Procédure mise en pression caisson

Transcription

Procédure mise en pression caisson
Centre de sécurité et de formations hyperbares
Caisson hyperbare
Date d’application : 19.07.2004
Indice de révision : original
« PROCEDURE DE MISE EN PRESSION DU CAISSON HYPERBARE »
PRO – 01 - HYP
Sommaire
1. Domaine d’application
2. Domaine de compétence
3. Le personnel
4. Responsabilité
5. La qualité
6. La sécurité
7. Les entraînements
8. Enregistrement & Traçabilité
9. Annexes
Rédacteur : Jean-Pierre GARCERAN
Page 1 / 9
L’approbateur : Le président
1 Domaine d’application.
Cette procédure s’applique pour les installations hyperbares de l’association sécurité plongée
conformément à l’arrêté n° 2005-2077/GNC du 18 août 2005 autorisant le fonctionnement d’un
caisson hyperbare par l’association sécurité plongée.
2 Domaine de compétences.
L’association sécurité plongée met à disposition du personnel technique et paramédical formé et
entraîné. L’association sécurité plongée organise les astreintes en fonction des disponibilités du
personnel.
3 Le personnel.
Le personnel habilité à effectuer la mise en pression du caisson a été formé, il est titulaire du CAH
classe II mention C conformément à l’arrêté du 28 mars 1990.
Quatre catégories de personnel interviennent au caisson hyperbare :
• Les médecin hyperbaristes du CHT
• Les superviseurs
• Les opérateurs
• Les infirmiers hyperbaristes
4 Responsabilité.
La mise en pression et le traitement thérapeutique hyperbare s’effectuent sous l’autorité et la
responsabilité du médecin chef d’opération hyperbare du CHT.
La préparation et la mise en pression se fait à l’aide d’une check liste, c’est l’opérateur caisson qui
applique la check liste, met son trigramme en bas de chaque page, la date et la signe.
5 Qualité.
L’ensemble des opérations de préparation et de mise en pression est régit par les documents du
système qualité de l’association sécurité plongée ainsi que par les documentations réglementaires et
documents techniques des fournisseurs.
6 La sécurité.
L’ensemble des opérations de préparation et de mise en pression du caisson hyperbare sont
effectuées dans le strict respect des consignes générales de sécurité et des consignes de sécurité
hyperbares décrites dans la procédure incendie « PRO – 02 – HYP » du système qualité de
l’association sécurité plongée.
7 Les entraînements.
Les entraînements de préparation et de mise en pression au caisson hyperbare sont effectués tous les
vendredi en fin de journée par tout le personnel d’exploitation disponible. Un thème d’exercice est
décidé en concertation avec le personnel afin de maintenir un niveau de compétence permettant de
travailler en toute sécurité.
Page 2 / 9
8 Les enregistrements & traçabilité.
Toutes les opérations de préparation et de mise en pression du caisson hyperbare sont enregistré
informatiquement pour le suivit des paramètres techniques d’une mise en pression, les check listes
sont archivés dans chaque dossier des patients ou dans le classeur « enregistrement des données
techniques » s’il s’agit d’un entraînement. Toutes les mises en pression sont consignées dans le
registre des opérations. A chaque séance sont renseignés et enregistrés :
• Une table thérapeutique.
• Une feuille de plongée
• Une check liste de préparation du caisson
• Le registre des opérations
• Le carnet individuel de plongée
• Les divers document en cas d’avarie (compresseurs ou maintenance)
9 Annexes.
-
Page 3 / 9
Check liste de préparation du caisson « DOC – 01 – HYP »
Check liste de mise en pression du caisson « DOC – 02 – HYP »
Check liste d’enregistrement des paramètres « DOC – 03 – HYP »
CHECK LISTE DE MISE EN PRESSION DU CAISSON
DOC-01-HYP
♦ Fermer la vanne de ventilation automatique à l’extérieur du caisson côté chambre
DEMARRER LES COMPRESSEURS
♦ COMPRESSEURS 1 ET 2
♦
♦
♦
♦
♦
Fermer les purges
Ouvrir les circuits d’air
Vérifier le niveau d’huile
Mettre les compresseurs sur « ON »
Appuyer sur « I »
OUVRIR LES BOUTEILLES DE GAZ NECESSAIRE
♦ RACK DES BOUTEILLES AIR, O2, LAMA, AIR MEDICAL ET 50/50
♦
♦
♦
♦
Ouvrir toutes les bouteilles d’air
Fermer les purges de centrales gaz
Ouvrir les bouteilles d’O2, 50/50, air médical et O2 du LAMA si le traitement l’impose
Vérifier que les circuits des gaz soient ouverts
VERIFIER LE CIRCUIT D’INCENDIE
♦ CUVE INCENDIE
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Contrôler le niveau d’eau dans la monture
Vanne du niveau « ouverte »
Vanne d’arrivée d’eau « fermée »
Vanne de sortie d’eau « ouverte »
Vanne de purge d’eau basse « fermée »
Vanne d’arrivée d’air « ouverte »
Vanne de purge d’air haute « fermée »
VERIFIER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE DE SECOURS
♦ GROUPE ELECTROGENE
♦ Bouton poussoir d’arrêt d’urgence « non enclenché »
Page 4 / 9
MISE SOUS TENSION
♦ TABLEAU ELECTRIQUE CAISSON
♦ Mettre le tableau sur « I »
♦ Mettre le transfo du LAMA sur « ON »
♦ TABLEAU ELECTRIQUE SALLE MEDICALE
♦ Mettre les alarmes des centrales oxygène et nitrox sur « ON »
MATERIELS INFORMATIQUE ET MEDICAUX
♦ COMEX-PRO
♦ Mettre sous tension
♦ ORDINATEUR
♦ Mettre sous tension
♦ Ouvrir « Paramètres »
PREPARATION DU CAISSON
♦ TABLEAU DE DETENTE
♦
♦
♦
♦
Vérifier l’ouverture de l’alimentation d’air
Le détendeur doit être taré à 7.5bars
Vanne d’alimentation ventilation « ouverte »
Vanne de pressurisation ballon incendie « ouverte »
♦ TABLEAU DE COMMANDES
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
vérification du fonctionnement des interphones « chambre et SAS »
Commande incendie chambre « fermée »
Commande incendie SAS « fermée »
Arrivée d’air « fermée »
Arrivée 50/50 « fermée »
Arrivée d’oxygène « fermée »
Mettre l’analyseur O2 COMANEX sur « ON »
Calibration du O2 COMANEX sur la fonction SPAN « 20.9 »
Mettre la ventilation automatique sur « ON »
Analyse chambre « ouverte »
Analyse SAS « fermée »
Alarme cuve incendie sur « MARCHE »
Page 5 / 9
♦ CAISSON (extérieur)
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Vanne d’échappement normal chambre « fermée »
Vanne de pressurisation HP chambre « fermée »
Vanne de ventilation manuelle chambre « fermée »
Vanne d’échappement rapide chambre « fermée »
Vanne de purge pression SAS médical « fermée »
Vanne d’analyse chambre « ouverte »
Vanne de prise de pression chambre « ouverte »
Vanne des déverseurs chambre « ouverte »
Vanne de respiration chambre « ouverte »
Vanne de ventilation automatique « ouverte »
Vanne de pilotage ventilation automatique « ouverte »
Vanne de moyenne pression « ouverte »
Vanne d’arrivée d’oxygène LAMA « ouverte »
Vanne d’échappement d’oxygène LAMA « ouverte »
Vanne soupape de sécurité « ouverte », (P ouverture ≥ 5,5 b)
Vanne de vidange fond de cuve chambre « fermée »
♦ SAS (extérieur)
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Vanne d’échappement normal SAS « fermée »
Vanne de pressurisation HP SAS « fermée »
Vanne d’échappement rapide SAS « fermée »
Vanne de prise de pression SAS « ouverte »
Vanne de respiration SAS « ouverte »
Vanne des déverseurs SAS « ouverte »
Vanne d’analyse SAS « ouverte »
Vanne de vidange fond de cuve SAS « fermée »
♦ CAISSON (intérieur)
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Vanne d’incendie chambre « fermée »
Vanne d’échappement normal chambre « ouverte »
Vanne de pressurisation HP chambre « ouverte »
Vanne de ventilation manuelle chambre « ouverte »
Vanne de ventilation automatique chambre « ouverte »
Vanne de respiration chambre « ouverte »
Vanne d’échappement rapide chambre « ouverte »
Vanne d’équilibrage SAS médical « fermée »
Arrivées des 4 masques inhalateurs « fermées »
Vannes des déverseurs chambre « fermées » sauf celui du patient
Vanne d’échappement oxygène LAMA « ouverte »
Vanne d’arrivée d’oxygène LAMA « fermées »
Vanne d’équilibrage avec SAS «fermée »
Page 6 / 9
♦ SAS (intérieur)
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Vanne d’incendie SAS « fermée »
Vanne d’échappement normal SAS « ouverte »
Vanne de pressurisation HP SAS « ouverte »
Vanne de respiration SAS « ouverte »
Vanne d’échappement rapide SAS « ouverte »
Arrivées des 2 masques inhalateurs « fermées »
Vannes des 2 déverseurs SAS « fermées »
Vanne d’équilibrage avec chambre « fermée »
MATERIELS INCENDIE
♦ EXTINCTEUR
♦ Vérifier la présence de l’extincteur dans le caisson.
♦ Vérifier la pression de la bouteille d’air comprimé de l’extincteur (mini 160 bars).
♦ Vérifier le niveau du produit dans le réservoir de l’extincteur.
♦ A.R.I.
♦
♦
♦
♦
♦
Vérifier la pression de la bouteille.
Vérifier l’étanchéité du circuit.
Vérification du sifflet de fin de charge.
Mise en place du dosseret.
Ajuster le masque et vérifier l’étanchéité.
DOCUMENTATION
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Registre de sécurité et de procédures hyperbares.
Registre d’opérations hyperbares.
Registre de maintenance de l’installation hyperbare & médicale.
Registre des compresseurs.
Registre des plongées (interventions hyperbares).
Registre du personnel.
Tables thérapeutiques.
Tables de plongée du ministère du travail.
Le
/
NOM :
Signature
Page 7 / 9
/ 200
CHECK LISTE MISE EN PRESSION
DOC-02-HYP
(Caisson Paré)
Patient ausculté et installé dans le caisson par le médecin
Monitoring en service
Régler les chronomètres en fonction de la table adoptée
Sur ordre du Médecin (équipe parée) :
Démarrer l’enregistrement informatisé
Prévenir l’accompagnant de plaquer la porte (chambre/SAS)
L’opérateur maintient la porte extérieure chambre plaquée
Prévenir : « Attention mise en pression »
Démarrer le chronomètre
Ouvrir la vanne de pressurisation HP chambre en grand pour coller les 2
portes (1,5 bars)
Régler le débit litre analyse à 2 litres/minute
Ouvrir la ventilation manuelle chambre (régler à 5 m3/heure)
Ajuster la vanne d’analyse pour maintenir à 2 litres/minute en permanence
Ajuster en permanence la ventilation manuelle chambre à 5 m3/heure jusqu’à
l’arrivée au palier
Ouvrir l’oxygène sur le tableau
Mettre le patient sous oxygène (déverseur + débit litre « O »)
Au palier régler la ventilation manuelle chambre à 5 m3/heure
Pour le passage sur air du patient, prévenir la chambre : « On passe à l’air, je
stoppe l’oxygène »
Après le palier de 5 minutes à l’air prévenir la chambre : « Passage sur
Oxygène » (penser au chronomètre)
Remontée :
Prévenir la chambre : « On commence la remontée »
Utiliser la molette d’ajustement de la ventilation automatique pour la
remontée (1 mètre/minute)
Ouvrir la ventilation manuelle progressivement au fur et à mesure de la
diminution de pression
Ajuster la vanne d’analyse de l’air pendant la remontée (2 litres/minute)
A l’arrivée en surface prévenir : « Je stoppe l’oxygène, enlever le masque du
patient »
Page 8 / 9
CHECK LISTE D’ENREGISTREMENT DES PARAMETRES
DOC-03-HYP
1. Ouvrier fichier
2. Donner un nom au fichier (ex : accident 1.csv)
3. Enregistrer
4. Passer sur courbe chambre
5. Cliquer sur début d’enregistrement avant la mise en pression
6. Cliquer sur fin d’enregistrement en fin de séance
7. Revenir au menu principal pour relire une séance
8. Cliquer sur relecture d’un fichier
9. Afficher la vitesse de relecture (vitesse 5 recommandée)
10. Afficher l’échelle (au moins supérieure à la durée de la table)
11. Sélectionner le fichier
12. Ouvrir le fichier
13. Cliquer sur impression si vous voulez une copie papier
Page 9 / 9

Documents pareils