Svetlana KOSOVA Traductrice indépendante Russe-Français
Transcription
Svetlana KOSOVA Traductrice indépendante Russe-Français
Svetlana KOSOVA Traductrice indépendante Russe-Français-Anglais Adresse : 32, bd Pierre de Coubertin 44100 NANTES FRANCE Tél. : (+33) 6 37 28 10 23 Courriel : [email protected] N° SIRET : 804 334 613 00010 Nationalité : Française Date de naissance : 08/07/1969 Profiles Web : http://www.proz.com/profile/2012767 ; https://fr.linkedin.com/pub/kosova-svetlana/27/731/76b Skype : svkos69 Langue maternelle : Russe Paires linguistiques : Français-Russe ; Anglais-Russe ; Français-Anglais Tarifs : Traduction 0.06 Euro/mot ; Proofreading 0.02 Euro/mot Expertise : Traduction juridique (contrats, statuts sociaux, brevets, etc.), traduction commerciale (sites web, documents publicitaires et marketing, catalogues, brochures, etc), traduction publicitaire et d'articles de média, adaptation de textes pour la localisation. Échantillons disponibles sur simple demande. Informatique et logiciels : Systèmes d’exploitation : Windows 10, Linux. Suites bureautiques : MS Office PC & Linux (Word, Excel, Powerpoint, etc.) TAO (Eng. = CAT) : Memsource Cloud; WordFast; Sublime Texte-2; Trados Studio 2009 . Objectif : Mettre mes compétences au service d’une entreprise travaillant dans les domaines de la traduction et de l'enseignement . Profil : De langue maternelle russe, je vis depuis 10 ans en France. Journaliste et rédactrice de formation supérieure en Russie, niveau Master, (équivalent niveau Master en France et du Cadre européen commun) avec une expérience de travail dans la presse écrite et la régie publicitaire de 17 ans (en Russie), j’ai suivi une formation secondaire «Assistant(e) import/export bilingue anglais», niveau BTS. J'ai travaillé en France dans l'importation des produits d'Europe de l'Est et aussi comme assistante export. Je faisais des traductions d’anglais/russe et de français/russe pour des catalogues et des fiches techniques des produits ainsi que de sites internet d’entreprises françaises qui s’implantent en Europe de l’Est. Actuellement j’enseigne la langue russe et je travaille comme traductrice-éditrice en free-lance. Je continue d’écrire pour la presse russe via Internet . MES ATOUTS: sens des responsabilités, organisation, capacités relationnelles, solides compétences dans la communication , autonomie, mobilité, diplomatie. Références: Nom de la société: Easy Translate Adresse web: https://www.easytranslate.com/fr-fr Nom de l'employé à contacter: Fabien Laurent Vernangallo e-mail: [email protected] Nom de la société: Version Traduite Adresse : http://www.version-traduite.com/ Nom de l'employé à contacter: Virginie e-mail: [email protected] Traductions récentes : Traductions de textes pour les sites web : - Technicis (fabricant de filtres, spécialiste de la filtration de l’overspray en cabine de pulvérisation de peinture et filtration industrielle) http://www.technicis.com/; - Koddaert (entreprise internationale spécialisée dans les produits d’acier déclassés) http://koddaert.com/ - Charriau (entreprise spécialisée dans l'industrie laitière) http://www.charriau.com/ - TCB International (agence de musique pour organisation de concerts) http://www.tcb-international.com/ Traductions de la documentation technique du système de ventilation CTA ; manuel du système de détection de gaz Swagelok ; documentations techniques, publicitaires et marketing, catalogues, brochures, etc. Échantillons disponibles sur simple demande. Expérience : 2013jusqu'à ce jour Traductrice indépendante, enseignant de Russe-langue étrangère 2011-2013 Assistante-export et traductrice /Technicis (Nantes, France) et Charriau (St. Etienne de mer morte, France) L’administration des ventes dans le cadre d’opérations export; l'assistance du réseau commercial international (préparation et proposition de offres commerciales, recherches des nouveaux partenaires commerciaux à l’international); l’organisation, la coordination et le suivi de prestations transport. 2006-2009 Dirigeante de la boutique «La Troïka Russe» (Nantes, France) L'administration des achats dans le cadre d'opération import ; les recherches des nouveaux partenaires commerciaux à l’international ;l’organisation, la coordination et le suivi de prestations transport , le conseil à la clientèle, la vente, l'encaissement, le suivi de stock. 1991-2006 Publicitaire, rédactrice et journaliste de presse écrite (Moscou , Voronej, Russie) . Rédaction d'articles, édition et préparation de textes à publier. Analyse de la situation politique et des problèmes sociaux en Russie et dans le monde. Sélection et préparation des illustrations et de relevés statistiques. Formation : 2011- 2012 2008-2010 1986-1991 Assistante commerciale import/export bilingue anglais (BTS) Université de NANTES/Diplôme d'études en langue française DELF B2 Université de VORONEZH (RUSSIE), Diplôme de journaliste niveau Master (équivalent au niveau du Master en France et du Cadre européen commun) Centres d’intérêt : Lectures : lettres (romans, poésie), humanités (philosophie, histoire, sciences humaines), journaux (Le Monde, Le Figaro, The New York Times), magazines (The Economist, The New Yorker, Prospect). Musique : renaissance, baroque, postromantique, contemporaine, jazz, rock. Art classique et contemporain. Cinéma : néo-romantisme allemand, la nouvelle vague française, le mouvement d'indépendants américain. Tourisme : Allemagne, Italie, Espagne, Belgique, Pays-Bas. Natation.