Classe 1 - Grand Port Maritime de Marseille

Transcription

Classe 1 - Grand Port Maritime de Marseille
Règlement portant sur le transport
et la manutention des marchandises
dangereuses dans les bassins
du Port Autonome de Marseille
Annexe de l’arrêté du 28 JANVIER 2005
1
SOMMAIRE
CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES............................................................................2
CHAMP D’APPLICATION........................................................................................... 2
CONVENTIONS ET RECUEILS APPLICABLES....................................................... 3
DEFINITIONS................................................................................................................ 3
TITRE I – PRESCRIPTIONS RELATIVES A L'APPLICATION DU PRESENT
REGLEMENT .............................................................................................................. 4
SECTION I : REGLEMENTATION.............................................................................. 4
11-1. REGLEMENTATIONS RELATIVES AUX TRANSPORTS ...................... 4
11-2. AUTRES REGLEMENTATIONS APPLICABLES ..................................... 4
SECTION II – EXPERTS ET EXPLOITANTS............................................................. 4
12-1. EXPERTS....................................................................................................... 4
12-2. ROLE DE L'EXPLOITANT .......................................................................... 4
12-3. ROLE DU CONSEILLER A LA SECURITE .................................................. 4
TITRE II – DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITATION DES PORTS 5
SECTION I - DISPOSITIONS RELATIVES AUX NAVIRES, BATEAUX ET ENGINS DE
TRANSPORT ................................................................................................................. 5
21-1. DECLARATION............................................................................................ 5
21-2. CONDITIONS................................................................................................ 6
21.3. SIGNALISATION DES NAVIRES, BATEAUX, VEHICULES ROUTIERS ET
WAGONS CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES DANS LES
PORTS MARITIMES ............................................................................................. 7
21-4. AVITAILLEMENT ET APPROVISIONNEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX
7
21-5. APPROVISIONNEMENT DES VEHICULES ET ENGINS DE MANUTENTION
8
SECTION II : DISPOSITIONS RELATIVES AUX QUAIS, TERRES PLEINS ET
HANGARS ..................................................................................................................... 8
22-1. OPERATIONS SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS............................... 1
22-2. CIRCULATION DES PERSONNES SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS
22-3. DEPOTS A TERRE ET DEPOTS DE SECURITE ....................................... 1
22-4. FEUX SUR LES QUAIS ET LES TERRE-PLEINS ..................................... 1
22-5. MATERIELS D'ECLAIRAGE ...................................................................... 1
22-6. MOTEURS ET INSTALLATIONS A TERRE ............................................. 1
22-7. TELEPHONE – RADIOTELEPHONE ......................................................... 1
1
1
SECTION III – DISPOSITIONS RELATIVES A LA PREVENTION ET A LA LUTTE
CONTRE LA POLLUTION, LES SINISTRES ET LES ACCIDENTS DUS AUX
MARCHANDISES DANGEREUSES. .......................................................................... 1
23–1. DISPOSITIF GENERAL DE PREVENTION ET DE LUTTE .................... 1
23-2. PRECAUTIONS PARTICULIERES POUR LA PREVENTION DE LA
POLLUTION DES EAUX DU PORT .................................................................... 1
23-3. PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES
HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS ............................................................. 2
SECTION IV : GARDIENNAGE .................................................................................. 2
24-1. LORS DE LA PRESENCE DANS LE PORT ............................................... 2
24-2. LORS DES OPERATIONS DE MANUTENTION....................................... 2
TITRE III : DISPOSITIONS SPECIALES A LA MANUTENTION ..................... 3
SECTION I – OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE
MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT........................................................ 3
31-1. CONDITIONS................................................................................................ 3
31-2. INTERDICTIONS.......................................................................................... 3
SECTION II – OPERATIONS PARTICULIERES ....................................................... 3
32-1. OPERATIONS VISANT LES ENGINS DE TRANSPORT ......................... 3
32-2. OPERATIONS DE NUIT .............................................................................. 4
SECTION III – MANUTENTION DE MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC 4
33-1. LIEUX ET MODES OPERATOIRES AUTORISES .................................... 4
33-2. CONDUITE ET SURVEILLANCE DES OPERATIONS DE MANUTENTION EN
VRAC ...................................................................................................................... 4
33-3. CONTROLE DES MANUTENTIONS DE PRODUITS LIQUIDES OU GAZEUX
EN VRAC................................................................................................................ 4
33-4. FLEXIBLES, BRAS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT. .... 5
33-5. LIAISONS EQUIPOTENTIELLES............................................................... 5
SECTION IV : MANUTENTION A BORD DES NAVIRES MIXTES CONCUS POUR
TRANSPORTER DES MARCHANDISES SOLIDES OU DES LIQUIDES EN VRAC
5
34-1. CONDITIONS................................................................................................ 5
SECTION V. MANUTENTION DES COLIS DE MARCHANDISES DANGEREUSES
35–1. DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITANT..................................... 1
35–2. DISPOSITIONS RELATIVES AUX COLIS................................................ 1
1
SECTION VI : ADMISSION – CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES
CONTENEURS .............................................................................................................. 1
36-1. DISPOSITIONS GENERALES..................................................................... 1
36-2. PLAQUE C.S.C. (CONTAINER SAFETY CONVENTION)................................... 1
TITRE IV - DISPOSITIONS SPECIALES AUX NAVIRES ET BATEAUX ........ 1
SECTION I- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES NAVIRES ET BATEAUX
1
41-1. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX OPERATIONS D’INERTAGE ET DE
DEGAZAGE............................................................................................................ 1
2
41-2. PRESCRIPTIONS DIVERSES...................................................................... 2
SECTION II- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES BARGES ET NAVIRES
PORTE-BARGES........................................................................................................... 2
42-1. REGLES APPLICABLES ............................................................................. 2
SECTION III- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES ENGINS DE
SERVITUDE .................................................................................................................. 2
43-1. REGLES APPLICABLES ............................................................................. 2
SECTION IV- PRECAUTIONS D'ORDRE NAUTIQUE – AMARRAGE.................. 2
44-1. MESURES APPLICABLES A TOUS NAVIRES ET BATEAUX............... 2
44-2. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX CHARGES DE
MARCHANDISES PRESENTANT L'INFLAMMABILITE OU L'EXPLOSIVITE
COMME DANGER PRINCIPAL OU SUBSIDIAIRE .......................................... 4
44-3. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX A COUPLE ......... 4
SECTION V-. ECLAIRAGE ET CHAUFFAGE A BORD DES NAVIRES ET BATEAUX
5
45-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5
SECTION VI. CHAUDIERES, MOTEURS ET FEUX DE CUISINE.......................... 5
46-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5
SECTION VII. REPARATION A BORD...................................................................... 5
47-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5
SECTION VIII-. PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX...... 5
48-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5
SECTION IX – CONDUITE A TENIR EN CAS D’INCIDENT .................................. 5
49-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 6
TITRE V : TRAVAUX D’AMENAGEMENT, D’ENTRETIEN ET DE REPARATION
DES NAVIRES ET BATEAUX CITERNES TRANSPORTANT OU AYANT
TRANSPORTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC OU SUR LES
INSTALLATIONS, OUVRAGES ET TERRE-PLEINS SPECIALISES DES PORTS
MARITIMES ................................................................................................................ 6
51. PERSONNEL A MAINTENIR A BORD......................................................... 6
52. AUTORISATION D’ADMISSION .................................................................. 6
53. VISITES ET REPARATIONS DES NAVIRES ET BATEAUX CONTENANT OU
AYANT CONTENU DES LIQUIDES INFLAMMABLES................................... 6
54. NAVIRES INERTES......................................................................................... 6
55. TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES OU TERRE-PLEINS DES
POSTES SPECIALISES ......................................................................................... 7
CHAPITRE II : PRINCIPES APPLICABLES AUX CLASSES DE MARCHANDISES .........8
CLASSE 1 : MATIERES ET OBJETS EXPLOSIBLES.......................................... 8
DISPOSITIONS GENERALES ..................................................................................... 8
110 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................... 8
111 EXEMPTIONS ........................................................................................................ 8
3
MESURES APPLICABLES........................................................................................... 8
112 ADMISSION ET CIRCULATION DES MARCHANDISES. ............................... 8
112-1 DÉCLARATION DES MARCHANDISES ............................................................... 8
113 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES, BATEAUX ET VEHICULES DANS
LES PORTS .................................................................................................................... 8
113-1 ADMISSION DES NAVIRES ET BATEAUX ........................................................... 9
113-2 POINTS DE STATIONNEMENT, D'EMBARQUEMENT ET DE DÉBARQUEMENT....... 9
113-3 MASSE NETTE DE MATIÈRE EXPLOSIBLE ADMISSIBLE SUR LE NAVIRE À QUAI . 9
113-4 CAS PARTICULIER DU NAVIRE AYANT À BORD DES MARCHANDISES DE LA CLASSE 1 EN
TRANSIT DANS LE PORT ............................................................................................. 9
113-5 DISTANCES MINIMALES ENTRE NAVIRES ET BATEAUX .................................... 9
113-6 ADMISSION ET CIRCULATION DES VÉHICULES ................................................. 9
114- DEPOTS A TERRE ............................................................................................... 9
114-1 CLASSEMENT .................................................................................................. 9
114- 2 ETUDE DE DANGER ...................................................................................... 10
114-3 DISTANCES APPLICABLES ............................................................................. 10
114-4 CONDITIONS D'AMÉNAGEMENT DES DISTANCES............................................ 10
114-5 CONDITIONS D'AMÉNAGEMENT DES QUANTITÉS ........................................... 10
114-6 DISPOSITIONS LIÉES AUX ACCIDENTS PYROTECHNIQUES .............................. 10
114-7 ADMISSION DES PERSONNES ......................................................................... 10
114-8 DISPOSITIONS RELATIVES AUX MANIPULATIONS DE COLIS DE MARCHANDISES DE LA
CLASSE 1................................................................................................................. 10
115 GARDIENNAGE .................................................................................................. 10
116 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION
ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 11
116-1 AUTORISATIONS ET INTERDICTIONS.............................................................. 11
116-2 AUTRES DISPOSITIONS .................................................................................. 11
117 ADMISSION -CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CONTENEURS11
118 PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX......................... 11
119 AVITAILLEMENT ............................................................................................... 11
120 NITRATE D'AMMONIUM .................................................................................. 12
CLASSE 2 : GAZ COMPRIMES, LIQUEFIES OU DISSOUS............................. 13
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 13
210 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 13
211 PROPRIETES ........................................................................................................ 13
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 13
212 DISPOSITIONS APPLICABLES AU TRANSPORT ET A LA MANUTENTION DES
MATIERES DE LA CLASSE 2 EN VRAC ................................................................ 13
212-1 DISTANCE DE PROTECTION ........................................................................... 13
4
213 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS
13
213-1 DURÉE DE SÉJOUR ........................................................................................ 13
213-2 SÉCURITÉ DES MOUVEMENTS........................................................................ 13
214 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX ET MANUTENTION DES COLIS
14
215 GARDIENNAGE .................................................................................................. 14
216 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 14
217 MANUTENTION .................................................................................................. 14
218 RECHAUFFEURS ET POMPES MOBILES ....................................................... 14
219 PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER LES EMISSIONS ACCIDENTELLES
DE GAZ........................................................................................................................ 14
220 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD15
CLASSE 3 : LIQUIDES INFLAMMABLES........................................................... 16
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 16
310 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 16
311 PROPRIETES ........................................................................................................ 16
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 16
312 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX .......................................... 16
313 GARDIENNAGE .................................................................................................. 16
314 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 16
315 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD17
CLASSE 4.1. : SOLIDES INFLAMMABLES ......................................................... 18
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 18
410 PROPRIETES ........................................................................................................ 18
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 18
411 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 18
412 GARDIENNAGE .................................................................................................. 18
CLASSE 4.2. : MATIERES SUJETTES A L'INFLAMMATION SPONTANEE19
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 19
420 PROPRIETES ........................................................................................................ 19
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 19
421 GARDIENNAGE .................................................................................................. 19
CLASSE 4.3. : MATIERES DANGEREUSES EN PRESENCE D'HUMIDITE . 19
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 20
430 PROPRIETES ........................................................................................................ 20
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 20
431 MANUTENTION DES COLIS............................................................................. 20
5
CLASSE 5.1. : MATIERES COMBURANTES....................................................... 21
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 21
510 PROPRIETES ........................................................................................................ 21
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 21
511 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION
ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 21
DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AU NITRATE D'AMMONIUM 22
512 - PROPRIETES...................................................................................................... 22
512-1 RISQUES LIÉS À LA DÉCOMPOSITION ............................................................. 22
512-2 RISQUES D'EXPLOSION .................................................................................. 22
513 TYPES DE NITRATES D'AMMONIUM ET D'ENGRAIS AU NITRATE
D'AMMONIUM ........................................................................................................... 22
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 22
514 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS
22
515 RESTRICTIONS AU DEBARQUEMENT ET A L'EMBARQUEMENT........... 23
516 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 23
517 GARDIENNAGE .................................................................................................. 23
518 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 23
CLASSE 5.2. : PEROXYDES ORGANIQUES........................................................ 25
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 25
520 PROPRIETES ........................................................................................................ 25
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 25
521 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 25
522 GARDIENNAGE .................................................................................................. 25
523 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION
ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 25
CLASSE 6.1. : MATIERES TOXIQUES ................................................................. 26
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 26
610 PROPRIETES ........................................................................................................ 26
CLASSE 6.2. : MATIERES INFECTIEUSES......................................................... 27
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 27
620 PROPRIETES ........................................................................................................ 27
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 27
621 DEPOTS A TERRE - STOCKAGE ...................................................................... 27
622 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION
ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 27
CLASSE 7. : MATIERES RADIOACTIVES .......................................................... 28
6
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 28
710 PROPRIETES ........................................................................................................ 28
711 REGLEMENTATIONS SPECIFIQUES............................................................... 28
711-1 DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION ET AU CONTRÔLE DES MATIÈRES
NUCLÉAIRES ............................................................................................................ 28
711-2 DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS CONTRE LES DANGERS
DES RAYONNEMENTS IONISANTS ............................................................................. 28
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 28
712 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 28
712-1 SÉPARATION DES AUTRES MARCHANDISES ET DES LIEUX OCCUPÉS PAR DES
PERSONNES. ............................................................................................................ 28
712-2 LIMITATION DE LA QUANTITÉ DE MATIÈRES RADIOACTIVES ENTREPOSÉES... 29
713 GARDIENNAGE .................................................................................................. 29
714 PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES
HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS................................................................... 29
714-1 QUAIS ET TERRE-PLEINS ............................................................................... 29
714-2 DÉCONTAMINATION ..................................................................................... 29
715 MANUTENTION DES COLIS............................................................................. 29
CLASSE 8 : MATIERES CORROSIVES................................................................ 30
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 30
810 PROPRIETES ........................................................................................................ 30
811 PRESCRIPTIONS ................................................................................................. 30
CLASSE 9 : MATIERES ET OBJETS DANGEREUX DIVERS.......................... 31
DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 31
910 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 31
MESURES APPLICABLES......................................................................................... 31
911 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 31
912 ENGRAIS CONTENANT DU NITRATE D'AMMONIUM................................ 31
913 AUTRES MATIERES DE LA CLASSE 9 ........................................................... 31
7
ANNEXE I :
CLASSE 1 : EXPLOSIFS – TABLEAUX DES MASSES NETTES MAXIMALES ADMISSIBLES À
QUAI
ANNEXE II : CONDITIONS DE PASSAGE DES MARCHANDISES DANGEREUSES –
TABLEAUX RÉCAPITULATIFS PAR CLASSE DE MARCHANDISE
ANNEXE III : LES POSTES SPÉCIALISÉS SOUS RÉGIME PRIVATIF
ANNEXE IV : CONDITIONS DE NAVIGATION DANS LES CHENAUX ET INSTALLATIONS
ANNEXE V : CONDITIONS DE TRANSBORDEMENT
ANNEXE VI :TONNAGES MAXIMAUX DE NITRATE D’AMMONIUM ET
D’ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM (N.A.S.C.) ADMISSIBLES SUR
UN MEME NAVIRE OU BATEAU
ANNEXE VII : GARDIENNAGE
1
CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES
CHAMP D’APPLICATION
Voir RPM
L’admission, le transport, le dépôt et la manutention des marchandises dangereuses ou polluantes
dans les limites administratives du Port Autonome de Marseille, sont soumis aux prescriptions du
règlement (dénommé dans le texte RPM) annexé à l’arrêté du 18 Juillet 2000 modifié, complétées
par celles du présent règlement.
2
CONVENTIONS ET RECUEILS APPLICABLES
Voir RPM
DEFINITIONS
VOIR RPM
Exploitant : VOIR RPM
Sont identifiés notamment comme exploitants :
-
Les entreprises bénéficiaires d’une convention d’exploitation de terminal, d’une
concession d’outillage public, d’un affermage ou d’une autorisation d’outillage privé
avec obligation de service public accordés par l’Autorité Portuaire,
- Les entreprises qui sous le régime domanial de l’Autorisation d’occupation temporaire
exploitent des postes spécialisés
- Les usagers des outillages publics et/ou d’installations publiques, propriétés du Port
Autonome de Marseille
Pour prendre en compte certaines particularités, l’Autorité Portuaire se réserve la faculté
de désigner spécifiquement l’exploitant au sens du présent règlement.
Zone de protection :
L’accès des personnes dans les zones de protection sur les quais et terre-pleins utilisés pour le
dépôt ou la manutention de marchandises dangereuses est interdit aux personnes dont la présence
n’est pas justifiée par les nécessités de l’exploitation, ou de la sécurité et dont la présence ou
l’attitude risquerait de compromettre la sécurité .
Transit :
On entend par transit, les marchandises dangereuses à bord du navire, bateau ou engin qui ne font
l’objet d’aucune manutention et sont maintenues à bord pendant toute la durée du séjour du navire,
bateau ou engin dans le port.
Transbordement :
Pour les marchandises en vrac, on entend par transbordement la manutention de marchandises
d’un navire, bateau ou engin vers un autre navire, bateau ou engin.
Pour les marchandises en colis ou en conteneur, on entend par transbordement la manutention de
marchandises d’un navire, bateau ou engin vers un autre navire, bateau ou engin avec ou sans
stationnement temporaire à terre
3
TITRE I – PRESCRIPTIONS RELATIVES A
L'APPLICATION DU PRESENT REGLEMENT
SECTION I : REGLEMENTATION
11-1. REGLEMENTATIONS RELATIVES AUX TRANSPORTS
VOIR RPM
11-2. AUTRES REGLEMENTATIONS APPLICABLES
VOIR RPM
SECTION II – EXPERTS ET EXPLOITANTS
12-1. EXPERTS
VOIR RPM
12-2. ROLE DE L'EXPLOITANT
VOIR RPM
Le ou les représentants de l’exploitant désignés conformément à l’article 12-2 du R.P.M.
doivent avoir la qualité de " conseiller sécurité " en application des dispositions des arrêtés
A.D.R., R.I.D. et A.D.N.R. susvisés."
4
TITRE II – DISPOSITIONS RELATIVES A
L'EXPLOITATION DES PORTS
SECTION I - DISPOSITIONS RELATIVES AUX NAVIRES, BATEAUX ET
ENGINS DE TRANSPORT
21-1. DECLARATION
21-1-1. Arrivée et départ par voie maritime.
Voir RPM
Les déclarations seront effectuées, conformément au Code des Ports Maritimes, dans le système
d’information et selon les formats et modèles en service dans le port.
La déclaration d’entrée est adressée 1 heure avant lorsqu'il s'agit d'un voyage maritime court pour
les services réguliers, c’est-à-dire situé à une heure de route maximum.
La déclaration de sortie n’est pas exigée pour les services réguliers d’une durée inférieure à une
heure sous réserve du respect de la procédure décrite dans le RPM.
21-1-2. Arrivée par voie ferrée, routière ou navigable
Voir RPM
Les marchandises dangereuses ou polluantes amenées par voie ferrée, routière ou navigable
doivent faire l’objet d’une déclaration à l'Autorité Portuaire du PAM dans le système
d’information et selon les formats et modèles en service dans le port.
21-1-3. Obligation d'information
Voir RPM
Tous les incidents ou avaries survenant soit à un navire contenant des marchandises dangereuses
durant son séjour au port y compris au mouillage, soit aux marchandises dangereuses elle–mêmes
à l’intérieur de l’enceinte portuaire doivent être signalés immédiatement à la Capitainerie y
compris les incidents en relation avec la conduite des opérations.
5
21-2. CONDITIONS
21-2-1. Au vu de la déclaration prévue à l’article 21-1-1et 21-1-3, ci dessus, et
conformément au Code des Ports Maritimes, l’Autorité portuaire pourra refuser l’entrée du navire,
bateau, engin dans sa zone de compétence ou lui proposer un mouillage sous réserve du respect des
prescriptions édictées par l’autorité préfectorale compétente.
Sans préjudice des procédures réglementaires devant les juridictions compétentes, l’Autorité
Portuaire peut exiger la sortie immédiate des navires, bateaux ou engins dans les cas suivants :
• Si le navire ou son chargement sont dans le cas prévu par l’article 21-1-3 du RPM .
• Si les quantités transportées sont supérieures aux quantités maxima admissibles au poste
prévu pour le navire, par les dispositions du présent Règlement..
• En cas de discordance grave avec les déclarations prévues à l’article 21-1-1 du RPM et du
présent règlement.
• D’une manière générale, dans tous les cas où le navire, bateau ou engin représente un
danger pour les autres navires ou pour les personnes ou les installations portuaires.
Les navires ayant fait l’objet d’un refus d’entrée ou d’une décision d’entrée différée, ou d’un ordre
de sortie, pourront prendre un poste d’attente après confirmation de l’Autorité Portuaire et, selon
le cas, de l’Autorité Maritime compétente :
• Pour les Bassins Est : Au mouillage en rade de Marseille.
• Pour les Bassins Ouest : Au mouillage dans le Golfe de Fos.
Pour les cas où l’analyse de la situation ferait apparaître des risques importants pour la sécurité,
la santé ou l’environnement ainsi que la conservation des ouvrages portuaires (code de ports
maritimes Art. 3 du RGP) le navire ne sera pas autorisé à pénétrer ou rester dans la zone de
compétence du PAM en matière de circulation maritime.
•
Les points de stationnement, d’embarquement, de débarquement et de transbordement appelés
postes à quai sont donnés par la liste en annexe III en fonction du type de marchandises à
opérer.
•
Les quantités maximales pour les marchandises les plus sensibles sont données dans les
annexes I , II,VI.
• Les restrictions et conditions de navigation sont données en annexes IV et V
Des restrictions peuvent ëtre imposées par l’Autorité Portuaire à la circulation de certaines
catégories de navires ou bateaux, notamment de nuit ou par conditions météorologiques
défavorables, celles-ci venant compléter les prescriptions du chapitre II.
21-2-2. Les navires, bateaux ou engins chargés de liquides en vrac ou de gaz doivent
utiliser les postes spécialisés sauf cas de force majeure ou dérogation et aux conditions édictées par
l’autorité portuaire. Ces postes figurent en annexe III, les produits autorisés à ces emplacements
sont ceux figurant dans les autorisations d’exploitation délivrées par la préfecture. Pour les autres
marchandises dangereuses, les postes affectés seront désignés en fonction du présent règlement et
en particulier le chapitre II et les annexes pour ce qui concerne les emplacements, les quantités et
restrictions.
21-2-3.
6
Voir RPM
Seuls les engins, les véhicules et les personnes appelées par les besoins de
l’exploitation sont autorisés à pénétrer à l’intérieur des zones portuaires encloses ou à accès
réglementé.
21-2-4.
Les engins à moteur, terrestres ou flottants, appelés à fonctionner à l’intérieur de la zone de
protection d’un navire porteur (ou d’un dépôt) de marchandises dangereuses présentant un risque
d’incendie ou d’explosion et en particulier ceux qui sont destinés à la manipulation ou transport de
ces matières, devront être conformes aux normes en vigueur applicables aux véhicules utilisés en
atmosphère présentant des risques d’inflammation ou d’explosion .
Sur les postes spécialisés, hydrocarbures, gaz, produits chimiques, seuls les véhicules conformes
aux normes en vigueur précisées dans des consignes de sécurité établies par l’Autorité portuaire ou
l’exploitant du terminal seront admis à l’intérieur de la distance de protection. En aucun cas, ils ne
pourront s’approcher à moins de 6 mètres de l’arrête des quais. Tous les véhicules devront être
stationnés de manière à ne pas gêner les accès et pouvoir quitter les lieux de stationnement sans
effectuer de manœuvres.
21-2-5. . Seuls les navires, bateaux, engins appelés par les besoins de l’exploitation
sont autorisés à pénétrer à l’intérieur de la zone de protection
21.3. SIGNALISATION DES NAVIRES, BATEAUX, VEHICULES ROUTIERS ET
WAGONS CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES DANS LES
PORTS MARITIMES
Voir RPM
La signalisation définie dans l’article 21-3 du RPM est obligatoire dans les limites administratives
du Port Autonome de Marseille, où elle se substitue à la réglementation fluviale pour les bateaux,
barges et engins.
21-4. AVITAILLEMENT ET APPROVISIONNEMENT DES NAVIRES ET
BATEAUX
Voir RPM
Les opérations d’avitaillement et d’approvisionnement sont autorisées :
• par canalisations terrestres. Dans ce cas, l’avitaillement doit être assimilé à une opération de
chargement avec toutes les prescriptions de sécurité conséquentes. La surveillance de ces
opérations d’avitaillement à bord est assurée sous la responsabilité du Capitaine du navire
ou du bateau.
• p? ar véhicules terrestres. Sous réserve du respect des conditions d’accès aux quais et terrepleins et des limites de sécurité.
• par navires ou chalands à couple. Ces opérations d’avitaillement feront l’objet de
l’établissement d’une liste de contrôle qui devra être approuvée par toutes les parties avant
le début des opérations, après agrément et aux conditions fixées par l’autorité portuaire.
7
Dans ces deux derniers cas, l’autorisation reste soumise à l’accord de l’Autorité portuaire qui
détermine les conditions de réalisation des opérations dans des consignes de sécurité.
Seuls les personnels qualifiés et informés de la nature des produits manipulés devront participer à
ces opérations.
Les opérations d’avitaillement liées au soutage des navires et bateaux doivent être suspendues en
cas d’orage à moins de 5000 mètres.
Dès qu’il estime que les conditions météorologiques ou tout autre événement ne permettent plus
l’accomplissement des opérations d’avitaillement en toute sécurité, le Capitaine du navire en
informe la Capitainerie et peut faire interrompre l’avitaillement.
La surveillance des opérations d’avitaillement relève de la responsabilité du Capitaine du navire.
21-5. APPROVISIONNEMENT DES VEHICULES ET ENGINS DE
MANUTENTION
Voir RPM
L’approvisionnement des véhicules et engins de manutention à l’intérieur de l’enceinte portuaire
devra s’effectuer hors période d’opération de ces véhicules et engins, à l’extérieur des voies de
circulation, éloigné de toute marchandise dangereuse et des locaux de travail ou d’habitation, et à
proximité de dispositifs de sécurité et dans le respect des conditions élémentaires de sécurité.
Pendant l’approvisionnement des véhicules et engins de manutention, les moteurs doivent être
stoppés impérativement et l’interdiction de fumer devra rigoureusement être respectée ainsi que
toute intervention susceptible d’amener des risques complémentaires.
Ces opérations doivent être indiquées à l’aide de dispositifs de signalisation visibles dans toutes les
directions.
8
SECTION II : DISPOSITIONS RELATIVES AUX QUAIS, TERRES PLEINS
ET HANGARS
VOIR RPM
22-1. OPERATIONS SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS
Les opérations d’empotage et de dépotage des marchandises dangereuses en colis ainsi que le
transvasement des marchandises dangereuses liquides ou liquéfiées sur les terre-pleins ne sont
autorisées qu'à titre dérogatoire par l'Autorité Portuaire. L’Autorité Portuaire précisera, dans ce
cas, les conditions de sécurité à respecter en fonction de la localisation, du produit et des moyens
de lutte.
La Capitainerie se réserve le droit d’interrompre à tout moment une opération en cours, pendant
laquelle ne seraient pas respectées les dispositions des conventions SOLAS , MARPOL , et en
général toute règle de sécurité élémentaire
22-2. CIRCULATION DES PERSONNES SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS
La circulation des personnes à l’intérieur des enceintes du Port Autonome de Marseille est
strictement interdite à toute personne n’ayant pas en sa possession une carte ou une autorisation
délivrée par le service compétent du Port Autonome de Marseille et/ou les administrations
compétentes pour le personnel habilité (police, douanes, …)
La circulation sur les quais et terre-pleins utilisés pour le dépôt ou la manutention de marchandises
dangereuses est interdite aux personnes dont la présence n’est pas justifiée par les nécessités de
l’exploitation, ou de la sécurité et dont la présence ou l’attitude risquerait de compromettre la
sécurité.
Les services de secours, d’urgence et d’assistance doivent bénéficier d’un accès en permanence.
Seules les personnes appelés par les besoins de l’exploitation sont autorisées à rentrer à l’intérieur
d’une zone de protection de marchandises dangereuses.
Les règles de sécurité telles que l’interdiction de fumer, de détenir briquets ou allumettes dans
l’enceinte des terminaux pétroliers, chimiquiers ou gaziers, ou encore la non dépendance à une
quelconque substance alcoolique, narcotique ou hallucinogène, doivent être strictement respectées
sur les quais, terres pleins et dans les hangars.
L’accès à tout navire , bateau ou dépôt dans lequel se trouve des marchandises dangereuses est
soumis à autorisation de l’exploitant ou du capitaine du navire .
Les officiers de port ont toujours accès aux surfaces encloses, hangars et tout autre lieu dans les
limites administratives du port pour les besoins de leur service conformément au Code des Ports
Maritimes.
1
22-3. DEPOTS A TERRE ET DEPOTS DE SECURITE
22-3-1. Dépôts à terre
Les conditions de dépôt des marchandises dangereuses sont précisées pour chaque classe de
matière dangereuse au chapitre II et en annexes I, II
Dans le cas où ponctuellement des zones sécurisées seraient mises en œuvre, la durée de
stationnement des conteneurs en dépôt peut être prolongée dans des conditions prescrites par
l'Autorité Portuaire avec l’accord de l’autorité préfectorale dans les cas sortant de l’acte quotidien
.
Pour tout type de marchandise dangereuse, l’exploitant doit s’assurer qu’il dispose de toutes les
informations suffisantes, permettant de localiser ces marchandises et obtenir, le cas échéant de
l’expéditeur ou de l’importateur, les renseignements sur la nature et les dangers de chacune des
substances dangereuses, ainsi que les mesures de premiers secours applicables en cas d’accident.
La séparation des marchandises dangereuses sur les quais et terre-pleins doit être conforme au
tableau de l’annexe V
22-3-2. Dépôts de sécurité
Des zones de dépôts de sécurité pourront être créées après une étude de danger et exploitées selon
les prescriptions définies par les autorités compétentes .Ces conditions devront prendre en compte
le présent règlement en ce qui concerne notamment les notions de zones de protection en fonction
des risques présentés par les marchandises, les moyens humains de surveillance (notamment le
gardiennage), les moyens matériels de prévention , de lutte contre les sinistres et la préservation de
l’environnement.
22-4. FEUX SUR LES QUAIS ET LES TERRE-PLEINS
Voir RPM
22-5. MATERIELS D'ECLAIRAGE
Voir RPM
22-6. MOTEURS ET INSTALLATIONS A TERRE
Voir RPM
22-7. TELEPHONE – RADIOTELEPHONE
22-7-1. Voir RPM
22-7-2. Voir RPM
1
SECTION III – DISPOSITIONS RELATIVES A LA PREVENTION ET A LA
LUTTE CONTRE LA POLLUTION, LES SINISTRES ET LES ACCIDENTS
DUS AUX MARCHANDISES DANGEREUSES.
23–1. DISPOSITIF GENERAL DE PREVENTION ET DE LUTTE
Voir RPM
23-1-1. Dispositions générales
L’organisation et le fonctionnement pour la lutte contre les sinistres sont données dans le Dossier
Général de Sécurité Portuaire.
De plus, l'Autorité Portuaire remet lors de la 1ère escale à tous les navires, bateaux ou engin
transportant des marchandises dangereuses, dès leur arrivée au port, une documentation relative
aux dispositions prises en vue de prévenir et de faire face aux sinistres et aux accidents liés aux
marchandises dangereuses ou s’assure de la possession de la documentation par le navire, bateau
ou engin.
Les mesures de sécurité imposées par l’Autorité Portuaire et celles propres aux marchandises
transportées ou manutentionnées doivent être connues et respectées par tout le personnel du navire
ou bateau ou engin.
Les équipements susceptibles d’être utilisés par les personnels à bord ou à terre doivent être
adaptés à la marchandise manutentionnée.
Les fiches de sécurité concernant les marchandises manutentionnées ou transportées, doivent être
tenues à disposition immédiate du personnel.
Le personnel des opérateurs doit avoir reçu une formation appropriée à son rôle en cas de sinistre
ou d’accident. Les moyens d’intervention du navire et du poste doivent en permanence être prêts à
fonctionner immédiatement.
23-1-2. Diffusion de l’alerte
Voir RPM
1
23-2. PRECAUTIONS PARTICULIERES POUR LA PREVENTION DE LA
POLLUTION DES EAUX DU PORT
23-2-1.
Voir RPM
Les mesures appliquées sont explicitées, suivants les cas dans le plan de gestion des déchets du
Port Autonome de Marseille et/ou dans les consignes d’autorisations voire dans les plans qualités.
23-2-2. Les autres résidus devront être conservés à bord dans les mêmes conditions
que pour leur transport en mer. Ils pourront aussi être transbordés sur des engins spéciaux, toutes
précautions étant prises pour qu’aucune quantité de ces matières ne puisse tomber dans les eaux
des bassins ou de la rade ou sur le quai au cours des opérations Les mesures appliquées sont
explicitées, suivants les cas dans le plan de gestion des déchets du Port Autonome de Marseille
et/ou dans les consignes d’autorisations voire dans les plans qualités.
Le déballastage des citernes de cargaison est interdit dans le port. Toutefois, si pour des raisons de
sécurité et/ou de stabilité, certains navires ne peuvent se conformer à ces prescriptions, ils pourront
être autorisés à déballaster dans le port après production d’un certificat établi, pour le compte du
navire, par un chimiste agréé par l’Autorité Portuaire, indiquant que l’eau est propre au sens des
normes indiquées par les réglementations et recommandations éditées par les autorités
compétentes. Le déballastage ne pourra se faire qu’après autorisation de l’Autorité Portuaire.
Tout navire qui, après analyse de l’eau, n’est pas autorisé à déballaster dans le port, doit se
conformer aux conditions requises par la convention MARPOL 73/78, par le décret 2003-920
portant transposition de la Directive européenne 2000/59/CE sur les installations de réceptions
portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison, et dans ce cas
décharger les effluents à terre dans des installations adéquates mises à disposition par les
exploitants et/ou des prestataires.
23-2-3.
Voir RPM
Les postes pétroliers, chimiques et gaz doivent être équipés de vannes à fermeture rapide à
l’extrémité des canalisations fixes de chargement et de déchargement côté appontement. Lors des
opérations de chargement et déchargement des navires et bateaux, les moyens suivants, armés par
du personnel qualifié, doivent être prêts à intervenir pour lutter contre une pollution accidentelle
des plans d’eau, due à un déversement d’hydrocarbures :
• Des barrages flottants de longueur suffisante pour contenir des nappes d’hydrocarbures,
• Des engins permettant de récupérer les hydrocarbures répandus et de les stocker,
• Des moyens de neutralisation des hydrocarbures résiduels : appareils d’épandage de
produits dispersants ou neutralisants ou absorbants.
Les mesures applicables sont explicitées, suivant les cas, dans le Dossier Général de Sécurité
Portuaire.
1
23-3. PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES
HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS
Voir RPM
SECTION IV : GARDIENNAGE
24-1. LORS DE LA PRESENCE DANS LE PORT
Voir RPM
Les exigences concernant la formation des gardiens figurent en annexe VII
24-2. LORS DES OPERATIONS DE MANUTENTION
Voir RPM
Le gardiennage des dépôts à terre peut être organisé de deux façons distinctes :
• Un gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé spécifiquement pour l'opération
considérée. L’Autorité portuaire se réserve le droit de le faire renforcer en fonction du type
de marchandise et des circonstances..
• Une ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage commun du terminal, les zones
concernées doivent être surveillées suivant une périodicité fixée par l’exploitant et qui peut
être renforcée à la demande de l’autorité portuaire.
Le type de gardiennage est défini pour chaque classe de marchandises dans l’Annexe II du présent
règlement et complété le cas échéant au chapitre II du présent règlement .Les dispositions du
présent paragraphe peuvent être complétées par des consignes spéciales édictées par l’autorité
portuaire.
2
TITRE III : DISPOSITIONS SPECIALES A LA
MANUTENTION
SECTION I – OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT,
DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT
31-1. CONDITIONS
Voir RPM
Les dispositions particulières pour le transbordement des marchandises dangereuses en vrac sont
précisées dans l’annexe V du présent règlement
31-2. INTERDICTIONS
Voir RPM.
SECTION II – OPERATIONS PARTICULIERES
32-1. OPERATIONS VISANT LES ENGINS DE TRANSPORT
Sauf dispositions contraires fixées par le directeur du port, les véhicules doivent emprunter,
lorsqu’elles existent, les voies matérialisées. Sur les terre-pleins, ils doivent circuler à vitesse
réduite et se conformer au règlement particulier de police du Port Autonome de Marseille.
Les arrêts des véhicules routiers nécessaires à l'acheminement des marchandises ne sont pas
considérés comme stationnements au sens du présent règlement tant que le chauffeur conserve la
garde du véhicule. Néanmoins la durée de ces arrêts doit correspondre au temps nécessaire à la
stricte réalisation des formalités administratives ou de contrôle inhérentes à l’acheminement de
celles-ci et hors de toute notion d’attente.
Pour les véhicules routiers transportant des marchandises dangereuses l’Autorité Portuaire peut
subordonner son autorisation de passage en zone portuaire à un itinéraire particulier
A l’intérieur des zones encloses ou des terminaux spécialisés, l’arrêt des véhicules routiers est
interdit sauf aux lieux fixés par l’exploitant.
Le stationnement des véhicules routiers et des wagons transportant des marchandises dangereuses
dans le port doit respecter les arrêtés ARD et RID susvisés
3
32-2. OPERATIONS DE NUIT
Voir RPM
Les opérations de nuit portant sur des marchandises dangereuses sont normalement autorisées sauf
dispositions particulières de l’Autorité Portuaire en particulier pour certaines marchandises de la
classe 1 et de la classe 7
SECTION III – MANUTENTION DE MARCHANDISES DANGEREUSES EN
VRAC
33-1. LIEUX ET MODES OPERATOIRES AUTORISES
Voir RPM.
33-2. CONDUITE ET SURVEILLANCE DES OPERATIONS DE MANUTENTION
EN VRAC
33-2-1.
Voir RPM
33-2-2.
Voir RPM
33-2-3.
Voir RPM
Le présence d’un orage à moins de 5000 mètres ou l’existence d’une forte houle ou ressac peut
conduire à l’arrêt des opérations.
33-3. CONTROLE DES MANUTENTIONS DE PRODUITS LIQUIDES OU
GAZEUX EN VRAC
Voir RPM
Si les opérations de manutention sont effectuées à un poste spécialisé non privé, dénommé public au
PAM, les opérations sur ces terminaux publics peuvent débuter après signature par les 3 parties
concernées (service du PAM chargé de l’exploitation, navire, receptionnaire/chargeur ) sous
réserve qu’il n’y ait pas de point de désaccord entre les parties. En cas de désaccord, les
opérations ne peuvent débuter qu’après autorisation de l’Autorité Portuaire.
4
33-4. FLEXIBLES, BRAS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT.
Toute dérogation est subordonnée à la fourniture d’une attestation de conformité du matériel aux
recommandations de l’International Safety Guide for Oil Tankers &Terminals
Voir RPM
33-5. LIAISONS EQUIPOTENTIELLES
33-5-1
Voir RPM
33-5-2.
Voir RPM
33-5-3.
Voir RPM
SECTION IV : MANUTENTION A BORD DES NAVIRES MIXTES CONCUS
POUR TRANSPORTER DES MARCHANDISES SOLIDES OU DES
LIQUIDES EN VRAC
34-1. CONDITIONS
Voir RPM
Les informations nécessaires à l’admission du navire doivent parvenir à l'Autorité Portuaire par son système
d’information et selon les formats et modèles mis à la disposition de l’usager par le Port Autonome de
Marseille. Les dispenses de certificat ne peuvent se faire qu’exceptionnellement après étude au cas par cas
par l’Autorité Portuaire.
5
SECTION V. MANUTENTION DES COLIS DE MARCHANDISES
DANGEREUSES
35–1. DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITANT
Voir RPM
L’exploitant doit examiner visuellement l’extérieur de tous les conteneurs ou citernes pour vérifier
leur état matériel, dans la mesure ou celui-ci peut affecter leur résistance, et pour déceler, le cas
échéant , tout signe de fuite du contenu . Si l’une quelconque de ces vérifications fait apparaître un
défaut qui risque d’affecter la sécurité de la manutention ou de l’entreposage ou du transport , il
doit les soumettre à une inspection complète afin de déterminer s’ils peuvent subir de nouvelles
opérations de manutention ou d’entreposage ou de transport .
L’exploitant doit vérifier la cohérence entre la déclaration, l’étiquetage et le marquage.
35–2. DISPOSITIONS RELATIVES AUX COLIS
Voir RPM
SECTION VI : ADMISSION – CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES
CONTENEURS
36-1. DISPOSITIONS GENERALES
Voir RPM
36-2. PLAQUE C.S.C. (CONTAINER SAFETY CONVENTION)
Voir RPM
1
TITRE IV - DISPOSITIONS SPECIALES AUX NAVIRES
ET BATEAUX
SECTION I- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES NAVIRES ET
BATEAUX
41-1. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX OPERATIONS D’INERTAGE ET DE
DEGAZAGE
Les citernes non dégazées des navires ou bateaux, qui stationnent ou circulent dans le port, doivent
être hermétiquement fermées, à l'exception des dispositifs d'équilibrage, qui doivent être munis de
coupe-flammes efficaces.
Lorsque des orifices de citerne doivent être ouverts, l'ouverture doit être faite séparément et
successivement pour les différents orifices sur un même navire ou bateau. Un même orifice ne doit
rester ouvert que pendant le temps strictement nécessaire ; aussitôt après il doit être hermétiquement
refermé.
Les opérations de ventilation, dégazage et lavage des cales et citernes, sont soumises à autorisation
de l'Autorité Portuaire
Ces opérations, concernant des cales et citernes ayant contenu des matières dangereuses des
classes 2 et 3 sont interdites dans les installations portuaires des Bassins Est du Port Autonome de
Marseille, à l’exception des postes 129/130/131 où les opérations d’inertage et de dégazage
peuvent être autorisées par l’Autorité portuaire sous certaines conditions. Exceptionnellement
l’Autorité Portuaire peut imposer ces opérations à d’autres postes en fixant alors les dispositions à
respecter.
Le lavage est autorisé sur la rade du golfe de Fos et à tous les postes pétrochimiques et doit
s’effectuer selon les consignes particulières précisées par l’Autorité Portuaire.
Les opérations de ventilation, dégazage des cales et citernes doivent être exécutées sur la rade du
golfe de Fos.
Les opérations de ventilation, dégazage, inertage des cales et citernes doivent être exécutées selon
le manuel d’exploitation du navire et les prescriptions de l'Autorité Portuaire aux emplacements
désignés.
L’Autorité Portuaire peut exceptionnellement autoriser le lavage suivi du dégazage et de la
ventilation d’un navire au terminal pétrolier de Fos ou sur rade dans le golfe de Fos. Aucun rejet
inflammable dans l’atmosphère ne peut être effectué, si la vitesse du vent est inférieure à 5 nœuds.
1
Les navires équipés de système de chargement et ou de prise d’échantillons fermé (closed loading
et closed sampling ) sont tenus d’utiliser impérativement leur installation.
41-2. PRESCRIPTIONS DIVERSES
Voir RPM
SECTION II- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES BARGES ET
NAVIRES PORTE-BARGES
42-1. REGLES APPLICABLES
Les barges chargées de marchandises dangereuses sont soumises aux règles applicables aux
navires au titre du présent règlement .
SECTION III- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES ENGINS
DE SERVITUDE
43-1. REGLES APPLICABLES
L’emploi de moteur fonctionnant à l’essence est strictement interdit sur les engins de servitude. Ces
engins doivent en outre être équipés d’échappement sécurisé et répondre aux conditions exigées
pour les engins visés à l’article 21-2-4
Voir RPM.
SECTION IV- PRECAUTIONS D'ORDRE NAUTIQUE – AMARRAGE
44-1. MESURES APPLICABLES A TOUS NAVIRES ET BATEAUX
A l’accostage comme à l’appareillage, la manœuvre doit être exécutée avec le maximum de
prudence.
Le navire ou bateau est autorisé à mouiller à condition que son guindeau soit en état de fonctionner
à tout instant pendant son séjour au port, et/ou que le démaillage immédiat de la chaîne d’ancre
soit possible en cas de nécessité.
Pour l’amarrage, le navire ou bateau ne peut utiliser d’autres points d’amarrage que les organes
prévus à cet effet placés sur les ouvrages portuaires.
2
Le navire doit placer une échelle de coupée munie d’un filet de sécurité, permettant le passage en
sécurité du personnel. Cette échelle doit rester parfaitement éclairée pendant la nuit.
Le navire ou bateau doit toujours être en mesure de se déplacer dès que l’ordre lui en sera donné.
Les navires et bateaux contenant des marchandises dangereuses ou polluantes, doivent se tenir
prêts à être pris en remorque en cas d’incendie à bord ou à proximité.
Sauf autorisation accordée par l’Autorité Portuaire et le cas échéant par l’exploitant du poste , les
navires doivent conserver en permanence moyens de propulsion, treuils et apparaux , en état de
marche et prêts à fonctionner.
Sauf autorisation de l’Autorité Portuaire, aucune réparation ou intervention n’est autorisée sur les
dispositifs de détection et extinction de l’incendie .
La surveillance des amarres et leur réglage pendant le séjour à quai au cours du chargement et du
déchargement sont assurés sous la responsabilité du capitaine du navire de façon que les dites
amarres restent sous une tension compatible avec leurs caractéristiques et de manière à éviter tout
dépassement des limites d’utilisation des outillages.
Les essais de machines au point fixe sont interdits sur les navires porteurs de marchandises
dangereuses ou à moins de cinquante mètres (50 m) de tout navire porteur de marchandises
dangereuses en dehors des séquences de préparation d’appareillage Ces derniers sont soumis dans
tous les cas à l’autorisation de l’autorité portuaire.
Pendant le séjour au port, tout accostage et mise à l’eau d'embarcation le long du bord est soumis
à autorisation de l’Autorité Portuaire.
Les deux alinéas suivants ne concernent que la classe 1 et les marchandises des classes 2, 3, 6.1
et 8 en vrac ainsi que les numéros ONU des classes 5.1 et 9 suivants : 1942, 2067, 2072, 2426
• une remorque métallique avec œil devra être disposée en permanence à l’avant et à l’arrière
du coté opposé au bord à quai, l’œil étant maintenu à environ un mètre au-dessus de l’eau,
de façon à pouvoir être immédiatement saisi par les remorqueurs en cas de besoin
• toute réparation à la machine, au guindeau ou à l’appareil à gouverner, susceptible de
provoquer une immobilisation du navire ou bateau est interdite sauf autorisation spéciale
donnée par l’Autorité Portuaire.
L’autorité portuaire peut prescrire les mêmes dispositions dans d’autres cas .
Les précautions d’ordre nautique et de sécurité pour la circulation des navires, bateaux et engins
dans les chenaux, canaux et bassins sont données en annexe IV du présent règlement .
Les conditions relatives à la circulation des bateaux de navigation intérieure dans les installations
portuaires des bassins Ouest sont fixées par l’Autorité Préfectorale.
3
44-2. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX CHARGES DE
MARCHANDISES PRESENTANT L'INFLAMMABILITE OU L'EXPLOSIVITE
COMME DANGER PRINCIPAL OU SUBSIDIAIRE
44-2-1. Amarrage
Voir RPM
44-2-2. Canots de sauvetage
Voir RPM
44-3. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX A COUPLE
44-3-1. Dispositions générales
Voir RPM
Toutes les opérations de transbordement sont soumises à autorisation de l’autorité portuaire.
Les navires et bateaux ne peuvent en aucun cas stationner à couple sur plus de deux rangs. Sauf
dérogation de l’Autorité Portuaire un navire de servitude ne peut stationner le long de deux navires
citernes à couple.
44-3-2. Manœuvres d'amarrage ou de désamarrage à couple d'un navireciterne.
Voir RPM
4
SECTION V-. ECLAIRAGE ET CHAUFFAGE A BORD DES NAVIRES ET
BATEAUX
45-1 REGLES APPLICABLES
Voir RPM
SECTION VI. CHAUDIERES, MOTEURS ET FEUX DE CUISINE
46-1 REGLES APPLICABLES
Voir RPM
SECTION VII. REPARATION A BORD
47-1 REGLES APPLICABLES
Voir RPM
SECTION VIII-. PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX
48-1 REGLES APPLICABLES
Voir RPM
SECTION IX – CONDUITE A TENIR EN CAS D’INCIDENT
5
49-1 REGLES APPLICABLES
Voir RPM
TITRE V : TRAVAUX D’AMENAGEMENT,
D’ENTRETIEN ET DE REPARATION DES NAVIRES ET
BATEAUX CITERNES TRANSPORTANT OU AYANT
TRANSPORTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES
EN VRAC OU SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES
ET TERRE-PLEINS SPECIALISES DES PORTS
MARITIMES
Voir RPM
51. PERSONNEL A MAINTENIR A BORD
Voir RPM.
52. AUTORISATION D’ADMISSION
Voir RPM
53. VISITES ET REPARATIONS DES NAVIRES ET BATEAUX CONTENANT OU
AYANT CONTENU DES LIQUIDES INFLAMMABLES
Voir RPM
53-1.
Voir RPM
53-2.
Voir RPM
54. NAVIRES INERTES
54-1 – Dispositions générales :
Voir RPM.
6
54-2 – Précautions particulières :
Voir RPM.
54-3. Travaux autorisés :
Voir RPM
55. TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES OU TERRE-PLEINS DES
POSTES SPECIALISES
Voir RPM
7
CHAPITRE II : PRINCIPES APPLICABLES AUX
CLASSES DE MARCHANDISES
CLASSE 1 : MATIERES ET OBJETS EXPLOSIBLES
DISPOSITIONS GENERALES
110 CHAMP D'APPLICATION
Voir RPM
111 EXEMPTIONS
Voir RPM
MESURES APPLICABLES
112 ADMISSION ET CIRCULATION DES MARCHANDISES.
112-1 DECLARATION DES MARCHANDISES
Voir RPM
L’admission des marchandises de la classe 1 est subordonnée à un contact préalable entre l’expéditeur ou son
représentant et l’Autorité portuaire .Ce contact est complété par la déclaration prévue à l’article 21-1 , il doit se faire
selon les modalités fixées par l’Autorité Portuaire.
113 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES, BATEAUX ET
VEHICULES DANS LES PORTS
8
113-1 ADMISSION DES NAVIRES ET BATEAUX
Voir RPM.
113-2 POINTS DE STATIONNEMENT, D'EMBARQUEMENT ET DE DEBARQUEMENT
Voir RPM et annexe I du présent règlement
113-3 MASSE NETTE DE MATIERE EXPLOSIBLE ADMISSIBLE SUR LE NAVIRE A QUAI
Voir RPM.
113-4 CAS PARTICULIER DU NAVIRE AYANT A BORD DES MARCHANDISES DE LA CLASSE 1
EN TRANSIT DANS LE PORT
Voir RPM
113-5 DISTANCES MINIMALES ENTRE NAVIRES ET BATEAUX
Voir RPM
113-6 ADMISSION ET CIRCULATION DES VEHICULES
Voir RPM
Les wagons ne peuvent être admis en stationnement sur les quais et terre-pleins dans les
installations portuaires que 12 heures au maximum avant la mise à bord de la marchandise et sous
réserve du respect des conditions édictées par l’autorité portuaire.
114- DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
114-1 CLASSEMENT
Voir RPM.
9
114- 2 ETUDE DE DANGER
Voir RPM.
114-3 DISTANCES APPLICABLES
Voir RPM.
114-4 CONDITIONS D'AMENAGEMENT DES DISTANCES
Voir RPM.
114-5 CONDITIONS D'AMENAGEMENT DES QUANTITES
VOIR RPM
114-6 DISPOSITIONS LIEES AUX ACCIDENTS PYROTECHNIQUES
Voir RPM.
114-7 ADMISSION DES PERSONNES
Voir RPM.
114-8 DISPOSITIONS RELATIVES AUX MANIPULATIONS DE COLIS DE MARCHANDISES DE LA
CLASSE 1
Voir RPM.
10
115 GARDIENNAGE
Voir RPM.
116 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE
MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT
116-1 AUTORISATIONS ET INTERDICTIONS
Tous les engins de manutention et de transport habituels et homologués, conformes aux normes en
vigueur, adaptés au type de colis à manutentionnés, à jour de leur certificat sont réputés être
autorisés pour la manutention et le transport des marchandises de la classe 1.
Avant la manutention et le dépôt de ces marchandises, le contrôle de l’état des engins et de la
propreté, cales et ponts et des quais doit être effectué respectivement par le capitaine du navire
l’exploitant et/ou la société chargée de la manutention. Un nettoyage sera réalisé au besoin.
116-2 AUTRES DISPOSITIONS
Voir RPM.
117 ADMISSION -CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES
CONTENEURS
Voir RPM.
118 PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX
Voir RPM.
11
119 AVITAILLEMENT
Voir RPM.
120 NITRATE D'AMMONIUM
Voir RPM.
12
CLASSE 2 : GAZ COMPRIMES, LIQUEFIES OU DISSOUS
DISPOSITIONS GENERALES
210 CHAMP D'APPLICATION
Voir RPM.
211 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
212 DISPOSITIONS APPLICABLES AU TRANSPORT ET A LA
MANUTENTION DES MATIERES DE LA CLASSE 2 EN VRAC
212-1 DISTANCE DE PROTECTION
Voir RPM.
213 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS
LES PORTS
213-1 DUREE DE SEJOUR
Voir RPM.
13
213-2 SECURITE DES MOUVEMENTS
Un navire, transportant du gaz inflammable, ou toxique en vrac, ou non dégazé, doit être assisté
d'au moins un remorqueur pour les manœuvres d'entrée, de sortie ou de déhalage conformément
aux conditions données en annexe IV.
L’Autorité portuaire peut, si nécessaire, imposer un nombre de remorqueurs suffisants pour assurer
la sécurité des manœuvres notamment en raison des conditions météorologiques et des difficultés
liées à la manœuvre.
214 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX ET MANUTENTION
DES COLIS
Voir RPM.
215 GARDIENNAGE
216 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES
SINISTRES
Voir RPM.
217 MANUTENTION
Voir RPM.
218 RECHAUFFEURS ET POMPES MOBILES
Voir RPM.
219 PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER LES EMISSIONS
ACCIDENTELLES DE GAZ
Voir RPM.
Dans le cas de navire amarré à un poste non spécialisé, il y a lieu de placer des détecteurs sur le
quai.
14
Ces appareils :
• sont régulièrement vérifiés et contrôlés,
• doivent assurer le déclenchement de l’alarme,
• sont mis en fonctionnement de l'arrivée au départ du navire.
220 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A
BORD
Voir RPM.
Toutefois, concernant les bateaux de navigation intérieure et les engins de servitude, les logements
peuvent ne pas être évacués et les feux et lumières peuvent ne pas être éteints à condition que ces
bateaux ou engins de servitude disposent d’installations fixes d’éclairage électrique satisfaisant aux
règlements de sécurité ou en cas de force majeure.
15
CLASSE 3 : LIQUIDES INFLAMMABLES
DISPOSITIONS GENERALES
310 CHAMP D'APPLICATION
Voir RPM.
311 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
312 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX
Voir RPM.
313 GARDIENNAGE
Voir RPM.
314 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES
SINISTRES
Voir RPM.
16
315 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A
BORD
Voir RPM.
Toutefois, concernant les bateaux de navigation intérieure et les engins de servitude, les logements
peuvent ne pas être évacués et les feux et lumières peuvent ne pas être éteints à condition que ces
bateaux ou engins de servitude disposent d’installations fixes d’éclairage électrique satisfaisant aux
règlements de sécurité ou en cas de force majeure.
17
CLASSE 4.1. : SOLIDES INFLAMMABLES
DISPOSITIONS GENERALES
410 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
411 DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
Voir annexe II du présent règlement.
412 GARDIENNAGE
Voir RPM.
18
CLASSE 4.2. : MATIERES SUJETTES A
L'INFLAMMATION SPONTANEE
DISPOSITIONS GENERALES
420 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
421 GARDIENNAGE
Voir RPM.
CLASSE 4.3. : MATIERES DANGEREUSES EN
PRESENCE D'HUMIDITE
19
DISPOSITIONS GENERALES
430 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
431 MANUTENTION DES COLIS
Voir RPM.
20
CLASSE 5.1. : MATIERES COMBURANTES
DISPOSITIONS GENERALES
510 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
511 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE
MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT
Voir RPM.
21
DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AU NITRATE
D'AMMONIUM
VOIR RPM ET ANNEXE VI du présent règlement
512 - PROPRIETES
512-1 RISQUES LIES A LA DECOMPOSITION
Voir RPM.
512-2 RISQUES D'EXPLOSION
Voir RPM.
513 TYPES DE NITRATES D'AMMONIUM ET D'ENGRAIS AU NITRATE
D'AMMONIUM
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
514 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS
LES PORTS
Sous réserve de la disponibilité des dispositifs de prévention et de lutte contre les sinistres définis
par l’article 518 du présent règlement, les tonnages maxima de nitrate d’ammonium et d’engrais au
nitrate d’ammonium et de Nitrate d’Ammonium en Solution Chaude admissibles sur un même
navire ou bateau sont précisés dans l’Annexe VI du présent règlement
Le nitrate d’ammonium est interdit sur les terminaux minéraliers et sur les quais des Tellines
22
515 RESTRICTIONS AU DEBARQUEMENT ET A L'EMBARQUEMENT
Voir RPM.
516 DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
La taille des îlots et les distances de protection sont précisées dans l’Annexe II du présent
règlement.
Les engrais non conformes à la norme NFU 42001 ou au décret N° 80-478 du 16 juin 1980 modifié
« au règlement (CE) n° 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 relatif aux engrais ».
sont soumis aux dispositions applicables aux Nitrates d’Ammonium.
517 GARDIENNAGE
Voir RPM.
Les masses maximales des îlots à partir desquelles le gardiennage est obligatoire sont données en
annexe II du présent règlement.
518 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES
SINISTRES
Voir RPM.
Pour les marchandises en conteneur, le débit d’eau immédiatement disponible est limité à 100t/h
sans jamais y être inférieur . Dans ce cas, les îlots sont limités à quatre conteneurs maximum.
519 CONTROLE DUDISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE
CONTRE LES SINISTRES LORS DES OPERATIONS DE CHARGEMENT
ET DE DECHARGEMENT DES NAVIRES
.
Le contrôle du respect par l’exploitant des conditions de disponibilité en eau doit être réalisé au
moins une fois par an. Ce contrôle doit se faire sur le secteur le plus éloigné de l’arrivée de
l’alimentation générale de la zone
L’Autorité Portuaire peut demander des contrôles supplémentaires en particulier lors de prévision
de cargaison importante et si nécessaire la mise en place de moyens supplémentaires Les contrôles
ponctuels et dédiés à une opération se feront sur la zone prévue de l’opération.
La composition de la commission chargée du contrôle est :
23
Un représentant du bureau de Prévention du Bataillon des Marins-Pompiers de Marseille.
Un représentant de l’Autorité Portuaire.
Un représentant de l’exploitant pour les terminaux privés.
Cette commission rend compte au préfet de ses contrôles et de la conformité aux dispositions du
RPM .
24
CLASSE 5.2. : PEROXYDES ORGANIQUES
DISPOSITIONS GENERALES
520 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
521 DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
Les quantités maximales de peroxydes organiques placés dans ces îlots, ainsi que les distances de
séparation des îlots entre-eux ou avec toute autre marchandise, sont fixées en Annexe II du présent
règlement.
522 GARDIENNAGE
Voir RPM.
523 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE
MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT
Voir RPM.
25
CLASSE 6.1. : MATIERES TOXIQUES
DISPOSITIONS GENERALES
610 PROPRIETES
Voir RPM.
26
CLASSE 6.2. : MATIERES INFECTIEUSES
DISPOSITIONS GENERALES
620 PROPRIETES
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
621 DEPOTS A TERRE - STOCKAGE
VOIR RPM
622 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE
MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT
Voir RPM.
27
CLASSE 7. : MATIERES RADIOACTIVES
DISPOSITIONS GENERALES
710 PROPRIETES
VOIR RPM
711 REGLEMENTATIONS SPECIFIQUES
Voir RPM.
711-1 DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION ET AU CONTROLE DES MATIERES
NUCLEAIRES
Voir RPM.
711-2 DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS CONTRE LES
DANGERS DES RAYONNEMENTS IONISANTS
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
712 DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
712-1 SEPARATION DES AUTRES MARCHANDISES ET DES LIEUX OCCUPES PAR DES
PERSONNES.
Voir RPM.
28
712-2 LIMITATION DE LA QUANTITE DE MATIERES RADIOACTIVES ENTREPOSEES.
Voir RPM.
713 GARDIENNAGE
Voir RPM.
Les marchandises de la classe 7 doivent être gardiennées à l’exception des marchandises
suivantes : ONU 2908,ONU 2909, ONU 2910, ONU 2911 ;
Les marchandises de la classe 7 N° ONU 2912, 2913, 2915, 2978, 3321, 3322, 3332 devront être
entreposées dans un terminal fermé et soumises à des rondes de gardiennage renforcées toutes les
deux heures.
Voir RPM.
714 PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION
DES HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS
714-1 QUAIS ET TERRE-PLEINS
Voir RPM.
714-2 DECONTAMINATION
Voir RPM.
715 MANUTENTION DES COLIS
Voir RPM.
29
CLASSE 8 :
MATIERES CORROSIVES
DISPOSITIONS GENERALES
810 PROPRIETES
Voir RPM.
811 PRESCRIPTIONS
Voir RPM.
30
CLASSE 9 :
MATIERES ET OBJETS DANGEREUX DIVERS
DISPOSITIONS GENERALES
910 CHAMP D'APPLICATION
Voir RPM.
MESURES APPLICABLES
911 DEPOTS A TERRE
Voir RPM.
912 ENGRAIS CONTENANT DU NITRATE D'AMMONIUM
Voir RPM.
913 AUTRES MATIERES DE LA CLASSE 9
Voir RPM.
31
ANNEXE I
Classe 1 : matières ou objets explosibles
Tableaux des masses nettes maximales admissibles à quai par
poste
Nota : masses en équivalent TNT
1
Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots
- BASSINS EST -
Classe 1.1/1.5
Poste
2
3
4 (1)
4 (2)
4 (3)
5
6
7, 8
21 (1)
21 (2)
21 (3)
22
23 (1)
23 (2)
23 (3)
24 (1)
25
26 (1)
26 (2)
26 (3)
27
27a
28
30 (1)
30 (2)
30 (3)
30 (4)
31 (1)
31 (2)
31 (3)
32 (1)
32 (2)
32 (3)
40
41 et 42
43 et 44
45
46
47
48 (1)
48 (2)
48 (3)
50 (1)
50 (2)
50 (3)
Classe 1.2
Classe 1.3
Classe 1.4
Masse nette
(en kg)
Distance
entre îlots
(en m)
Masse nette
(en kg)
Distance
entre îlots
(en m)
Masse nette
(en kg)
Distance
entre îlots
(en m)
Masse
nette
(en kg)
1 900
1 400
9 000
9 000
8 000
2 500
200
150
1 000
200
2
350
1 300
2 000
750
1 650
1 400
6 600
1 950
200
1 400
6 000
1 400
5 300
4 000
5 500
4 100
4 600
3 600
2 700
2 700
3 150
1 400
400
200
1 000
1 400
18 000
11 000
5 350
1 950
400
6 600
4 300
1 950
30
27
50
50
48
33
14
13
24
15
3
17
26
31
22
29
27
45
30
15
27
44
27
42
38
42
38
40
37
34
34
35
27
18
15
24
27
63
54
42
30
18
45
39
30
0
0
53 000
53 000
53 000
4 100
20
0
0
0
0
0
1 000
2 700
350
0
0
23 000
0
0
0
23 000
0
26 000
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
213 000
87 000
155 000
0
0
213 000
0
0
--90
90
90
38
7
-----25
33
17
--68
---68
-72
-------------144
107
129
--144
---
23 000
17 000
322 000
186 000
95 000
95 000
216 000
31 000
11 000
2 900
23
40 000
322 000
248 000
283 000
20 000
17 000
78 000
23 000
2 900
17 000
629 000
17 000
64 000
86 000
86 000
86 000
86 000
86 000
74 000
51 000
86 000
17 000
5 000
2 900
11 000
17 000
409 000
136 000
64 000
23 000
5 000
78 000
51 000
23 000
69
62
165
137
110
110
144
75
55
34
7
82
165
151
158
65
62
103
69
34
62
206
62
96
106
106
106
106
106
101
89
106
62
41
34
55
62
178
123
96
69
41
103
89
69
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
2
Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots
- BASSINS EST Classe 1.1/1.5
Poste
51 (1)
51 (2)
52
53 (1)
53 (2)
54 (1)
54 (2)
57 (1)
57 (2)
58
59 (1)
59 (2)
63
63a
64
65 (1)
65 (2)
66 et 68
105
106
107
109
110
111
112
113
114 (1)
114 (2)
114 (3)
115 (1)
115 (2)
115 (3)
116 (1)
116 (2)
116 (3)
117
118 (1)
118 (2)
119 (1)
119 (2)
120 (1)
120 (2)
121 (1)
121 (2)
122 (1)
122 (2)
123 (1)
123 (2)
Masse nette
(en kg)
1 000
3 350
22 000
400
1 400
1 200
650
1 700
650
1 400
4 000
5 300
650
1 400
650
1 700
650
350
300
650
400
18 000
30 500
30 500
30 500
11 400
50
1 000
4 300
6 600
1 950
200
42 500
23 000
11 000
62 000
27 000
15 500
10 000
14 000
8 000
10 000
2 500
3 500
1 000
2 000
1
1 000
Distance
entre îlots
(en m)
24
36
67
18
27
26
21
29
21
27
38
42
21
27
21
29
21
17
16
21
18
63
75
75
75
54
9
24
39
45
30
15
84
69
54
95
72
60
52
58
48
52
33
37
24
31
2
24
Classe 1.2
Masse nette
(en kg)
0
0
464 000
0
0
0
0
0
0
0
0
155 000
0
0
0
0
0
0
60
0
0
815 000
2 119 000
4 130 000
2 985 000
2 985 000
0
0
0
2 119 000
0
0
2 119 000
2 119 000
2 119 000
2 521 000
1 472 000
1 472 000
68 000
124 000
40 000
68 000
4 000
8 600
0
2 700
0
0
3
Distance
entre îlots
(en m)
--186
--------129
------10
--224
308
385
346
346
---308
--308
308
308
327
273
273
98
120
83
98
38
49
-33
---
Classe 1.3
Masse nette
(en kg)
11 000
40 000
568 000
5 000
17 000
40 000
17 000
40 000
8 000
17 000
110 000
64 000
8 000
17 000
8 000
23 000
8 000
5 000
114 000
8 000
5 000
216 000
364 000
364 000
364 000
136 000
600
11 000
51 000
78 000
23 000
2 900
512 000
283 000
136 000
838 000
322 000
186 000
322 000
248 000
409 000
629 000
512 000
409 000
51 000
186 000
12
11 900
Classe 1.4
Distance Masse nette
entre îlots
(en kg)
(en m)
55
NL
82
NL
199
NL
41
NL
62
NL
82
NL
62
NL
82
NL
48
NL
62
NL
115
NL
96
NL
48
NL
62
NL
48
NL
69
NL
48
NL
41
NL
117
NL
48
NL
41
NL
144
NL
171
NL
171
NL
171
NL
123
NL
21
NL
55
NL
89
NL
103
NL
69
NL
34
NL
192
NL
158
NL
123
NL
226
NL
165
NL
137
NL
165
NL
151
NL
178
NL
206
NL
192
NL
178
NL
89
NL
137
NL
5
NL
55
NL
Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots
- BASSINS EST Poste
143
144
148 -151
152 (1)
152 (2)
152 (3)
153
154
155
156 (1)
156 (2)
156 (3)
157 (1)
157 (2)
157 (3)
182 (1)
182 (2)
182 (3)
183
184
185
186 (1)
186 (2)
Classe 1.1/1.5
Masse nette Distance
(en kg)
entre îlots
(en m)
30
8
3 200
35
6 000
44
6 000
44
8 000
48
8 500
49
7 400
47
7 400
47
7 400
47
8 000
48
8 000
48
8 000
48
7 200
47
2 400
32
400
18
100
11
350
17
550
20
550
20
590
20
590
20
1 100
25
1 600
28
Classe 1.2
Masse nette
Distance
(en kg)
entre îlots
(en m)
0
-6 600
45
23 000
68
23 000
68
40 000
83
46 000
86
35 000
79
35 000
79
35 000
79
40 000
83
40 000
83
40 000
83
46 000
86
0
-0
-0
-0
-0
-0
-0
-200
15
800
23
1 700
29
* NL - tonnage non
limité
1
Classe 1.3
Masse nette
Distance
(en kg)
entre îlots
(en m)
350
17
78 000
103
439 000
182
389 000
175
459 000
185
459 000
185
512 000
192
512 000
192
512 000
192
140 000
125
85 000
106
186 000
137
86 000
106
29 000
74
5 000
41
40 000
82
40 000
82
40 000
82
40 000
82
51 000
89
64 000
96
64 000
96
78 000
103
Classe 1.4
Masse nette
(en kg)
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots
– BASSINS OUEST Classe 1.1/1.5
Poste
781
782
783
784
785
851
852
853
862
863
864
865
866
871
872
873
882(1)
882(2)
951
952
953
954
954 bis
Fos
2XL
Masse nette Distance entre
(en kg)
îlots (en m)
00
00
00
00
00
91 000
91 000
91 000
42 000
42 000
42 000
42 000
42 000
1 000
1 000
23 000
750
11 000
1 900
400
1 900
1 000
1 300
42 000
00
00
00
00
00
108
108
108
84
84
84
84
84
24
24
69
22
55
30
18
30
24
26
84
Classe 1.2
Classe 1.3
Classe 1.4
Masse nette
(en kg)
Distance
entre îlots
(en m)
Masse nette
(en kg)
Distance
entre îlots
(en m)
Masse nette
(en kg)
0
0
0
0
0
4 100 000
6 000 000
7 250 000
20 425 000
59 000 000
87 000 000
117 000 000
166 997 000
0
0
13 689 000
350
87 000
0
0
0
600
1 000
359 590 000
-----3 840
4 369
4 646
656
935
1 065
1 176
1 322
--574
17
107
---21
25
1 707
00
00
00
00
00
1 088 000
1 088 000
1 088 000
1 088 000
512 000
512 000
512 000
512 000
12 000
12 000
283 000
629 000
1 000 000
23 000
5 000
23 000
186 500
248 000
512 000
00
00
00
00
00
51
51
51
40
40
40
40
40
11
11
33
43
50
14
9
14
29
31
40
0
0
0
0
0
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
NL
* NL - tonnage non
limité
2
ANNEXE II
Conditions de passage des marchandises dangereuses
Tableaux récapitulatifs par classe de marchandise
1
Conditions de passage des marchandises dangereuses pour les bassins Est du PAM
Ces conditions pourront être modifiées sans préavis pour adaptation au niveau de sureté ( ex vigipirate )
Nombre de jours
Classe - Division
Critères
Gardiennage (2)
Bassins
Rondes de
gardiennage
Distance entre îlots
Commentaires
Divers
Gardiennage
rapproché
Masse îlots
Conteneurs
Légende :
Classe 1
-
Est
EI
1.4S et 1.4G : J0
EI
1.4S et 1.4G : J0
oui
non
cf tableau
cf tableau
La masse de l'îlot dépend du poste
Classe 2.1 +
ONU1950 + ONU2037
(1)
-
Est
J1
EI
non
oui
10t
25m
-
Classe 2.2
-
Est
J7
J5
non
non
(*)
(*)
-
-
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
ETA : Estimated Time of Arrival (heure probable d'arrivée
pour l'Import)
ONU 1045
Est
J1
J1
non
oui
(*)
(*)
Risque subsidiaire cl.2.1
Est
J1
J1
non
oui
10t
25m
-
J0 : dans la journée
Groupe emballage I
Est
J1
J1
non
oui
40t
25m
-
J1 : ETD - 24h ; ETA + 24h
ONU 1131
Est
J1
EI
non
oui
40t
25m
Groupe emballage II
Est
J1
J1
non
oui
40t
25m
-
J3 : ETD - 72h ; ETA + 72h
Groupe emballage III
Est
J5
J3
non
non
(*)
(*)
-
J5 : ETD - 120h ; ETA + 120h
Est
Délais du GE plus 2 jours
-
non
non
(*)
(*)
Sauf marchandise en citerne
-
Est
J3
J2
non
non
(*)
(*)
Classe 2.3
EI : Enlèvement immédiat
ETD : Estimated Time of Departure (heure probable de
départ pour Export)
J2 : ETD - 48h ; ETA + 48h
Classe 3
Pour les N° ONU 1136, 1139,
1169,1197, 1201, 1210 , 1263,
1266, 1287, 1293, 1306, 1866,
1999 en Groupe d'emballage II
et III
Dont les marchandises à température régulée
autoréactive
Est
J1
J1
non
oui
40t (*)
25m(*)
Matières explosibles
désensibilisées
Est
J1
J1
non
oui
(*)
(*)
ONU 3241 / ONU 3251
Est
J1
J1
non
oui
(*)
(*)
-
Est
J1
EI
non
oui
(*)
(*)
Groupe emballage I
Est
EI
EI
non (3)
oui
(*)
10m
-
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
Est
J2
EI
oui
non (7)
600t
4m
Nitrate d'Ammonium
Est
J2 voir tableau 6A
EI voir tableau 6B
oui
non
200t
4m
Engrais au Nitrate
d'Ammonium
Est
J2 voir tableau 6A
EI voir tableau 6B
oui
non
600t
4m
Peroxydes organiques
Est
EI
EI
non
oui
cf classe 1.1
cf classe 1.1
Dont les marchandises à température régulée
Groupe emballage I
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
Groupe emballage I / Risque
subsidiaire cl. 3
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
ONU 1649
Est
EI
EI
oui (5)
oui (6)
(*)
(*)
Groupe emballage II
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
Groupe emballage III
Est
J2
J2
non
non
(*)
(*)
-
Classe 6.2
-
Est
EI
EI
-
-
-
-
Pas de dépôt, sauf accord des autorités sanitaires du port
Classe 7
-
Est
EI
EI
oui (4)
-
-
-
Réglementation spécifique à respecter
Groupe emballage I
Est
J1
J1
non
non
(*)
(*)
Groupes emballage II
Est
J3
J1
non
non
(*)
(*)
non
Classe 4.1
Classe 4.2
Classe 4.3
Classe 5.1
Classe 5.2
Classe 6.1
Classe 8
Groupes emballage III
Est
J5
J2
Classe 9
-
Est
J7
J7
Quantités limitées
-
Est
J5
J3
(1) Sauf si tout le chargement 1950/2037 est en classe 2.2
(2) Sauf si enlèvement immédiat
(3) Sauf si dépôt > 100T
(4) voir art. 713 du PR
(5) capacité pleine
(6) capacité vide
non
(7) oui pour les capacités vides de 2015
(8) pour les engrais voir Cl. 5.1
non
(*)
(*)
non
(8)
(8)
non
-
-
J7 : ETD - 168 ; ETA + 168h
Gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé
spécifiquement pour l'opération considérée.
Maintenir dans un endroit frais, ventilé et éloigné des sources de chaleur
Abriter de la chaleur, du soleil et de la foudre
Abriter des intempéries
gardiennage : masse des îlots portée à 250t dans les conditions de l'article
517 du RPM-
Ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage
commun du terminal, les postes concernés doivent être
contrôlés suivant une périodicité fixée par l'Autorité
Portuaire.
Les modes de transports ferroviaires et fluvials sont
dotés d'un jour supplémentaire pour tous les délais
compris entre J1 et J5
-
-
(*) En l'absence de gardiennage, pas de mise en îlot . les conteneurs de MD doivent être placés en extrémité de travée, 1 travée sur 2, portes tournées vers la voie d'accès. Les conteneurs
doivent être au niveau du sol. On peut admettre de regrouper 2 conteneurs de même classe ou sous réserve du respect de l'annexe V.
Conditions de passage des marchandises dangereuses pour les bassins Ouest du PAM
Ces conditions pourront être modifiées sans préavis pour adaptation au niveau de sureté ( ex vigipirate )
Gardiennage (2)
Nombre de jours
Classe - Division
Critères
Bassins
Conteneurs
Divers
Gardiennage
rapproché
Rondes de
gardiennage
Masse îlots
Distance entre îlots
Commentaires
Légende :
Classe 1
-
Ouest
EI
1.4S et 1.4G : J0
EI
1.4S et 1.4G : J0
oui
non
cf tableau
cf tableau
La masse de l'îlot dépend du poste
Classe 2.1 + ONU1950
+ ONU2037 (1)
-
Ouest
J1
EI
non
oui
40t
25m
-
Classe 2.2
-
Ouest
J7
J5
non
non
(*)
(*)
-
-
Ouest
J2
J1
non
non
(*)
(*)
-
ETA : Estimated Time of Arrival (heure probable d'arrivée
pour l'Import)
ONU 1045
Ouest
J2
J1
non
oui
(*)
(*)
Risque subsidiaire cl. 2.1
Ouest
J1
J1
non
oui
40t
25m
-
J0 : dans la journée
Groupe emballage I
Ouest
J1
J1
non
oui
40t
25m
-
J1 : ETD - 24h ; ETA + 24h
ONU 1131
Ouest
J1
J1
non
oui
40t
25m
Groupe emballage II
Ouest
J2
J1
non
oui
40t
25m
-
J3 : ETD - 72h ; ETA + 72h
Groupe emballage III
Ouest
J7
J5
non
non
(*)
(*)
-
J5 : ETD - 120h ; ETA + 120h
Ouest
Délais du GE plus 2 jours avec un
maximum à J7
-
non
non
(*)
(*)
Sauf marchandise en citerne
J7 : ETD - 168 ; ETA + 168h
Ouest
J5
J3
non
non
(*)
(*)
autoréactive
Ouest
J1
J1
non
oui
40t (*)
25m (*)
Matières explosibles
désensibilisées
Ouest
J1
J1
non
oui
(*)
(*)
ONU 3241 / ONU 3251
Ouest
J1
J1
non
oui
(*)
(*)
-
Ouest
J2
J1
non
oui
(*)
(*)
Groupe emballage I
Ouest
J1
J1
non (3)
oui
(*)
10m
-
Ouest
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
Ouest
J3
J1
oui
non
600t
4m
Nitrate d'Ammonium
Ouest
J3 voir tableau 6A
J1 voir tableau 6B
oui
non
200t
4m
Engrais au Nitrate
d'Ammonium
Ouest
J3 voir tableau 6A
J1 voir tableau 6B
oui
non
600t
4m
Peroxydes organiques
Ouest
EI
EI
non
oui
cf classe 1.1
cf classe 1.1
Dont les marchandises à température régulée
Groupe emballage I
Ouest
J2
J1
non
non
(*)
(*)
-
Groupe emballage I /
Risque subsidiaire cl.3
Ouest
J1
J1
non
non
(*)
(*)
-
ONU 1649
Ouest
EI
EI
non
non
(*)
(*)
Groupe emballage II
Ouest
J3
J2
non
non
(*)
(*)
Classe 2.3
Classe 3
Pour les N° ONU 1136, 1139,
1169,1197, 1201, 1210 ,
1263, 1266, 1287, 1293,
1306, 1866, 1999 en Groupe
d' Emballage II et III
-
EI : Enlèvement immédiat
ETD : Estimated Time of Departure (heure probable de
départ pour Export)
J2 : ETD - 48h ; ETA + 48h
Dont les marchandises à température régulée
Classe 4.1
Classe 4.2
Classe 4.3
Classe 5.1
Classe 5.2
Classe 6.1
Gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé
spécifiquement pour l'opération considérée.
Maintenir dans un endroit frais, ventilé et éloigné des sources de chaleur
Abriter de la chaleur, du soleil et de la foudre
Abriter des intempéries
gardiennage :la masse des îlots est portée à 250t dans les conditions de
l'article 517 du RPM
-
Groupe emballage III
Ouest
J7
J3
non
non
(*)
(*)
-
Classe 6.2
-
Ouest
EI
EI
-
-
-
-
Pas de dépôt, sauf accord des autorités sanitaires du port
Classe 7
-
Ouest
EI
EI
oui (4)
-
-
-
Réglementation spécifique à respecter
Groupe emballage I
Ouest
J2
J1
non
non
(*)
(*)
Groupes emballage II
Ouest
J3
J2
non
non
(*)
(*)
non
non
(*)
(*)
non
(5)
(5)
-
non
-
-
-
Classe 8
Groupes emballage III
Ouest
J7
J3
Classe 9
-
Ouest
J7
J7
Quantités limitées
-
Ouest
J7
J5
(1) Sauf si tout le chargement 1950/2037 est en classe 2.2
(3) Sauf si dépôt > 100T
(2) Sauf si enlèvement immédiat
(4) voir art. 713 du PR
(5) pour les engrais voir Cl. 5.1
non
-
(*) En l'absence de gardiennage, pas de mise en îlot . Les conteneurs de MD doivent être placés en extrémité de travée, 1 travée sur
2, portes tournées vers la voie d'accès. Les conteneurs doivent être au niveau du sol. On peut admettre de regrouper 2 conteneurs
de même classe ou sous respect de l'annexe V
Ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage
commun du terminal, les postes concernés doivent être
contrôlés suivant une périodicité fixée par l'Autorité
Portuaire.
Les modes de transports ferroviaire et fluvial sont
dotés d'un jour supplémentaire pour tous les délais
compris entre J1 et J5
ANNEXE III
A/ Les postes spécialisés sous régime privatif
B/ Spécialisation des postes publics du PAM
1
A/ Les postes spécialisés sous régime privatif
N° du
poste
Appellations
830
Meth
751
Berre A
752
Berre B
753
Berre Salins
Propriétaire
Gaz de France
Trafic
Gaz
Localisation
Darse 1
Hydrocarbures/chimie
Hydrocarbures/chimie
SHELL
Chimie/gaz
Port de Berre
754
743
Mede3
744
Mede 4
Hydrocarbures
TOTAL France
Hydrocarbures/gaz
Port de la Mède
HORS SERVICE
858
ATOFOS
ATO FINA ELF
857
LLDL (ex Arco)
LLyondel
916
PPG,( ex Gdeh )
PPG (Port Pétrolier de
Givors)
919
LBC1 (ex Médistock)
923
LBC2( exDeulep,
Sotherm, STRM )
Frahuil
924
CREA
781/785
Caronte
811/812
SOLLAC
821/822
/823
Sol1,2,3 et Sol N, S
Darse 2
Chimie
Darse 2
Hydrocarbures /chimie
Port Saint
Louis
Chimie
LBC
Hydrocarbures /chimie
DPF
925
Chimie/Gaz
Actuellement hors
exploitation
Vracs liquides
Canal de Fos à
Port de Bouc
Vracs liquides
Port Saint
Louis
Hydrocarbures
Centre Rav.
Essence des
Armées
Minéralier
Carfos
Minéralier
Sollac
Hydrocarbures
Soliq
2
Port Saint
Louis
Canal de
Caronte
Darse1 et darse
sud
1. B/ POSTES DU PAM
BASSINS OUEST
APPELATI
ON
SECTEUR
A1
N°POSTE
LAVERA
711
A2
712
A4
714
B
C
D
721
722
723
E
724
F
G
H
725
726
727
TRAFIC
Hydrocarbures
/chimie/gaz
Hydrocarbures
/chimie/gaz
Hydrocarbures
/chimie/gaz
Hydrocarbures
Hydrocarbures
Hydrocarbures/
Chimie
Hydrocarbures/
Chimie
Hydrocarbures/gaz
gaz
APPELATION
N°POSTE
TRAFIC
SECTEUR
Verminck
Kuhlman
CARONTE
780
786
Divers
Divers
Agglos N
787
Divers
Agglos S
La Lèque
787
790
Divers
Divers
Chimie
/Hydrocarbures
H Bis
K1
728
701
Chimie/Gaz
K3
K4
K5
K6
K7
703
704
705
706
707
Hors service
Hors service
K8
708
Hydrocarbures
/chimie/Gaz
Hydrocarbures
Hydrocarbures
Attente
fluviale
Attente
fluviale
3
POSTE
N°POSTE
TRAFIC
SECTEUR
CFEM/Eiffel
DARSE 2
859
‘’
Cont 2
Cont 3
Cont 4
Cont 5
Cont 6
‘’
862
863
864
865
866
SECTEUR
DARSE 3
Brûle tabac
‘’
870
871
March. Div
March. Div
SECTEUR
Fos 0
FOS
800
‘’
872
March. Div
Fos 0 Bis
807
‘’
Gloria
‘’
873
882
881
March. Div
March. Div
March. Div
Fos 1
Fos 2
Fos 3
801
802
803
804
Hydrocarbures
/chimie
Hydrocarbures
/chimie
Hydrocarbures
Hydrocarbures
Hydrocarbures
Hydrocarbures
Fos 5 (2)
805
Hydrocarbures
Fos C2
808
Hydrocarbures
/chimie
Servitude 1
Servitude 2
SECTEUR
809
810
DARSE 1
Min 0
Min 1
Min 2
Min 3
850
851
852
853
Constructions
mécaniques
POSTE
9
10
11
N°POSTE
909
910
911
TRAFIC
Servitude
Pêche
Pêche
12
13
912
913
Pêche
March. Div
951
952
953
954
Vracs secs/divers
Vracs secs/divers
Vracs secs/divers
Vracs secs/divers
Conteneurs
Conteneurs TELLINES
Conteneurs
51 Roro
Conteneurs
52 roro
Conteneurs
53
54 roro
Fos 4
SECTEUR
Canal
7
8
PORT
SAINT
LOUIS
St Louis
907
908
Attente Rhône
Attente Rhône
(1) Fos 4 mise en service poste GNL à compter de 2006
(2) Fos 5 mise en service poste hydrocarbures à compter de 2007
4
(1)
Fluvial Minéralier
Minéralier
Minéralier
Minéralier
BASSINS EST
POSTE
TRAFIC
POSTE
TRAFIC
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
030
031
032
040
041
042
043
044
March. Div.
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
Passagers
Passagers
Passagers
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
064
065
066
067
068
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div/Pax
March. Div/Pax
069
070
March. Div/Pax
March. Div/Pax
074
076
March. Div/Pax
March. Div/Pax
078
080
Passagers
Passagers
081
082
083
084
086
087
Passagers
Passagers
Passagers
Passagers
Passagers
Passagers
093
094
095
096
Passagers
Passagers
Passagers
Passagers
106
107
108
109
045
March. Div
110
046
March. Div
111
047
March. Div
112
048
March. Div
113
050
March. Div
114
051
March. Div
115a
052
March. Div
115
053
March. Div
116
054
March. Div
117
March. Div
March. Div
Servitude
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
118
057
March. Div
119a
058
March. Div
119
120
5
POSTE
TRAFIC
124
125
126
127
128
129
130
131
143 143A
144
148
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Stationnement/réparation
Vrac liquide
March. Div
Vrac liquide
150
151
152
153
154
155
156
157
Vrac liquide
Vrac liquide
Conteneurs
Conteneurs
Conteneurs
Conteneurs
Conteneurs
Conteneurs
162
163
March. Div/réparation/pax
March. Div/réparation/pax
181
182
183
184
185
186
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
March. Div
190
Réparation
145
Servitude/vrac liquide
146
Servitude/vrac liquide
147
Servitude/vrac liquide
170
Servitude
059
March. Div
121
063
March. Div
122
063a
March. Div
123
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
March.
Div/réparation
6
ANNEXE IV
Conditions de navigation dans les chenaux et installations
et
Obligation de présence de remorqueur(s)
1
Le Chenal de Port Saint Louis du Rhône
Equipement :
Les navires transportant des marchandises dangereuses doivent être équipés au minimum des
installations en état de fonctionnement suivantes :
•
2 moteurs de barre
•
2 radars
Navigation :
L’évitage des navires chargés de matières dangereuses dans le bassin de Port Saint Louis du Rhône est
interdit pour les opérations normales. L’autorité portuaire édicte des consignes particulières s’il s’avérait
nécessaire d ‘effectuer un évitage pour des raisons de sécurité.
La navigation de nuit n’est pas autorisée.
Les navires transportant des marchandises dangereuses à destination ou en provenance du Rhône
doivent chenaler sans arrêt ni attente sauf cas de force majeure et dans ce cas sous réserve
d’application des conditions et consignes prescrites par l’autorité portuaire
Remorquage : voir tableau ci-après
Canal de Caronte
Equipement :
Les navires doivent être équipés au minimum des installations en état de fonctionnement suivantes :
•
2 moteurs de barre
•
2 radars
Lorsque les navires n’ont pas ces équipements, ils se verront imposer par l’Autorité portuaire des
moyens assurant au moins un niveau de sécurité équivalent. en fonction de leurs caractéristiques
Navigation
Le mouillage dans l’étang de Berre n’est pas autorisé sauf pour des durées courtes en attente
d’ouverture de pont ou de viaduc et afin de permettre des mouvements combinés de navires en
provenance ou à destination des terminaux de l’étang ou en cas de force majeure.
Remorquage : voir tableau ci-après
Canal de Barcarin
Le trafic fluvial et fluvio-maritime à destination ou en provenance du canal Rhône/ darse 1 dans la partie
comprise entre GDF et le chenal d’accès à cette darse est suspendu lors des mouvements de navire
chargé de gaz en vrac.
2
Canal Fos/ Port de Bouc
Le trafic fluvial à destination ou en provenance du canal Rhône/ darse 1/Port de Bouc est suspendu lors
des mouvements de navire chargé de gaz en vrac dans la partie comprise entre GDF et le terminal
minéralier public.
Darse 1 ( LEON BETOUS )
Tout navire en mouvement ne doit pas s’approcher à moins d’un demi-mille d’un navire transporteur de
gaz naturel liquéfié en évolution dans cette darse
Darse FOS poste 4/5
Les mouvements simultanés de navires sont interdits dans cette darse.
Mouillages Nord du golfe de Fos
Ce mouillage est interdit aux navires chargés de gaz naturel liquéfié en vrac
3
SECURITE DE LA NAVIGATION DANS LES CANAUX ET BASSINS DES PORTS DU GOLFE DE FOS
TRANSPORTANTS DES MARCHANDISES DANGEREUSES
DES NAVIRES
PRESENCE DE REMORQUEUR OBLIGATOIRE
INSTALLATIONS
PETROCHIMIQUES
CANAL DE CARONTE
(Dest. ou Prov. Etang de Berre)
CANAL DE PORT-ST-LOUIS
(Au-delà du bassin des Tellines)
PORT DE LAVERA
NAVIRES PETROLIERS &
CHIMIQUIERS
Navires de L>130m non équipés de
propulseurs d’étrave.
-
L> ou = 130m
-
Navires de L> ou = 100m
non équipés de propulseur
d’étrave.
PORT DE FOS
Navires de L>160m non équipés de
propulseurs d’étrave
NAVIRES GAZIERS
Autres que GNL
NAVIRES GAZIERS GNL
Tous navires de L>130m
Navires de L> ou = 100m non
équipés de propulseur d’étrave.
-
2 remorqueurs au minimum
Tous navires de L>100m
Navires de L< ou = 100m non
équipés de propulseur d’étrave
Sans objet
4
-
Navires de L> ou = 100m
non équipés de propulseur
d’étrave.
-
Accès interdit aux navires de
L>130m
-
Tous navires de L>100m
-
Navires de L< ou = 100m
non équipés de propulseur
d’étrave.
-
Accès interdit aux navires de
L>130m
Sans objet
ANNEXE V
Séparation des marchandises dangereuses
sur les quais et terre-pleins
1
TABLE DE SEPARATION POUR MARCHANDISES DANGEREUSES SUR TERMINAL CONTENEURS
AU SOL
CLASSES
Gaz inflammables
Gaz non inflammables, non toxiques
Gaz toxiques
Liquides inflammables
Matières solides inflammables
Matières sujettes à combustion spontanée
Matières, qui au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables
Matières comburantes
Péroxydes organiques
Matières toxiques (solides et liquides)
Matières corrosives (solides et liquides)
Matières dangereuses diverses.
2.1
2.2
2.3
3
4.1
4.2
4.3
5.1
5.2
6.1
8
9
NOTA :
o = pas de séparation entre classes / sous classes / ni avec G.C.
s = séparé de ... par un espace supérieur ou égal à 6 mètres.
2
2.1
o
o
o
s
s
s
o
s
s
o
s
o
2.2
o
o
o
s
o
s
o
o
s
o
o
o
2.3
o
o
o
s
o
s
o
o
s
o
o
o
3
s
s
s
o
o
s
s
s
s
o
o
o
4.1
s
o
o
o
o
s
o
s
s
o
s
o
4.2
s
s
s
s
s
o
s
s
s
s
s
o
4.3
o
o
o
s
o
s
o
s
s
o
s
o
5.1
s
o
o
s
s
s
s
o
s
s
s
o
5.2
s
s
s
s
s
s
s
s
o
s
s
o
6.1
o
o
o
o
o
s
o
s
s
o
o
o
8
s
o
o
o
s
s
s
s
s
o
o
o
9
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
GERBAGE
CLASSES
Gaz inflammables
Gaz non inflammables, non toxiques
Gaz toxiques
Liquides inflammables
Matières solides inflammables
Matières sujettes à combustion spontanée
Matières, qui au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables
Matières comburantes
Péroxydes organiques
Matières toxiques (solides et liquides)
Matières corrosives (solides et liquides)
Matières dangereuses diverses.
2.1
2.2
2.3
3
4.1
4.2
4.3
5.1
5.2
6.1
8
9
NOTA : 1 = O = Gerbage autorisé sur 1 Rang
X = Gerbage interdit
NOTA : 2 = Au sol et Gerbé = portes regardant vers l'allée de circulation
3
2.1
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2.2
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
2.3
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
4.1
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
4.2
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
4.3
X
X
X
X
O
X
O
X
X
X
X
X
5.1
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
5.2
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
6.1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
9
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
ANNEXE VI
Tonnages maximaux de nitrate d’ammonium et d’engrais au
nitrate d’ammonium et N.A.S.C.
admissibles sur un même navire ou bateau
1
6.A Marchandises chargées sur le navire en engins de transport :
Bassins Est
110 - 111 - 112
116(1) - 117
52
116(2) - 118(1)
Bassin National
Bassin de la pinède
Bassin National
Bassin de la pinède
N° ONU
1942 3375 2426
N° ONU
2067 2071
2000 T
4000 T
1300 T
2600 T
46
109
118(2)
Bassin National
Bassin de la pinède
1000 T
2000 T
47 - 113
116(3)
119(1-2) - 120(2)
Bassin National
Bassin de la pinède
Bassin du Président Wilson
650 T
1300 T
26(1) - 120(1)
50(1)
115(1)
152(2-3) à 157(1)
Bassin du Président Wilson
Bassin National
Bassin de la pinède
Bassin Mirabeau
400 T
800 T
27a - 121(1-2)
30 - 31 - 32(1-2)
48(1) - 50(2) - 51(2) - 114(3)
59(1-2)
148 à 152(1) - 157(2)
Bassin du Président Wilson
Bassin de la pinède
Bassin National
Bassin d'Arenc
Bassin Mirabeau
140 T
280 T
Bassin Léon Gourret
Bassin du Président Wilson
Bassin de la pinède
Bassin National
Bassin d'Arenc
60 T
120 T
Darse 2
2500 T
5000 T
Quai Brûle tabac
Quai Brûle tabac
1400 T
2800 T
60 T
120 T
186(1-2)
26(2) - 27 - 28 - 122(1-2) 123(2)
32(3) - 115(2)
43 - 44 - 45 - 48(2) - 50(3) 51(1) - 53(2) - 54(1) - 57(1) 58 - 65(1) - 144(2)
63a
Bassins Ouest
862 à 866
FOS 2XL
873
871 - 872
2
6.B Autres cas :
Les chiffres du tableau 6A correspondent à un maximum
Conditionnement en sac ou
GRV
Bassins Est
Bassin National
110 - 111 - 112
Bassin de la pinède
116(1) - 117
Bassin National
52
Bassin de la pinède
116(2) - 118(1)
N° ONU
1942 3375 2426
N° ONU
2067 2071
500 T/cale
1000 T/cale
330 T/cale
670 T/cale
46
109
118(2)
Bassin National
Bassin de la pinède
250 T/cale
500 T/cale
47 - 113
116(3)
119(1-2) - 120(2)
Bassin National
Bassin de la pinède
Bassin du Président Wilson
160 T/cale
330 T/cale
26(1) - 120(1)
50(1)
115(1)
152(2-3) à 157(1)
Bassin du Président Wilson
Bassin National
Bassin de la pinède
Bassin Mirabeau
100 T/cale
200 T/cale
27a - 121(1-2)
30 - 31 - 32(1-2)
48(1) - 50(2) - 51(2) - 114(3)
59(1-2)
148 à 152(1) - 157(2)
Bassin du Président Wilson
Bassin de la pinède
Bassin National
Bassin d'Arenc
Bassin Mirabeau
35 T/cale
70 T/cale
15 T/cale
30 T/cale
625 T/cale
1250 T/cale
350 T/cale
700 T/cale
15 T/cale
30 T/cale
186(1-2)
26(2) - 27 - 28 - 122(1-2) Bassin Léon Gourret
123(2)
Bassin du Président Wilson
32(3) - 115(2)
Bassin de la pinède
43 - 44 - 45 - 48(2) - 50(3) Bassin National
51(1) - 53(2) - 54(1) - 57(1) Bassin d'Arenc
58 - 65(1) - 144(2)
63a
Bassins Ouest
862 à 866
Darse 2
FOS 2XL
Quai Brûle tabac
873
Quai Brûle tabac
871 - 872
(1) (2) (3) correspondent au découpage du poste par tiers
3
ANNEXE VII
Conditions d’exercice de l’activité de gardiennage des
marchandises dangereuses dans le Port Autonome de
Marseille
Cahier des charges
1
PRINCIPAUX THEMES
I - OBJET
II - DEFINITION
III - DOCUMENT DE REFERENCE
IV – LA REGLEMENTATION
V – ROLE – IDENTIFICATION – MOYENS – FONCTIONS ANNEXES A) ROLE
B) IDENTIFICATION
C) FONCTIONS/MOYENS
D) FONCTIONS ANNEXES
VI - QUALIFICATIONS/FORMATIONS
VII - AGREMENT
VIII - RETRAIT D'AGREMENT
IX - LIEUX D'EXERCICE
X - RESPONSABILITES - ORGANISATION MATERIELLE -
2
I - OBJET
Le présent document a pour but de définir les conditions de reconnaissance de l'exercice du
gardiennage dans le Port Autonome de Marseille.
II - DEFINITION (Section IV – Gardiennage - Article 24.1, 24.2 R.PM.)
Article 24-1
Le gardiennage des navires et bateaux dans lesquels se trouvent des marchandises
dangereuses en vrac est obligatoire, sauf dérogation accordée par l’Autorité Portuaire.
Dans tous les cas, le gardiennage doit être effectué par une entreprise agrée par
l’Autorité Préfectorale et du personnel justifiant d’une formation dans le domaine des
marchandises dangereuses reconnue par l’Autorité Portuaire. Il est exercé aux frais et risques
de celui qui a la garde de la marchandise.
Le gardiennage du navire ou bateau peut, dans certains cas, être effectué par l’équipage du
navire ou bateau, sous la responsabilité du Commandant, le gardiennage à terre étant, de toute façon
assuré conformément aux conditions générales définies par le présent article.
Le personnel de gardiennage a pour mission de faire respecter les prescriptions
réglementaires en faisant appel si nécessaire à l’Autorité Portuaire. En cas de nécessité ou
d’incident, les gardiens doivent immédiatement alerter l’Autorité Portuaire.
Article 24-2
Le gardiennage est imposé durant toute la durée des opérations de chargement, de
déchargement ou de transbordement et même, s’il y lieu, pendant tout le séjour du navire, bateau ou
véhicule ou des marchandises dangereuses dans le port.
Les règlements locaux ou des consignes spéciales de l’Autorité Portuaire précisent pour
chaque classe de marchandises les conditions particulières de gardiennage.
3
III - DOCUMENTS DE REFERENCE
-
Code des Ports Maritimes
-
Loi n° 83-629 du 12 juillet 1983 réglementant les activités privées de surveillance,
de gardiennage et de transports de fonds (article 6, 7, 12)
-
Décret n° 86-1058 du 26 septembre 1986 relatif à l’autorisation administration et
au recrutement des personnels des entreprises de surveillance et de gardiennage,
de transport et de protection de personnes (article 1, 2 alinéa 2).
-
Décret n° 86-1059 du 10 octobre 1986 relatif à l’utilisation des matériels,
documents, uniformes et insignes des entreprises de surveillance et de
gardiennage, transport de fonds et protection de personnes (article 1, 5).
-
Arrêté du 18 juillet 2000 réglementant le transport et la manutention des matières
dangereuses dans les ports maritimes (J.O. du 09/09/2000)
-
Arrêté du 31 août 1966 relatif à la coordination de la lutte contre les sinistres dans
les ports.
4
IV – LA REGLEMENTATION
Code des Ports Maritimes
Les conditions de manutention dans les ports maritimes des matières dangereuses ou
infectes sont fixées par l’Autorité compétente ( article L 322-1).
L’article 23 de l’annexe de l’article 351-1 dispose que « au cas où un sinistre viendrait
à se déclarer à bord du bâtiment, toute personne, Capitaine, patron, gardien qui découvre
l’incendie, doit immédiatement donner l’alerte, notamment en avertissant la Capitainerie du
Port ».
R.P.M.
Le R.P.M., dans ses dispositions générales, aux articles 24.1 et 24.2 permet d’établir
des règlements locaux ou des consignes spéciales qui fixent, pour chaque catégorie de matière,
les conditions particulières du gardiennage.
L’article 24.1 indique, en outre que « les gardiens ont pour mission de faire respecter
les prescriptions réglementaires » en faisant appel, si nécessaire à l’Autorité Portuaire.
Les articles 215 et 313 concernant les navires porteurs de marchandises dangereuses
de la classe 2 et 3 dispose que « le gardiennage est obligatoire pendant toute la durée de son
séjour dans le port ».
REGLEMENT LOCAL
Les articles 24.1 et 24.2 disposent que « dans les cas où il est impose par le Règlement
Général, par le Règlement des Ports Maritimes ou le présent arrêté, ou dans les cas
particuliers où il serait ordonné par le service du Port, le gardiennage est assuré par un
personnel désigné ou agréé par lui ».
L’article 24.1 précise également que « les frais de ce gardiennage incombent à la
marchandise ».
5
CONSIGNES DE SECURITE DU PAM
Ces consignes prévoient que la présence d’un gardien à bord pendant toute la durée de l’escale est
obligatoire sur tout navire ou bateau séjournant à un poste quelconque des ports pétroliers de Fos et Lavéra,
ainsi que sur tout navire ou bateau opérant sur des vracs liquides dangereux à un poste quelconque du Port
(postes privés).
V - ROLE - IDENTIFICATION - MOYENS - FONCTIONS ANNEXES A) ROLE
1) Gardiennage des marchandises dangereuses en colis ou en
conteneurs (à terre ou à bord des navires)
Le gardien a pour rôle d'assurer la surveillance effective et permanente de jour
comme de nuit pendant le séjour de la (ou des) marchandise(s) dangereuse(s) désignée(s) dans le
port conformément à l’article 9 de l’Arrêté Ministériel du 31 Août 1966.
Il doit faire respecter les prescriptions réglementaires et les consignes spéciales en
faisant appel si nécessaire à l'Autorité Portuaire. En cas de nécessité, accident, incident, il doit
prendre les premières mesures de sécurité et alerter l'Autorité Portuaire.
2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises
dangereuses en vrac
Le gardien à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac
a pour rôle de veiller (ou assurer un suivi) de façon effective et permanente de jour comme de
nuit des opérations de chargement ou de déchargement ou de transbordement. Il doit apporter son
concours à la sécurité des opérations commerciales.
Ceci n’exonère en rien les responsabilités des Capitaines de navires et de
l’équipage.
6
Il doit s’assurer du respect des prescriptions réglementaires et les consignes
spéciales en faisant appel si nécessaire à l'Autorité Portuaire. (Cette réglementation est précisée
dans la documentation remise par le PAM aux Capitaines de navires et aux gardiens lors de la
formation).
Le gardien a pour mission de donner l’alerte à la Capitainerie en cas de nécessité :
accident, incident et, en cas de non-respect des prescriptions réglementaires, ou de doute sur
l’application des consignes de sécurité.
B) IDENTIFICATION
Le gardien devra, conformément à l’article 1 du décret n° 86-1089 du 10 octobre
1986 relatif à l’utilisation des matériels, documents uniformes et insignes des entreprises de
surveillance et de gardiennage, porter une tenue, qui ne peut être confondue avec celle des forces de
l’ordre, fournie par l’employeur conforme à la sécurité du travail, aux règlements de sécurité du
Port Autonome de Marseille (lorsqu'il exerce ses fonctions sur les postes publics) et aux règles de
sécurité particulières des établissements pour les postes privés.
La tenue comportera deux insignes reproduisant la dénomination sous le sigle de
l’entreprise (le gardien sera identifié par un badge de son entreprise portant la raison sociale et son
identité).
Le gardien devra être en possession d’une carte professionnelle délivrée par son
employeur.
Une carte d'accès aux installations encloses du Port Autonome de Marseille sera
délivrée à sa demande sur attestation de son employeur après signature de l'agrément par le Préfet.
C) FONCTIONS ET MOYENS
1) Gardiennage des marchandises dangereuses en colis ou en
conteneurs (à terre ou à bord des navires)
Le gardien devra :
- Avoir reçu un ordre de mission de son entreprise précisant :
l le type de marchandises dangereuses à gardienner
l le lieu du gardiennage
l les consignes de sécurité
- Posséder un moyen de liaison téléphonique et radio téléphonique
- Etre équipé du matériel de sécurité défini pour l'opération
- Prendre contact avec la Capitainerie à sa prise de fonction et avec le Capitaine du navire (ou son
représentant) si le gardiennage a lieu à bord.
7
2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises
dangereuses en vrac
Le gardien devra :
- Avoir reçu un ordre de mission de son entreprise précisant :
l le nom du navire
l le poste à quai
l les opérations de cargaisons effectuées (chargement/déchargement,
transbordement, attente …..)
l la date et heure d'accostage
- Embarquer sur le navire avec son matériel de protection individuelle
- Pouvoir disposer d'un local avec vue sur le pont des citernes : salle de contrôle ou passerelle (ou
local adjacent à la Salle de Contrôle en cas de place limitée uniquement).
- Etre équipé au minimum de deux liaisons : téléphonique et radiotéléphonique de sécurité
navire/terre. En vérifier le fonctionnement dès l’arrivée à bord (faire signer la prise en charge par le
Capitaine ou son représentant). Ces liaisons ne pourront, en aucun cas, être utilisées pour d’autres
motifs que ceux liés à la sécurité et aux opérations de chargement, déchargement et transbordement
en relation avec la Capitainerie,
les raffineries, les dépôts, et les Installations pétrolières pour
les postes publics et les Agents Consignataires pour signaler les événements (incidents ou
accidents).
Ces liaisons comprendront :
•
1 ligne PAM filaire directe pour les postes publics ou une liaison
radiotéléphonique directe sur les postes non dotés de filaire.
• 1 ligne téléphonique directe ( ou VHF)
à usage exclusif pour les opérations ou un
moyen de communication direct avec le dépôt ou la raffinerie.
- Prendre contact avec :
l le Capitaine du navire ou l'officier responsable des opérations
l le chef de quart réceptionnaire/chargeur (raffinerie, dépôt, usine …)
l le chef de quart PAM pour les postes publics
l la Capitainerie du Port - Vigie - Effectuer une reconnaissance avec le Capitaine ou son représentant à la passerelle ou salle de
contrôle pour situer l'emplacement de la radio VHF et se faire expliquer le fonctionnement du canal
12.
- Posséder un document rédigé en français/anglais à l'attention du Capitaine du navire définissant sa
mission à bord
- Etre en possession des documents remis lors de la formation (réglementation, consignes, fiches
réflexes ....)
- Tenir une chronologie des opérations de chargement, déchargement, transbordement et des
événements (main courante).
8
- Tenir informé l'Autorité Portuaire de tout incident, accident pouvant avoir des conséquences sur la
sécurité des personnes, du navire, des Installations, de l'environnement
- Veiller attentivement et assurer un suivi attentif) des opérations effectuées sur le navire et alerter
le service du Port en cas de problème ou de doutes :
- arrêts intempestifs des opérations de chargement / déchargement / transbordement.
- anomalies pouvant avoir une incidence sur la sécurité des opérations à bord et/ou à
terre
D) FONCTIONS ANNEXES
Sous réserve que le gardien agréé puisse remplir totalement la mission qui lui est
impartie par la Réglementation Nationale et Locale en matière de sécurité, il peut se voir confier des
tâches annexes directement liées à sa fonction et pouvant constituer des mesures préventives
d'accident ou permettant d’analyser les situations rencontrées : comme éventuellement la rédaction
d’un rapport en cas d’incident ou d’accident.
Ces fonctions ne pourront en aucun cas prendre un caractère privé, commercial,
d'intermédiaire à bord ou avec l'extérieur en dehors de ses fonctions de sécurité liées aux opérations
effectuées par le navire (CH/DC – soutes - transbordement ...).
VI - QUALIFICATIONS - FORMATION A) QUALIFICATIONS
1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en
conteneurs (à terre ou à bord des navires)
Le gardien doit avoir une qualification générale lui permettant d'exercer sa
mission sur l'ensemble des installations du Port Autonome de Marseille.
- Avoir la capacité physique et intellectuelle
- Etre garant d'une bonne moralité
- Maîtrise de la langue française courante pour les étrangers et de la langue anglaise
- Justifier d'une formation adaptée à l'exercice de ce travail
2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises
dangereuses en vrac
Le gardien doit avoir une qualification générale lui permettant d'exercer sa
mission sur tous les postes à quais publics ou privés du Port Autonome de Marseille.
9
- Avoir la capacité physique et intellectuelle
- Etre garant d'une bonne moralité
- Maîtrise de la langue française courante pour les étrangers et de la langue anglaise
- Comprendre l'environnement dans lequel il exerce ses fonctions
- justifier d’une formation adaptée à l’exercice de ce travail.
B) FORMATION
1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en
conteneurs (à terre ou à bord des navires)
Le gardien agréé doit avoir reçu une formation élémentaire visant à lui permettre
de comprendre l'environnement dans lequel il exerce sa mission, être capable d'observer, d'alerter
en cas d'urgence, puis relayer les ordres qu'il recevra dans ce cas.
Le programme de formation suivi par l'agent devra être présenté lors de son
agrément et comprendre au minimum les points suivants :
•
Le code IMDG
Connaissance des classes et leurs divisions , des étiquettes correspondantes et des dangers
principaux de chaque classe.
Principaux moyens de protection et de lutte pour chaque classe.
Connaissance de l’existence des fiches de sécurité produits et du guide des soins médicaux
d’urgence .
•
Les différents intervenants sur le terminal et leur rôle (notions) :
Le Navire, le Capitaine : rôle, responsabilités
La Capitainerie : rôle, attributions des officiers de port
Le Manutentionnaire : rôle et responsabilités
La douane : rôle, attributions
Les Marins Pompiers : rôle, moyens, attributions
Le transitaire : rôle et responsabilités
Le Consignataire du navire : rôle et responsabilités
•
Réglementation et consignes de sécurité :
Le code des ports (connaissance de l’existence)
Le RPM (connaissance de l’existence)
La réglementation locale (G5-G6) (connaissance de l’existence)
Consignes de sécurité en vigueur sur le terminal .
Mesures à prendre en cas d’incident , d’accident , de sinistre, personnes à prévenir.
Les moyens de communication.
10
Le contrôle d’une zone dangereuse, le périmètre de sécurité et le balisage.
2) Gardiennage à bord des navires transportant des
marchandises dangereuses en vrac
Le gardien agréé doit avoir reçu une formation élémentaire visant à lui permettre
de comprendre l'environnement dans lequel il exerce sa mission, être capable d'observer, d'alerter
en cas d'urgence, puis relayer les ordres qu'il recevra dans ce cas.
Formation complémentaire :
Une formation complémentaire lui permettant d'acquérir un minimum de
connaissances spécifiques sur les terminaux publics ou privés où il exercera ses fonctions pourra lui
être donnée par les responsables d'exploitation.
Elle concernera :
- Les règles de sécurité et plans d'urgence
- L'organisation des secours en cas de sinistre.
- La connaissance des installations
- La connaissance sur les produits manipulés et les risques liés à ces produits
- Les modes opératoires en matière de sûreté, de sécurité, secourisme et lutte contre l’incendie
- L'organisation des communications
Connaissances requises pour l’exercice de la fonction de GARDIEN DE SECURITE
MODULE 1 : REGLEMENTATION- SECURITE
1/ Le Navire
différents types de navires : pétrolier, chimiquiers, gaziers
Le gaz inerte, le H2S, point éclair …
organigramme : rôle de chacun à bord
les procédures : évacuation, incendie, opération commerciales
Le code ISM (notions)
Notions sur le rôle : des affaires maritimes (centre de sécurité), organisme de classification
(véritas…), superintendant (veeting), assureur (p&i)
2: Police de l’exploitation portuaire
2.1 La Réglementation
11
code des ports
RPM
Réglementation locale :
Déclaration d'entrée
Responsabilités en cas de sinistre (arrêté de 1966)
Check list
Gestion des déchets
2.2 La Capitainerie du PAM
Organigramme : cdt port, responsable bassin, officier de permanence, placement,vigie,
dangereux, officier de secteur.
Responsabilité, domaine d'action : fonctions régaliennes
Visite de sécurité liée aux opérations de chargement, déchargement, transbordement,
avitaillement, …
Les autorisations spéciales: soutage, avitaillement, réparation, immobilisation machine,
peinture de coque, plongées …
2.3 La prévention et la lutte contre les sinistres
Les risques : incendie, explosion, pollution:
Le rôle des différents intervenants : Capitainerie, Exploitant PAM, Marins Pompiers,
Sapeurs pompiers, samu
Les moyens de lutte: fonctionnement, répartition, mise en œuvre
Conduite à tenir devant la découverte d'un incident/accident, personnes à prévenir.
Le DGSPPAM: schéma d'alerte, les fiches réflexes, le rôle du gardien
Le POI / Schéma d'alerte, les fiches réflexes, le rôle du gardien
Les PPI
Les autres Plans : plan particulier antipollution,
Les fiches sécurité produit : procédures, affichage.
Règles de sécurité pour accès sur les postes
Le matériel ADF
Procédures en cas d'avarie aux installations pétrolières
Module 2: Les Terminaux pétroliers publics :
Organisation du service d’exploitation du PAM
Activités des terminaux
Caractéristiques techniques des installations (plans des lignes et distributeurs)
bras de chargement : limite d'utilisation (planche type d'un bras)
canalisations: limitation de pression et de température (produits réchauffés)
déballastage : schéma de fonctionnement des installations, procédures
Fonction de télésurveillance et de la télégestion: procédure
procédures de chargement/déchargement:
rôle des différents intervenants (Exploitant PAM /superintendant réceptionnaires/chargeurs)
check list de sécurité
mode opératoire, branchement débranchement, ouverture des circuits
vidange des bras de chargement, inertage. Mise à disposition de réductions
système d'arrêt d'urgence : afu, téléphone de sécurité etc…
la gestion des déchets de navires : organisation, réglementation, responsabilités
12
Module 3 Les Terminaux privés :
Organisation, activités, procédures, différences par rapport aux terminaux publics, dangers
particuliers.
Règlement de sécurité et plans d'urgence propres aux terminaux privés
Connaissances générales des produits manipulés, des équipements de quai et des modes
opératoires
Connaissances des risques et mesures de sécurité relatives aux opérations
Connaissance de l'organisation et des moyens de communication dans les terminaux et des
chargeurs/réceptionnaires
Autorité et rôle de la Capitainerie.
:
Module 4 : Langue anglaise
Connaissance du vocabulaire technique portuaire et navire dans domaine des opérations
commerciales et de la sécurité.
VII - AGREMENT
A) AGREMENT SOCIETE
Les entreprises de gardiennage désirant exercer leurs activités dans les limites du Port Autonome de
Marseille, tant à terre qu’à bord des navires, doivent détenir les autorisations administratives exigées par la
loi du 12 juillet 1983 et du R.P.M.
B) AGREMENT GARDIEN
Le gardiennage est exercé par un personnel désigné ou agréé et appartenant à une
entreprise ou société privée de gardiennage elle-même agréé par l’Autorité Préfectorale.
L'agrément d'un gardien est nominatif et accordé sur demande de la société après
présentation de justificatifs attestant le suivi d'une formation adaptée (ou par le passage d’un contrôle de
connaissance).
VIII – SUSPENSION ET/OU RETRAIT D'AGREMENT
Le retrait d'agrément pourra être prononcé, par l’Autorité Préfectorale, à l’encontre d’une société de
gardiennage ou/et à titre individuel à l’un de ses gardiens en cas de manquement à leurs obligations ou nonrespect des conditions qui leur ont valu l’agrément.
13
Une suspension temporaire pouvant aller jusqu’à 3 mois pourra être effectuée par l’Autorité Portuaire en
attendant la décision de l’Autorité Préfectorale.
IX - LIEUX D'EXERCICE
Les limites administratives du Port Autonome de Marseille définissent la zone
d'exercice du gardiennage de matières dangereuses.
X – MODALITES de COMMANDE - ORGANISATION MATERIELLE A) MODALITES de COMMANDE
1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en
conteneurs (à terre ou à bord des navires)
Pour les marchandises à terre :
La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au transitaire.
Pour les marchandises à bord des navires :
La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au consignataire
du navire.
2) Gardiennage de marchandises dangereuses en vrac à bord des
navires
La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au
consignataire du navire.
B) ORGANISATION MATERIELLE
L'organisation matérielle du gardiennage reste du ressort de l'entreprise ou de la
société de gardiennage.
14

Documents pareils