Nez Rouge Red Nose
Transcription
Nez Rouge Red Nose
Une belle réussite : renouvellement A Great Success: The Renewal de notre « Certification 4 As » c of Our “4-Aces Certification” par Rues Principales Dorval by Dorval Main Streets Le 25 septembre dernier, en présence de monsieur Jean-François Arteau, vice-président au développement de l’habitation de la Société d’habitation du Québec, l’organisme Rues Principales Dorval a reçu le renouvellement de niveau bronze de sa certification « Les 4 As du développement durable et concerté » qui lui a été accordée pour la première fois en 2010. On September 25, 2013, in the presence of François Arteau, Vice-President of Housing Development at the Société d’habitation du Québec, Dorval Main Streets received a bronze-level renewal of their “4 Aces of Sustainable and Concerted Development Certification”, which was granted to them for the first time in 2010. C’est avec fierté que le conseiller Claude Valiquet, le président honorifique de Rues Principales Dorval, Jean-Guy Aubry, et la chargée de projet, Kerri-Lynn Strotmann, ont accepté cette certification au nom de tous les membres de notre communauté d’affaires et nos bénévoles qui œuvrent avec dévouement et enthousiasme à la revitalisation de notre secteur commercial depuis 1996. It is with great pride that Councillor Claude Valiquet, JeanGuy Aubry, Honorary President of Dorval Main Streets, and Kerri-Lynn Strotmann, Project Coordinator, accepted the certification on behalf of all the volunteers and members of our business community who have worked with dedication and enthusiasm since 1996 on the revitalization of our commercial sector. Cette certification reconnaît l’engagement de notre municipalité et les efforts concertés de tous les acteurs du milieu pour adopter de meilleures pratiques de développement durable dans le cadre de notre démarche globale de revitalisation. Cette dernière est axée sur le renforcement de la vitalité socioéconomique, l’amélioration physique des espaces publics et des bâtiments, ainsi que la préservation et la mise en valeur de notre patrimoine bâti, naturel et culturel. En terminant, n’oubliez pas de venir redécouvrir le village de Dorval, un endroit où il fait bon magasiner et vivre! Pour plus d’information sur Rues Principales Dorval, visitez le www.ruesprincipalesdorval.com ou appelez au 514 633-4210. Photo (de gauche à droite) : Jean-Guy Aubry, Claude Valiquet, KerriLynn Strotmann, Jean-François Arteau et Valois Bérubé, directeur de l’habitation communautaire et membre du CA de la Fondation Rues principales. Au cours de la période des fêtes, la Cité de Dorval vous encourage à utiliser les services de Nez Rouge This certification recognizes the commitment of our community and the concerted efforts of all our local stakeholders to adopt best practices in sustainable development in the context of our overall revitalization strategy, which focuses on improving our socio-economic vitality and our public spaces and buildings, as well as the preservation and enhancement of our built environment and our natural and cultural heritage. Lastly, don’t forget to come and rediscover Dorval Village, a great place to live and shop! For more information on Dorval Main Streets, visit www.dorvalmainstreets.com or call 514 633-4210. Photo (from left to right): Jean-Guy Aubry, Claude Valiquet, Kerri-Lynn Strotmann, Jean-François Arteau, and Valois Bérubé, Director of community habitation and member of the administration board of the Fondation Rues principales. Throughout the holidays, the City of Dorval encourages its residents to use Red Nose Du 29 novembre au 31 décembre 2013, l’Opération Nez rouge est en pleine action, alors que de nombreux bénévoles vous fourniront gratuitement un service de « chauffeur » si vous avez fêté et trop bu. À bord de votre véhicule, ils vous raccompagneront chez vous en toute sécurité. From November 29 to December 31, 2013, Operation Red Nose is in full swing, with numerous volunteers providing a free “chauffeur” service for partygoers who have consumed a little too much. They’ll get you and your vehicle home safely. L’alcool au volant, c’est criminel. Appelez plutôt NEZ ROUGE au 514 256-2510 Don’t drink and drive. Instead, call RED NOSE at 514 256-2510 13