WE WANT MORE presentation

Transcription

WE WANT MORE presentation
WE WANT MORE
BERNARD BREUSE
MIGUEL DECLEIRE
KRISTIEN DE PROOST
YOURI DIRKX
LUCAS MEISTER
STÉPHANE OLIVIER
MARIE SZERSNOVICZ
PETER VANDENBEMPT
WE WANT MORE
BERNARD BREUSE
MIGUEL DECLEIRE
KRISTIEN DE PROOST
YOURI DIRKX
LUCAS MEISTER
STÉPHANE OLIVIER
MARIE SZERSNOVICZ
PETER VANDENBEMPT
TRANSQUINQUENNAL
TRISTERO
– C’est vous qui avez fait ça ?
– Non, c’est vous.
Réponse de Pablo Picasso à un officier
allemand contemplant « Guernica »
– Did you do that?
– No, you did.
Pablo Picasso’s answer to a German officer
contemplating "Guernica".
La guerre, la paix. Quel beau couple.
Plus jamais ça ? Non, évidemment. Quoique…
War, peace. What a beautiful couple.
Never again? Of course not. Although …
Nous passons de la guerre à la paix
en permanence, et les mécanismes qui
en temps de paix travaillent à l’harmonie
et à la concorde sont les mêmes que ceux
qui produisent en temps de guerre barbarie
et destruction : quoi qu’on en pense, la guerre
n’est pas le prurit de l’humanité, et la paix
n’est pas l’état normal du corps social enfin
guéri. C’est dommage, cette histoire-là nous
plaisait beaucoup. Alors, qu’en faire ? Pleurer,
commémorer, et continuer à batailler ?
We constantly move from war to peace,
and the mechanisms which in times
of peace work towards harmony and concord
are the same as those that produce barbarity
and destruction in times of war: whatever
we may think, war is not what makes
humanity itch, and peace is not the normal
state of the social body cured at last.
Pity, since we liked that kind of narrative
a lot. So, what to do? Cry, commemorate,
keep fighting?
Leur coalition gagnante reformée,
Transquinquennal et Tristero portent
sans pitié le fer dans la plaie du conflit.
À partir de mécanismes guerriers identifiés
(croyance, adhésion, volonté collective)
ils déploient sur le théâtre des opérations
performatives une stratégie très musicale
et assez guantanamesque.
Comme le spectateur, nécessairement innocent
et vulnérable, est toujours l’otage de sa propre
envie, l’escalade est alors inévitable.
Their winning coalition on the march again,
Transquinquennal and Tristero have decided
to bite the bullet mercilessly. Making use
of identified war mechanisms (belief,
adherence, collective will), they deploy
a very musical and Guantanamo-like strategy
on the theatre of performative operations.
Since the spectator, necessarily innocent
and vulnerable, although complicit,
is always a hostage to his or her own desires,
an escalation is, alas, predictable.
Mais on ne fait pas d’omelette sans casser
des œufs, et puis, c’est eux qui l’ont voulu,
non ?
But you can’t make an omelette without
breaking eggs, can you? And anyway,
they were looking for it, right?
© Herman Sorgeloos
Après une courte introduction très Monty Python (...) We Want More s'engouffre
dans une spirale souvent hilarante d'absurdité. Oubliez le pitch et les codes du théâtre,
laissez-vous emporter par le délire.
— Didier Béclard, L’ECHO
STAGE SIZE : 11m×11m – SET-UP : 3 services – TEAM : 6 actors, 2 technicians
DURATION : 95 min. In ENG + FR + NL + subt. FR, NL, ENG (other languages available)
PRODUCTION : TRANSQUINQUENNAL, TRISTERO, KAAITHEATER BRUSSELS
WITH THE SUPPORT OF FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES, VLAAMSE GEMEENSCHAP, VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE
w w w. t r a n s q u i n q u e n n a l . b e - i n f o @ t r a n s q u i n q u e n n a l . b e
D i f f u s i o n : w w w. h a b e m u s p a p a m . b e - i n f o @ h a b e m u s p a p a m . b e