THINLINE™ Hose Reels - Cascade Corporation
Transcription
THINLINE™ Hose Reels - Cascade Corporation
Parts Manual Manuel de pièces détachées Ersatzteilliste THINLINE™ Hose Reels Enrouleur de flexibles THINLINE™ THINLINE™ Schlauchtrommel Manual Number 673838 R-l cascade@ Cascade is a Regisfered Trademark of Cascade Corporaton l THINLINE IS a Trademark of Cascade COrporallOn How To Use This Manual . Introduction 2. Refer to Parts Pages This manual illustrates setvice replacement parts for standard production Cascade THIN LI NE’” Hose Reel assemblies. Turn to correct page that corresponds to correct THIN LI NE’” hose reel for use with No. 4, No. 6, or No. 8 twinline hose. The parts manuals for hose reels designed by the Application Engineering Department have an A.E.D. designation on the cover of the manual. All other hydraulic accessories and/or mounting kits are referred to by hose size, i.e. No. 4, No. 6, No. 8. 3. Ordering This standard hose reel manual is not interchangeable with an A.E.D. Manual since it does not reflect the special engineering of an A.E.D. hose reel. To order replacement parts or service manuals, call your nearest Cascade Service Department. (See back page.) To locate a service replacement part for a standard THIN LINE” hose reel follow the steps below. 4. For Your Convenience * . . we have supplied a parts ordering log located on the last page. Use this log as a permanent record of parts ordered from this manual. 1. Locate Nameplate The nameplate is located on the spring can cover. Date Stamp \ Nameplate / cascade@ ForTechnical Assistancecall: 1-BOO-CASCADE (227-2233) or 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-1199, FAX: 513-325-9270 i 673838 Rev. 1 Comment utiliser ce manual 1. Plaque &identification La plaque d’identification Cascade est situeesur le couvercle du ressort. Introduction Ce manuel mentionne toutes les pieces de rechange pour les enrouleurs de flexibles TH I N LI N E” Cascade. 2. Rhfhrez-vous aux pagescorrespondantes Selectionner la page correspondant a I’enrouleur ayant un module de flexibles nr. 4,6 ou a. Les manuels de pieces pour les enrouleurs speciaux concus par notre departement des etudes speciales ont une reference particuliere sur la couverture. Tous autres accesoires ou kits de montage sont references par module de flexibles nr. 4,6 ou 8. Les manuels d’enrouleurs standards ne sont pas les manuels des interchangeables avec enrouleurs speciaux. 3. Pour commander Pour commander vos pieces de rechange, et ou obtenir vos manuels de pieces detach&es et d’instruction de montage, Contacter votre agence locale. Pour reperer une piece de rechangea remplacer pour un enrouleur standard, suivre les indications suivantes: 4. Afin de vous aider * * . vous trouverez a la fin de ce cataloque un formulaire de commande de pieces. Utiliser ce formulaire afin de tenir a jour I’ensemble des pieces commandees a I’aide de ce manuel. date de fabl plaque d’idhification J cascade@ ForTechnical Assistancecall: 1-600~CASCADE (227-2233) or503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-1199. FAX: 513-325-9270 ii 673838 Rev. 1 Gebrauchsanweisung 2. ErsatzteilblStter Vorwort In diesem Handbuch sind alle Eratzteile, die zur Wartung und lnstandsetzung der Standard-THIN LI N ET”-Schlauchtrommel benotigt werden, abgebildet. priifen. Ersatzteil-Handbuch aufschlagen fur THIN LI NE” Schlauchtrommeln mit Zwillingsschlauch No. 4, No. 6 oder No. 8. Alle anderen Hydraulikteile undloder Montage-Satze sind mit den Schlauchgrossen No. 4, No. 6, No. 8 gekennzeichnet. Das Handbuch, das fur Sonderausfijhrungen bestimmt ist, ist mit AED gekennzeichnet - es kann nicht fur Standardschlauchtrommeln gebraucht werden. 3. Bestellen Urn den benotigten Ersatzteil zu finden, bitte wie folgt vorgehen: Fur Ersatzteilbestellungen wenden Sie sich an die fur Sie zustandige Niederlassung (Siehe letzte Sei te). 1. Typenschild priifen. 4. Zur Information Das Typenschild Federgehause. befindet sich am Auf der letzten Seite ist eine Liste, die als Verzeichnis dienen sol1 von allen Ersatzteilen, die aus diesem Handbuch bestellt werden. Typekchild cascadea ForTechnical Assistancecall: l-BOO-CAS-CADE (227-2233) or 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270 iii 673838 Rev. 1 Hose Reel Assembly Ensemble d’enrouleur Schlauchtrommel Zusammenbau Hose reel for No. 4 Hose 11 n./280 mm Diameter Enrouleur pour flexible No. 4 280 mm Diametre Schlauchtrommel fiir Nr. 4 Schlauch 280 mm 672570 672571 Text Hose reel for No. 6 Hose - 13 in.1330 mm and 16 in./410 mm Diameter Enrouleur pour flexible No. 6 - 330 mm Diamètre et 410 Diamètre Schlauchtrommel für Nr. 6 Schlauch - 330 mm ø und 410 mm ø r No.6-13 No.6-330 Nr 6-330 I QTY REF N0.6-16 No.6-410 Nr 6-410 DESCRIPTION PART NO. PARTNO. 672572 1 - 5 , L , 1 672552 672547 Ei72547 672563 Ei72563 I 675610 f 675610 ---I Fi775.51 1 672551 -.---. 1 67255C 1 ,1 672550 $45982 1645982iE I c73CAl 1 G73r;A? I 1 1 R I 1 0 I I 1 2 11 I , j 4’) .I, 672575 I 7 10 672574 - I I 6 11 , ’ I I I I 1 13 1 - , 672552 1 “ILLI-r” I -~-~ I I 678472 -. - .-1 678428 I 1 - 14 1 655271 673392 672544 , 1 672578 I 672579 15 1 16 .- 1 17 t I I "ILd"" “IL”-” I 1 I 673424 673425 655271 6: 78392 672544 ( 672578 I 672579 BEZEICHNUNG I Enrouleur, no 6-410,G Schlauchtrommel, Schlauchtrommel, Schlauchtrommel, Schlauchtrommel, Plaqued’identification, D Plaqued’identification, G Plaque d’identification, D Plaque d’identification, G Plaque de brevet Auto collant Bouchon Ensemble de ressort D Ensemble de ressori G Typenschild, R Typenschild, L Typenschild, R Typenschild, L Patent schild Warnungsschild Deckel Federzusammenbau Federzusammenbau Enrouleur, no 6-330,D Enrouleur, no 6-330,G Enrouleur, no 6-410,D Hose Reel, No. 6-13 RH Hose Reel, No. 6-13, LH Hose Reel, No. 6-16, RH Hose Reel, No. 6-16, LH 672573 I DESCRIPTION I Nr. 6-330, R Nr. 6-330, L Nr. 6-410, R Nr. 6-410, L , Hose Guide Hub Seal Sen 1 Snap= Mounting Block Capscrew Spring Retainer Shaft -. .-.. I .._.- I Nameolate, RH 1 NameplatelLH 1 Nameplate, RH ( Nameplat :e, LH 1 Patent Plate 1 Warning Decal 1 , Cap I Spring Assy.-RH ( Spring ASSY.-LH R L 3022c-108!’ Hose reel for No. 8 Hose - 16 in./410 mm Diameter Enrouleur pour flexible No. 8 - 410 mm Diamètre Schlauchtrommel für Nr. 8 Schlauch - 410 mm ø No. 8-l 6 No. 8-410 DESCRIPTION 672576 2 1 1 I 8 I I 41 I 3 4 4 2 5 6 7 1 1 1 8 1 1 in lo 1 ) 1 2 672577 768527 672542 672540 672846 ;7785n t.--672845 672563 1 67!5610 ( 672849 1 672550 Hose Reel, No. 8-16, RH ( Enrouleur, no. 8-41 D Hose Reel, LH No, 8-16, I Enrouleur. no. 8-410. G I Capscrew lapscrew Sleeve Flange, 16 in./41 0 mm dia. ,1 HnseGuide ----- -- .~ 1 Hub / Seal Service Kit S nao Rina Mounting Block Capscrew 11 12 645982 672843 Spring Retainer Shaft 13 673426 673427 Nameplate, RH Nameolate. LH 655271 673392 Patent Plate Warning Decal 672544 -~~ 672848 672847 Cao 1 Spring Assy.-RH I SpringAssy.-LH 14 15 16 .17 t 1 I I I BEZEICHNUNG Schlauchtrommel, Nr. 8-410, R I I I I Visatete I I 1 1 1 I Vis B t&e Coissinet Flasque, 410 mm di;. Guide de flexible Moveu Kit de service Circlips Blockd’accrochape Visatbte Crochet de retenue de ressort Axe Plaoue --7-- d’identification. D Plaque d’identification, G ) Pliaque de brevet 1 Auto collant Bouchon Ensemble de ressort D Ensemble de ressort G Schlauchtrommel, Nr. 8-410,L Kopfschraube Kopfschraube Buchse Flansch, 410 mm 0 Schlauchfuhrung Nabe ) Dichtsatz 1 srcnerungsnng ) Montageblock 1 Koofschraube I 1 Tvpenschild, R Typenschild, L Patent schild Warnungsschild Deckel I .,““ILYI”I.I.II-. .-_-. Federzusammer ibau L 30220-107110 cascade@ ForTechnical Assistancecall: 1-sOO-CAS-CADE(227-2233) or503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-l 199. FAX: 513-325-9270 2 673838 Rev. 1 Hydraulic Accessories Accessorires Hydrauliques Hydraulik Zubehör Twinline Hoses - JIC 37° Flexible - JIC 37° Doppelschlauch - JIC 37° QTY 1 1 1 1 No.6 No. 4 PART NO. PARTNO. 673393 - JIC 37’ OR METRIC No.8 PARTNO. DESCRIPTION DESCRIPTION - 673394 673395 - HoseAssy., Hose Assy., Hose Assy., Hose Assy., 673396 Ensembledeflexible Ensembledeflexible Ensemble de flexible Ensemble de flexible No.4-154in. No. 6-180 in. No. 6-300 in. No. 8-228 in. No. No. No. No. BEZEICHNUNG 4-3900mm 6-4570mm 6-7620mm 8-5790mm Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Nr.4-3900mm Nr.6-4570mm Nr.6-7620mm Nr.8-5790mm 3022d-10940 Twinline Hoses - Metric Flexible - Metrique Doppelschlauch - Metrisch I QTY IPAF~o.IPLINR~;~o./P&~o.I 1 1 1 1 673628 - 673629 673630 - DESCRIPTION Hose Hose Hose Hose 673631 Assy., Assy., Assy., Assy., No. No. No. No. 4-3900mm 6-4570mm 6-7620mm 8-5790mm I DESCRIPTION I Ensemble Ensemble Ensemble Ensemble de de de de flexible flexible flexible flexible No. No. No. No. 4-3900mm 6-4570mm 6-7620mm 8-5790mm I BEZEICHNUNG Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Schlauchzusammenbau Nr.4-3900mm Nr.6-4570mm Nr.6-7620mm Nr.8-5790mm 30224.109/10 Fitting Groups - JIC 37° Ensemble de Raccords - JIC 37° Verschraubungen - JIC 37° 673523 ,; METRIC m Ensemble de racc. - No. 4/6 Ensemble de racc. - No. 6 Ensemble de racc. - No. 8 Fitting Group - No. 4/6 Fitting Group - No. 6 Fitting Group - No. 8 673524 646317 JiC 37O OR METRIC Verschr. Gruppe - Nr. 4/6 Verschr. Gruppe - Nr. 6 Verschr. Gruppe - Nr. 8 30224-109110 Fitting Groups - Metric Ensemble de Raccords - Metrique Verschraubungen - Metrisch QTY 2 2 4 4 No.4 No.6 PART NO. PARTNO. 673689 - 673690 - 673625 673626 - 673626 - cascade@ No. 8 PART NO. 673691 673627 DESCRIPTION Fitting Group Fitting Group Fitting Group Hose Fittings Hose Fittings Hose Fittings Hose Fittings DESCRIPTION - 8/12mm - 12mm - 15mm - 8m Im - 121nm - 121nm Ensemble de race. -8/l2mm ) 1 ( f - 15mm ) Raccords- 15mm Ensemble de race. - 12mm Ensemble RaccordsRaccordsRaccords- de race. - 15mm 8mm 12mm 12mm BEZEICHNUNG ( 1 1 1 1 1 ( Verschraubungen For Technical Assistancecall: 1-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270 3 Verschr. Gruppe - 8/12mm Verschr. Grunne - 12mm Verschr. Gruppe - 15mm Verschraubungen - 8mm Verschraubungen - 12mm Verschraubunoen - 12mm - 15mm 673838 Rev.1 Hydraulic Accessories Accesorires Hydrauliques Hydraulik Zubehör Hose Terminal Connection Down Guide flexible côté tablier Schlauchumlenkung Anschluß nach unten REF 1 2 QTY No.4 PARTNO. No. 6 PARTNO. No.8 PARTNO. 1 673495 673496 673497 Down Connection Kit Kit complet 1 673509 673419 673510 673428 673511 673429 Hose Restraint Assembly Clamp Guide flexible Bride 1 DESCRIPTION DESCRIPTION BEZEICHNUNG Umlenkungssatz Schlauchumlenkung Schelle 30226-l 1O:lO JIC 37’ OR METRIC Hose Terminal Connection Up - JIC 37° Nécessaire de Raccordement Supérieur - JIC 37° Schlauchumlenkung Anschlulßnach oben - JIC 37° REF QTY No.4 PARTNO. No.6 PARTNO. No. 8 PART NO. 674287 674288 674289 DESCRIPTION Up Connection Kit I DESCRIPTION Kit de raccordement Supérieur I BEZEICHNUNG I Verbindungssatz(oben) Hose Terminal Connection Up - Metric Nécessaire de Raccordement Supérieur - Metrique Schlauchumlenkung Anschlulß nach oben - Metrisch 3.6 No. 8 T NO. PART NO. I 1 1 674462 1 674463 674464 74467 DESCRIPTION DESCRIPTION pConnection Up Kit Kit de raccordement Tube Tube superieur BEZEICHNUNG Verbindungssatz(oben) Rohr Knnfcrhrs,,hn 3022e-110’10 cascade@ ForTechnical Assistance call: 1-BOO-CASCADE (227-2233) of 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-l 199, FAX: 513-325-9270 673638 Rev. 1 Mounting Groups Ensemble d’accrochage Montagegruppe General Purpose Bracket - Inch Thread Ensemble de Fixation - Non Metrique Universal Montagegruppe - Zoll Gewinde No. 4 No. 6 No. 8 673589 673590 673591 General Purpose Kit Montagruppe komplett Kit complet General Purpose Bracket - Metric Ensemble de Fixation - Metrique Universal Montagegruppe - Metrisch QTY PARTNO. No. 6 PARTNO. No. 6 PARTNO. 1 2 2 1 2 673698 762465 6290 673741 673740 673606 673588 673699 762465 6290 673741 673740 673520 673588 673700 762465 6290 673741 673740 673520 673588 No. 4 REF 1 1 DESCRIPTION DESCRIPTION General Purpose Kit I Kit complet Vis à tête Rondelle Bloc tote mat Visa tete Bloc tote tablier Plateau Capscrew Lockwasher Mast Block 1 Capscrew , Carriage Block 1 Weld Plate 1 BEZEICHNUNG Montagegruppe komolett Kopfschraube Unterlegscheibe Mast - schwei8halterung Kopfschraube Gabeltrtiger-Halterung Platte 30221-112110 Cascade Bracket Triple Lift Mast - Inch Thread Fixation de Mâts triples Cascade - Non Metrique Cascade Montagewinkel Triplex Hubgerüst - Zoll Gewinde / REF / No. 4 No. 6 No. 8 1 673532 3661 674236 673537 1 673522 3599 674376 DESCRIPTION / DESCRIPTION 1 2 3 I 1 4 5 6 1 2 1 2 2 3 2 2 673533 3661 673536 673537 1 673522 3599 674376 673534 3663 673536 673537 t 673522 3599 674376 I Cascade Mounting Kit Capscrew Mast Bracket Nut Caoscrew Capscrew Capscrew Washer Kit d’accrochage Visatete Fixation de mat Ecrov I Visatbte Vis a tete Visatete Bague I I BEZEICHNUNG Montagesatz Kopfschraube Montagewinkel Mutter Koofschraube Kopfschraube Kopfschraube Ring I I 30221-l 12/10 cascade@ For Technical Assistance call: 1-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-1199, FAX: 513-325-9270 5 673838 Rev. 1 Mounting Groups Ensemble d’accrochage Montagegruppe Cascade Bracket Fixation de Cascade Triple Mâts Lift triples Mast Cascade Montagewinkel - Metric - Triplex Metrique Hubgerüst No. 4 No. 6 No. 8 673695 673696 673697 - Metrisch DESCRIPTION Kit d'accrochage DESCRIPTION Cascade Bracket Fixation de Cascade Quad Mâts Lift Montagewinkel 4 Cascade Fixation No. 6 No. 8 673709 673711 673710 673712 I 1 n ---’ 3661 4 de Cascade Mâts Fach I I Lift quadruples Montagewinkel No. 6 REF Quad Inch Non Hubgerüst Metrique - Zoll Kit d'accrochage Kit d'accrochage Montagesatz Montagesatz ---I-- Mast Fach - Metric - Metrique Hubgerüst - Metrisch No. 8 DESCRIPTION DESCRIPTION QTY 673713 673715 Gewinde I Cascade 4 BEZEICHNUNG Montagesatz Thread - Kit Kit L 1--- Bracket - Cascade , ’ Mast quadruples Cascade Mounting Kit 673714 673716 .“, VU”” Kit d'accrochage Kit d'accrochage Kit Kit IICHNUNG BEZE.-....Montagesatz Montagesatz , ,..__. Jracket, LH only * Single function, one reel. I Une fonction, un roulement / Einfache Funktion, eine Rolle n Double function, two reels. I Deux fonctions, deux roulements I Zweifache Funktion, zwei Rollen cascade@ ForTechnical Assistancecall: I-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300 To Order Parts call: 513-322-i 199, FAX: 513-325-9270 6 673838 Rev. 1 Recommended Spare Parts List Approvisionnement conseillé en pièce de rechange Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung THINLINE™ Hose Reels / Enroulers / Schlauchtrommeln PART NUMBER REFERENCE BESTELLNUMMER DESCRIPTION DESCRIPTION No. 4 No.6 No. a 672544 672544 672544 768524 672542 672540 768525 672542 672540 768527 672542 672540 Capscrew Sleeve Visa tdte Ute Coissinet 672569 673069 672563 672567 672568 672552 672563 672846 672850 672563 Flange - 13 Flange11 in./330 in./280mm Flange-16in./410mm HoseGuide SealServiceKit 674251 672978 674249 674250 675610 673067 672543 672547 672578 672579 675610 645982 672843 672845 672848 672847 675610 645982 672550 672551 672550 672551 672550 672849 673509 673510 673511 674287 673419 673393 - 674288 673428 673394 673395 674289 673429 673396 HOSE REELS SERVICED BEZEICHNUNG l-6 6-9 lo-25 : : 1 Kopfschraube Buchse : 4 4 : 4 Flasque- 330 280 mm Flasque-4lOmm Guidedeflexible Kit de service Flansch- 330 280 mm Flansch-410 mm Schlauchfuhrung Dichtsatz 1 ; : 1 2 : ; ;’ 15 Shaft Hub SpringAssy.-RH SpringAssy.-LH SnapRing SpringRetainer Axe Moyeu Ensemblede ressor-tD Ensemblede ressortG Circlips Crochetde retenuede ressort Welle Nabe Federzusammenbau R Federzusammenbau L Sicherungsring Federhalter f 1 2 ; 2 1 1 : i 1 1 15 1 Capscrew MountingBlock Visa t&e Blocd’accrochage Kopfschraube MontageKlotz 2 : : 2 5 15 : 1 1 1 1 : : : 4 ; : 4 2 5 15 HoseReel Cap HydraulicAccessories, JIC HoseRestraintAssy. HoseConnectionAssy.-UP Clamp No.4Twinline Hose- 154in. No,6TwinlineHose-18Oin. No.6TwinlineHose- 300 in. No.8TwinlineHose- 228in. Hydraulic Accessories, Metric HoseRestraintAssy. Enrouleur Bouchon Accessoires hydrauliques, JIC Guideflexible Guidede RaccordementSuperieur Bride No.4 Flexible- 3900mm No.6 Flexible-4570 mm No.6 Flexible-7620 mm No.8 Flexible- 5790mm Accessories hydrauliques, Melrique Guideflexible Schlauchtrommel Oeckel HydraulikZubehor, JIC Schlauchumlenkung Umlenkungssatz Schelle Nr.4 Schlauch- 3900mm Nr. 6 Schlauch-4570 mm Nr. 6 Schlauch-7620 mm Nr. 8 Schlauch-5790 mm HydraulikZubehSr, Metrische Schlauchumlenkung 673509 673510 673511 674462 673419 673628 674463 673428 - 674464 673429 - HoseConnectionAssy.-UP Clamp No.4Twinline Hose-3900mm Guidede RaccordementSuperieur Schelle Umlenkungssatz Bride No.4 Flexible-3900mm Nr. 4 Schlauch- 3900mm : ; : 2 : 4 673630 673629 673631 No.6Twinline 6 TwinlineHose- 4570 7620mm No.8TwinlineHose- 5790mm No.6 Flexible-7620 4570mm No.8 Flexible- 5790mm 1 1 ; 2 : 4 668209 668209 1 1 668209 Paint CascadeYellow, 12oz. can Peinture JauneCascade Nr. 6 Schlauch- 4570 7620mm Nr. 8 Schlauch- 5790mm Lackierung CascadeGelb 1 30221-115110 cascade@ ForTechnical Assistancecall: To Order Partscall: I-800~CASCADE (227-2233) or 503-669-6300 513-322-1199. FAX: 513-325-9270 7 673838 Rev. 1 Date Date Datum Serial Number No. de S6rie Serie No. Purchase Order No. de command@ Besteliungs Nr. Page Ref.No. Qty. Page RBf.No. Nombre Seite Ref.Nr. Menge Teil Nr. Pike Cascade Part No. I Kunden Nr. No. du client Customer Part No. Description Description Bezeichnung PARTS ORDERING LOG Aide memoive pour les commandes de pieces Ersatz Bestell Übersicht Price Prix Preis AMERICAS Cascade Corporation U.S. Headquarters 2201 NE 201st Fairview, OR 97024-9718 Tel: 800-CASCADE (227-2233) Fax: 888-329-8207 Cascade Canada Inc. 5570 Timberlea Blvd. Mississauga, Ontario Canada L4W-4M6 Tel: 905-629-7777 Fax: 905-629-7785 Cascade do Brasil Rua João Guerra, 134 Macuco, Santos - SP Brasil 11015-130 Tel: 55-13-2105-8800 Fax: 55-13-2105-8899 EUROPE-AFRICA Cascade Italia S.R.L. European Headquarters Via Dell’Artigianato 1 37030 Vago di Lavagno (VR) Italy Tel: 39-045-8989111 Fax: 39-045-8989160 Cascade (Africa) Pty. Ltd. PO Box 625, Isando 1600 60A Steel Road Sparton, Kempton Park South Africa Tel: 27-11-975-9240 Fax: 27-11-394-1147 ASIA-PACIFIC Cascade Japan Ltd. 2-23, 2-Chome, Kukuchi Nishimachi Amagasaki, Hyogo Japan, 661-0978 Tel: 81-6-6420-9771 Fax: 81-6-6420-9777 Cascade Korea 121B 9L Namdong Ind. Complex, 691-8 Gojan-Dong Namdong-Ku Inchon, Korea Tel: +82-32-821-2051 Fax: +82-32-821-2055 Cascade-Xiamen No. 668 Yangguang Rd. Xinyang Industrial Zone Haicang, Xiamen City Fujian Province P.R. China 361026 Tel: 86-592-651-2500 Fax: 86-592-651-2571 Cascade Australia Pty. Ltd. 1445 Ipswich Road Rocklea, QLD 4107 Australia Tel: 1-800-227-223 Fax: +61 7 3373-7333 Cascade New Zealand 15 Ra Ora Drive East Tamaki, Auckland New Zealand Tel: +64-9-273-9136 Fax: +64-9-273-9137 Sunstream Industries Pte. Ltd. 18 Tuas South Street 5 Singapore 637796 Tel: +65-6795-7555 Fax: +65-6863-1368 Cascade India Material Handling Private Limited No 34, Global Trade Centre 1/1 Rambaugh Colony Lal Bahadur Shastri Road, Navi Peth, Pune 411 030 (Maharashtra) India Phone: +91 020 2432 5490 Fax: +91 020 2433 0881