Nez Rouge Red Nose

Transcription

Nez Rouge Red Nose
Une belle réussite : renouvellement A Great Success: The Renewal
de notre « Certification 4 As » c of Our “4-Aces Certification”
par Rues Principales Dorval
by Dorval Main Streets
Le 25 septembre dernier, en présence de monsieur Jean-François
Arteau, vice-président au développement de l’habitation de la
Société d’habitation du Québec, l’organisme Rues Principales
Dorval a reçu le renouvellement de niveau bronze de sa
certification « Les 4 As du développement durable et concerté »
qui lui a été accordée pour la première fois en 2010.
On September 25, 2013, in the presence of François Arteau,
Vice-President of Housing Development at the Société
d’habitation du Québec, Dorval Main Streets received a
bronze-level renewal of their “4 Aces of Sustainable and
Concerted Development Certification”, which was granted
to them for the first time in 2010.
C’est avec fierté que le conseiller Claude Valiquet, le président
honorifique de Rues Principales Dorval, Jean-Guy Aubry, et
la chargée de projet, Kerri-Lynn Strotmann, ont accepté cette
certification au nom de tous les membres de notre communauté
d’affaires et nos bénévoles qui œuvrent avec dévouement et
enthousiasme à la revitalisation de notre
secteur commercial depuis 1996.
It is with great pride that Councillor Claude Valiquet, JeanGuy Aubry, Honorary President of Dorval Main Streets, and
Kerri-Lynn Strotmann, Project Coordinator, accepted the
certification on behalf of all the volunteers and members of
our business community who have worked with dedication
and enthusiasm since 1996
on the revitalization of our
commercial sector.
Cette certification reconnaît l’engagement
de notre municipalité et les efforts concertés
de tous les acteurs du milieu pour adopter
de meilleures pratiques de développement
durable dans le cadre de notre démarche
globale de revitalisation. Cette dernière est
axée sur le renforcement de la vitalité
socioéconomique, l’amélioration physique
des espaces publics et des bâtiments, ainsi
que la préservation et la mise en valeur de
notre patrimoine bâti, naturel et culturel.
En terminant, n’oubliez pas de venir redécouvrir le village
de Dorval, un endroit où il fait bon magasiner et vivre!
Pour plus d’information sur Rues Principales Dorval,
visitez le www.ruesprincipalesdorval.com ou appelez
au 514 633-4210.
Photo (de gauche à droite) : Jean-Guy Aubry, Claude Valiquet, KerriLynn Strotmann, Jean-François Arteau et Valois Bérubé, directeur de
l’habitation communautaire et membre du CA de la Fondation Rues
principales.
Au cours de la période des fêtes, la Cité de Dorval
vous encourage à utiliser les services de
Nez Rouge
This certification recognizes the
commitment of our community
and the concerted efforts of all
our local stakeholders to adopt
best practices in sustainable
development in the context of
our overall revitalization strategy,
which focuses on improving our
socio-economic vitality and our
public spaces and buildings,
as well as the preservation and enhancement of our built
environment and our natural and cultural heritage.
Lastly, don’t forget to come and rediscover Dorval Village,
a great place to live and shop! For more information on
Dorval Main Streets, visit www.dorvalmainstreets.com or
call 514 633-4210.
Photo (from left to right): Jean-Guy Aubry, Claude Valiquet, Kerri-Lynn
Strotmann, Jean-François Arteau, and Valois Bérubé, Director of
community habitation and member of the administration board of the
Fondation Rues principales.
Throughout the holidays, the City of Dorval
encourages its residents to use
Red Nose
Du 29 novembre au 31 décembre 2013,
l’Opération Nez rouge est en pleine action, alors que
de nombreux bénévoles vous fourniront gratuitement
un service de « chauffeur » si vous avez fêté et trop bu.
À bord de votre véhicule, ils vous raccompagneront
chez vous en toute sécurité.
From November 29 to December 31, 2013,
Operation Red Nose is in full swing, with numerous
volunteers providing a free “chauffeur” service for
partygoers who have consumed a little too much.
They’ll get you and your vehicle home safely.
L’alcool au volant, c’est criminel.
Appelez plutôt NEZ ROUGE au 514 256-2510
Don’t drink and drive.
Instead, call RED NOSE at 514 256-2510
13

Documents pareils