Cathares - Mirepoix

Transcription

Cathares - Mirepoix
HORN COMB WORKS
(GPS : latitude : 42.9413 / longitude : 1.9003)
AZEMA BIGOU - Hameau de Campredon - Lesparrou
Tel. 00 33 5 61 01 11 09
ENGRAVING AND PRINTING
(GPS: latitude: 42.9324 / longitude : 1.8102)
Blandine LEQUESNE - Péreille d’en haut - Péreille
Tel. 00 33 5 61 01 93 89 / 00 33 6 80 01 00 88
www.atelier-tara-lila.com
« LES FORGES D’ANTAN »
Manufacture of mediaeval weapons and forged objects
(GPS : latitude : 42.8715 / longitude : 1.8338)
Jérôme LAGARDE - Montségur village
Tel. 00 33 5 61 01 98 61/ 00 33 6 79 23 60 33
www.atelier-d-esclarmonde.com
« L’ATELIER D’ESCLARMONDE »
Mediaeval arts & crafts boutique
(GPS : latitude : 42.8715 / longitude : 1.8338)
Christine LAGARDE–AUTHIE - Montségur village
Tel. 00 33 5 61 01 98 61
www.atelier-d-esclarmonde.com
« LE PÈLERIN »
Weaving workshop: hand-woven articles
(GPS : latitude : 42.8712 / longitude : 1.8343)
Ragnhild SIMON - 111 le village - Montségur
Tel. 00 33 5 34 14 00 39 / 00 33 6 66 15 41 47
www.pelerin111.com
« ANGÈLE’VERR »
Traditional and contemporary stained-glass workshop
(GPS : latitude : 42.9312 / longitude : 1.8526)
Marie Angèle MOULINS
52, Bis avenue Docteur Bernadac - Lavelanet
Tel. 00 33 5 61 01 24 90
www.angeleverre.com
MOSAIC WORKSHOP
Creation and architecture
(GPS : latitude : 42.9578 / longitude : 1.763)
Catherine JUGE
Garrigue - Roquefort les Cascades
Tel. 00 33 6 70 75 71 60 ou 00 33 5 61 01 15 69
www.mosaiqueatelier.com
« TISSAGES CATHARES »
Creator and manufacturer of household linen articles
(GPS : latitude : 42.9143 / longitude : 1.8362)
Philippe BIGOU
10 hameau de Nestor - Villeneuve d’ Olmes
Tel. 00 33 5 61 05 84 16
www.tissages-cathares.fr
« COUTELIER D’ART »
Introduction to cutlery making – Master craftsman
(GPS : latitude : 42.9565 / longitude : 1.9101)
Jean-Paul TISSEYRE
1 rue Jean-Jacques Rousseau – La Bastide sur l’Hers
Tél. 00 33 5 61 03 05 22 / 00 33 6 89 35 86 19
www.couteaux-tisseyre.com
« TERRE D’AMONT »
Pottery – utilitarian and decorative objects
(GPS : latitude : 42.9565 / longitude : 1.9101)
Christine MEYER - 21 rue Porte d’Amont - Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 67 70 10
www.poteriemeyer.fr
CREATOR OF SILK AND LINEN CLOTHING
(GPS : latitude : 43.0884 / longitude : 1.8745)
Martina LEYENDECKER
5 Place Maréchal Leclerc – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 89 74
BASKETRY WORKSHOP
(GPS : latitude : 43.0169 / longitude : 1.8458)
Gérard et Monique GARRIGUES
Moulin de Rabe – Limbrassac
Tel. 00 33 5 61 01 01 65
« LOLOSIER »
Basketry – baskets, etc.
(GPS : latitude : 42.0785 / longitude : 1.8359)
Laurence NAUTRE - Las Graoussos – Besset
Tel. 00 33 6 04 18 43 14
www.lolosier.over-over.fr
CREATION OF OBJECTS MADE OF WOOD, DISHES,
LAMPS.
(GPS : latitude : 42.0785 / longitude : 1.8359)
Fabien HAURAT
6 avenue de Montségur – Manses
Tel. 00 33 9 66 83 09 02
GALLERY WORKSHOP
Painting / Engraving / Ceramic
(GPS : latitude : 42.883 / longitude : 1.8152)
Serge AUDEMAR
Hameau de Régonis (road of Montségur)
Tel.00 33 5 61 01 54 85
http://sergeaudemard.blogspot.com
WORKSHOP « OF ARÇONNIER »
Saddlery adapted for the rider, the horse and the riding.
(GPS : latitude : 43.0278 / longitude : 1.7958)
Thomas PFLIEGER - Cambel - Dun
Tel. 00 33 5 61 67 41 54 / 00 33 6 46 87 09 69
www.sellerie-thomas-pflieger.com
WEAVING WORKSHOP
Internship of high tapestry lists, carpet (mat) knotted
(tied) on tricky pattern.
(GPS : Latitude : 42.8940 / longitude : 1.7610)
Association « Les Amis de la Tradition »
Col de la Lauze – Montferrier
Tel. 00 33 5 61 03 14 85
GALLERY PAINTINGS - SCULPTURES
(GPS : latitude : 42.9530 / longitude : 1.9077)
Guy PELLEQUER
27 avenue de Foncirgue – La Bastide sur l’Hers
Tel. 00 33 6 31 93 50 53
WORKSHOP TOBIAS, CREATION JEWELLERY
(GPS : latitude : 43.088 / longitude : 1.8744)
Tobias BRUGGER - 4 place maréchal Leclerc - Mirepoix
Tel. 00 33 6 99 02 30 46
www.bijoux-art-createur-or.com
WORKSHOP SADDLERY
(GPS : latitude : 43.0884/ longitude : 1.8749)
Place Maréchal Leclerc - Mirepoix
Tel. 00 33 6 75 25 46 75
In family
THE BUTTERFLY FARM
(GPS: latitude: 42.9137 / longitude: 1.9796)
Pascal PROUST - Lieu-dit « le Ressec » - Lesparrou
Tel. 00 33 5 61 01 98 80
www.papillonsdamarante.com
MINI GOLF « PRE DU BONHEUR »
(GPS : latitude : 42.8805 / longitude : 1.8938)
Cathy et Charles PREDAL
Route de Montségur – Fougax et Barrineuf
Tel. 00 33 5 61 01 11 18 / 00 33 6 85 76 07 03
www.restaurant-predubonheur.e.site.com
MONTFERRIER ORGANIC FISH FARM
(GPS : latitude : 42.8888 / longitude : 1.7928)
Emilie et Sébastien EYCHENNE
24 rue St Barthélémy - Montferrier
Tel. 00 33 6 58 46 50 10
www.pisciculturedemontferrier.com
LA MARIONNETTERIE
Puppet Exhibition, Discovery
(GPS : latitude : 42.968 / longitude : 1.8658)
Chantal MAUGIS
13 avenue du 11 novembre - Laroque d’Olmes
Tel. 00 33 6 18 18 00 69 / 00 33 5 61 64 95 15
www.compagniegalago.com
BAMBOO PARK
(GPS : latitude : 43.145 / longitude : 1.7515)
Jean Denat, Lisa et Nicole Hamers
Broques - Lapenne
Tel. 00 33 5 61 60 52 11 / 00 33 5 61 60 44 81
www.parcauxbambous.com
BISON FARM
(GPS : latitude : 43.146 / longitude : 1.7495)
Pierre Gaston - Lieu-dit « Couféry » - Lapenne
Tel. 00 33 5 61 67 60 74
www.lafermeauxbisons.com
THE BEES’ BARN
(GPS : latitude : 43.145 / longitude : 1.7515)
Vincent Didier et Anne K’Neur
Village – Lapenne
Tel. 00 33 5 61 60 04 08 / 00 33 6 98 55 07 08
www.grange-aux-abeilles.com
PAINTBALL – LE KART’ARE
(GPS : latitude : 43.0053 / longitude : 1.8821)
La Plano – Aigues- Vives
Tel. 00 33 5 05 61 01 31 89 / 00 33 6 32 09 96 16
www.karting.ariege.com
« LE KART’ARE » GO-KARTING
(GPS : latitude : 43.0053 / longitude : 1.8821)
La Plano – Aigues- Vives
Tel. 00 33 5 61 01 31 89
www.karting.ariege.com
GET AWAY FROM IT ALL WITH « EVA »
Holiday Adventures. Stay and outdoor equestrian
classes. Booking required.
(GPS : latitude : 42.956 / longitude : 1.817)
Hameau de Gréoulou – Le Sautel
Tel. 00 33 5 56 74 53 20 / 00 33 6 83 90 02 64
www.evasion-vacances.com
« TOURNAIROLS » EQUESTRIAN FARM
Ridinglessons – Outlings – Horse trekking
(GPS : latitude : 42.9766 / longitude : 1.8118)
Rosa DABOUIS - Le Sautel
Tel. 00 33 6 81 49 32 30
www.stbarthelemy-ski-equitation-ariege.com
LAKE OF MONTBEL
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Route du Lac - Léran
SAILING SCHOOL
Catamaran, windsurf, dinghy, canoeing, rowing boat,
pedalos - Open-air leisure centre
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Route du Lac - Léran
Tel. 00 33 5 61 01 96 68
http://cvrl.fr/topic1/index.html
PEDALO HIRE
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Patrice MEFFERT - Lac de Montbel – Léran
Tel. 00 33 6 07 38 47 50
THE STABLES OF AIGUILLANES
Ridinglessons – Outlings
(GPS : latitude : 42.9371 / longitude : 1.9175)
Didier CATELAIN - Hameau d’Aiguillanes - Lesparrou
Tel. 00 33 5 61 03 64 88 / 00 33 6 88 83 49 32
www.ecuriesdaiguillanes.fr
CANOEING CLUB MULTISPORTS MIREPOIX
(GPS : latitude : 43.0908/ longitude : 1.8851)
Michaël HURTADE - Le Mayrial – Mirepoix
Tel. 00 33 6 07 28 60 25
www.yakay-kayak.com
www.cckmm.org
« DOMAINE DE LA TANNERIE »
Horseriding
(GPS : latitude : 42.8805 / longitude : 1.8938)
Krystel RICHARD
Route de Montségur – Fougax et Barrineuf
Tel. 00 33 5 61 01 97 06 / 00 33 6 85 41 42 46
www.ledomainedelatannerie.e.monsite.com
CANOEING CLUB OF L’HERS
Introduction and advance lessons on river and lake,
courses, excursions, sprint races, kayak-polo
(GPS : latitude : 42.9524 / longitude : 1.9075))
Route de Foncirgue - La Bastide sur l’Hers
Tel. 00 33 5 61 01 71 90
« LA BARRE » FARM
Horse trekking and outlings
(GPS : latitude : 43.0408 / longitude : 1.7766).
Engraviès - Dun
Tel. 00 33 6 32 82 19 30
www.ferme-labarre.com
MOUNTAIN GUIDE
Donkey hire
(GPS : latitude : 42.9439 / longitude : 1.7299)
François REGNAULT - Leychert
Tel. 00 33 5 61 05 94 56 / 00 33 6 77 09 74 70
www.lacaminole.com
« SOULARAC » EQUESTRIAN FARM
Themed horse trekking. Outings. Riding lessons.
Breeding and dressage.
(GPS : latitude : 43.0648 / longitude : 1.9305)
Sylvain SALAMERO - Couffet - Roumengoux
Tel. 00 33 5 61 69 74 05 / 00 33 6 80 21 79 37
www.cheval-en-pyrenees.com
MOUNTAIN GUIDE
(GPS: latitude: 42.9481 / longitude: 1.8562)
Guy DALOU - Jordy Les Vignes – DREUILHE
Tel. 00 33 5 61 01 28 90 / 00 33 6 07 09 83 12
www.guy.d.pagesperso-orange.fr
« LES TIMBAUDOS » EQUESTRIAN FARM
Themed horse rides and trekking. Breeding, boarding,
breaking in.
(GPS : latitude : 43.0611 / longitude : 1.785)
Yan SIGNORET - Las Timbaudos - Viviès
Tel. 00 33 6 87 80 80 14
www.lastimbaudos.fr
REC FARM
Ethological riding lessons (horse-whisperer method).
Courses, discovery weekend, professional training,
breaking in.
(GPS : latitude : 43.1075 / longitude : 1.8855)
Elisabeth DE CORBIGNY - Bastonis - Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 80 33
www.decorbigny.com
VELOMONDO – BICYCLE HIRE
(GPS : latitude : 42.9888 / longitude : 1.9085)
Craig Héritage - 17 impasse de l’Eglise - Léran
Tel. 00 33 6 31 94 24 91
www.velomondo.com
« LERAN » RIDING CENTRE
Rides, trekking, lessons, training, boarding, breaking in,
dressage. (GPS : latitude : 42.9889 / longitude : 1.9075)
Philippe LABEDA - 16 avenue Saint-Roch - Léran
Tel. 00 33 5 61 02 69 38 / 00 33 6 08 60 20 05
www.randonnees-cheval.com
FLY FISHING
(GPS : latitude : 42.9888 / longitude : 1.9085)
Eve et Jean-Charles BOUSQUET
Cazals des Bayles
Tel. 00 33 5 61 69 81 38
LA COMPAGNIE DES ANES (DONKEY COMPANY)
Themed outings, trekking.
(GPS : latitude : 43.0871 / longitude : 1.9474)
Cazals des Bayles
Tel. 00 33 6 15 49 48 65 / 00 33 6 15 41 31 33
MOUNTAIN GUIDE
(GPS : latitude : 42.8828 / longitude : 1.8501)
Gilles HEURTEVIN - Hameau de Serrelongue - Montségur
Tel. 00 33 5 64 11 08 62 / 00 33 6 82 81 32 80
www.montagnepassion.com
MOUNTAIN GUIDE
(GPS : latitude : 43.1288 / longitude : 1.9472)
Henri COMMISSAIRE - Saint-Gaudéric - 11270
Tel. 00 33 4 68 24 75 57 / 00 33 6 71 77 77 92
MOUNTAIN GUIDE
(GPS : latitude : 43.0826 / longitude : 1.7683)
Ingrid SPARBIER - La Fermette - Rieucros
Tel. 00 33 5 61 68 29 14 / 00 33 6 22 15 16 88
www.guide-sud-france.com
MOUNTAIN GUIDE
(GPS : latitude : 42.9562 / longitude : 1.9104)
Louis CALVENE - 10 lot les Merles – La Bastide sur l’Hers
Tel. 00 33 5 61 03 54 73 / 00 33 6 84 71 40 94
www.convivial-pyrenees.com
ACCR’ EAU AVENTURE
Climbing – Cannyoning – Rafting
(GPS : latitude : 42.9377 / longitude : 1.8515)
Chérif ZITOUNI - Lavelanet
Tel. 00 33 5 61 64 55 69 / 00 33 6 50 57 84 96
www.accr-eau-aventure.fr
SUMMER FESTIVALS - LAVELANET
Tel. 00 33 5 61 01 98 13
www.marie-lavelanet.fr
BOOK FESTIVAL – MIREPOIX
(the first Sunday of July)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
THE WEAVER’S MARKET
(July)
Tel. 00 33 6 33 73 07 51
www.ariege-pyrenees-cathares.fr
« TELL ME ALL ABOUT LAVELANET »
Historical sound and light (July)
Tel. 00 33 6 07 15 21 03
www.racontemoilavelanet.fr
HISTORICAL FESTIVALS - MIREPOIX
(from july 18 to 21)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
http://associationmamet.e-monsite.com
INTERNATIONAL PUPPET FESTIVAL – MIREPOIX
(from august 7 to 10)
Tel. 00 33 5 61 68 20 72
www.mima-festival.com
POTTERS’ MARKET IN MIREPOIX
(2éme on Tuesday / Wednesday of August)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
TOURIST MAP OF THE COUNTRY
OF THE CATHAR PYRENEAN JOINTLY
FUNDED BY THE COMMUNITY OF
MUNICIPALITIES OF OLMES COUNTRY
AND THE COMMUNITY OF COMMUNES
OF THE PAYS DE MIREPOIX.
MODELISM FAIR - MIREPOIX
(August-biennial)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
« DEL TEMP PASSAT » MUSIC - ROQUEFIXADE
(August)
Tel. 00 33 6 19 90 24 84
www.roquefixade.fr
Information
MIREPOIX DONE HIS CIRCUS
(August)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
FESTIVAL « LES Z’ARTS EN DOUC » - DUN
(August)
Tel. 00 33 5 61 01 01 65
www.zartsendouc.fr/le-blog/
FAIR AT ALL - LAVELANET
(September)
Tel. 00 33 5 61 01 05 68
CREATITUDE – FAIR & MEETING CRAFTSMEN –
MIREPOIX
(4 and 5 October)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
HAZELNUT FESTIVAL - LAVELANET
(Last weekend of September)
Tel. 00 33 5 61 01 22 20
APPLE FESTIVAL - MIREPOIX
(3rd Saturday and Sunday in October)
Tel. 00 33 6 76 66 71 58
www.tourisme-mirepoix.com
FESTIVAL OF GASTRONOMY
(October)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
BRIC-A-BRAC AND TREE MARKET - MIREPOIX
(11 november)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
SALE FOR COLLECTORS- MIREPOIX
(Pentecôte and first Sunday of december)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
CHRISTMAS MARKET - LAVELANET
(december)
Tel. 00 33 6 07 15 21 03
www.racontemoilavelanet.fr
CHRISTMAS MARKET - MIREPOIX
(december)
Tel. 00 33 6 76 66 71 58
www.tourisme-mirepoix.com
TOURIST OFFICE
OF THE PAYS DE MIREPOIX
TOURIST OFFICE
OF THE PAYS D’OLMES
Place Maréchal Leclerc - 09500 MIREPOIX
Tél. MIREPOIX : +33 (0)5 61 68 83 76
Tél. CAMON : +33 (0)5 61 68 88 26
E-mail : [email protected]
Rue Jean Canal - 09300 LAVELANET
Tél. : +33 (0)5 61 01 22 20
E-mail : [email protected]
From September to June, Monday to Saturday
from 9:15 to 12:15 and from 14h to 18h.
Photos © Alain Baschenis, Jacques Jany, Jean-Louis Bedrede, Dominique Durchon, karting Aigues Vives, Speed 35, Ferme aux bisons, Parc aux Bambous, Mima, Dominique Viet,
Raphaël Kann, Emilie Thierry, Martine Rouche. – 3120131 – Réalisation & Impression, Groupe ANTOLI, Carcassonne - Do not throw on the public highway.
STAINED-GLASS ARTIST
(GPS : latitude : 43.0874 / longitude : 1.8756)
Dominique CHABOT
6 cours du Docteur Chabaud – Mirepoix
Tel. 00 33 6 86 99 13 99
www.atelierdevitrail-mirepoix.over-blog.com
FLY FISHING
(GPS : latitude : 43.0871 / longitude : 1.9474)
Eve et Jean-Charles BOUSQUET - Cazals des Baylès
Tel. 00 33 5 61 69 81 38
BRIC-A-BRAC AND FLOWER MARKET MIREPOIX
(Pentecôte)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
P
HORN COMB AND OBJECT WORKS
(GPS : latitude : 42.9154 / longitude : 1.9056)
José DA FONSECA
Route de Bélesta - L’aiguillon
Tel. 00 33 5 61 01 71 46
SITE OF « TABARIANE »
MEROVINGIAN NECROPOLIS - GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 43.0919 / longitude : 1.7783)
Tourist office of Pays de Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
PYRENEES CATHAR COUNTRY GREEN TRAIL
Tourist Office of Pays d’Olmes
(GPS / latitude : 42.9301 / longitude : 1.8446)
Rue Jean Canal - Lavelanet
Tel. 00 33 5 61 01 22 20
www.ariege-pyrenees-cathares.fr
Tourist Office of Pays de Mirepoix
(GPS : latitude : 43.0883 / longitude : 1.8741)
Place Maréchal Leclerc - Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
PETANQUE OVALIE - LAVELANET
Rugby players’ pétanque competition
(June)
Tel. 00 33 6 80 06 06 42
A
WOOD CARVING – WORKSHOP – COURSES
(GPS : latitude : 43.0906 / longitude : 1.8761)
Daniel HARAN - 1 rue du Béal – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 69 33 90
www.daniel-haran.com
CASTLE OF LAGARDE - GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 43.0492 / longitude : 1.9349)
Tel. 00 33 6 26 38 48 10
www.chateaudelagarde.com
Hobbies
PARTAG’AIR
Microlight first flights, and discovery of aerial
photography
(GPS : latitude : 43.1016 / longitude : 1.8513)
Jacques JANY - Base ULM de la Plano – Troye d’Ariège
Tel. 00 33 5 61 01 92 00 / 00 33 6 88 50 60 85
http://perso.wanadoo.fr/partagair
ROSE FESTIVAL CAMON
(3rd Sunday of May)
Tel. 00 33 5 61 68 88 26
www.tourisme-mirepoix.com
M
« LES CINQ FOURS »
Arts Gallery - Paintings, sculptures, earthenware,
watercolours.
(GPS : latitude: 42.8837 / longitude: 1.8968)
Guy Alain TRANI - 38 rue St Michel - Fougax et Barrineuf
Tel. 00 33 5 61 01 68 04
RUPESTRAL CHAPEL OF VALS - GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 43.0905 / longitude : 1.775)
Tourist office of Pays de Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 88 26
www.tourisme-mirepoix.com
VELOMONDO – BICYCLE HIRE
(GPS : latitude : 42.9888 / longitude : 1.9085)
Craig HERITAGE - 17 impasse de l’Eglise - Léran
Tel. 00 33 6 31 94 24 91
www.velomondo.com
AMERICAN DAY - VILLENEUVE D’OLMES
(May)
Tel. 00 33 6 70 41 00 03
T
« B.ATTITUDE CREATION »
Workshop/Exhibitions – Hanging chairs
(GPS : latitude : 43.0882 / longitude : 1.8737)
Béatrice BRUN - Lieu-dit Pétinel – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 86 44
www.atelier-b-attitude.com
CAMON FORTIFIED VILLAGE – GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 43.0219 / longitude : 1.9662)
Tourist office of Pays de Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 88 26
www.tourisme-mirepoix.com
CANOEING CLUB OF L’HERS
(GPS : latitude : 42.9524 / longitude : 1.9075))
Introduction and advance lessons on river and lake,
courses, excursions, sprint races, kayak-polo
Route de Foncirgue - La Bastide sur l’Hers
Tel. 00 33 5 61 01 71 90
« LE KART’ARE »
Lessons, competitions, beginners, kart hire, cyclo-cross,
BMX, mountain bike circuit.
(GPS : latitude : 43.0053 / longitude : 1.8823)
La Plano – Aigues Vives
Tel. 00 33 6 32 09 96 16 / 00 33 5 61 01 31 89
www.karting-ariege.com
JAZZ’VELANET - LAVELANET
(end of april)
Tel. 00 33 5 61 01 81 41
www.lavelanet-culture.com
S
MOHAIR FIBRE CREATIONS
ANGORA GOAT FARM
(GPS : latitude : 42.8805 / longitude : 1.8938)
Maurice et Véronique BIREBENT
Route de Montségur - Fougax et Barrineuf
Tel. 00 33 5 61 01 64 42 / 00 33 6 75 46 58 27
http://oh.lesbeauxjours.free.fr
HAND-MADE PORCELAIN JEWELLERY
(GPS : latitude : 43.876 / longitude : 1.8749)
Maryse JACQUES - 6 place Philippe de Lévis – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 67 21 41
BASTIDE DE MIREPOIX – GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 43.0882 / longitude : 1.8737)
Tourist office of Pays de Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
CANOEING CLUB MULTISPORTS MIREPOIX
(GPS : latitude : 43.0908/ longitude : 1.8851)
Michaël HURTADE
Le Mayrial – Mirepoix
Tel. 00 33 6 07 28 60 25
www.yakay-kayak.com
www.cckmm.org
LES MONTS D’OLMES – SUMMER / WINTER
Downhill ski resort in the winter / Mountain resort in
the summer for all the family.
(GPS : latitude : 42.8448 / longitude : 1.7435)
Tel. 00 33 5 61 03 89 06 / 00 33 5 61 01 22 20
www.montsdolmes.com
SWING MIREPOIX
(Easter)
Tel. 00 33 5 61 68 83 76
www.tourisme-mirepoix.com
I
« UNIQUES MADE IN ARIÈGE »
Arts & Crafts Boutique
(GPS : latitude : 42.902 / longitude : 1.9351)
2 bis route de Fontestorbes - Bélesta
Tél. 00 33 6 76 18 71 79
OILS AND WATERCOLOURS
Workshop and courses
(GPS : latitude : 43.0887 / longitude : 1.8809)
Jacqueline BABY - 14 avenue Jean Durroux – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 60 57 22 / 00 33 6 80 72 80 98
www.jacquelinebaby.com
MONTSEGUR CASTLE – GUIDED TOURS
(GPS : latitude : 42.8888 / longitude : 1.7928)
Montségur village
Tel. 00 33 5 61 01 01 27 / 00 33 5 61 01 06 94
www.montsegur.fr
PEDALO HIRE
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Patrice MEFFERT
Lac de Montbel – Léran
Tel. 00 33 6 07 38 47 50
« CRAPAHUT PARC AVENTURE »
Accrobranche - Treetop trails - Open April to October
(GPS : latitude : 42.8929 / longitude : 1.9271)
Henry GOMES - Fontaine de Fontestorbes - Bélesta
Tel. 00 33 6 19 79 42 66
www.crapahut-aventure.fr
« TRAIL DES CITADELLES » CROSS-COUNTRY RACE
LAVELANET
(April)
Tel. 00 33 5 61 01 22 20
www.trail-citadelles.com
R
« AU FIL DES LISSES »
Weaving workshop
(GPS : latitude : 42.9029 / longitude : 1.9348)
Christine HERNANDEZ - 16, Rue du Pont - Bélesta
Tel. 00 33 5 61 01 40 65 / 00 33 6 12 56 18 40
www.au-fil-des-lisses.asso-web.com
ATELIER GALERIE ART’MANIA
Painting classes and courses
(GPS : latitude : 43.0886 / longitude : 1.8735)
Michèle ROQUES et Bob SEREY
2 rue Monseigneur de Cambon – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 69 49 39
www.artmania09.fr
MONTSEGUR ARCHAEOLOGICAL MUSEUM
(GPS : latitude : 42.8888 / longitude : 1.7928)
Montségur village
Tel. 00 33 5 61 01 10 27 / 00 33 5 61 03 03 03
www.montsegur.fr
SAILING SCHOOL
Catamaran, windsurf, dinghy, canoeing, rowing boat,
pedalos - open-air leisure centre
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Route du Lac - Léran
Tel. 00 33 5 61 01 96 68
http://cvrl.fr/topic1/index.html
Festivals
U
« KAPEÔ CHAPÔ »
Creation and manufacturing of hats
(GPS : latitude : 42.8913 / longitude : 1.9576)
Kristine NOEL POYETON - Fontestorbes - Bélesta
Tel. 00 33 5 61 05 24 41
LAVELANET TEXTILE AND HORN COMB MUSEUM
(GPS : latitude : 42.9301 / longitude : 1.8446)
65 rue Jean Canal - Lavelanet
Tel. 00 33 5 61 03 89 19
www.museedutextile.canalblog.com
LAKE OF MONTBEL
(GPS : latitude : 42.9797 / longitude : 1.96)
Route du Lac - Léran
ROCK-CLIMBING SPOTS
(GPS : latitude : 42.9301 / longitude : 1.8446)
Informations: Tourist office of Pays d’Olmes
65 rue Jean Canal - Lavelanet
Tel. 00 33 5 61 01 22 20
www.ariege-pyrenees-cathares.fr
O
JEWELLERY - ART NOUVEAU LINE
(GPS : latitude : 42.8913 / longitude : 1.9246)
Michel BARBE - Fontestorbes -Bélesta
Tel. 00 33 5 61 02 61 17
POTTERY WORKSHOP
(GPS : latitude : 43.0882 / longitude : 1.8737)
Jeannine CHIKITOU - 4 place Maréchal Leclerc – Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 19 91
www.poterie-chikitou.com
LESPINE WATERMILL AND LA MEUNERIE
ECOMUSEUM
(GPS : latitude : 42.8703 / longitude : 1.8923)
Jean Claude MARQUIS
Hameau de l’Espine – Fougax et Barrineuf
Tel. 00 33 5 61 01 76 29 / 00 33 6 76 64 80 05
MUNICIPAL SWIMMING POOL
(GPS : latitude : 43.0882 / longitude : 1.8737)
Mirepoix
Tel. 00 33 5 61 68 11 48
Open Monday to Saturday
from 9h to 12h and from 14h to 18h.
Open Sundays of festivals from 10h to 12h
and from 14h to 18h.
Open on public holidays from 10h to 12h
and from 14h to 18h (except 1st May,
1st November, December 25 and January 1).
In July and August open Monday to Saturday
from 9:15 a.m. to 6:30 p.m.
and Sunday from 10am to 18pm.
www.tourisme-mirepoix.com
www.ariege-pyrenees-cathares.fr
T
POTTERY, PORCELAIN WORKSHOP, UNIQUE
PIECES
(GPS : latitude : 42.9048 / longitude : 1.9576)
Gerard GOURDEL - Hameau de Lespinas
Tel. 00 33 5 61 01 62 77
« LE GRÉ DU VENT »
Pottery & Ceramics
(GPS : latitude : 43.0826 / longitude : 1.7683)
Françoise LOUSTE - Place de la Poste - Rieucros
Tel. 00 33 5 61 68 73 51
Guided Tours
Cathares
FINE ART PHOTOGRAPHS / BLACKSMITH’S
WORKSHOPS
(GPS : latitude : 42.8913 / longitude : 1.9246)
Marc MESPLIE - Route de Fontestorbes - Bélesta
Tel. 00 33 5 61 03 50 60
www.mesplie.fr
www.marcmesplie.com
www.1portrait.com
« ARIÈGE ARTS »
Watercolour and artistic creation classes
(GPS : latitude : 42.9892 / longitude : 1.9101)
Amanda et Andy ATTENBUROW
8 cours Saint-Jacques – Léran
Tel. 00 33 5 61 65 44 36 / 00 33 6 73 04 29 75
www.ariegearts.com
Pyrénées
Craftsmen - Creators
f
f
o
t
s
e
b
e
Th
Montségur there is much more to the
Montségur site than just its castle. It is the veritable
symbol of the resistance put up by the lands of
Languedoc. In 1243, when the whole region had
given in to the crusaders, only Montségur resisted
the repeated attacks mounted by several thousand
soldiers. After a ten-month siege and in the
depths of a particularly harsh winter, Montségur
surrendered. On 16th March 1244, more than
250 Cathars were burnt alive. Lower down, in the
village, the Archaeological Museum will allow you
to complete your tour of the castle and get a better
grasp of the site’s history, notably with several
mock-ups and a film reconstituting one of the
houses in the Cathar stronghold.
On the spot: car park, restaurant, arts & crafts,
boutiques, shops.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout):
take the Foix direction. As you leave Lavelanet turn
left and follow the signs to Montségur.
Mirepoix The Bastide (Mediaeval “New Town”)
was destroyed in 1289 by the flood caused by
the bursting of the Puivert dam, and rebuilt on its
current site under the aegis of Guy III de Lévis. It
was laid out according to the regular plan of the
Bastides of South-West France. Its unusual square –
surrounded by 15th-century timber-framed arcades
– is home to the famous “Maison des Consuls”
decorated with around one hundred carved wooden
heads. The Porte d’Aval (gateway) bears witness to
the old fortifications, and its old Cathedral imposes
itself through its sheer size. Mirepoix, home of the
good life, is a place to discover, and rediscover.
g
n
i
g
e
i
Bes
Castle of Roquefixade perched on an
impressive cliff-top, Roquefixade fortress stands
facing Montségur.
On the spot: car park, hiking paths, mountain
bike circuits, rock-climbing spot, restaurant,
accommodation.
 Access from Lavelanet town centre
(roundabout): take the “Foix” direction and
about 10 km after leaving Lavelanet, turn right
in the “Roquefixade” direction.
Castle of Roquefort les Cascades a short
walk from the village will take you to the impressive
remains of some buildings that you wouldn’t even
suspect were there.
On the spot: mountain bike circuits, hiking trails, arts &
crafts.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout):
take the “Foix” direction and then the second turning
to the right in the “Raissac” direction. Carry on in the
“Foix” direction. Turn left in “Rapy”, still in the “Foix”
direction. Before you get to the village of “Carol” go
right to the church and the beginning of the path.
On the spot: car park, restaurants, accommodation,
arts & crafts, shops, boutiques
 Access: From Carcassonne/Montpellier: A61
motorway Bram exit, then Fanjeaux, Mirepoix
direction. From Toulouse, take direction
Carcassonne, Mirepoix direction.
Relaxing
Strolling
Green trail this former railway track has been
transformed into a particularly agreeable trail offering
38 km of rambles for hikers, mountain bikers and
riders. The route offers a great variety of scenery,
erasing any feeling of monotony.
On the spot: car park, picnic area, arboretum, rock-climbing
spot (beginners), hiking trails, mountain bike circuits.
Fontestorbes Intermittent Spring one of nature’s
miracles, but in the summer only: this spring only flows
intermittently. With its own unique regularity, it not only has a
very strong flow, but also the most regular intermittence period.
On the spot: car park, picnic area, treetop trails, mountain bike
circuits, hiking trails, fishing, arts & crafts, restaurant.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout): take the
Perpignan direction. At “Bélesta” take the “Fougax et Barrineuf”
direction
Roquefort les Cascades sometimes frozen in winter, superb
in the spring, these waterfalls are the ideal place to freshen up
in the summer.
On the spot: car park, picnic area, mountain bike circuits, hiking
trails, arts & crafts.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout): take
the Foix direction, then the second turning to the right in the
“Raissac” direction. Follow the “Foix” direction. At “Rapy” turn
left, still in the “Foix” direction and then left again turning down
from the road to go into the village of “Roquefort les Cascades”.
Montbel Plage A dam was built
here in 1985 for irrigation purposes,
creating the artificial Lake Montbel.
This turquoise-coloured expanse of
water now has two beaches and a
water sports centre, an ideal place
to laze around or have some fun in
the water.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout):
take the “Mirepoix” direction and before you leave the
town on the right just after the gym turn right (music
school car park) and follow the “Voie verte” signs.
 Access from Mirepoix town centre: take the
“Lavelanet” direction, the green route leaves from the
last roundabout.
Around Monts d’Olmes the Monts
d’Olmes resort is one of the leading Pyrenees
ski resorts for natural snow. Situated in the
heart of the Tabe massif, dominated by Pis St
Barthélémy, it offers you all the joys of wintersports.
In the summer, the chairlift will allow you to
enjoy some lovely hikes along the mountain
crests without having to make too great an
effort.
On the spot: equipment hire, downhill mountain
bike, hiking.
 Access from Lavelanet town centre: take the
“Foix” direction. On the way out of Lavelanet
turn left in the Monts d’Olmes direction.
On the spot: car park, picnic area,
restaurant, hiking (walk round the
lake) and leisure centre
 Access from Mirepoix : take the
“Lavelanet” direction. Turn left in
the village of Aigues Vives, taking
the Léran direction. Carry on through
Léran and take the “Lac de Montbel”
direction. For site of « Régate »
follow the direction « Base
Nautique ».
g
n
i
r
o
l
Exp
Chlorophyll
in
g
Bélesta forest “Gouffre des corbeaux”
(Crows Chasm) the district’s 226 ha propose
wonderful, shady walks to the “Gouffre des
Corbeaux”, an impressive cleft in the rocks more
than 110 m deep, overlooked by an observation
bridge.
On the spot: hiking paths, mountain bike circuits,
Croix de Millet panoramic viewpoint.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout):
take the Perpignan direction and go to the village
of Bélesta. Carry on in the “Fougax et Barrineuf”
direction. After the bridge turn left in the “Quérigut”
direction. In the place called “Prince” on the left,
there is a sign indicating “Aire du bois joli, le trou
des corbeaux”, follow the signs, taking the “Gélat”
direction at the crossroads.
Lagarde The seat of the Lévis family up until
the Revolution, this château underwent numerous
transformations, in the 16th and 17th centuries
in particular, when from a fortress it was turned
into a “pleasure palace”, nicknamed «the Little
Versailles of Languedoc”.
On the spot: car park, accommodation.
Camon As legend has it, it was Charlemagne
who ordered the construction of a monastery and
of a church in 778. What’s certain, however, is that
the abbey has existed here since the 10th century.
With the “one of the most beautiful villages in
France” seal of approval, this village nicknamed
“Little Carcassonne” was destroyed in 1289 – just
like Mirepoix – when the Puivert dam burst. It was
rebuilt before 1316 in the image of the French
fortresses of the day.
On the spot: car park, hiking trails, grocery, camp
sites, accommodation, restaurant, tourist office
 Access from Mirepoix town centre: take the
Lavelanet direction. Turn left as you enter the
village of La Bastide de Bousignac in the Lagarde/
Camon direction. Carry on along this road for 8 km.
 Access from Mirepoix town centre: take the
Lavelanet direction. Turn left as you enter the
village of La Bastide de Bousignac in the Lagarde/
Camon direction. Carry on along this road for 2 km.
Vals Vals’ unusual church – carved into the
rock – welcomes you via a staircase going down
through a crack in the rocks that takes you to the
nave and the choir with their impressive 12th
century Romanesque frescoes. Another of this
church’s original features is that it has two floors.
On the spot: car park, bar-exhibition (open from July
to September). The church is open every day all year
round except 8 September.
 Access from Mirepoix town centre: take the
Pamiers direction. Turn right as you enter the
village of Rieucros. Carry on along this road for
4 km.
g
n
i
t
f
a
r
C
Arts &
Textile and horn comb museum (Textile and Horn Comb
Museum): traces the industrial saga through archive documents
and a rich collection of machines from every epoch. The museum
also presents the different steps in the manufacture of a comb.
Purchases can be made in the boutique.
On the spot: arts & crafts boutique, local produce.
 Access from Lavelanet town centre (roundabout): take the
“Foix” direction and after about 500m turn left to go to the
Textile Museum.
On the road of arts (On the Art
Route): stained-glass artists, cutler,
painters, dressmakers, basket maker,
sculptors, wood-carvers, mosaic artist,
etc. await you so they can share their
passion with you and allow you to
discover their know-how.
 Find out all about the Route des
d’Arts on the back of the map.