REMISE D`EQUIPEMENTS DE TRANSFORMATION DES
Transcription
REMISE D`EQUIPEMENTS DE TRANSFORMATION DES
REMISE D’EQUIPEMENTS DE TRANSFORMATION DES ALIMENTS ET DES MATERIELS D’ELEVAGE A REDUIT - 23 avril 2015 Son Excellence, Monsieur Li Li, ambassadeur de la République Populaire de Chine à Maurice, Monsieur Vishnu Gondeea, Secrétaire Permanent du Ministère Monsieur Panchoo, CAO Monsieur Kit Lin Yee Tong Wah, officier responsable de l’Animal Production Division du ministère Mesdames et Messieurs C’est un grand plaisir pour moi d’être présent parmi vous ce matin pour la cérémonie de remise d’équipement de transformation des aliments et du matériel d’élevage dans le cadre de la Coopération Technique Agricole entre le gouvernement de la République Maurice et celui de la République Populaire de Chine. Au nom du gouvernement Mauricien et en mon nom personnel, je tiens à vous remercier, Monsieur l’ambassadeur ainsi que votre pays pour ce don, le soutien et l’assistance technique à mon ministère. Cette présente cérémonie témoigne encore une fois l’intérêt que votre pays porte à l’Ile Maurice et au secteur de l’Agriculture. La coopération entre la Chine et l’Ile Maurice, Monsieur l’ambassadeur, date de très longtemps. En effet, les relations diplomatiques entre nos deux pays remontent à 1972. Depuis, ces relations bilatérales se sont développées de façon satisfaisante avec l’élargissement sans cesse de cette coopération dans les domaines économique, commercial, culturel et autres. Depuis 1972, notre pays a bénéficié de plusieurs dons de nos amis chinois. La République Populaire de Chine nous a aussi grandement aidé Maurice en termes d’assistance technique, de bourses d’études, de programmes de formation, de pourvoi de main-d’œuvre, et de projets d’infrastructures. La cérémonie de remise de matériels qui nous réunit aujourd’hui est une preuve supplémentaire du bon fonctionnement de nos relations bilatérales et diplomatiques. Cette coopération progressive en agriculture entre la République populaire de Chine et l’Ile Maurice remonte à 1974. Fut signée à cette période, la première « Agricultural Technical Cooperation » (ATC) entre nos deux pays. Le programme commun liant la «Chinese Agricultural Technical Team » (CATT) et le ministère d’Agro-industrie et de la sécurité alimentaire se manifeste dans le domaine de l’expertise technique, les machines agricoles, l’introduction de nouvelles variétés de cultures, l’infrastructure et la formation du personnel. Une première expérience avait débuté en 1974 à la Station expérimentale de BelleVue, Albion, avec un projet visant à cultiver le riz. Tous les aspects techniques de la riziculture avaient été étudiés allant du choix des variétés à haut rendement, les pratiques d’irrigation, les saisons optimales de plantation, les cultures multiples et interlignes et le traitement post-récolte. On avait initialement enregistré de bons résultats. Malheureusement, nous n’étions pas en mesure de poursuivre ce projet car les coûts de production étaient trop élevés pour la culture de riz. La République Populaire de Chine nous a aussi aidé dans la recherche de nouvelles variétés de champignons et d’ail. Diverses variétés de légumes telles que le radis, le chou-fleur, le soja, le concombre, l’aubergine, la patate douce, ont également été testées et mises à la disposition des planteurs. Une attention particulière fut accordée aux légumes de choix destinés au marché international tels que les cornichons et les asperges. Cette coopération sincère et efficace, Monsieur l’ambassadeur, s’est poursuivie dans d’autres domaines au fil des années. Ainsi, pour étendre la saison de letchi à Maurice, on a développé et introduit de nouvelles variétés. Plus récemment, l’accord de collaboration s’est porté sur les cultures hydroponiques, la transformation et la préservation des fruits de chez nous aussi bien qu’un apport technique très utiles pour la production de canard. Dans le cadre de ce 17ème programme de coopération agricole, trois experts ont été dépêchés de la Chine pour nous aider dans d’autres domaines. Un travaille actuellement au laboratoire de la technologie alimentaire misant l’accent sur la transformation du blé, la citrouille et l’haricot. Quant aux deux autres, ils sont affectés à l’Animal Production Division pour le développement de la technique d’insémination artificielle chez les caprins et les porcins. Ils nous conseillent aussi sur un projet visant à encourager et promouvoir l’élevage de dindes. Les relations très privilégiées qu’entretiennent nos deux pays, Monsieur l’ambassadeur, se consolident d’année après année. Il est bon de rappeler qu’en janvier dernier, le vice-ministre de l’Administration océanique de votre pays, Monsieur Wang Fei avait été reçu par le Premier Ministre, Sir Anerood Jugnauth. La promotion de l’économie océanique était au centre de leur discussion. Monsieur l’ambassadeur, je tiens à vous assurer que ces équipements de transformation des aliments et le matériel d’élevage seront utilisés à bon escient dans le seul but d’améliorer la production agricole de notre pays. Parmi les équipements que nous recevons aujourd’hui, se trouvent, entre autres, les germinateurs de soja et d’arachides et les fours de séchage sous vide. Concernant le matériel d’élevage, il y a un enclos modèle pour la mise-bas porcine et d’autres accessoires pour l’insémination artificielle. Pour terminer, Monsieur l’ambassadeur, je réitère mes remerciements et ceux du gouvernement mauricien à votre pays pour toutes les aides accordées à l’Ile Maurice. Nous comptons beaucoup sur la coopération Chine-Maurice à l’avenir car nous avons un nombre important de défis à relever afin de relancer l’agriculture incluant l’élevage sur des bases plus solides. Je vous remercie de votre attention.