OR Necessities
Transcription
OR Necessities
OR Necessities® Dispositifschirurgicauxstériles àdestinationdublocopératoire Les Dispositifs chirurgicaux de vos trousses personnalisées disponibles en individuel stérile OR Necessities® est une gamme de dispositifs chirurgicaux stériles issue de notre division Custom Sterile. Elle permet de vous proposer en stérile individuel les DC présents dans vos trousses personnalisées afin de : Faciliter la standardisation des besoins • Profiter de l’harmonisation des besoins établie lors de la création de vos customs : les DC OR Necessities® ont déja été validés par vos utilisateurs. • Rationaliser vos achats de DC stériles : votre équipe chirugicale utilisant quotidiennement les produits de la gamme OR Necessities®, vous pouvez réduire le nombre de vos fournisseurs sans inquiétude. Accroître la sécurité • Se conformer aux réglementations de l’UE • Garantir la sécurité des objets pointus et tranchants avec, par exemple, des boîtes à aiguilles avec rétracteur de lames intégré. • Niveau élevé d’acceptation clinique : les produits de la gamme OR Necessities® de Medline sont utilisés par les établissements de santé depuis plus de 40 ans. Contrôler les coûts • Eliminer les intermédiaires : bénéficier d’économies en achetant directement auprès du fabricant. Table des matières Gold Standard, des DC de sécurité simples pour un impact significatif 5 La prévention des erreurs ainsi que la sécurité des patients et du personnel : une priorité 6 La prévention des blessures par objets tranchants 7 Temps de pause pré-opératoire 8 Système autonome de gestion des liquides 8 Sécurité peropératoire des patients 9 Marqueur et crayons dermographiques 10 Boîtes à aiguilles 11 Dispositifs divers pour le bloc 12 Housse de scialytique 12 Solution anti-buée avec éponge 13 Agrafeuse à peau 13 Bol à ciment 13 Medi-Loop® (lacs vasculaires) 14 Embout de protection de pinces 14 Gold Standard, des DC de sécurité simples pour un impact significatif Grâce à sa gamme de produits Gold Standard, Medline devient votre partenaire privilégié en matière de sécurité. Ces produits vous permettront de vous conformer à la législation en vigueur à partir de mai 2013. Grâce à leur couleur jaune à fort impact visuel, ces dispositifs chirurgicaux rappellent l’importance de la sécurité au bloc opératoire : la gamme Gold Standard symbolise les règles d’or à respecter dans la pratique chirurgicale. Les produits Gold Standard proposent des solutions innovantes qui favorisent : •la chirurgie sur le bon site •la sécurité des objets tranchants •la conformité aux législations européennes de sécurité •une distinction aisée grâce à une couleur jaune qui se démarque des couleurs classiques (bleues, vertes...) trouvées au bloc opératoire. La prévention : une priorité Ces produits font partie de notre programme de prévention. Ce programme se fonde sur des obervations et des réflexions menées par des professionnels de santé et offre donc des solutions adaptées aux besoins des équipes chirurgicales. 5 La prévention des erreurs ainsi que la sécurité des patients et du personnel : une priorité Le prévention des erreurs de site opératoire UneétuderéaliséeauxPays-Basd’octobre2007àmars2009démontrequel’utilisationd’une check-list pré-opératoire a permis de réduire les complications chirurgicales de plus d’un tiers etlesdécèsdemoitiéenviron(de1.5à0.8%).(EtudepubliéedansleNewEnglandJournalof Medicine1).Cetteproblématiqueseretrouvedansdenombreuxpays:parexemple,auxEtatsUnis,onestimeentre1500et2500lenombred’incidentsdusàdeserreursdesiteopératoire2. L’utilisationdelacheck-list«sécuritédupatientaublocopératoire»,publiéeparlaHauteAutorité deSantéencohérenceaveccellepubliéeparl’OMS(OrganisationMondialedelaSanté),permet dediminuerceserreurs.LaposeduchampcotonS.T.O.P.deMedlinesurlepatientavantl’incision rappelleauxéquipeschirurgicaleslanécessitédeprocéderàlarevuedecettecheck-list. Leprotocoleuniverselpourempêcherlachirurgiesurlamauvaisepersonne,lemauvaissiteoule mauvaisactechirurgicalsedécomposeen3étapesprincipales: •Processus de vérification pré-opératoire • Marquage du site opératoire (crayon dermographique) • Temps de pause avant incision (drapage de sécurité S.T.O.P.) La prévention des blessures par objets tranchants Chaqueannée,descentainesdemilliersdeblessuresparobjetstranchants sont recensées dans les salles d’opération (aux Etats-Unis, on estime ce nombre entre 600 et 800 000)3. Les organisations européennes HOSPEEM (AssociationEuropéennedesEmployeursHospitaliers)etFSESP(Fédération Syndicale Européenne des Services Publics) ont travaillé ensemble et créé unaccord-cardresurlapréventiondesblessuresparobjetstranchantsdans le secteur hospitalier et sanitaire. Suite à ces travaux, la Directive Européenne 2010/32/UE a été publiée et doit être mise en place au plus tard le 11 mai 2013. Cet accord-cadre vise à protégerlesutilisateurscontrelerisquedeblessuresprovenantdesobjetsmédicauxtranchants, notammentlespiqûresd’aiguillesetlerisquedeblessuresetd’infectionsprovoquéesparces objets. Voustrouverezlesdétailsdeladirectiveeuropéennesurlesite: http://www.europeanbiosafetynetwork.eu/resources. Afin de vous permettre d’être en conformité avec cette directive et de prévenir les risques de blessuresparobjetstranchants,MedlineadéveloppélagammeGoldStandard,composéede boîtes à aiguilles, plateaux de transfert, tapis anti-dérapant pour instruments et supports pour bistouris,utilestoutaulongdel’interventionchirurgicale. 6 La prévention des blessures par objets tranchants Promouvoir la sécurité des objets pointus et tranchants et se mettre en conformité avec la Directive européenne 2010/32/UE. Boîtes à aiguilles avec rétracteur de lames • Lerétracteurdelamespermetd’éviterlesblessures accidentelleslorsdel’extractiondeslamesdesmanchesde bistouris Code stérile GSNCF10MBRCE GSNCF20MBRCE GSNCF40MBRCE Description 10aiguilles 20aiguilles 40aiguilles Cond. 50/carton 50/carton 50/carton Code non stérile 80305 49814 49255 GSNCF20MBRCE Plateau de transfert • • • • Zoneneutrestable Permetlepassagedesinstrumentstranchantssans manipulationindividuelle Présenteunecannelureinternepourunepréhensionfacile Adhésifaudosduplateaupourfixationauchampopératoire, àlatabledeMayoouauplandetravail Code stérile GSTTA1CE Description 10x23cm Cond. 50/carton Code non stérile 49293 GSTTA1CE Support pour bistouris • • • Sertàposerlesbistourisquandilsnesontpasenutilisation Lecôtétranchantdelalameestorientéverslebasafin d’évitertoutesblessuresaccidentelles Adhésifaudosdusupportpourfixation Code stérile GSSH01CE Description Supportpour bistouris Cond. Code non stérile 100/carton 49237 GSSH01CE Tapis anti-dérapant pour instruments • • • • Letapisdecouleurviveoffreunezoneneutretrèsvisible pourunpassageenmainslibresdesobjetstranchants Latextureuniquefaitadhérerlesinstrumentsetréduit lesrisquesdechutes PeutêtreplacésurlechampstérileousurlatabledeMayo 2bandesadhésivesaudospourfixerletapis Code stérile GSASM1CE Description 25x41cm Cond. 80/carton Code non stérile 82658 7 GSASM1CE Temps de pause pré-opératoire Drapage de sécurité S.T.O.P. • • • Champcotondecouleurvive Invitel’équipechirurgicaleàprendreletempsd’effectuercertaines vérificationssurlepatientavantincision Seplacesurlesiteopératoireavantincision Code stérile GSF01CE Description Cond. ChampcotonS.T.O.P.40/carton Code non stérile 48984 GSF01CE Système autonome de gestion des liquides Safety-Splash® • • • Systèmeautonomedegestiondesfluides Collectelesdéchetsprésentantundangerlorsdeleurélimination ensalled’angiographie Solidifielesliquides:lesdéchetsnesontpastransportéssous formeliquidecequiréduitlesrisquesd’expositionpendantles transportsetfaciliteleurélimination Code stérile Description GSSPLASH1CE SafetySplash 500ml Cond. 24/carton 8 Code non stérile 81031 GSSPLASH1CE Sécurité per-opératoire des patients Notre gamme OR Necessities permet de maximiser la sécurité des patients en per-opératoire. Celle-ci est composée de crayons dermographiques, de boîtes à aiguilles, de tapis anti-dérapant pour instruments, de marqueurs et autres dispositifs médicaux qui jouent un rôle majeur dans la sécurité du site opératoire. 9 Marqueur et crayons dermographiques Crayons dermographiques Les crayons dermographiques Medline contiennent de l’encre violette non irritante de qualité médicale : • Grand réservoir d’encre pour une durée de vie du produit plus longue • Débit d’encre constant pour un marquage clair • Choix entre les styles de pointes régulières et fines • Fourni avec une règle de 15 cm Pointe régulière Pointe fine Code stérile DYNJSM01 DYNJSM03 Description Crayon dermographique pointe régulière Crayon dermographique pointe fine Cond. 50/carton 50/carton Code non stérile........ 37292 37286 Ces produits sont des dispositifs médicaux de classe I stériles, fabriqués par Medline Industries Inc et certifiés par le BSI. Avant toute utilisation veuillez consulter les informations et précautions d’emploi figurant sur la notice. Marqueur • Encre noire, écriture sans bavures • Peut être utilisé sur la plupart des surfaces pour l’étiquetage • Fourni avec une règle de 15 cm Marqueur utilitaire Code stérile DYNJSM06 Description Marqueur avec règle Cond. 50/carton 10 Code non stériledddd 37998 Rétracteur de lames Boîtes à aiguilles Laplupartdenosboîtesàaiguillessontdisponiblesavecrétracteursde lamepourréduirelerisquedeblessureslorsdel’extractiondelalame dumanchedubistouris.Ellessontdisponiblesenjauneetenrouge. Des bandes adhésives fixent les boîtes au plan de travail et le compteur lui-même se divise en deux pour une double utilisation dans différents domaines. • Choixentredifférentesconfigurations:blocdemousse,adhésif, àbandedemousseetpartieaimantée • Lesboîtespeuventaccueillirjusqu’à60aiguilles Boîtes à aiguilles avec rétracteur de lames Code stérile NCF20ABRCE Description contientjusqu’à20aiguilles, blocdemousseavecadhésif Cond. 50/carton Code non stérile 40837 NCF20ABRCE Boîtes à aiguilles magnétiques avec rétracteur de lames Code stérile NC30MMBRCE NC60MMBRCE Description contientjusqu’à30aiguilles, avecdoubleaimant contientjusqu’à60aiguilles, avecdoubleaimant Cond. 50/carton Code non stérile 40575 50/carton 40579 NC30MMBRCE Boîtes à aiguilles avec bloc de mousse Code stérile NCF10MCE NCF20ACE Description Cond. Code non stérile contientjusqu’à10aiguilles,96/carton26611 blocdemousseavecaimant contientjusqu’à20aiguilles, 64/carton05686 blocdemousseavecadhésif NCF20ACE Boîtes à aiguilles magnétiques avec bandes de mousse Code stérile NCFS60MCE Description Cond. contientjusqu’à60aiguilles, 64/carton bandesdemousseavecaimant Code non stérile 08251 NCFS60MCE Boîtes à aiguilles magnétiques Code stérile NC20MMCE NC30MMCE NC60MMCE Description contientjusqu’à20aiguilles, avecdoubleaimant contientjusqu’à30aiguilles, avecdoubleaimant contientjusqu’à60aiguilles, avecdoubleaimant Cond. Code non stérile 168/carton 05755 96/carton 08254 64/carton 07206 NC20MMCE 11 Dispositifs chirurgicaux divers pour le bloc Réceptacle à aiguilles en mousse • Principalement utilisé en angiographie • Un porte mousse est utilisé pour le placement temporaire des aiguilles Code stérile NDLNESTCE Description Réceptacle à aiguilles en mousse Cond. 50/carton Code non stérile 35862 NDLNESTCE Tapis magnétique pour instruments Le tapis à instruments magnétique permet un accès sûr et rapide aux instruments. • Il est équipé d’aimants afin de retenir les instruments métalliques et d’éviter leur chute • Il est flexible pour s’adapter à la morphologie du patient • Le dos en mousse antidérapante évite le glissement sur le champ opératoire Code stérile MDL1CE Description 41 x 51 cm Cond. 20/carton Code non stérile 90568 MDL1CE Housse de scialytique Nous proposons deux types de housse de scialytique différents • Des housses qui se positionnent sur l’adaptateur présent sur la poignée de scialytique • Des housses (16557 et 16558) qui ne nécessitent pas d’adaptateur pour se positionner sur la poignée de scialytique Code stérile DYNJLHS1 DYNJLHS2 26-011 26-012 16557 16558 Description Housse de scialytique Housse de scialytique (par 2) Housse de scialytique Housse de scialytique (par 2) Housse de scialytique taille S Housse de scialytique taille L Cond. 80/carton 80/carton 100/carton 60/carton 200/carton 200/carton Code non stérile 35538 35539 26-011NS n/a n/a 2M16558 DYNJLHS1 / DYNYLHS2 Ces produits sont des dispositifs médicaux de classe I stériles, fabriqués par Medline Industries Inc et certifiés par le BSI. 16557 / 16558 12 Solution anti-buée avec éponge Notre solution anti-buée de grande qualité permet aux chirurgiens d’obtenir une image claire à l’écran. • Elle est utilisée en cœlioscopie • Une éponge à dos adhésif est incluse pour une application aisée de la solution sur l’optique de la caméra Code stérile NONFB100 Description Cond. Code non stérile Solution anti-buée 20/carton 80532 NONFB100 Dispositif médical de classe I stérile, fabriqué par Medline Industries Inc et certifié par le BSI. Avant toute utilisation veuillez consulter les instructions figurant sur la notice. Bol à ciment Notre ensemble de bol et spatule permet à l’équipe chirurgicale de mélanger le ciment osseux afin d’obtenir une texture idéale et ainsi de fixer la prothèse. Code stérile Description DYNJMIXIT Bol et spatule pour mélange de ciment Cond. Code non stérile 20/carton 81247 DYNJMIXIT Cet ensemble est un dispositif médical de classe I stérile, fabriqué par medline Industries Inc et certifié par le BSI. 13 Medi-Loop® (lacs vasculaires) Les lacs vasculaires sont utilisés pour occlure, rétracter et identifier les vaisseaux, veines, nerfs et tendons durant les interventions chirurgicales : • Quatrecouleursvivespouruneidentificationaisée • Visiblespendanttoutel’intervention • Fabriquésàpartirdesiliconedequalitémédicale,résistantetradio-opaque • Déperlants • Emballéspourempêcherl’entremêlementetpermettreunemanipulation rapideetsimple • Disponiblesendeuxtailles:Maxi(2,5mmdelarge,1mmd’épaisseur) etMini(1,3mmdelarge,0,9mmd’épaisseur) Code stérile Description Cond. Code non stérile VLMAXB Bleu,Maxi 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 32172 VLMAXR Rouge,Maxi 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 25845 VLMAXW Blanc,Maxi 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 33080 VLMAXY Jaune,Maxi 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 40401 VLMINB Bleu,Mini 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 31473 VLMINR Rouge,Mini 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 32173 VLMINW Blanc,Mini 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 28226 VLMINY Jaune,Mini 2/paquet,10paquets/boîte, 100paquets/carton 40400 DispositifsmédicauxdeclasseIIa,fabriquésparDeganiaSiliconeLtdet certifiésparAMTACCertificationServicesLimited.Avanttouteutilisation veuillezconsulterlesinformationsetprécautionsd’emploifigurantsurla notice. 14 Bouclesvasculaires Embout de protection de pinces Les embouts de pinces permettent au chirurgien de saisir un fil de suture fin à l’aide d’une pince hémostatique. • Permetauxchirurgiensdemaintenirunfildesuturesansl’abîmer • Radio-opaque • Conditionnésdansdesblocsdemoussepouruncomptagefacile • Disponiblesendeuxtailles:standardavecundiamètre internede1,6mmetlargeavecundiamètreinternede2,4mm Emboutdeprotectiondepinces Code stérile Description Cond. Code non stérile DYNJSBY5 Jaune,5pairesparbloc,standard 50/carton 29817 DYNJSBW5 Blanc,5pairesparbloc,standard 50/carton 29818 DYNJSBB5 Bleu,5pairesparbloc,standard 50/carton 80439 DYNJSBR5 Rouge,5pairesparbloc,standard 50/carton 29820 DYNJSBP5 Rose,5pairesparbloc,large 50/carton 34177 DYNJSBA5 Assorti,5pairesparbloc,standard 50/carton 29821 DispositifsmédicauxdeclasseIstériles,fabriquésparMedline IndustriesIncetcertifiésparleBSI. Références : 1. New scientific evidence supports WHO findings: a surgical safety checklist could save hundreds of thousands of lives. www.who.int/patientsafety/safesurgery/checklist_saves_lives/en 2. World Health Organization. WHO Guidelines for Safe Surgery 2009: Safe Surgery Saves Lives. Geneva, Switzerland: World Health Organization 2009 3. Centers for Disease Control and Prevention. National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). NIOSH alert: Preventing Needlestick Injuries in Health Care Settings. Published November 1999. NIOSH publication 2000 – 108. http://www.cdc.gov/niosh/docs/2000-108/pdfs/2000-108.pdf Accessed February 2012. Produits écologiques pour le bloc opératoire greensmart ™ Medline International Switzerland Sàrl A-One Business Center Z.A. Vers la pièce N°10 1180 Rolle - Switzerland Tel. +41 848 244 433 Fax. +41 848 244 100 www.medline.com/ch-fr CUSTOM STERILE Accroître l’efficacité. Améliorer les soins aux patients. Réduire les déchets. Medline International France SAS Le Val Saint Quentin 2 rue René Caudron 78960 Voisins-le-Bretonneux - France Tél. : + 33 1 30 05 34 00 Fax : + 33 1 30 05 34 43 www.medline.com/fr Medline International Belgium BVBA Leuvensesteenweg 248D 1800 Vilvoorde - Belgique Tel: + 32 2 255 74 20 Fax: + 32 2 255 74 19 www.medline.com/be Medline International Switzerland Sàrl A-One Business Center Z.A. la pièce N°1 1180 Rolle - Switzerland Tel : +41 848 244 433 Fax : +41 848 244 100 www.medline.com/ch-fr Nous nous réservons le droit de corriger toute erreur qui peut être présente dans cette brochure. © 2012 Medline Industries, Inc. Medline, OR Necessities, Safety-Splash, Medi-Loop, sont des marques déposées et STOP est une marque de Medline Industries, Inc. ML176-FR - 01/2013