Participe passé
Transcription
Participe passé
1 1. Règles générales Cas Employé seul sans auxiliaire Conjugué avec l’auxiliaire Conjugué avec l’auxiliaire être avoir Règle Exemple VARIABLE Il s’accorde en genre et en nombre avec le mot auquel il se rapporte. VARIABLE Il s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe.2 VARIABLE Il s’accorde en genre et en nombre avec son complément d’objet direct3 4 5 s’il en est précédé. Elle recueille les enfants abandonnés par les parents. INVARIABLE Il reste invariable s’il en est suivi ou s’il n’a pas de complément direct. Nous avons fait des efforts. Les parents d’Émilie sont rentrés de voyage hier. Les efforts que nous avons faits ont été stériles. Jamais elles n’ont douté du succès. Cette version détaillée est faite principalement d’après le Précis de grammaire française de Maurice Grévisse et le site du CCDMD. Le Précis utilise l’approche traditionnelle alors que le CCDMD utilise l’approche de la nouvelle grammaire. Je présente les deux approches quand vient le temps de traiter de l’accord du participe passé des verbes pronominaux (dernier tableau dans la version détaillée ou tableau «Le participe passé des verbes pronominaux»). 2 La même règle s’applique au participe passé employé soit comme attribut du sujet avec des verbes analogues au verbe être ( verbes d’état), soit comme attribut du complément direct. Certains hommes de grand mérite meurent 1 ignorés; la postérité les laisse parfois ensevelis dans l’oubli. Qu’est-ce qu’un complément direct (CD ou COD)? Soulignons d’abord que le complément d’objet (direct, indirect) énonce la personne ou la chose sur lesquelles passe l’action du sujet : cette personne ou cette chose sont présentées comme supportant l’action, comme étant l’objet de l’action, comme marquant l’aboutissement, l’achèvement du procès. Le complément direct (CD) est rattaché directement au verbe sans l’intermédiaire d’une préposition : Ce manteau craint la pluie (où «la pluie» est le groupe complément direct de craint), alors que le complément indirect se joint au verbe par une préposition pour en compléter le sens. 4 Dans les temps surcomposés, le dernier participe seul peut varier : Ils sont partis dès que je les ai eu avertis. 5 La règle d’accord du participe passé conjugué avec avoir reste applicable lorsque le complément direct a un attribut : Ces fleurs, je les ai trouvées charmantes. 3 2 2. Règles particulières Cas Attendu, non compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu Ci-annexé, ci-joint, ciinclus Règle Placés devant le nom ou le pronom, s’emploient comme prépositions et restent INVARIABLES. Mais… Placés après le nom ou le pronom (ou qu’ils ne le précèdent que par inversion), ils sont VARIABLES. 6 VARIABLE : quand ils sont épithètes ou attributs. INVARIABLE : quand ils ont une valeur adverbiale7. Des verbes intransitifs comme coûter, valoir, peser, mesurer, marcher, courir, vivre, dormir, régner, etc. Participe passé de certains verbes intransitifs8 peuvent être accompagnés d’un complément circonstanciel qu’il faut se garder de prendre pour un complément direct : le participe passé de ces verbes reste INVARIABLE. Exemple Tout a été détruit, excepté cette maison. Tout a été détruit, cette maison exceptée. La lettre ci-incluse vous éclairera. Vous trouverez, ci-inclus, une lettre de votre père. Les trois mille dollars que ce meuble m’a coûté. [coûté combien?] Les vingt ans qu’elle a vécu. [vécu combien?] MAIS… Ils peuvent devenir transitifs : leur participe passé est alors VARIABLE.9 Étant donné, devant le nom, peut rester invariable ou s’accorder avec ce nom : Étant donné sa stupidité, on ne pouvait attendre autre chose de lui. Étant données les circonstances, sa conversation pourra être instructive. 6 7 Dans beaucoup de cas, l’accord dépend de l’intention de celui qui parle ou écrit. Cependant, l’usage est de donner à ci-annexé, ci-joint, ci-inclus, la valeur adverbiale : 1O quand ils sont en tête de phrase; 2 O quand, dans le corps de la phrase, ils précèdent un nom sans déterminant (déterminant-article, dét. possessif, dét. démonstratif). 8 Il s’agit d’un verbe qui ne demande pas de complément direct (CD) pour en compléter le sens. 9 Tels sont notamment : -Coûter, au sens de causer, occasionner; -Valoir, au sens de se procurer; -Peser, au sens de constater le poids, examiner; -Courir, au sens de poursuivre en courant, s’exposer à, parcourir. -Etc. 3 Les efforts que ce travail m’a coûtés. Participe passé des verbes impersonnels Dit, dû, cru, su, pu, etc. Participe passé précédé du pronom « l’ » La gloire que cette action lui a value. ou pris impersonnellement : Les sommes qu’il a fallu ont paru énormes. INVARIABLE. Les chaleurs qu’il a fait ont été torrides. INVARIABLE quand ils ont J’ai fait tous les efforts que pour complément direct un j’ai pu [faire]. infinitif ou une proposition à Elle m’a donné tous les renseignements qu’elle sous-entendre après eux. 10 avait dit [qu’elle me donnerait]. Cette étude est moins diffiINVARIABLE lorsqu’il a cile que je ne l’avais estimé pour complément direct le [que je n’avais estimé cepronom neutre l’ représenla]. tant une proposition et signifiant cela. Nom collectif : VARIABLE Il y avait là une bande de malfaiteurs que la police Lorsque le participe passé est eut bientôt cernée. précédé d’un complément direct renvoyant à un collectif suivi de son complément, l’accord est commandé par le collectif ou par son complément, selon le sens. Participe passé précédé d’un nom collectif ou d’un adverbe de quantité Remarque : Lorsque le complément direct précédant le participe renvoie à le peu suivi de son complément, c’est le peu qui règle l’accord s’il domine dans la pensée (il marque souvent alors l’insuffisance). Si le peu n’attire par particulièrement l’attention, c’est le complément de peu qui commande l’accord (on peut alors supprimer peu sans ruiner le sens : le peu marque simplement la petite quantité). Il y avait là une bande de malfaiteurs que la police eut bientôt ligotés. Le peu de confiance que vous m’avez témoigné m’a découragé. Le peu de confiance que vous m’avez témoignée m’a encouragé. Adverbe de quantité Remarque. Le participe passé précédé du pronom relatif que est invariable lorsque ce pronom est un complément direct d’un verbe placé après le participe : dans ce cas, le participe a pour complément la proposition qui vient après lui : C’est une faveur qu’il a espéré qu’on lui accorderait. Semblablement le participe reste invariable quand il est précédé du relatif que et suivi d’une relative introduite par qui : Nous subissons les malheurs qu’on avait prévu qui arriveraient. 10 4 VARIABLE?? Lorsque le complément direct précédant le participe est un adverbe de quantité suivi de son complément, c’est celui-ci qui commande l’accord. L’accord n’a pas lieu si le complément de l’adverbe de quantité suit le participe. Participe passé suivi d’un infinitif Participe passé précédé de en 11 1. 2. VARIABLE quand il est conjugué avec avoir et suivi d’un infinitif, il s’accorde avec le complément direct qui précède lorsque ce complément se rapporte au participe. INVARIABLE quand le complément direct se rapporte à l’infinitif.11 12 Généralement INVARIABLE parce que en est neutre et partitif.13 Autant de batailles elle a livrées, autant de victoire elle a remportées. Combien de fautes a-t-il faites? Combien a-t-il fait de fautes? Les violonistes que j’ai entendus jouer étaient habiles. [Quand l’être ou l’objet désigné par le complément direct fait l’action exprimée par l’infinitif, le participe s’accorde]. Les airs que j’ai entendu jouer étaient charmants. [j’ai entendu quoi? Jouer que, c’est-à-dire jouer les airs]. Voyez ces fleurs, en avezvous cueilli? [avez-vous cueilli de cela?...une partie de ces fleurs?] Des difficultés, certes, j’en ai éprouvé! Moyens pratiques (p. passé suivi d’un infinitif) : Intercaler le complément direct (ou le nom qu’il représente) entre le participe et l’infinitif puis tourner l’infinitif par le participe présent, ou par une proposition relative à l’imparfait, ou encore par l’expression en train de : si la phrase garde son sens, faire l’accord. Je les ai vus sortir : je les ai vus sortant…qui sortaient…en train de sortir. Quand l’être ou l’objet désigné par le complément direct fait l’action exprimée par l’infinitif, le participe s’accorde. 3. Si l’infinitif est suivi ou peut être suivi d’un complément d’agent introduit par la préposition par, le participe est invariable. Ces arbres que j’avais vus grandir, je les ai vu abattre (par le bûcheron). 12 1. Le participe fait suivi d’un infinitif est invariable. Ces personnes, je les ai fait venir. 2. Eu et donné suivis d’un infinitif introduit par à peuvent, dans la plupart des cas, s’accorder ou rester invariables, parce qu’il est indifférent de faire rapporter le complément direct au participe ou à l’infinitif. Les affronts qu’il a eu (s) à subir ( il a eu des affronts à subir, ou : il a eu à subir des affronts). 13 1. Cette règle reste d’application lorsque le pronom en est accompagné d’un adverbe de quantité. Tu m’as dit que les romans choquent : j’ai en beaucoup lu. 2. Évidemment, dans des phrases comme la suivante, le pronom en (qui n’est pas complément direct et qui n’est d’ailleurs ni neutre ni partitif) n’a rien à voir avec l’accord du participe. Ce sont de vrais amis; je n’oublierai pas les services que j’en ai reçus. 5 Participe passé des verbes pronominaux [NDLR] Compte tenu les explications légèrement différentes selon que l’on réfère à la grammaire traditionnelle (Grévisse) ou selon la nouvelle grammaire (site du CCDMD par exemple) les deux explications sont traitées dans le tableau ci-dessous. a. Grammaire traditionnelle Cas Règle exemple D’abord dans la question que l’on fait pour trouver le complément direct d’un verbe pronominal, on remplace l’auxiliaire être par l’auxiliaire avoir. Ils se sont imposé des sacrifices . Participe passé des verbes pronominaux14 [ils ont imposé quoi? des sacrifices, donc pas d’accord]. Elle s’est coupée au doigt VARIABLE [elle a coupé «s’» mis pour Le participe passé des verelle-même]. bes pronominaux réfléchis ou réciproques (accidentelMais lement pronominaux (cf. 14 note ) s’accorde avec le Elle s’est coupé le doigt pronom réfléchi quand ce[elle a coupé le doigt à «s’ lui-ci est complément di15 mis pour à elle-même»]. rect. La bataille s’est livrée ici. Le participe passé des verbes pronominaux de sens passif s’accorde avec le sujet. Elles se sont tues. Le participe passé des verbes pronominaux dont le pronom est sans Elles se sont évanouies. fonction logique (qui La grammaire traditionnelle distingue quatre types de verbes pronominaux : -pronominal de sens réfléchi : «Elle se blesse» où le pronom est complément direct ou indirect; -pronominal de sens réciproque : «Ils se querellent» lorsque deux ou plusieurs sujets agissent l’un sur l’autre; -pronominal de sens passif, sans indication d’agent : «Le clocher s’aperçoit de loin»; [ndlr] ce sont les verbes dits accidentellement pronominaux puisqu’ils se présentent aussi sous la forme simple, sans pronom : «quereller», «blesser», «apercevoir»; -pronominal avec un pronom sans fonction logique : «Le corbeau s’aperçoit de son erreur», «Le malade s’évanouit»; [ndlr] ce sont les verbes dits essentiellement pronominaux puisqu’ils sont toujours accompagnés du pronom. 15 Remarque 1. À côté du pronom réfléchi complément indirect, on peut avoir un pronom complément qui commande l’accord. Les sacrifices qu’elle s’est imposés [que = complément direct]. 2. Certains verbes n’ont jamais de complément direct : se mentir, se plaire, se rire, se suffire, se nuire, etc. Ils se sont nui. 14 6 n’est pas complément direct ou indirect s’accorde avec le sujet. Exceptions : se rire, se plai- re, se déplaire, se complaire : p. passé invariable. b. Nouvelle grammaire D’abord le verbe pronominal est un verbe qui comprend un pronom réfléchi, c’est-à-dire un pronom personnel conjoint (me/m’, te/t’, se/s’, nous, vous) de la même personne et du même nombre que le sujet. Lorsqu’ils sont conjugués à des temps composés, les verbes pronominaux se construisent toujours avec l’auxiliaire être. Participe passé des verbes pronominaux 16 Je me promène dans le parc (verbe se promener). >Les pronoms je et me sont de la même personne (1ère pers) et du même nombre (sing.). Il faut d’abord vérifier si le verbe pronominal est accompagné d’un complément direct (CD) du verbe : Ils se sont donné les surpriLe participe passé s’accorde ses qu’ils se sont achetées en vacances. avec le Cd si ce Cd le précède : il reçoit le genre et le >Le participe passé donné nombre du nom ou du pro- ne s’accorde pas puisque le CD est placé après le verbe nom (Ex : le, la, les, que) (se donner qqch : quoi? les noyau du CD qui le précèsurprises). de. >Le participe passé acheVARIABLE tées reçoit le genre et le Si oui, nombre du CD qui le précède : le pronom qu’, ayant pour antécédent surprises (s’acheter qqch : quoi? qu’ [les surprises]). Le CCDMD propose deux stratégies pour régir l’accord du participe passé des verbes pronominaux. La stratégie 2 est retenue. 16 7 Elles se sont bien entenLe participe passé s’accorde dues tout au long du voyage. en général avec le sujet : il reçoit le genre et le nombre >Puisqu’il n’y a pas de CD, le participe passé entendu nom ou du pronom du GN (groupe nominal) sujet. dues reçoit le genre et le nombre du pronom elles, VARIABLE Si non, qui est le sujet. Attention ! Il ya un contexte où le participe passé qui n’est pas accompagné d’un CD ne s’accorde pas avec le sujet : quand le pronom réfléchi a la fonction de complément indirect du verbe (CI)17. Attention! Les verbes s’écrier et s’exclamer s’accordent toujours avec le sujet, même s’ils ont pour CD un discours rapporté direct ou indirect. Elles se sont parlé et se sont menti. >Le participe passé des verbes se parler et se mentir ne s’accorde pas, puisque : 1) ils n’ont pas de CD (se parler qqch. / qqn; se mentir, qqch / qqn); 2) le pronom réfléchi (se) est CI et est l’équivalent de à qqn / à qqch. (Parler / mentir à qqn : à qui?) (à) se ou à elles-mêmes). Elle s’est exclamée qu’on la dérangeait. Elle s’est écriée : « Silence!» Changement de sens de certains verbes Certains verbes changent de sens selon qu’ils sont pronominaux ou non. Ainsi apercevoir / s’apercevoir dans le sens de «voir» et s’apercevoir dans le sens de «se rendre compte de». Cette différence de sens peut expliquer qu’un verbe pris dans un sens soit accidentellement pronominal (donc que le participe passé s’accorde avec le complément direct) et dans un autre sens, essentiellement pronominal (dans ce cas, le participe passé s’accorde avec le sujet). C’est le cas ici avec apercevoir. Voir aussi sortir et se sortir de. Peu de verbes pronominaux comprennent un pronom réfléchi ayant la fonction de CI; il s’agit essentiellement des verbes se mentir, se nuire, se parler, se plaire (se déplaire, se complaire), se rire, se sourire, se succéder. 17