Les poèmes homériques l`Iliade et l`Odyssée

Transcription

Les poèmes homériques l`Iliade et l`Odyssée
Les poèmes homériques
l’Iliade et l’Odyssée
L’oeuvre et son auteur…
1. Cherchez des informations sur Homère : quand vivait-il ? Qui était-il ?
Que faisait-il ?
2. Résumez chaque œuvre en 5 ou 6 lignes.
3. En vous aidant de la carte DOCUMENT 2 : Une difficile décision
ci-contre (Doc.1), dans quel Le Troyen Pâris a enlevé la femme du roi Grec
pays actuel se trouvent les Ménélas. Ce dernier, pour reprendre sa femme,
Achéens ? Comment appelle-t décide de faire la guerre à Troie.
-on la région ou se situe la Zeus cherchait à irriter Héra. Il lui dit ces mots :
ville de Troie ? Dans quel « Deux déesses défendent l'Achéen Ménélas, Héra
pays actuel se trouverait-elle et Athéna. Mais elles restent à distance, assises,
actuellement ? Quelle mer et le regardent sans rien faire. Aphrodite, la
déesse des sourires, ne cesse, elle, de venir en aide
sépare les achéens des à Pâris, et voilà qu'elle vient de le sauver alors
troyens ?
qu'il pensait mourir. Mais la victoire revient
DOCUMENT 1 :
évidemment à Ménélas aimé du dieu de la guerre
Arès. Que déciderons-nous ? »
4. Documents 2, 4 et 7 : Quels sont les dieux et les déesses cités dans ces
D'après l'Iliade, chant IV.
Un regard sur la religion grecque…
textes ? Recherchez pour chacun d’entre eux leur fonction (exemple : Arès est
le dieu de la guerre).
DOCUMENT 3 : L’attaque ou la fuite
5. Doc. 2, 4 et 7 : Comment ces dieux [Le guerrier] Thersite cherche querelle en disant: “ Retournons donc chez nous[en sécurité]
interviennent-ils dans la vie des hommes ? avec nos bateaux ”. Ulysse alors se lève, sagement il prend la parole et dit “ Ayez donc le
Cite des phrases du texte pour justifier ta courage, amis, de rester un peu de temps encore [...] ”. Il dit et les nefs alentours
réponse.
résonnèrent de la clameur des Achéens qui applaudissent tous à l’avis du divin Ulysse.
L’Iliade, Chant II
6. Doc. 2 et 4 : En lisant ces deux documents
trouvent les dieux ou déesses qui sont du coté
des achéens et ceux et celles qui soutiennent DOCUMENT 4 : Achille contre Hector.
Pendant le siège de Troie, Patrocle, le cousin inséparable d'Achille est tué par le Troyen
les troyens.
DOCUMENT 5 : Priam supplie Achille
Priam est le père d'Hector. Il supplie Achille de lui
rendre le corps de son fils.
« Priam s'approcha d'Achille, prit ses genoux et
baisa ses mains qui avaient tué son fils :
- Souviens toi de ton père, Achille, car il a le même
âge que moi. Il est vieux mais lui sait que tu es vivant
et il espère, de jour en jour, voir son fils revenir de
Troie. Moi, mon malheur est complet car le seul qui
me restait, tu viens de le tuer. Et maintenant je suis
venu le chercher. Respecte les dieux, aie pitié car j'ai
enduré ce qu'aucun mortel sur la terre n'a enduré :
j'ai porté à mes lèvres les mains de l'homme qui a
tué mon enfant. Ému, Achille rendit le corps d'Hector
à Priam. »
l'Iliade.
DOC. 7 : Les dieux au secours d'Ulysse
Traqué par la haine de Poséidon, Polyphème, Ulysse
ne parvient pas à rentrer chez lui. Les dieux se
réunissent sur le mont Olympe où se tient leur
demeure et discutent du sort du héros.
Athéna : « Fils de Chronos, mon père, [...] ne fut-il
pas un temps où Ulysse et ses offrandes, dans la
plaine de Troie, trouvait grâce à tes yeux ?
Aujourd'hui, pourquoi donc ce même Ulysse t'est-il
tant odieux ? »
Zeus: «Mais non, c'est Poséidon [...]. Sa colère
s'acharne à venger son fils, le cyclope, dont la force
régnait sur les autres cyclopes et qu'Ulysse aveugla
[...]. Mais allons, tous ici décrétons son retour ! »
D'après l’Odyssée, chant I.
Hector. À cette nouvelle, Achille court venger son ami.
« Cette fois, je crois bien qu'à nous deux, illustre Achille, cher au dieu Zeus, nous allons
apporter une grande gloire aux Achéens, en tuant Hector. Il ne peut plus maintenant nous
échapper, Apollon [qui soutient Hector] se roulât-il devant Zeus ». Ainsi parla la déesse
Athéna.
Peu après Achille et Hector se livrent bataille.
Achille, balançant la javeline, la lança devant lui. L'illustre Hector la vit et l'évita. La javeline
de bronze vola par dessus-lui et se planta dans le sol. Athéna la saisit, l'enleva et la rendit à
Achille sans qu'Hector s'en aperçut.
Hector lança à son tour sa javeline devant lui frappant au centre le bouclier d'Achille. Mais la
pique partit à l'aventure, loin du bouclier. Et Hector fut pris de colère. Il resta là les yeux
baissés, n'ayant pas d'autre javeline. Élevant la voix, il dit alors :
« - Ah! Je le vois bien, les dieux m'ont appelé à la mort. Mais vrai, je ne saurais périr sans
gloire. J'accomplirai quelque forte action. »
À ces mots, il tira son épée pointue, qui était pendue à son flanc. Il se ramassa sur lui-même
et fondit sur son adversaire.
L’Iliade, chant XXII
DOCUMENT 6 : Ulysse et le Cyclope
Ulysse et ses compagnons font escale sur une île pour s'approvisionner. Ils s'abritent dans
une grotte... refuge du cyclope Polyphème, géant à l'œil unique. Celui-ci les fait prisonniers et
commence à les manger. Ulysse imagine une ruse : il décide de l'enivrer en lui offrant du vin :
Ulysse - Tu veux savoir mon nom, Cyclope ? Je m'appelle Personne.
Polyphème - Eh bien, pour te remercier, Personne, je te mangerai le dernier, après tous tes
compagnons. Il se renverse sur le dos et le sommeil le prend. Je saisis alors le pieu que
j'avais mis à chauffer sous un mon-ceau de cendres. Mes compagnons soulèvent le pieu et
en enfoncent la pointe dans l'œil unique du Cyclope. Polyphème pousse un cri de fauve,
s'arrache de l'œil le pieu trempé de sang et appelle à grands cris ses voisins les Cyclopes.
Les cyclopes - Pourquoi ces cris qui nous réveillent en pleine nuit divine, Polyphème ? Estce toi que l'on tue par la ruse ou par la force ?
Polyphème - Par la ruse, mes amis ! Et celui qui me tue se nomme Personne !
Les cyclopes - Personne ? Si personne ne te tue c’est une maladie.Adresse donc tes
prières à Poséidon ton père. »
À ces mots, ils s'en vont et je riais tout bas de voir comment ma ruse habile les avait trompés.
L’Odyssée, chant IX

Documents pareils