festivals culturels festivals internationaux

Transcription

festivals culturels festivals internationaux
Sommaire
Festivals culturels........................................................................................................................................ 4
Manifestations algériennes dans le monde......................................... 4
Agence algérienne pour le rayonnement culturel.................. 5
Constantine, capitale de la culture arabe 2015............................ 6
Offices culturels.............................................................................................................................................. 7
Palais de la culture..................................................................................................................................... 7
Et de vingt !................................................................................................................................................................ 8
Lumières sur planches...................................................................................................................... 10
Cinémathèques................................................................................................................................................ 12
Maisons de la culture.......................................................................................................................... 20
Bibliothèques principales de lecture publique............................. 21
Théâtres............................................................................................................................................................................ 22
Informations & contacts.............................................................................................................. 23
Editeur :
Ministère de la Culture
du gouvernement
de la République Algérienne
Démocratique et Populaire
Istikhbar est l’agenda mensuel
du ministère de la Culture.
Il comprend les programmes
organisés par les diverses entités
rattachées au ministère
de la Culture (offices,
entreprises, théâtres, musées…).
Dans la musique arabo-andalouse,
l’istikhbar est une pièce
introductive.
En tant que prélude, elle annonce
et prépare une pièce musicale
d’importance ; ce symbole
d’ouverture a justifié le titre
du présent agenda.
Conception graphique :
Assa Conseil
Impression :
ENAG (Entreprise nationale
des arts graphiques)
2
/ NOVEMBRE 2015
La lettre d'Istikhbar
L
a vingtième édition du Salon international du livre d’A lger (29 octobre
au 7 novembre) constitue un moment symboliquement marquant
de l’histoire de cette manifestation culturelle, la seule en Algérie
à bénéficier d’une fréquentation dépassant le million d’individus (lire
article page 8). Elle vient illustrer les efforts consentis par les auteurs,
éditeurs et autres professionnels du livre pour la diffusion du savoir et
de la littérature et témoigner du soutien de l’Etat à ce secteur précieux
pour l’identité culturelle et l’épanouissement de la société comme pour
le développement des sciences. Elle vient enfin susciter la réflexion sur
l’avenir de l’édition, du livre et de la lecture dans notre pays, notamment
après l’adoption cette année de la loi régissant ce domaine.
Le livre,
la réflexion
Dans l’éditorial ouvrant le catalogue de cette manifestation, le ministre
de la Culture, M. Azzedine Mihoubi, souligne l’importance de l’action
globale à entreprendre, affirmant en conclusion : «Cette vingtième édition
doit être perçue, à mon sens, comme une occasion précieuse d’entamer
une renaissance, laquelle dispose déjà de progrès palpables et, surtout,
de l’engagement de nombreux professionnels comme des attentes d’un
immense lectorat potentiel. Ce processus – et je m’y engage en tant
que commis de l’Etat comme en tant qu’écrivain – se déroulera dans
l’échange et la concertation.» Au-delà donc du bel anniversaire que
représente cette édition, il s’agit de réunir les meilleures conditions pour
que le livre et la lecture se développent davantage et prennent un essor
profitable aux Algériens et aux Algériennes comme à tous ceux qui animent
et font vivre ce secteur.
En ce mois de novembre où le Sila attire à lui l’attention des médias et du
public, la vie culturelle se voit enrichie par de nombreux autres évènements, à l’image du Festival international du théâtre de Béjaïa ou encore
des grandes manifestations que propose «Constantine 2015, capitale
de la culture arabe» qui atteint en quelque sorte sa vitesse de croisière
avec une offre de programmes pluridisciplinaire.
Et comme la réflexion se développe autour d’un meilleur management
des activités culturelles pour leur conférer plus d’impact, de rationalité
et de promotion, la Journée sur l’information culturelle, organisée le
18 octobre dernier, s’est traduite par un rassemblement jusque-là inédit des journalistes culturels, tous types de médias confondus, avec
des opérateurs du secteur. Au cours de cette rencontre, de nombreuses
interventions ont permis de mesurer les efforts à entreprendre pour que
les acteurs culturels communiquent plus et mieux et que les médias
accompagnent davantage la vie culturelle. Le ministre de la Culture et
le ministre de la Communication, M. Hamid Grine, ont fait état de leurs
propres observations et réflexions sur l’information culturelle. M. Azzedine
Mihoubi a notamment évoqué son intérêt particulier pour la création
d’un musée culturel, comme il en existe de par le monde. Ouvert au public,
il fonctionnerait aussi en tant que centre d’archives spécialisé au service
des journalistes culturels et des chercheurs.
C’est dire que le secteur culturel est traversé par de nombreuses idées
et projets qui s’inscrivent dans une volonté de changement qui tienne
compte des avancées enregistrées.
3
Festivals culturels
Festivals internationaux
Salon international du livre d’Alger
Festival international du théâtre de Béjaïa
Festival international de musique malouf
de Constantine
Festival international de l’art pictural
contemporain d’Alger
Festival international du jazz Dimajazz de Constantine
Festival international arabe du cinéma d’Oran
du 29 octobre au 7 novembre
du 25 octobre au 1er novembre
du 27 novembre au 3 décembre
du 29 octobre au 4 novembre
du 4 novembre au 4 décembre
du 15 au 21 novembre éd. 2015 à Constantine
Manifestations algériennes dans le monde
Le Puits
de Lotfi Bouchouchi à la Semaine internationale
du 1er Film Yarha au Cameroun
du 7 au 14 novembre
AARC au Visa for Music à Rabat
du 11 au 14 novembre
Le Puits
de Lotfi Bouchouchi au Festival international
du Film de Bruxelles (FIFB)
du 17 au 21 novembre
Participation aux Journées cinématographiques
de Carthage (Tunisie)
du 21 au 28 novembre
4
/ NOVEMBRE 2015
Agence algérienne pour le rayonnement culturel
Cinéma
et audiovisuel
Soirées musicales, projections
de films et conférences
à l’occasion du 61e anniversaire
du déclenchement de la Guerre
de libération nationale en
partenariat avec le Centre culturel
algérien à Paris et les consulats
de Toulouse, Strasbourg, Lille,
Montpellier, Lyon
Armand Vial
Présentation du beau livre
Ksar Tina
avec les éditions Sedia
15 h
Pavillon C
du 31 octobre au 6 novembre
Arts visuels
et patrimoine
5
Le Puits
de Lotfi Bouchouchi
dans le réseau de la Cinémathèque
algérienne
du 1er au 30
Les Journées
cinématographiques du film
féminin d'Alger
du 27 au 30 novembre
Livre et documentation
Du 29 octobre au 7 novembre
AARC à la 20 e édition du Sila :
Présentation du livre Citoyen,
quelle langue parles-tu ?
de Omar Houache
15 h
Pavillon C
2
Résidence d'écriture de l'auteur
Rachid Boudjedra
Dar Abdellatif
du 15 octobre au 30 novembre
Musique
et spectacles vivants
« Hommage à Faïrouz »,
concert de la chanteuse Maysa
Harb
TNA
23 novembre
Exposition de miniature
de l'artiste Hachemi Ameur
Dar Abdellatif
du 31 octobre au 30 novembre
«Mémoire d'images», résidence
et conférence
en partenariat avec l'A ssociation
Rivage
Dar Abdellatif
du 14 au 28 novembre
5
Constantine, capitale de la culture arabe 2015
qui ont animé ce genre, elle permet
de découvrir et de comprendre
l’histoire de cette musique dans
notre pays.
A voir et apprécier
Le Palais de la culture MalekHaddad propose deux grandes
expositions portant sur l’histoire
de la musique et la création
picturale. La première, intitulée
«Aswat à la nouba» (11 juin11 novembre), a déjà ravi les
nombreux mélomanes que
compte Constantine ainsi que
des visiteurs venus de plusieurs
régions du pays, voire de l’étranger.
Sa scénographie agréable et son
caractère didactique en font un
véritable album de l’histoire de la
musique andalouse d’Algérie avec
une focalisation sur l’école du
malouf. Partant des grandes voix
6
Inaugurée le 9 août par le
ministre de la Culture, Azzedine
Mihoubi, l’exposition collective
«Les peintres de Constantine» se
prolongera jusqu’au 30 novembre.
Elle regroupe pour la première
fois 37 artistes de la ville qui
proposent près de 130 œuvres.
Parmi eux, on peut citer Hacène
Boudraâ, Farida Benmahmoud,
Bendali Hacine Chafika, Mimia
Lichani et Mouloud Kara tandis
que la nouvelle génération est bien
représentée avec, entre autres,
Saâdi Samir, Mahieddine Sofiane,
Faïza Madi, Samira Filali et Anouar
Aboussalih. Le commissaire de
l’exposition, l’artiste Ammar
Allalouche, avec les membres du
jury de sélection, tous bien connus
dans le monde de l’art en tant
qu’artistes ou critiques, ont tenu
également à rendre hommage à
trois artistes récemment disparus.
Il s’agit de Fatiha Nacer, Mohamed
Salah Ghemired et Mohamed
Boulekroune, membre fondateur du
groupe d’art Le Rocher.
«Les peintres de Constantine»
est, pour beaucoup, une révélation
du potentiel artistique local ainsi
qu’une vision originale et diverse
de la ville à travers les nombreuses
œuvres qui lui sont consacrées.
«Le chant spirituel
constantinois», exposition en
partenariat avec les confréries
religieuses, les associations et les
orchestres versés dans ce genre
musical. Influence des zaouïas
sur la résistance populaire et
leur rôle dans l’enseignement du
Coran. Répertoires des confréries
Hansala, Rahmania et Aïssaoua.
Textes, photos et biographies de
maîtres. Conférences, tables rondes
et enregistrement d’anthologies
musicales. Traditions familiales.
Célébration et enregistrement des
fêtes religieuses de la Chaâbania,
de Laylat El Qadr, de la khatma du
Coran et du Maouled.
Palais de la culture Malek-Haddad
25 juillet-30 décembre
«Al aswat al naouba», exposition
Maison de la culture Malek-Haddad
Jusqu’au 11 novembre
Consulter le site officiel :
w w w.qasan tina2015.org
/ NOVEMBRE 2015
Offices culturels
OREF
Spécial enfants
Soirée de musique chaâbi avec :
Mekideche et Dahmane Deriche
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h
Les Amis de la forêt
de la Troupe de Koléa
Petit Théâtre - à partir de 15 h
10
5 novembre
Soirée de musique andalouse
avec :
l’association Diar El Andalousse
de Blida
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h
6
Soirée de musique andalouse avec :
l’association El Amraouia
de Tizi Ouzou
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h
13
Puskas
de Thomas Almasi
Ministère de la Culture en
partenariat avec l’ambassade
de la Hongrie
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h
17
Concert de musique avec
Abdelmadjid Meskoud
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h
26
Soirée de musique malouf avec :
M’barek Dakhla
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 19 h
12
Variétés de musique algéroise
avec :
Ghani El Djazaïri
Salle Ibn Zeydoun - à partir de 16 h
27
Contes pour enfants
présentés par Sihem Kennouche
Petit Théâtre
à partir de 15 h
17
• Pièces théâtrales
• Magie et marionnettes
• Chants pour enfants
• Blagues
par l’OREF en collaboration
avec cheb Yazid à l’occasion
de la Journée internationale
des droits de l’enfant
Salle Ibn Zeydoun
à partir de 15 h
20 et 21
Magie, clown, marionnettes
par Trio El Besma
Petit Théâtre
à partir de 15 h
24
Palais de la culture
Palais de la culture
MOUFDI-ZAKARIA
8e édition du Salon d’automne
(peinture, sculpture, photos)
Salle 3 - 18 h
du 29 octobre au 16 janvier 2016
Malhamet el hob el mafkoud
du TNA
Salle du théâtre - 18 h
5
5e édition du Salon national
de la créativité et de l’innovation
(Anart)
Salle 2
10 h - 18 h
du 8 au 12 novembre
«L’Algérie entre passé
et présent», récital de poésie
par M mes Benmihoub, Aït Kaci
Fouzia, Sahraoui Bachir
Salle de la bibliothèque - 16 h
Palais des Raïs
11
Spécial enfants
«L’importance du signe
dans les arts plastiques»,
conférence-débat
par Chegrane Nour-Eddine
Salle 3 - 16 h
Magie et clown, spectacle
La Voie de l’ennemi
de Rahid Bouchareb en partenariat
avec l’Agence algérienne pour
le rayonnement culturel (AARC)
Auditorium - 18 h
du 23 octobre
au 25 novembre
12
19
Concert de chant andalous
avec l’association Ezziria
de Khemis Miliana
Auditorium - 19 h
26
3 novembre
«Expressions sur cuivre»,
poursuite de l’exposition
de Mounira Lallali
«Systèmes de défense en
Algérie du XVIe au XIXe siècle»,
exposition
Musée public national
des Beaux-Arts et Centre
des arts et de la culture
du Palais des Raïs
à partir du 23
7
SALON INTERNATIONAL DU LIVRE D’ALGER
Et de vingt !
Les Pins Maritimes d’Alger s’empliront de monde pour cette édition anniversaire fortement
symbolique, inaugurée le 28 octobre et prévue jusqu’au 7 novembre 2015.
A
u fil des ans, le Salon international du livre d’A lger a
réussi à s’imposer comme
un événement de premier plan. Il
est même devenu pour les Algériennes et les Algériens une tradition culturelle annuelle à laquelle
ils accordent un attachement particulier et leur fidélité constante.
Lors de l’édition 2014, ils ont été
ainsi plus de 1,4 million à le visiter, ce qui signifie qu’environ un
Algérien sur 27 y était présent. Ce
nombre d’entrées permet au Sila de
se positionner parmi les salons du
livre les plus fréquentés au monde.
Ce rendez-vous du savoir et de la
littérature est considéré aujourd’hui
comme le premier du monde arabe,
de l’A frique et du Bassin méditerranéen du point de vue de l’affluence.
Cet engouement populaire pour la
manifestation, qui se caractérise
en outre par une grande diversité
des publics (sexes, tranches d’âge,
catégories socioprofessionnelles,
etc.), est un des premiers facteurs
d’attractivité des professionnels algériens et étrangers du livre. Son
effet est visible sur les chiffres de
participation des éditeurs qui ont
connu ces dernières années une
progression remarquable. Pour
cette édition, on enregistre une participation de 910 exposants (dont
290 Algériens) issus de quatre continents, confirmant le grand potentiel
de demande du livre en Algérie.
Sous le slogan « Vingt ans à la
page », le Sila a voulu souligner
l’importance du parcours accompli
et rendre hommage aux initiateurs
du projet comme à tous ceux qui
l’ont porté, avec le soutien affirmé
de l’Etat, à son stade actuel.
8
Les organisateurs ont voulu pour
cette occasion exceptionnelle proposer au public un programme
d’animation culturelle à la fois
dense et divers. Six rencontres thématiques ont été programmées :
onomastique et identité culturelle ;
édition et livre numérique ; le 8 Mai
1945 et les crimes coloniaux ; l’Ecole
et le livre, graines de lecteurs ; la
critique littéraire ; littérature et
société. C’est la deuxième fois que
le Sila accueille une rencontre sur
l’onomastique (étude de noms de
lieux et de personnes) étant ainsi le
premier salon du livre au monde à
/ NOVEMBRE 2015
intégrer ce domaine dans ses programmes.
On notera que deux thématiques
s’inscrivent dans une perspective
d’avenir. Il s’agit de l’édition numérique qui demeure embryonnaire
dans notre pays mais nécessite déjà
une réflexion comme une attention
aux expériences dans le monde. Il
s’agit aussi de l’apprentissage de la
lecture à l’école, non pas seulement
d’un point de vue technique mais
en tant que formation culturelle
globale et préparation des futurs
lectorats.
Comme de tradition, la journée
du 1er novembre, de par sa symbolique nationale forte, a été réservée
à une thématique liée à l’histoire et
le choix s’est naturellement porté
sur la commémoration du soixantedixième anniversaire des massacres
du 8 Mai 1945, date éminemment
importante dans le combat du
peuple algérien pour son indépendance. Cette thématique comporte
également une présentation des
nouvelles approches développées
par de nouvelles générations d’historiens à l’égard du fait colonial et
de la Guerre de libération nationale.
Outre ces rencontres, trois journées
ont été programmées en liaison avec
les trois dimensions essentielles
de l’identité nationale, à savoir
la langue et la littérature arabes,
l’islam et l’amazighité qui sera
abordée sous l’angle de l’édition.
Le programme propose également
des « Estrades », soit des journées
réservées à de grands auteurs et
essayistes algériens et étrangers
disposant chacun d’une heure pour
présenter leurs œuvres ou travaux
et échanger avec le public.
L’Espace Esprit Panaf, devenu une
tradition du Sila depuis 2009, sera
le lieu d’un programme intense de
rencontres réservées à l’édition et
la littérature du continent africain.
De même, la semaine Littérature et
Cinéma, consacrée à la projection
traductions, coéditions, acquisitions de droits, partenariats, etc.
Le Sila accueille enfin pour cette
vingtième édition des programmes
divers tels que la 7e Rencontre euromaghrébine des écrivains, organisée par la Délégation de l’Union
européenne à Alger (thème : le
polar), une rencontre du Syndicat
national des éditeurs et un cycle de
conférences proposé par l’A nep. De
l’avis de nombreux observateurs, il
s’agit d’un des programmes les plus
riches de l’histoire du Salon international du livre d’A lger, rehaussé
par la présence d’intervenants de
premier plan. Ils seront ainsi 175
écrivains et chercheurs à participer
à son déroulement, un peu plus de
la moitié étant algériens.
de films adaptés d’œuvres écrites
et organisée en partenariat avec
la Cinémathèque algérienne, a été
maintenue cette année.
Cette année, la France est le pays
invité d’honneur du Salon international du livre d’Alger et, dans
ce cadre, il a accueilli une journée
professionnelle algéro-française des
éditeurs (29 octobre) autour de sujets intéressant les deux parties :
Les organisateurs espèrent que
cette édition permettra de dépasser
le cap symbolique de 1,5 million de
visiteurs qui a presque été atteint
l’an dernier. Il s’agira également
d’envisager l’évolution du Sila et de
préparer sa troisième décennie en
capitalisant les avancées réalisées
et en s’adaptant plus et mieux aux
enjeux et perspectives du livre dans
notre pays.
9
FESTIVAL INTERNATIONAL DE THÉÂTRE DE BEJAÏA
Lumières sur planches
Le Festival international du théâtre revient pour sa septième édition du 30 octobre au
4 novembre à Béjaïa. L’évènement accueille pas moins de dix-sept pays…
L
10
a ville des Hammadites devient carrefour mondial du
théâtre durant quatre jours
de représentations, de spectacles de
rues, de rencontres et de débats. Les
participants viennent des quatre
coins du monde avec, notamment,
des troupes européennes de France,
Portugal, Italie, Suisse, Allemagne,
le Scattina, tandis que la troupe
suisse Adhoc adapte les textes du
grand poète turc Nazim Hikmet
dans un spectacle intitulé D’exil en
exil. Le vivace théâtre africain est
représenté par le Bénin, le Sénégal
et le Congo, tandis que le monde
arabe s’illustre par des troupes
égyptiennes, palestiniennes et sy-
Hongrie et Serbie. Parmi les pièces
au programme : la troupe serbe
d’A leksandra Manasijevic présente
Cabaret contre la guerre, les Italiens
du Teatro delle Ombre revisitent
Macbeth de William Shakespeare
dans une mise en scène de Danie-
riennes. Enfin, Omar Fetmouche,
commissaire de l’évènement, tient
à affirmer la dimension maghrébine
de l’évènement. En effet, le Maghreb
y est réuni avec la présence de la
Tunisie et du Maroc aux côtés, bien
sûr, des troupes algériennes. Avec
pas moins de 150 représentations
au total, le Festival international de
théâtre de Béjaïa (FITB) est aussi
l’occasion pour les artistes algériens, particulièrement les lauréats
des festivals nationaux, de se frotter
à la scène mondiale.
L’ouverture s’est faite en grande
pompe avec une parade de rue,
allant de la Maison de la culture
au Théâtre régional de Béjaïa où
se déroule la plus grande partie
des représentations. Le FITB invite ainsi la ville à fêter le théâtre
en pleine rue sous la lumière du
jour. C’est d’ailleurs le thème de
la «Lumière» qui a été choisi cette
année, coïncidant avec l’A nnée internationale de la lumière proclamée par l’Unesco. L’ouverture a été
dansante avec une troupe de danseurs qui a présenté un spectacle
chorégraphique issu d’un atelier
de huit mois sous la direction d’El
Hadi Cherifa. Deux autres ateliers
ont été organisés en direction des
jeunes dans les communes de Tichy,
par le comédien Haroun El Kilani,
et Amizour, sous la direction du
metteur en scène Rabie Guechi.
Comme à chaque édition du FITB,
de nombreux ateliers sont organisés
afin que la jeune génération profite
au maximum de la présence de professionnels reconnus. On peut citer,
entre autres, l’atelier «Théâtre et
musique» d’Annie Couture (France),
l’atelier «Biomécanique» de Celebon
Mauricio (Chili) ou encore celui de
Allal Noureddine sur «Le cirque et
les techniques d’acrobatie»… Différents aspects de la performance
théâtrale sont ainsi abordés pour
le plus grand bénéfice des acteurs
et metteurs en scène de demain.
/ NOVEMBRE 2015
En plus de la scène du Théâtre régional de Béjaïa Abdelmalek-Bouguermouh, le quatrième art prendra
ses quartiers dans la Maison de la
culture, la place du 1er-Novembre.
Les communes d’A mizour, de Sidi
Aich et de Tichy sont aussi invitées
à la fête, de même que les résidences
universitaires de Béjaïa. En outre,
le spectacle Hammam baghdadi du
metteur en scène irakien Djawad El
Assadi sera également représenté à
Alger, au Théâtre national algérien
Mahieddine-Bachtarzi. Dans une
volonté de toucher le plus grand public et de former les spectateurs de
demain, le programme du FITB accorde une place au théâtre pour enfant. Des animations et des contes
en spectacles sont programmés à
cet effet dans les écoles.
Le volet hommage ne sera pas en
reste avec un retour sur quelques
grandes figures du théâtre algérien. L’édition 2015 de ce festival
de théâtre commémore les vingt
ans de l’assassinat de l’acteur et
metteur en scène Azzeddine Medjoubi. Hafila tassir, Galou laârab
galou, Aalem el baouch ou encore
El ayta sont quelques-unes des
pièces théâtrales majeures qui
n’auraient pas vu le jour sans le
talent de ce grand homme de
théâtre. Azzedine Medjoubi avait
également dirigé le Théâtre régional
de Batna et le Théâtre régional de
Béjaïa avant d’être nommé directeur du Théâtre national algérien
Mahieddine-Bachtarzi en 1995,
l’année de ce lâche assassinat qui
a brusquement interrompu son
brillant parcours à l’âge de 48 ans.
Le FITB se souvient également de
Mohamed Boudia (1932-1973) qui
Le Festival international
de théâtre est également
l’occasion de réflexions
et de débats autour
du quatrième art. Un
colloque international
sur «Le rite et le
sacré dans le théâtre
contemporain» est au
programme.
fut un des premiers directeurs du
Théâtre national algérien, nationalisé après l’indépendance. Il avait
jeté, avec Mustapha Kateb, les bases
d’un programme ambitieux pour le
fonctionnement du quatrième art
dans l’A lgérie indépendante. Pleinement engagé dans la lutte pour la
libération nationale auprès du FLN,
Boudia s’engagera activement après
l’indépendance pour la cause palestinienne. Théâtre et engagement
étaient intimement liés dans la vie
de Mohamed Boudia qui a également fondé la revue Novembre et le
journal Alger ce soir. Au chapitre des
hommages, on peut également citer
les journées d’études consacrées
à Mouloud Mammeri et Mouloud
Feraoun. Si Mammeri est surtout
connu pour son œuvre romanesque
et ses activités de chercheur, on lui
doit également des pièces admirables telles que Le Foehn, La Cité
du soleil et Le Banquet. Quant à
Mouloud Feraoun, son hommage
sera l’occasion de voir ou de revoir
Le Contraire de l’amour, pièce de Dominique Lurcel basée sur le journal
de l’écrivain. Cette adaptation sera
représentée à Béni Douala (Tizi Ouzou), lieu de naissance de l’auteur
du Fils du pauvre.
Le Festival international de théâtre
est également l’occasion de réflexions et de débats autour du quatrième art. Un colloque international
sur «Le rite et le sacré dans le théâtre
contemporain» est au programme.
Présidé par Djamel Aïssani, ce colloque réunit des spécialistes et universitaires qui enrichissent la thématique générale par des approches
et des exemples divers. On peut citer,
entre autres, conférenciers Mustapha Mechhour (Liban), Abdelkrim
Ali Jaouad (Omman), Nawal Benbrahim (Maroc), Weyer Acho (Côte
d’Ivoire), Mohamed Sami El Khatib
(Egypte) mais aussi les Algériens :
H’mida Layachi, Lakhdar Mansouri, Habib Mounsi… Outre ce grand
colloque abrité par l’Hôtel du Nord,
des conférences-débats sur différentes thématiques sont organisés
à la bibliothèque de la Casbah de
Béjaïa. Le grand homme de théâtre
russe Vsevolod Meyerhold est, par
exemple, le sujet d’un débat animé
par Béatrice Picon (France), Victor
Rizsakov (Russie) et Vadim Scherbakov (directeur du Théâtre Meyerhold en Russie). L’universitaire
française Michel Bertier parlera, elle,
du rapport étroit entre musique et
théâtre et François-Marie Koltès
reviendra sur la pièce Le Retour du
désert de Bernard-Marie Koltès…
Alliant l’exigence de qualité et l’ouverture à tous les publics, le Festival
international du théâtre œuvre à
redonner au quatrième art toute la
place qu’il mérite, non seulement
dans la ville de Béjaïa qui l’accueille,
mais dans toute l’A lgérie.
11
Cinémathèques
Alger Musée du cinéma
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
du 8 au 25
Horaires des projections :
13 h 30 et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
Le Parfum d'Yvone
de Patrice Leconte (France)
adaptation de Villa triste de Patrick
Modiano
Safex Salle Ali-Mâachi
1er novembre
Cinéma et littérature :
Loin des hommes
de David Oelhoffen (France) adapté
de la nouvelle L'Exil et le Royaume
d'A lbert Camus
2
• Hiroshima mon amour
d’Alain Resnais (France, 1959)
adapté du roman éponyme
de Marguerite Duras
• Ce que le jour doit à la nuit
d’Alexandre Arcady (France, 2012)
adapté du roman éponyme
de Yasmina Khadra
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
5, 12 et 28
1er novembre
L'Adversaire
de Nicole Garcia (France) adapté
du roman éponyme d'Emmanuel
Carrère
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010)
adapté du roman de Jonathan Swift
• Ma maman est Amérique,
elle a rencontré Buffalo Bill
de Thibualt Chatel & Marc Boréal
(France, 2013) adapté du livre
autobiographique de Jean Regnaud
& Emile Bravo
• Le Nom de la Rose
de Jean Jacques Annaud
(Etats-Unis-France, 2004) adapté
du roman homonyme de Umberto
Ecco
2 et 9
3
5 et 14
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6 et 29
Les Aventures de Tintin le secret de la lycorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
3
• La Beauté du diable
de René Clair (France, 1950) adapté
du roman homonyme de Raymond
Radiguet
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme de Dan
Brown
3, 9 et 26
• Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
• L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
4
12
7 et 30
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
7
Films inédits :
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
7, 11, 15, 16, du 18 au 25, 28 et 29
• L'Adversaire
de Nicole Garcia (France) adapté du
roman éponyme d'Emmanuel Carrère
4
/ NOVEMBRE 2015
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
3
3, 10 et 26
6 et 30
7 et 30
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
4
• Loin des hommes
de David Oelhoffen (France, 2014)
adapté de la nouvelle d'A lbert
Camus L'Exil et le Royaume
• Le Mépris
de Jean-Luc Godard (France-Italie,
1963) adapté du romande Alberto
de Moravia
6
• L'Immeuble Yacoubian
de Marwan Hamed (Egypte, 2006)
adapté du roman homonyme
de Alaâ Al Aswany
• Mimezrane, la fille aux tresses
d’A li Mouzaoui (Algérie, 2007) adapté
d'un conte berbère traditionnel
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
4 , 11
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
5 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis,
2010) adapté du roman de Jonathan
Swift
5
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
8, 9, 12, 14 , du 16 au 19,
du 21 au 23, 25, 28 et 29
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
La 5e Corde
de Selma Bargach
(Maroc, 2013)
1er novembre
2
7
Films inédits :
Béchar Salle Grouz
• Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
• La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
du 8 au 26
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
24
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
13
Cinémathèques
Béjaïa Salle Révolution
Films inédits :
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
8, 9, 12, 14 , du 16 au 19,
du 21 au 23, 25, 28 et 29
1er novembre
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
du 8 au 26
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
2
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
24
2, 9 et 25
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
4 et 11
Blida Salle Mitidja
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme de Dan
Brown
3, 10 et 26
5, 12 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010)
adapté du roman de Jonathan Swift
5, 14 et 29
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
2
6, 15 et 29
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 18 et 30
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
7 et 30
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
4
14
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
7 et 22
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
2, 9 et 25
/ NOVEMBRE 2015
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
7, 18 et 30
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
7 et 22
Films inédits :
Cheikh El Hasnaoui,
de la Maison-Blanche
à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
8, 11, 16, 19, 21, 23 et 28
Oran Salle Ouarsenis
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
2
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
2, 9 et 25
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
3, 10 et 26
3
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme de Dan
Brown
4
3, 10 et 26
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté
du roman d'une nouvelle
de Le Clezio
4 et 11
4
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
5, 12 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman
(Etats-Unis, 2010) adapté du roman
de Jonathan Swift
5, 14 et 29
Le Hobbit : un voyage
inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
La 5e Corde
de Selma Bargach
(Maroc, 2013)
du 8 au 26
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
24
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
4 et 28
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
5, 12 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis,
2010) adapté du roman
de Jonathan Swift
5 et 14
15
Cinémathèques
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
Sidi Bel Abbès Salle Moksi
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
6, 17 et 30
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
7, 18 et 30
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
7 et 22
Films inédits :
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
7, 18 et 30
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
3, 10 et 26
Horaires des projections : 14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012)
adapté du roman du même nom
de Victor Hugo
7 et 22
Films inédits :
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
8, 11, 14 , 16, 19, 21, 28 et 29
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
du 8 au 26
4
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
24
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté
du roman d'une nouvelle
de Le Clezio
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
16
2, 9 et 25
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
du 8 au 26
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
8, 11, 16, 19, 21, 23 et 29
6, 15 et 29
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
2
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
4
5, 12 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis,
2010) adapté du roman de Jonathan
Swift
5
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
24
Horaires des projections : 14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
/ NOVEMBRE 2015
Souk Ahras Salle Souk Ahras
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
adapté du roman L'Ile au trésor
de Robert Louis Stevenson
4
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013)
adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
5, 12 et 28
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010)
adapté du roman de Jonathan Swift
Tiaret Salle Tassili
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
5
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
2
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
2, 9 et 25
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
3, 10 et 26
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
4
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne, 2010)
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
7, 18 et 30
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
7 et 22
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
2
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
Films inédits :
2, 9 et 25
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang :
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
8, 11, 14 , 16, 19, 21, 23, 28 et 29
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
du 8 au 26
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
24
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
3, 10 et 26
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté
du roman d'une nouvelle
de Le Clezio
4
17
Cinémathèques
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
4
Films inédits :
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013)
adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
8, 11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29
5, 12 et 28
du 8 au 26
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis,
2010) adapté du roman de Jonathan
Swift
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
5
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
5, 12 et 28
Tizi Ouzou Salle Mondial
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
La Mort dans la peau
de Paul Greengrass (Etats-UnisAllemagne, 2004) adapté du roman
homonyme de Robert Ludlum
1er novembre
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
2, 9 et 25
La Chute
d’Oliver Hirschbiege (Allemagne,
2004) adapté de Der Untergang:
Hitler und das Ende des Dritten
Reiches de Joachim Fes
18
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis,
2013) adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
Horaires des projections : 14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
2
3
7, 18 et 30
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
7 et 22
4
24
Bel Ami
de Philippe Triboit (France, 2005)
adapté du roman éponyme de Guy
de Maupassant
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
3, 10 et 26
4
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis,
2010) adapté du roman de Jonathan
Swift
5 et 14
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
Les Aventures de Tintin le secret de la licorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
6, 17 et 30
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
7, 18 et 30
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni,
2012) adapté du roman du même
nom de Victor Hugo
7 et 22
/ NOVEMBRE 2015
Films inédits :
• Ce que le jour doit à la nuit
d’Alexandre Arcady (France, 2012)
adapté du roman éponyme
de Yasmine Khadra, en présence
du réalisateur
Les Aventures de Tintin le secret de la lycorne
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2011) adapté de la bande dessinée
d'Hergé
Inch'allah dimanche
de Yamina Benguigui (France, 2011)
film devenu roman éponyme
• L'Adversaire
de Nicole Garcia (France) adapté
du roman éponyme d'Emmanuel
Carrère
• Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012)
adapté du roman du même nom
de Victor Hugo
2
3
Da Vinci Code
de Ron Howard (Etats-Unis, 2006)
adapté du roman éponyme
de Dan Brown
3, 10 et 26
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29
La 5e Corde
de Selma Bargach
(Maroc, 2013)
du 8 au 26
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
Mondo
de Tony Gatlif (France) adapté du
roman d'une nouvelle de Le Clezio
4
Gatsby le Magnifique
de Baz Luhrmann (Etats-Unis, 2013)
adapté du roman éponyme
de Francis Scott Fitzgerald
4 , 12 et 28
• L'Ordre des pirates
de Hansjörg Thurn (Allemagne,
2010) adapté du roman L'Ile au
trésor de Robert Louis Stevenson
24
• Loin des hommes
de David Oelhoffen (France) adapté
de la nouvelle L'Exil et le Royaume
d'A lbert Camus
Cheikh El Hasnaoui, de la
Maison-Blanche à l'océan bleu
d’Abderrazak Larbi Cherif
(Algérie, 2015)
8, 11, 16, 19, 21, 23, 28 et 29
La 5e Corde
de Selma Bargach (Maroc, 2013)
du 8 au 26
La Guerre des mondes
de Steven Spielberg (Etats-Unis,
2005) adapté du roman éponyme
de Herbert Georges Welles
9 et 25
Voyage au centre de la Terre
d’Eric Brevig (Etats-Unis, 2008)
adapté du roman du même nom
de Jules Verne
En collaboration avec le Sila :
Littérature et cinéma :
1er novembre
Films inédits :
14
Tlemcen Salle Chanderli
• Mimezrane, la fille aux tresses
d’Ali Mouzaoui (Algérie, 2007)
adaptation d'un conte berbère
traditionnel
7
Les Voyages de Gulliver
de Rob Letterman (Etats-Unis, 2010)
adapté du roman de Jonathan Swift
Horaires des projections :
13 h 30 et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
• Le Parfum d'Yvone
de Patrice Leconte (France)
adaptation de Villa triste de Patrick
Modiano
6, 17 et 30
18 et 30
• L'Amour au temps du choléra
de Mike Newell (USA-GB) adapté
du roman éponyme de Gabriel
Garcia Marquez
5
Le Hobbit : un voyage inattendu
de Peter Jackson (Etats-Unis, 2012)
adapté du roman homonyme
de J. R. R. Tolkien
6, 15 et 29
Les Misérables
de Tom Hooper (Royaume-Uni, 2012)
adapté du roman du même nom
de Victor Hugo
22
Jack Reacher
de Christopher McQuarrie
(Etats-Unis, 2012)
24
Horaires des projections :
14 h et 17 h
Relâche : 13, 20 et 27
19
MaisonS de la culture
Biskra
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de la culture Ahmed-RédaHouhou
• Exposition de livres
publiés par la Direction de la culture
Maison de la culture
Du 30 octobre au 4 novembre
• Concours de la meilleure
représentation théâtrale
Direction de la culture
• Indigène
Association culturelle Tomouh
en coordination avec la Direction
de la culture
Salle d’animation culturelle
de la résidence universitaire Centre
• Conférence sur le thème
de la journée
Du 26 octobre au 1 novembre
er
• Conférences et récitals
poétiques autour de la Guerre
de libération nationale
de l’association culturelle
Protection du patrimoine culturel
et historique de la Guerre
de libération »
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de jeunes Z’ribet El Oued
• Concours culturel destiné
aux élèves des établissements
scolaires et remise des prix
aux lauréats
• Exposition sur la guerre
de Libération nationale
de l’association culturelle
Protection du patrimoine culturel
et historique de la Guerre
de libération nationale
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de jeunes Z’ribet El Oued
Du 28 octobre au 4 novembre
• Chants patriotiques
et révolutionnaires
Maison de la culture
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de la culture Ahmed-RédaHouhou
• Exposition de livres d’histoire
Maison de la culture
20
• Projection de film sur la
Guerre de libération nationale :
- Patrouille à l’Est
d’Ammar Laaskri
- Gloire éternelle
de Farid Saïfi
Salle de cinéma Zaâtcha
• Représentations théâtrales
de l’association culturelle El-Kalima
ettayiba du Théâtre de Tolga
en coordination avec la Direction
de la culture de Biskra
• Hommage à des moudjahidine
et personnalités historiques
Maison de la culture
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de la culture
• Parution d’un livre sur
les martyrs des Zibans
Maison de la culture
en coordination avec la Direction
de la culture
• Célébration de la saison
touristique Sidi Zerzour
Direction du tourisme de la wilaya
de Biskra
• Réalisation de fresques en
gloire à la Guerre de libération
Comité de wilaya chargé
de l’organisation des activités
et festivités culturelles
et artistiques locales et nationales
dans la wilaya de Biskra
• Concours destiné aux élèves
des établissements scolaires
et remise des prix aux lauréats
de l’association culturelle El-Amel
de Sidi Khaled
en coordination avec la Direction
de la culture
Complexe sportif de Sidi Khaled
• Hommage à des fils et veuves
de chouhada
Maison de la culture
en coordination avec la Direction
de la culture
Maison de la culture
• Chahid, monologue
de l’association culturelle
El-Massar de Foughala
en coordination avec la Direction
de la culture
Salle d’animation du Centre
culturel de Foughala
• Concours des meilleurs
poèmes composés à la gloire
de la Révolution et du meilleur
slogan révolutionnaire
• Récitals poétiques autour de la
Guerre de libération nationale
• Conférence sur le thème
de la journée
• Conférence sur le thème
de la journée
de l’association culturelle Khawatir
de Sidi Khaled
Centre culturel de Sidi Khaled
• Session sportive baptisée
au nom du plus jeune chahid
de la région
1er novembre
«Les affluents nationalistes de
la culture scientifique», colloque
de l’association culturel Rawafid
en coordination avec la Direction
de la culture
Salle El-Fikr oua El-Adab
5 et 6
«La poésie révolutionnaire»,
colloque
du Comité de wilaya chargé
de l’organisation des activités
et festivités culturelles
et artistiques locales et nationales
dans la wilaya de Biskra
Du 1er au 30
«La lecture en fête», festival
culturel local de Biskra
du Commissariat du Festival
Du 15 au 30
Premières journées nationales
du court-métrage
Direction de la culture de la wilaya
de Biskra
19 et 20
/ NOVEMBRE 2015
Tiaret
• Journées artistiques
• Récitals poétiques
• Gala artistique
• Représentation théâtrale
• Projection de films
• Animation de proximité
avec des troupes folkloriques
• Concert de la chanson
patriotique engagée
Direction de la culture
en coordination avec les communes
de Tiaret, Frenda, Sougueur et
Mehdia
Du 31 octobre au 5 novembre
Recueil de témoignages de
survivants de la Guerre de
libération de la région de Tiaret
Direction de la culture
en coordination avec les communes
de Tiaret, Frenda, Sougueur
et Mehdia
Salle de spectacles de la Maison
de la culture, places publiques
des grandes localités de la wilaya
de Tiaret
Salles de cinéma : Sarsous (Tiaret)
et L’Emir (Frenda) ; salle des fête
de Mehdia ; Maison de jeunes
Maâchou (Sougueur)
1er novembre
Bibliothèques principales de lecture publique
Annaba
Oum El Bouaghi
• Projection de film
documentaire : 100 martyrs
et moudjahidine de la Base
de l’Est
réalisé par la bibliothèque
principale de lecture publique
Visite au Musée du moudjahid
pour les adhérents de Rahia
Musée du moudjahid d’Oum
El Bouaghi
• Exposition de livres
d’histoire
• Rencontre avec le romancier
Alloua Hadji
du 1er au 30 novembre
Laghouat
Programme spécial Guerre
de libération nationale
3
1 novembre
er
• Représentation théâtrale sur la
Guerre de libération nationale
Rahia
• Concours culturel sur le thème
de la Guerre de libération
nationale
Rahia et Bellala
Du 1er au 5
Mascara
Programme spécial Guerre
de libération nationale
Du 1er au 28
Tiaret
Programme spécial Guerre
de libération nationale
2
Du 1er au 28
Projection de filmdocumentaire :
Témoin de la Révolution
Rahia
Mostaganem
3
Djelfa
• Journée sur le livre d’histoire
Rahia
Programme spécial Guerre
de libération nationale
• Bibliobus
Bellala (matinée), Rahia (après-midi)
Du 1 au 30
Exposition de livres d’histoire
Rahia et Bellala
4
Programme spécial
commémoration
du 1er Novembre
Du 1er au 15
Programme d’animation
culturelle et de distraction
26
Tous les mois…
téléchargeable sur
www.m-culture.gov.dz
21
Théâtres régionaux
Guelma
Spécial enfants
Spécial enfants
El Assad oua el hattaba
du TRO
15 h
Clown
de la Coopérative artistique
et culturelle Masrah.net de Béjaïa
10 h
3 et 7
1 novembre
El Assad oua el hattaba
10 h
Rihla li-lfadha
(Voyage dans l’espace)
de la Coopérative Afkar oua
founoune d’El-Eulma
10 h
Said oua el ibrik esihri
de la coopérative Cinquantenaire
de culture et art
15 h
er
6
6 et 7
10
Jeux acrobatiques
de l’association Houara pour
la préservation du patrimoine
10 h
Wissam oua el malika
du TRO
10 h
13 et 14
Nuzha fi alhân
(Promenade en chant)
de l’association culturelle
Jil ad-Dhahra de Relizane
10 h
20 et 21
Ettahadi (Le Défi)
de l’association culturelle
Taftika d’El Eulma
10 h
27 et 28
Oran
Ana Jazaïri
de l’association Amel
16 h
1er novembre
Et-toufah
du TRO
17 h
13 et 20
Wissam oua el malika
15 h
17 et 21
Ma asghara menni
du TRO
15 h
24 et 28
Ma asghara menni
10 h
27
Skikda
Conférence sur le thème
de la journée
du TR Skikda
en coordination avec l’association
El-Mahrajane de Skikda
Maison de la culture
10 h
Du 1er au 3 novembre
Bladi VIP
de l’association culturelle
El Feth
16 h
Hamhama fi damina el-bourkan
(Un volcan bouillonne dans notre
sang)
de la troupe La Manasina
Salle Aïssat-Idir
15 h
13
1er
Selkou el hassel
de l’association culturelle
El Feth
17 h
Yemma
TR Skikda
Maison de la culture
16 h
4 , 11, 25 et 26
20
22
2
Yemma
Maison de jeunes d’Azzaba
3 et 4
Spécial enfants
El-loughz (l’énigme)
de la coopérative
Macomades d’Oum El Bouaghi
Salle Aïssat-Idir - 10 h
6
El-loughz
Commune de Collo - 10 h
7
El-khatt el-açfar (La Ligne jaune)
du TR Sidi Bel Abbès
Salle Aïssat-Idir - 16 h
11
Aâwdet el-walli
(Le Retour du saint)
du TR Batna
Salle Aïssat-Idir - 10 h
20
Atelier d’initiation
à l’expression corporelle
Avec Lotfi Bensbaâ
Université - 10 h
Du 22 au 26
Jad oua essayf essihri
(Jad et l’épée magique)
du TR Guelma
Commune de Collo - 10 h
27
Jad oua essayf essihri
Salle Aïssat-Idir - 10 h
28
/ NOVEMBRE 2015
Informations & contacts
Agence algérienne pour le rayonnement culturel (AARC)
Tél. : 021 65 01 45
Centre algérien de la cinématographie (cinémathèque d’Alger)
Tél. : 021 73 76 47
Centre national des arts et de la culture Palais des Raïs (Bastion 23)
Tél. : 021 43 98 44 / Fax : 021 43 85 56
Maison de culture d’El Oued
Tél. : 032 21 37 03 /032 21 01 09
[email protected]
Maison de la culture d'Oran
Tél. / Fax : 041 39 75 18
[email protected]
Maison de la culture de Saïda
[email protected]
Maison de la culture de Tiaret
[email protected]
Maison de la culture de Tissemssilt
[email protected]
Maison de culture de Tizi Ouzou
[email protected]
Ministère de la Culture
www.m-culture.gov.dz
Musée du Bardo
Tél. : 021 61 26 77 / 021 61 26 98
Musée d’art moderne d’Alger (MAMA)
Tél. : 021 71 72 52
Musée national de Cherchell
Tél. : 024 43 74 37
Musée national de l’enluminure, de la miniature et de la calligraphie
Tél. : 021 43 92 29
Musée national des arts et traditions populaires
Tél. : 021 43 99 08
Musée national de Sétif
Tél. : 036 84 35 36
Musée National Nasr-Eddine-Dinet de Boussâada
Tél. : 035 52 50 92
Musée public national Cirta
Tél. : 031 92 38 95
Musée public national Zabana
Tél. : 041 40 62 76
Office national de la culture et de l’information (ONCI)
Tél. : 021 63 77 06 / 021 63 75 43
Office Riad El Feth (OREF)
Tél. : 021 66 89 68 / 021 65 25 70
[email protected]
Palais de la culture Moufdi-Zakaria
Tél. : 021 29 10 10
Théâtre national algérien (TNA)
Tél. : 021 71 21 75
Théâtre régional de Batna
Tél. : 033 80 30 80
Théâtre régional de Béjaïa
Tél. : 034 21 10 92
Théâtre régional de Constantine
Tél. : 031 64 26 98 / 031 64 26 99
Théâtre régional de Mascara
Tél. : 045 81 69 22
Théâtre régional de Sidi Bel Abbès
Tél. : 048 54 70 38
Théâtre régional de Tizi Ouzou
Tél. : 026 22 23 58 / 026 22 12 95
Tél./Fax : 026.19.02.68
[email protected]
Site : www.trtiziouzou.com
Théâtre régional d’Annaba
Tél. : 038 86 38 17
Théâtre régional d’Oran
Tél. : 041.29.60.57 / Fax : 041.29.61.02
Tél./Fax : 041.29.11.17
[email protected]
Site :www.troalloula.dz
23
Notes
24
/ NOVEMBRE 2015