THINLINE™ Hose Reels - Cascade Corporation

Transcription

THINLINE™ Hose Reels - Cascade Corporation
Parts Manual
Manuel de pièces détachées
Ersatzteilliste
THINLINE™ Hose Reels
Enrouleur de flexibles THINLINE™
THINLINE™ Schlauchtrommel
Manual Number 673838 R-l
cascade@
Cascade
is a Regisfered
Trademark
of Cascade
Corporaton
l
THINLINE
IS a Trademark
of Cascade
COrporallOn
How To Use This Manual
.
Introduction
2. Refer to Parts Pages
This manual illustrates setvice replacement parts for
standard production Cascade THIN LI NE’” Hose
Reel assemblies.
Turn to correct page that corresponds to correct
THIN LI NE’” hose reel for use with No. 4, No. 6,
or No. 8 twinline hose.
The parts manuals for hose reels designed by the
Application Engineering Department have an A.E.D.
designation on the cover of the manual.
All other hydraulic accessories and/or mounting kits
are referred to by hose size, i.e. No. 4, No. 6, No. 8.
3. Ordering
This standard hose reel manual is not interchangeable with an A.E.D. Manual since it does not reflect the
special engineering of an A.E.D. hose reel.
To order replacement parts or service manuals,
call your nearest Cascade Service Department.
(See back page.)
To locate a service replacement part for a standard
THIN LINE” hose reel follow the steps below.
4.
For Your Convenience
* . . we have supplied a parts ordering log located on
the last page. Use this log as a permanent record of
parts ordered from this manual.
1. Locate Nameplate
The nameplate is located on the spring can cover.
Date Stamp
\
Nameplate
/
cascade@
ForTechnical Assistancecall: 1-BOO-CASCADE (227-2233) or 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-1199, FAX: 513-325-9270
i
673838 Rev. 1
Comment utiliser ce manual
1. Plaque &identification
La plaque d’identification Cascade est situeesur
le couvercle du ressort.
Introduction
Ce manuel mentionne toutes les pieces de
rechange
pour les enrouleurs
de flexibles
TH I N LI N E” Cascade.
2. Rhfhrez-vous aux pagescorrespondantes
Selectionner
la
page
correspondant
a
I’enrouleur ayant un module de flexibles nr. 4,6
ou a.
Les manuels de pieces pour les enrouleurs
speciaux concus par notre departement des
etudes speciales ont une reference particuliere
sur la couverture.
Tous autres accesoires ou kits de montage sont
references par module de flexibles nr. 4,6 ou 8.
Les manuels d’enrouleurs standards ne sont pas
les
manuels
des
interchangeables
avec
enrouleurs speciaux.
3. Pour commander
Pour commander vos pieces de rechange, et ou
obtenir vos manuels de pieces detach&es et
d’instruction de montage, Contacter votre agence
locale.
Pour reperer une piece de rechangea remplacer
pour
un enrouleur
standard,
suivre
les
indications suivantes:
4. Afin de vous aider
* * . vous trouverez a la fin de ce cataloque un
formulaire de commande de pieces. Utiliser ce
formulaire afin de tenir a jour I’ensemble des
pieces commandees a I’aide de ce manuel.
date de fabl
plaque d’idhification
J
cascade@
ForTechnical Assistancecall: 1-600~CASCADE (227-2233) or503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-1199. FAX: 513-325-9270
ii
673838 Rev. 1
Gebrauchsanweisung
2. ErsatzteilblStter
Vorwort
In diesem Handbuch sind alle Eratzteile, die zur
Wartung und lnstandsetzung der
Standard-THIN LI N ET”-Schlauchtrommel
benotigt werden, abgebildet.
priifen.
Ersatzteil-Handbuch aufschlagen fur
THIN LI NE” Schlauchtrommeln mit
Zwillingsschlauch No. 4, No. 6 oder No. 8.
Alle anderen Hydraulikteile undloder
Montage-Satze sind mit den Schlauchgrossen
No. 4, No. 6, No. 8 gekennzeichnet.
Das Handbuch, das fur Sonderausfijhrungen
bestimmt ist, ist mit AED gekennzeichnet - es
kann nicht fur Standardschlauchtrommeln
gebraucht werden.
3. Bestellen
Urn den benotigten Ersatzteil zu finden, bitte wie
folgt vorgehen:
Fur Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich an
die fur Sie zustandige Niederlassung (Siehe
letzte Sei te).
1. Typenschild
priifen.
4. Zur Information
Das Typenschild
Federgehause.
befindet sich am
Auf der letzten Seite ist eine Liste, die als
Verzeichnis dienen sol1 von allen Ersatzteilen,
die aus diesem Handbuch bestellt werden.
Typekchild
cascadea
ForTechnical Assistancecall: l-BOO-CAS-CADE (227-2233) or 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270
iii
673838 Rev. 1
Hose Reel Assembly
Ensemble d’enrouleur
Schlauchtrommel Zusammenbau
Hose reel for No. 4 Hose 11 n./280 mm Diameter
Enrouleur pour flexible No. 4 280 mm Diametre
Schlauchtrommel fiir Nr. 4 Schlauch 280 mm
672570
672571
Text
Hose reel for No. 6 Hose - 13 in.1330 mm and 16 in./410 mm Diameter
Enrouleur pour flexible No. 6 - 330 mm Diamètre et 410 Diamètre
Schlauchtrommel für Nr. 6 Schlauch - 330 mm ø und 410 mm ø
r
No.6-13
No.6-330
Nr 6-330
I
QTY
REF
N0.6-16
No.6-410
Nr 6-410
DESCRIPTION
PART NO. PARTNO.
672572
1
-
5
,
L
,
1
672552
672547
Ei72547
672563
Ei72563
I 675610
f 675610
---I Fi775.51
1 672551
-.---.
1 67255C 1 ,1 672550
$45982
1645982iE
I c73CAl
1 G73r;A?
I
1
1
R
I
1
0
I
I
1
2
11
I
,
j
4’)
.I,
672575
I
7
10
672574
-
I
I
6
11
,
’
I
I
I
I
1
13
1
-
,
672552
1
“ILLI-r”
I
-~-~
I
I 678472
-. - .-1 678428
I
1
-
14
1
655271
673392
672544
,
1 672578
I 672579
15
1
16
.-
1
17
t
I
I
"ILd""
“IL”-”
I
1
I 673424
673425
655271
6: 78392
672544
( 672578
I 672579
BEZEICHNUNG
I
Enrouleur, no 6-410,G
Schlauchtrommel,
Schlauchtrommel,
Schlauchtrommel,
Schlauchtrommel,
Plaqued’identification,
D
Plaqued’identification,
G
Plaque d’identification, D
Plaque d’identification, G
Plaque de brevet
Auto collant
Bouchon
Ensemble de ressort D
Ensemble de ressori G
Typenschild, R
Typenschild, L
Typenschild, R
Typenschild, L
Patent schild
Warnungsschild
Deckel
Federzusammenbau
Federzusammenbau
Enrouleur, no 6-330,D
Enrouleur, no 6-330,G
Enrouleur, no 6-410,D
Hose Reel, No. 6-13 RH
Hose Reel, No. 6-13, LH
Hose Reel, No. 6-16, RH
Hose Reel, No. 6-16, LH
672573
I
DESCRIPTION
I
Nr. 6-330, R
Nr. 6-330, L
Nr. 6-410, R
Nr. 6-410, L
,
Hose Guide
Hub
Seal Sen
1 Snap=
Mounting Block
Capscrew
Spring Retainer
Shaft
-.
.-..
I
.._.-
I Nameolate, RH
1 NameplatelLH
1 Nameplate, RH
( Nameplat :e, LH
1 Patent Plate
1 Warning Decal
1
, Cap
I Spring Assy.-RH
( Spring ASSY.-LH
R
L
3022c-108!’
Hose reel for No. 8 Hose - 16 in./410 mm Diameter
Enrouleur pour flexible No. 8 - 410 mm Diamètre
Schlauchtrommel für Nr. 8 Schlauch - 410 mm ø
No. 8-l 6
No. 8-410
DESCRIPTION
672576
2
1
1
I
8
I
I
41
I
3
4
4
2
5
6
7
1
1
1
8
1
1
in
lo
1
)
1
2
672577
768527
672542
672540
672846
;7785n
t.--672845
672563
1 67!5610
( 672849
1 672550
Hose Reel, No. 8-16, RH
( Enrouleur, no. 8-41 D
Hose Reel,
LH No, 8-16, I Enrouleur. no. 8-410. G
I
Capscrew
lapscrew
Sleeve
Flange, 16 in./41 0 mm dia.
,1 HnseGuide
----- -- .~
1 Hub
/ Seal Service Kit
S nao Rina
Mounting Block
Capscrew
11
12
645982
672843
Spring Retainer
Shaft
13
673426
673427
Nameplate, RH
Nameolate. LH
655271
673392
Patent Plate
Warning Decal
672544
-~~
672848
672847
Cao
1 Spring Assy.-RH
I SpringAssy.-LH
14
15
16
.17
t
1
I
I
I
BEZEICHNUNG
Schlauchtrommel, Nr. 8-410, R
I
I
I
I Visatete
I
I
1
1
1
I
Vis B t&e
Coissinet
Flasque, 410 mm di;.
Guide de flexible
Moveu
Kit de service
Circlips
Blockd’accrochape
Visatbte
Crochet de retenue de ressort
Axe
Plaoue
--7-- d’identification. D
Plaque d’identification, G
) Pliaque de brevet
1 Auto collant
Bouchon
Ensemble de ressort D
Ensemble de ressort G
Schlauchtrommel, Nr. 8-410,L
Kopfschraube
Kopfschraube
Buchse
Flansch, 410 mm 0
Schlauchfuhrung
Nabe
) Dichtsatz
1 srcnerungsnng
) Montageblock
1 Koofschraube
I
1 Tvpenschild, R
Typenschild, L
Patent schild
Warnungsschild
Deckel
I
.,““ILYI”I.I.II-.
.-_-.
Federzusammer ibau L
30220-107110
cascade@
ForTechnical Assistancecall: 1-sOO-CAS-CADE(227-2233) or503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-l 199. FAX: 513-325-9270
2
673838 Rev. 1
Hydraulic Accessories
Accessorires Hydrauliques
Hydraulik Zubehör
Twinline Hoses - JIC 37°
Flexible - JIC 37°
Doppelschlauch - JIC 37°
QTY
1
1
1
1
No.6
No. 4
PART NO. PARTNO.
673393
-
JIC 37’
OR
METRIC
No.8
PARTNO.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
-
673394
673395
-
HoseAssy.,
Hose Assy.,
Hose Assy.,
Hose Assy.,
673396
Ensembledeflexible
Ensembledeflexible
Ensemble de flexible
Ensemble de flexible
No.4-154in.
No. 6-180 in.
No. 6-300 in.
No. 8-228 in.
No.
No.
No.
No.
BEZEICHNUNG
4-3900mm
6-4570mm
6-7620mm
8-5790mm
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Nr.4-3900mm
Nr.6-4570mm
Nr.6-7620mm
Nr.8-5790mm
3022d-10940
Twinline Hoses - Metric
Flexible - Metrique
Doppelschlauch - Metrisch
I QTY IPAF~o.IPLINR~;~o./P&~o.I
1
1
1
1
673628
-
673629
673630
-
DESCRIPTION
Hose
Hose
Hose
Hose
673631
Assy.,
Assy.,
Assy.,
Assy.,
No.
No.
No.
No.
4-3900mm
6-4570mm
6-7620mm
8-5790mm
I
DESCRIPTION
I
Ensemble
Ensemble
Ensemble
Ensemble
de
de
de
de
flexible
flexible
flexible
flexible
No.
No.
No.
No.
4-3900mm
6-4570mm
6-7620mm
8-5790mm
I
BEZEICHNUNG
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Schlauchzusammenbau
Nr.4-3900mm
Nr.6-4570mm
Nr.6-7620mm
Nr.8-5790mm
30224.109/10
Fitting Groups - JIC 37°
Ensemble de Raccords - JIC 37°
Verschraubungen - JIC 37°
673523
,;
METRIC
m
Ensemble de racc. - No. 4/6
Ensemble de racc. - No. 6
Ensemble de racc. - No. 8
Fitting Group - No. 4/6
Fitting Group - No. 6
Fitting Group - No. 8
673524
646317
JiC 37O OR METRIC
Verschr. Gruppe - Nr. 4/6
Verschr. Gruppe - Nr. 6
Verschr. Gruppe - Nr. 8
30224-109110
Fitting Groups - Metric
Ensemble de Raccords - Metrique
Verschraubungen - Metrisch
QTY
2
2
4
4
No.4
No.6
PART NO. PARTNO.
673689
-
673690
-
673625
673626
-
673626
-
cascade@
No. 8
PART NO.
673691
673627
DESCRIPTION
Fitting Group
Fitting Group
Fitting Group
Hose Fittings
Hose Fittings
Hose Fittings
Hose Fittings
DESCRIPTION
- 8/12mm
- 12mm
- 15mm
- 8m Im
- 121nm
- 121nm
Ensemble de race. -8/l2mm
)
1
(
f
- 15mm
) Raccords- 15mm
Ensemble
de race. - 12mm
Ensemble
RaccordsRaccordsRaccords-
de race. - 15mm
8mm
12mm
12mm
BEZEICHNUNG
(
1
1
1
1
1
( Verschraubungen
For Technical Assistancecall: 1-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270
3
Verschr. Gruppe - 8/12mm
Verschr. Grunne - 12mm
Verschr. Gruppe - 15mm
Verschraubungen - 8mm
Verschraubungen - 12mm
Verschraubunoen - 12mm
- 15mm
673838 Rev.1
Hydraulic Accessories
Accesorires Hydrauliques
Hydraulik Zubehör
Hose Terminal Connection Down
Guide flexible côté tablier
Schlauchumlenkung
Anschluß nach unten
REF
1
2
QTY
No.4
PARTNO.
No. 6
PARTNO.
No.8
PARTNO.
1
673495
673496
673497
Down Connection Kit
Kit complet
1
673509
673419
673510
673428
673511
673429
Hose Restraint Assembly
Clamp
Guide flexible
Bride
1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
BEZEICHNUNG
Umlenkungssatz
Schlauchumlenkung
Schelle
30226-l 1O:lO
JIC 37’
OR
METRIC
Hose Terminal Connection Up - JIC 37°
Nécessaire de Raccordement Supérieur - JIC 37°
Schlauchumlenkung
Anschlulßnach oben - JIC 37°
REF
QTY
No.4
PARTNO.
No.6
PARTNO.
No. 8
PART NO.
674287
674288
674289
DESCRIPTION
Up Connection Kit
I
DESCRIPTION
Kit de raccordement Supérieur
I
BEZEICHNUNG
I
Verbindungssatz(oben)
Hose Terminal Connection Up - Metric
Nécessaire de Raccordement Supérieur - Metrique
Schlauchumlenkung
Anschlulß nach oben - Metrisch
3.6
No. 8
T NO. PART NO.
I
1
1 674462
1 674463
674464
74467
DESCRIPTION
DESCRIPTION
pConnection
Up
Kit
Kit de raccordement
Tube
Tube
superieur
BEZEICHNUNG
Verbindungssatz(oben)
Rohr
Knnfcrhrs,,hn
3022e-110’10
cascade@
ForTechnical Assistance call: 1-BOO-CASCADE (227-2233) of 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270
673638 Rev. 1
Mounting Groups
Ensemble d’accrochage
Montagegruppe
General Purpose Bracket - Inch Thread
Ensemble de Fixation - Non Metrique
Universal Montagegruppe - Zoll Gewinde
No. 4
No. 6
No. 8
673589
673590
673591
General Purpose Kit
Montagruppe komplett
Kit complet
General Purpose Bracket - Metric
Ensemble de Fixation - Metrique
Universal Montagegruppe - Metrisch
QTY
PARTNO.
No. 6
PARTNO.
No. 6
PARTNO.
1
2
2
1
2
673698
762465
6290
673741
673740
673606
673588
673699
762465
6290
673741
673740
673520
673588
673700
762465
6290
673741
673740
673520
673588
No. 4
REF
1
1
DESCRIPTION
DESCRIPTION
General Purpose Kit
I
Kit complet
Vis à tête
Rondelle
Bloc tote mat
Visa tete
Bloc tote tablier
Plateau
Capscrew
Lockwasher
Mast Block
1 Capscrew
, Carriage Block
1 Weld Plate
1
BEZEICHNUNG
Montagegruppe komolett
Kopfschraube
Unterlegscheibe
Mast - schwei8halterung
Kopfschraube
Gabeltrtiger-Halterung
Platte
30221-112110
Cascade Bracket Triple Lift Mast - Inch Thread
Fixation de Mâts triples Cascade - Non Metrique
Cascade Montagewinkel Triplex Hubgerüst - Zoll Gewinde
/ REF
/ No. 4
No. 6 No. 8
1
673532
3661
674236
673537
1 673522
3599
674376
DESCRIPTION
/
DESCRIPTION
1
2
3
I
1
4
5
6
1
2
1
2
2
3
2
2
673533
3661
673536
673537
1
673522
3599
674376
673534
3663
673536
673537
t
673522
3599
674376
I
Cascade Mounting Kit
Capscrew
Mast Bracket
Nut
Caoscrew
Capscrew
Capscrew
Washer
Kit d’accrochage
Visatete
Fixation de mat
Ecrov
I Visatbte
Vis a tete
Visatete
Bague
I
I
BEZEICHNUNG
Montagesatz
Kopfschraube
Montagewinkel
Mutter
Koofschraube
Kopfschraube
Kopfschraube
Ring
I
I
30221-l 12/10
cascade@
For Technical Assistance call: 1-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-1199, FAX: 513-325-9270
5
673838 Rev. 1
Mounting
Groups
Ensemble
d’accrochage
Montagegruppe
Cascade
Bracket
Fixation
de
Cascade
Triple
Mâts
Lift
triples
Mast
Cascade
Montagewinkel
-
Metric
-
Triplex
Metrique
Hubgerüst
No. 4
No. 6
No. 8
673695
673696
673697
-
Metrisch
DESCRIPTION
Kit d'accrochage
DESCRIPTION
Cascade
Bracket
Fixation
de
Cascade
Quad
Mâts
Lift
Montagewinkel
4
Cascade
Fixation
No. 6
No. 8
673709
673711
673710
673712
I
1 n ---’
3661
4
de
Cascade
Mâts
Fach
I
I
Lift
quadruples
Montagewinkel
No. 6
REF
Quad
Inch
Non
Hubgerüst
Metrique
-
Zoll
Kit d'accrochage
Kit d'accrochage
Montagesatz
Montagesatz
---I--
Mast
Fach
-
Metric
-
Metrique
Hubgerüst
-
Metrisch
No. 8
DESCRIPTION
DESCRIPTION
QTY
673713
673715
Gewinde
I
Cascade
4
BEZEICHNUNG
Montagesatz
Thread
-
Kit
Kit
L 1---
Bracket
-
Cascade
,
’
Mast
quadruples
Cascade Mounting Kit
673714
673716
.“, VU””
Kit d'accrochage
Kit d'accrochage
Kit
Kit
IICHNUNG
BEZE.-....Montagesatz
Montagesatz
, ,..__. Jracket, LH only
* Single function, one reel. I Une fonction, un roulement / Einfache Funktion, eine Rolle
n Double function, two reels. I Deux fonctions, deux roulements I Zweifache Funktion, zwei Rollen
cascade@
ForTechnical Assistancecall: I-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300
To Order Parts call: 513-322-i 199, FAX: 513-325-9270
6
673838
Rev.
1
Recommended Spare Parts List
Approvisionnement conseillé en pièce de rechange
Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung
THINLINE™ Hose Reels / Enroulers / Schlauchtrommeln
PART NUMBER
REFERENCE
BESTELLNUMMER
DESCRIPTION
DESCRIPTION
No. 4
No.6
No. a
672544
672544
672544
768524
672542
672540
768525
672542
672540
768527
672542
672540
Capscrew
Sleeve
Visa tdte
Ute
Coissinet
672569
673069
672563
672567
672568
672552
672563
672846
672850
672563
Flange
- 13
Flange11 in./330
in./280mm
Flange-16in./410mm
HoseGuide
SealServiceKit
674251
672978
674249
674250
675610
673067
672543
672547
672578
672579
675610
645982
672843
672845
672848
672847
675610
645982
672550
672551
672550
672551
672550
672849
673509
673510
673511
674287
673419
673393
-
674288
673428
673394
673395
674289
673429
673396
HOSE REELS
SERVICED
BEZEICHNUNG
l-6
6-9
lo-25
:
:
1
Kopfschraube
Buchse
:
4
4
:
4
Flasque- 330
280 mm
Flasque-4lOmm
Guidedeflexible
Kit de service
Flansch- 330
280 mm
Flansch-410 mm
Schlauchfuhrung
Dichtsatz
1
;
:
1
2
:
;
;’
15
Shaft
Hub
SpringAssy.-RH
SpringAssy.-LH
SnapRing
SpringRetainer
Axe
Moyeu
Ensemblede ressor-tD
Ensemblede ressortG
Circlips
Crochetde retenuede ressort
Welle
Nabe
Federzusammenbau
R
Federzusammenbau
L
Sicherungsring
Federhalter
f
1
2
;
2
1
1
:
i
1
1
15
1
Capscrew
MountingBlock
Visa
t&e
Blocd’accrochage
Kopfschraube
MontageKlotz
2
:
:
2
5
15
:
1
1
1
1
:
:
:
4
;
:
4
2
5
15
HoseReel
Cap
HydraulicAccessories,
JIC
HoseRestraintAssy.
HoseConnectionAssy.-UP
Clamp
No.4Twinline Hose- 154in.
No,6TwinlineHose-18Oin.
No.6TwinlineHose- 300 in.
No.8TwinlineHose- 228in.
Hydraulic
Accessories,
Metric
HoseRestraintAssy.
Enrouleur
Bouchon
Accessoires
hydrauliques,
JIC
Guideflexible
Guidede RaccordementSuperieur
Bride
No.4 Flexible- 3900mm
No.6 Flexible-4570 mm
No.6 Flexible-7620 mm
No.8 Flexible- 5790mm
Accessories
hydrauliques,
Melrique
Guideflexible
Schlauchtrommel
Oeckel
HydraulikZubehor,
JIC
Schlauchumlenkung
Umlenkungssatz
Schelle
Nr.4 Schlauch- 3900mm
Nr. 6 Schlauch-4570 mm
Nr. 6 Schlauch-7620 mm
Nr. 8 Schlauch-5790 mm
HydraulikZubehSr,
Metrische
Schlauchumlenkung
673509
673510
673511
674462
673419
673628
674463
673428
-
674464
673429
-
HoseConnectionAssy.-UP
Clamp
No.4Twinline Hose-3900mm
Guidede RaccordementSuperieur Schelle
Umlenkungssatz
Bride
No.4 Flexible-3900mm
Nr. 4 Schlauch- 3900mm
:
;
:
2
:
4
673630
673629
673631
No.6Twinline
6 TwinlineHose- 4570
7620mm
No.8TwinlineHose- 5790mm
No.6 Flexible-7620
4570mm
No.8 Flexible- 5790mm
1
1
;
2
:
4
668209
668209
1
1
668209
Paint
CascadeYellow, 12oz. can
Peinture
JauneCascade
Nr. 6 Schlauch- 4570
7620mm
Nr. 8 Schlauch- 5790mm
Lackierung
CascadeGelb
1
30221-115110
cascade@
ForTechnical Assistancecall:
To Order Partscall:
I-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300
513-322-1199. FAX: 513-325-9270
7
673838 Rev. 1
Date
Date
Datum
Serial
Number
No. de
S6rie
Serie
No.
Purchase
Order
No. de
command@
Besteliungs
Nr.
Page Ref.No.
Qty.
Page RBf.No. Nombre
Seite Ref.Nr. Menge
Teil Nr.
Pike
Cascade
Part No.
I
Kunden
Nr.
No. du
client
Customer
Part No.
Description
Description
Bezeichnung
PARTS ORDERING LOG
Aide memoive pour les commandes de pieces
Ersatz Bestell Übersicht
Price
Prix
Preis
AMERICAS
Cascade Corporation
U.S. Headquarters
2201 NE 201st
Fairview, OR 97024-9718
Tel: 800-CASCADE (227-2233)
Fax: 888-329-8207
Cascade Canada Inc.
5570 Timberlea Blvd.
Mississauga, Ontario
Canada L4W-4M6
Tel: 905-629-7777
Fax: 905-629-7785
Cascade do Brasil
Rua João Guerra, 134
Macuco, Santos - SP
Brasil 11015-130
Tel: 55-13-2105-8800
Fax: 55-13-2105-8899
EUROPE-AFRICA
Cascade Italia S.R.L.
European Headquarters
Via Dell’Artigianato 1
37030 Vago di Lavagno (VR)
Italy
Tel: 39-045-8989111
Fax: 39-045-8989160
Cascade (Africa) Pty. Ltd.
PO Box 625, Isando 1600
60A Steel Road
Sparton, Kempton Park
South Africa
Tel: 27-11-975-9240
Fax: 27-11-394-1147
ASIA-PACIFIC
Cascade Japan Ltd.
2-23, 2-Chome,
Kukuchi Nishimachi
Amagasaki, Hyogo
Japan, 661-0978
Tel: 81-6-6420-9771
Fax: 81-6-6420-9777
Cascade Korea
121B 9L Namdong Ind.
Complex, 691-8 Gojan-Dong
Namdong-Ku
Inchon, Korea
Tel: +82-32-821-2051
Fax: +82-32-821-2055
Cascade-Xiamen
No. 668 Yangguang Rd.
Xinyang Industrial Zone
Haicang, Xiamen City
Fujian Province
P.R. China 361026
Tel: 86-592-651-2500
Fax: 86-592-651-2571
Cascade Australia Pty. Ltd.
1445 Ipswich Road
Rocklea, QLD 4107
Australia
Tel: 1-800-227-223
Fax: +61 7 3373-7333
Cascade New Zealand
15 Ra Ora Drive
East Tamaki, Auckland
New Zealand
Tel: +64-9-273-9136
Fax: +64-9-273-9137
Sunstream Industries
Pte. Ltd.
18 Tuas South Street 5
Singapore 637796
Tel: +65-6795-7555
Fax: +65-6863-1368
Cascade India Material
Handling Private Limited
No 34, Global Trade Centre
1/1 Rambaugh Colony
Lal Bahadur Shastri Road,
Navi Peth, Pune 411 030
(Maharashtra) India
Phone: +91 020 2432 5490
Fax: +91 020 2433 0881