CASNAV francais langue seconde

Transcription

CASNAV francais langue seconde
Cap sur le français de la scolarisation
1
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
INTRODUCTION
L’idée de cet ambitieux projet est née d’un constat unanime : l’absence d’outils adaptés à
l’enseignement/apprentissage de la langue écrite aux Elèves Allophones Nouvellement Arrivés en
France, et pour lesquels l’apprentissage de la lecture-écriture, qui doit se construire
simultanément à celui de la langue orale, représente un véritable enjeu d’inclusion scolaire et
sociale. Il est encore plus ardu de mener cette tâche avec des élèves non-scolarisés
antérieurement (NSA), non-lecteurs en langue d’origine.
En effet, les supports pédagogiques existants ne conviennent pas car ils s’adressent :
• à l’élève du cours préparatoire dont le français est la langue maternelle (FLM),
• à l’élève allophone lecteur en langue d’origine dans le cadre de l’apprentissage du français
langue étrangère (FLE),
• à l’adulte migrant non-lecteur dans une perspective d’alphabétisation hors-contexte scolaire.
Le décalage est à la fois socioculturel, sociolinguistique et psycholinguistique : âge, degré de
scolarisation antérieure, niveau de maîtrise du français oral et écrit, environnement quotidien,
contexte d’apprentissage, matériau linguistique proposé…
Suite à ce constat et à la demande récurrente des enseignants accueillant ces élèves en classes
ordinaires ou dans les Unités Pédagogiques pour Elèves Allophones Arrivants (UPE2A 1er et 2d
degrés : CRI, CLIN, CLA), trois groupes de réflexion se succèdent de septembre 2007 à juin 2010
Adans le cadre du Plan Académique de Formation. Animés et coordonnés par Bertrand LECOCQ,
conseiller académique au CASNAV de Lille, ils sont composés d’enseignants exerçant en UPE2A
1er et 2d degrés dans l’Académie de Lille, titulaires de la Certification Complémentaire en Français
Langue Seconde et/ou du Master en Français Langue Etrangère (FLE) / Français Langue
Seconde (FLS).
Trois années sont consacrées à l’élaboration du cadre méthodologique : définition du projet et
présupposés théoriques, sélection du corpus lexical de base, définition de la structure de l’outil,
protocole d’élaboration et typologie des activités, construction d’une matrice expérimentale,
réflexion autour de la réalisation d’un cédérom permettant une utilisation interactive multimédia
ou sur fiches téléchargeables imprimables. L’objectif est de concevoir un outil d’apprentissage
de la lecture pour élèves allophones, utilisable à tous les niveaux scolaires du cycle 3 au lycée.
En collaboration avec le SCÉREN-CRDP du Nord–Pas de Calais, l’outil ENTRER DANS LA
LECTURE quand le français est langue seconde - cédérom avec fiches téléchargeables
imprimables sera finalement réalisé de septembre 2010 à décembre 2011 par un groupe de
production composé de huit enseignants dont six participent au projet depuis l’origine.
L’outil propose un apprentissage de la lecture qui s’appuie sur les premiers acquis à l’oral
dans un contexte où le français est la langue de scolarisation. Les activités s’articulent autour de
phrases et de textes conçus à partir d’un corpus lexical spécifique à la langue de l’école (FLSCO)
et du quotidien (FLS), constitué des mots les plus fréquents que l’élève rencontre dès son arrivée
en France.
L’objectif visé pour la compétence « Lire » est le Palier 1 du Socle commun de connaissances et
de compétences, ou le niveau A2 du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
(CECRL).
La démarche adoptée renvoie au modèle didactique actuel d’apprentissage initial de la lecture,
issu des recherches en linguistique, psychologie cognitive et neurosciences, selon lesquelles
apprendre à lire, c’est à la fois décoder et comprendre un texte écrit. L’écriture, indissociable
de la lecture, est sollicitée dans certaines activités sans faire l’objet d’un apprentissage spécifique.
Cap sur le français de la scolarisation
2
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
Le matériel est conçu pour une utilisation individualisée par des élèves allophones de 8 à 18
ans scolarisés en primaire (cycle 3), collège ou lycée, en classe ordinaire ou en UPE2A 1er et 2d
degrés :
• en autonomie pour les élèves lecteurs en langue d’origine,
• en semi-autonomie avec un étayage (enseignant, pair, assistant) pour les élèves non-lecteurs
en langue d’origine.
En plus d’une utilisation interactive multimédia, le cédérom présente la particularité de proposer
une version téléchargeable et imprimable qui permet de travailler sans ordinateur (les plages
audio sont téléchargeables en format MP3 et peuvent être écoutées sur baladeur ou téléphone
portable). Il est possible d’imprimer la totalité du fichier pour les élèves, mais aussi le lexique, les
textes, les dialogues et les extraits de textes. L’ensemble est ainsi constitué :
• 1 module-consignes initial pour l’apprentissage des consignes et pictogrammes associés,
• 15 modules-sons permettant de couvrir l’ensemble du système grapho-phonologique de base
du français à partir de l’étude du lexique et de la syntaxe en contexte phrastique ou textuel,
• 1 module-phonétique destiné à travailler spécifiquement les difficultés phonétiques propres à
différentes familles de langues d’origine.
À chaque étape, les élèves ont la possibilité d’écouter le texte, les mots, les phrases, les dialogues
et les extraits littéraires (poésie, théâtre, roman, fable-conte-mythologie). Ils acquièrent ainsi le
vocabulaire et les structures syntaxiques de base du contexte quotidien et scolaire (FLS/FLSCO),
et s’initient à la culture littéraire française.
Afin de s’adapter aux spécificités de chacun, l’outil est conçu de manière à pouvoir personnaliser
les parcours selon les différents profils (lecteur ou non en langue d’origine, d’alphabet latin ou
non), mais aussi en fonction des difficultés propres aux différentes langues d’origine pour
l’apprentissage du français.
ENTRER DANS LA LECTURE quand le français est langue seconde a été expérimenté dans la
cadre d’un mémoire professionnel de Master FLE/FLS par une enseignante du premier degré.
L’expérimentation a été menée durant deux mois sur un échantillon hétérogène d’une vingtaine
d’ENA (âgés de 8 ans à 18 ans, langues d’origine différentes, lecteurs dans leur langue ou non,
alphabet latin ou non, niveaux de scolarisation variables, niveaux en français oral de grand
débutant à A2 du CECRL) dans quatre contextes scolaires différents (CLIN, CLA, CLA 16-18 et
camions-école). Cette expérimentation, réalisée en coordination avec les enseignants des
dispositifs, a permis d’optimiser au mieux les contenus et activités en termes d’efficacité, de
motivation des apprenants et de possibilité d’autonomie. Elle a par ailleurs révélé l’intérêt de cet
outil dans le cadre d’une utilisation plus large avec un public diversifié, au-delà du simple
apprentissage de la lecture : entrée dans la culture scolaire française, acquisition du lexique et des
structures syntaxiques de base FLS-FLSCO à l’oral et à l’écrit, initiation à l’orthographe lexicale et
à la syntaxe, initiation à la culture littéraire française, réinvestissement et évaluation de
connaissances et compétences déjà acquises (élèves de niveaux A1-A2 à l’oral).
ENTRER DANS LA LECTURE peut également être utilisé par tout élève francophone de 8 à 18
ans en difficulté d’apprentissage de la lecture dans le cadre de l’aide personnalisée ou de
l’enseignement spécialisé. Le choix du français de la communication quotidienne et scolaire
comme support à l’entrée dans l’écrit, avec l’aide du support audio, permettra à ces élèves de
s’appuyer sur un lexique et des structures adaptés à leur degré de maîtrise de la langue orale, et
les aidera à surmonter les différents obstacles pouvant freiner cet apprentissage.
Cap sur le français de la scolarisation
3
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
APPRENDRE A LIRE EN FLS
L’apprentissage de la lecture repose sur le principe fondamental qu’apprendre à lire, c’est à la
fois décoder et comprendre un texte écrit. Pour les élèves allophones, cela suppose
l’acquisition simultanée et progressive des savoir-faire suivants :
1. Maîtriser à l’oral les mots à déchiffrer, en compréhension mais aussi en production
(compétence sémantico-lexicale) :
Un mot inconnu à l’oral peut être déchiffré, mais son identification n’est possible que s’il est utilisé
en production orale (vocabulaire actif), et non pas simplement compris (vocabulaire passif).
2. Savoir les déchiffrer (compétence grapho-phonologique) :
Un mot maîtrisé à l’oral ne peut être compris à l’écrit que s’il est correctement déchiffré (un élève
hispanophone ou lusophone qui lit [voitur] au lieu de [vwatyr] l’associera difficilement au mot
voiture, même s’il le connaît oralement).
3. Intérioriser progressivement le lexique orthographique et les structures syntaxiques de
base (compétence orthographique et syntaxique) :
Le passage du déchiffrage à la lecture courante s’effectue lorsque l’apprenti-lecteur, dans un
énoncé donné, peut d’une part identifier un mot par voie directe sans recours au déchiffrage, et
d’autre part faciliter cette identification en anticipant la lecture des mots suivants grâce au contexte
sémantico-lexical (Les … précède un nom en début de phrase, les enfants … annonce un adjectif
ou un verbe, les enfants vont à … annonce l’école, la maison, la piscine, …).
Élèves non-lecteurs Élèves lecteurs en Élèves lecteurs en
ou apprentis lecteurs langue d’origine à langue d’origine à
en langue d’origine
caractères non latins caractères latins
conscience
phonologique
à travailler
-
-
principe alphabétique
à travailler
à travailler
-
acculturation à l’écrit
à travailler
variable selon la
culture écrite d’origine
correspondances
grapho-phonologiques
du français
à travailler
à travailler
variable selon la
culture écrite d’origine
à travailler
partiellement selon la
langue d’origine
lecture-compréhension
à travailler
à travailler
à travailler
Cap sur le français de la scolarisation
4
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
COMPETENCES EN ŒUVRE POUR L’APPRENTISSAGE DE LA LANGUE ECRITE
SELON LES PROFILS DES ELEVES ALLOPHONES
COMPETENCES
Non-scolarisé
antérieurement (1)
Alphabet Alphabet
non-latin
latin
Peu scolarisé
antérieurement (2)
Alphabet Alphabet
non-latin
latin
Scolarisé
Antérieurement (3)
Alphabet Alphabet
non-latin
latin
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1. GRAPHO - PHONOLOGIQUE
Stade pré-alphabétique
conscience phonologique / discr. auditive
(syllabique, puis phonémique)
principe alphabétique / discr. visuelle
graphie
Stade alphabétique : apprenti
(décodage grapho-phonologique)
connaissance du code
(phonogrammes + mots-outils)
X
combinatoire
X
transcription
Stade orthographique : expert
(reconnaissance globale des mots)
connaissance du code
(morphogrammes)
fixation orthographique
Ecriture (production écrite)
2. MORPHO-SYNTAXIQUE
3. IDEOGRAPHIQUE
4. CULTURELLE-FONCTIONNELLE
5. SEMANTICO-LEXICALE
X
(1) NSA : Elève non-scolarisé antérieurement, non-lecteur et non-scripteur en langue d’origine.
(2) PSA : Elève peu-scolarisé antérieurement, capable de déchiffrer et transcrire phonétiquement en langue d’origine.
(3) SA : Elève scolarisé antérieurement, capable de lire et écrire en langue d’origine.
Cap sur le français de la scolarisation
5
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
APPRENTISSAGE DE LA LECTURE EN FLS
Bibliographie - Sitographie
I. SITES 1er DEGRE :
• http://onl.inrp.fr/ONL
Site de l’Observatoire National de la Lecture (ONL - INRP)
• http://eduscol.education.fr/D0135/accueil.htm
Apprendre à lire au CP – Aider les maîtres : Sur le site pédagogique du Ministère de l’Education Nationale,
un DVD et des livrets pour enseigner la lecture, détecter et prévenir les difficultés.
• http://lescoccinelles.free.fr
Nombreuses fiches en format PDF en maths et français avec plusieurs niveaux.
• http://lps13.free.fr/
Fiches pour travailler les sons en lecture (difficulté : accès au lexique) + banque d’images gratuites.
• http://cp.lakanal.free.fr
Excellent site, une foule d’idées et d’activités intéressantes pour le niveau CP.
• http://www.phonemus.fr/
Site de Bruno Basset, enseignant au CP.
• http://soutien67.free.fr/index.htm
Nombreuses fiches en format Word dans toutes les disciplines du primaire avec différents niveaux, très
pratique pour mettre en place une pédagogie différenciée.
• http://motmelimelo.net/
Site avec mots mêlés.
• http://ecoledesjuliettes.free.fr/.html
Des fiches d’exercices (notamment en combinatoire) ; des exploitations d’albums ; « textes inducteurs »
avec des petits textes.
• http://www.professeurphifix.net/index.htm
Fiches d’exercices (+ corrigés) et leçons pour tous les niveaux de l’élémentaire dans toutes les disciplines.
• http://www.ortholud.com
Exercices autocorrectifs en ligne.
II. LOGICIELS GRATUITS A TELECHARGER
• http://www.lectramini.com
LECTRA : Didacticiel d’entraînement à la lecture basé sur une série d’exercices générés automatiquement
par le programme sur les textes entrés par les élèves (closure, reconstitution, lecture rapide, …).
• http://perso.wanadoo.fr/philippe.cheve
ABALOG : Niveaux cycles 2 et 3 (calcul, lecture-écriture, orthographe lexicale, …). Logiciels créés par un
instituteur spécialisé, utilisables en réseau sans licence, pour une utilisation en autonomie dans le cadre d’une
pédagogie différenciée (l’enseignant peut entrer ses propres données et afficher la progression des élèves).
III. METHODES ET OUTILS FLM/FLS
Logiciels :
ENTREZ DANS LA LANGUE FRANÇAISE, Français de scolarisation, français langue étrangère,
(CRDP GRENOBLE) Elèves nouvellement arrivés en France, école-collège.
Apprentissage autonome, parcours personnalisé, nombreuses activités (lexique, phonologie, langue écrite,
conte, poésies et chansons, découverte du monde).
•
Cap sur le français de la scolarisation
6
Entrer dans la lecture
Quand le français est langue seconde
Méthodes :
• BIEN LIRE ET AIMER LIRE (ESF).
Méthode phonétique et gestuelle Borel-Maisonny.
• TRAIT D’UNION (CLE INTERNATIONAL) (guide pédagogique, livre de l’élève, cahier d’exercices,
cahier d’apprentissage de la lecture, cahier d’apprentissage de l’écriture, CD audio collectifs et
individuels).
Pour adolescents et adultes peu scolarisés.
• SAVOIR-LIRE ET ECRIRE AU QUOTIDIEN (HACHETTE) (guide du formateur, livre de l’élève)
Apprentissage de la lecture et de l’écriture pour grands adolescents et adultes peu scolarisés.
• METHODE DE LECTURE BOULE & BILL (MAGNARD).
Classeurs et fichiers :
•
•
•
•
LECTURE PLUS (Accès Editions) CD-Rom fourni : Puissant outil de préparation aux activités de
lecture (fiches-activités, banque d’images, mini-lexique), très riche et vite opérationnel, c’est son
caractère ouvert, évolutif avec des contenus linguistiques très simples (mots du français fondamental) qui
en fait un outil très souvent utilisé avec de jeunes élèves non-francophones.
A.R.T.H.U.R (Nathan Retz) : fichiers de travail autonome pour maîtriser la lecture en CE1- CE2.
CELDA (Classeurs avec fiches, lettres mobiles).
PEMF (Albums).
Jeux :
•
•
•
•
Le lynx lecture : http://valisepeda.eklablog.fr/lynx-lecture-a809212
Folimots : http://www.anatons.com/les-jeux.html
Halli galli : http://www.jeprogresse.com/jeux-de-societe-strategiques/103-halli-galli.html
Syllabozoo : http://www.editions-retz.com/Syllabozoo_GS_CP-9782725624792.html
Autres :
•
•
Lecturoscope débutants (MDI).
Jeux de sons et de lecture (RETZ). Dictionnaire imagé + jeux sur les syllabes
IV. POUR ALLER PLUS LOIN
Ouvrages théoriques :
• APPRENDRE A LIRE EN FRANCAIS LANGUE SECONDE, JC Rafoni, L’Harmattan, 2008.
• LE FRANÇAIS LANGUE SECONDE - Gérard Vigner, Hachette Education, 2009.
• DES ENFANTS VENUS D’AILLEURS - Cécile Goï, , SCÉRÉN, CRDP de l'académie d'Orléans-Tours,
les cahiers VEI, 2005
• APPRENDRE A LIRE A L'ECOLE : Tout Ce Qu'il Faut Savoir Pour Accompagner L'enfant - Goigoux
(R.) et Cèbe (S.), Retz, 2006.
• COMMENT LES ENFANTS ENTRENT DANS LA CULTURE ECRITE - Bernardin (J.), Retz, 2002
Articles :
• De la conscience phonologique à la variable orthographe, JP Jaffré, 2003.
• FLS, compétence scolaire et lecture-écriture, Robert Bouchard, Université Lyon 2, laboratoire ICAR.
Pédagogie de l’écriture approchée :
• La production de textes courts pour favoriser l’entrée dans la lecture (diaporama), André Ouzoulias,
2009