Classe 1 - Grand Port Maritime de Marseille
Transcription
Classe 1 - Grand Port Maritime de Marseille
Règlement portant sur le transport et la manutention des marchandises dangereuses dans les bassins du Port Autonome de Marseille Annexe de l’arrêté du 28 JANVIER 2005 1 SOMMAIRE CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES............................................................................2 CHAMP D’APPLICATION........................................................................................... 2 CONVENTIONS ET RECUEILS APPLICABLES....................................................... 3 DEFINITIONS................................................................................................................ 3 TITRE I – PRESCRIPTIONS RELATIVES A L'APPLICATION DU PRESENT REGLEMENT .............................................................................................................. 4 SECTION I : REGLEMENTATION.............................................................................. 4 11-1. REGLEMENTATIONS RELATIVES AUX TRANSPORTS ...................... 4 11-2. AUTRES REGLEMENTATIONS APPLICABLES ..................................... 4 SECTION II – EXPERTS ET EXPLOITANTS............................................................. 4 12-1. EXPERTS....................................................................................................... 4 12-2. ROLE DE L'EXPLOITANT .......................................................................... 4 12-3. ROLE DU CONSEILLER A LA SECURITE .................................................. 4 TITRE II – DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITATION DES PORTS 5 SECTION I - DISPOSITIONS RELATIVES AUX NAVIRES, BATEAUX ET ENGINS DE TRANSPORT ................................................................................................................. 5 21-1. DECLARATION............................................................................................ 5 21-2. CONDITIONS................................................................................................ 6 21.3. SIGNALISATION DES NAVIRES, BATEAUX, VEHICULES ROUTIERS ET WAGONS CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES DANS LES PORTS MARITIMES ............................................................................................. 7 21-4. AVITAILLEMENT ET APPROVISIONNEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX 7 21-5. APPROVISIONNEMENT DES VEHICULES ET ENGINS DE MANUTENTION 8 SECTION II : DISPOSITIONS RELATIVES AUX QUAIS, TERRES PLEINS ET HANGARS ..................................................................................................................... 8 22-1. OPERATIONS SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS............................... 1 22-2. CIRCULATION DES PERSONNES SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS 22-3. DEPOTS A TERRE ET DEPOTS DE SECURITE ....................................... 1 22-4. FEUX SUR LES QUAIS ET LES TERRE-PLEINS ..................................... 1 22-5. MATERIELS D'ECLAIRAGE ...................................................................... 1 22-6. MOTEURS ET INSTALLATIONS A TERRE ............................................. 1 22-7. TELEPHONE – RADIOTELEPHONE ......................................................... 1 1 1 SECTION III – DISPOSITIONS RELATIVES A LA PREVENTION ET A LA LUTTE CONTRE LA POLLUTION, LES SINISTRES ET LES ACCIDENTS DUS AUX MARCHANDISES DANGEREUSES. .......................................................................... 1 23–1. DISPOSITIF GENERAL DE PREVENTION ET DE LUTTE .................... 1 23-2. PRECAUTIONS PARTICULIERES POUR LA PREVENTION DE LA POLLUTION DES EAUX DU PORT .................................................................... 1 23-3. PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS ............................................................. 2 SECTION IV : GARDIENNAGE .................................................................................. 2 24-1. LORS DE LA PRESENCE DANS LE PORT ............................................... 2 24-2. LORS DES OPERATIONS DE MANUTENTION....................................... 2 TITRE III : DISPOSITIONS SPECIALES A LA MANUTENTION ..................... 3 SECTION I – OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT........................................................ 3 31-1. CONDITIONS................................................................................................ 3 31-2. INTERDICTIONS.......................................................................................... 3 SECTION II – OPERATIONS PARTICULIERES ....................................................... 3 32-1. OPERATIONS VISANT LES ENGINS DE TRANSPORT ......................... 3 32-2. OPERATIONS DE NUIT .............................................................................. 4 SECTION III – MANUTENTION DE MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC 4 33-1. LIEUX ET MODES OPERATOIRES AUTORISES .................................... 4 33-2. CONDUITE ET SURVEILLANCE DES OPERATIONS DE MANUTENTION EN VRAC ...................................................................................................................... 4 33-3. CONTROLE DES MANUTENTIONS DE PRODUITS LIQUIDES OU GAZEUX EN VRAC................................................................................................................ 4 33-4. FLEXIBLES, BRAS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT. .... 5 33-5. LIAISONS EQUIPOTENTIELLES............................................................... 5 SECTION IV : MANUTENTION A BORD DES NAVIRES MIXTES CONCUS POUR TRANSPORTER DES MARCHANDISES SOLIDES OU DES LIQUIDES EN VRAC 5 34-1. CONDITIONS................................................................................................ 5 SECTION V. MANUTENTION DES COLIS DE MARCHANDISES DANGEREUSES 35–1. DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITANT..................................... 1 35–2. DISPOSITIONS RELATIVES AUX COLIS................................................ 1 1 SECTION VI : ADMISSION – CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CONTENEURS .............................................................................................................. 1 36-1. DISPOSITIONS GENERALES..................................................................... 1 36-2. PLAQUE C.S.C. (CONTAINER SAFETY CONVENTION)................................... 1 TITRE IV - DISPOSITIONS SPECIALES AUX NAVIRES ET BATEAUX ........ 1 SECTION I- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES NAVIRES ET BATEAUX 1 41-1. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX OPERATIONS D’INERTAGE ET DE DEGAZAGE............................................................................................................ 1 2 41-2. PRESCRIPTIONS DIVERSES...................................................................... 2 SECTION II- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES BARGES ET NAVIRES PORTE-BARGES........................................................................................................... 2 42-1. REGLES APPLICABLES ............................................................................. 2 SECTION III- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES ENGINS DE SERVITUDE .................................................................................................................. 2 43-1. REGLES APPLICABLES ............................................................................. 2 SECTION IV- PRECAUTIONS D'ORDRE NAUTIQUE – AMARRAGE.................. 2 44-1. MESURES APPLICABLES A TOUS NAVIRES ET BATEAUX............... 2 44-2. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX CHARGES DE MARCHANDISES PRESENTANT L'INFLAMMABILITE OU L'EXPLOSIVITE COMME DANGER PRINCIPAL OU SUBSIDIAIRE .......................................... 4 44-3. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX A COUPLE ......... 4 SECTION V-. ECLAIRAGE ET CHAUFFAGE A BORD DES NAVIRES ET BATEAUX 5 45-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5 SECTION VI. CHAUDIERES, MOTEURS ET FEUX DE CUISINE.......................... 5 46-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5 SECTION VII. REPARATION A BORD...................................................................... 5 47-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5 SECTION VIII-. PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX...... 5 48-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 5 SECTION IX – CONDUITE A TENIR EN CAS D’INCIDENT .................................. 5 49-1 REGLES APPLICABLES .............................................................................. 6 TITRE V : TRAVAUX D’AMENAGEMENT, D’ENTRETIEN ET DE REPARATION DES NAVIRES ET BATEAUX CITERNES TRANSPORTANT OU AYANT TRANSPORTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC OU SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES ET TERRE-PLEINS SPECIALISES DES PORTS MARITIMES ................................................................................................................ 6 51. PERSONNEL A MAINTENIR A BORD......................................................... 6 52. AUTORISATION D’ADMISSION .................................................................. 6 53. VISITES ET REPARATIONS DES NAVIRES ET BATEAUX CONTENANT OU AYANT CONTENU DES LIQUIDES INFLAMMABLES................................... 6 54. NAVIRES INERTES......................................................................................... 6 55. TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES OU TERRE-PLEINS DES POSTES SPECIALISES ......................................................................................... 7 CHAPITRE II : PRINCIPES APPLICABLES AUX CLASSES DE MARCHANDISES .........8 CLASSE 1 : MATIERES ET OBJETS EXPLOSIBLES.......................................... 8 DISPOSITIONS GENERALES ..................................................................................... 8 110 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................... 8 111 EXEMPTIONS ........................................................................................................ 8 3 MESURES APPLICABLES........................................................................................... 8 112 ADMISSION ET CIRCULATION DES MARCHANDISES. ............................... 8 112-1 DÉCLARATION DES MARCHANDISES ............................................................... 8 113 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES, BATEAUX ET VEHICULES DANS LES PORTS .................................................................................................................... 8 113-1 ADMISSION DES NAVIRES ET BATEAUX ........................................................... 9 113-2 POINTS DE STATIONNEMENT, D'EMBARQUEMENT ET DE DÉBARQUEMENT....... 9 113-3 MASSE NETTE DE MATIÈRE EXPLOSIBLE ADMISSIBLE SUR LE NAVIRE À QUAI . 9 113-4 CAS PARTICULIER DU NAVIRE AYANT À BORD DES MARCHANDISES DE LA CLASSE 1 EN TRANSIT DANS LE PORT ............................................................................................. 9 113-5 DISTANCES MINIMALES ENTRE NAVIRES ET BATEAUX .................................... 9 113-6 ADMISSION ET CIRCULATION DES VÉHICULES ................................................. 9 114- DEPOTS A TERRE ............................................................................................... 9 114-1 CLASSEMENT .................................................................................................. 9 114- 2 ETUDE DE DANGER ...................................................................................... 10 114-3 DISTANCES APPLICABLES ............................................................................. 10 114-4 CONDITIONS D'AMÉNAGEMENT DES DISTANCES............................................ 10 114-5 CONDITIONS D'AMÉNAGEMENT DES QUANTITÉS ........................................... 10 114-6 DISPOSITIONS LIÉES AUX ACCIDENTS PYROTECHNIQUES .............................. 10 114-7 ADMISSION DES PERSONNES ......................................................................... 10 114-8 DISPOSITIONS RELATIVES AUX MANIPULATIONS DE COLIS DE MARCHANDISES DE LA CLASSE 1................................................................................................................. 10 115 GARDIENNAGE .................................................................................................. 10 116 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 11 116-1 AUTORISATIONS ET INTERDICTIONS.............................................................. 11 116-2 AUTRES DISPOSITIONS .................................................................................. 11 117 ADMISSION -CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CONTENEURS11 118 PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX......................... 11 119 AVITAILLEMENT ............................................................................................... 11 120 NITRATE D'AMMONIUM .................................................................................. 12 CLASSE 2 : GAZ COMPRIMES, LIQUEFIES OU DISSOUS............................. 13 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 13 210 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 13 211 PROPRIETES ........................................................................................................ 13 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 13 212 DISPOSITIONS APPLICABLES AU TRANSPORT ET A LA MANUTENTION DES MATIERES DE LA CLASSE 2 EN VRAC ................................................................ 13 212-1 DISTANCE DE PROTECTION ........................................................................... 13 4 213 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS 13 213-1 DURÉE DE SÉJOUR ........................................................................................ 13 213-2 SÉCURITÉ DES MOUVEMENTS........................................................................ 13 214 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX ET MANUTENTION DES COLIS 14 215 GARDIENNAGE .................................................................................................. 14 216 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 14 217 MANUTENTION .................................................................................................. 14 218 RECHAUFFEURS ET POMPES MOBILES ....................................................... 14 219 PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER LES EMISSIONS ACCIDENTELLES DE GAZ........................................................................................................................ 14 220 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD15 CLASSE 3 : LIQUIDES INFLAMMABLES........................................................... 16 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 16 310 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 16 311 PROPRIETES ........................................................................................................ 16 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 16 312 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX .......................................... 16 313 GARDIENNAGE .................................................................................................. 16 314 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 16 315 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD17 CLASSE 4.1. : SOLIDES INFLAMMABLES ......................................................... 18 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 18 410 PROPRIETES ........................................................................................................ 18 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 18 411 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 18 412 GARDIENNAGE .................................................................................................. 18 CLASSE 4.2. : MATIERES SUJETTES A L'INFLAMMATION SPONTANEE19 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 19 420 PROPRIETES ........................................................................................................ 19 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 19 421 GARDIENNAGE .................................................................................................. 19 CLASSE 4.3. : MATIERES DANGEREUSES EN PRESENCE D'HUMIDITE . 19 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 20 430 PROPRIETES ........................................................................................................ 20 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 20 431 MANUTENTION DES COLIS............................................................................. 20 5 CLASSE 5.1. : MATIERES COMBURANTES....................................................... 21 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 21 510 PROPRIETES ........................................................................................................ 21 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 21 511 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 21 DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AU NITRATE D'AMMONIUM 22 512 - PROPRIETES...................................................................................................... 22 512-1 RISQUES LIÉS À LA DÉCOMPOSITION ............................................................. 22 512-2 RISQUES D'EXPLOSION .................................................................................. 22 513 TYPES DE NITRATES D'AMMONIUM ET D'ENGRAIS AU NITRATE D'AMMONIUM ........................................................................................................... 22 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 22 514 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS 22 515 RESTRICTIONS AU DEBARQUEMENT ET A L'EMBARQUEMENT........... 23 516 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 23 517 GARDIENNAGE .................................................................................................. 23 518 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES .. 23 CLASSE 5.2. : PEROXYDES ORGANIQUES........................................................ 25 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 25 520 PROPRIETES ........................................................................................................ 25 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 25 521 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 25 522 GARDIENNAGE .................................................................................................. 25 523 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 25 CLASSE 6.1. : MATIERES TOXIQUES ................................................................. 26 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 26 610 PROPRIETES ........................................................................................................ 26 CLASSE 6.2. : MATIERES INFECTIEUSES......................................................... 27 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 27 620 PROPRIETES ........................................................................................................ 27 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 27 621 DEPOTS A TERRE - STOCKAGE ...................................................................... 27 622 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT .................................................................................... 27 CLASSE 7. : MATIERES RADIOACTIVES .......................................................... 28 6 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 28 710 PROPRIETES ........................................................................................................ 28 711 REGLEMENTATIONS SPECIFIQUES............................................................... 28 711-1 DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION ET AU CONTRÔLE DES MATIÈRES NUCLÉAIRES ............................................................................................................ 28 711-2 DISPOSITIONS RELATIVES À LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS CONTRE LES DANGERS DES RAYONNEMENTS IONISANTS ............................................................................. 28 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 28 712 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 28 712-1 SÉPARATION DES AUTRES MARCHANDISES ET DES LIEUX OCCUPÉS PAR DES PERSONNES. ............................................................................................................ 28 712-2 LIMITATION DE LA QUANTITÉ DE MATIÈRES RADIOACTIVES ENTREPOSÉES... 29 713 GARDIENNAGE .................................................................................................. 29 714 PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS................................................................... 29 714-1 QUAIS ET TERRE-PLEINS ............................................................................... 29 714-2 DÉCONTAMINATION ..................................................................................... 29 715 MANUTENTION DES COLIS............................................................................. 29 CLASSE 8 : MATIERES CORROSIVES................................................................ 30 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 30 810 PROPRIETES ........................................................................................................ 30 811 PRESCRIPTIONS ................................................................................................. 30 CLASSE 9 : MATIERES ET OBJETS DANGEREUX DIVERS.......................... 31 DISPOSITIONS GENERALES ................................................................................... 31 910 CHAMP D'APPLICATION .................................................................................. 31 MESURES APPLICABLES......................................................................................... 31 911 DEPOTS A TERRE............................................................................................... 31 912 ENGRAIS CONTENANT DU NITRATE D'AMMONIUM................................ 31 913 AUTRES MATIERES DE LA CLASSE 9 ........................................................... 31 7 ANNEXE I : CLASSE 1 : EXPLOSIFS – TABLEAUX DES MASSES NETTES MAXIMALES ADMISSIBLES À QUAI ANNEXE II : CONDITIONS DE PASSAGE DES MARCHANDISES DANGEREUSES – TABLEAUX RÉCAPITULATIFS PAR CLASSE DE MARCHANDISE ANNEXE III : LES POSTES SPÉCIALISÉS SOUS RÉGIME PRIVATIF ANNEXE IV : CONDITIONS DE NAVIGATION DANS LES CHENAUX ET INSTALLATIONS ANNEXE V : CONDITIONS DE TRANSBORDEMENT ANNEXE VI :TONNAGES MAXIMAUX DE NITRATE D’AMMONIUM ET D’ENGRAIS AU NITRATE D’AMMONIUM (N.A.S.C.) ADMISSIBLES SUR UN MEME NAVIRE OU BATEAU ANNEXE VII : GARDIENNAGE 1 CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES CHAMP D’APPLICATION Voir RPM L’admission, le transport, le dépôt et la manutention des marchandises dangereuses ou polluantes dans les limites administratives du Port Autonome de Marseille, sont soumis aux prescriptions du règlement (dénommé dans le texte RPM) annexé à l’arrêté du 18 Juillet 2000 modifié, complétées par celles du présent règlement. 2 CONVENTIONS ET RECUEILS APPLICABLES Voir RPM DEFINITIONS VOIR RPM Exploitant : VOIR RPM Sont identifiés notamment comme exploitants : - Les entreprises bénéficiaires d’une convention d’exploitation de terminal, d’une concession d’outillage public, d’un affermage ou d’une autorisation d’outillage privé avec obligation de service public accordés par l’Autorité Portuaire, - Les entreprises qui sous le régime domanial de l’Autorisation d’occupation temporaire exploitent des postes spécialisés - Les usagers des outillages publics et/ou d’installations publiques, propriétés du Port Autonome de Marseille Pour prendre en compte certaines particularités, l’Autorité Portuaire se réserve la faculté de désigner spécifiquement l’exploitant au sens du présent règlement. Zone de protection : L’accès des personnes dans les zones de protection sur les quais et terre-pleins utilisés pour le dépôt ou la manutention de marchandises dangereuses est interdit aux personnes dont la présence n’est pas justifiée par les nécessités de l’exploitation, ou de la sécurité et dont la présence ou l’attitude risquerait de compromettre la sécurité . Transit : On entend par transit, les marchandises dangereuses à bord du navire, bateau ou engin qui ne font l’objet d’aucune manutention et sont maintenues à bord pendant toute la durée du séjour du navire, bateau ou engin dans le port. Transbordement : Pour les marchandises en vrac, on entend par transbordement la manutention de marchandises d’un navire, bateau ou engin vers un autre navire, bateau ou engin. Pour les marchandises en colis ou en conteneur, on entend par transbordement la manutention de marchandises d’un navire, bateau ou engin vers un autre navire, bateau ou engin avec ou sans stationnement temporaire à terre 3 TITRE I – PRESCRIPTIONS RELATIVES A L'APPLICATION DU PRESENT REGLEMENT SECTION I : REGLEMENTATION 11-1. REGLEMENTATIONS RELATIVES AUX TRANSPORTS VOIR RPM 11-2. AUTRES REGLEMENTATIONS APPLICABLES VOIR RPM SECTION II – EXPERTS ET EXPLOITANTS 12-1. EXPERTS VOIR RPM 12-2. ROLE DE L'EXPLOITANT VOIR RPM Le ou les représentants de l’exploitant désignés conformément à l’article 12-2 du R.P.M. doivent avoir la qualité de " conseiller sécurité " en application des dispositions des arrêtés A.D.R., R.I.D. et A.D.N.R. susvisés." 4 TITRE II – DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITATION DES PORTS SECTION I - DISPOSITIONS RELATIVES AUX NAVIRES, BATEAUX ET ENGINS DE TRANSPORT 21-1. DECLARATION 21-1-1. Arrivée et départ par voie maritime. Voir RPM Les déclarations seront effectuées, conformément au Code des Ports Maritimes, dans le système d’information et selon les formats et modèles en service dans le port. La déclaration d’entrée est adressée 1 heure avant lorsqu'il s'agit d'un voyage maritime court pour les services réguliers, c’est-à-dire situé à une heure de route maximum. La déclaration de sortie n’est pas exigée pour les services réguliers d’une durée inférieure à une heure sous réserve du respect de la procédure décrite dans le RPM. 21-1-2. Arrivée par voie ferrée, routière ou navigable Voir RPM Les marchandises dangereuses ou polluantes amenées par voie ferrée, routière ou navigable doivent faire l’objet d’une déclaration à l'Autorité Portuaire du PAM dans le système d’information et selon les formats et modèles en service dans le port. 21-1-3. Obligation d'information Voir RPM Tous les incidents ou avaries survenant soit à un navire contenant des marchandises dangereuses durant son séjour au port y compris au mouillage, soit aux marchandises dangereuses elle–mêmes à l’intérieur de l’enceinte portuaire doivent être signalés immédiatement à la Capitainerie y compris les incidents en relation avec la conduite des opérations. 5 21-2. CONDITIONS 21-2-1. Au vu de la déclaration prévue à l’article 21-1-1et 21-1-3, ci dessus, et conformément au Code des Ports Maritimes, l’Autorité portuaire pourra refuser l’entrée du navire, bateau, engin dans sa zone de compétence ou lui proposer un mouillage sous réserve du respect des prescriptions édictées par l’autorité préfectorale compétente. Sans préjudice des procédures réglementaires devant les juridictions compétentes, l’Autorité Portuaire peut exiger la sortie immédiate des navires, bateaux ou engins dans les cas suivants : • Si le navire ou son chargement sont dans le cas prévu par l’article 21-1-3 du RPM . • Si les quantités transportées sont supérieures aux quantités maxima admissibles au poste prévu pour le navire, par les dispositions du présent Règlement.. • En cas de discordance grave avec les déclarations prévues à l’article 21-1-1 du RPM et du présent règlement. • D’une manière générale, dans tous les cas où le navire, bateau ou engin représente un danger pour les autres navires ou pour les personnes ou les installations portuaires. Les navires ayant fait l’objet d’un refus d’entrée ou d’une décision d’entrée différée, ou d’un ordre de sortie, pourront prendre un poste d’attente après confirmation de l’Autorité Portuaire et, selon le cas, de l’Autorité Maritime compétente : • Pour les Bassins Est : Au mouillage en rade de Marseille. • Pour les Bassins Ouest : Au mouillage dans le Golfe de Fos. Pour les cas où l’analyse de la situation ferait apparaître des risques importants pour la sécurité, la santé ou l’environnement ainsi que la conservation des ouvrages portuaires (code de ports maritimes Art. 3 du RGP) le navire ne sera pas autorisé à pénétrer ou rester dans la zone de compétence du PAM en matière de circulation maritime. • Les points de stationnement, d’embarquement, de débarquement et de transbordement appelés postes à quai sont donnés par la liste en annexe III en fonction du type de marchandises à opérer. • Les quantités maximales pour les marchandises les plus sensibles sont données dans les annexes I , II,VI. • Les restrictions et conditions de navigation sont données en annexes IV et V Des restrictions peuvent ëtre imposées par l’Autorité Portuaire à la circulation de certaines catégories de navires ou bateaux, notamment de nuit ou par conditions météorologiques défavorables, celles-ci venant compléter les prescriptions du chapitre II. 21-2-2. Les navires, bateaux ou engins chargés de liquides en vrac ou de gaz doivent utiliser les postes spécialisés sauf cas de force majeure ou dérogation et aux conditions édictées par l’autorité portuaire. Ces postes figurent en annexe III, les produits autorisés à ces emplacements sont ceux figurant dans les autorisations d’exploitation délivrées par la préfecture. Pour les autres marchandises dangereuses, les postes affectés seront désignés en fonction du présent règlement et en particulier le chapitre II et les annexes pour ce qui concerne les emplacements, les quantités et restrictions. 21-2-3. 6 Voir RPM Seuls les engins, les véhicules et les personnes appelées par les besoins de l’exploitation sont autorisés à pénétrer à l’intérieur des zones portuaires encloses ou à accès réglementé. 21-2-4. Les engins à moteur, terrestres ou flottants, appelés à fonctionner à l’intérieur de la zone de protection d’un navire porteur (ou d’un dépôt) de marchandises dangereuses présentant un risque d’incendie ou d’explosion et en particulier ceux qui sont destinés à la manipulation ou transport de ces matières, devront être conformes aux normes en vigueur applicables aux véhicules utilisés en atmosphère présentant des risques d’inflammation ou d’explosion . Sur les postes spécialisés, hydrocarbures, gaz, produits chimiques, seuls les véhicules conformes aux normes en vigueur précisées dans des consignes de sécurité établies par l’Autorité portuaire ou l’exploitant du terminal seront admis à l’intérieur de la distance de protection. En aucun cas, ils ne pourront s’approcher à moins de 6 mètres de l’arrête des quais. Tous les véhicules devront être stationnés de manière à ne pas gêner les accès et pouvoir quitter les lieux de stationnement sans effectuer de manœuvres. 21-2-5. . Seuls les navires, bateaux, engins appelés par les besoins de l’exploitation sont autorisés à pénétrer à l’intérieur de la zone de protection 21.3. SIGNALISATION DES NAVIRES, BATEAUX, VEHICULES ROUTIERS ET WAGONS CONTENANT DES MARCHANDISES DANGEREUSES DANS LES PORTS MARITIMES Voir RPM La signalisation définie dans l’article 21-3 du RPM est obligatoire dans les limites administratives du Port Autonome de Marseille, où elle se substitue à la réglementation fluviale pour les bateaux, barges et engins. 21-4. AVITAILLEMENT ET APPROVISIONNEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX Voir RPM Les opérations d’avitaillement et d’approvisionnement sont autorisées : • par canalisations terrestres. Dans ce cas, l’avitaillement doit être assimilé à une opération de chargement avec toutes les prescriptions de sécurité conséquentes. La surveillance de ces opérations d’avitaillement à bord est assurée sous la responsabilité du Capitaine du navire ou du bateau. • p? ar véhicules terrestres. Sous réserve du respect des conditions d’accès aux quais et terrepleins et des limites de sécurité. • par navires ou chalands à couple. Ces opérations d’avitaillement feront l’objet de l’établissement d’une liste de contrôle qui devra être approuvée par toutes les parties avant le début des opérations, après agrément et aux conditions fixées par l’autorité portuaire. 7 Dans ces deux derniers cas, l’autorisation reste soumise à l’accord de l’Autorité portuaire qui détermine les conditions de réalisation des opérations dans des consignes de sécurité. Seuls les personnels qualifiés et informés de la nature des produits manipulés devront participer à ces opérations. Les opérations d’avitaillement liées au soutage des navires et bateaux doivent être suspendues en cas d’orage à moins de 5000 mètres. Dès qu’il estime que les conditions météorologiques ou tout autre événement ne permettent plus l’accomplissement des opérations d’avitaillement en toute sécurité, le Capitaine du navire en informe la Capitainerie et peut faire interrompre l’avitaillement. La surveillance des opérations d’avitaillement relève de la responsabilité du Capitaine du navire. 21-5. APPROVISIONNEMENT DES VEHICULES ET ENGINS DE MANUTENTION Voir RPM L’approvisionnement des véhicules et engins de manutention à l’intérieur de l’enceinte portuaire devra s’effectuer hors période d’opération de ces véhicules et engins, à l’extérieur des voies de circulation, éloigné de toute marchandise dangereuse et des locaux de travail ou d’habitation, et à proximité de dispositifs de sécurité et dans le respect des conditions élémentaires de sécurité. Pendant l’approvisionnement des véhicules et engins de manutention, les moteurs doivent être stoppés impérativement et l’interdiction de fumer devra rigoureusement être respectée ainsi que toute intervention susceptible d’amener des risques complémentaires. Ces opérations doivent être indiquées à l’aide de dispositifs de signalisation visibles dans toutes les directions. 8 SECTION II : DISPOSITIONS RELATIVES AUX QUAIS, TERRES PLEINS ET HANGARS VOIR RPM 22-1. OPERATIONS SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS Les opérations d’empotage et de dépotage des marchandises dangereuses en colis ainsi que le transvasement des marchandises dangereuses liquides ou liquéfiées sur les terre-pleins ne sont autorisées qu'à titre dérogatoire par l'Autorité Portuaire. L’Autorité Portuaire précisera, dans ce cas, les conditions de sécurité à respecter en fonction de la localisation, du produit et des moyens de lutte. La Capitainerie se réserve le droit d’interrompre à tout moment une opération en cours, pendant laquelle ne seraient pas respectées les dispositions des conventions SOLAS , MARPOL , et en général toute règle de sécurité élémentaire 22-2. CIRCULATION DES PERSONNES SUR LES QUAIS ET TERRE-PLEINS La circulation des personnes à l’intérieur des enceintes du Port Autonome de Marseille est strictement interdite à toute personne n’ayant pas en sa possession une carte ou une autorisation délivrée par le service compétent du Port Autonome de Marseille et/ou les administrations compétentes pour le personnel habilité (police, douanes, …) La circulation sur les quais et terre-pleins utilisés pour le dépôt ou la manutention de marchandises dangereuses est interdite aux personnes dont la présence n’est pas justifiée par les nécessités de l’exploitation, ou de la sécurité et dont la présence ou l’attitude risquerait de compromettre la sécurité. Les services de secours, d’urgence et d’assistance doivent bénéficier d’un accès en permanence. Seules les personnes appelés par les besoins de l’exploitation sont autorisées à rentrer à l’intérieur d’une zone de protection de marchandises dangereuses. Les règles de sécurité telles que l’interdiction de fumer, de détenir briquets ou allumettes dans l’enceinte des terminaux pétroliers, chimiquiers ou gaziers, ou encore la non dépendance à une quelconque substance alcoolique, narcotique ou hallucinogène, doivent être strictement respectées sur les quais, terres pleins et dans les hangars. L’accès à tout navire , bateau ou dépôt dans lequel se trouve des marchandises dangereuses est soumis à autorisation de l’exploitant ou du capitaine du navire . Les officiers de port ont toujours accès aux surfaces encloses, hangars et tout autre lieu dans les limites administratives du port pour les besoins de leur service conformément au Code des Ports Maritimes. 1 22-3. DEPOTS A TERRE ET DEPOTS DE SECURITE 22-3-1. Dépôts à terre Les conditions de dépôt des marchandises dangereuses sont précisées pour chaque classe de matière dangereuse au chapitre II et en annexes I, II Dans le cas où ponctuellement des zones sécurisées seraient mises en œuvre, la durée de stationnement des conteneurs en dépôt peut être prolongée dans des conditions prescrites par l'Autorité Portuaire avec l’accord de l’autorité préfectorale dans les cas sortant de l’acte quotidien . Pour tout type de marchandise dangereuse, l’exploitant doit s’assurer qu’il dispose de toutes les informations suffisantes, permettant de localiser ces marchandises et obtenir, le cas échéant de l’expéditeur ou de l’importateur, les renseignements sur la nature et les dangers de chacune des substances dangereuses, ainsi que les mesures de premiers secours applicables en cas d’accident. La séparation des marchandises dangereuses sur les quais et terre-pleins doit être conforme au tableau de l’annexe V 22-3-2. Dépôts de sécurité Des zones de dépôts de sécurité pourront être créées après une étude de danger et exploitées selon les prescriptions définies par les autorités compétentes .Ces conditions devront prendre en compte le présent règlement en ce qui concerne notamment les notions de zones de protection en fonction des risques présentés par les marchandises, les moyens humains de surveillance (notamment le gardiennage), les moyens matériels de prévention , de lutte contre les sinistres et la préservation de l’environnement. 22-4. FEUX SUR LES QUAIS ET LES TERRE-PLEINS Voir RPM 22-5. MATERIELS D'ECLAIRAGE Voir RPM 22-6. MOTEURS ET INSTALLATIONS A TERRE Voir RPM 22-7. TELEPHONE – RADIOTELEPHONE 22-7-1. Voir RPM 22-7-2. Voir RPM 1 SECTION III – DISPOSITIONS RELATIVES A LA PREVENTION ET A LA LUTTE CONTRE LA POLLUTION, LES SINISTRES ET LES ACCIDENTS DUS AUX MARCHANDISES DANGEREUSES. 23–1. DISPOSITIF GENERAL DE PREVENTION ET DE LUTTE Voir RPM 23-1-1. Dispositions générales L’organisation et le fonctionnement pour la lutte contre les sinistres sont données dans le Dossier Général de Sécurité Portuaire. De plus, l'Autorité Portuaire remet lors de la 1ère escale à tous les navires, bateaux ou engin transportant des marchandises dangereuses, dès leur arrivée au port, une documentation relative aux dispositions prises en vue de prévenir et de faire face aux sinistres et aux accidents liés aux marchandises dangereuses ou s’assure de la possession de la documentation par le navire, bateau ou engin. Les mesures de sécurité imposées par l’Autorité Portuaire et celles propres aux marchandises transportées ou manutentionnées doivent être connues et respectées par tout le personnel du navire ou bateau ou engin. Les équipements susceptibles d’être utilisés par les personnels à bord ou à terre doivent être adaptés à la marchandise manutentionnée. Les fiches de sécurité concernant les marchandises manutentionnées ou transportées, doivent être tenues à disposition immédiate du personnel. Le personnel des opérateurs doit avoir reçu une formation appropriée à son rôle en cas de sinistre ou d’accident. Les moyens d’intervention du navire et du poste doivent en permanence être prêts à fonctionner immédiatement. 23-1-2. Diffusion de l’alerte Voir RPM 1 23-2. PRECAUTIONS PARTICULIERES POUR LA PREVENTION DE LA POLLUTION DES EAUX DU PORT 23-2-1. Voir RPM Les mesures appliquées sont explicitées, suivants les cas dans le plan de gestion des déchets du Port Autonome de Marseille et/ou dans les consignes d’autorisations voire dans les plans qualités. 23-2-2. Les autres résidus devront être conservés à bord dans les mêmes conditions que pour leur transport en mer. Ils pourront aussi être transbordés sur des engins spéciaux, toutes précautions étant prises pour qu’aucune quantité de ces matières ne puisse tomber dans les eaux des bassins ou de la rade ou sur le quai au cours des opérations Les mesures appliquées sont explicitées, suivants les cas dans le plan de gestion des déchets du Port Autonome de Marseille et/ou dans les consignes d’autorisations voire dans les plans qualités. Le déballastage des citernes de cargaison est interdit dans le port. Toutefois, si pour des raisons de sécurité et/ou de stabilité, certains navires ne peuvent se conformer à ces prescriptions, ils pourront être autorisés à déballaster dans le port après production d’un certificat établi, pour le compte du navire, par un chimiste agréé par l’Autorité Portuaire, indiquant que l’eau est propre au sens des normes indiquées par les réglementations et recommandations éditées par les autorités compétentes. Le déballastage ne pourra se faire qu’après autorisation de l’Autorité Portuaire. Tout navire qui, après analyse de l’eau, n’est pas autorisé à déballaster dans le port, doit se conformer aux conditions requises par la convention MARPOL 73/78, par le décret 2003-920 portant transposition de la Directive européenne 2000/59/CE sur les installations de réceptions portuaires pour les déchets d’exploitation des navires et les résidus de cargaison, et dans ce cas décharger les effluents à terre dans des installations adéquates mises à disposition par les exploitants et/ou des prestataires. 23-2-3. Voir RPM Les postes pétroliers, chimiques et gaz doivent être équipés de vannes à fermeture rapide à l’extrémité des canalisations fixes de chargement et de déchargement côté appontement. Lors des opérations de chargement et déchargement des navires et bateaux, les moyens suivants, armés par du personnel qualifié, doivent être prêts à intervenir pour lutter contre une pollution accidentelle des plans d’eau, due à un déversement d’hydrocarbures : • Des barrages flottants de longueur suffisante pour contenir des nappes d’hydrocarbures, • Des engins permettant de récupérer les hydrocarbures répandus et de les stocker, • Des moyens de neutralisation des hydrocarbures résiduels : appareils d’épandage de produits dispersants ou neutralisants ou absorbants. Les mesures applicables sont explicitées, suivant les cas, dans le Dossier Général de Sécurité Portuaire. 1 23-3. PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS Voir RPM SECTION IV : GARDIENNAGE 24-1. LORS DE LA PRESENCE DANS LE PORT Voir RPM Les exigences concernant la formation des gardiens figurent en annexe VII 24-2. LORS DES OPERATIONS DE MANUTENTION Voir RPM Le gardiennage des dépôts à terre peut être organisé de deux façons distinctes : • Un gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé spécifiquement pour l'opération considérée. L’Autorité portuaire se réserve le droit de le faire renforcer en fonction du type de marchandise et des circonstances.. • Une ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage commun du terminal, les zones concernées doivent être surveillées suivant une périodicité fixée par l’exploitant et qui peut être renforcée à la demande de l’autorité portuaire. Le type de gardiennage est défini pour chaque classe de marchandises dans l’Annexe II du présent règlement et complété le cas échéant au chapitre II du présent règlement .Les dispositions du présent paragraphe peuvent être complétées par des consignes spéciales édictées par l’autorité portuaire. 2 TITRE III : DISPOSITIONS SPECIALES A LA MANUTENTION SECTION I – OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT 31-1. CONDITIONS Voir RPM Les dispositions particulières pour le transbordement des marchandises dangereuses en vrac sont précisées dans l’annexe V du présent règlement 31-2. INTERDICTIONS Voir RPM. SECTION II – OPERATIONS PARTICULIERES 32-1. OPERATIONS VISANT LES ENGINS DE TRANSPORT Sauf dispositions contraires fixées par le directeur du port, les véhicules doivent emprunter, lorsqu’elles existent, les voies matérialisées. Sur les terre-pleins, ils doivent circuler à vitesse réduite et se conformer au règlement particulier de police du Port Autonome de Marseille. Les arrêts des véhicules routiers nécessaires à l'acheminement des marchandises ne sont pas considérés comme stationnements au sens du présent règlement tant que le chauffeur conserve la garde du véhicule. Néanmoins la durée de ces arrêts doit correspondre au temps nécessaire à la stricte réalisation des formalités administratives ou de contrôle inhérentes à l’acheminement de celles-ci et hors de toute notion d’attente. Pour les véhicules routiers transportant des marchandises dangereuses l’Autorité Portuaire peut subordonner son autorisation de passage en zone portuaire à un itinéraire particulier A l’intérieur des zones encloses ou des terminaux spécialisés, l’arrêt des véhicules routiers est interdit sauf aux lieux fixés par l’exploitant. Le stationnement des véhicules routiers et des wagons transportant des marchandises dangereuses dans le port doit respecter les arrêtés ARD et RID susvisés 3 32-2. OPERATIONS DE NUIT Voir RPM Les opérations de nuit portant sur des marchandises dangereuses sont normalement autorisées sauf dispositions particulières de l’Autorité Portuaire en particulier pour certaines marchandises de la classe 1 et de la classe 7 SECTION III – MANUTENTION DE MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC 33-1. LIEUX ET MODES OPERATOIRES AUTORISES Voir RPM. 33-2. CONDUITE ET SURVEILLANCE DES OPERATIONS DE MANUTENTION EN VRAC 33-2-1. Voir RPM 33-2-2. Voir RPM 33-2-3. Voir RPM Le présence d’un orage à moins de 5000 mètres ou l’existence d’une forte houle ou ressac peut conduire à l’arrêt des opérations. 33-3. CONTROLE DES MANUTENTIONS DE PRODUITS LIQUIDES OU GAZEUX EN VRAC Voir RPM Si les opérations de manutention sont effectuées à un poste spécialisé non privé, dénommé public au PAM, les opérations sur ces terminaux publics peuvent débuter après signature par les 3 parties concernées (service du PAM chargé de l’exploitation, navire, receptionnaire/chargeur ) sous réserve qu’il n’y ait pas de point de désaccord entre les parties. En cas de désaccord, les opérations ne peuvent débuter qu’après autorisation de l’Autorité Portuaire. 4 33-4. FLEXIBLES, BRAS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT. Toute dérogation est subordonnée à la fourniture d’une attestation de conformité du matériel aux recommandations de l’International Safety Guide for Oil Tankers &Terminals Voir RPM 33-5. LIAISONS EQUIPOTENTIELLES 33-5-1 Voir RPM 33-5-2. Voir RPM 33-5-3. Voir RPM SECTION IV : MANUTENTION A BORD DES NAVIRES MIXTES CONCUS POUR TRANSPORTER DES MARCHANDISES SOLIDES OU DES LIQUIDES EN VRAC 34-1. CONDITIONS Voir RPM Les informations nécessaires à l’admission du navire doivent parvenir à l'Autorité Portuaire par son système d’information et selon les formats et modèles mis à la disposition de l’usager par le Port Autonome de Marseille. Les dispenses de certificat ne peuvent se faire qu’exceptionnellement après étude au cas par cas par l’Autorité Portuaire. 5 SECTION V. MANUTENTION DES COLIS DE MARCHANDISES DANGEREUSES 35–1. DISPOSITIONS RELATIVES A L'EXPLOITANT Voir RPM L’exploitant doit examiner visuellement l’extérieur de tous les conteneurs ou citernes pour vérifier leur état matériel, dans la mesure ou celui-ci peut affecter leur résistance, et pour déceler, le cas échéant , tout signe de fuite du contenu . Si l’une quelconque de ces vérifications fait apparaître un défaut qui risque d’affecter la sécurité de la manutention ou de l’entreposage ou du transport , il doit les soumettre à une inspection complète afin de déterminer s’ils peuvent subir de nouvelles opérations de manutention ou d’entreposage ou de transport . L’exploitant doit vérifier la cohérence entre la déclaration, l’étiquetage et le marquage. 35–2. DISPOSITIONS RELATIVES AUX COLIS Voir RPM SECTION VI : ADMISSION – CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CONTENEURS 36-1. DISPOSITIONS GENERALES Voir RPM 36-2. PLAQUE C.S.C. (CONTAINER SAFETY CONVENTION) Voir RPM 1 TITRE IV - DISPOSITIONS SPECIALES AUX NAVIRES ET BATEAUX SECTION I- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES NAVIRES ET BATEAUX 41-1. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX OPERATIONS D’INERTAGE ET DE DEGAZAGE Les citernes non dégazées des navires ou bateaux, qui stationnent ou circulent dans le port, doivent être hermétiquement fermées, à l'exception des dispositifs d'équilibrage, qui doivent être munis de coupe-flammes efficaces. Lorsque des orifices de citerne doivent être ouverts, l'ouverture doit être faite séparément et successivement pour les différents orifices sur un même navire ou bateau. Un même orifice ne doit rester ouvert que pendant le temps strictement nécessaire ; aussitôt après il doit être hermétiquement refermé. Les opérations de ventilation, dégazage et lavage des cales et citernes, sont soumises à autorisation de l'Autorité Portuaire Ces opérations, concernant des cales et citernes ayant contenu des matières dangereuses des classes 2 et 3 sont interdites dans les installations portuaires des Bassins Est du Port Autonome de Marseille, à l’exception des postes 129/130/131 où les opérations d’inertage et de dégazage peuvent être autorisées par l’Autorité portuaire sous certaines conditions. Exceptionnellement l’Autorité Portuaire peut imposer ces opérations à d’autres postes en fixant alors les dispositions à respecter. Le lavage est autorisé sur la rade du golfe de Fos et à tous les postes pétrochimiques et doit s’effectuer selon les consignes particulières précisées par l’Autorité Portuaire. Les opérations de ventilation, dégazage des cales et citernes doivent être exécutées sur la rade du golfe de Fos. Les opérations de ventilation, dégazage, inertage des cales et citernes doivent être exécutées selon le manuel d’exploitation du navire et les prescriptions de l'Autorité Portuaire aux emplacements désignés. L’Autorité Portuaire peut exceptionnellement autoriser le lavage suivi du dégazage et de la ventilation d’un navire au terminal pétrolier de Fos ou sur rade dans le golfe de Fos. Aucun rejet inflammable dans l’atmosphère ne peut être effectué, si la vitesse du vent est inférieure à 5 nœuds. 1 Les navires équipés de système de chargement et ou de prise d’échantillons fermé (closed loading et closed sampling ) sont tenus d’utiliser impérativement leur installation. 41-2. PRESCRIPTIONS DIVERSES Voir RPM SECTION II- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES BARGES ET NAVIRES PORTE-BARGES 42-1. REGLES APPLICABLES Les barges chargées de marchandises dangereuses sont soumises aux règles applicables aux navires au titre du présent règlement . SECTION III- MESURES DE SECURITE A PRENDRE SUR LES ENGINS DE SERVITUDE 43-1. REGLES APPLICABLES L’emploi de moteur fonctionnant à l’essence est strictement interdit sur les engins de servitude. Ces engins doivent en outre être équipés d’échappement sécurisé et répondre aux conditions exigées pour les engins visés à l’article 21-2-4 Voir RPM. SECTION IV- PRECAUTIONS D'ORDRE NAUTIQUE – AMARRAGE 44-1. MESURES APPLICABLES A TOUS NAVIRES ET BATEAUX A l’accostage comme à l’appareillage, la manœuvre doit être exécutée avec le maximum de prudence. Le navire ou bateau est autorisé à mouiller à condition que son guindeau soit en état de fonctionner à tout instant pendant son séjour au port, et/ou que le démaillage immédiat de la chaîne d’ancre soit possible en cas de nécessité. Pour l’amarrage, le navire ou bateau ne peut utiliser d’autres points d’amarrage que les organes prévus à cet effet placés sur les ouvrages portuaires. 2 Le navire doit placer une échelle de coupée munie d’un filet de sécurité, permettant le passage en sécurité du personnel. Cette échelle doit rester parfaitement éclairée pendant la nuit. Le navire ou bateau doit toujours être en mesure de se déplacer dès que l’ordre lui en sera donné. Les navires et bateaux contenant des marchandises dangereuses ou polluantes, doivent se tenir prêts à être pris en remorque en cas d’incendie à bord ou à proximité. Sauf autorisation accordée par l’Autorité Portuaire et le cas échéant par l’exploitant du poste , les navires doivent conserver en permanence moyens de propulsion, treuils et apparaux , en état de marche et prêts à fonctionner. Sauf autorisation de l’Autorité Portuaire, aucune réparation ou intervention n’est autorisée sur les dispositifs de détection et extinction de l’incendie . La surveillance des amarres et leur réglage pendant le séjour à quai au cours du chargement et du déchargement sont assurés sous la responsabilité du capitaine du navire de façon que les dites amarres restent sous une tension compatible avec leurs caractéristiques et de manière à éviter tout dépassement des limites d’utilisation des outillages. Les essais de machines au point fixe sont interdits sur les navires porteurs de marchandises dangereuses ou à moins de cinquante mètres (50 m) de tout navire porteur de marchandises dangereuses en dehors des séquences de préparation d’appareillage Ces derniers sont soumis dans tous les cas à l’autorisation de l’autorité portuaire. Pendant le séjour au port, tout accostage et mise à l’eau d'embarcation le long du bord est soumis à autorisation de l’Autorité Portuaire. Les deux alinéas suivants ne concernent que la classe 1 et les marchandises des classes 2, 3, 6.1 et 8 en vrac ainsi que les numéros ONU des classes 5.1 et 9 suivants : 1942, 2067, 2072, 2426 • une remorque métallique avec œil devra être disposée en permanence à l’avant et à l’arrière du coté opposé au bord à quai, l’œil étant maintenu à environ un mètre au-dessus de l’eau, de façon à pouvoir être immédiatement saisi par les remorqueurs en cas de besoin • toute réparation à la machine, au guindeau ou à l’appareil à gouverner, susceptible de provoquer une immobilisation du navire ou bateau est interdite sauf autorisation spéciale donnée par l’Autorité Portuaire. L’autorité portuaire peut prescrire les mêmes dispositions dans d’autres cas . Les précautions d’ordre nautique et de sécurité pour la circulation des navires, bateaux et engins dans les chenaux, canaux et bassins sont données en annexe IV du présent règlement . Les conditions relatives à la circulation des bateaux de navigation intérieure dans les installations portuaires des bassins Ouest sont fixées par l’Autorité Préfectorale. 3 44-2. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX CHARGES DE MARCHANDISES PRESENTANT L'INFLAMMABILITE OU L'EXPLOSIVITE COMME DANGER PRINCIPAL OU SUBSIDIAIRE 44-2-1. Amarrage Voir RPM 44-2-2. Canots de sauvetage Voir RPM 44-3. MESURES PROPRES AUX NAVIRES ET BATEAUX A COUPLE 44-3-1. Dispositions générales Voir RPM Toutes les opérations de transbordement sont soumises à autorisation de l’autorité portuaire. Les navires et bateaux ne peuvent en aucun cas stationner à couple sur plus de deux rangs. Sauf dérogation de l’Autorité Portuaire un navire de servitude ne peut stationner le long de deux navires citernes à couple. 44-3-2. Manœuvres d'amarrage ou de désamarrage à couple d'un navireciterne. Voir RPM 4 SECTION V-. ECLAIRAGE ET CHAUFFAGE A BORD DES NAVIRES ET BATEAUX 45-1 REGLES APPLICABLES Voir RPM SECTION VI. CHAUDIERES, MOTEURS ET FEUX DE CUISINE 46-1 REGLES APPLICABLES Voir RPM SECTION VII. REPARATION A BORD 47-1 REGLES APPLICABLES Voir RPM SECTION VIII-. PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX 48-1 REGLES APPLICABLES Voir RPM SECTION IX – CONDUITE A TENIR EN CAS D’INCIDENT 5 49-1 REGLES APPLICABLES Voir RPM TITRE V : TRAVAUX D’AMENAGEMENT, D’ENTRETIEN ET DE REPARATION DES NAVIRES ET BATEAUX CITERNES TRANSPORTANT OU AYANT TRANSPORTE DES MARCHANDISES DANGEREUSES EN VRAC OU SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES ET TERRE-PLEINS SPECIALISES DES PORTS MARITIMES Voir RPM 51. PERSONNEL A MAINTENIR A BORD Voir RPM. 52. AUTORISATION D’ADMISSION Voir RPM 53. VISITES ET REPARATIONS DES NAVIRES ET BATEAUX CONTENANT OU AYANT CONTENU DES LIQUIDES INFLAMMABLES Voir RPM 53-1. Voir RPM 53-2. Voir RPM 54. NAVIRES INERTES 54-1 – Dispositions générales : Voir RPM. 6 54-2 – Précautions particulières : Voir RPM. 54-3. Travaux autorisés : Voir RPM 55. TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS, OUVRAGES OU TERRE-PLEINS DES POSTES SPECIALISES Voir RPM 7 CHAPITRE II : PRINCIPES APPLICABLES AUX CLASSES DE MARCHANDISES CLASSE 1 : MATIERES ET OBJETS EXPLOSIBLES DISPOSITIONS GENERALES 110 CHAMP D'APPLICATION Voir RPM 111 EXEMPTIONS Voir RPM MESURES APPLICABLES 112 ADMISSION ET CIRCULATION DES MARCHANDISES. 112-1 DECLARATION DES MARCHANDISES Voir RPM L’admission des marchandises de la classe 1 est subordonnée à un contact préalable entre l’expéditeur ou son représentant et l’Autorité portuaire .Ce contact est complété par la déclaration prévue à l’article 21-1 , il doit se faire selon les modalités fixées par l’Autorité Portuaire. 113 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES, BATEAUX ET VEHICULES DANS LES PORTS 8 113-1 ADMISSION DES NAVIRES ET BATEAUX Voir RPM. 113-2 POINTS DE STATIONNEMENT, D'EMBARQUEMENT ET DE DEBARQUEMENT Voir RPM et annexe I du présent règlement 113-3 MASSE NETTE DE MATIERE EXPLOSIBLE ADMISSIBLE SUR LE NAVIRE A QUAI Voir RPM. 113-4 CAS PARTICULIER DU NAVIRE AYANT A BORD DES MARCHANDISES DE LA CLASSE 1 EN TRANSIT DANS LE PORT Voir RPM 113-5 DISTANCES MINIMALES ENTRE NAVIRES ET BATEAUX Voir RPM 113-6 ADMISSION ET CIRCULATION DES VEHICULES Voir RPM Les wagons ne peuvent être admis en stationnement sur les quais et terre-pleins dans les installations portuaires que 12 heures au maximum avant la mise à bord de la marchandise et sous réserve du respect des conditions édictées par l’autorité portuaire. 114- DEPOTS A TERRE Voir RPM. 114-1 CLASSEMENT Voir RPM. 9 114- 2 ETUDE DE DANGER Voir RPM. 114-3 DISTANCES APPLICABLES Voir RPM. 114-4 CONDITIONS D'AMENAGEMENT DES DISTANCES Voir RPM. 114-5 CONDITIONS D'AMENAGEMENT DES QUANTITES VOIR RPM 114-6 DISPOSITIONS LIEES AUX ACCIDENTS PYROTECHNIQUES Voir RPM. 114-7 ADMISSION DES PERSONNES Voir RPM. 114-8 DISPOSITIONS RELATIVES AUX MANIPULATIONS DE COLIS DE MARCHANDISES DE LA CLASSE 1 Voir RPM. 10 115 GARDIENNAGE Voir RPM. 116 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT 116-1 AUTORISATIONS ET INTERDICTIONS Tous les engins de manutention et de transport habituels et homologués, conformes aux normes en vigueur, adaptés au type de colis à manutentionnés, à jour de leur certificat sont réputés être autorisés pour la manutention et le transport des marchandises de la classe 1. Avant la manutention et le dépôt de ces marchandises, le contrôle de l’état des engins et de la propreté, cales et ponts et des quais doit être effectué respectivement par le capitaine du navire l’exploitant et/ou la société chargée de la manutention. Un nettoyage sera réalisé au besoin. 116-2 AUTRES DISPOSITIONS Voir RPM. 117 ADMISSION -CHARGEMENT ET DECHARGEMENT DES CONTENEURS Voir RPM. 118 PERSONNEL DE BORD SUR LES NAVIRES ET BATEAUX Voir RPM. 11 119 AVITAILLEMENT Voir RPM. 120 NITRATE D'AMMONIUM Voir RPM. 12 CLASSE 2 : GAZ COMPRIMES, LIQUEFIES OU DISSOUS DISPOSITIONS GENERALES 210 CHAMP D'APPLICATION Voir RPM. 211 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 212 DISPOSITIONS APPLICABLES AU TRANSPORT ET A LA MANUTENTION DES MATIERES DE LA CLASSE 2 EN VRAC 212-1 DISTANCE DE PROTECTION Voir RPM. 213 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS 213-1 DUREE DE SEJOUR Voir RPM. 13 213-2 SECURITE DES MOUVEMENTS Un navire, transportant du gaz inflammable, ou toxique en vrac, ou non dégazé, doit être assisté d'au moins un remorqueur pour les manœuvres d'entrée, de sortie ou de déhalage conformément aux conditions données en annexe IV. L’Autorité portuaire peut, si nécessaire, imposer un nombre de remorqueurs suffisants pour assurer la sécurité des manœuvres notamment en raison des conditions météorologiques et des difficultés liées à la manœuvre. 214 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX ET MANUTENTION DES COLIS Voir RPM. 215 GARDIENNAGE 216 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES Voir RPM. 217 MANUTENTION Voir RPM. 218 RECHAUFFEURS ET POMPES MOBILES Voir RPM. 219 PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER LES EMISSIONS ACCIDENTELLES DE GAZ Voir RPM. Dans le cas de navire amarré à un poste non spécialisé, il y a lieu de placer des détecteurs sur le quai. 14 Ces appareils : • sont régulièrement vérifiés et contrôlés, • doivent assurer le déclenchement de l’alarme, • sont mis en fonctionnement de l'arrivée au départ du navire. 220 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD Voir RPM. Toutefois, concernant les bateaux de navigation intérieure et les engins de servitude, les logements peuvent ne pas être évacués et les feux et lumières peuvent ne pas être éteints à condition que ces bateaux ou engins de servitude disposent d’installations fixes d’éclairage électrique satisfaisant aux règlements de sécurité ou en cas de force majeure. 15 CLASSE 3 : LIQUIDES INFLAMMABLES DISPOSITIONS GENERALES 310 CHAMP D'APPLICATION Voir RPM. 311 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 312 AVITAILLEMENT DES NAVIRES ET BATEAUX Voir RPM. 313 GARDIENNAGE Voir RPM. 314 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES Voir RPM. 16 315 EVACUATION ET FERMETURE DES LOCAUX D'HABITATION A BORD Voir RPM. Toutefois, concernant les bateaux de navigation intérieure et les engins de servitude, les logements peuvent ne pas être évacués et les feux et lumières peuvent ne pas être éteints à condition que ces bateaux ou engins de servitude disposent d’installations fixes d’éclairage électrique satisfaisant aux règlements de sécurité ou en cas de force majeure. 17 CLASSE 4.1. : SOLIDES INFLAMMABLES DISPOSITIONS GENERALES 410 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 411 DEPOTS A TERRE Voir RPM. Voir annexe II du présent règlement. 412 GARDIENNAGE Voir RPM. 18 CLASSE 4.2. : MATIERES SUJETTES A L'INFLAMMATION SPONTANEE DISPOSITIONS GENERALES 420 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 421 GARDIENNAGE Voir RPM. CLASSE 4.3. : MATIERES DANGEREUSES EN PRESENCE D'HUMIDITE 19 DISPOSITIONS GENERALES 430 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 431 MANUTENTION DES COLIS Voir RPM. 20 CLASSE 5.1. : MATIERES COMBURANTES DISPOSITIONS GENERALES 510 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 511 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT Voir RPM. 21 DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AU NITRATE D'AMMONIUM VOIR RPM ET ANNEXE VI du présent règlement 512 - PROPRIETES 512-1 RISQUES LIES A LA DECOMPOSITION Voir RPM. 512-2 RISQUES D'EXPLOSION Voir RPM. 513 TYPES DE NITRATES D'AMMONIUM ET D'ENGRAIS AU NITRATE D'AMMONIUM Voir RPM. MESURES APPLICABLES 514 ADMISSION ET CIRCULATION DES NAVIRES ET BATEAUX DANS LES PORTS Sous réserve de la disponibilité des dispositifs de prévention et de lutte contre les sinistres définis par l’article 518 du présent règlement, les tonnages maxima de nitrate d’ammonium et d’engrais au nitrate d’ammonium et de Nitrate d’Ammonium en Solution Chaude admissibles sur un même navire ou bateau sont précisés dans l’Annexe VI du présent règlement Le nitrate d’ammonium est interdit sur les terminaux minéraliers et sur les quais des Tellines 22 515 RESTRICTIONS AU DEBARQUEMENT ET A L'EMBARQUEMENT Voir RPM. 516 DEPOTS A TERRE Voir RPM. La taille des îlots et les distances de protection sont précisées dans l’Annexe II du présent règlement. Les engrais non conformes à la norme NFU 42001 ou au décret N° 80-478 du 16 juin 1980 modifié « au règlement (CE) n° 2003/2003 du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 relatif aux engrais ». sont soumis aux dispositions applicables aux Nitrates d’Ammonium. 517 GARDIENNAGE Voir RPM. Les masses maximales des îlots à partir desquelles le gardiennage est obligatoire sont données en annexe II du présent règlement. 518 DISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES Voir RPM. Pour les marchandises en conteneur, le débit d’eau immédiatement disponible est limité à 100t/h sans jamais y être inférieur . Dans ce cas, les îlots sont limités à quatre conteneurs maximum. 519 CONTROLE DUDISPOSITIF DE PREVENTION ET DE LUTTE CONTRE LES SINISTRES LORS DES OPERATIONS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT DES NAVIRES . Le contrôle du respect par l’exploitant des conditions de disponibilité en eau doit être réalisé au moins une fois par an. Ce contrôle doit se faire sur le secteur le plus éloigné de l’arrivée de l’alimentation générale de la zone L’Autorité Portuaire peut demander des contrôles supplémentaires en particulier lors de prévision de cargaison importante et si nécessaire la mise en place de moyens supplémentaires Les contrôles ponctuels et dédiés à une opération se feront sur la zone prévue de l’opération. La composition de la commission chargée du contrôle est : 23 Un représentant du bureau de Prévention du Bataillon des Marins-Pompiers de Marseille. Un représentant de l’Autorité Portuaire. Un représentant de l’exploitant pour les terminaux privés. Cette commission rend compte au préfet de ses contrôles et de la conformité aux dispositions du RPM . 24 CLASSE 5.2. : PEROXYDES ORGANIQUES DISPOSITIONS GENERALES 520 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 521 DEPOTS A TERRE Voir RPM. Les quantités maximales de peroxydes organiques placés dans ces îlots, ainsi que les distances de séparation des îlots entre-eux ou avec toute autre marchandise, sont fixées en Annexe II du présent règlement. 522 GARDIENNAGE Voir RPM. 523 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT Voir RPM. 25 CLASSE 6.1. : MATIERES TOXIQUES DISPOSITIONS GENERALES 610 PROPRIETES Voir RPM. 26 CLASSE 6.2. : MATIERES INFECTIEUSES DISPOSITIONS GENERALES 620 PROPRIETES Voir RPM. MESURES APPLICABLES 621 DEPOTS A TERRE - STOCKAGE VOIR RPM 622 OPERATIONS D'EMBARQUEMENT, DE DEBARQUEMENT, DE MANUTENTION ET DE TRANSBORDEMENT Voir RPM. 27 CLASSE 7. : MATIERES RADIOACTIVES DISPOSITIONS GENERALES 710 PROPRIETES VOIR RPM 711 REGLEMENTATIONS SPECIFIQUES Voir RPM. 711-1 DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION ET AU CONTROLE DES MATIERES NUCLEAIRES Voir RPM. 711-2 DISPOSITIONS RELATIVES A LA PROTECTION DES TRAVAILLEURS CONTRE LES DANGERS DES RAYONNEMENTS IONISANTS Voir RPM. MESURES APPLICABLES 712 DEPOTS A TERRE Voir RPM. 712-1 SEPARATION DES AUTRES MARCHANDISES ET DES LIEUX OCCUPES PAR DES PERSONNES. Voir RPM. 28 712-2 LIMITATION DE LA QUANTITE DE MATIERES RADIOACTIVES ENTREPOSEES. Voir RPM. 713 GARDIENNAGE Voir RPM. Les marchandises de la classe 7 doivent être gardiennées à l’exception des marchandises suivantes : ONU 2908,ONU 2909, ONU 2910, ONU 2911 ; Les marchandises de la classe 7 N° ONU 2912, 2913, 2915, 2978, 3321, 3322, 3332 devront être entreposées dans un terminal fermé et soumises à des rondes de gardiennage renforcées toutes les deux heures. Voir RPM. 714 PRECAUTIONS CONTRE LA POLLUTION OU LA CONTAMINATION DES HANGARS, QUAIS ET TERRE-PLEINS 714-1 QUAIS ET TERRE-PLEINS Voir RPM. 714-2 DECONTAMINATION Voir RPM. 715 MANUTENTION DES COLIS Voir RPM. 29 CLASSE 8 : MATIERES CORROSIVES DISPOSITIONS GENERALES 810 PROPRIETES Voir RPM. 811 PRESCRIPTIONS Voir RPM. 30 CLASSE 9 : MATIERES ET OBJETS DANGEREUX DIVERS DISPOSITIONS GENERALES 910 CHAMP D'APPLICATION Voir RPM. MESURES APPLICABLES 911 DEPOTS A TERRE Voir RPM. 912 ENGRAIS CONTENANT DU NITRATE D'AMMONIUM Voir RPM. 913 AUTRES MATIERES DE LA CLASSE 9 Voir RPM. 31 ANNEXE I Classe 1 : matières ou objets explosibles Tableaux des masses nettes maximales admissibles à quai par poste Nota : masses en équivalent TNT 1 Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots - BASSINS EST - Classe 1.1/1.5 Poste 2 3 4 (1) 4 (2) 4 (3) 5 6 7, 8 21 (1) 21 (2) 21 (3) 22 23 (1) 23 (2) 23 (3) 24 (1) 25 26 (1) 26 (2) 26 (3) 27 27a 28 30 (1) 30 (2) 30 (3) 30 (4) 31 (1) 31 (2) 31 (3) 32 (1) 32 (2) 32 (3) 40 41 et 42 43 et 44 45 46 47 48 (1) 48 (2) 48 (3) 50 (1) 50 (2) 50 (3) Classe 1.2 Classe 1.3 Classe 1.4 Masse nette (en kg) Distance entre îlots (en m) Masse nette (en kg) Distance entre îlots (en m) Masse nette (en kg) Distance entre îlots (en m) Masse nette (en kg) 1 900 1 400 9 000 9 000 8 000 2 500 200 150 1 000 200 2 350 1 300 2 000 750 1 650 1 400 6 600 1 950 200 1 400 6 000 1 400 5 300 4 000 5 500 4 100 4 600 3 600 2 700 2 700 3 150 1 400 400 200 1 000 1 400 18 000 11 000 5 350 1 950 400 6 600 4 300 1 950 30 27 50 50 48 33 14 13 24 15 3 17 26 31 22 29 27 45 30 15 27 44 27 42 38 42 38 40 37 34 34 35 27 18 15 24 27 63 54 42 30 18 45 39 30 0 0 53 000 53 000 53 000 4 100 20 0 0 0 0 0 1 000 2 700 350 0 0 23 000 0 0 0 23 000 0 26 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 213 000 87 000 155 000 0 0 213 000 0 0 --90 90 90 38 7 -----25 33 17 --68 ---68 -72 -------------144 107 129 --144 --- 23 000 17 000 322 000 186 000 95 000 95 000 216 000 31 000 11 000 2 900 23 40 000 322 000 248 000 283 000 20 000 17 000 78 000 23 000 2 900 17 000 629 000 17 000 64 000 86 000 86 000 86 000 86 000 86 000 74 000 51 000 86 000 17 000 5 000 2 900 11 000 17 000 409 000 136 000 64 000 23 000 5 000 78 000 51 000 23 000 69 62 165 137 110 110 144 75 55 34 7 82 165 151 158 65 62 103 69 34 62 206 62 96 106 106 106 106 106 101 89 106 62 41 34 55 62 178 123 96 69 41 103 89 69 NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL 2 Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots - BASSINS EST Classe 1.1/1.5 Poste 51 (1) 51 (2) 52 53 (1) 53 (2) 54 (1) 54 (2) 57 (1) 57 (2) 58 59 (1) 59 (2) 63 63a 64 65 (1) 65 (2) 66 et 68 105 106 107 109 110 111 112 113 114 (1) 114 (2) 114 (3) 115 (1) 115 (2) 115 (3) 116 (1) 116 (2) 116 (3) 117 118 (1) 118 (2) 119 (1) 119 (2) 120 (1) 120 (2) 121 (1) 121 (2) 122 (1) 122 (2) 123 (1) 123 (2) Masse nette (en kg) 1 000 3 350 22 000 400 1 400 1 200 650 1 700 650 1 400 4 000 5 300 650 1 400 650 1 700 650 350 300 650 400 18 000 30 500 30 500 30 500 11 400 50 1 000 4 300 6 600 1 950 200 42 500 23 000 11 000 62 000 27 000 15 500 10 000 14 000 8 000 10 000 2 500 3 500 1 000 2 000 1 1 000 Distance entre îlots (en m) 24 36 67 18 27 26 21 29 21 27 38 42 21 27 21 29 21 17 16 21 18 63 75 75 75 54 9 24 39 45 30 15 84 69 54 95 72 60 52 58 48 52 33 37 24 31 2 24 Classe 1.2 Masse nette (en kg) 0 0 464 000 0 0 0 0 0 0 0 0 155 000 0 0 0 0 0 0 60 0 0 815 000 2 119 000 4 130 000 2 985 000 2 985 000 0 0 0 2 119 000 0 0 2 119 000 2 119 000 2 119 000 2 521 000 1 472 000 1 472 000 68 000 124 000 40 000 68 000 4 000 8 600 0 2 700 0 0 3 Distance entre îlots (en m) --186 --------129 ------10 --224 308 385 346 346 ---308 --308 308 308 327 273 273 98 120 83 98 38 49 -33 --- Classe 1.3 Masse nette (en kg) 11 000 40 000 568 000 5 000 17 000 40 000 17 000 40 000 8 000 17 000 110 000 64 000 8 000 17 000 8 000 23 000 8 000 5 000 114 000 8 000 5 000 216 000 364 000 364 000 364 000 136 000 600 11 000 51 000 78 000 23 000 2 900 512 000 283 000 136 000 838 000 322 000 186 000 322 000 248 000 409 000 629 000 512 000 409 000 51 000 186 000 12 11 900 Classe 1.4 Distance Masse nette entre îlots (en kg) (en m) 55 NL 82 NL 199 NL 41 NL 62 NL 82 NL 62 NL 82 NL 48 NL 62 NL 115 NL 96 NL 48 NL 62 NL 48 NL 69 NL 48 NL 41 NL 117 NL 48 NL 41 NL 144 NL 171 NL 171 NL 171 NL 123 NL 21 NL 55 NL 89 NL 103 NL 69 NL 34 NL 192 NL 158 NL 123 NL 226 NL 165 NL 137 NL 165 NL 151 NL 178 NL 206 NL 192 NL 178 NL 89 NL 137 NL 5 NL 55 NL Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots - BASSINS EST Poste 143 144 148 -151 152 (1) 152 (2) 152 (3) 153 154 155 156 (1) 156 (2) 156 (3) 157 (1) 157 (2) 157 (3) 182 (1) 182 (2) 182 (3) 183 184 185 186 (1) 186 (2) Classe 1.1/1.5 Masse nette Distance (en kg) entre îlots (en m) 30 8 3 200 35 6 000 44 6 000 44 8 000 48 8 500 49 7 400 47 7 400 47 7 400 47 8 000 48 8 000 48 8 000 48 7 200 47 2 400 32 400 18 100 11 350 17 550 20 550 20 590 20 590 20 1 100 25 1 600 28 Classe 1.2 Masse nette Distance (en kg) entre îlots (en m) 0 -6 600 45 23 000 68 23 000 68 40 000 83 46 000 86 35 000 79 35 000 79 35 000 79 40 000 83 40 000 83 40 000 83 46 000 86 0 -0 -0 -0 -0 -0 -0 -200 15 800 23 1 700 29 * NL - tonnage non limité 1 Classe 1.3 Masse nette Distance (en kg) entre îlots (en m) 350 17 78 000 103 439 000 182 389 000 175 459 000 185 459 000 185 512 000 192 512 000 192 512 000 192 140 000 125 85 000 106 186 000 137 86 000 106 29 000 74 5 000 41 40 000 82 40 000 82 40 000 82 40 000 82 51 000 89 64 000 96 64 000 96 78 000 103 Classe 1.4 Masse nette (en kg) NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL Masse nette maximale de matière explosible admissible par îlot à quai et distance minimale entre îlots – BASSINS OUEST Classe 1.1/1.5 Poste 781 782 783 784 785 851 852 853 862 863 864 865 866 871 872 873 882(1) 882(2) 951 952 953 954 954 bis Fos 2XL Masse nette Distance entre (en kg) îlots (en m) 00 00 00 00 00 91 000 91 000 91 000 42 000 42 000 42 000 42 000 42 000 1 000 1 000 23 000 750 11 000 1 900 400 1 900 1 000 1 300 42 000 00 00 00 00 00 108 108 108 84 84 84 84 84 24 24 69 22 55 30 18 30 24 26 84 Classe 1.2 Classe 1.3 Classe 1.4 Masse nette (en kg) Distance entre îlots (en m) Masse nette (en kg) Distance entre îlots (en m) Masse nette (en kg) 0 0 0 0 0 4 100 000 6 000 000 7 250 000 20 425 000 59 000 000 87 000 000 117 000 000 166 997 000 0 0 13 689 000 350 87 000 0 0 0 600 1 000 359 590 000 -----3 840 4 369 4 646 656 935 1 065 1 176 1 322 --574 17 107 ---21 25 1 707 00 00 00 00 00 1 088 000 1 088 000 1 088 000 1 088 000 512 000 512 000 512 000 512 000 12 000 12 000 283 000 629 000 1 000 000 23 000 5 000 23 000 186 500 248 000 512 000 00 00 00 00 00 51 51 51 40 40 40 40 40 11 11 33 43 50 14 9 14 29 31 40 0 0 0 0 0 NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL NL * NL - tonnage non limité 2 ANNEXE II Conditions de passage des marchandises dangereuses Tableaux récapitulatifs par classe de marchandise 1 Conditions de passage des marchandises dangereuses pour les bassins Est du PAM Ces conditions pourront être modifiées sans préavis pour adaptation au niveau de sureté ( ex vigipirate ) Nombre de jours Classe - Division Critères Gardiennage (2) Bassins Rondes de gardiennage Distance entre îlots Commentaires Divers Gardiennage rapproché Masse îlots Conteneurs Légende : Classe 1 - Est EI 1.4S et 1.4G : J0 EI 1.4S et 1.4G : J0 oui non cf tableau cf tableau La masse de l'îlot dépend du poste Classe 2.1 + ONU1950 + ONU2037 (1) - Est J1 EI non oui 10t 25m - Classe 2.2 - Est J7 J5 non non (*) (*) - - Est J1 J1 non non (*) (*) - ETA : Estimated Time of Arrival (heure probable d'arrivée pour l'Import) ONU 1045 Est J1 J1 non oui (*) (*) Risque subsidiaire cl.2.1 Est J1 J1 non oui 10t 25m - J0 : dans la journée Groupe emballage I Est J1 J1 non oui 40t 25m - J1 : ETD - 24h ; ETA + 24h ONU 1131 Est J1 EI non oui 40t 25m Groupe emballage II Est J1 J1 non oui 40t 25m - J3 : ETD - 72h ; ETA + 72h Groupe emballage III Est J5 J3 non non (*) (*) - J5 : ETD - 120h ; ETA + 120h Est Délais du GE plus 2 jours - non non (*) (*) Sauf marchandise en citerne - Est J3 J2 non non (*) (*) Classe 2.3 EI : Enlèvement immédiat ETD : Estimated Time of Departure (heure probable de départ pour Export) J2 : ETD - 48h ; ETA + 48h Classe 3 Pour les N° ONU 1136, 1139, 1169,1197, 1201, 1210 , 1263, 1266, 1287, 1293, 1306, 1866, 1999 en Groupe d'emballage II et III Dont les marchandises à température régulée autoréactive Est J1 J1 non oui 40t (*) 25m(*) Matières explosibles désensibilisées Est J1 J1 non oui (*) (*) ONU 3241 / ONU 3251 Est J1 J1 non oui (*) (*) - Est J1 EI non oui (*) (*) Groupe emballage I Est EI EI non (3) oui (*) 10m - Est J1 J1 non non (*) (*) - Est J2 EI oui non (7) 600t 4m Nitrate d'Ammonium Est J2 voir tableau 6A EI voir tableau 6B oui non 200t 4m Engrais au Nitrate d'Ammonium Est J2 voir tableau 6A EI voir tableau 6B oui non 600t 4m Peroxydes organiques Est EI EI non oui cf classe 1.1 cf classe 1.1 Dont les marchandises à température régulée Groupe emballage I Est J1 J1 non non (*) (*) - Groupe emballage I / Risque subsidiaire cl. 3 Est J1 J1 non non (*) (*) - ONU 1649 Est EI EI oui (5) oui (6) (*) (*) Groupe emballage II Est J1 J1 non non (*) (*) - Groupe emballage III Est J2 J2 non non (*) (*) - Classe 6.2 - Est EI EI - - - - Pas de dépôt, sauf accord des autorités sanitaires du port Classe 7 - Est EI EI oui (4) - - - Réglementation spécifique à respecter Groupe emballage I Est J1 J1 non non (*) (*) Groupes emballage II Est J3 J1 non non (*) (*) non Classe 4.1 Classe 4.2 Classe 4.3 Classe 5.1 Classe 5.2 Classe 6.1 Classe 8 Groupes emballage III Est J5 J2 Classe 9 - Est J7 J7 Quantités limitées - Est J5 J3 (1) Sauf si tout le chargement 1950/2037 est en classe 2.2 (2) Sauf si enlèvement immédiat (3) Sauf si dépôt > 100T (4) voir art. 713 du PR (5) capacité pleine (6) capacité vide non (7) oui pour les capacités vides de 2015 (8) pour les engrais voir Cl. 5.1 non (*) (*) non (8) (8) non - - J7 : ETD - 168 ; ETA + 168h Gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé spécifiquement pour l'opération considérée. Maintenir dans un endroit frais, ventilé et éloigné des sources de chaleur Abriter de la chaleur, du soleil et de la foudre Abriter des intempéries gardiennage : masse des îlots portée à 250t dans les conditions de l'article 517 du RPM- Ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage commun du terminal, les postes concernés doivent être contrôlés suivant une périodicité fixée par l'Autorité Portuaire. Les modes de transports ferroviaires et fluvials sont dotés d'un jour supplémentaire pour tous les délais compris entre J1 et J5 - - (*) En l'absence de gardiennage, pas de mise en îlot . les conteneurs de MD doivent être placés en extrémité de travée, 1 travée sur 2, portes tournées vers la voie d'accès. Les conteneurs doivent être au niveau du sol. On peut admettre de regrouper 2 conteneurs de même classe ou sous réserve du respect de l'annexe V. Conditions de passage des marchandises dangereuses pour les bassins Ouest du PAM Ces conditions pourront être modifiées sans préavis pour adaptation au niveau de sureté ( ex vigipirate ) Gardiennage (2) Nombre de jours Classe - Division Critères Bassins Conteneurs Divers Gardiennage rapproché Rondes de gardiennage Masse îlots Distance entre îlots Commentaires Légende : Classe 1 - Ouest EI 1.4S et 1.4G : J0 EI 1.4S et 1.4G : J0 oui non cf tableau cf tableau La masse de l'îlot dépend du poste Classe 2.1 + ONU1950 + ONU2037 (1) - Ouest J1 EI non oui 40t 25m - Classe 2.2 - Ouest J7 J5 non non (*) (*) - - Ouest J2 J1 non non (*) (*) - ETA : Estimated Time of Arrival (heure probable d'arrivée pour l'Import) ONU 1045 Ouest J2 J1 non oui (*) (*) Risque subsidiaire cl. 2.1 Ouest J1 J1 non oui 40t 25m - J0 : dans la journée Groupe emballage I Ouest J1 J1 non oui 40t 25m - J1 : ETD - 24h ; ETA + 24h ONU 1131 Ouest J1 J1 non oui 40t 25m Groupe emballage II Ouest J2 J1 non oui 40t 25m - J3 : ETD - 72h ; ETA + 72h Groupe emballage III Ouest J7 J5 non non (*) (*) - J5 : ETD - 120h ; ETA + 120h Ouest Délais du GE plus 2 jours avec un maximum à J7 - non non (*) (*) Sauf marchandise en citerne J7 : ETD - 168 ; ETA + 168h Ouest J5 J3 non non (*) (*) autoréactive Ouest J1 J1 non oui 40t (*) 25m (*) Matières explosibles désensibilisées Ouest J1 J1 non oui (*) (*) ONU 3241 / ONU 3251 Ouest J1 J1 non oui (*) (*) - Ouest J2 J1 non oui (*) (*) Groupe emballage I Ouest J1 J1 non (3) oui (*) 10m - Ouest J1 J1 non non (*) (*) - Ouest J3 J1 oui non 600t 4m Nitrate d'Ammonium Ouest J3 voir tableau 6A J1 voir tableau 6B oui non 200t 4m Engrais au Nitrate d'Ammonium Ouest J3 voir tableau 6A J1 voir tableau 6B oui non 600t 4m Peroxydes organiques Ouest EI EI non oui cf classe 1.1 cf classe 1.1 Dont les marchandises à température régulée Groupe emballage I Ouest J2 J1 non non (*) (*) - Groupe emballage I / Risque subsidiaire cl.3 Ouest J1 J1 non non (*) (*) - ONU 1649 Ouest EI EI non non (*) (*) Groupe emballage II Ouest J3 J2 non non (*) (*) Classe 2.3 Classe 3 Pour les N° ONU 1136, 1139, 1169,1197, 1201, 1210 , 1263, 1266, 1287, 1293, 1306, 1866, 1999 en Groupe d' Emballage II et III - EI : Enlèvement immédiat ETD : Estimated Time of Departure (heure probable de départ pour Export) J2 : ETD - 48h ; ETA + 48h Dont les marchandises à température régulée Classe 4.1 Classe 4.2 Classe 4.3 Classe 5.1 Classe 5.2 Classe 6.1 Gardiennage rapproché : le gardiennage est organisé spécifiquement pour l'opération considérée. Maintenir dans un endroit frais, ventilé et éloigné des sources de chaleur Abriter de la chaleur, du soleil et de la foudre Abriter des intempéries gardiennage :la masse des îlots est portée à 250t dans les conditions de l'article 517 du RPM - Groupe emballage III Ouest J7 J3 non non (*) (*) - Classe 6.2 - Ouest EI EI - - - - Pas de dépôt, sauf accord des autorités sanitaires du port Classe 7 - Ouest EI EI oui (4) - - - Réglementation spécifique à respecter Groupe emballage I Ouest J2 J1 non non (*) (*) Groupes emballage II Ouest J3 J2 non non (*) (*) non non (*) (*) non (5) (5) - non - - - Classe 8 Groupes emballage III Ouest J7 J3 Classe 9 - Ouest J7 J7 Quantités limitées - Ouest J7 J5 (1) Sauf si tout le chargement 1950/2037 est en classe 2.2 (3) Sauf si dépôt > 100T (2) Sauf si enlèvement immédiat (4) voir art. 713 du PR (5) pour les engrais voir Cl. 5.1 non - (*) En l'absence de gardiennage, pas de mise en îlot . Les conteneurs de MD doivent être placés en extrémité de travée, 1 travée sur 2, portes tournées vers la voie d'accès. Les conteneurs doivent être au niveau du sol. On peut admettre de regrouper 2 conteneurs de même classe ou sous respect de l'annexe V Ronde de gardiennage : dans le cadre du gardiennage commun du terminal, les postes concernés doivent être contrôlés suivant une périodicité fixée par l'Autorité Portuaire. Les modes de transports ferroviaire et fluvial sont dotés d'un jour supplémentaire pour tous les délais compris entre J1 et J5 ANNEXE III A/ Les postes spécialisés sous régime privatif B/ Spécialisation des postes publics du PAM 1 A/ Les postes spécialisés sous régime privatif N° du poste Appellations 830 Meth 751 Berre A 752 Berre B 753 Berre Salins Propriétaire Gaz de France Trafic Gaz Localisation Darse 1 Hydrocarbures/chimie Hydrocarbures/chimie SHELL Chimie/gaz Port de Berre 754 743 Mede3 744 Mede 4 Hydrocarbures TOTAL France Hydrocarbures/gaz Port de la Mède HORS SERVICE 858 ATOFOS ATO FINA ELF 857 LLDL (ex Arco) LLyondel 916 PPG,( ex Gdeh ) PPG (Port Pétrolier de Givors) 919 LBC1 (ex Médistock) 923 LBC2( exDeulep, Sotherm, STRM ) Frahuil 924 CREA 781/785 Caronte 811/812 SOLLAC 821/822 /823 Sol1,2,3 et Sol N, S Darse 2 Chimie Darse 2 Hydrocarbures /chimie Port Saint Louis Chimie LBC Hydrocarbures /chimie DPF 925 Chimie/Gaz Actuellement hors exploitation Vracs liquides Canal de Fos à Port de Bouc Vracs liquides Port Saint Louis Hydrocarbures Centre Rav. Essence des Armées Minéralier Carfos Minéralier Sollac Hydrocarbures Soliq 2 Port Saint Louis Canal de Caronte Darse1 et darse sud 1. B/ POSTES DU PAM BASSINS OUEST APPELATI ON SECTEUR A1 N°POSTE LAVERA 711 A2 712 A4 714 B C D 721 722 723 E 724 F G H 725 726 727 TRAFIC Hydrocarbures /chimie/gaz Hydrocarbures /chimie/gaz Hydrocarbures /chimie/gaz Hydrocarbures Hydrocarbures Hydrocarbures/ Chimie Hydrocarbures/ Chimie Hydrocarbures/gaz gaz APPELATION N°POSTE TRAFIC SECTEUR Verminck Kuhlman CARONTE 780 786 Divers Divers Agglos N 787 Divers Agglos S La Lèque 787 790 Divers Divers Chimie /Hydrocarbures H Bis K1 728 701 Chimie/Gaz K3 K4 K5 K6 K7 703 704 705 706 707 Hors service Hors service K8 708 Hydrocarbures /chimie/Gaz Hydrocarbures Hydrocarbures Attente fluviale Attente fluviale 3 POSTE N°POSTE TRAFIC SECTEUR CFEM/Eiffel DARSE 2 859 ‘’ Cont 2 Cont 3 Cont 4 Cont 5 Cont 6 ‘’ 862 863 864 865 866 SECTEUR DARSE 3 Brûle tabac ‘’ 870 871 March. Div March. Div SECTEUR Fos 0 FOS 800 ‘’ 872 March. Div Fos 0 Bis 807 ‘’ Gloria ‘’ 873 882 881 March. Div March. Div March. Div Fos 1 Fos 2 Fos 3 801 802 803 804 Hydrocarbures /chimie Hydrocarbures /chimie Hydrocarbures Hydrocarbures Hydrocarbures Hydrocarbures Fos 5 (2) 805 Hydrocarbures Fos C2 808 Hydrocarbures /chimie Servitude 1 Servitude 2 SECTEUR 809 810 DARSE 1 Min 0 Min 1 Min 2 Min 3 850 851 852 853 Constructions mécaniques POSTE 9 10 11 N°POSTE 909 910 911 TRAFIC Servitude Pêche Pêche 12 13 912 913 Pêche March. Div 951 952 953 954 Vracs secs/divers Vracs secs/divers Vracs secs/divers Vracs secs/divers Conteneurs Conteneurs TELLINES Conteneurs 51 Roro Conteneurs 52 roro Conteneurs 53 54 roro Fos 4 SECTEUR Canal 7 8 PORT SAINT LOUIS St Louis 907 908 Attente Rhône Attente Rhône (1) Fos 4 mise en service poste GNL à compter de 2006 (2) Fos 5 mise en service poste hydrocarbures à compter de 2007 4 (1) Fluvial Minéralier Minéralier Minéralier Minéralier BASSINS EST POSTE TRAFIC POSTE TRAFIC 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 030 031 032 040 041 042 043 044 March. Div. March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div Passagers Passagers Passagers March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div 064 065 066 067 068 March. Div March. Div March. Div March. Div/Pax March. Div/Pax 069 070 March. Div/Pax March. Div/Pax 074 076 March. Div/Pax March. Div/Pax 078 080 Passagers Passagers 081 082 083 084 086 087 Passagers Passagers Passagers Passagers Passagers Passagers 093 094 095 096 Passagers Passagers Passagers Passagers 106 107 108 109 045 March. Div 110 046 March. Div 111 047 March. Div 112 048 March. Div 113 050 March. Div 114 051 March. Div 115a 052 March. Div 115 053 March. Div 116 054 March. Div 117 March. Div March. Div Servitude March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation 118 057 March. Div 119a 058 March. Div 119 120 5 POSTE TRAFIC 124 125 126 127 128 129 130 131 143 143A 144 148 Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Stationnement/réparation Vrac liquide March. Div Vrac liquide 150 151 152 153 154 155 156 157 Vrac liquide Vrac liquide Conteneurs Conteneurs Conteneurs Conteneurs Conteneurs Conteneurs 162 163 March. Div/réparation/pax March. Div/réparation/pax 181 182 183 184 185 186 March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div March. Div 190 Réparation 145 Servitude/vrac liquide 146 Servitude/vrac liquide 147 Servitude/vrac liquide 170 Servitude 059 March. Div 121 063 March. Div 122 063a March. Div 123 March. Div/réparation March. Div/réparation March. Div/réparation 6 ANNEXE IV Conditions de navigation dans les chenaux et installations et Obligation de présence de remorqueur(s) 1 Le Chenal de Port Saint Louis du Rhône Equipement : Les navires transportant des marchandises dangereuses doivent être équipés au minimum des installations en état de fonctionnement suivantes : • 2 moteurs de barre • 2 radars Navigation : L’évitage des navires chargés de matières dangereuses dans le bassin de Port Saint Louis du Rhône est interdit pour les opérations normales. L’autorité portuaire édicte des consignes particulières s’il s’avérait nécessaire d ‘effectuer un évitage pour des raisons de sécurité. La navigation de nuit n’est pas autorisée. Les navires transportant des marchandises dangereuses à destination ou en provenance du Rhône doivent chenaler sans arrêt ni attente sauf cas de force majeure et dans ce cas sous réserve d’application des conditions et consignes prescrites par l’autorité portuaire Remorquage : voir tableau ci-après Canal de Caronte Equipement : Les navires doivent être équipés au minimum des installations en état de fonctionnement suivantes : • 2 moteurs de barre • 2 radars Lorsque les navires n’ont pas ces équipements, ils se verront imposer par l’Autorité portuaire des moyens assurant au moins un niveau de sécurité équivalent. en fonction de leurs caractéristiques Navigation Le mouillage dans l’étang de Berre n’est pas autorisé sauf pour des durées courtes en attente d’ouverture de pont ou de viaduc et afin de permettre des mouvements combinés de navires en provenance ou à destination des terminaux de l’étang ou en cas de force majeure. Remorquage : voir tableau ci-après Canal de Barcarin Le trafic fluvial et fluvio-maritime à destination ou en provenance du canal Rhône/ darse 1 dans la partie comprise entre GDF et le chenal d’accès à cette darse est suspendu lors des mouvements de navire chargé de gaz en vrac. 2 Canal Fos/ Port de Bouc Le trafic fluvial à destination ou en provenance du canal Rhône/ darse 1/Port de Bouc est suspendu lors des mouvements de navire chargé de gaz en vrac dans la partie comprise entre GDF et le terminal minéralier public. Darse 1 ( LEON BETOUS ) Tout navire en mouvement ne doit pas s’approcher à moins d’un demi-mille d’un navire transporteur de gaz naturel liquéfié en évolution dans cette darse Darse FOS poste 4/5 Les mouvements simultanés de navires sont interdits dans cette darse. Mouillages Nord du golfe de Fos Ce mouillage est interdit aux navires chargés de gaz naturel liquéfié en vrac 3 SECURITE DE LA NAVIGATION DANS LES CANAUX ET BASSINS DES PORTS DU GOLFE DE FOS TRANSPORTANTS DES MARCHANDISES DANGEREUSES DES NAVIRES PRESENCE DE REMORQUEUR OBLIGATOIRE INSTALLATIONS PETROCHIMIQUES CANAL DE CARONTE (Dest. ou Prov. Etang de Berre) CANAL DE PORT-ST-LOUIS (Au-delà du bassin des Tellines) PORT DE LAVERA NAVIRES PETROLIERS & CHIMIQUIERS Navires de L>130m non équipés de propulseurs d’étrave. - L> ou = 130m - Navires de L> ou = 100m non équipés de propulseur d’étrave. PORT DE FOS Navires de L>160m non équipés de propulseurs d’étrave NAVIRES GAZIERS Autres que GNL NAVIRES GAZIERS GNL Tous navires de L>130m Navires de L> ou = 100m non équipés de propulseur d’étrave. - 2 remorqueurs au minimum Tous navires de L>100m Navires de L< ou = 100m non équipés de propulseur d’étrave Sans objet 4 - Navires de L> ou = 100m non équipés de propulseur d’étrave. - Accès interdit aux navires de L>130m - Tous navires de L>100m - Navires de L< ou = 100m non équipés de propulseur d’étrave. - Accès interdit aux navires de L>130m Sans objet ANNEXE V Séparation des marchandises dangereuses sur les quais et terre-pleins 1 TABLE DE SEPARATION POUR MARCHANDISES DANGEREUSES SUR TERMINAL CONTENEURS AU SOL CLASSES Gaz inflammables Gaz non inflammables, non toxiques Gaz toxiques Liquides inflammables Matières solides inflammables Matières sujettes à combustion spontanée Matières, qui au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables Matières comburantes Péroxydes organiques Matières toxiques (solides et liquides) Matières corrosives (solides et liquides) Matières dangereuses diverses. 2.1 2.2 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9 NOTA : o = pas de séparation entre classes / sous classes / ni avec G.C. s = séparé de ... par un espace supérieur ou égal à 6 mètres. 2 2.1 o o o s s s o s s o s o 2.2 o o o s o s o o s o o o 2.3 o o o s o s o o s o o o 3 s s s o o s s s s o o o 4.1 s o o o o s o s s o s o 4.2 s s s s s o s s s s s o 4.3 o o o s o s o s s o s o 5.1 s o o s s s s o s s s o 5.2 s s s s s s s s o s s o 6.1 o o o o o s o s s o o o 8 s o o o s s s s s o o o 9 o o o o o o o o o o o o GERBAGE CLASSES Gaz inflammables Gaz non inflammables, non toxiques Gaz toxiques Liquides inflammables Matières solides inflammables Matières sujettes à combustion spontanée Matières, qui au contact de l'eau, dégagent des gaz inflammables Matières comburantes Péroxydes organiques Matières toxiques (solides et liquides) Matières corrosives (solides et liquides) Matières dangereuses diverses. 2.1 2.2 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 8 9 NOTA : 1 = O = Gerbage autorisé sur 1 Rang X = Gerbage interdit NOTA : 2 = Au sol et Gerbé = portes regardant vers l'allée de circulation 3 2.1 O O O X X X X X X X X X 2.2 O O O X X X X X X X X X 2.3 O O O X X X X X X X X X 3 X X X O X X X X X X X X 4.1 X X X X O X O X X X X X 4.2 X X X X X O X X X X X X 4.3 X X X X O X O X X X X X 5.1 X X X X X X X O X X X X 5.2 X X X X X X X X O X X X 6.1 X X X X X X X X X O X X 8 X X X X X X X X X X O X 9 X X X X X X X X X X X O ANNEXE VI Tonnages maximaux de nitrate d’ammonium et d’engrais au nitrate d’ammonium et N.A.S.C. admissibles sur un même navire ou bateau 1 6.A Marchandises chargées sur le navire en engins de transport : Bassins Est 110 - 111 - 112 116(1) - 117 52 116(2) - 118(1) Bassin National Bassin de la pinède Bassin National Bassin de la pinède N° ONU 1942 3375 2426 N° ONU 2067 2071 2000 T 4000 T 1300 T 2600 T 46 109 118(2) Bassin National Bassin de la pinède 1000 T 2000 T 47 - 113 116(3) 119(1-2) - 120(2) Bassin National Bassin de la pinède Bassin du Président Wilson 650 T 1300 T 26(1) - 120(1) 50(1) 115(1) 152(2-3) à 157(1) Bassin du Président Wilson Bassin National Bassin de la pinède Bassin Mirabeau 400 T 800 T 27a - 121(1-2) 30 - 31 - 32(1-2) 48(1) - 50(2) - 51(2) - 114(3) 59(1-2) 148 à 152(1) - 157(2) Bassin du Président Wilson Bassin de la pinède Bassin National Bassin d'Arenc Bassin Mirabeau 140 T 280 T Bassin Léon Gourret Bassin du Président Wilson Bassin de la pinède Bassin National Bassin d'Arenc 60 T 120 T Darse 2 2500 T 5000 T Quai Brûle tabac Quai Brûle tabac 1400 T 2800 T 60 T 120 T 186(1-2) 26(2) - 27 - 28 - 122(1-2) 123(2) 32(3) - 115(2) 43 - 44 - 45 - 48(2) - 50(3) 51(1) - 53(2) - 54(1) - 57(1) 58 - 65(1) - 144(2) 63a Bassins Ouest 862 à 866 FOS 2XL 873 871 - 872 2 6.B Autres cas : Les chiffres du tableau 6A correspondent à un maximum Conditionnement en sac ou GRV Bassins Est Bassin National 110 - 111 - 112 Bassin de la pinède 116(1) - 117 Bassin National 52 Bassin de la pinède 116(2) - 118(1) N° ONU 1942 3375 2426 N° ONU 2067 2071 500 T/cale 1000 T/cale 330 T/cale 670 T/cale 46 109 118(2) Bassin National Bassin de la pinède 250 T/cale 500 T/cale 47 - 113 116(3) 119(1-2) - 120(2) Bassin National Bassin de la pinède Bassin du Président Wilson 160 T/cale 330 T/cale 26(1) - 120(1) 50(1) 115(1) 152(2-3) à 157(1) Bassin du Président Wilson Bassin National Bassin de la pinède Bassin Mirabeau 100 T/cale 200 T/cale 27a - 121(1-2) 30 - 31 - 32(1-2) 48(1) - 50(2) - 51(2) - 114(3) 59(1-2) 148 à 152(1) - 157(2) Bassin du Président Wilson Bassin de la pinède Bassin National Bassin d'Arenc Bassin Mirabeau 35 T/cale 70 T/cale 15 T/cale 30 T/cale 625 T/cale 1250 T/cale 350 T/cale 700 T/cale 15 T/cale 30 T/cale 186(1-2) 26(2) - 27 - 28 - 122(1-2) Bassin Léon Gourret 123(2) Bassin du Président Wilson 32(3) - 115(2) Bassin de la pinède 43 - 44 - 45 - 48(2) - 50(3) Bassin National 51(1) - 53(2) - 54(1) - 57(1) Bassin d'Arenc 58 - 65(1) - 144(2) 63a Bassins Ouest 862 à 866 Darse 2 FOS 2XL Quai Brûle tabac 873 Quai Brûle tabac 871 - 872 (1) (2) (3) correspondent au découpage du poste par tiers 3 ANNEXE VII Conditions d’exercice de l’activité de gardiennage des marchandises dangereuses dans le Port Autonome de Marseille Cahier des charges 1 PRINCIPAUX THEMES I - OBJET II - DEFINITION III - DOCUMENT DE REFERENCE IV – LA REGLEMENTATION V – ROLE – IDENTIFICATION – MOYENS – FONCTIONS ANNEXES A) ROLE B) IDENTIFICATION C) FONCTIONS/MOYENS D) FONCTIONS ANNEXES VI - QUALIFICATIONS/FORMATIONS VII - AGREMENT VIII - RETRAIT D'AGREMENT IX - LIEUX D'EXERCICE X - RESPONSABILITES - ORGANISATION MATERIELLE - 2 I - OBJET Le présent document a pour but de définir les conditions de reconnaissance de l'exercice du gardiennage dans le Port Autonome de Marseille. II - DEFINITION (Section IV – Gardiennage - Article 24.1, 24.2 R.PM.) Article 24-1 Le gardiennage des navires et bateaux dans lesquels se trouvent des marchandises dangereuses en vrac est obligatoire, sauf dérogation accordée par l’Autorité Portuaire. Dans tous les cas, le gardiennage doit être effectué par une entreprise agrée par l’Autorité Préfectorale et du personnel justifiant d’une formation dans le domaine des marchandises dangereuses reconnue par l’Autorité Portuaire. Il est exercé aux frais et risques de celui qui a la garde de la marchandise. Le gardiennage du navire ou bateau peut, dans certains cas, être effectué par l’équipage du navire ou bateau, sous la responsabilité du Commandant, le gardiennage à terre étant, de toute façon assuré conformément aux conditions générales définies par le présent article. Le personnel de gardiennage a pour mission de faire respecter les prescriptions réglementaires en faisant appel si nécessaire à l’Autorité Portuaire. En cas de nécessité ou d’incident, les gardiens doivent immédiatement alerter l’Autorité Portuaire. Article 24-2 Le gardiennage est imposé durant toute la durée des opérations de chargement, de déchargement ou de transbordement et même, s’il y lieu, pendant tout le séjour du navire, bateau ou véhicule ou des marchandises dangereuses dans le port. Les règlements locaux ou des consignes spéciales de l’Autorité Portuaire précisent pour chaque classe de marchandises les conditions particulières de gardiennage. 3 III - DOCUMENTS DE REFERENCE - Code des Ports Maritimes - Loi n° 83-629 du 12 juillet 1983 réglementant les activités privées de surveillance, de gardiennage et de transports de fonds (article 6, 7, 12) - Décret n° 86-1058 du 26 septembre 1986 relatif à l’autorisation administration et au recrutement des personnels des entreprises de surveillance et de gardiennage, de transport et de protection de personnes (article 1, 2 alinéa 2). - Décret n° 86-1059 du 10 octobre 1986 relatif à l’utilisation des matériels, documents, uniformes et insignes des entreprises de surveillance et de gardiennage, transport de fonds et protection de personnes (article 1, 5). - Arrêté du 18 juillet 2000 réglementant le transport et la manutention des matières dangereuses dans les ports maritimes (J.O. du 09/09/2000) - Arrêté du 31 août 1966 relatif à la coordination de la lutte contre les sinistres dans les ports. 4 IV – LA REGLEMENTATION Code des Ports Maritimes Les conditions de manutention dans les ports maritimes des matières dangereuses ou infectes sont fixées par l’Autorité compétente ( article L 322-1). L’article 23 de l’annexe de l’article 351-1 dispose que « au cas où un sinistre viendrait à se déclarer à bord du bâtiment, toute personne, Capitaine, patron, gardien qui découvre l’incendie, doit immédiatement donner l’alerte, notamment en avertissant la Capitainerie du Port ». R.P.M. Le R.P.M., dans ses dispositions générales, aux articles 24.1 et 24.2 permet d’établir des règlements locaux ou des consignes spéciales qui fixent, pour chaque catégorie de matière, les conditions particulières du gardiennage. L’article 24.1 indique, en outre que « les gardiens ont pour mission de faire respecter les prescriptions réglementaires » en faisant appel, si nécessaire à l’Autorité Portuaire. Les articles 215 et 313 concernant les navires porteurs de marchandises dangereuses de la classe 2 et 3 dispose que « le gardiennage est obligatoire pendant toute la durée de son séjour dans le port ». REGLEMENT LOCAL Les articles 24.1 et 24.2 disposent que « dans les cas où il est impose par le Règlement Général, par le Règlement des Ports Maritimes ou le présent arrêté, ou dans les cas particuliers où il serait ordonné par le service du Port, le gardiennage est assuré par un personnel désigné ou agréé par lui ». L’article 24.1 précise également que « les frais de ce gardiennage incombent à la marchandise ». 5 CONSIGNES DE SECURITE DU PAM Ces consignes prévoient que la présence d’un gardien à bord pendant toute la durée de l’escale est obligatoire sur tout navire ou bateau séjournant à un poste quelconque des ports pétroliers de Fos et Lavéra, ainsi que sur tout navire ou bateau opérant sur des vracs liquides dangereux à un poste quelconque du Port (postes privés). V - ROLE - IDENTIFICATION - MOYENS - FONCTIONS ANNEXES A) ROLE 1) Gardiennage des marchandises dangereuses en colis ou en conteneurs (à terre ou à bord des navires) Le gardien a pour rôle d'assurer la surveillance effective et permanente de jour comme de nuit pendant le séjour de la (ou des) marchandise(s) dangereuse(s) désignée(s) dans le port conformément à l’article 9 de l’Arrêté Ministériel du 31 Août 1966. Il doit faire respecter les prescriptions réglementaires et les consignes spéciales en faisant appel si nécessaire à l'Autorité Portuaire. En cas de nécessité, accident, incident, il doit prendre les premières mesures de sécurité et alerter l'Autorité Portuaire. 2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac Le gardien à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac a pour rôle de veiller (ou assurer un suivi) de façon effective et permanente de jour comme de nuit des opérations de chargement ou de déchargement ou de transbordement. Il doit apporter son concours à la sécurité des opérations commerciales. Ceci n’exonère en rien les responsabilités des Capitaines de navires et de l’équipage. 6 Il doit s’assurer du respect des prescriptions réglementaires et les consignes spéciales en faisant appel si nécessaire à l'Autorité Portuaire. (Cette réglementation est précisée dans la documentation remise par le PAM aux Capitaines de navires et aux gardiens lors de la formation). Le gardien a pour mission de donner l’alerte à la Capitainerie en cas de nécessité : accident, incident et, en cas de non-respect des prescriptions réglementaires, ou de doute sur l’application des consignes de sécurité. B) IDENTIFICATION Le gardien devra, conformément à l’article 1 du décret n° 86-1089 du 10 octobre 1986 relatif à l’utilisation des matériels, documents uniformes et insignes des entreprises de surveillance et de gardiennage, porter une tenue, qui ne peut être confondue avec celle des forces de l’ordre, fournie par l’employeur conforme à la sécurité du travail, aux règlements de sécurité du Port Autonome de Marseille (lorsqu'il exerce ses fonctions sur les postes publics) et aux règles de sécurité particulières des établissements pour les postes privés. La tenue comportera deux insignes reproduisant la dénomination sous le sigle de l’entreprise (le gardien sera identifié par un badge de son entreprise portant la raison sociale et son identité). Le gardien devra être en possession d’une carte professionnelle délivrée par son employeur. Une carte d'accès aux installations encloses du Port Autonome de Marseille sera délivrée à sa demande sur attestation de son employeur après signature de l'agrément par le Préfet. C) FONCTIONS ET MOYENS 1) Gardiennage des marchandises dangereuses en colis ou en conteneurs (à terre ou à bord des navires) Le gardien devra : - Avoir reçu un ordre de mission de son entreprise précisant : l le type de marchandises dangereuses à gardienner l le lieu du gardiennage l les consignes de sécurité - Posséder un moyen de liaison téléphonique et radio téléphonique - Etre équipé du matériel de sécurité défini pour l'opération - Prendre contact avec la Capitainerie à sa prise de fonction et avec le Capitaine du navire (ou son représentant) si le gardiennage a lieu à bord. 7 2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac Le gardien devra : - Avoir reçu un ordre de mission de son entreprise précisant : l le nom du navire l le poste à quai l les opérations de cargaisons effectuées (chargement/déchargement, transbordement, attente …..) l la date et heure d'accostage - Embarquer sur le navire avec son matériel de protection individuelle - Pouvoir disposer d'un local avec vue sur le pont des citernes : salle de contrôle ou passerelle (ou local adjacent à la Salle de Contrôle en cas de place limitée uniquement). - Etre équipé au minimum de deux liaisons : téléphonique et radiotéléphonique de sécurité navire/terre. En vérifier le fonctionnement dès l’arrivée à bord (faire signer la prise en charge par le Capitaine ou son représentant). Ces liaisons ne pourront, en aucun cas, être utilisées pour d’autres motifs que ceux liés à la sécurité et aux opérations de chargement, déchargement et transbordement en relation avec la Capitainerie, les raffineries, les dépôts, et les Installations pétrolières pour les postes publics et les Agents Consignataires pour signaler les événements (incidents ou accidents). Ces liaisons comprendront : • 1 ligne PAM filaire directe pour les postes publics ou une liaison radiotéléphonique directe sur les postes non dotés de filaire. • 1 ligne téléphonique directe ( ou VHF) à usage exclusif pour les opérations ou un moyen de communication direct avec le dépôt ou la raffinerie. - Prendre contact avec : l le Capitaine du navire ou l'officier responsable des opérations l le chef de quart réceptionnaire/chargeur (raffinerie, dépôt, usine …) l le chef de quart PAM pour les postes publics l la Capitainerie du Port - Vigie - Effectuer une reconnaissance avec le Capitaine ou son représentant à la passerelle ou salle de contrôle pour situer l'emplacement de la radio VHF et se faire expliquer le fonctionnement du canal 12. - Posséder un document rédigé en français/anglais à l'attention du Capitaine du navire définissant sa mission à bord - Etre en possession des documents remis lors de la formation (réglementation, consignes, fiches réflexes ....) - Tenir une chronologie des opérations de chargement, déchargement, transbordement et des événements (main courante). 8 - Tenir informé l'Autorité Portuaire de tout incident, accident pouvant avoir des conséquences sur la sécurité des personnes, du navire, des Installations, de l'environnement - Veiller attentivement et assurer un suivi attentif) des opérations effectuées sur le navire et alerter le service du Port en cas de problème ou de doutes : - arrêts intempestifs des opérations de chargement / déchargement / transbordement. - anomalies pouvant avoir une incidence sur la sécurité des opérations à bord et/ou à terre D) FONCTIONS ANNEXES Sous réserve que le gardien agréé puisse remplir totalement la mission qui lui est impartie par la Réglementation Nationale et Locale en matière de sécurité, il peut se voir confier des tâches annexes directement liées à sa fonction et pouvant constituer des mesures préventives d'accident ou permettant d’analyser les situations rencontrées : comme éventuellement la rédaction d’un rapport en cas d’incident ou d’accident. Ces fonctions ne pourront en aucun cas prendre un caractère privé, commercial, d'intermédiaire à bord ou avec l'extérieur en dehors de ses fonctions de sécurité liées aux opérations effectuées par le navire (CH/DC – soutes - transbordement ...). VI - QUALIFICATIONS - FORMATION A) QUALIFICATIONS 1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en conteneurs (à terre ou à bord des navires) Le gardien doit avoir une qualification générale lui permettant d'exercer sa mission sur l'ensemble des installations du Port Autonome de Marseille. - Avoir la capacité physique et intellectuelle - Etre garant d'une bonne moralité - Maîtrise de la langue française courante pour les étrangers et de la langue anglaise - Justifier d'une formation adaptée à l'exercice de ce travail 2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac Le gardien doit avoir une qualification générale lui permettant d'exercer sa mission sur tous les postes à quais publics ou privés du Port Autonome de Marseille. 9 - Avoir la capacité physique et intellectuelle - Etre garant d'une bonne moralité - Maîtrise de la langue française courante pour les étrangers et de la langue anglaise - Comprendre l'environnement dans lequel il exerce ses fonctions - justifier d’une formation adaptée à l’exercice de ce travail. B) FORMATION 1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en conteneurs (à terre ou à bord des navires) Le gardien agréé doit avoir reçu une formation élémentaire visant à lui permettre de comprendre l'environnement dans lequel il exerce sa mission, être capable d'observer, d'alerter en cas d'urgence, puis relayer les ordres qu'il recevra dans ce cas. Le programme de formation suivi par l'agent devra être présenté lors de son agrément et comprendre au minimum les points suivants : • Le code IMDG Connaissance des classes et leurs divisions , des étiquettes correspondantes et des dangers principaux de chaque classe. Principaux moyens de protection et de lutte pour chaque classe. Connaissance de l’existence des fiches de sécurité produits et du guide des soins médicaux d’urgence . • Les différents intervenants sur le terminal et leur rôle (notions) : Le Navire, le Capitaine : rôle, responsabilités La Capitainerie : rôle, attributions des officiers de port Le Manutentionnaire : rôle et responsabilités La douane : rôle, attributions Les Marins Pompiers : rôle, moyens, attributions Le transitaire : rôle et responsabilités Le Consignataire du navire : rôle et responsabilités • Réglementation et consignes de sécurité : Le code des ports (connaissance de l’existence) Le RPM (connaissance de l’existence) La réglementation locale (G5-G6) (connaissance de l’existence) Consignes de sécurité en vigueur sur le terminal . Mesures à prendre en cas d’incident , d’accident , de sinistre, personnes à prévenir. Les moyens de communication. 10 Le contrôle d’une zone dangereuse, le périmètre de sécurité et le balisage. 2) Gardiennage à bord des navires transportant des marchandises dangereuses en vrac Le gardien agréé doit avoir reçu une formation élémentaire visant à lui permettre de comprendre l'environnement dans lequel il exerce sa mission, être capable d'observer, d'alerter en cas d'urgence, puis relayer les ordres qu'il recevra dans ce cas. Formation complémentaire : Une formation complémentaire lui permettant d'acquérir un minimum de connaissances spécifiques sur les terminaux publics ou privés où il exercera ses fonctions pourra lui être donnée par les responsables d'exploitation. Elle concernera : - Les règles de sécurité et plans d'urgence - L'organisation des secours en cas de sinistre. - La connaissance des installations - La connaissance sur les produits manipulés et les risques liés à ces produits - Les modes opératoires en matière de sûreté, de sécurité, secourisme et lutte contre l’incendie - L'organisation des communications Connaissances requises pour l’exercice de la fonction de GARDIEN DE SECURITE MODULE 1 : REGLEMENTATION- SECURITE 1/ Le Navire différents types de navires : pétrolier, chimiquiers, gaziers Le gaz inerte, le H2S, point éclair … organigramme : rôle de chacun à bord les procédures : évacuation, incendie, opération commerciales Le code ISM (notions) Notions sur le rôle : des affaires maritimes (centre de sécurité), organisme de classification (véritas…), superintendant (veeting), assureur (p&i) 2: Police de l’exploitation portuaire 2.1 La Réglementation 11 code des ports RPM Réglementation locale : Déclaration d'entrée Responsabilités en cas de sinistre (arrêté de 1966) Check list Gestion des déchets 2.2 La Capitainerie du PAM Organigramme : cdt port, responsable bassin, officier de permanence, placement,vigie, dangereux, officier de secteur. Responsabilité, domaine d'action : fonctions régaliennes Visite de sécurité liée aux opérations de chargement, déchargement, transbordement, avitaillement, … Les autorisations spéciales: soutage, avitaillement, réparation, immobilisation machine, peinture de coque, plongées … 2.3 La prévention et la lutte contre les sinistres Les risques : incendie, explosion, pollution: Le rôle des différents intervenants : Capitainerie, Exploitant PAM, Marins Pompiers, Sapeurs pompiers, samu Les moyens de lutte: fonctionnement, répartition, mise en œuvre Conduite à tenir devant la découverte d'un incident/accident, personnes à prévenir. Le DGSPPAM: schéma d'alerte, les fiches réflexes, le rôle du gardien Le POI / Schéma d'alerte, les fiches réflexes, le rôle du gardien Les PPI Les autres Plans : plan particulier antipollution, Les fiches sécurité produit : procédures, affichage. Règles de sécurité pour accès sur les postes Le matériel ADF Procédures en cas d'avarie aux installations pétrolières Module 2: Les Terminaux pétroliers publics : Organisation du service d’exploitation du PAM Activités des terminaux Caractéristiques techniques des installations (plans des lignes et distributeurs) bras de chargement : limite d'utilisation (planche type d'un bras) canalisations: limitation de pression et de température (produits réchauffés) déballastage : schéma de fonctionnement des installations, procédures Fonction de télésurveillance et de la télégestion: procédure procédures de chargement/déchargement: rôle des différents intervenants (Exploitant PAM /superintendant réceptionnaires/chargeurs) check list de sécurité mode opératoire, branchement débranchement, ouverture des circuits vidange des bras de chargement, inertage. Mise à disposition de réductions système d'arrêt d'urgence : afu, téléphone de sécurité etc… la gestion des déchets de navires : organisation, réglementation, responsabilités 12 Module 3 Les Terminaux privés : Organisation, activités, procédures, différences par rapport aux terminaux publics, dangers particuliers. Règlement de sécurité et plans d'urgence propres aux terminaux privés Connaissances générales des produits manipulés, des équipements de quai et des modes opératoires Connaissances des risques et mesures de sécurité relatives aux opérations Connaissance de l'organisation et des moyens de communication dans les terminaux et des chargeurs/réceptionnaires Autorité et rôle de la Capitainerie. : Module 4 : Langue anglaise Connaissance du vocabulaire technique portuaire et navire dans domaine des opérations commerciales et de la sécurité. VII - AGREMENT A) AGREMENT SOCIETE Les entreprises de gardiennage désirant exercer leurs activités dans les limites du Port Autonome de Marseille, tant à terre qu’à bord des navires, doivent détenir les autorisations administratives exigées par la loi du 12 juillet 1983 et du R.P.M. B) AGREMENT GARDIEN Le gardiennage est exercé par un personnel désigné ou agréé et appartenant à une entreprise ou société privée de gardiennage elle-même agréé par l’Autorité Préfectorale. L'agrément d'un gardien est nominatif et accordé sur demande de la société après présentation de justificatifs attestant le suivi d'une formation adaptée (ou par le passage d’un contrôle de connaissance). VIII – SUSPENSION ET/OU RETRAIT D'AGREMENT Le retrait d'agrément pourra être prononcé, par l’Autorité Préfectorale, à l’encontre d’une société de gardiennage ou/et à titre individuel à l’un de ses gardiens en cas de manquement à leurs obligations ou nonrespect des conditions qui leur ont valu l’agrément. 13 Une suspension temporaire pouvant aller jusqu’à 3 mois pourra être effectuée par l’Autorité Portuaire en attendant la décision de l’Autorité Préfectorale. IX - LIEUX D'EXERCICE Les limites administratives du Port Autonome de Marseille définissent la zone d'exercice du gardiennage de matières dangereuses. X – MODALITES de COMMANDE - ORGANISATION MATERIELLE A) MODALITES de COMMANDE 1) Gardiennage de marchandises dangereuses en colis ou en conteneurs (à terre ou à bord des navires) Pour les marchandises à terre : La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au transitaire. Pour les marchandises à bord des navires : La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au consignataire du navire. 2) Gardiennage de marchandises dangereuses en vrac à bord des navires La responsabilité de la commande du gardiennage appartient au consignataire du navire. B) ORGANISATION MATERIELLE L'organisation matérielle du gardiennage reste du ressort de l'entreprise ou de la société de gardiennage. 14