Fiche thématique 06 – Promotion immobilière I. VOCABULAIRE

Transcription

Fiche thématique 06 – Promotion immobilière I. VOCABULAIRE
Fiche thématique 06 – Promotion immobilière
I. VOCABULAIRE
Français - Anglais
Références – Légende
ABC(Mtl)
ICCA, 0000 – GD
ICE, GD
OLF, 0000 – GD
OQLF 0000 – GD
SCHL 0000 – GD
0000
GD
Association des banquiers canadiens (Montréal), Année – www.granddictionnaire.com
Institut canadien des comptables agréés, Année – www.granddictionnaire.com
Institut canadien des évaluateurs – www.granddictionnaire.com
Office de la langue française, Année - www.granddictionnaire.com
Office québécois de la langue française, Année - www.granddictionnaire.com
Société centrale d’hypothèque et de logement, Siège social Ottawa, Année - www.granddictionnaire.com
[Aucune mention libellée de référence, année seulement]
www.granddictionnaire.com
[Aucune mention libellée d’année, référence seulement]
www.granddictionnaire.com
Source consultée
www.granddictionnaire.com
Terme français
recommandé
Synonyme(s)
français
Terme(s) anglais
Patronage
Customer base
Achalandage
Aire de plancher
gross floor area
floor area
gross area
Appartement-témoin
Model apartment
Bien-fonds
Centre commercial
Propriété immobilière
Définition
Source
Ensemble des clients qui sont attirés par un
OQLF, 2005 GD
magasin.
Surface de plancher construit délimitée par les murs
extérieurs et comprenant la superficie occupée par
les murs intérieurs et les cloisons, mais non celle
des issues et vides techniques verticaux qui
traversent l'étage.
Appartement servant à faire voir la disposition et
l'agencement possibles des appartements de même
conception.
real estate
real property
real estate property
realty
Propriété comprenant le sol et tout ce qui en
dépend en superficie et en profondeur.
Shopping center
Shopping centre
Shopping plaza
Shopping mall
Mall
Plaza
Groupe de magasins de détail, qui peut comprendre
OQLF, 2003 GD
OQLF, 2010
OQLF, 2003
Dans le domaine du droit, bien-fonds est
généralement utilisé au pluriel : des biens-fonds.
généralement un ou plusieurs magasins à grande
OQLF, 2001 GD
surface et divers services (poste, banques,
restaurants, etc.), occupant un ensemble de
bâtiments donnant sur un parc de stationnement
dans une zone urbaine ou à proximité.
Centre commercial à ciel
ouvert
Lifestyle center
Lifestyle retail center
Centre commercial non couvert dont les divers
bâtiments sont séparés par des rues piétonnières,
généralement agrémentées d'arbres, de bancs, de
fontaines, etc., dont l'atmosphère conviviale tente
de reproduire celle de la rue principale d'autrefois et
dont l'architecture est généralement recherchée.
OQLF, 2005 GD
Terme français
recommandé
Synonyme(s)
français
Terme(s) anglais
Crédit immobilier
Crédit foncier
Real estate credit
Directeur de service
immobilier
-
Real estate service
manager
Droit réel immobilier
Interest in land
Définition
Source
Crédit destiné à financer une opération immobilière
(construction, acquisition, entretien d'un bien
immobilier).
Cadre chargé, dans une agence immobilière, de
planifier, d'organiser, de diriger, de contrôler et
d'évaluer les services d'achat, de vente et de
location de propriétés résidentielles et
commerciales pour des clients.
Droit portant sur un fonds de terre, par exemple
droit de propriété, usufruit, hypothèque immobilière,
servitude.
Personne qui détermine la valeur d'une propriété,
d'un bâtiment, d'un terrain.
Notes
Il ne faut pas confondre les termes évaluateur,
évaluatrice avec les termes estimateur,
estimatrice qui désignent plutôt la personne qui fait
l'estimation des coûts de construction d'un
immeuble ou de l'achat de produits ou services.
ICCA, 2006 - GD
ICCA, 2006 – GD
Évaluateur
Évaluateur foncier
Évaluatrice foncière
Appraiser
Real estate appraiser
Valuator
Valuer (Canada)
Frais de clôture
Frais de dossier
Frais de conclusion
Closing costs
Frais divers engagés pour conclure une transaction,
le plus souvent une transaction immobilière.
Galerie marchande
Mail
Galerie commerciale
Galerie de boutiques
Shopping mall
Shopping arcade
Mall
Shopping promenade
Passage piétonnier, couvert ou souterrain, bordé de
magasins ou de boutiques et situé dans un centre
commercial ou dans un espace à fonction
commerciale.
OQLF, 2008 GD
ICCA, 2006 - GD
OQLF, 2001 GD
Terme français
recommandé
Synonyme(s)
français
Emplacement
Terme(s) anglais
Location
Site
Définition
Lieu qui est choisi pour édifier une construction ou
Source
OQLF, 2006-GD
qui est occupé par un immeuble.
Notes
En français, les termes location et site n'ont pas le
sens de leurs homonymes anglais et ils ne peuvent
désigner le lieu d'implantation d'un établissement,
d'une entreprise ou d'une usine.
On peut parler, par exemple, de sites industriels ou
de location d'un entrepôt.
Immeuble pluri-fonctionnel
Immeuble commercial
Immeuble d’appartements
Immeuble de bureaux
Terme français
Immeuble à usages
multiples
Immeuble à usage
mixte
Bâtiment à vocations
multiples
Immeuble à usage
multiple
Bâtiment à usage
multiple
Édifice commercial
-
Immeuble à usage de
bureaux
Bâtiment à usage de
bureaux
Synonyme(s)
Mixed-use building
Building of mixed occupancy
Buiding of multiple
occupancy
Immeuble combinant des locaux qui servent à
Commercial building
Mercantile building
Bâtiment qui est construit ou aménagé pour abriter
Apartment building
Apartment house
Apartment block
Multiple dwelling
Block of flats
Immeuble collectif d'habitation divisé en
Office building
Office block
Immeuble comportant des locaux à usage
Terme(s) anglais
OLF, 1994 - GD
différents usages.
OLF, 1999 – GD
des magasins ou des services commerciaux.
OLF, 1994 – GD
appartements ayant une seule adresse et où sont
offerts des services communs.
OLF, 1994 – GD
professionnel et administratif.
Définition
Source
recommandé
Immeuble de placement
français
Réserve immobilière
Investment property
Bien immobilier (terrain ou bâtiment) que l'on détient
ICCA, 2006 – GD
pour en tirer des loyers ou pour réaliser des plusvalues ou les deux, et non pas pour s'en servir dans
la production de biens ou la prestation de services
ou à des fins administratives, ni pour les vendre
dans le cours normal des affaires.
Immeuble en copropriété
Copropriété
Condominium
Immeuble divisé en plusieurs parties privatives
ICCA, 2006 – GD
(appartements, bureaux, emplacements de
stationnement, etc.) appartenant chacune à des
propriétaires différents, l'ensemble étant complété
par des parties communes appartenant en indivision
à l'ensemble de ces copropriétaires.
Immeuble locatif
Logement
Immeuble de rapport
Income property
Leased property
Income support property
Income-producing property
Immeuble dont la location procure des revenus à
Dwelling unit
Housing unit
dwelling
Lieu à usage d'habitation destiné à une occupation
résidentielle, qui est composé d'une pièce ou de
plusieurs pièces communicantes.
OLF, 1994 – GD
son propriétaire.
Employé sous l’influence de l’anglais dwelling unit,
le terme unité de logement est un pléonasme à
éviter. […] Des termes plus précis qui désignent des
types d’unités résidentielles dans des immeubles
peuvent être employés, tels appartement, studio,
loft, chambre selon le cas.
Pour désigner le concept de « logement », le
terme loyer est à éviter. Il désigne plutôt le prix
indiqué dans un contrat de bail devant être payé par
un locataire.
OQLF, 2010 –
GD
Terme français
recommandé
Synonyme(s)
français
Terme(s) anglais
Lotisseur
Developer
Pleine propriété
Fee simple
Prêt à la promotion
immobilière
Crédit à la promotion
immobilière
Development loan
Development financing
Terrain traversant
Terrain à double
façade
Through lot
Terrain viabilisé
Terrain aménagé
Terrain équipé
Terrain constructible
Terrain avec viabilités
Improved land
Serviced land
Serviced lot
developed land
Définition
Personne morale ou physique qui divise un terrain
en lots, le viabilise et parfois le bâtit.
En Droit anglo-saxon, titre de propriété immobilière
le plus complet, aliénable et transmissible, qui n'est
assorti d'aucune condition ou restriction.
Pour rendre la notion en français, on pourra dire du
titulaire du droit qu'il possède l'immeuble en pleine
propriété ou encore qu'il le possède en toute
propriété.
Prêt immobilier qui permet d'assurer le financement
de l'ensemble des activités du promoteur
immobilier.
Terrain autre qu'un terrain d'angle ayant une façade
sur deux chemins ou voies publiques.
Terrain cadastré sur lequel on a effectué les travaux
d'aménagement (mouvements de terre, voirie,
adductions, égouts, clôtures, travaux paysagers,
etc.) nécessaires pour le mettre en état d'utilisation.
Notes
Lorsqu'un terrain est doté de toutes les installations
de voirie, des services d'eau, d'égouts, d'électricité
on parle de terrain entièrement viabilisé, de terrain
entièrement aménagé (en anglais, fully serviced
lot, plot with all services).
Source
1982, GD
ICCA, 2006
OQLF, 2003
1982
OQLF, 2001
Terme français
recommandé
Terrain nu
Synonyme(s)
français
Terrain non
viabilisé
Terrain non
aménagé
Ratio de dépenses
Rue piétonne
Société d’opérations
immobilière
Terme(s) anglais
Raw land
Unimproved land
Unserviced land
Unimproved site
Unimproved property
Undeveloped property
Expense ratio
Mail
Rue piétonnière
Pedestrian street
Foot street
Mall
Pedestrian mall
Pedestrian
Thoroughfare
Real property holding
vehicle
Real estate holding
vehicle
Définition
Terrain généralement non cadastré, c'est-à-dire qui
n'a pas fait l'objet d'un lotissement, sur lequel on n'a
effectué aucun aménagement nécessaire pour le
mettre en état d'utilisation.
Source
OQLF, 2001
Notes
Cette notion s'oppose à celle de «terrain viabilisé».
On fera attention à ne pas confondre terrain
nu et terrain vague, ce dernier terme désignant un
terrain généralement cadastré, aménagé ou non,
vide de cultures ou de constructions, le plus souvent
dans une ville.
Ratio des dépenses au revenu brut; partie du
revenu brut absorbée par les dépenses. En
évaluation immobilière, désigne normalement le
ratio des dépenses stabilisées à une projection du
revenu brut effectif.
Rues aménagées en fonction de la circulation des
piétons et non des rues barrées occasionnellement :
elles constituent un équipement spécifique et
permanent résultant d'une volonté clairement définie
de privilégier le piéton dans le cadre d'un plan
global d'aménagement urbain.
Toute société en commandite (ou toute fiducie, par
assimilation) dont l'activité consiste principalement
en des opérations sur les biens immeubles,
notamment en leur détention ou en leur gestion, ou
sur les actions d'une personne morale, ou encore
sur les titres de participation d'une entité non
constituée en personne morale dont l'activité
consiste principalement en de telles opérations, y
compris une société immobilière ou une autre
société d'opérations immobilières.
ICE, GD
OQLF, 1990- GD
ABC-Mtl, 1996 GD
Terme français
recommandé
Synonyme(s)
français
Technique des données du
marché
-
Terme(s) anglais
Market data approach
Market comparison
approach
Valeur de marché
Valeur marchande
Valeur vénale
Valeur commerciale
Prix du marché
Prix courant
market value
commercial value
market
market price
Valorisation immobilière
Mise en valeur de
propriété
Valorisation
résidentielle
Home staging
House staging
Définition
Source
Technique d'évaluation immobilière qui repose sur
l'étude de données du marché qui sont mesurables,
plutôt que sur le calcul d'un coût de remplacement
déprécié (technique du coût) ou celui du revenu
produit par un bâtiment (technique du revenu).
Valeur résultant, pour un bien ou un service donné,
de la confrontation de l'offre et de la demande sur
un marché donné, dans des conditions normales de
concurrence.
Notes
La valeur de marché d'un bien correspond à
sa valeur d'échange fondée sur son prix courant
ou, le cas échéant, son cours.
SCHL, 1986 -GD
Opération qui consiste à rendre une propriété
accueillante et attrayante tout en lui conservant un
aspect neutre, dans le but de la vendre plus
rapidement et à meilleur prix.
OQLF, 2007 GD
Notes
Par exemple, une partie du travail de mise en valeur
d'une propriété consiste à nettoyer, à désencombrer
l'espace, à décorer et à enlever les empreintes
personnelles des occupants.
[…]
Le terme mise en scène immobilière peut être
porteur d'une connotation négative.

Documents pareils

Fiche thématique 06 – Évaluation immobilière I

Fiche thématique 06 – Évaluation immobilière I En français, les termes location et site n'ont pas le sens de leurs homonymes anglais et ils ne peuvent désigner le lieu d'implantation d'un établissement, d'une entreprise ou d'une usine. On peut ...

Plus en détail

Fiche thématique 04 – Vente, courtage et location I

Fiche thématique 04 – Vente, courtage et location I (appartements, bureaux, emplacements de stationnement, etc.) appartenant chacune à des propriétaires différents, l'ensemble étant complété par des parties communes appartenant en indivision à l'ens...

Plus en détail