendant l’année courante ont été évaluées sur la base des valeurs fiscales. Celles exerçables les années suivantes ont été évaluées selon la méthode de Black Scholes. Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. 4) Autres éléments de salaire tels que prestations de prévoyance, véhicules de fonction et autres avantages. 5) Tous les montants sont des montants bruts (y compris la part des employés aux contributions de sécurité sociale). La part de l’employeur aux contributions de sécurité sociale n’est pas comprise. c. Prêts et autres paiements au Conseil d’administration et à la Direction du Groupe En 2011 et en 2010, il n’a pas été accordé de prêts aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie. À fin 2011, un prêt d’un montant total de CHF 0.9 mio au taux de 1.7% (2010: CHF 0.9 mio à 2.6%) accordé par la caisse de pensions du Groupe existait envers un membre de la Direction générale du Groupe. En 2011 et 2010, aucune indemnité autre que celles figurant dans le tableau ci-dessus n’a été accordée aux membres ou ex-membres du Conseil d’administration, de la Direction générale ou de la Direction générale élargie, ni à des personnes étroitement liées à ces membres. 201 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes consolidés Actions et options du Swatch Group détenues par des membres du Conseil d’administration et de la Direction générale du Groupe Au 31 décembre 2011, respectivement 2010, les membres du Conseil d’administration, de la Direction générale et de la Direction générale élargie, ainsi que les personnes étroitement liées à ces membres, détenaient les quantités suivantes d’actions et options du Swatch Group: Nom Communauté héréditaire de N. G. Hayek représentée par Marianne Hayek Nayla Hayek Dr. Peter Gross1) Ernst Tanner Esther Grether Prof. Dr. h.c. Claude Nicollier Dr. Jean-Pierre Roth Georges Nicolas Hayek Arlette E. Emch Florence Ollivier-Lamarque Dr. Mougahed Darwish Marc A. Hayek Dr. Hanspeter Rentsch Roland Streule François Thiébaud Dr. Thierry Kenel Matthias Breschan Pierre-André Bühler Yann Gamard Walter von Känel Thomas Meier Kevin Rollenhagen Dr. Peter Steiger Stephen Urquhart Total 1) Fonction CA Présidente CA Vice-président CA Vice-président Membre CA Membre CA Membre CA Membre CA / CEO Membre DG Membre DG Membre DG Membre DG Membre DG / CLO Membre DG Membre DG Membre DGE / CFO Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Membre DGE Actions nominatives (nombre) 2011 2010 55 704 144 29 876 55 704 144 14 876 7 200 10 963 000 11 094 500 56 990 61 334 53 534 56 470 56 732 108 489 27 133 72 791 14 420 2 166 9 068 3 167 25 641 1 300 36 482 49 591 27 000 67 359 328 71 363 47 334 44 000 50 470 46 233 95 022 24 466 62 458 8 586 Actions au porteur (nombre) 2011 2010 550 2 000 114 000 Options (nombre) 2011 2010 550 18 334 13 334 23 834 13 000 11 668 6 000 11 668 18 735 4 334 11 334 7 834 2 668 5 500 5 335 4 752 1 300 7 668 6 334 6 502 166 800 23 001 15 000 11 002 6 000 9 667 18 202 7 001 9 667 5 668 1 834 4 000 5 002 4 084 1 400 6 667 5 834 6 168 153 531 2 000 112 000 200 9 068 21 309 40 40 29 483 43 591 21 500 67 395 603 116 790 114 590 Vice-Président et membre du CA jusqu’en mai 2011. Les conditions liées aux options sont indiquées dans la Note 28. Chaque option donne droit à la conversion d’une action nominative. Les actionnaires principaux sont indiqués à la Note 29 Transactions avec des parties liées. À l’exception de la communauté héréditaire de N. G. Hayek et de Madame E. Grether, aucun membre du Conseil d’administration, de la Direction générale et de la Direction générale élargie, ni aucune personne étroitement liée à ces membres, ne détenait au 31 décembre 2011 et 2010, directement ou par le biais d’options, plus de 1% des actions Swatch Group en circulation. 31. Événements postérieurs à la date de clôture Aucun événement majeur n’est survenu après la date de clôture du bilan. 202 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS 32. Sociétés du Swatch Group − État au 31.12.2011 Raison sociale, siège Domaine d’Activité Capital social en mio Europe Participation Swatch Group % Consolidation Segment Suisse The Swatch Group SA, Neuchâtel Assemti SA, Locarno Asulab SA, La Tène Atlantic Immobilien AG Bettlach, Bettlach Belenos Clean Power Holding SA, Bienne Blancpain SA, Le Chenit Blancpain Les Boutiques SA, Le Chenit Breguet Les Boutiques SA, L’Abbaye Certina AG, Le Locle Cité du Temps SA, Genève cK Watch & Jewelry Co., Ltd., Bienne Comadur SA, Le Locle Compagnie des Montres Longines, Francillon SA, Saint-Imier Danyack SA, La Chaux-de-Fonds Dernier Batz SA, Neuchâtel Diantus Watch SA, Mendrisio Distico SA, Torricella-Taverne Dress your body SA, Corcelles-Cormondrèche EM Microelectronic-Marin SA, La Tène Endura AG, Bienne ETA SA Manufacture Horlogère Suisse, Grenchen François Golay SA, Le Chenit Hamilton International AG, Bienne ICB Ingénieurs Conseils en Brevets SA, Neuchâtel Le Foyer SA, Saint-Imier Léon Hatot Les Boutiques SA, Auvernier Léon Hatot SA, Auvernier Louis Jeanneret-Wespy SA, La Chaux-de-Fonds Maeder-Leschot SA, Bienne Manufacture Ruedin SA, Bassecourt Meco SA, Grenchen Microcomponents AG, Grenchen Micro Crystal AG, Grenchen Mido AG, Le Locle MOM le Prélet SA, Les Geneveys-sur-Coffrane Montres Breguet SA, L’Abbaye Montres Jaquet Droz SA, La Chaux-de-Fonds Nivarox-FAR SA, Le Locle Novi SA, Les Genevez Omega Electronics AG, Bienne Omega SA, Bienne Oscilloquartz SA, Neuchâtel Rado Uhren AG, Lengnau Record Watch Co. SA, St-Imier Renata AG, Itingen Rubattel et Weyermann SA, La Chaux-de-Fonds S.I. Grand-Cernil 2, Les Brenets, SA, Les Brenets S.I. Grand-Cernil 3, Les Brenets, SA, Les Brenets S.I. Les Corbes SA, Savagnier S.I. L’Etang SA, Les Brenets, Les Brenets S.I. Rue de la Gare 2, Les Brenets, SA, Les Brenets SSIH Management Services AG, Bienne Swatch AG, Bienne Swatch Retail AG, Bienne Swiss Timing AG, Corgémont Technocorp Holding SA, Le Locle The Swatch Group Assembly SA, Genestrerio The Swatch Group Far East Distribution Ltd, Bienne The Swatch Group Immeubles SA, Neuchâtel The Swatch Group Les Boutiques SA, Le Grand-Saconnex The Swatch Group Management Services SA, Bienne The Swatch Group Recherche et Développement SA, La Tène The Swatch Group Services SA, Bienne Tiffany Watch Co. Ltd, Bienne Time Flagship AG, Zürich Tissot SA, Le Locle Universo SA, La Chaux-de-Fonds Vica Sàrl, Lausanne Holding Assemblage Recherche et développement Immobilier Holding Montres Vente au détail Vente au détail Montres Communication Montres Produits en matériaux durs Montres Immobilier Immobilier Montres, mouvements Distribution Bijouterie Microélectronique Montres Montres, mouvements et composants Fabrique de roues de montres Montres Brevets Immobilier Vente au détail Montres Immobilier Immobilier Boîtes de montres Couronnes de montres Composants pour l’industrie automobile Quartz basse fréquence miniatures Montres Cadrans Montres Montres Composants horlogers et fils fins Assemblage Inactive Montres Générateurs de fréquences ultra-stables Montres Inactive Piles miniatures Cadrans Immobilier Immobilier Immobilier Immobilier Immobilier Services et licences Montres Vente au détail Chronométrage sportif & tableaux d’affichage Holding Assemblage Distribution Gestion de projets et de parcs immobiliers Vente au détail Services et licences Recherche et développement Logistique, distribution et services Montres Vente au détail Montres Aiguilles Montres CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF CHF 125.21 0.10 0.10 0.70 42.00 0.10 0.10 0.50 3.50 6.00 5.00 7.86 10.00 0.06 10.00 10.00 3.00 0.10 25.00 2.00 6.20 0.10 3.00 0.20 0.13 0.10 0.10 0.05 0.70 2.40 4.50 11.00 4.00 1.20 0.30 10.00 12.00 4.00 0.14 1.50 50.00 2.00 2.00 0.10 0.50 0.15 0.12 0.12 0.10 0.05 0.24 0.05 2.00 2.00 2.00 6.00 6.00 0.10 0.50 3.00 0.05 0.10 1.00 20.00 6.00 5.00 0.67 0.20 100 100 100 42 100 100 100 100 100 90 100 100 29 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 34 100 100 100 100 100 100 100 100 100 80 100 100 100 100 100 100 100 100 100 q p q q q q p q q p p u p p q q q q p p u u p p p q u q u p q q q q q q u q p q q q q p Allemagne Altweiler Grundstücks-GmbH, Lörrach Deutsche Zifferblatt Manufaktur GmbH, Pforzheim Glashütter Uhrenbetrieb GmbH, Glashütte St Innovation GmbH, Leipzig St Sportservice GmbH, Leipzig Swiss Prestige Uhren Handel GmbH, Eschborn The Swatch Group Customer Service (Europe) GmbH, Glashütte The Swatch Group (Deutschland) GmbH, Eschborn The Swatch Group (Deutschland) Les Boutiques GmbH, Eschborn Union Uhrenfabrik GmbH, Glashütte Immobilier Cadrans Montres Technologie et installations de chronométrage sportif Technologie et installations de chronométrage sportif Vente au détail Service après-vente Distribution Vente au détail Montres EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 0.03 0.10 0.51 0.05 3.47 0.08 0.50 1.28 0.20 0.10 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100 q p u u Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux p Production u Systèmes électroniques q Corporate 203 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 32. Sociétés du Swatch Group − État au 31.12.2011 Raison sociale, siège Domaine d’Activité Capital social en mio Participation Swatch Group % Consolidation Segment Autriche The Swatch Group (Oesterreich) GmbH, Wien Distribution EUR 0.04 100 Belgique The Swatch Group (Belgium) SA, Anderlecht The Swatch Group Participation SA, Anderlecht Distribution Holding EUR EUR 1.75 2.09 100 100 q Espagne The Swatch Group (España) SA, Alcobendas France Breguet, Paris Fabrique de Fournitures de Bonnétage FFB, Villers-le-Lac Frésard Composants, Charquemont Centre Européen de Service Horloger, Besançon Tech Airport Développement, Paris Tech Airport Holding, Paris Tech Airport Nice, Paris Tech Airport Orly, Paris Tech Airport Roissy, Paris The Swatch Group (France) SAS, Paris The Swatch Group (France) Les Boutiques, Paris Distribution EUR 0.45 100 Inactive Composants horlogers et pièces de précision Composants horlogers Service après-vente Vente au détail Holding Vente au détail Vente au détail Vente au détail Distribution Vente au détail EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR 0.04 0.29 1.80 0.70 0.50 31.20 5.04 2.83 2.25 15.00 45.13 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 p p Grande-Bretagne The Swatch Group (UK) Ltd, London The Swatch Group (UK) Les Boutiques Ltd, London Distribution Vente au détail GBP GBP 2.00 0.08 100 100 Grèce Alkioni SA, Athens The Swatch Group (Greece) SA, Athens Vente au détail Distribution EUR EUR 0.10 0.06 100 100 Italie Lascor S.p.A, Sesto Calende The Swatch Group Europe Services S.r.l., Milano The Swatch Group (Italia) S.p.A., Milano Boìtes de montres et bracelets Administration Distribution EUR EUR EUR 1.00 0.01 23.00 100 100 100 p Luxembourg The Swatch Group SICAF-SIF, Alzingen The Swatch Group Financial Services (Luxembourg) SA, Alzingen The Swatch Group Re (Luxembourg) SA, Alzingen Société financière Société financière Réassurance CHF 1 000.00 EUR 5.00 EUR 1.60 100 100 100 q q q Pays-Bas The Swatch Group (Netherlands) BV, Eindhoven Distribution EUR 3.45 100 Pologne The Swatch Group (Polska) Sp.zo.o., Warszawa Distribution PLN 5.00 100 Portugal The Swatch Group (Europa) – Sociedade Unipessoal SA, Funchal Distribution EUR 24.14 100 Russie Swiss Watch Le Prestige OOO Russia, Moscow The Swatch Group (RUS) OOO, Moscow Distribution Distribution RUB 0.20 RUB 2 609.43 100 100 Suède The Swatch Group (Nordic) AB, Stockholm Distribution SEK 0.50 100 Tchéquie (République Tchèque) ASICentrum spol. s.r.o., Praha ST Software s.r.o., Liberec The Swatch Group (CZ) Les Boutiques s.r.o., Praha Microélectronique Technologie et installations de chronométrage sportif Vente au détail CZK CZK CZK 2.01 0.10 9.00 51 100 100 u u Distribution ZAR 0.00 100 Brésil SGA Administração de Imóvies SA, Manaus SGB Serviços e Comércio de Peças Ltda, São Paulo SMH do Brasil Administração de Bens Ltda, São Paulo Inactive Service après-vente Inactive BRL BRL BRL 4.92 14.04 2.74 100 100 100 q Canada The Swatch Group (Canada) Ltd, Toronto Distribution CAD 4.50 100 États-Unis EM Microelectronic – US Inc., Colorado Springs e-swatch-us Inc., Wilmington, Delaware HiPoint Technology Inc., Colorado Springs The Swatch Group (U.S.) Inc., Wilmington, Delaware The Swatch Group Les Boutiques (U.S.) Inc., Wilmington, Delaware Microélectronique e-Commerce Microélectronique Distribution Vente au détail USD USD USD USD USD 0.04 0.00 0.17 168.90 0.00 100 100 25 100 100 u u Afrique Afrique du Sud The Swatch Group (South Africa) (Proprietary) Ltd, Sandton Amérique Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux p Production u Systèmes électroniques q Corporate 204 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS 32. Sociétés du Swatch Group − État au 31.12.2011 Raison sociale, siège Domaine d’Activité Capital social en mio Participation Swatch Group % Consolidation Segment Mexique Prestadora de Servicios Relojeros SA de CV, Mexico DF The Swatch Group Mexico SA de CV, Mexico DF Services horlogers Distribution MXN MXN 1.50 43.65 100 100 Panama The Swatch Group Panama SA, Panama City Services commerciaux USD 0.01 100 Chine élargie Beijing Xin Yu Heng Rui Watch & Clock Co., Ltd., Beijing Hengdeli Holdings Limited, Hong Kong Lanco Watches Ltd, Hong Kong O Grupo Swatch (Macau) Limitada, Macau Shanghai Ruihengqi Watch Commerce Co. Ltd., Shanghai Shanghai Rui Jing Retail Co., Ltd., Shanghai Shanghai Rui Wan Retail Co. Ltd., Shanghai Shanghai SMH Watch Service Center Co. Ltd, Shanghai Shanghai Swatch Art Centre Co. Ltd., Shanghai SMH Les Boutiques (Shanghai) Co. Ltd, Shanghai SMH Swiss Watch Trading (Shanghai) Co. Ltd, Shanghai SMH Technical Services (Shenzhen) Co. Ltd., Shenzhen The Swatch Group (China) Ltd, Shanghai The Swatch Group (Hong Kong) Ltd, Hong Kong The Swatch Group (Taiwan) Ltd, Taipei Zhuhai SMH Electric Co. Ltd, Zhuhai Immobilier Vente au détail Inactive Vente au détail Vente au détail Vente au détail Vente au détail Service après-vente Vente au détail / centre des arts Vente au détail Distribution Services commerciaux Distribution Distribution Distribution Composants CNY CNY USD MOP CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY CNY HKD TWD CNY 40.00 21.31 0.07 1.50 30.00 20.25 4.00 48.37 148.41 99.69 7.12 10.45 14.88 5.00 28.00 74.57 50 9 100 100 50 100 100 100 90 100 90 100 100 100 100 100 p Corée du Sud The Swatch Group (Korea) Ltd, Seoul Distribution KRW 5 300.00 100 Arabie Saoudite Alzouman General Trading Co. Ltd., Jeddah Vente au détail SAR 60.00 33 Emirats Arabes Unis Rivoli Investments L.L.C., Dubai Swatch Group Retail Middle East L.L.C., Dubai Vente au détail Vente au détail AED AED 0.30 0.30 15 49 Inde Swatch Group (India) Private Ltd, New Delhi Distribution INR 1 511.26 100 Japon The Swatch Group (Japan) KK, Tokyo Distribution JPY 3 700.00 100 Malaisie Micromechanics (M) Sdn Bhd, Ipoh Swiss Luxury Watch & Jewelry Sdn Bhd, Kuala Lumpur The Swatch Group (Malaysia) Sdn Bhd, Kuala Lumpur Assemblage, composants horlogers Vente au détail Distribution MYR MYR MYR 35.00 7.00 1.00 100 51 100 p Singapour The Swatch Group S.E.A. (S) Pte Ltd, Singapore The Swatch Group S.E.A. Retail Pte Ltd, Singapore Distribution Vente au détail SGD SGD 4.00 0.50 100 100 Thailande ETA (Thailand) Co. Ltd, Samut Prakan The Swatch Group Trading (Thailand) Ltd, Bangkok Composants électroniques Distribution THB THB 504.50 400.00 100 100 p Distribution AUD 0.40 100 Asie Océanie Australie The Swatch Group (Australia) Pty Ltd, Glen Iris Légende: Intégration globale Mise en équivalence Montres & Bijoux p Production u Systèmes électroniques q Corporate 205 COMPTES ANNUELS CONSOLIDéS Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Rapport de l’organe de révision à l’Assemblée générale de The Swatch Group SA, Neuchâtel Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels consolidés En notre qualité d’organe de révision, nous avons effectué l’audit des comptes annuels consolidés de The Swatch Group SA, comprenant le compte de résultat consolidé, l’état du résultat global consolidé, le bilan consolidé, le tableau des flux de trésorerie consolidés, l’évolution des capitaux propres consolidés et l’annexe (pages 150 à 204) pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2011. Responsabilité du Conseil d’administration La responsabilité de l’établissement des comptes consolidés, conformément aux International Financial Reporting Standards (IFRS) et aux dispositions légales, incombe au Conseil d’administration. Cette responsabilité comprend la conception, la mise en place et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels consolidés afin que ceux-ci ne contiennent pas d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. En outre, le Conseil d’administration est responsable du choix et de l’application de méthodes comptables appropriées ainsi que des estimations comptables adéquates. Responsabilité de l’organe de révision Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur les comptes annuels consolidés. Nous avons effectué notre audit conformément à la loi suisse et aux Normes d’audit suisses ainsi qu’aux International Standards on Auditing. Ces normes requièrent de planifier et réaliser l’audit pour obtenir une assurance raisonnable que les comptes annuels consolidés ne contiennent pas d’anomalies significatives. Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d’audit en vue de recueillir des éléments probants concernant les valeurs et les informations fournies dans les comptes annuels consolidés. Le choix des procédures d’audit relève du jugement de l’auditeur, de même que l’évaluation des risques que les comptes annuels consolidés puissent contenir des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Lors de l’évaluation de ces risques, l’auditeur prend en compte le système de contrôle interne relatif à l’établissement des comptes annuels consolidés pour définir les procédures d’audit adaptées aux circonstances, et non pas dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité de celui-ci. Un audit comprend, en outre, une évaluation de l’adéquation des méthodes comptables appliquées, du caractère plausible des estimations comptables effectuées ainsi qu’une appréciation de la présentation des comptes annuels consolidés dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments probants recueillis constituent une base suffisante et adéquate pour former notre opinion d’audit. Opinion d’audit Selon notre appréciation, les comptes annuels consolidés pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2011 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats en conformité avec les International Financial Reporting Standards (IFRS) et sont conformes à la loi suisse. Rapport sur d’autres dispositions légales Nous attestons que nous remplissons les exigences légales d’agrément conformément à la loi sur la surveillance de la révision (LSR) et d’indépendance (art. 728 CO et art. 11 LSR) et qu’il n’existe aucun fait incompatible avec notre indépendance. Conformément à l’art. 728a al. 1 chiff. 3 CO et à la Norme d’audit suisse 890, nous attestons qu’il existe un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels consolidés, défini selon les prescriptions du Conseil d’administration. Nous recommandons d’approuver les comptes annuels consolidés qui vous sont soumis. PricewaterhouseCoopers AG Gerhard Siegrist Expert-réviseur Réviseur responsable Bâle, le 17 février 2012 Roy Bächinger Expert-réviseur 206 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Table des matières Comptes annuels de la Holding 2011 Compte de résultat de la Holding Bilan de la Holding Annexe aux comptes annuels de la Holding Proposition relative à l’emploi du résultat au bilan 206–216 207 208 210 214 Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels 215 Titres The Swatch Group SA 216 207 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Compte de résultat de la Holding 2011 mio CHF 2010 mio CHF 813 30 8 621 41 17 Total des produits 851 679 Charges de personnel Frais généraux Amortissements et dépréciations d’actifs Charges d’intérêts Différences de change et autres charges financières Impôts – 46 – 18 – 3 0 – 27 – 1 – 49 – 18 – 23 – 2 – 4 – 2 Total des charges – 95 – 98 Résultat de l’exercice 756 581 Notes Produits des participations Produits financiers Autres produits (1) (2) (3) (4) 208 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Bilan de la Holding Actif 31.12.2011 mio CHF % 31.12.2010 mio CHF % 8 0.2 11 0.4 68 2 137 2.0 63.3 81 2 091 2.8 72.0 2 213 65.5 2 183 75.2 105 66 586 407 3.1 2.0 17.4 12.0 55 56 563 44 1.9 2.0 19.4 1.5 Total de l’actif circulant 1 164 34.5 718 24.8 Total de l’actif 3 377 100.0 2 901 100.0 Notes Actif immobilisé Immobilisations corporelles Immobilisations financières – Prêts à long terme à des sociétés du Groupe – Participations (5) Total de l’actif immobilisé Actif circulant Créances auprès des sociétés du Groupe Autres créances et actifs de régularisation Titres de placement et métaux précieux Liquidités et équivalents de liquidités (6) 209 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Bilan de la Holding Passif Notes 31.12.2011 mio CHF % 31.12.2010 mio CHF % 125 67 347 1 819 3.7 2.0 10.3 53.8 125 67 293 1 573 4.3 2.3 10.1 54.2 Capitaux propres Capital-actions Réserve générale Réserve pour actions propres Réserve spéciale – Résultat reporté – Résultat de l’exercice Résultat au bilan 37 756 27 581 793 23.5 608 21.0 3 151 93.3 2 666 91.9 Provisions Dettes envers des sociétés du Groupe Autres dettes Passifs de régularisation 143 56 3 24 4.2 1.7 0.1 0.7 147 57 4 27 5.1 2.0 0.1 0.9 Total des dettes 226 6.7 235 8.1 3 377 100.0 2 901 100.0 Total des capitaux propres (7) Dettes Total du passif 210 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Annexe aux comptes annuels Généralités Les comptes annuels de la société The Swatch Group SA sont conformes aux exigences du droit suisse des sociétés, le Code des obligations (CO). Gestion des risques Le Conseil d’administration, la Direction générale ainsi que tous les membres clés de The Swatch Group SA ont toujours considéré l’aspect de la gestion des risques comme part intégrante de leur fonction entrepreneuriale régulière et de leur prise de décisions. Ce processus continu relatif à tous les aspects de l’activité commerciale comporte également une attention particulière aux impacts sur le reporting financier. Les outils et mesures appropriés sont en place et permettent un flux proactif et constant de l’information, base pour des prises de décision opportune dans un environnement dynamique. Principes d’évaluation Au bilan, les actifs et les passifs sont présentés à leur valeur nette de réalisation. Font exception à cette règle, d’une part, les participations qui sont comptabilisées à leur coût d’acquisition déduit des amortissements appropriés et, d’autre part, les actions propres réservées au plan d’intéressement pour cadres ainsi que les actions rachetées par la société qui sont comptabilisées à la valeur la plus basse entre leur coût et leur valeur de marché. Toutes les positions de l’actif et du passif libellées en monnaies étrangères ont été converties aux cours applicables à la date du bilan. Les produits et charges libellés en monnaies étrangères ainsi que toutes les transactions en devises ont été convertis aux taux de change en vigueur aux dates de transaction concernées. Les différences de change en résultant figurent dans le compte de résultat. Informations détaillées pour certaines rubriques 1.Produits des participations (mio CHF) Dividendes Autres produits Total 2011 739 74 813 2010 564 57 621 Cette rubrique inclut les dividendes provenant de sociétés du Groupe et les autres produits de participations ainsi que les honoraires de gestion facturés aux sociétés du Groupe. 2. Produits financiers (mio CHF) Produits d’intérêts Produits et plus-values sur titres Total 2011 5 25 30 2010 4 37 41 La société a comptabilisé, sur son portefeuille de placement, des gains en capital à hauteur de CHF 25 mio. Ce montant a été en grande partie compensé par des pertes à hauteur de CHF 23 mio (voir Note 4). 3.Charges d’intérêts En 2011, les charges d’intérêts ont à nouveau diminué de CHF 2 mio par rapport à l’année précédente. Cette diminution est à mettre au compte d’un montant de dettes en moyenne moins élevé que l’année précédente. 4.Différences de change et autres charges financières Les différences de change sur les contrats de couverture des risques de change destinés à protéger les différentes sociétés du Groupe représentent une perte de CHF 4 mio (2010: gain de CHF 7 mio). La perte enregistrée sur le portefeuille de titres ainsi que les autres charges financières représentent un montant de CHF 23 mio (2010: CHF 11 mio). 5.Participations La liste des 154 entités légales, y compris les participations minoritaires, détenues directement ou indirectement par la Société et consolidées au niveau du Groupe, est reproduite dans le présent rapport à la Note 32 des comptes consolidés. Les participations représentaient 63.3% de l’actif total au 31 décembre 2011 contre 72.0% à fin 2010. En chiffres absolus, la valeur des participations s’établissait à CHF 2 137 mio à fin 2011. Ce montant correspond à des participations consolidées et à des entreprises associées et est en hausse de CHF 46 mio par rapport à 2010. 211 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes annuels 6.Titres de placement et métaux précieux 31.12.2011 262 279 45 586 (mio CHF) Titres de placement Actions propres Métaux précieux Total 31.12.2010 265 225 73 563 En 2011, des actions propres d’un montant de CHF 54 mio ont été rachetées. La position «Actions propres» comprend outre les actions propres rachetées, les actions propres nominatives réservées au plan d’intéressement pour cadres. La rubrique «Métaux précieux» consiste principalement en une position stratégique sur l’or. 7.Capitaux propres La valeur totale des actions propres détenues par The Swatch Group SA dans ses comptes et par le biais de ses filiales au 31 décembre 2011 correspondait à 3.1% (fin 2010: 2.9%) de la valeur nominale du capital-actions total. Un tableau présentant les changements intervenus au niveau des actions propres de The Swatch Group SA figure en page 212. Le tableau ci-après présente l’évolution des capitaux propres: (mio CHF) État au 31.12.2010 Allocations en 2011 Dividende payé Transfert Résultat net de l’exercice État au 31.12.2011 Capitalactions Réserve générale 125 67 125 Réserve pour actions propres 293 Réserve spéciale Résultat au bilan 1 573 300 54 – 54 347 1 819 608 – 300 – 270 – 1 756 793 67 Total des capitaux propres 2 666 – – 270 – 1 756 3 151 Par rapport à fin 2010, les capitaux propres ont augmenté de CHF 485 mio pour s’établir à CHF 3 151 mio en 2011. En pour centage de l’actif total, le ratio de capitaux propres s’inscrit en hausse à 93.3% au 31 décembre 2011, contre 91.9% l’année précédente. Capital-actions Au 31 décembre 2011, le capital-actions était composé de 124 045 000 actions nominatives d’une valeur nominale de CHF 0.45 chacune, et de 30 840 000 actions au porteur d’une valeur nominale de CHF 2.25 chacune (inchangé par rapport à 2010). Date du bilan 31.12.2010 31.12.2011 Actions nominatives 124 045 000 à CHF 0.45 124 045 000 à CHF 0.45 Actions au porteur 30 840 000 à CHF 2.25 30 840 000 à CHF 2.25 Capital-actions en CHF 125 210 250.00 125 210 250.00 Principaux actionnaires au 31 décembre 2011 Au 31 décembre 2011, le Pool Hayek ainsi que ses sociétés, institutions et individus liés détenaient 64 507 101 actions nominatives et 1 775 actions au porteur, soit 41.7% des actions en circulation à cette date (exercice précédent: 41.6%). Les membres du Pool Hayek sont les suivants: Nom / société Communauté héréditaire de N.G. Hayek représentée par Marianne Hayek WAT Holding AG Lieu Ammann Group Holding AG c / o Ernst & Young AG, Bern Caisse de pensions Swatch Group Neuchâtel Meisterschwanden Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek Descendants U. AmmannSchellenberger Sen. – 212 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Annexe aux comptes annuels Les sociétés, institutions et individus proches du Pool Hayek, mais qui n’en font pas formellement partie, sont: Nom / société Hayek Holding AG Communauté héréditaire de N.G. Hayek et membres de la famille Personalfürsorgestiftung der Hayek Engineering AG Familles Ammann (Fondations, caisses de pensions et personnes privées, Madisa AG) Fondation d’Ébauches SA et des maisons affiliées Wohlfahrtsstiftung der Renata AG Fonds de prévoyance d’Universo SA Lieu Meisterschwanden Meisterschwanden c / o Ernst & Young SA, Berne Neuchâtel Itingen Neuchâtel Ayants droit économiques Communauté héréditaire de N. G. Hayek Communauté héréditaire de N. G. Hayek – Représentées par Daniela Schneider – – – Dans le contexte du Pool, le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek et ses parties liées contrôlaient au total 40.8% des actions en circulation à fin 2011 (à fin 2010: 40.8%). Le groupe de Mme Esther Grether contrôlait 7.2% des actions en circulation (2010: 7.2%). Au 31 décembre 2011, le Swatch Group n’avait connaissance d’aucun autre groupe d’actionnaires ou actionnaire individuel détenant une participation supérieure à 5% du capital-actions total. Réserve pour actions propres La réserve pour actions propres a été évaluée selon la méthode du prix d’achat moyen pondéré. Dans le bilan de la Holding, elle s’élevait à CHF 347 mio au 31 décembre 2011 (2010: CHF 293 mio), et couvre ainsi les actions propres comptabilisées à l’actif du bilan des sociétés du Groupe en fin d’exercice. En 2011, le nombre d’actions propres détenues directement ou indirectement par The Swatch Group SA a évolué comme indiqué dans le tableau ci-après: Actions nominatives Quantité 1) Actions au porteur Quantité The Swatch Group SA État au 31.12.2010 Acquisitions en 2011 Ventes en 2011 2) État au 31.12.2011 4 855 239 870 000 – 237 494 5 487 745 505 000 – – 505 000 Autres sociétés consolidées État au 31.12.2010 Acquisitions en 2011 Ventes en 2011 État au 31.12.2011 Total au 31.12.2011 502 817 – – 502 817 5 990 562 – – – – 505 000 Actions détenues par: 1) dont, au 31 décembre 2011, un total de 1 888 220 actions nominatives réservées à un plan d’intéressement pour cadres (2010: 2 125 677 actions nominatives). 2) Les mouvements de 2011 se rapportent essentiellement au plan d’intéressement pour cadres. Résultat au bilan Conformément à la résolution adoptée par l’Assemblée générale du 31 mai 2011, un dividende de CHF 1.00 par action nomina tive et de CHF 5.00 par action au porteur a été prélevé sur le résultat au bilan au 31 décembre 2010. Le montant total du dividende distribué aux actionnaires en 2011 s’est établi à CHF 118 496 944 sur les actions nominatives et CHF 151 675 000 sur les actions au porteur. Conformément à la résolution relative à l’affectation du résultat au bilan adoptée par l’Assemblée générale susmentionnée, aucun dividende n’a été distribué sur les actions propres détenues par le Swatch Group. Ce montant, qui se serait élevé à CHF 8 073 056, fait donc encore partie intégrante des capitaux propres au 31 décembre 2011. Enfin, un montant de CHF 300 mio a été prélevé sur le résultat au bilan au 31 décembre 2010 et affecté à la réserve spéciale. 213 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Annexe aux comptes annuels Opérations hors bilan Cautionnements et obligations de garantie À fin 2011, les garanties fournies par The Swatch Group SA s’élevaient à CHF 582 400 (2010: CHF 582 000). Cette position se réfère à une garantie de GBP 400 000 destinée à couvrir les engagements relatifs au bail à loyer contracté par une des sociétés du Groupe (inchangé par rapport à 2010). Valeurs d’assurance-incendie Au 31 décembre 2011, la valeur d’assurance-incendie des immobilisations corporelles s’élevait à CHF 34 599 000 (2010: CHF 39 273 700). Actifs mis en gage Tous les actifs de la société sont libres de gage. Engagements Les autres engagements contractés par la société et en cours au 31 décembre 2011 s’élèvent à CHF 1 mio (2010: CHF 1 mio). Ils correspondent à des engagements d’investissements dans des actifs financiers. Instruments financiers dérivés Le tableau ci-après présente les valeurs contractuelles et les valeurs de remplacement des instruments financiers dérivés au 31 décembre 2011: Type (mio CHF) Contrats à terme Options Total au 31.12.2011 Total au 31.12.2010 Valeur contractuelle Tiers 499 – 499 307 Groupe 322 – 322 264 Total 821 – 821 571 Valeur de remplacement positive Tiers Groupe Total 0 2 2 – – – 0 2 2 4 2 6 Valeur de remplacement négative Tiers Groupe Total – 3 – 3 – 6 – – – – 3 – 3 – 6 0 – 9 – 9 Les instruments financiers dérivés sont comptabilisés à leur valeur de marché. Les positions ouvertes au 31 décembre 2011 servent à couvrir des risques opérationnels liés aux fluctuations des taux de change et des prix du marché. Les contrats à terme en cours au 31 décembre 2011 concernent 32 positions en métaux précieux et en devises (2010: 31). Les contrats internes au Groupe concernent des accords passés entre The Swatch Group SA et des sociétés du Groupe pour couvrir des risques liés aux transactions financières internes au Groupe. Au 31 décembre 2011, il n’y avait aucun contrat d’option en cours (aucun dans l’exercice précédent). Engagements envers des plans de prévoyance Le bilan à fin 2011 fait apparaître aucun engagement envers des plans de prévoyance (2010: engagements de CHF 269 359 envers des plans de prévoyance). Indemnités versées à la Direction Les indications concernant les indemnités versées à la Direction requises par le Code des obligations suisse sont présentées dans la Note 30 des comptes consolidés. 214 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Proposition relative à l’emploi du résultat au bilan Le Conseil d’administration propose à l’Assemblée générale d’utiliser le résultat au bilan de la manière suivante: 2011 CHF 2010 CHF Résultat de l’exercice Solde reporté de l’exercice précédent 755 530 262 37 424 889 581 132 549 26 464 284 Résultat au bilan 792 955 151 607 596 833 – 450 000 000 – 300 000 000 Attribution à la réserve spéciale Versement sur le capital-actions de CHF 125 210 250.00 d’un dividende 2010 de: – CHF 1.00 par action nominative de nom. CHF 0.45 – CHF 5.00 par action au porteur de nom. CHF 2.25 Proposition de versement sur le capital-actions de CHF 125 210 250.00 1) d’un dividende 2011 de: – CHF 1.15 par action nominative de nom. CHF 0.45 – CHF 5.75 par action au porteur de nom. CHF 2.25 – 124 045 000 – 154 200 000 – 142 651 750 – 177 330 000 Dividendes non versés sur actions propres détenues par le Groupe 2) Report à nouveau 8 073 056 22 973 401 1) Il est prévu de renoncer au paiement du dividende relatif aux actions propres détenues par le Groupe. 2) Conformément à la décision de l’Assemblée générale du 31 mai 2011, la part du dividende due sur les actions propres détenues par le Swatch Group n’a pas été payée. 37 424 889 215 COMPTES ANNUELS DE LA HOLDING Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 Rapport de l’organe de révision à l’Assemblée générale de The Swatch Group SA, Neuchâtel Rapport de l’organe de révision sur les comptes annuels En notre qualité d’organe de révision, nous avons effectué l’audit des comptes annuels de The Swatch Group SA, comprenant le compte de résultat, le bilan et l’annexe (pages 207 à 213) pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2011. Responsabilité du Conseil d’administration La responsabilité de l’établissement des comptes annuels, conformément aux dispositions légales et aux statuts, incombe au Conseil d’administration. Cette responsabilité comprend la conception, la mise en place et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels afin que ceux-ci ne contiennent pas d’anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. En outre, le Conseil d’administration est responsable du choix et de l’application de méthodes comptables appropriées ainsi que des estimations comptables adéquates. Responsabilité de l’organe de révision Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit, à exprimer une opinion sur les comptes annuels. Nous avons effectué notre audit conformément à la loi suisse et aux Normes d’audit suisses. Ces normes requièrent de planifier et réaliser l’audit pour obtenir une assurance raisonnable que les comptes annuels ne contiennent pas d’anomalies significatives. Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d’audit en vue de recueillir des éléments probants concernant les valeurs et les informations fournies dans les comptes annuels. Le choix des procédures d’audit relève du jugement de l’auditeur, de même que l’évaluation des risques que les comptes annuels puissent contenir des anomalies significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. Lors de l’évaluation de ces risques, l’auditeur prend en compte le système de contrôle interne relatif à l’établissement des comptes annuels pour définir les procédures d’audit adaptées aux circonstances, et non pas dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité de celui-ci. Un audit comprend, en outre, une évaluation de l’adéquation des méthodes comptables appliquées, du caractère plausible des estimations comptables effectuées ainsi qu’une appréciation de la présentation des comptes annuels dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments probants recueillis constituent une base suffisante et adéquate pour former notre opinion d’audit. Opinion d’audit Selon notre appréciation, les comptes annuels pour l’exercice arrêté au 31 décembre 2011 sont conformes à la loi suisse et aux statuts. Rapport sur d’autres dispositions légales Nous attestons que nous remplissons les exigences légales d’agrément conformément à la loi sur la surveillance de la révision (LSR) et d’indépendance (art. 728 CO et art. 11 LSR) et qu’il n’existe aucun fait incompatible avec notre indépendance. Conformément à l’art. 728a al. 1 chiff. 3 CO et à la Norme d’audit suisse 890, nous attestons qu’il existe un système de contrôle interne relatif à l’établissement et la présentation des comptes annuels, défini selon les prescriptions du Conseil d’administration. En outre, nous attestons que la proposition relative à l’emploi du résultat au bilan est conforme à la loi suisse et aux statuts et recommandons d’approuver les comptes annuels qui vous sont soumis. PricewaterhouseCoopers AG Gerhard Siegrist Expert-réviseur Réviseur responsable Bâle, le 17 février 2012 Roy Bächinger Expert-réviseur 216 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 COMPTES ANNUELS Titres The Swatch Group SA Nombre moyen d’actions en circulation/ capital-actions moyen Nombre d’actions nominatives à CHF 0.45 Nombre d’actions au porteur à CHF 2.25 Total moyen des titres en circulation Capital-actions nominatives à CHF 0.45 Capital-actions au porteur à CHF 2.25 Total capital-actions moyen 2011 base 118 399 729 30 335 000 148 734 729 53 279 878 68 253 750 121 533 628 2010 base 113 103 548 30 335 000 143 438 548 50 896 597 68 253 750 119 150 347 2009 base 110 446 207 30 335 000 140 781 207 49 700 793 68 253 750 117 954 543 2008 base 111 605 632 30 596 542 142 202 174 50 222 534 68 842 220 119 064 754 2007 base 115 882 234 31 485 875 147 368 109 52 147 005 70 843 219 122 990 224 Chiffres clés par action nominative (nom CHF 0.45) en CHF Résultat net consolidé Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Capitaux propres consolidés Dividende 2011 4.70 2.61 29.82 1.151) 2010 4.05 5.11 26.77 1.00 2009 2.89 3.39 22.74 0.80 2008 3.15 1.93 20.55 0.85 2007 3.70 3.20 19.43 0.85 Chiffres clés par action au porteur (nom CHF 2.25) en CHF Résultat net consolidé Flux de trésorerie liés aux activités opérationnelles Capitaux propres consolidés Dividende 2011 23.50 13.05 149.11 5.751) 2010 20.27 25.55 133.83 5.00 2009 14.47 16.99 113.85 4.00 2008 15.75 9.67 102.73 4.25 2007 18.49 16.01 97.13 4.25 Cours boursier des actions nominatives (ajusté) Haut Bas 31.12. 79.50 51.60 62.60 78.50 50.40 75.40 51.70 23.05 49.40 66.75 23.20 28.50 76.50 53.90 66.85 Cours boursier des actions au porteur (ajusté) Haut Bas 31.12. 443.70 288.50 351.50 434.80 262.20 416.80 268.75 118.50 261.90 340.00 115.50 145.80 397.00 266.25 341.25 Capitalisation boursière (mio CHF) 31.12. 18 605 22 207 14 205 8 032 19 367 2011 16.8 1.8 1.6 13.3 15.0 2010 16.5 1.3 1.2 18.6 20.6 2009 13.3 1.6 1.5 17.1 18.1 2008 15.5 3.0 2.9 9.0 9.3 2007 19.7 1.3 1.2 18.1 18.5 Chiffres clés (fin d’année) Rendement moyen des capitaux propres Rendement direct – action nominative Rendement direct – action au porteur Relation cours – bénéfice action nominative Relation cours – bénéfice action au porteur % % % Titres Action nominative The Swatch Group SA Action au porteur The Swatch Group SA Numéro de valeur 1 225 514 1 225 515 Symbole Reuters UHRN.S UHR.VX Les titres sont cotés à la Bourse Suisse (SIX) et à la BX Berne eXchange. 1) Proposition du Conseil d’administration Évolution de l’action nominative The Swatch Group SA et du Swiss Market Index (1988–2011) 80 70 The Swatch Group SA 60 Swiss Market Index 50 40 30 20 10 0 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Swatch Group RAPPORT DE GESTION 2011 The Swatch Group SA Case postale, Faubourg du Lac 6, CH-2501 Bienne, Suisse Tél. +41 32 343 68 11, Fax +41 32 343 69 11 E-mail: www.swatchgroup.com/contact Internet: www.swatchgroup.com