Your coating expert

Transcription

Your coating expert
Your coating expert
Industry
A large company at a human scale
Une grande entreprise à taille humaine
Deep knowledge of the chemical field, care for its customers’ needs, maximum efficiency and quality: all this is ICR Industria Chimica Reggiana, since 1961 the benchmark for painting in the fields of Car Refinishes, Industrial Painting,
Composites and Natural Stones.
Grande connaissance dans le domaine chimique, attentive aux besoins du client, efficacité et qualité maximales :
tout cela représente ICR - Industria Chimica Reggiana, qui depuis 1961, est une référence pour la peinture dans les
secteurs de la carrosserie, de l’industrie, des composites et des pierres naturelles.
The wide range of solutions offered by the company is
designed by a team of specialized technicians, who aim
to achieve the best in terms of technological innovation,
performance and cost/benefit ratio.
La vaste gamme de possibilités offertes est conçue par
une équipe de techniciens spécialisés, qui visent à obtenir
le maximum en termes d’innovation technologique, de
prestations et de rapport coûts/avantages.
Present in more than 100 countries Worldwide, strong,
stable and constantly growing, ICR is an International
company which remains faithful to its vocation for tailor
made. This peculiarity is clear not only in the care spent
in developing and manufacturing each single product but
also in the open approach it has towards each customer,
providing assistance in each stage of the purchase.
Présente dans plus de 100 pays à travers le monde, solide,
stable et en constante croissance, ICR est une entreprise
internationale qui ne souhaite pas renoncer à sa vocation
pour le tailor made, non seulement évidente par l’attention
avec laquelle elle développe et réalise chaque produit,
mais aussi par la disponibilité avec laquelle elle se met au
service de chaque client, en l’assistant à chaque étape de
l’achat.
dal 1961
Excellence made in Italy
L’Excellence made in Italy
ICR was born and it is
immediately committed
in the manufacturing of
chemical products for car
refinishes, marble and
stones.
ICR est fondée et se
consacre immédiatement
à la production de
produits chimiques pour
carrosserie, marbres et
pierres.
1961
ICR’s operations
develop on the Western
and Eastern Europe
markets.
The associated
company, ICR Iberica,
is incorporated in
Spain.
ICR se développe dans
les marchés de l’Europe
occidentale et orientale.
La filiale ICR Ibérique
est créée en Espagne.
1980
1969
1962
The Sprint brand is
launched on the market,
and it immediately
stands out in the field of
car refinish.
La marque Sprint,
qui se distingue
immédiatement dans le
secteur du car refinish,
débute sur le marché.
1973
The internationalization
process starts: the first sales in
Kuwait date to this year.
Le processus
d’internationalisation
commence : la première
vente au Koweït date de cette
année-là.
1985-1995
ICR opens new markets
in Africa, Asia and Latin
America, where it is
active with a strong
network of affiliated
companies, licensees and
qualified distributors.
ICR ouvre de nouveaux
marchés en Afrique, Asie
et Amérique latine, où
elle opère à travers un
réseau solide de filiales,
titulaires de licences et
distributeurs qualifiés.
The R&D laboratories
develop the first
products specifically
dedicated to the Industry
market.
Les laboratoires R&D
développent les premiers
produits spécifiques pour
le marché industriel.
1998
Sprint coatings line is
launched, the appropriate
solution for any requirement
of the General Industry
and Commercial Vehicles
Refinish.
Création de la ligne Sprint
coatings, la solution adaptée
à toutes les demandes du
marché Général Industriel et
de la Carrosserie Industrielle.
ICR a acquis une usine à
Lodi, qui se consacre à la
production exclusive de
peintures industrielles.
2011
2008
2001
ICR acquires a plant in
Lodi, which is active in
the exclusive production
of industrial paints.
2010
ICR takes over Brenen
Italiana, whose
headquarters are in
Perugia and holds an
historical brand of liquid
industrial paints.
ICR acquires the Pai-kor brand,
in order to provide highly
qualified answers even to niche
demands (for example, screen
painting of automotive logos or
the lacquering of design articles).
ICR acquiert Brenen
Italiana, dont le siège
est à Perugia, marché
historique des peintures
industrielles liquides.
ICR acquiert la marque Pai-kor,
afin de fournir des réponses
hautement qualifiées à des
exigences de niche (par exemple,
la peinture de sérigraphie pour
les logos automobiles ou le
laquage d’objets de design).
2013
ICR starts the production of E-coating,
solutions aimed to the
market of electro-deposition technologies.
ICR lance la production
de E-coating, destinée
au marché des technologies de l’électrodéposition.
The international mission
La vocation internationale
Operating in more than 100 countries
throughout the world, I.C.R. offers its cilents
the flexibilty and efficiency of a precise
network of subsidiaries, licensed dealers
and qualified distributors, all of which is in
continuous expansion.
Knowing in depth each individual
market, I.C.R. is able to develop products
allowing not just for trends but also for
specific requirements of cilents from five
continents.
Présent dans plus de 100 pays à travers le
monde, ICR offre à ses clients la flexibilité
et l’efficacité d’un réseau de filiales, de
distributeurs et licenciés qualifiés, qui est
toujours en expansion.
Connaissant profondément chaque marché,
ICR est en mesure de développer ses
produits en tenant compte pas seulement
des tendances, mais aussi les besoins
spécifiques des clients des 5 continents.
6
7
ICR in figures
ICR en nombres
5
Continents where the company is active
Continents dans lesquels l’entreprise opère
25
R&D technical staff
Techniciens dédiés à la recherche et au
développement
40
140
5.000
Milioni di euro di fatturato di cui il 50% all’estero
Turnover in Euro million (of which 50% abroad)
Staff / Employés
Already served customers
Clients
12.000
Production tons/year
Tonnes annuelles
22.000
Surface of the plants
Mètres carrés des usines
Care: ICR’s corporate vision
L’attention: la philosophie de l’entreprise ICR
Care - for the customer, for the environment, for innovation - is the essence of ICR. Care is the factor which makes ICR
unique and preserves its human dimensions regardless of the fact it is a constantly moving and growing entity.
L’attention - vers le client, vers l’environnement, vers l’innovation - est l’essence d’ICR, ce qui la rend spéciale et en
préserve la dimension humaine bien que ce soit une activité en constante évolution et avec une croissance continue.
CARE FOR THE CUSTOMER
L’ATTENTION AU CLIENT
• ICR supports its customers before, during and after
the sale.
- Before: it analyses with them any need, suggests
different solutions and supports them for the best
decision.
- During: it supports the customers with a specific
training and follows them both during the
first application and while evaluating the most
effective methods for achieving the desired result;
- After: thanks to a team of specialized technicians,
ICR provides constant technical assistance and
support in the relationship with their market.
• ICR est proche de ses clients avant, pendant et après
la vente.
• ICR spends care for the cost system of its customer:
it develops solutions for optimising the costs of
applications and achieve then a saving in terms of
time and money.
Some examples:
- excellent yield and covering parameters;
- single coat where possible;
- wet on wet (W/W) products;
- products having a higher curing speed as
compared with those offered by the most qualified
competition (fast curing):
- products which cure at lower temperatures than
those offered by the most qualified competition
(low temperature curing).
- Avant : elle analyse avec eux chacun de leurs
besoins, suggère diverses solutions et les conseille
vers le meilleur choix ;
- Pendant : elle soutient les clients à travers une
formation spécifique et les suit au moment des
premières applications et dans l’évaluation des
méthodes les plus efficaces afin d’obtenir le
résultat qu’ils souhaitent ;
- Après : grâce à une équipe de techniciens
spécialisés, elle fournit une assistance technique
constante et un support dans les relations avec
leur marché.
• ICR est attentive au système des coûts du client :
elle élabore des solutions pour optimiser les coûts
des applications et permettre ainsi une économie de
temps et d’argent.
Quelques exemples :
- d’excellents paramètres de rendement et de
couverture ;
- une seule couche si possible ;
- des produits humide sur humide (W/W) ;
- des produits avec une plus grande rapidité
de polymérisation par rapport à ceux de la
concurrence la plus qualifiée (fast curing) ;
- des produits qui polymérisent à des températures
inférieures par rapport à celles de la concurrence
la plus qualifiée (low température curing).
9
CARE FOR THE ENVIRONMENT
ICR cares the environment:
• minimising the VOC thanks to new generation water based
products and solvent lines which allow the customer to
manage any painting work within the limits set by the local
rules;
• keeping in due account the VOC emission level of the user;
• saving energy where possible;
• aggregating shipments and packaging.
L’ATTENTION À L’ENVIRONNEMENT
ICR prend soin de l’environnement :
• en minimisant les VOC, grâce aux produits à base d’eau
de dernière génération et aux lignes à base de solvant qui
permettent au client de gérer leurs propres activités de peinture
dans les limites imposées par les directives locales ;
• en tenant compte du niveau des émissions VOC cible de
l’utilisateur ;
• en économisant de l’énergie là où cela est possible ;
• en concentrant les transports et les emballages.
CARE FOR INNOVATIONS
L’ATTENTION À L’INNOVATION
A specialized staff which can rely on a R&D laboratory
equipped with all the most advances instruments, work
for guaranteeing excellence and the presence in each
single product of innovative component. This team,
highly motivated, every day:
Une équipe spécialisée, qui peut compter sur un
laboratoire R&D doté de tous les instruments
les plus modernes, travaille pour garantir
l’excellence et la présence dans chaque produit
de composant innovant. Cette équipe, fortement
motivée, quotidiennement:
Detects the new demands from the market;
• evaluates the new raw materials and invents new
flexible, quick to apply and simple to use solutions;
• constantly improves the existing materials, checking
their performance on different supports;
• develops dedicated solutions for customers having
specific needs.
Analyse les nouvelles exigences du marché ;
• évalue des nouvelles matières premières et
inventent de nouvelles solutions flexibles,
rapides à appliquer et simples à utiliser ;
• apporte des améliorations à celles déjà
proposées, en vérifiant leurs performances
sur plusieurs supports ;
• élabore des solutions ad hoc pour des clients
ayant des besoins spécifiques.
11
Our proposal
Notre offre
ICR meets any need of the customer
in the Liquid Paint field, with solutions
which can be subdivided between:
ICR répond à chaque besoin du client
dans le cadre du Liquid Paint, avec des
solutions pouvant être divisées en:
•Industrial coatings;
•Revêtements industriels;
•Plastic coatings;
•Revêtements plastiques;
•Specialty coatings;
•Revêtements spéciaux;
•E-coat;
•E-coat;
•Polyvalent Colour Matching System.
•Polyvalent Colour Matching System.
Higher the technology, higher the
resistance
Plus grande la technologie, plus grande
la résistance
12
Industral coatings
Revêtements industriels
Reference sector: industrial vehicles and machinery for building, agriculture, earthmoving, components, metal structures,
commercial vehicles.
Secteur de référence: Véhicules et machines industriels pour les constructions, agriculture, terrassement, composants,
structures métalliques, véhicules commerciaux.
THE RANGE
LA GAMME
Primers, finishing and onecoat manufactured starting
from different resins and reticulation technologies, with
different levels of anti-rust power and the possibility
of achieving different aesthetic results (coloured, matt,
glossy, structured, etc.).
Apprêts, finitions et one coat réalisés à partir de
plusieurs résines de base et de technologies de
réticulation, avec des différents niveaux de pouvoir
anti-corrosion et la possibilité d’obtenir divers résultats
esthétiques (couleurs mat, brillant, structuré, etc.).
COMPATIBILITY
COMPATIBILITÉ
THE PLUS-POINT
LE PLUS
Both metal and plastic supports (for example SMC,
DCPD, RIM, etc.).
ICR’s Industrial coatings are capable to give to
the painted items a high degree of resistance to
atmospheric, chemical and mechanical agents, in order
to pass the most significant tests of the reference OEM
specifications, through specific ASTM/ISO testing.
• HS Galvaniser
• Water based 1K Primers
• Solvent based 1K Primers
• Water based Epoxy Primers
• Solvent based Epoxy Primers
• Water based PUR Primers
• Solvent based PUR Primers
• Water based 1K Glazes
• Solvent based 1K Glazes
• Water based Epoxy Glazes
• Solvent based Epoxy Glazes
• Water based PUR Glazes
• Solvent based PUR Glazes
• Enamel paint
• High temperature resistant Glazes
• Onecoat HS, UHS
Des supports métalliques ou plastiques (par exemple,
SMC, DCPD, RIM, etc.).
Les Revêtements Industriels ICR sont en mesure
d’apporter aux produits peints des résistances élevées
contre les agents atmosphériques, chimiques et
mécaniques, afin de satisfaire les principales conditions
des cahiers des charges OEM de référence, à travers des
tests spécifiques ASTM/ISO.
•Enduits au Zinc HS
•Apprêts 1K à base d’eau
•Apprêts 1K à base de solvant
•Apprêts époxydiques à base d’eau
•Apprêts époxydiques à base de solvant
•Apprêts PUR à base d’eau
•Apprêts PUR à base de solvant
•Vernis 1K à base d’eau
•Vernis 1K à base de solvant
•Vernis époxydiques à base d’eau
•Vernis époxydiques à base de solvant
•Vernis PUR à base d’eau
•Vernis PUR à base de solvant
•Vernis cuits au four
•Vernis résistants aux Hautes températures
•Onecoat HS, UHS
13
Plastic coatings
Revêtements plastiques
Reference sector: Transportation, helmets, sporting goods, urban furniture.
Secteur de référence: Transport, casques, articles sportifs, mobilier urbain.
THE RANGE
LA GAMME
COMPATIBILITY
COMPATIBILITÉ
Primers, enamels and finishing with direct adhesion.
Thermoplastic and thermosetting polymers (PP, PC, ABS,
carbon fibre, glass fibre etc.).
THE PLUS POINT
ICR’s Plastic coatings are extremely versatile and are
capable to improve the resistance, the resilience and
the surface hardness of the supports on which they
are applied, granting at the same time a beautiful
appearance .
• Water based 1K Primers
• Water based 2K Primers
• Solvent based 2K Primers
• Water based 1K Enamels
• Solvent based 1K Enamels
• Water based 2K Enamel
• Solvent based 2K Enamel
• Water based Base coats
• Solvent based Base coats
• Solvent based 2K Transparent coats
• UV Transparent Coats
• UV Onecoats
• Multylayer systems
14
Apprêts, vernis et finitions avec adhésion directe.
Polymères thermoplastiques et thermodurcissables (PP,
PC, ABS, fibre de carbone, plastique à renfort de verre,
etc.).
LE PLUS
Les Revêtements Plastiques ICR sont extrêmement
polyvalents et ont la capacité d’augmenter la résistance,
la résilience et la dureté de la surface des supports sur
lesquels ils sont étalés, tout en offrant un esthétisme
captivant.
•Fonds 1K à base d’eau
•Fonds 2K à base d’eau
•Fonds 2K à base de solvant
•Vernis 1K à base d’eau
•Vernis 1K à base de solvant
•Vernis 2K à base d’eau
•Vernis 2K à base de solvant
•Couche de fond à base d’eau
•Couche de fond à base de solvant
•Vernis 2K à base de solvant
•Transparents UV
•Onecoat UV
•Système multicouches
Innovation at the service of hardness
and resilience
L’innovation au service de la dureté et
de la résilience
15
The best quality for tailor-made
products
Les meilleurs produits de qualité
sur mesure
16
Specialty coatings
Revêtements spéciaux
Reference sector: furniture and white goods or products with a high degree of design content.
Secteur de référence: composants d’ameublement et appareils électroménagers ou produits manufacturés au design haut
de gamme.
THE RANGE
Direct adhesion finishes
COMPATIBILITY
The most disparate materials, both plastic and metal,
ferrous and not, further than glass.
THE PLUS POINT
ICR’s Specialty coatings are capable to gift any support
with countless visual and tactile effects, for example
pearl or transparent colours.
• Water based Onecoats
• Solvent based Onecoats
• Finish for galvanised supports
• Single and multi-layer systems
• Textured systems
• Soft touch systems
• Screen inks
• Water based transparent/coloured finish (solid, metal,
pearl)
• Solvent based transparent/coloured finish (solid,
metal, pearl)
• Water based glossy and matt, metal and pearl
transparent coats
• Solvent based glossy and matt, metal and pearl
transparent coats
• High performance flooring
• Odourless water based PUR Glazes
• Solvent based PUR Enamel
• Epoxy 2k Enamel
LA GAMMA
La gamme
Finitions avec adhésion directe.
COMPATIBILITÉ
Les matériaux les plus divers, qu’ils soient plastiques ou
métaux, ferreux et non ferreux, et verre.
LE PLUS
Les Revêtements Spéciaux ICR sont en mesure
d’apporter à tout type de support de nombreux effets
visuels et tactiles, par exemples des couleurs perlées ou
de transparence.
• Onecoat à base d’eau
• Onecoat à base de solvant
• Finitions pour supports galvanisés
• Systèmes mono et multicouche
• Système texturisés
• Systèmes soft touch
• Encres de sérigraphie
• Finition transparente/colorée (pastel, métallisée,
perlée) à base d’eau
• Finition transparente/colorée (pastel, métallisée,
perlée) à base de solvant
• Transparents brillants et mats, métallisés et perlés à
base d’eau
• Transparents brillants et mats, métallisés et perlés à
base de solvant
• Revêtements de sols hautes performances
• Vernis PUR à base d’eau inodores
• Vernis PUR à base de solvant
• Vernis 2k époxydiques
17
E-coat
Reference sector: components of farm machinery, metal furniture, household and industrial heating radiators.
Secteur de référence: composants de machines agricoles, meubles métalliques, radiateurs pour chauffage domestique et
industriel.
THE RANGE
Innovative solutions for electro-deposition technologies
COMPATIBILITY
Steel and aluminium supports
THE PLUS POINT
ICR’s E-coat range stands out for its high quality and
the wide possibility of control of the simple application
process, allowing to operate on the thickness, on the
covering degree of the sub layer and on the time of the
application cycle. Once the process parameters are set,
the results are constant.
• Two component acrylic anaphoresis
• Two component acrylic anaphoresis with optimised
penetration for aluminium radiators
• Acrylic cataphoresis
18
LA GAMME
Des solutions innovantes pour les technologies de
l’électrodéposition.
COMPATIBILITÉ
Supports en acier et en aluminium
LE PLUS
La gamme E-coat d’ICR se distingue pour la qualité
élevée et la vaste possibilité de contrôle du simple
processus d’application, en permettant d’intervenir sur
l’épaisseur, sur le degré de couvrance du substrat et sur
le temps du cycle d’application. Après avoir défini les
paramètres du procédé, les résultats sont constants.
• Anaphorèse acrylique bi-composante
• Anaphorèse acrylique bi-composante à pénétration
optimisée pour les radiateurs en aluminium
• Cataphorèse acrylique
An easy application process for an
extraordinary result
Un méthode d’application simple pour
un résultat exceptionnel
19
Customized solutions for every specific
request
Solutions sur mesure pour chaque
demande spécifique
20
Polyvalent Colour Matching System
Reference sector: retail
Secteur de référence: retail
THE RANGE
Sprintmix (solvent based): 29 base colours, 50 converters,
15 base coats, pearl and metal;
Hydromix (water based): 16 base colours, 9 converters.
COMPATIBILITY
Supports made of metal, steel, galvanised metal, glass,
plastic, concrete, glass fibre.
THE PLUS POINT
SPRINTMIX, stand out for its wide range of colours
(more than 15,000 solid, metal and pearl colours), which
can be obtained with a high accuracy standard. The wide
range of converters offered allows to obtain a very high
number of finished colors.
HYDROMIX, a equivalent water based system, reduces
the emissions of solvents allowing to comply with the
regulations on VOC
• 1k and 2k Enamels and primers
- Acrylic
- PUR
- Epoxy
- Epoxyvinyl
- Synthetic
- Nitro
- Vinyl
LA GAMME
Sprintmix (à base de solvant) : 29 teintes de base,
50 convertisseurs, 15 couches de fond, perlées et
métallisées ;
Hydromix (à base d’eau) : 16 teintes de base, 9
convertisseurs.
COMPATIBILITÉ
Supports en métal, fer, acier, tôle galvanisée, verre,
plastique, ciment, fibre de verre.
LE PLUS
SPRINTMIX, se distingue pour sa vaste colorimétrie
(plus de 15 000 couleurs pastel, métallisées et perlées),
pouvant être obtenu avec un niveau de précision élevé.
La riche proposition de convertisseurs permet d’obtenir
un nombre considérable de produits finis.
HYDROMIX, système polyvalent à base d’eau, réduit les
émissions de solvants tout en permettant le respect des
normes sur les VOC
• Vernis et fonds 1k et 2k
- Acryliques
- PUR
- Époxydiques
- Époxy-vinyliques
- Synthétiques.
- Nitro
- Vinyliques
22
CP 4/2014 EN-F
Industria Chimica Reggiana - I.C.R. S.p.A.
Via M. Gasparini, 7
42124 Reggio Emilia (RE) - ITALY
Tel. +39 0522 517803
Fax +39 0522 514384
www.icrsprint.it
[email protected]
ICR Iberica, S.A.
C/Gulliem Rovirosa n°18-24
08800 Vilanova i la Geltrù (Barcelona) – SPAIN
Tel. +34 93 893 2695
Fax +34 93 814 3495
www.icriberica.com
[email protected]
24

Documents pareils