Statistiques bancaires et financières - Novembre

Transcription

Statistiques bancaires et financières - Novembre
Bank of Canada Banking
Statistiques bancaires et financières
and Financial Statistics
de la Banque du Canada
November 2015
Novembre 2015
Statistics Canada information is used with the permission of
Statistics Canada. Users are forbidden to copy this material
and/or redisseminate the data, in an original or modified form,
for commercial purposes, without the expressed permission of
Statistics Canada. Information on the availability of the wide
range of data from Statistics Canada can be obtained from
Statistics Canada’s Regional Offices, its website at <http://
www.statcan.ca>, and its toll-free access number 1 800 2631136.
L’information provenant de Statistique Canada est utilisée avec
la permission de Statistique Canada. Il est interdit aux
utilisateurs de copier ce matériel ou de disséminer les données,
sous leur forme originale ou modifiée, à des fins commerciales
sans la permission écrite de Statistique Canada. De
l’information sur la disponibilité d’une vaste gamme de
données de Statistique Canada peut être obtenue par
l’entremise des bureaux régionaux de Statistique Canada, de son
site Web à l’adresse <http://www.statcan.ca>, et de sa ligne
d’information sans frais au 1 800 263-1136.
Beginning January 2011, the Canadian Accounting
Standards Board (AcSB) adopted International Financial
Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting
IFRS converted at the start of their first fiscal year following 31
December 2010. For the chartered banks and other financial
institutions’ balance sheet and credit measures data presented in
the Banking and Financial Statistics (C, D and E tables), the
most significant effect relates to the inclusion of securitized loans
on balance sheet, which were previously shown as loans held by
Special Purpose Corporations or NHA mortgage-backed
securities. This reallocation of credit primarily affects the
January and November 2011 reference months. For the
monetary aggregates presented in the Banking and Financial
Statistics (E tables), the most significant effect relates to the
chartered banks’ reclassification of deposit liabilities to other
liabilities, which resulted in decreases in deposit liabilities, and
therefore historical continuity adjustments were applied to the
monetary aggregates for the period February 1998 to October
2011.
Le Conseil des normes comptables du Canada a adopté,
en janvier 2011, les Normes internationales d’information
financière (IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS
ont fait la conversion au début de leur premier exercice suivant
le 31 décembre 2010. En ce qui a trait aux données relatives
aux bilans et aux mesures du crédit des banques et des autres
institutions financières figurant dans les Statistiques bancaires
et financières (tableaux C, D et E), le principal changement
concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan. Ceux-ci étaient
auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de
titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi
nationale sur l’habitation. Ce réaménagement touche
principalement les mois de référence de janvier et de novembre
2011. Pour ce qui est des agrégats monétaires présentés dans
les Statistiques bancaires et financières (tableaux E), le plus
important changement a trait au reclassement par les banques
du passif-dépôts en autres passifs, ce qui a entraîné une
diminution du passif-dépôts. Des corrections de continuité
historiques ont donc été apportées aux agrégats monétaires
pour la période allant de février 1998 à octobre 2011.
© Bank of Canada 2015 / Banque du Canada 2015
ISSN 1916-405X
S1
Statistical tables
Tableaux statistiques
* indicates occasional tables that are published in the K section. Latest publication date
is in parentheses.
† Source: (If appropriate "Adapted from:") the Statistics Canada CANSIM database
<http://www.statcan.gc.ca>, compiled on 9 November2015.
* désignent les tableaux de la section K, qui sont publiés à des fréquences variables. La date la plus
récente de publication de ces tableaux est indiquée entre parenthèses.
† Source : (ou, selon le cas, « D’après : ») la base de données CANSIM de Statistique Canada
<http://www.statcan.gc.ca>, date de compilation : le 9 Novembre2015.
A. Summary tables S5
A. Tableaux synoptiques S5
A1†
A2†
A1†
A2†
Summary of key monetary policy variables
Major financial and economic indicators
Sommaire des variables clés relatives à la politique monétaire
Principaux indicateurs financiers et économiques
B. Bank of Canada S9
B. Banque du Canada S9
B1
B2
B3
B4
K1*
B1
B2
B3
B4
K1*
Bank of Canada: Monthly series
Bank of Canada: Assets and liabilities
Bank of Canada: Monthly and weekly series
Statistics pertaining to counterfeit Bank of Canada notes
Bank of Canada note liabilities (February 2015)
Banque du Canada : Séries mensuelles
Banque du Canada : Actif et passif
Banque du Canada : Séries mensuelles et hebdomadaires
Statistiques relatives aux billets de la Banque du Canada contrefaits
Passif-billets de la Banque du Canada (Février 2015)
C. Chartered banks S15
C. Banques à charte S15
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
K12*
C8
Chartered bank selected assets—Monthly average series
Chartered bank selected liabilities—Monthly average series
Chartered bank assets—Month-end series
Chartered bank liabilities—Month-end series
Chartered banks: Regional distribution of assets
Chartered banks: Regional distribution of liabilities
Chartered banks: Quarterly classification of non-mortgage
loans
K12* Chartered banks: Quarterly classification of deposit
liabilities (March 2015)
C8
Selected seasonally adjusted series: Chartered bank assets
and liabilities
C9
Chartered banks: Total foreign currency assets and liabilities
C10 Chartered banks: Total claims and liabilities booked worldwide
vis-à-vis non-residents
C11 Canadian Bankers Association: Credit extended to businesses
in Canada (As of January 2002, this table has been discontinued.)
K2* Total chartered banks: Consolidated statement of revenue,
expense, and shareholders’ equity (May 2015)
C9
C10
C11
K2*
Banques à charte : Quelques éléments de l’actif — Moyenne mensuelle
Banque à charte : Quelques éléments du passif — Moyenne mensuelle
Banques à charte : Actif — Séries de fin de mois
Banques à charte : Passif — Séries de fin de mois
Banques à charte : Répartition régionale de l’actif
Banques à charte : Répartition régionale du passif
Banques à charte : Ventilation trimestrielle des prêts non hypothécaires
Banque à charte : Répartition trimestrielle du passif-dépôts (Mars 2015)
Quelques statistiques bancaires désaisonnalisées : Avoirs et engagements des
banques à charte
Banques à charte : Avoirs et engagements en monnaies étrangères
Banques à charte : Ensemble des créances et engagements comptabilisés
dans le monde au nom de non-résidents
Association des banquiers canadiens : Crédit consenti aux entreprises au
Canada (Ce tableau a été supprimé en janvier 2002.)
Ensemble des banques à charte : État consolidé des revenus, des dépenses et
de l’avoir propre des actionnaires (Mai 2015)
Banking and Financial Statistics November 2015
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
D. Other financial institutions S39
D. Autres institutions financières S39
D1†
D1†
D2†
K4*
D3†
D4†
D5†
Trust and mortgage loan companies excluding bank trust and
mortgage subsidiaries: Quarterly statement of estimated assets
and liabilities
Local credit unions and caisses populaires: Quarterly statement
of estimated assets and liabilities
Deposits with government savings institutions (March 2015)
Non-depository credit intermediation: Quarterly statement of
assets and liabilities
Life insurers (including accident and sickness branches) and
segregated funds
Investment funds: Quarterly statement of estimated assets
and liabilities
D2†
K4*
D3†
D4†
D5†
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, à l’exception des filiales de
banques à charte : Situation trimestrielle (estimations)
Caisses populaires et crédit unions locales : Situation trimestrielle
(estimations)
Dépôts dans les caisses d’épargne publiques (Mars 2015)
Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts :
Situation trimestrielle
Compagnies d’assurance vie (y compris leurs divisions d’assurance accidents
et d’assurance maladie) et caisses séparées
Sociétés de placement : Situation trimestrielle (estimations)
E. Financial aggregates S49
E. Agrégats financiers S49
E1† Selected monetary aggregates and their components
E2† Selected credit measures
K7*† Monetary aggregates and credit measures (March 2015)
E1† Agrégats monétaires et leurs composantes
E2† Quelques indicateurs du crédit
K7*† Agrégats monétaires et mesures du crédit (Mars 2015)
F. Financial markets S59
F. Marchés financiers S59
F1
F2
F3
F4
F5
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
K8*
K9*
Financial market statistics
Corporate short-term paper outstanding
Stock market statistics: Canada and United States
Net new security issues placed in Canada and abroad
Net new security issues placed in Canada (includes foreign
currency issues placed in Canada)
Net new security issues placed abroad (includes Canadian
dollar issues placed in overseas markets)
Gross new bond issues and retirements: Government of
Canada and provinces
Gross new bond issues and retirements: Municipalities
Gross new issues and retirements: Corporations, other
institutions, and foreign borrowers
Net new issues of securities by financial and non-financial
corporations
Bonds outstanding: Government of Canada, provincial,
municipal, corporate and other bonds (March 2015)
Net new issues of corporate securities: Industrial
classification (March 2015)
F6
F7
F8
F9
F10
K8*
K9*
F11
S 2
Statistiques du marché financier
Encours des effets à court terme des sociétés
Statistiques boursières : Canada et États-Unis
Émissions nettes de titres placés au Canada et à l’étranger
Émissions nettes de titres placés au Canada (y compris les titres libellés
en monnaies étrangères placés au Canada)
Émissions nettes de titres placés à l’étranger (y compris les titres libellés
en dollars canadiens placés sur les marchés d’outre-mer)
Émissions brutes d’obligations et remboursements : Gouvernement
canadien et provinces
Émissions brutes d’obligations et remboursements : Municipalités
Émissions brutes de titres, remboursements et rachats : Sociétés, autres
institutions et emprunteurs étrangers
Émissions nettes de titres : Sociétés financières ou non financières
Encours des obligations : Gouvernement canadien, provinces,
municipalités, sociétés et autres emprunteurs (Mars 2015)
Émissions nettes des sociétés : Répartition selon la branche d’activité
économique (Mars 2015)
Répartition des opérations conclues sur le marché monétaire, par catégorie
Banking and Financial Statistics November 2015
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
F11
F12
F13
F12
G. Government of Canada S82
G. Gouvernement du Canada S82
G1
G1
Money market trading by type of security
Bond market trading by type of security
Government of Canada treasury bill and bond trading with
counterparties
F14 Strip bond trading and repos by type of security
F15 Financial futures
K14 * Bank of Canada transactions (par value) (March 2009)
Government of Canada fiscal position:
Financial operations of the Government of Canada
Government of Canada direct marketable bonds:
New issues and retirements
Government of Canada direct marketable bonds:
Details of unmatured outstanding issues
Government of Canada direct securities and loans:
Distribution of holdings
Government of Canada direct securities and loans:
Distribution by type of holder
Government of Canada direct securities and loans:
Classified by remaining term to maturity and type of asset
Government of Canada direct securities and loans:
Holdings of general public classified by remaining term
to maturity
G2
G3
G4
G5†
G6
G7
de titres
Répartition des opérations conclues sur le marché obligataire, par catégorie de
titres
F13 Répartition des opérations conclues sur bons du Trésor et obligations du
gouvernement canadien, par partie contractante
F14 Répartition des opérations sur obligations coupons détachés et opérations
avec clause de réméré, par catégorie de titres
F15 Contrats à terme sur instruments financiers
K14 * Opérations de la Banque du Canada (valeur nominale) (Mars 2009)
Trésorerie du gouvernement canadien :
Opérations financières du gouvernement canadien
Obligations négociables émises par le gouvernement canadien :
Émissions et remboursements
Obligations négociables émises par le gouvernement canadien :
Description des titres non échus en circulation
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien :
Répartition des portefeuilles
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien :
Répartition des portefeuilles par type de détenteur
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien :
Répartition par terme à courir et catégorie d’avoirs
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien :
Répartition, par terme à courir, des portefeuilles du public
G2
G3
G4
G5†
G6
G7
H. General economic statistics S94
H. Statistiques économiques diverses S94
H5†
H6†
H7†
H8†
H9†
K13*
H5†
H6†
H7†
H8†
H9†
K13*
I.
I1
I2
Labour force status of the population
Labour force status of the population by region
Residential construction
Consumer price index
Other prices and costs
Consumer price index excluding the effect of indirect taxes
(February 2015)
Foreign exchange market and reserves S101
Exchange rates
Canada’s official international reserves
S 3
I.
I1
I2
Répartition de la population active
Répartition de la population active par région
Construction résidentielle
Indice des prix à la consommation
Autres prix et coûts
Indice des prix à la consommation hors effets des impôts indirects
(Février 2015)
Marché des changes et réserves de change S101
Cours du change
Réserves officielles de liquidités internationales du Canada
Banking and Financial Statistics November 2015
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
K11* Exchange Fund Account: Assets and liabilities (December 2013)
K11* Compte du fonds des changes : Avoirs et engagements (Décembre 2013)
K. Tables published occasionally. This issue: S103
K. Tableaux à fréquence variable publiés dans la présente
livraison : S103
K8
K9
Bonds outstanding: Government of Canada, provincial,
municipal, corporate and other bonds
Net new issues of corporate securities: Industrial classification
Notes to the tables S107
Subject index S158
K8
K9
Encours des obligations : Gouvernement canadien, provinces,
municipalités, sociétés et autres emprunteurs
Émissions nettes des sociétés : Répartition selon la branche d’activité
économique
Notes relatives aux tableaux S107
Index des sujets S158
S 4
A1
Monthly
Données
mensuelles
a1.t - imported file
^c^a^a-Does A tables
^c^a^0^1 -Does table A1
Summary of key monetary policy variables
^c^a^0^2 -Does table A2
Sommaire des variables clés relatives à la politique monétaire
Inflation-control target
(12-month rate)
Cible de maîtrise
de l’inflation
(taux sur douze mois)
Target
range
Fourchette
cible
(1)
CPI Core
IPC CPI*
Indice
de
référence*
(2)
(3)
Policy instrument
Instrument de politique
monétaire
Operating band
for overnight rate
(end of month)
Fourchette
opérationnelle
pour le taux
du financement
à un jour
(fin du mois)
Low
Bas
High
Haut
(4)
(5)
Monetary conditions indicators
Indicateurs des conditions monétaires
Overnight
money
market
rate
Taux du
financement
à un jour
90-day
commercial
paper rate
Taux
du papier
commercial
à 90
jours
Canadiandollar
effective
exchange
rate index
(CERI)
1992=100**
Indice de
taux de
change
effectif du
dollar
canadien
(TCEC)
1992 = 100**
(6)
(7)
(8)
Monetary aggregates
(12-month growth rate)
Agrégats monétaires
(taux de croissance
sur 12 mois)
M1+
(gross)
M1+
(brut)
M1++
(gross)
M1++
(brut)
M2++
(gross)
M2++
(brut)
(9)
(10)
(11)
S5
Inflation indicators Indicateurs de l’inflation
Yield
spread
between
conventional
and Real
Return
Bonds
Écart de
rendement
entre les
obligations
classiques
et à
rendement
réel
Total CPI
excluding
food,
energy, and
the effect of
changes in
indirect taxes
IPC
global hors
alimentation,
énergie et
effet des
modifications
des impôts
indirects
CPIW
IPCP
Unit
labour
costs
Coûts
unitaires
de maind’œuvre
IPPI
(finished
products)
IPPI
(produits
finis)
Average
hourly
earnings of
permanent
workers
Gains
horaires
moyens
des
travailleurs
permanents
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
2012 A
M
J
J
A
S
O
N
D
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
2.0
1.2
1.5
1.3
1.2
1.2
1.2
0.8
0.8
2.1
1.8
2.0
1.7
1.6
1.3
1.3
1.2
1.1
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.0079
1.0000
0.9984
0.9974
0.9990
0.9991
1.0024
0.9985
0.9982
1.16
1.17
1.16
1.16
1.16
1.16
1.16
1.16
1.16
121.57
117.30
117.54
118.61
121.75
121.59
119.81
120.81
120.97
10.6
11.3
11.2
11.2
11.0
8.3
7.1
8.2
8.3
10.3
10.7
10.9
11.3
11.0
8.9
7.4
7.8
7.7
6.2
6.4
6.6
6.9
6.9
6.1
5.8
6.1
6.0
2.06
1.96
1.90
1.89
1.97
1.98
2.00
1.96
1.99
1.8
1.4
1.6
1.2
1.0
0.7
0.9
0.8
0.7
2.0
1.5
1.6
1.4
1.4
1.2
1.2
1.1
1.1
1.9
1.9
2.4
2.8
3.6
3.6
3.2
3.1
3.3
2.5
2.3
2.5
2.5
1.3
0.6
0.1
-0.1
-0.2
2.8
2.5
3.2
3.9
3.7
3.3
3.7
2.4
2.5
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
0.5
1.2
1.0
0.4
0.7
1.2
1.3
1.1
1.1
0.7
0.9
1.2
1.0
1.4
1.4
1.1
1.1
1.3
1.4
1.3
1.3
1.2
1.1
1.3
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.0048
1.0072
1.0065
1.0036
1.0063
1.0067
0.9998
0.9978
0.9948
0.9994
0.9997
1.0012
1.16
1.16
1.16
1.16
1.16
1.17
1.17
1.17
1.17
1.17
1.17
1.17
119.64
117.71
118.93
117.83
116.93
115.70
117.48
115.17
117.04
115.00
113.91
113.64
6.9
8.8
9.8
8.6
7.5
7.0
6.7
7.4
8.1
8.8
8.9
9.1
7.3
8.6
9.6
9.1
8.4
8.0
7.3
8.0
8.3
8.8
8.8
9.1
6.1
6.6
7.1
6.9
6.6
6.3
6.0
6.2
6.4
6.5
6.6
6.9
2.03
2.01
2.01
1.96
1.97
1.84
1.95
1.99
1.93
1.97
1.96
1.98
0.5
1.0
0.9
0.6
0.6
0.9
1.1
0.9
0.9
0.9
0.7
1.0
0.9
1.3
1.3
1.0
1.0
1.2
1.4
1.3
1.2
1.0
1.1
1.3
3.2
2.4
3.2
1.8
2.1
1.0
1.1
0.7
0.4
0.5
0.9
1.2
-0.1
1.1
1.1
0.3
0.4
0.8
1.5
1.9
1.7
1.4
2.2
2.2
2.4
2.4
2.3
2.2
1.2
1.7
2.1
2.0
2.5
2.0
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1.5
1.1
1.5
2.0
2.3
2.4
2.1
2.1
2.0
2.4
2.0
1.5
1.4
1.2
1.3
1.4
1.7
1.8
1.7
2.1
2.1
2.3
2.1
2.2
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
0.75
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
0.9993
0.9945
0.9980
0.9978
0.9978
0.9988
0.9990
0.9976
0.9979
1.0024
1.0000
1.0114
1.17
1.17
1.17
1.17
1.18
1.17
1.17
1.17
1.17
1.17
1.18
1.21
108.18
108.51
108.18
109.90
110.97
112.42
110.76
111.18
109.87
109.44
109.32
106.64
9.9
7.7
7.1
6.7
7.6
7.2
7.2
7.3
7.7
8.1
7.1
6.7
9.4
8.2
7.4
6.9
7.3
6.7
6.9
6.8
7.2
7.6
6.8
6.4
7.0
6.5
6.3
6.3
6.6
6.5
6.7
6.8
7.1
7.3
6.9
7.2
1.95
2.00
2.06
2.01
2.00
2.04
2.07
1.97
1.98
1.91
1.87
1.71
1.3
1.2
1.3
1.3
1.4
1.5
1.5
2.0
1.9
2.0
2.0
1.9
1.5
1.2
1.3
1.6
1.8
1.9
1.7
1.8
1.9
2.0
2.0
1.8
1.5
1.2
0.7
1.4
0.9
0.8
1.6R
1.3
1.2
1.3
0.8
0.2R
2.2
2.4
2.2
1.8
1.7
1.5
2.2
2.1
1.9
1.6
1.4
2.1
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1.0
1.0
1.2
0.8
0.9
1.0
1.3
1.3
1.0
2.2
2.1
2.4
2.3
2.2
2.3
2.4
2.1
2.1
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.50
0.25
0.25
0.25
0.25
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
1.00
0.75
0.75
0.75
0.75
0.7502
0.7595
0.7558
0.7473
0.7270
0.7464
0.5019
0.5026
0.5002
0.4991
0.93
0.87
0.90
0.89
0.89
0.89
0.61
0.61
0.69
0.75
99.95
100.23
99.90
104.32
100.41
100.70
97.24
94.05
93.62
95.36
5.8
6.8
6.9
7.6
7.3
7.6R
8.8
8.8
9.0
5.9
6.5
6.7
7.4
7.2
7.6
8.5
8.5
8.7
7.0
7.3
7.2
7.4
7.2
7.2
7.7
7.6
1.70
1.82
1.82
1.81
1.72
1.77
1.72
1.42
1.52
1.46
1.9
1.8
2.0
1.9
1.8
1.8
2.0
1.8
1.8
1.9
1.9
2.0
1.8
1.8
1.9
2.0
1.9
1.8
0.7
1.7R
1.8
2.3
1.9R
2.1R
2.1
1.7
1.9
2.4
2.9
3.1
3.3
3.3
2.8
2.8
* New definition for core CPI as announced on 18 May 2001: CPI excluding eight of the most volatile components:
fruit, vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgage-interest costs, as well
as the effect of changes in indirect taxes on remaining CPI components.
**The CERI replaces the C-6 index as the Bank of Canada’s new measure of the value of the Canadian dollar
vis-à-vis the currencies of its most important trading partners (October 2006). For more information:
<http://www.bankofcanada.ca/en/rates/ceri.html>.
* Indice de référence selon la nouvelle définition annoncée le 18 mai 2001 : IPC hors huit des composantes les plus
volatiles, à savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac et les
intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications des impôts indirects sur les composantes restantes
de l’IPC.
**Le nouvel indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) remplace l’indice C-6 et devient ainsi
l’instrument dont se servira la Banque du Canada pour mesurer la valeur du dollar canadien par rapport aux
monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada (octobre 2006). Pour plus de renseignements :
<http://www.banqueducanada.ca/fr/taux/ceri-f.html>.
A2
Major financial and economic indicators
Principaux indicateurs financiers et économiques
S6
Rates of change based on seasonally adjusted data, percentage rates unless otherwise indicated Variations calculées sur la base de données désaisonnalisées : en %, sauf indication contraire
Year,
quarter,
and
month
Année,
trimestre
ou
mois
Money and credit Monnaie et crédit
Monetary aggregates
Output and employment Production et emploi
Agrégats monétaires
Business credit
Crédits aux entreprises
Household credit
Crédits aux ménages
Short-term
business
credit
À court
terme
Total
business
credit
Total
Consumer
credit
Crédit à
la consommation
Residential
mortgage
credit
Crédit
hypothécaire
à
l’habitation
(5)
(6)
(7)
(8)
3.7
1.2
4.4
6.3
6.2
7.5
5.9
1.6
1.0
6.0
6.0
7.3
7.5
6.5
9.9
11.3
14.0
10.5
10.2
10.1
8.3
7.3
3.7
2.6
1.7
2.3
7.2
8.1
9.6
9.8
10.4
11.2
11.8
7.4
6.9
7.3
6.8
5.2
5.1
10.8
2.9
6.5
3.3
1.8
2.4
5.0
6.7
7.2
5.0
7.6
13.2
10.8
13.2
5.2
7.2
7.1
9.4
6.4
5.2
4.2
5.4
7.5
6.7
5.6
6.8
13.0
8.9
7.4
2.7
8.7
3.9
6.9
8.2
5.2
3.1
4.6
5.2
7.4
6.2
7.2
7.8
11.3
16.9
4.7
10.9
6.0
7.8
13.0
6.5
8.0
11.7
4.1
4.2
7.5
6.7
15.8
9.0
8.8
M1+
(gross)
M1+
(brut)
M1++
(gross)
M1++
(brut)
M2+
(gross)
M2+
(brut)
M2++
(gross)
M2++
(brut)
(1)
(2)
(3)
(4)
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
9.9
3.9
8.2
6.4
8.3
8.9
8.6
12.3
11.1
7.7
9.6
8.1
7.5
12.6
6.1
10.8
7.6
7.5
9.1
9.7
17.7
13.1
8.7
9.7
8.4
7.3
7.2
4.8
4.9
4.9
6.4
8.2
10.4
11.6
4.0
4.5
5.8
5.2
4.6
6.2
3.5
5.2
5.7
7.3
9.0
8.8
8.4
4.9
5.4
6.3
6.5
6.8
-6.1
-3.2
-1.0
6.2
11.9
13.3
10.1
-3.8
-10.7
3.8
8.7
10.6
9.2
2011 III
IV
11.0
12.3
10.2
15.6
6.2
8.7
6.3
7.8
2012 I
II
III
IV
9.7
11.2
7.7
3.2
7.6
9.2
9.4
4.4
3.9
6.3
6.4
2.9
2013 I
II
III
IV
12.0
8.1
6.5
9.1
11.1
9.2
6.9
8.4
2014 I
II
III
IV
9.3
3.9
7.5
8.7
2015 I
II
III
a2l1.t - imported file
^c^a^a-Does A tables
^c^a^0^1 -Does table A1
^c^a^0^2 -Does table A2
Annual rates
Taux annuels
Last three months
Trois derniers mois
Monthly rates
Taux mensuels
GDP in
current
prices
PIB à
prix
courants
GDP volume
(millions of
chained 2002
dollars,
quarterly)
Volume
du PIB
(en millions
de dollars
enchaînés
de 2002,
données
trimestrielles)
GDP by
industry
(millions of
2002 dollars,
monthly)
PIB par
branche
d’activité
(millions
de dollars
de 2002,
données
mensuelles)
Employment
(Labour
Force
Information)
Emploi
(Information
population
active)
Unemployment
rate
Taux de
chômage
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
4.0
5.2
6.4
6.4
5.6
5.5
4.8
-4.6
6.3
5.9
2.9
1.9
3.1
3.0
2.8
2.2
0.7
-2.8
3.2
2.4
2.9
1.9
3.0
3.0
2.9
2.3
0.7
-2.9
3.5
2.7
2.4
2.4
1.6
1.3
1.7
2.3
1.4
-1.7
1.4
1.5
1.3
1.5
0.6
7.7
7.6
7.2
6.8
6.3
6.0
6.1
8.3
8.1
7.5
7.3
7.1
6.9
7.0
7.8
5.8
6.1
4.5
1.9
3.9
1.7
1.5
-
7.3
7.5
2.2
2.3
4.0
3.0
7.3
6.5
5.0
4.8
1.9
0.5
1.8
1.8
1.5
1.7
0.5
0.5
3.5
0.7
2.1
7.5
7.3
7.2
7.3
7.4
5.2
8.3
6.2
0.5
0.7
1.4
1.2
5.3
5.3
4.9
5.2
1.4
1.1
0.8
0.6
7.1
7.1
7.1
7.1
7.5
9.3
6.9 R
8.6 R
2.9
2.9
2.9
3.6
5.0
4.9
5.1
5.7
0.6
0.7
1.6
7.0
7.0
7.0
6.7
9.0
10.2
6.1
2.6
3.1
5.9
5.2
0.7
0.8
0.8
6.7
6.8
6.9
13.1
11.7
5.4
7.3
8.9
6.1
2.6
6.3
0.8
7.0
2014 O
N
D
0.9
0.2
0.4
0.8
0.2
0.4
0.5
0.1
0.3
0.6
0.4
0.9
0.6
1.1
1.0
0.8
0.4
0.6
0.3
0.3
0.3
0.4
0.5
0.5
-
0.3
-0.1
-0.1
6.6
6.7
6.7
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1.1
1.1
0.4
0.4
0.5
1.6
1.0
1.0
0.3
1.0
0.8
0.6
0.4
0.5
1.4
0.8
1.0
0.3
0.6
0.4
0.4
0.2
0.2
1.0
0.6
0.4
0.6
0.6
0.6
0.5
0.4
0.9
0.7
1.4
0.8
1.9
0.1
0.4
0.7
1.1
-0.1
1.5
0.8
0.5
1.4
0.9
0.4
0.5
0.6
0.4 R
0.7
0.1
0.2
0.3
0.2
0.2
0.3
0.2
0.2
0.5
0.5
0.4
0.4
0.4
0.5
0.6
0.6
0.2
0.2
-0.1
0.3
0.1
0.1
0.2
6.6
6.8
6.8
6.8
6.8
6.8
6.8
7.0
7.1
7.0
S7
Prices and costs
Capacity utilization rate
Taux d’utilisation des capacités
CPI
IPC
Prix et coûts
Core
CPI
Indice
de
référence
Wage settlements
Accords salariaux
GDP
chain
price
index
Indice
de prix
en chaîne
du PIB
Unit
labour
costs
Coûts
unitaires
de
maind’œuvre
Public
sector
Secteur
public
Total
industrial
Ensemble
des industries
productrices
de biens non
agricoles
Manufacturing
industries
Industries
manufacturières
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
85.4
84.2
84.9
84.3
82.8
82.2
78.4
73.3
78.5
80.6
81.5
81.2
82.8
82.9
81.5
83.5
83.7
82.7
82.8
75.6
71.5
77.3
80.0
81.4
80.2
82.6
2.2
2.8
1.8
2.2
2.0
2.2
2.3
0.3
1.8
2.9
1.5
0.9
2.0
2.4
2.2
1.5
1.6
1.9
2.1
1.7
1.8
1.7
1.7
1.7
1.2
1.8
1.1
3.3
3.2
3.3
2.7
3.2
4.1
-1.9
2.9
3.4
1.4
2.4
2.6
2.7
4.0
3.2
3.3
2.5
-0.3
2.3
2.6
1.5
1.1
81.2
81.7
80.5
81.8
1.3
2.6
2.1
2.5
1.3
4.2
81.7
82.0
81.4
80.8
81.9
82.4
81.7
79.4
1.9
0.2
0.2
1.7
1.5
1.6
0.7
1.1
-1.2
81.2
80.8
81.0
81.9
80.1
79.7
79.7
81.1
1.6
-0.5
2.0
0.8
81.7
82.8
83.2
83.5
80.5
82.5
83.6
83.7
82.6
81.3
82.8
81.9
Private
sector
Secteur
privé
Bank of Canada
commodity price index
(unadjusted)
Indice des prix des
produits de base
établi par la Banque
du Canada (données
non désaisonnalisées)
Securities mid-market yield
Moyenne des cours acheteur
et vendeur des titres
Treasury
bills
3-month
Bons
du
Trésor
à
3 mois
Canada
10-year
benchmark
bonds
Obligations
de référence
à 10 ans du
gouvernement
canadien
Canada
30-year
Real Return
Bonds
Obligations à
rendement
réel à
30 ans du
gouvernement
canadien
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou
mois
Total
Total
Nonenergy
Produits
de base non
énergétiques
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
2.9
2.9
1.4
2.3
2.6
3.4
3.5
2.5
1.6
1.7
1.6
1.0
1.5
2.6
1.2
2.3
2.5
2.3
3.3
2.6
1.8
2.1
2.0
1.6
2.2
2.2
-5.3
20.7
21.4
26.2
5.8
6.7
21.2
-32.9
22.3
17.8
-6.3
-1.6
-4.5
8.7
21.8
2.9
15.3
8.1
5.5
-17.7
16.3
18.9
-0.3
-6.9
-1.9
2.63
2.57
2.47
3.37
4.16
3.86
0.83
0.19
0.98
0.83
0.92
0.91
0.91
4.88
4.66
4.39
3.93
4.05
4.09
2.69
3.60
3.16
1.96
1.82
2.72
1.79
3.33
2.79
2.11
1.44
1.73
1.99
2.10
1.52
1.12
0.47
0.38
1.22
0.62
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
-0.9
1.9
2.1
1.6
2.0
2.0
-22.1
-7.3
-1.4
-21.7
0.83
0.83
2.19
1.96
0.88
0.47
2011 III
IV
3.3
4.1
4.2
1.2
1.5
2.1
1.3
1.5
2.0
2.3
0.7
2.1
0.2
-16.9
5.1
-13.3
20.8
-2.0
-4.7
3.3
0.92
0.86
0.99
0.92
2.12
1.72
1.75
1.82
0.52
0.42
0.35
0.38
2012 I
II
III
IV
1.7
1.0
1.3
0.8
2.2
-1.0
0.5
1.8
0.4
1.6
1.9
1.4
2.1
2.3
1.9
2.6
11.8
6.1
9.9
-25.6
-3.3
-16.9
-15.2
-11.2
0.97
1.03
0.98
0.91
1.76
2.50
2.57
2.72
0.48
1.12
1.16
1.22
2013 I
II
III
IV
3.2
3.3
1.2
-
2.2
2.4
2.4
2.0
3.3
-1.3
1.6 R
-0.5
1.6
1.5
1.4
1.5
2.1
2.2
2.3
2.1
28.9
13.2
-15.9
-50.7
7.1
14.4
2.0
-13.2
0.89
0.95
0.92
0.91
2.45
2.26
2.20
1.79
0.90
0.78
0.75
0.62
2014 I
II
III
IV
-0.2
2.5
2.3
2.2
2.4
2.2
5.9 R
1.3
1.7
1.5
1.4
1.9
1.7
1.5
-65.1 R
36.7 R
-44.9 R
-16.0
-7.0 R
-22.5 R
0.54
0.58
0.43
1.33
1.77
1.45
0.15
0.61
0.69
2015 I
II
III
2.3
2.2
1.3
-50.4
-29.8
0.41
1.47
0.80
0.1
-0.2
-0.2
0.2
0.2
0.1
-0.1
-0.1 R
-6.1
-5.8
-15.4
-1.1
0.2
-0.9
0.88
0.91
0.91
2.05
1.93
1.79
0.68
0.61
0.62
2014 O
N
D
-0.2
0.2
0.3
-0.1
0.4
0.4
0.2
-0.2
0.2
0.1
0.4
0.1
0.2
0.3
0.2
0.2 R
0.1
0.8
0.5
1.1 R
-0.2
-0.5
-0.1 R
-12.1 R
2.0 R
-3.5 R
5.6 R
6.4 R
-0.2 R
-9.0 R
-11.7 R
2.3 R
-0.6
-1.9
-2.2
-1.3
-0.9
1.1
-2.1
-5.1
-3.3 R
0.3
0.60
0.56
0.54
0.66
0.63
0.58
0.41
0.37
0.43
0.41
1.35
1.32
1.33
1.59
1.67
1.77
1.52
1.45
1.45
1.47
0.23
0.13
0.15
0.38
0.53
0.61
0.48
0.78
0.69
0.80
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
a2r.t - imported file
^c^a^a-Does A tables
^c^a^0^1 -Does table A1
^c^a^0^2 -Does table A2
A2
Continued
Suite
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou
mois
Annual rates
Taux annuels
Government surplus or
deficit (-) on a
national accounts basis
(as a percentage of GDP)
Excédent ou déficit (-) des
administrations publiques sur
la base des comptes nationaux
(en pourcentage du PIB)
Balance of payments
(as a percentage of GDP)
Balance des paiements
(en pourcentage du PIB)
Merchandise
trade
Solde de
la balance
commerciale
Current
account
Solde de
la balance
courante
U.S. dollar,
in Canadian
dollars,
average
noon
spot rate
Cours
moyen au
comptant
du dollar
É.-U. en
dollars
canadiens
à midi
Government
of Canada
Gouvernement
du Canada
Total, all levels
of government
Ensemble des
administrations
publiques
(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
0.8
0.3
0.8
0.1
0.9
1.0
-0.1
-2.2
-2.6
-1.9
-0.1
-0.1
0.9
1.5
1.6
1.4
-0.4
-4.9
-5.5
-4.4
5.0
4.7
5.1
4.5
3.4
3.1
2.8
-0.3
-0.6
0.1
1.7
1.2
2.3
1.9
1.4
0.8
0.3
-3.0
-3.1
-2.8
1.5704
1.4015
1.3015
1.2116
1.1341
1.0748
1.0660
1.1420
1.0299
0.9891
0.9996
1.0299
1.1045
2011 III
IV
-2.1
-1.4
-4.1
-3.8
0.2
0.8
-2.8
-2.2
0.9807
1.0232
2012 I
II
III
IV
-1.0
-1.2
-3.1
-3.3
0.5
-0.8
-2.3
-3.6
1.0011
1.0105
0.9953
0.9913
2013 I
II
III
IV
1.0083
1.0231
1.0386
1.0494
2014 I
II
III
IV
1.1033
1.0905
1.0890
1.1356
2015 I
II
III
1.2412
1.2297
1.3089
Last three months
Trois derniers mois
Monthly rates
Taux mensuels
S8
1.3163
2014 O
N
D
1.1213
1.1326
1.1533
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1.2115
1.2500
1.2619
1.2331
1.2185
1.2366
1.2865
1.3149
1.3267
1.3073
a2l2.t - imported file
^c^a^a-Does A tables
^c^a^0^1 -Does table A1
^c^a^0^2 -Does table A2
B1
Bank of Canada: Monthly series1
Banque du Canada : Séries mensuelles1
Millions of dollars
End
of period
En fin
de période
Assets
S9
En millions de dollars
Actif
Government of Canada direct and guaranteed securities
Titres émis ou garantis par le gouvernement canadien
Treasury
bills
Bons
du
Trésor
Loans and receivables
Prêts et créances
Bonds
Obligations
Other
investments4
Autres
placements4
Cash and
foreign
currency
deposits
Encaisse
et dépôts
en
monnaies
étrangères
All other
assets4
Autres
éléments
de l’actif4
Total
assets or
liabilities
and capital
Total
de l’actif
ou du
passif et
capital
V36660
V36661
V36659
V36651
Total
Total
Advances to
members of
the Canadian
Payments
Association2
Avances aux
membres de
l’Association
canadienne
des paiements2
Securities
purchased
under resale
agreements3
Titres
achetés
dans le
cadre de
conventions
de revente3
Other loans
and
receivables
Autres
prêts et
créances
V36670
V41550172
3
3
3
38
38
38
38
38
38
325
343
337
355
679
541
513
88
3
3
120
20
5
12
7
5
8
2,410
2,398
3,024
1,783
3,305
213
208
249
298
280
288
509
509
43,959
44,118
46,731
48,320
51,625
53,897
78,584
71,355
60,885
64,247
77,807
91,306
94,112
3 years
and under
3 ans
ou moins
3-5
years
De 3 à
5 ans
5-10
years
De 5 à
10 ans
Over
10 years
Plus de
10 ans
Total
Total
V36653
V36655
V36656
V36657
V36658
V36654
V36652
V36663
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
13,113
12,511
13,629
16,385
18,121
20,281
11,717
13,684
24,906
18,546
18,987
21,586
19,386
8,571
8,534
9,154
10,337
10,972
11,091
11,929
12,989
14,212
21,178
28,294
34,242
35,838
4,599
5,760
5,910
5,768
6,639
6,130
4,734
6,103
5,911
6,976
9,973
11,505
11,355
9,226
9,028
8,954
8,128
6,439
5,651
5,628
5,545
5,654
6,692
7,598
8,943
11,122
4,823
5,342
5,543
5,793
6,097
6,487
6,977
7,350
7,774
8,707
10,413
11,963
12,769
27,220
28,665
29,562
30,026
30,147
29,360
29,268
31,986
33,551
43,553
56,277
66,654
71,085
40,333
41,176
43,191
46,411
48,268
49,641
40,985
45,670
58,457
62,099
75,265
88,240
90,471
535
12
1
1,902
22
81
62
-
3,963
35,327
25,375
2,062
1,448
1,838
2,206
2,765
37
4
2
2
2
5
9
4
2012 O
N
D
19,033
18,737
18,987
27,424
28,103
28,294
9,981
10,000
9,973
7,001
7,695
7,598
10,157
10,195
10,413
54,564
55,994
56,277
73,597
74,730
75,265
7
62
571
1,838
5
5
5
341
345
343
5
7
7
284
284
288
74,804
75,378
77,807
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
17,863
18,885
19,878
21,625
23,692
25,207
25,190
23,790
22,446
22,702
22,926
21,586
28,999
31,241
30,081
30,799
30,815
31,365
32,071
32,704
34,509
35,224
34,317
34,242
9,992
8,925
10,919
11,476
12,034
11,088
11,108
10,050
10,413
10,972
10,990
11,505
8,291
8,310
6,975
6,993
7,690
8,947
9,627
9,647
8,322
8,341
9,034
8,943
10,451
11,040
11,441
12,044
13,006
10,012
10,607
11,198
11,237
11,838
12,182
11,963
57,733
59,516
59,416
61,311
63,545
61,412
63,414
63,599
64,481
66,374
66,523
66,654
75,596
78,401
79,294
82,937
87,237
86,619
88,604
87,389
86,928
89,076
89,449
88,240
26
-
1,151
334
1,287
600
2,206
7
7
6
7
7
9
7
6
7
7
10
9
342
344
339
339
332
336
317
330
330
332
338
337
5
5
5
5
7
13
5
6
5
4
5
5
287
286
354
356
359
423
427
429
476
480
474
509
77,389
79,377
81,286
83,643
87,942
88,026
89,360
88,160
87,746
89,899
90,277
91,306
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
20,438
20,414
19,941
21,382
22,976
23,202
24,141
22,872
22,479
20,836
19,988
19,386
34,953
34,598
35,650
35,700
34,891
33,718
34,368
33,387
36,660
38,000
36,632
35,838
12,069
10,455
10,528
10,546
11,105
11,350
11,370
10,848
10,808
10,828
11,387
11,355
9,641
10,346
8,321
9,016
9,718
11,124
11,147
11,860
9,822
10,520
10,541
11,122
12,006
12,898
12,945
13,538
13,586
11,411
11,996
12,038
12,080
12,663
12,997
12,769
68,669
68,297
67,443
68,800
69,301
67,602
68,880
68,133
69,370
72,011
71,557
71,085
89,107
88,711
87,384
90,182
92,277
90,804
93,021
91,005
91,849
92,847
91,544
90,471
53
-
599
697
2,765
9
5
4
4
5
9
6
4
5
3
3
4
347
353
355
352
352
346
351
347
351
351
346
355
6
6
6
6
5
5
4
7
9
8
9
8
528
527
498
502
505
494
494
491
471
482
491
509
89,997
89,654
88,247
91,045
93,144
91,658
93,876
91,853
93,285
93,691
93,090
94,112
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
20,960
20,311
18,843
19,482
20,305
21,236
22,567
22,493
21,942
36,498
35,074
38,331
39,094
37,875
38,670
39,457
37,641
40,314
11,920
10,853
10,838
10,857
10,877
10,057
10,075
10,091
9,969
11,144
11,870
9,823
10,498
11,145
13,152
13,836
13,861
11,938
13,371
13,750
13,798
14,386
14,738
11,757
12,290
12,333
12,374
72,933
71,548
72,789
74,835
74,634
73,637
75,658
73,926
74,595
93,893
91,858
91,632
94,317
94,939
94,872
98,225
96,419
96,538
1
80
167
704
2,266
1,343
-
5
3
3
3
4
6
3
3
4
381
382
377
368
373
379
388
393
400
6
6
9
6
6
6
9
9
9
519
527
540
550
561
588
603
618
603
94,804
93,481
92,640
95,244
95,883
95,851
101,494
98,787
97,720
b1l.t
1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS).
2. Includes term loans advanced under the Term Loan Facility (instituted on 20 November 2008 and discontinued on
28 October 2009).
3. Includes special purchase and resale agreements and term purchase and resale agreements.
4. Effective 1 January 2011, this series was impacted by the adoption of International Financial Reporting Standards
(IFRS).
1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011.
2. Comprend les prêts à plus d’un jour versés dans le cadre de la facilité de prêt instaurée le 20 novembre 2008 et
abandonnée le 28 octobre 2009.
3. Comprend les prises en pension spéciales et les prises en pension à plus d’un jour.
4. Depuis le 1er janvier 2011, cette série se trouve modifiée par suite de l’adoption des Normes internationales d’information
financière (normes IFRS).
S 10
Liabilities and capital Passif et capital
Notes in
circulation
Billets en
circulation
Canadian dollar deposits
Dépôts en dollars canadiens
Foreign
currency
liabilities
Engagements
en monnaies
étrangères
All other
liabilities4
Autres
éléments
du passif4
Securities
sold under
repurchase
agreements
Titres
vendus dans
le cadre de
conventions
de rachat
Capital4
Capital4
V36682
V36684
V41886562
V41886563
End of
period
En fin
de période
Government
of Canada
Gouvernement
canadien
Members of
the Canadian
Payments
Association
Membres de
l’Association
canadienne
des paiements
Other
Autres
V36672
V36677
V41886561
V36681
41,147
42,191
44,241
46,078
48,762
50,565
53,731
55,468
57,874
61,029
63,700
66,616
70,024
535
533
1,063
911
2,228
1,970
23,604
11,848
1,869
1,512
11,701
22,330
21,527
1,191
500
501
50
12
502
26
3,000
47
107
186
187
150
415
337
383
422
444
509
783
703
640
862
1,403
1,307
1,519
516
403
384
-
155
154
160
859
180
196
226
200
324
313
377
431
444
-
155
213
137
130
425
439
435
449
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
60,529
60,905
63,700
11,754
12,056
11,701
300
232
186
1,250
1,188
1,403
-
535
556
377
-
436
441
439
2012 O
N
D
60,362
60,288
60,920
61,250
61,989
63,329
63,252
63,943
63,335
63,696
64,078
66,616
14,401
16,802
18,074
20,071
23,503
22,418
23,715
21,954
22,055
23,688
23,907
22,330
443
25
25
25
225
50
250
217
167
337
187
187
1,290
1,279
1,223
1,243
1,177
1,191
1,131
1,103
1,188
1,170
1,136
1,307
-
453
542
613
621
624
611
603
519
574
577
533
431
-
439
440
432
434
424
428
409
424
426
432
435
435
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
63,735
63,721
63,870
64,858
65,535
66,927
67,091
67,522
66,991
67,380
67,604
70,024
23,846
23,382
22,049
23,939
25,257
22,355
24,494
22,039
23,927
23,795
22,856
21,527
207
260
150
150
150
150
150
150
150
300
423
150
1,239
1,223
1,201
1,125
1,189
1,252
1,144
1,153
1,243
1,193
1,188
1,519
-
524
616
525
529
569
537
553
551
528
577
580
444
-
446
453
451
444
444
438
443
439
446
446
440
449
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
67,339
67,668
68,370
68,983
69,699
71,428
72,094
72,007
72,391
24,724
22,602
21,463
23,509
23,627
21,809
26,227
23,593
22,432
150
579
231
150
150
150
517
387
316
1,547
1,504
1,492
1,541
1,349
1,368
1,547
1,693
1,504
-
544
637
602
596
589
617
611
606
577
-
499
492
483
464
470
479
498
500
499
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
b1r.t
Bank of Canada: Assets and liabilities1
Banque du Canada : Actif et passif1
B2
S 11
Millions of dollars En millions de dollars
Average
of Wednesdays
and
Wednesday
Moyenne
mensuelle
des mercredis
ou données
du mercredi
Assets
Actif
Government of Canada
direct and guranteed securities
Titres émis ou garantis par
le gouvernement canadien
Advances
Avances
assets2,3
Securities
purchased
under
resale
agreements2
Titres
achetés
dans le
cadre de
conventions
de revente2
All other
Autres éléments
de l’actif2,3
Total
assets or
liabilities
and capital
Total de
l’actif
ou du
passif et
capital
Liabilities and capital Passif et capital
Notes in
circulation
Billets
en
circulation
Canadian dollar deposits
Dépôts en dollars canadiens
Government
of Canada
Gouvernement
canadien
Members
of the
Canadian
Payments
Association
Membres de
l’Association
canadienne
des
paiements
V36650
V36636
All other
liabilities
and capital3
Autres
éléments
du passif
et capital3
Treasury
bills
Bons
du Trésor
Total bonds
Total des
obligations
V36598
V36612
V36599
V36613
V36648
V36634
V44201361
V44201362
V36649
V36635
V36596
V36610
V36639
V36625
V36642
V36628
2013 O
N
D
22,442
22,733
22,181
65,584
65,645
66,309
11
-
71
848
808
815
826
88,916
89,193
90,164
63,542
63,833
65,238
22,990
22,972
22,522
189
210
187
2,195
2,178
2,216
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
20,820
20,243
20,194
20,350
22,056
22,945
23,690
23,749
22,709
21,855
20,449
19,998
67,313
67,428
66,934
68,027
68,348
66,550
68,141
67,017
68,418
70,602
70,754
71,022
33
5
1
239
2
1
1
26
645
100
1,397
865
880
895
864
866
865
845
851
851
830
832
850
89,643
88,584
88,028
89,241
91,509
90,360
92,677
91,617
91,978
93,388
92,036
93,292
64,407
63,664
63,560
64,484
65,222
65,720
66,506
66,817
66,928
67,231
67,447
68,980
22,858
22,412
22,023
22,447
23,779
22,322
23,884
22,470
22,770
23,838
22,262
21,874
191
240
147
201
389
150
152
204
150
151
151
176
2,187
2,268
2,298
2,109
2,119
2,169
2,136
2,125
2,130
2,167
2,177
2,263
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
19,763
20,790
19,877
18,969
19,587
20,612
21,462
22,681
22,283
21,582
72,012
70,527
71,901
73,607
73,809
73,188
74,472
73,036
73,993
76,030
47
18
16
33
-
691
197
250
868
903
912
920
915
933
977
996
1,010
1,010
93,335
92,267
92,708
93,693
94,310
94,733
96,928
96,713
97,320
98,872
67,468
67,522
67,609
68,502
69,379
70,087
71,191
71,769
72,288
72,573
23,212
21,923
22,217
22,553
22,371
22,046
23,040
22,288
22,241
23,570
150
197
168
150
150
150
166
150
183
150
2,505
2,626
2,714
2,488
2,411
2,450
2,531
2,506
2,608
2,580
1
8
15
22
29
21,236
21,140
21,146
21,894
21,895
73,641
73,672
74,439
74,959
75,649
81
-
-
962
981
980
981
984
95,838
95,874
96,565
97,834
98,528
71,428
71,095
70,863
70,984
71,583
21,809
22,053
22,868
24,197
24,272
150
231
150
150
150
2,451
2,494
2,684
2,502
2,523
A
5
12
19
26
22,568
22,569
22,793
22,796
72,497
73,185
73,216
73,246
-
-
986
992
1,002
1,003
96,051
96,746
97,011
97,045
72,183
71,742
71,432
71,718
21,168
22,387
22,931
22,668
150
150
150
150
2,551
2,467
2,497
2,508
S
2
9
16
23
30
22,494
22,494
22,243
22,244
21,942
73,797
73,828
73,857
73,888
74,595
167
-
1,008
1,009
1,010
1,009
1,015
97,299
97,330
97,110
97,141
97,720
72,330
72,715
72,048
71,956
72,391
22,219
21,882
22,411
22,258
22,432
150
150
150
150
316
2,601
2,583
2,501
2,777
2,580
O
7
14
21
28
21,945
21,694
21,696
20,994
75,265
75,803
76,325
76,728
-
500
500
999
1,014
1,013
1,014
98,209
98,511
99,534
99,236
72,683
72,764
72,325
72,519
22,764
22,950
24,526
24,039
151
150
150
150
2,612
2,647
2,533
2,527
b2.t
2015 J
1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS).
2. Includes special purchase and resale agreements and term purchase and resale agreements.
3. Effective 1 January 2011, this series was impacted by the adoption of International Financial Reporting Standards
(IFRS).
V36646
V36632
1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011.
2. Comprend les prises en pension spéciales et les prises en pension à plus d’un jour.
3. Depuis le 1er janvier 2011, cette série se trouve modifiée par suite de l’adoption des Normes internationales d’information
financière (normes IFRS).
B3
Bank of Canada: Monthly and weekly series1
Banque du Canada : Séries mensuelles et hebdomadaires1
S 12
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly and
week ending
Wednesday
Données
mensuelles
et de la
semaine se
terminant
le mercredi
b3.t
Positions of members of the Canadian Payments Association with the Bank of Canada
Positions des membres de l’Association canadienne des paiements à la Banque
du Canada
Total overdraft loans
Total des prêts pour
découvert
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
V41838377
V41838391
V41838378
V41838392
Total positive balances
Total soldes créditeurs
Special deposit accounts
Comptes spéciaux de dépôt
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
V41838379
V41838393
V41838380
V41838394
V41838381
V41838395
V41838382
V41838396
Bank of Canada special purchase and resale agreements/
sale and repurchase agreements intervention
Intervention de la Banque du Canada dans le cadre
de prises en pension spéciales ou de cessions en pension
Special purchase and
resale agreements
Prises en pension spéciales
Sale and repurchase
agreements
Cessions en pension
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
V41838383
V41838397
V41838384
V41838398
V41838385
V41838399
V41838386
V41838400
Other Bank of Canada operations
Autres opérations de la Banque du Canada
Term purchase and resale
Prises en pension à plus
d’un jour
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
V41838387
V41838401
V41838388
V41838402
Securities lending operations
Opérations de prêt de titres
Total
amount
Montant
total
Days
transacted
Nombre
de jours
V41838389
V41838403
V41838390
V41838404
2013 O
N
D
244
129
243
5
1
3
3,697
3,770
4,212
22
20
20
634
1,100
740
22
20
20
230
1,190
1,595
1
2
3
560
-
1
-
1,800
2
1,679
710
2,541
5
5
13
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
568
278
990
83
1,226
100
135
2
21
25
10
387
3
5
3
3
5
3
3
1
2
2
2
9
3,870
3,932
4,110
3,728
4,526
3,430
3,434
3,367
3,321
3,624
3,134
8,329
22
20
21
21
22
21
22
21
22
22
19
21
914
1,140
114
500
-
22
20
2
2
-
820
685
895
1,010
435
660
1,620
3,500
1
1
2
1
1
2
3
4
230
-
1
-
4,725
5
3,978
4,289
461
493
720
2,257
1,779
613
1,158
2,527
1,385
3,625
13
15
5
9
7
11
11
6
4
12
6
16
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
56
189
255
76
93
676
1,217
599
564
303
1
3
4
2
4
9
3
2
6
3
3,208
4,010
3,556
4,172
3,092
4,621
5,385
5,786
3,713
4,494
21
20
22
21
20
22
23
21
21
21
-
-
1,985
1,220
1,585
1,005
2,650
4,297
1,400
4
2
2
1
3
6
1
115
-
1
-
1,500
2
4,531
6,890
2,153
1,716
4,891
9,001
13,484
4,498
1,107
303
12
18
10
10
15
21
21
14
7
4
1
8
15
22
29
88
564
654
-
2
2
1
-
838
821
1,403
749
750
5
5
5
5
5
-
-
470
-
1
-
-
-
-
-
3,008
1,090
4,581
4,971
1,425
4
4
5
5
5
A
5
12
19
26
561
38
1
1
2,262
749
1,484
788
5
5
5
5
-
-
2,455
1,482
-
3
2
-
-
-
-
-
2,933
2,014
818
100
4
5
5
1
S
2
9
16
23
30
327
40
197
1
2
3
2,314
927
750
790
947
5
4
5
5
5
-
-
2,540
-
3
-
-
-
-
-
210
40
282
324
301
3
1
2
1
1
O
7
14
21
28
282
21
2
1
1,033
599
751
771
5
4
5
5
-
-
-
-
-
-
500
-
1
-
291
-
3
-
N
4
-
-
1,789
5
-
-
1,400
1
-
-
1,000
1
12
1
2015 J
1. Effective 1 January 2011, the Bank of Canada adopted International Financial Reporting Standards (IFRS).
1. La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS) le 1er janvier 2011.
B4
Statistics pertaining to counterfeit Bank of Canada notes
Statistiques relatives aux billets de la Banque du Canada contrefaits
Total
average
notes in
circulation,
excluding
$1, $2, and
$1000 notes
(millions)
Nombre
moyen
de
billets
en
circulation,
1 $, 2 $ et
1 000 $
exclus
(millions)
Counterfeits
detected in
circulation,
excluding
$1, $2, and
$1000 notes
Billets
contrefaits
trouvés en
circulation,
1 $, 2 $ et
1 000 $
exclus
Counterfeits
seized
by
police,
excluding
$1, $2, and
$1000 notes
Billets
contrefaits
saisis
par la
police,
1 $, 2 $ et
1 000 $
exclus
S 13
Number of counterfeit notes detected in circulation Nombre de billets contrefaits trouvés en circulation
By denomination: Par coupure :
$5
5$
$10
10 $
Total
Total
Of which:
Dont :
1986
design
Conception
de 1986
Total
Total
2002
design
Conception
de 2002
2006
design
Conception
de 2006
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,482
1,521
1,558
1,588
1,666
1,738
66,711
53,525
52,206
44,931
48,354
62,366
3,518
4,519
6,199
12,484
7,526
13,958
2,894
2,384
1,648
975
731
666
626
488
362
261
247
131
1,886
1,435
995
486
277
255
367
446
261
211
197
234
2007 I
II
III
IV
1,293
1,353
1,374
1,393
55,280
39,365
25,440
21,718
1,470
587
67
91
4,210
5,516
3,845
2,857
285
164
158
107
3,922
5,341
3,661
2,716
2008 I
II
III
IV
1,343
1,393
1,437
1,477
19,937
32,719
33,657
21,353
8,901
218,170
901
1,017
1,859
1,405
1,081
987
154
181
99
113
2009 I
II
III
IV
1,432
1,481
1,497
1,520
18,149
19,398
15,779
13,385
1,392
1,423
536
194
873
879
605
537
2010 I
II
III
IV
1,477
1,512
1,537
1,557
13,502
13,626
13,444
12,953
1,359
550
1,397
1,213
2011 I
II
III
IV
1,506
1,551
1,581
1,594
13,472
12,473
13,609
12,652
2012 I
II
III
IV
1,514
1,552
1,620
1,667
2013 I
II
III
IV
2013
design
Conception
de 2013
Of which:
Dont :
1989
design
Conception
de 1989
2001
design
Conception
de 2001
2005
design
Conception
de 2005
2013
design
Conception
de 2013
8,342
6,080
3,930
2,923
1,975
1,441
2,513
2,953
1,433
927
445
353
4,319
2,373
1,992
1,505
974
743
1,444
728
475
460
539
321
2
9
17
34
4,790
4,331
2,401
2,302
238
227
197
241
3,520
3,201
1,715
1,682
1,024
865
468
337
1,631
1,169
917
807
70
52
64
64
2,555
2,544
1,807
1,538
329
432
230
167
1,869
1,760
1,316
1,114
343
330
247
240
184
164
162
116
603
620
359
304
83
95
79
110
1,807
2,307
1,682
2,546
347
427
465
1,274
1,141
1,537
858
783
298
320
347
479
543
544
496
801
115
122
88
163
308
300
301
526
117
116
106
107
2,356
1,455
1,023
1,246
1,321
858
421
353
808
419
429
717
222
175
170
161
1,565
950
1,453
3,157
542
494
261
351
52
97
68
145
392
312
149
142
87
74
42
58
1,112
1,331
707
780
352
519
279
283
635
681
326
350
115
120
102
138
8,945
12,169
11,430
12,387
12,086
142
233
37
206
230
273
266
69
45
70
77
87
103
148
148
50
67
54
40
801
778
639
705
275
301
225
126
430
322
278
475
88
144
132
96
1,611
1,654
1,685
1,715
12,993
10,621
9,369
15,371
639
5,740
1,128
19
269
201
150
111
106
74
47
20
108
63
54
52
52
63
44
38
693
444
473
365
196
65
124
60
349
205
254
166
141
171
90
137
2014 I
II
III
IV
1,666
1,728
1,764
1,794
26,031
19,552
9,834
6,949
1,890
454
2,178
9,436
118
156
172
220
33
26
45
27
48
74
65
68
29
56
56
93
32
239
466
488
248
71
157
93
32
93
205
301
144
69
98
86
68
1
1
2015 I
II
III
1,766
1,828
1,870
3,782
5,407
3,607
45
79
1,379
81
23
129
17
31
1,121
34
20
116
19
4
9
11
262
337
191
98
29
37
124
260
96
36
41
36
2
6
19
32
2
S 14
$20
20 $
Total
Total
Of which
Dont :
1979
design
Conception
de 1979
1991
design
Conception
de 1991
2004
design
Conception
de 2004
24,778
22,435
25,039
30,676
32,721
44,389
998
828
415
798
471
466
12,217
5,469
3,430
2,437
1,932
1,997
11,503
16,111
21,169
27,416
30,253
41,639
40,779
24,824
15,848
12,819
254
431
234
211
26,616
14,584
7,996
5,874
10,645
7,297
10,762
9,721
200
325
415
390
6,470
6,479
6,728
5,101
$50
50 $
$100
100 $
Total Of which:
Total Dont :
Total
Total
2012
design
Conception
de 2012
1975
design
Conception
de 1975
1988
design
Conception
de 1988
2004
design
Conception
de 2004
5,654
3,792
2,123
2,317
972
1,207
113
68
49
111
34
16
2,634
2,397
1,028
1,059
370
346
2,905
1,326
1,045
1,144
558
726
13,892
9,791
7,609
6,729
3,485
2,867
1,854
2,062
25
38
21
22
2,841
2,324
1,529
1,519
5,679
4,346
7,943
7,126
4,748
2,603
2,398
2,188
3,007
2,175
1,528
1,773
59
179
114
28
152
189
323
334
3,274
3,662
3,257
2,024
3,034
2,615
3,132
2,722
1,389
1,334
1,388
1,543
5,293
5,213
6,106
5,823
317
187
181
143
2,062
1,171
1,158
1,078
2,907
3,844
4,764
4,596
4,752
5,611
7,444
7,232
117
109
76
113
1,109
920
707
694
4,963
8,046
8,098
9,569
107
262
304
125
9,429
6,900
5,833
10,559
2012
design
Conception
de 2012
Of which:
Dont :
1975
design
Conception
de 1975
1988
design
Conception
de 1988
2004
design
Conception
de 2004
2011
design
Conception
de 2011
Total,
excluding
$1, $2, and
$1000 notes
Total,
billets de
1 $, 2 $ et
1 000 $
exclus
Value,
excluding
$1, $2, and
$1000 notes
(thousands
of dollars)
Valeur,
billets de
1 $, 2 $ et
1 000 $
exclus
(en
milliers
de dollars)
66,711
53,525
52,206
44,931
48,354
62,366
3,380
2,594
2,601
1,567
1,922
2,432
2009
2010
2011
2012
2013
2014
25,043
18,834
19,466
8,040
11,955
14,663
2,373
686
756
188
103
58
2,241
5,096
8,080
1,542
4,686
10,164
20,425
13,048
10,627
6,305
6,817
4,225
618
505
304
521
2,016
1,827
1,492
1,678
308
383
152
117
971
872
748
1,077
737
571
592
483
55,280
39,365
25,440
21,718
1,260
893
602
565
2007 I
II
III
IV
2,353
1,711
854
711
593
284
560
1,033
1,871
19,298
18,479
7,334
275
264
294
316
970
841
835
563
625
18,190
17,350
6,454
19,937
32,719
33,657
21,353
585
2,217
2,163
1,037
2008 I
II
III
IV
29
33
32
19
597
497
535
1,005
763
803
820
519
7,610
8,399
5,376
3,658
348
921
816
290
484
395
586
776
6,778
7,083
3,974
2,590
18,149
19,398
15,779
13,385
982
1,064
761
573
2009 I
II
III
IV
1,016
955
1,089
732
24
13
8
23
636
585
737
439
355
357
344
270
4,294
5,459
4,730
4,351
258
111
121
197
848
909
1,591
1,748
3,185
4,439
3,018
2,406
13,502
13,626
13,444
12,953
612
715
662
605
2010 I
II
III
IV
3,521
4,572
6,655
6,421
662
453
529
479
15
17
6
11
348
235
261
184
298
201
262
284
6,404
4,584
4,668
3,810
231
102
46
377
3,449
2,258
1,390
983
2,724
2,224
3,231
2,448
1
13,472
12,473
13,609
12,652
782
609
650
559
2011 I
II
III
IV
573
672
743
449
4,279
7,109
7,040
8,988
624
645
637
411
11
56
25
19
240
287
335
197
370
302
277
195
1
2,351
2,470
1,783
1,436
44
58
56
30
374
435
410
323
1,933
1,976
1,316
1,080
1
8,945
12,169
11,430
12,387
375
449
380
364
2012 I
II
III
IV
148
124
76
123
681
412
481
359
8,589
6,357
5,242
10,064
1
4
1
313
191
218
250
19
5
5
5
134
68
89
79
159
112
123
164
1
6
1
2
2,289
2,885
2,695
4,086
26
19
33
25
293
679
1,229
2,485
1,968
1,986
1,382
1,481
1
201
49
94
12,993
10,621
9,369
15,371
441
441
403
636
2013 I
II
III
IV
19,715
14,815
5,914
3,945
144
67
84
171
362
720
509
406
19,199
13,969
5,250
3,221
2
54
51
143
430
270
237
270
6
1
4
5
51
102
103
90
371
160
103
92
2
7
22
83
5,529
3,833
3,023
2,277
16
16
16
10
3,655
2,365
2,372
1,772
1,782
1,426
602
415
76
37
28
69
26,031
19,552
9,834
6,949
972
700
438
323
2014 I
II
III
IV
2,232
2,671
1,902
32
53
24
292
299
162
1,826
2,184
1,480
81
129
234
197
163
286
5
7
1
47
43
23
100
49
48
44
64
214
1,012
857
1,147
82
49
80
478
428
599
355
341
355
97
39
113
3,782
5,407
3,607
159
158
169
2015 I
II
III
6
250
1
10
114
1
1
345
210
C1
Chartered bank selected assets — Monthly average series
Banques à charte : Quelques éléments de l’actif — Moyenne mensuelle
S 15
Millions of dollars En millions de dollars
Canadian dollar assets Avoirs en dollars canadiens
Monthly
average
Moyenne
mensuelle
Liquid assets Avoirs de première liquidité
Less liquid assets Avoirs de seconde liquidité
Bank
of Canada
notes and
coin
Pièces
et
billets de
la Banque
du Canada
Bank
of
Canada
deposits
Dépôts à
la Banque
du Canada
Treasury
bills
(amortized
value)
Bons
du
Trésor
(valeur
après
amortissement)
Government of Canada
direct and guaranteed bonds
Obligations émises ou
garanties par le
gouvernement canadien
Call and
short
loans
Prêts à
vue ou
à court
terme
Holdings of selected
short-term assets
Divers avoirs à
court terme
Short-term
paper
Papier
à court
terme
Other
Autres
3 years
and under
3 ans
ou moins
Over
3 years
Plus
de 3 ans
V36690
V36691
V36693
V36695
V36696
V36697
V36702
V36882
Total
Total
Non-mortgage loans
Prêts non hypothécaires
Personal
Personnels
Federal
government,
provinces, and
municipalities
Gouvernement
fédéral, provinces
et municipalités
Personal
loan
plans
Prêts
personnels
à
tempérament
Credit
cards
Cartes
de
crédit
Personal
lines of
credit
Marges
de
crédit
personnelles
Other
Autres
Total
Total
V36853
V36867
V36868
V36869
V36870
V36717
V36720
c1l.t
2011 S
O
N
D
4,337
4,408
4,577
5,135
168
237
179
240
33,809
33,713
35,251
34,351
114,265
109,748
79,717
82,815
116,615
111,167
59,823
59,939
973
1,052
1,256
2,392
18,001
19,061
19,254
21,045
28,613
28,297
26,508
29,346
316,781
307,683
226,563
235,264
66,522
66,885
67,286
67,311
62,407
61,932
77,235
78,641
241,109
242,395
248,283
249,162
21,728
21,346
21,363
21,335
391,766
392,558
414,167
416,449
4,259
3,950
3,840
4,098
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
4,768
4,342
4,304
4,472
4,609
4,484
4,677
4,529
4,389
4,609
4,477
5,219
138
214
322
255
153
219
179
223
219
227
236
303
30,846
31,793
34,486
36,459
35,315
33,015
34,840
38,094
41,253
38,311
37,616
32,732
79,693
76,935
78,040
78,780
81,044
80,394
75,829
73,336
72,271
70,273
71,523
68,209
71,433
70,027
71,612
68,791
76,790
76,067
74,014
68,680
71,680
74,196
75,002
73,751
3,120
2,311
2,327
2,034
2,419
1,786
2,739
2,515
2,379
2,712
2,907
2,673
21,156
19,056
20,050
21,328
19,463
20,187
21,655
21,234
20,247
18,050
19,822
20,672
29,668
28,450
29,436
28,792
29,729
31,460
30,619
28,991
29,981
28,722
28,655
30,429
240,822
233,128
240,578
240,911
249,522
247,612
244,552
237,601
242,418
237,100
240,238
233,988
68,175
68,529
69,047
69,537
70,008
70,615
71,170
73,528
74,062
74,688
75,068
75,106
77,421
75,396
74,809
75,017
75,687
76,146
76,029
76,174
76,765
76,440
73,704
75,491
249,480
249,976
251,297
251,111
252,168
253,092
254,230
255,278
256,644
257,226
259,690
260,033
20,090
20,451
20,780
20,720
20,775
20,736
20,519
20,217
19,644
19,497
19,424
19,357
415,165
414,353
415,933
416,384
418,638
420,589
421,947
425,196
427,116
427,851
427,885
429,987
4,017
4,224
4,137
3,963
3,674
3,839
3,890
3,829
3,881
3,710
3,962
4,087
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
4,901
4,443
4,321
4,357
4,479
4,569
4,686
4,620
4,499
4,629
4,500
5,485
240
282
272
269
254
286
452
270
283
229
314
252
29,998
29,888
33,150
30,330
35,020
41,268
38,367
38,270
39,053
30,809
27,698
25,551
67,672
63,458
67,215
66,109
64,569
61,065
64,958
62,228
62,307
59,913
58,996
56,810
70,969
72,007
72,423
71,411
73,922
69,732
61,554
68,003
67,879
70,199
72,607
76,562
2,978
3,198
3,410
2,811
1,189
1,955
2,120
1,913
1,980
2,281
2,085
1,880
20,391
19,679
22,424
22,895
22,655
23,912
24,049
22,851
23,174
23,451
25,486
27,685
21,292
21,202
20,133
19,763
19,087
19,961
20,020
20,318
20,408
20,026
20,570
20,244
218,440
214,157
223,349
217,946
221,175
222,748
216,207
218,475
219,585
211,537
212,255
214,469
74,596
81,229
81,602
82,088
85,895
86,887
87,988
88,774
89,535
89,710
90,608
91,379
73,958
72,500
72,103
72,576
70,819
71,291
71,408
72,007
72,687
72,218
72,419
74,519
259,590
259,145
259,709
259,140
259,271
259,226
259,075
258,686
258,820
258,715
258,539
258,605
19,223
18,650
18,753
18,642
18,783
18,579
18,953
18,666
18,079
18,018
17,467
17,096
427,367
431,525
432,168
432,447
434,769
435,983
437,424
438,133
439,121
438,661
439,033
441,599
4,129
4,033
4,283
4,229
3,587
3,760
3,961
3,909
4,100
3,875
3,698
3,780
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
4,769
4,398
4,552
4,580
4,603
4,657
4,785
5,029
4,730
4,777
4,634
5,201
242
297
294
279
271
254
222
229
200
201
374
526
24,666
22,755
24,979
25,066
24,960
26,003
26,277
25,223
24,830
23,462
23,272
23,558
54,503
53,592
51,769
47,964
48,380
51,850
51,274
53,218
53,800
49,920
49,483
49,427
79,381
76,929
75,626
75,654
76,942
78,410
73,929
70,948
68,905
73,591
78,503
74,878
1,750
1,676
1,968
2,119
1,922
1,992
1,966
1,800
1,806
2,000
2,314
2,475
24,784
24,468
24,242
23,536
23,250
22,937
20,736
20,538
20,038
20,946
20,732
23,487
18,654
18,732
18,194
18,508
18,106
16,749
15,867
16,565
15,749
16,192
18,553
21,629
208,748
202,848
201,625
197,706
198,435
202,852
195,057
193,550
190,058
191,089
197,866
201,181
91,819
91,952
91,455
91,787
92,634
93,786
94,333
94,308
94,927
95,657
91,731
91,920
72,866
71,400
71,032
71,551
72,818
73,814
73,774
73,951
74,657
74,264
74,524
76,428
257,499
257,553
258,260
257,935
258,540
258,954
259,588
259,823
260,333
260,730
265,261
266,117
17,449
17,767
18,668
18,653
18,772
18,876
18,961
19,952
19,863
20,104
19,956
19,484
439,633
438,673
439,416
439,925
442,765
445,431
446,657
448,034
449,780
450,756
451,473
453,949
4,055
4,360
4,469
4,214
3,939
4,092
4,040
4,261
4,273
4,233
4,343
4,637
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
4,834
4,467
4,439
4,562
4,683
4,840
4,975
4,794
4,984
312
280
302
243
355
227
441
406
223
24,505
27,335
26,572
26,137
24,053
24,044
28,548
27,804
28,590
45,730
50,322
48,854
46,952
46,164
45,987
47,914
48,123
49,217
76,479
79,841
77,125
76,505
75,579
74,215
73,983
76,210
79,224
2,450
2,445
2,464
2,232
2,142
3,711
2,420
2,182
2,169
17,839
18,788
17,832
17,911
16,099
18,008
17,599
19,490
19,693
19,852
19,302
19,562
19,236
18,091
19,311
21,271
22,189
23,685
192,002
202,780
197,149
193,777
187,167
190,343
197,150
201,198
207,785
91,392
91,459
91,685
91,801
92,406
93,244
93,292
94,657
95,711
74,852
73,326
73,090
73,844
75,036
75,826
76,019
76,076
76,836
265,776
265,380
266,443
266,248
267,097
267,572
268,244
268,659
269,202
19,359
19,449
19,757
19,795
20,034
20,312
20,429
19,827
19,267
451,380
449,614
450,975
451,687
454,572
456,954
457,985
459,220
461,016
4,636
4,579
4,859
4,725
3,779
3,904
4,134
4,744
4,726
S 16
Mortgages
Prêts hypothécaires
To Canadian residents
for business purposes
À des résidents canadiens à
des fins commerciales
Reverse
repos
Prises
en
pension
Business loans
Prêts aux entreprises
V36862
V36863
V36864
91,048
89,534
95,517
98,032
177,349
178,718
176,717
180,534
97,911
97,214
101,323
100,483
98,087
96,004
93,920
97,735
97,781
94,706
97,094
97,846
Leasing
receivables
Créances
résultant
du
crédit-bail
To non-residents
for business
purposes
À des non-résidents
à des fins
commerciales
Canadian securities
Titres canadiens
Total
Total
Total
Total
Residential
À
l’habitation
Nonresidential
Sur
immeubles
non
résidentiels
Total
Total
Provincial
and
municipal
Provinces
et
municipalités
Corporate
Sociétés
Total
Total
Total
Canadian
dollar
assets
Ensemble
des avoirs
en dollars
canadiens
Net foreign
currency
assets
Avoirs
nets en
monnaies
étrangères
Monthly
average
Moyenne
mensuelle
Reverse
repos
Prises
en
pension
Business
loans
Prêts aux
enterprises
V36719
V36859
V36860
V36855
V36724
V36718
V36857
V36865
V36728
V36725
V36703
V36852
V36686
717
689
689
986
8,502
8,509
8,631
8,724
29,543
28,803
23,761
21,954
3,740
3,720
3,903
3,938
706,208
705,792
726,536
733,729
548,924
550,359
809,109
813,323
30,159
30,332
30,629
30,792
579,083
580,691
839,738
844,115
42,808
48,319
48,624
53,285
175,675
174,938
160,540
159,641
218,483
223,257
209,164
212,926
1,503,774
1,509,740
1,775,438
1,790,770
2,058,862
2,055,265
2,229,335
2,309,344
-45,716
-56,921
-58,994
-63,438
2011 S
O
N
D
180,545
182,681
185,339
188,029
186,607
187,877
190,897
192,562
195,049
197,189
198,062
201,516
1,503
1,442
1,305
1,363
1,565
1,514
1,541
1,281
1,364
1,234
1,663
1,571
8,772
8,745
8,829
8,914
8,998
9,071
8,748
8,783
8,765
8,792
8,877
8,888
25,081
21,913
25,810
20,846
20,069
18,246
19,987
20,384
21,794
24,290
24,214
23,275
3,878
4,140
4,025
4,091
3,859
3,828
3,575
3,444
3,154
3,192
3,280
3,796
735,368
733,271
745,397
742,710
739,932
739,454
742,964
751,932
757,539
759,730
763,373
769,396
815,027
816,842
820,488
825,349
831,579
837,383
843,782
850,033
854,609
858,139
859,264
864,267
31,214
31,369
31,978
32,213
32,653
32,925
33,086
33,369
33,598
33,799
34,616
35,060
846,242
848,211
852,465
857,562
864,232
870,308
876,869
883,402
888,206
891,938
893,880
899,327
48,324
55,597
50,505
41,723
49,024
51,811
53,697
49,275
49,028
50,300
50,431
53,603
165,911
171,022
175,908
173,882
171,036
171,498
174,740
177,320
181,155
183,930
185,903
192,547
214,235
226,620
226,413
215,606
220,059
223,310
228,437
226,596
230,183
234,230
236,334
246,150
1,795,845
1,808,102
1,824,275
1,815,878
1,824,224
1,833,072
1,848,270
1,861,931
1,875,929
1,885,899
1,893,587
1,914,872
2,391,858
2,445,570
2,427,409
2,411,617
2,274,745
2,294,110
2,414,630
2,527,929
2,544,457
2,430,572
2,352,952
2,443,668
-63,795
-69,297
-63,287
-66,780
-61,620
-60,984
-61,686
-63,060
-65,093
-62,047
-61,764
-67,137
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
101,524
106,416
106,799
106,325
113,875
117,371
111,690
114,291
118,277
117,987
125,039
134,887
200,856
204,781
209,076
209,962
209,244
212,536
216,634
215,292
217,825
218,696
219,454
220,570
1,456
1,432
1,277
1,462
1,508
1,524
1,591
968
1,086
1,118
963
900
8,949
8,967
8,985
8,935
8,945
9,010
9,073
9,119
9,209
9,266
9,322
9,323
19,941
21,222
23,580
24,850
21,313
18,227
20,404
19,565
18,360
19,988
19,148
15,788
3,717
3,548
3,621
3,630
3,383
3,355
3,468
3,343
3,223
3,332
3,616
3,164
766,483
780,492
788,511
790,378
795,116
800,243
802,653
803,652
810,116
811,805
819,311
829,111
863,794
864,964
866,840
869,792
873,601
879,312
894,249
899,001
905,826
910,156
913,504
916,138
35,029
35,272
35,543
35,604
35,590
36,030
37,459
37,770
37,987
38,106
38,272
38,737
898,822
900,236
902,383
905,395
909,191
915,343
931,708
936,772
943,813
948,263
951,776
954,875
53,272
54,658
54,757
56,201
57,315
55,960
56,241
56,993
54,040
55,740
58,756
61,561
192,045
198,065
200,802
198,167
199,714
196,094
203,220
203,525
207,233
208,429
214,735
216,590
245,317
252,723
255,559
254,368
257,029
252,054
259,461
260,518
261,273
264,169
273,490
278,150
1,910,623
1,933,451
1,946,453
1,950,142
1,961,337
1,967,639
1,993,822
2,000,942
2,015,201
2,024,236
2,044,577
2,062,136
2,465,876
2,287,564
2,383,788
2,461,204
2,461,174
2,359,857
2,400,554
2,387,697
2,542,244
2,482,908
2,332,909
2,353,638
-61,554
-62,494
-56,616
-53,893
-50,137
-47,282
-50,679
-54,055
-59,456
-56,661
-58,485
-57,588
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
127,373
127,513
132,789
133,243
129,726
131,894
126,335
130,249
129,398
126,860
143,379
155,215
219,180
218,362
223,330
229,445
231,702
230,569
233,477
235,827
234,395
234,649
236,349
238,607
1,204
977
1,090
924
1,166
1,003
1,088
1,178
869
862
996
1,112
9,397
9,372
9,366
9,511
9,559
9,625
9,731
9,771
9,847
9,995
9,993
10,090
16,584
16,568
16,664
15,264
16,483
21,919
19,518
18,478
17,879
20,631
18,919
16,208
3,236
3,007
2,885
2,930
3,345
3,803
2,933
3,379
3,214
3,500
3,400
3,876
819,458
817,854
828,920
834,533
837,518
847,333
842,691
849,998
848,787
850,626
867,856
882,581
915,394
916,155
917,518
918,967
922,203
926,591
932,379
937,486
942,805
947,147
950,782
954,487
39,170
39,100
38,799
39,021
39,208
39,258
39,011
39,257
38,985
39,099
39,108
39,362
954,564
955,255
956,317
957,988
961,411
965,848
971,390
976,744
981,790
986,247
989,890
993,849
61,221
60,125
58,185
57,339
60,975
61,167
61,094
60,198
62,241
63,402
62,716
66,665
217,971
218,007
221,880
220,531
224,322
225,951
231,336
231,359
231,698
224,408
222,949
219,924
279,192
278,131
280,065
277,871
285,297
287,118
292,430
291,557
293,939
287,810
285,665
286,589
2,053,215
2,051,240
2,065,302
2,070,391
2,084,226
2,100,299
2,106,512
2,118,299
2,124,516
2,124,683
2,143,412
2,163,018
2,255,948
2,295,590
2,364,767
2,547,332
2,601,870
2,613,362
2,550,670
2,442,582
2,344,619
2,340,752
2,384,249
2,330,027
-58,217
-58,148
-64,504
-63,814
-63,224
-62,011
-62,029
-62,309
-62,571
-59,432
-59,975
-61,495
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
156,471
155,484
154,950
160,452
153,904
145,861
141,156
148,765
152,267
239,047
239,897
247,086
246,398
247,290
251,239 R
256,755 R
256,183 R
260,550
1,123
1,114
1,027
1,128
1,661
1,169
1,402
1,265
1,137
10,262
10,230
10,181
10,264
10,372
10,480
10,629
10,669
10,725
16,102
21,214
24,992
25,049
22,384
21,473
21,683
24,545
21,437
3,803
3,352
3,578
3,541
3,356
3,591
3,313
3,323
3,196
881,701
884,371
896,619
902,115
895,658
893,503 R
895,655 R
907,449 R
913,918
954,897
956,504
957,409
959,962
963,660
970,074
978,667
986,558
992,860
39,718
39,981
40,249
40,502
40,842
41,099
41,389
41,680
42,058
994,615
996,486
997,658
1,000,464
1,004,502
1,011,173
1,020,056
1,028,238
1,034,918
67,686
69,990
67,505
67,948
66,984
66,623
67,039
68,983
71,727
216,007
215,730
216,128
216,315
211,600
204,784
195,174
191,324
186,098
283,693
285,720
283,633
284,264
278,584
271,407
262,213
260,307
257,825
2,160,009
2,166,577
2,177,911
2,186,843
2,178,744
2,176,084 R
2,177,924 R
2,195,995 R
2,206,661
2,301,868
2,388,255
2,357,126
2,610,179
2,604,875
2,472,668 R
2,280,254 R
2,301,200 R
2,316,404
-53,230
-60,963
-64,304
-65,537
-49,060
-40,653
-38,390
-47,054
-51,742
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
Of which:
Inter-bank loans
Dont :
Prêts
interbancaires
c1r.t
C2
Chartered bank selected liabilities — Monthly average series
Banques à charte : Quelques éléments du passif — Moyenne mensuelle
S 17
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average
Moyenne
mensuelle
Canadian dollar deposits Dépôts en dollars canadiens
Personal deposits
Dépôts des particuliers
Total
Total
Chequable
Transférables par
chèque
Nonchequable
Non
transférables par
chèque
Fixed term
À terme
fixe
Total
Total
Total
deposits
held by
general
public
Ensemble
des dépôts
du public
V36825
V41552774
V41552777
V36828
V36830
V41552776
V41552773
V36811
V36808
89,585
89,553
89,549
89,394
216,974
216,353
216,217
216,277
697,639
704,075
709,670
716,277
287,467
291,339
287,170
295,172
23,522
23,974
24,377
25,022
275,674
274,905
262,255
259,759
586,663
590,219
573,802
579,953
1,284,301
1,294,294
1,283,472
1,296,230
2,154
2,040
2,460
2,169
1,286,455
1,296,335
1,285,931
1,298,400
149,962
149,068
147,074
147,710
147,857
149,588
152,334
153,765
153,724
154,342
167,904
169,184
89,624
90,904
92,217
92,324
91,862
91,626
91,548
91,434
91,182
91,237
91,503
90,780
215,625
215,680
215,081
214,555
214,624
215,830
215,044
217,647
216,673
224,837
223,247
222,560
719,202
719,407
719,969
722,162
724,031
729,376
733,067
736,900
734,233
742,368
742,371
746,271
287,641
282,083
281,212
289,402
294,701
303,822
306,012
308,490
309,752
311,278
314,654
324,716
25,640
25,534
25,771
25,389
25,788
26,833
27,423
27,965
28,570
29,050
34,719
35,050
258,725
257,545
258,621
255,289
254,449
258,612
259,697
258,902
257,990
254,621
254,598
251,833
572,006
565,162
565,604
570,081
574,938
589,267
593,133
595,358
596,312
594,949
603,971
611,598
1,291,209
1,284,568
1,285,574
1,292,243
1,298,968
1,318,643
1,326,200
1,332,258
1,330,545
1,337,317
1,346,342
1,357,869
2,180
2,643
2,360
2,098
2,546
2,116
2,051
2,159
2,133
2,128
2,243
2,097
1,293,389
1,287,211
1,287,934
1,294,341
1,301,514
1,320,758
1,328,251
1,334,417
1,332,678
1,339,445
1,348,584
1,359,966
60,548
62,178
64,697
64,344
64,824
65,635
65,783
65,948
66,045
66,613
69,836
69,340
171,280
170,249
171,474
173,125
174,933
175,817
176,768
178,919
180,878
182,559
181,870
183,799
92,063
93,466
94,455
93,990
93,231
92,654
92,499
92,504
92,456
92,619
92,536
92,266
221,349
222,509
221,921
221,574
219,872
218,002
224,842
224,245
224,599
225,364
225,015
223,977
749,646
752,302
757,580
758,189
758,548
760,299
769,383
772,013
775,152
778,453
782,976
787,743
316,319
320,674
322,256
329,801
330,347
338,996
339,670
340,373
342,663
346,005
353,456
364,257
35,617
35,666
36,255
37,000
36,063
36,938
36,216
40,500
39,754
38,653
37,951
39,405
250,856
248,967
249,079
253,215
253,809
254,206
256,692
259,224
263,538
271,619
274,774
280,689
602,791
605,307
607,591
620,016
620,218
630,140
632,578
640,096
645,954
656,276
666,181
684,350
1,352,438
1,357,609
1,365,171
1,378,205
1,378,766
1,390,439
1,401,961
1,412,109
1,421,106
1,434,729
1,449,158
1,472,094
1,566
1,749
2,184
1,723
2,487
2,103
1,806
2,086
2,158
2,195
2,350
1,661
1,354,004
1,359,359
1,367,355
1,379,928
1,381,254
1,392,542
1,403,768
1,414,195
1,423,264
1,436,925
1,451,508
1,473,755
219,178
216,967
216,827
219,955
222,057
222,698
223,126
225,745
225,619
226,498
228,514
232,020
70,701
71,937
74,506
73,525
73,486
73,040
72,855
73,056
73,231
73,317
72,615
72,891
185,656
185,203
183,941
185,067
185,290
185,102
186,311
188,566
190,074
191,270
192,531
195,003
92,559
93,228
93,725
93,833
93,951
93,788
93,586
93,329
92,968
92,821
92,666
92,254
223,360
222,693
222,270
222,752
221,863
221,718
220,789
220,365
219,929
219,884
219,571
219,615
791,454
790,029
791,269
795,132
796,646
796,345
796,667
801,061
801,822
803,791
805,897
811,783
358,154
351,665
351,783
352,908
357,610
364,824
366,236
368,814
374,992
380,521
382,385
392,175
38,618
39,765
39,527
38,956
38,804
39,635
40,367
41,989
43,005
42,963
43,146
41,836
281,926
284,121
282,637
285,729
285,287
290,357
294,112
294,695
294,512
294,421
295,271
291,157
678,698
675,550
673,947
677,594
681,701
694,816
700,716
705,498
712,509
717,906
720,802
725,167
1,470,152
1,465,579
1,465,215
1,472,726
1,478,347
1,491,161
1,497,383
1,506,558
1,514,331
1,521,696
1,526,699
1,536,950
2,169
2,096
2,068
1,356
1,561
1,510
1,384
1,566
1,390
1,282
1,294
1,156
1,472,320
1,467,675
1,467,283
1,474,082
1,479,908
1,492,671
1,498,767
1,508,125
1,515,721
1,522,978
1,527,992
1,538,105
231,805
231,509
230,346
234,945
237,141
237,369
240,854
242,042
245,526
74,121
76,155
78,442
77,495
77,904
77,908
78,257
78,535
79,357
198,228
198,925
198,722
199,154
199,256
200,132
202,224
205,348
207,620
92,187
92,421
92,066
91,667
91,493
91,352
91,196
90,974
90,749
219,624
219,986
219,352
218,667
217,148
214,582
216,276 R
215,536 R
215,551
815,965
818,996
818,929
821,928
822,943
821,343
828,808 R
832,434 R
838,804
381,466
379,149
379,367
384,023
385,931
395,896 R
402,314 R
405,842 R
409,506
41,185
40,037
40,180
41,471
40,962
41,802
42,753
44,670
44,662
291,779
291,995
296,993
294,353
287,973
288,759
297,795 R
300,721 R
296,452
714,431
711,181
716,541
719,847
714,866
726,457 R
742,862 R
751,233 R
750,620
1,530,396
1,530,177
1,535,470
1,541,775
1,537,809
1,547,800 R
1,571,670 R
1,583,667 R
1,589,423
1,292
1,498
1,967
1,681
1,613
1,448
2,083
2,590
2,718
1,531,688
1,531,675
1,537,437
1,543,456
1,539,422
1,549,248 R
1,573,753 R
1,586,258 R
1,592,141
Chequable
Transférables
par chèque
Non-personal deposits
Dépôts autres que ceux des particuliers
Non-chequable
Non transférables
par chèque
Fixed term
À terme
fixe
Tax-sheltered
Abris
fiscaux
Other
Autres
Tax-sheltered
Abris
fiscaux
Other
Autres
V41552775
V36821
V36822
V36824
2011 S
O
N
D
200,205
203,596
206,006
210,126
50,432
51,092
51,971
52,166
140,442
143,481
145,927
148,313
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
209,960
207,868
207,304
210,329
211,869
214,320
215,482
215,193
213,679
212,810
200,885
204,543
54,032
55,886
58,294
57,244
57,819
58,011
58,660
58,861
58,975
59,142
58,832
59,204
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
204,406
203,900
205,032
205,155
205,688
208,191
209,490
210,396
211,174
211,298
213,719
218,362
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
c2l.t
Government
of Canada
deposits
Dépôts du
gouvernement
canadien
Gross
deposits
Montant
brut des
dépôts
S 18
Bankers’
acceptances
outstanding
Acceptations
bancaires
en circulation
Subordinated
debt payable
in Canadian
dollars
Dette
subordonnée
payable
en dollars
canadiens
Foreign currency business with Canadian residents
Opérations en monnaies étrangères avec des résidents canadiens
V36856
V36871
54,776
53,619
54,653
51,886
Securities
Titres
Loans
Prêts
Monthly
average
Moyenne
mensuelle
Deposits
Dépôts
Total
Total
Of which:
Reverse repos
Dont : Prises
en pension
Deposits of banks
Dépôts des banques
Other
Autres
Total
Total
V36846
V36877
V36878
V36875
V36876
V36872
39,228
39,164
41,515
41,198
19,539
18,959
18,790
19,178
31,371
31,760
32,397
33,329
6,689
6,685
6,272
6,341
1,739
1,515
1,020
986
178,570
173,186
182,969
184,886
180,309
174,701
183,988
185,872
2011 S
O
N
D
52,405
53,333
54,683
56,148
58,016
57,489
58,530
60,156
61,329
60,452
60,613
58,711
40,282
40,301
39,158
39,081
42,038
39,685
38,852
40,235
40,284
41,140
38,434
40,092
20,302
19,823
22,751
25,129
24,722
25,622
26,381
25,468
26,186
28,681
27,892
29,775
32,581
31,287
31,509
31,248
32,716
34,329
34,580
35,202
36,228
36,357
37,080
39,097
5,791
5,220
6,039
5,840
6,771
6,378
6,075
7,222
7,578
6,881
6,308
6,262
931
905
856
944
1,548
1,442
733
732
930
1,128
1,185
1,619
193,714
194,843
203,853
203,920
203,008
199,427
199,753
204,235
205,907
210,444
208,817
213,024
194,645
195,748
204,709
204,864
204,557
200,869
200,486
204,968
206,837
211,572
210,002
214,643
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
59,909
62,528
61,211
63,518
63,980
63,382
63,144
63,140
62,240
60,402
60,322
60,610
40,372
40,312
39,497
37,688
37,599
35,347
35,083
35,027
34,987
33,876
33,003
32,478
29,175
29,182
28,126
29,568
30,816
31,639
31,288
32,467
32,085
34,012
34,198
34,534
40,992
42,923
44,877
44,750
44,838
42,824
43,477
45,144
43,499
43,215
45,445
45,385
7,747
7,796
6,908
7,055
7,990
7,292
7,711
7,829
7,209
5,654
5,585
6,796
1,608
1,485
1,278
1,382
1,245
1,646
1,366
1,523
1,372
1,337
1,575
1,781
218,111
221,420
217,004
212,154
224,924
230,179
224,874
228,118
236,601
241,429
251,043
254,362
219,719
222,905
218,282
213,536
226,169
231,825
226,239
229,642
237,973
242,766
252,618
256,143
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
64,044
67,147
66,392
69,746
70,332
70,184
67,543
67,922
70,321
70,555
70,489
68,913
32,359
32,348
32,313
31,965
31,512
31,210
31,283
31,650
32,187
33,837
34,364
34,133
36,183
36,421
36,945
38,050
37,661
37,744
38,513
38,979
39,741
39,056
40,745
42,919
47,781
48,643
49,592
49,277
48,263
48,522
48,593
51,073
53,311
54,731
57,801
62,945
6,842
7,360
7,034
6,437
6,035
6,853
6,696
7,181
7,850
7,905
8,087
9,864
2,192
2,675
3,004
2,594
1,863
1,936
1,657
6,316
5,497
5,154
6,254
7,465
273,978
264,265
266,060
266,686
268,818
272,315
283,143
289,640
295,841
303,510
312,572
319,798
276,170
266,939
269,065
269,280
270,681
274,251
284,800
295,956
301,338
308,664
318,826
327,264
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
70,644
72,671
73,988
77,158
78,464
78,589
76,486
74,022
73,578
33,672
33,854
33,998
34,057
32,643
32,955
33,599
33,623
33,673
43,373
42,368
41,155
41,213
41,519
39,811
40,784
40,457
40,570
65,757
65,588
65,655
64,998
65,247
64,073
65,348
70,030
72,339
9,106
8,609
7,866
8,029
7,450
6,934
5,362
8,350
7,311
8,399
8,961
8,692
7,604
6,120
8,484
11,193
10,380
9,369
335,688
340,376
342,457
340,833
343,076
347,363
361,434
376,190
385,456
344,088
349,337
351,149
348,436
349,196
355,847
372,627
386,569
394,825
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
c2r.t
C3
Chartered bank assets — Month-end series
Banques à charte : Actif — Séries de fin de mois
S 19
Millions of dollars En millions de dollars
Canadian dollar assets Avoirs en dollars canadiens
End of
period
En fin de
période
c3l.t
Cash and cash equivalent
Espèces et quasi-espèces
Securities
Valeurs Mobilières
Loans
Prêts
Bank notes,
deposits with Bank
of Canada, cheques
and other items
in transit (net)
Billets de Banque,
dépôts á la Banque
du Canada, chèques
et autres effets
en compensation
(nets)
Deposits
Total*
with
Total*
regulated
financial
institutions
Dépôts
auprès
d’institutions
financières
réglementées
Issued or guaranteed by Canada, Canadian province,
Canadian municipal or school corporation
Emis ou garantis par le gouvernement du Canada, une
province, une municipalité ou un conseil scolaire canadiens
Treasury bills
and other shortterm paper
Bons du trésor et
autre ettets
á court terme
Other
Autres
V53006708
V36935
V53006709
V53006711
Corporate
Sociétés
Non-mortgage loans Prêts non hypothécaires
Shares
Actions
Other
Autres
Total
Total
V53006712 V53006710
V36907
V36908
V36905
Total
Total
Call and
short
loans
Prêts á
vue et à
court terme
Federal government
provinces and
municipalities
Gouvernement
fédéral,
provinces et
municipalités
Personal
loans
Prêts
personnels
V36896
V36921
V36924
2011 A
S
O
N
D
9,042
14,785
10,245
6,231
8,869
27,508
29,741
25,143
28,447
30,941
36,550
44,527
35,388
34,677
39,810
146,498
143,950
143,005
121,875
112,574
168,334
165,944
169,860
119,468
132,167
314,832
309,894
312,865
241,342
244,741
129,783
125,629
129,657
125,316
128,369
61,924
61,534
62,702
46,440
48,943
191,707
187,163
192,359
171,756
177,311
1,886
2,313
2,277
2,461
2,768
4,282
4,045
4,025
4,010
4,309
379,170
393,227
393,020
415,968
417,409
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
6,131
9,049
8,274
5,326
9,495
11,751
6,321
10,519
9,422
7,317
8,370
8,167
27,336
27,641
29,470
29,680
29,225
28,970
26,703
26,613
29,388
26,975
28,654
31,061
33,467
36,690
37,744
35,006
38,721
40,721
33,024
37,133
38,809
34,292
37,025
39,228
119,536
118,525
120,697
120,514
125,367
121,242
123,978
124,081
118,397
111,622
116,363
103,117
123,116
122,823
121,096
120,388
127,532
123,517
118,317
115,273
120,968
123,723
130,713
126,937
242,652
241,348
241,793
240,903
252,899
244,760
242,295
239,354
239,365
235,345
247,076
230,054
134,402
138,784
140,237
140,761
135,602
138,838
139,586
144,776
146,566
149,689
151,504
156,096
46,883
47,952
48,382
45,850
45,493
47,614
48,522
45,692
47,671
47,496
49,252
48,593
181,284
186,737
188,619
186,612
181,095
186,452
188,108
190,468
194,237
197,185
200,757
204,689
2,207
1,998
2,407
2,764
2,545
2,657
2,620
2,631
2,844
2,747
3,093
2,962
4,157
4,139
4,185
3,818
3,797
3,917
4,072
3,890
3,909
3,639
4,035
4,191
414,782
416,377
415,693
418,079
419,450
421,332
422,335
426,182
428,059
428,054
429,121
430,123
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
6,789
7,792
6,324
5,606
9,377
7,767
6,840
8,317
7,013
7,210
8,793
11,200
17,448
19,236
17,770
18,663
19,449
18,565
19,335
19,734
20,527
18,954
17,899
18,443
24,237
27,028
24,093
24,270
28,826
26,331
26,175
28,051
27,540
26,164
26,692
29,643
103,008
109,854
106,565
103,536
118,709
114,444
110,989
113,389
106,961
100,271
94,242
96,198
121,036
127,048
127,739
131,268
133,047
121,553
121,332
120,781
116,657
127,415
133,505
134,985
224,043
236,901
234,305
234,803
251,756
235,997
232,321
234,170
223,618
227,686
227,747
231,184
159,426
164,066
164,305
161,697
164,186
161,441
167,326
167,875
169,236
175,401
177,941
178,152
49,543
49,257
48,528
49,601
50,747
52,812
49,960
52,746
53,114
51,237
54,044
52,232
208,968
213,323
212,833
211,297
214,934
214,253
217,286
220,621
222,350
226,637
231,985
230,385
1,910
2,317
1,712
1,827
1,874
2,246
2,079
1,929
2,157
2,461
2,227
1,784
4,095
4,090
4,276
3,912
3,826
3,780
3,938
4,022
4,097
3,784
3,674
3,968
426,057
433,061
432,493
434,686
435,847
437,731
438,129
439,399
441,113
440,337
440,546
441,801
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
9,273
7,860
6,324
11,617
9,425
10,765
11,975
9,963
10,045
10,409
8,717
7,741
17,022
16,867
17,969
16,796
15,955
16,158
13,607
16,306
16,544
15,561
19,352
18,754
26,295
24,727
24,293
28,413
25,380
26,923
25,582
26,269
26,589
25,970
28,069
26,495
88,358
88,874
85,714
83,196
83,901
82,216
85,660
87,916
84,454
79,081
83,343
82,477
136,939
134,763
126,781
132,432
135,654
136,037
131,436
131,315
129,030
135,446
140,980
142,766
225,297
223,638
212,496
215,628
219,555
218,253
217,096
219,231
213,484
214,527
224,323
225,243
175,570
181,098
183,973
185,650
186,278
189,804
192,184
194,715
189,955
185,426
187,459
175,343
53,413
54,025
54,920
51,465
52,300
51,719
52,591
51,429
53,258
51,835
51,029
49,673
228,983
235,123
238,893
237,115
238,578
241,523
244,775
246,144
243,214
237,262
238,488
225,016
1,606
2,095
1,792
1,848
1,761
2,603
1,776
1,794
1,812
2,245
2,192
2,450
4,097
4,424
4,490
3,920
3,978
4,203
4,070
4,382
4,146
4,243
4,453
4,716
438,305
439,334
440,134
442,131
443,997
447,098
447,495
448,830
451,080
450,209
451,800
452,951
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
5,643
7,889
6,142
6,079
6,302
8,537
9,248
12,670
18,060
18,294
20,128
16,002
16,464
20,191
19,755
19,975
23,703
26,183
26,271
22,081
22,766
28,728
29,002
32,644
79,049
80,464
80,684
75,273
76,171
78,192
80,342
81,736
150,659
149,272
149,247
146,069
147,597
144,019
146,202
150,463
229,709
229,736
229,931
221,342
223,768
222,211
226,544
232,199
172,489
180,126
176,383
179,209
174,750
160,982
156,976
150,768
49,804
49,249
48,865
45,715
46,471
49,555
51,130
51,734
222,293
229,375
225,248
224,923
221,221
210,536
208,105
202,502
2,335
2,353
2,184
2,010
1,975
2,126
2,361
2,391
4,688
4,826
4,963
4,273
3,724
4,092
4,245
4,826
449,272
449,698
450,353
452,730
454,901
457,669
457,242
460,359
* Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars
positions, components do not add up to the total.
* En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les
positions du dollar canadiens, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué.
S 20
Mortgages
Prêts hypothécaires
Business loans
Prêts aux entreprises
Reverse repos
Prises en
pension
Other
Autres
Leasing
receivables
Créances
résultant
du créditbail
Total*
Total*
Residential
À l’habitation
Nonresidential
Sur
immeubles
non
résidentiel
V53006713
V36918
Total
loans*
Prêts
total*
Customers’
liability
under
acceptances
Engagements
de clients
au titre des
acceptations
Other
Canadian
dollar
assets
Autres
avoirs
en dollars
canadiens
Total
Canadian
dollar
assets*
Ensemble
des avoirs
en dollars
canadiens*
V36934
Total foreign
currency assets
Ensemble des
avoirs en
monnaies
étrangères
Total
assets*
Total
des
avoirs*
End of
period
En fin de
période
c3r.t
V36926
V36927
V36920
V36919
V53006714
V36933
V36885
V36884
V36883
117,150
116,663
110,023
126,590
120,854
179,899
180,374
184,444
182,025
187,082
8,488
8,527
8,518
8,672
8,827
690,876
705,150
702,309
739,727
741,249
566,041
552,877
550,032
812,821
815,195
29,762
29,979
30,147
30,833
31,115
1,286,679
1,288,006
1,282,488
1,583,381
1,587,559
53,303
52,474
51,990
50,894
47,828
238,195
91,020
214,682
199,800
282,815
2,121,266
1,973,083
2,089,772
2,281,850
2,380,066
1,263,947
1,552,313
1,219,662
1,375,289
1,279,466
3,385,214
3,525,396
3,309,434
3,657,140
3,659,532
2011 A
S
O
N
D
123,831
133,172
126,527
114,301
116,146
107,592
116,076
122,399
117,977
116,175
121,486
112,820
188,044
190,630
193,419
191,735
191,072
193,960
194,043
195,519
201,122
201,943
203,320
209,768
8,801
8,824
8,898
8,984
9,023
8,723
8,774
8,799
8,802
8,815
8,891
8,958
741,822
755,140
751,130
739,681
742,033
738,180
747,920
759,420
762,712
761,372
769,946
768,822
816,903
819,640
823,747
828,773
835,287
842,031
847,220
854,369
857,453
860,492
863,305
865,202
31,230
31,448
32,007
32,126
32,867
32,904
33,075
33,598
33,547
33,949
34,838
35,101
1,589,955
1,606,229
1,606,884
1,600,581
1,610,187
1,613,115
1,628,215
1,647,387
1,653,713
1,655,813
1,668,089
1,669,125
51,041
51,889
53,589
54,348
57,108
54,801
58,167
60,667
57,667
57,479
58,116
55,374
331,755
346,308
221,838
314,141
78,496
195,942
310,621
350,460
291,989
92,453
180,478
208,150
2,430,155
2,469,202
2,350,466
2,431,590
2,218,505
2,335,791
2,460,430
2,525,470
2,475,781
2,272,566
2,391,541
2,406,620
1,209,019
1,193,720
1,281,362
1,194,880
1,573,554
1,408,328
1,274,494
1,230,620
1,312,411
1,445,601
1,431,644
1,439,765
3,639,174
3,662,922
3,631,828
3,626,469
3,792,059
3,744,120
3,734,924
3,756,089
3,788,192
3,718,167
3,823,185
3,846,385
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
125,108
133,606
131,581
133,284
133,226
134,019
134,875
133,117
135,462
130,829
136,314
143,200
204,289
209,081
218,414
213,902
213,682
221,001
216,432
216,084
222,643
220,509
223,474
226,189
8,975
8,938
8,948
8,949
8,995
9,076
9,113
9,190
9,268
9,326
9,313
9,372
770,434
791,093
797,424
796,561
797,450
807,853
804,566
803,741
814,739
807,246
815,548
826,315
864,890
866,553
868,680
872,024
877,367
883,323
898,917
904,723
908,025
912,422
915,571
914,631
35,226
35,434
35,530
35,770
35,832
36,294
37,655
37,911
38,197
38,301
38,392
40,883
1,670,550
1,693,079
1,701,634
1,704,354
1,710,649
1,727,471
1,741,139
1,746,375
1,760,961
1,757,969
1,769,511
1,781,829
59,367
61,717
56,027
61,126
62,304
59,056
63,432
62,744
58,548
58,586
58,015
58,301
202,703
61,304
196,193
322,297
59,749
11,426
242,003
35,737
292,015
83,817
-26,188
45,728
2,389,869
2,293,353
2,425,085
2,558,147
2,328,217
2,274,534
2,522,356
2,327,697
2,585,031
2,380,859
2,287,762
2,377,069
1,396,031
1,635,069
1,466,032
1,306,297
1,606,943
1,677,140
1,333,035
1,580,069
1,346,532
1,503,504
1,717,898
1,648,614
3,785,899
3,928,421
3,891,117
3,864,444
3,935,160
3,951,674
3,855,391
3,907,767
3,931,563
3,884,362
4,005,660
4,025,683
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
142,946
140,264
146,924
139,998
144,280
148,307
143,009
144,184
141,080
146,623
158,881
162,465
220,701
222,168
235,170
234,501
235,398
240,328
237,392
238,126
237,263
239,403
237,385
242,431
9,368
9,368
9,429
9,530
9,616
9,687
9,785
9,816
9,900
10,035
10,073
10,164
817,023
817,653
837,940
831,928
839,029
852,226
843,526
847,132
845,282
852,758
864,784
875,178
915,573
915,797
916,329
919,323
923,303
928,844
934,363
939,420
943,535
948,307
951,307
952,999
40,942
40,795
40,969
41,150
41,382
40,974
41,196
41,506
41,183
41,111
41,270
41,660
1,773,539
1,774,246
1,795,237
1,792,401
1,803,714
1,822,044
1,819,086
1,828,058
1,830,000
1,842,175
1,857,361
1,869,837
64,615
68,841
63,446
67,964
69,440
65,821
65,435
68,688
69,282
68,542
69,966
65,771
-36,588
37,165
159,032
241,856
249,324
262,568
83,910
132,815
-61,426
-52,840
-68,457
-40,490
2,282,141
2,363,738
2,493,397
2,583,377
2,605,991
2,637,133
2,455,885
2,521,206
2,321,143
2,335,635
2,349,751
2,371,872
1,806,760
1,737,545
1,609,007
1,480,265
1,514,640
1,496,377
1,667,428
1,672,062
1,955,553
1,875,190
2,034,051
2,055,178
4,088,901
4,101,283
4,102,404
4,063,642
4,120,631
4,133,510
4,123,313
4,193,268
4,276,696
4,210,825
4,383,802
4,427,050
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
161,242
173,735
177,992
173,260
162,224
160,903
159,665
171,029
241,391
247,529
253,112
249,368
249,812
257,793
259,970
260,048
10,225
10,227
10,207
10,319
10,466
10,572
10,687
10,739
869,152
888,369
898,811
891,960
883,103
893,156
894,170
909,392
955,098
955,647
956,745
959,608
964,811
973,263
981,544
988,684
42,096
42,173
42,555
42,955
43,007
43,362
43,681
43,899
1,866,346
1,886,190
1,898,111
1,894,523
1,890,921
1,909,780
1,919,395
1,941,976
70,948
71,432
72,886
78,521
77,506
75,739
71,079
72,168
-87,456
-73,459
-98,118
248,940
71,841
-38,200
-137,073
-111,157
2,325,543
2,369,457
2,354,329
2,690,331
2,508,022
2,408,794
2,317,053
2,370,332
2,357,922
2,242,116
2,308,975
1,819,879
2,094,277
2,210,097
2,417,813
2,451,293
4,683,465
4,611,573
4,663,305
4,510,209
4,602,299
4,618,891
4,734,866
4,821,625
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
* Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars
positions, components do not add up to the total.
* En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer
les positions du dollar canadiens, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué.
C4
Chartered bank liabilities — Month-end series
Banques à charte : Passif — Séries de fin de mois
End of
period
En fin de
période
Canadian dollar liabilities
Engagements en dollars canadiens
S 21
Millions of dollars En millions de dollars
c4l.t
Personal deposits
Dépôts des particuliers
Non-personal deposits
Dépôts autres que ceux des particuliers
Demand and notice
Dépôts à vue et à préavis
Fixed term
À terme fixe
Total
Total
Total
Total
of which: tax-sheltered
dont : abris fiscaux
V36945
V53006717
of which: tax-sheltered
dont : abris fiscaux
V53006715 V53006716
Total
Total
Demand
and notice
Dépôts à
vue et à
préavis
Fixed
term
À terme
fixe
Total
Total
Federal and
provincial
Gouvernement
fédéral et
provinciaux
Total
deposits*
Ensemble
des
dépôts*
Advances
from Bank
of Canada
Avances de
la Banque
du Canada
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
Liabilities of
subsidiaries
other than
deposits
Engagements
des filiales,
dépôts
exclus
V53006718
V53006719
V53006720
V53006721
V53006722
V36939
V36965
V36971
V36972
2011 A
S
O
N
D
392,844
401,332
405,020
410,062
418,984
50,123
50,511
51,536
51,486
51,765
302,152
305,257
305,445
305,510
305,285
89,910
89,810
89,767
89,813
89,395
694,995
706,589
710,465
715,571
724,268
300,318
307,363
307,173
309,256
313,410
277,062
274,386
267,965
260,760
266,499
577,379
581,749
575,138
570,016
579,910
10,298
9,421
9,259
10,725
10,028
1,282,673
1,297,759
1,294,861
1,296,312
1,314,207
17
16
40
10
87
53,339
52,550
52,060
50,953
47,911
6,012
5,814
5,787
4,943
5,280
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
419,543
418,418
418,552
420,182
425,006
430,103
431,027
434,357
433,620
432,573
439,403
444,032
54,970
58,425
57,013
57,292
57,533
58,013
58,427
58,644
58,896
58,671
58,565
59,358
306,017
307,631
307,351
306,094
307,362
307,717
306,872
308,593
307,672
313,265
312,272
309,218
90,423
92,353
92,586
92,209
91,926
91,825
91,771
91,496
91,392
91,548
91,720
90,734
725,560
726,049
725,903
726,276
732,368
737,820
737,899
742,951
741,292
745,838
751,674
753,250
302,198
305,033
301,791
309,507
318,718
325,163
327,981
326,781
329,415
334,695
339,509
345,723
258,298
255,770
252,300
253,424
256,289
258,714
257,921
255,857
260,153
256,355
251,547
251,855
560,496
560,804
554,092
562,930
575,007
583,876
585,902
582,638
589,568
591,050
591,056
597,579
8,823
10,667
10,398
10,398
9,944
10,137
10,375
9,340
11,154
10,339
10,081
10,779
1,294,879
1,297,520
1,290,392
1,299,604
1,317,319
1,331,833
1,334,177
1,334,929
1,342,014
1,347,227
1,352,812
1,361,608
18
7
3
9
25
21
16
5
10
12
8
75
51,072
51,912
53,612
54,374
57,186
54,826
58,195
60,691
57,692
57,554
58,146
55,404
7,381
6,139
6,208
5,761
5,303
4,334
5,409
5,250
5,252
5,254
5,287
4,833
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
444,414
447,643
450,957
451,467
458,361
461,474
461,050
468,368
466,032
468,381
475,142
479,742
61,152
64,691
63,496
64,468
65,089
65,451
65,605
65,739
65,960
66,476
66,571
66,491
311,145
314,180
314,543
312,083
309,575
308,405
315,208
314,721
315,210
317,512
316,714
315,156
93,039
94,476
94,806
93,745
93,039
92,690
92,709
92,638
92,742
92,858
92,616
92,154
755,559
761,823
765,500
763,550
767,937
769,879
776,258
783,089
781,242
785,893
791,855
794,897
341,402
352,025
350,692
355,007
360,031
366,528
364,641
370,733
372,146
383,093
388,522
389,542
249,970
249,026
250,566
252,177
256,530
254,026
254,503
259,184
266,008
264,888
273,897
278,298
591,371
601,051
601,258
607,184
616,561
620,554
619,144
629,917
638,154
647,980
662,418
667,839
9,144
10,052
10,393
10,453
11,177
9,768
11,132
10,253
11,294
11,459
10,348
10,676
1,356,074
1,372,926
1,377,150
1,381,186
1,395,674
1,400,201
1,406,535
1,423,259
1,430,690
1,445,332
1,464,622
1,473,413
1
7
31
28
20
4
17
2
1
7
59,439
61,780
56,093
61,157
62,323
59,079
63,457
62,769
58,573
58,605
58,034
58,321
5,194
5,022
5,301
5,118
4,406
3,965
4,077
4,158
4,271
4,432
3,520
3,385
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
482,582
483,215
481,010
484,792
488,837
486,616
490,759
497,473
495,005
500,150
503,197
509,490
69,001
72,010
71,595
71,171
70,730
70,552
70,654
70,762
70,902
72,947
72,695
72,820
315,350
315,770
315,263
315,862
315,461
314,317
313,253
313,006
312,577
312,390
312,349
311,521
92,890
93,654
93,742
93,797
93,851
93,665
93,440
93,050
92,814
92,726
92,520
91,883
797,932
798,985
796,273
800,653
804,299
800,934
804,012
810,479
807,582
812,540
815,546
821,011
386,018
383,579
391,642
384,956
392,120
398,474
394,959
400,010
414,126
413,709
417,017
412,417
279,827
276,383
280,216
282,165
286,108
292,035
292,224
291,945
293,699
292,212
289,291
285,082
665,845
659,962
671,857
667,121
678,228
690,509
687,183
691,955
707,825
705,921
706,308
697,500
10,398
11,660
11,757
11,267
11,913
12,023
12,938
12,855
11,963
11,786
11,392
11,749
1,474,174
1,470,608
1,479,888
1,479,041
1,494,440
1,503,465
1,504,132
1,515,289
1,527,369
1,530,246
1,533,246
1,530,259
10
1
31
2
8
8
3
27
13
-
64,639
68,866
63,470
67,991
69,467
65,846
65,461
68,714
69,308
68,564
69,993
65,832
3,665
3,520
3,962
4,173
4,274
4,234
4,160
3,902
4,136
3,563
3,697
3,382
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
513,315
517,579
513,020
519,077
523,506
523,277
531,549
537,228
75,152
78,582
77,538
77,694
77,842
77,907
78,245
79,404
312,631
311,971
310,602
309,281
308,198
307,230
307,628
305,628
92,352
92,351
91,749
91,454
91,336
91,160
91,023
90,719
825,946
829,550
823,621
828,358
831,704
830,507
839,176
842,855
405,263
407,532
413,261
413,628
416,058
430,572
435,941
441,042
287,705
291,633
296,106
289,009
288,064
290,965
301,300
297,958
692,968
699,165
709,367
702,637
704,122
721,537
737,241
739,000
10,900
11,131
13,588
13,997
13,256
12,880
13,481
13,812
1,529,814
1,539,846
1,546,576
1,544,993
1,549,082
1,564,923
1,589,898
1,595,667
8
13
93
18
23
18
6
70,976
71,460
72,914
78,557
77,542
75,775
71,119
72,210
3,540
3,692
3,679
3,782
3,999
2,824
2,714
2,749
* Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars
positions, components do not add up to the total.
* En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les
positions du dollar canadien, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué.
S 22
Shareholders’ equity
Avoir propre des actionnaires
Other
liabilities
Autres
engagements
Non-controlling
interest in
subsidiaries
(CGAAP)
Participation
non majoritaire
dans les filiales
(PCGR du Canada)
Subordinated
debt
Dette
subordonnée
Capital stock
Capital-actions
Common
Actions
ordinaires
Preferred
Actions
privilégiées
V36957
V36968
V36960
5,360
5,390
5,439
-
39,153
39,282
38,698
41,133
40,387
791,240
825,271
703,377
783,815
554,143
663,289
778,684
836,853
776,772
564,647
672,404
670,250
Total*
Total*
Total foreign
currency
liabilities
Ensemble
du passif en
monnaies
étrangères
Total
liabilities
and
shareholders’
equity*
Ensemble
du passif
et avoir
propre des
actionnaires*
V36938
V36937
V36936
End of
period
En fin de
période
Contributed
surplus
Surplus
d’apport
Retained
earnings
Bénéfices
non répartis
Accumulated
other
comprehensive
income (loss)
Cumul des
autres éléments
de résultat
étendu (perte)
Non-controlling
interest in
subsidiaries
(IFRS)
Participation
non majoritaire
dans les filiales
(IFRS)
V36961
V36962
V36964
V41598372
V53843372
67,125
67,971
68,409
67,597
67,970
20,361
20,339
20,356
20,348
20,350
1,412
1,406
1,440
1,382
1,338
105,080
105,182
108,308
90,964
89,029
-9,343
-9,290
-5,991
535
1,322
230
230
230
5,951
5,846
2,088,490
1,919,688
2,038,548
2,246,338
2,323,233
1,296,724
1,605,708
1,270,887
1,410,802
1,336,299
3,385,214
3,525,396
3,309,434
3,657,140
3,659,532
2011 A
S
O
N
D
40,395
40,273
40,077
39,979
40,171
38,962
38,891
40,348
40,322
42,274
38,684
40,386
68,980
70,903
71,066
71,787
72,154
72,255
72,670
73,146
74,992
75,569
74,877
75,167
19,904
19,808
19,809
19,508
19,509
19,508
19,507
19,507
19,510
19,303
19,467
19,468
1,223
1,305
1,302
1,317
1,331
1,325
1,357
1,367
1,351
1,392
1,376
1,379
90,263
90,509
90,313
94,099
94,154
94,234
99,087
99,191
99,266
102,690
101,034
100,870
6,203
6,002
6,055
3,961
4,072
4,072
6,057
6,033
6,062
5,850
5,839
5,797
6,077
6,099
6,102
6,184
6,195
6,149
6,925
6,945
6,966
7,013
7,031
6,938
2,377,635
2,415,749
2,288,317
2,380,398
2,171,562
2,290,808
2,420,975
2,484,267
2,430,209
2,228,784
2,336,966
2,342,175
1,261,539
1,247,173
1,343,511
1,246,071
1,620,497
1,453,312
1,313,949
1,271,822
1,357,983
1,489,383
1,486,219
1,504,210
3,639,174
3,662,922
3,631,828
3,626,469
3,792,059
3,744,120
3,734,924
3,756,089
3,788,192
3,718,167
3,823,185
3,846,385
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
655,683
539,869
669,397
791,177
559,735
502,836
736,612
523,425
772,903
554,628
448,522
512,340
40,242
40,513
37,593
37,727
37,525
34,951
35,029
34,975
34,746
33,921
32,449
32,382
75,761
75,865
75,907
76,364
76,298
76,407
76,745
76,726
76,928
77,392
77,540
78,008
19,264
19,061
18,988
18,990
18,988
18,993
18,824
18,743
18,743
18,441
18,439
18,103
1,391
1,374
1,365
1,480
1,475
1,473
1,475
1,464
1,462
1,451
1,374
1,332
105,211
105,328
105,263
108,732
108,715
108,806
113,109
113,116
113,226
116,623
115,991
115,432
5,166
5,223
5,201
5,921
5,836
5,708
4,694
4,669
4,691
6,201
6,206
6,189
7,050
7,038
7,048
6,978
7,018
7,002
6,941
6,958
6,984
7,084
6,021
5,907
2,330,475
2,234,001
2,359,307
2,494,837
2,278,025
2,219,449
2,467,517
2,270,266
2,523,234
2,324,113
2,232,720
2,304,819
1,455,424
1,694,420
1,531,810
1,369,607
1,657,136
1,732,225
1,387,874
1,637,501
1,408,330
1,560,249
1,772,940
1,720,864
3,785,899
3,928,421
3,891,117
3,864,444
3,935,160
3,951,674
3,855,391
3,907,767
3,931,563
3,884,362
4,005,660
4,025,683
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
406,711
481,234
600,413
684,023
702,451
722,822
531,087
579,995
369,574
374,716
391,694
415,971
32,424
32,352
32,293
31,526
31,478
30,968
31,703
31,685
33,647
34,463
34,311
33,566
78,519
78,559
78,667
78,921
78,959
79,054
79,266
79,725
79,881
80,365
80,394
80,363
17,365
16,387
16,387
14,455
14,133
14,686
16,592
15,990
15,939
15,580
15,056
15,857
1,369
1,379
1,379
1,389
1,392
1,383
1,382
1,388
1,370
1,372
1,390
1,390
118,753
118,785
118,875
122,501
122,557
122,686
127,286
127,077
127,178
130,373
130,256
130,332
10,301
10,300
10,280
8,661
8,662
8,645
7,920
7,925
7,901
10,195
10,223
10,187
5,970
5,987
5,964
6,052
6,074
5,987
6,040
6,073
6,088
6,129
6,138
5,430
2,213,901
2,287,978
2,411,609
2,498,735
2,533,895
2,559,778
2,375,038
2,437,767
2,242,418
2,255,580
2,276,398
2,292,570
1,875,000
1,813,305
1,690,796
1,564,907
1,586,736
1,573,732
1,748,275
1,755,501
2,034,278
1,955,245
2,107,404
2,134,480
4,088,901
4,101,283
4,102,404
4,063,642
4,120,631
4,133,510
4,123,313
4,193,268
4,276,696
4,210,825
4,383,802
4,427,050
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
345,805
378,120
342,332
698,788
529,060
419,914
289,891 R
328,910
33,846
33,905
35,146
32,672
32,575
33,605
33,704
33,705
80,279
80,293
80,396
80,154
80,173
80,333
80,429
80,393
16,159
15,773
16,263
16,134
15,541
16,388
16,837
16,839
1,403
1,412
1,410
1,415
1,417
1,415
1,417
1,425
133,512
133,560
133,537
138,275
138,298
138,457
143,761
143,748
21,765
21,741
21,733
15,652
15,669
15,649
23,862
23,801
5,500
5,535
5,563
5,517
5,538
5,258
5,334
5,361
2,242,608
2,285,350
2,259,642
2,615,956
2,448,896
2,354,565
2,258,985
2,304,815
2,440,858
2,326,222
2,403,663
1,894,253
2,153,404
2,264,327
2,475,880
2,516,810
4,683,465
4,611,573
4,663,305
4,510,209
4,602,299
4,618,891
4,734,866
4,821,625
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
c4r.t V36956
517,072
333,038
448,913
666,210
729,505
* Owing to the absence of some detail in foreign currency positions for 2009 which are used to derive the Canadian dollars
positions, components do not add up to the total.
R
R
* En raison de l’absence de certains détails concernant les positions en devises pour 2009 utilisées pour calculer les
positions du dollar canadien, la somme des composantes ne correspond pas au total indiqué.
C5
Chartered banks: Regional distribution of selected assets
Banques à charte : Répartition régionale de quelques éléments de l’actif
Millions of dollars
End
of
period
En fin
de
période
c5l.t
Newfoundland
Terre-Neuve
S 23
En millions de dollars
Coin and
Bank of Canada
notes
Pièces
et billets
de banque
canadiens
Securities Titres
Provincial
Provinces
Municipal
Municipalités
V52354232
V52354268
V52354304
V52354340
V52354376
V52354412
V52354448
V52354484
V52354520
V52354556
V52354592
V52354772
V52354196
V52354233
V52354269
V52354305
V52354341
V52354377
V52354413
V52354449
V52354485
V52354521
V52354557
V52354593
V52354773
V52354197
V52354234
V52354270
V52354306
V52354342
V52354378
V52354414
V52354450
V52354486
V52354522
V52354558
V52354594
V52354774
V52354198
Loans to federal
government, provinces,
and municipalities
Prêts au gouvernement fédéral,
aux provinces et
aux municipalités
Personal loans
Prêts personnels
Other
Autres
Call and
short loans
Prêts à vue
ou à court
terme
Personal
loan plans
Prêts
personnels à
tempérament
Credit
cards
Cartes
de
crédit
Other
Autres
Total
Total
Residential
mortgages
Prêts
hypothécaires à
l’habitation
V52354235
V52354271
V52354307
V52354343
V52354379
V52354415
V52354451
V52354487
V52354523
V52354559
V52354595
V52354775
V52354199
V52354236
V52354272
V52354308
V52354344
V52354380
V52354416
V52354452
V52354488
V52354524
V52354560
V52354596
V52354776
V52354200
V52354237
V52354273
V52354309
V52354345
V52354381
V52354417
V52354453
V52354489
V52354525
V52354561
V52354597
V52354777
V52354201
V52354240
V52354276
V52354312
V52354348
V52354384
V52354420
V52354456
V52354492
V52354528
V52354564
V52354600
V52354780
V52354204
V52354241
V52354277
V52354313
V52354349
V52354385
V52354421
V52354457
V52354493
V52354529
V52354565
V52354601
V52354781
V52354205
V52354242
V52354278
V52354314
V52354350
V52354386
V52354422
V52354458
V52354494
V52354530
V52354566
V52354602
V52354782
V52354206
V52354239
V52354275
V52354311
V52354347
V52354383
V52354419
V52354455
V52354491
V52354527
V52354563
V52354599
V52354779
V52354203
V52354249
V52354285
V52354321
V52354357
V52354393
V52354429
V52354465
V52354501
V52354537
V52354573
V52354609
V52354789
V52354213
2014 IV
2015 I
II
66
51
56
554
756
718
23
23
22
891
911
858
-
105
102
91
2,054
2,025
2,183
1,280
1,206
1,282
2,729
2,780
2,803
6,064
6,011
6,269
11,712
11,687
11,982
Prince Edward Island 2014 IV
Île-du-Prince-Édouard 2015 I
II
12
10
10
303
342
315
-
20
21
19
-
30
37
30
383
378
403
311
292
309
842
840
845
1,535
1,509
1,556
2,366
2,362
2,436
Nova Scotia
Nouvelle-Écosse
2014 IV
2015 I
II
194
148
154
1,851
1,906
2,185
-
793
921
1,229
-
56
59
55
2,776
2,741
2,924
2,247
2,132
2,230
6,658
6,698
6,766
11,682
11,571
11,920
19,936
19,672
20,109
New Brunswick
Nouveau-Brunswick
2014 IV
2015 I
II
78
72
72
2,281
2,297
2,201
-
36
42
39
-
13
11
9
2,442
2,418
2,583
1,493
1,409
1,483
3,960
3,970
4,010
7,895
7,796
8,076
11,774
11,751
11,923
Quebec
Québec
2014 IV
2015 I
II
948
811
931
13,579
13,070
13,123
436
452
431
22,179
22,387
21,125
385
444
322
2,133
2,233
1,941
19,392
15,726
16,494
12,482
11,960
12,293
42,471
43,429
43,852
74,345
71,114
72,639
124,933
125,120
128,756
Ontario
Ontario
2014 IV
2015 I
II
5,751
5,290
5,410
28,266
29,097
29,678
734
520
635
105,893
109,591
107,123
3,031
3,052
3,105
1,645
1,741
1,258
35,447
41,393
42,563
33,989
32,313
33,622
123,621
125,045
127,113
193,057
198,751
203,298
434,533
437,852
443,368
Manitoba
Manitoba
2014 IV
2015 I
II
125
102
110
3,239
3,840
3,548
37
48
41
2,044
2,087
2,189
1
508
506
363
2,830
2,827
2,954
2,773
2,617
2,771
5,975
5,994
6,055
11,578
11,438
11,781
18,488
18,512
18,772
Saskatchewan
Saskatchewan
2014 IV
2015 I
II
118
87
85
1,036
1,100
1,101
1
1
2
2,963
2,850
2,626
2
-
154
151
185
3,422
3,022
3,151
2,417
2,301
2,502
7,149
7,163
7,191
12,988
12,486
12,844
22,415
22,420
22,810
Alberta
Alberta
2014 IV
2015 I
II
497
393
446
3,066
4,054
3,647
11
9
7
28,115
27,719
24,706
115
-
48
58
70
13,554
12,061
12,611
10,823
10,297
11,104
38,201
38,160
38,363
62,579
60,518
62,077
137,809
137,869
140,429
British Columbia
2014 IV
Colombie-Britannique 2015 I
II
694
679
637
5,267
5,302
5,093
393
500
509
4,345
4,888
4,632
15
34
50
75
67
63
9,312
8,535
8,694
11,587
11,135
11,625
45,852
45,976
46,167
66,750
65,646
66,486
166,644
166,879
170,247
2014 IV
2015 I
II
22
19
20
15
17
15
-
7
7
6
-
36
36
32
206
211
218
294
289
301
487
491
495
987
991
1,013
2,719
2,961
2,776
Unallocated in Canada 2014 IV
and/or international
2015 I
Opérations non
II
réparties au Canada
et opérations
internationales
3,626
3,606
3,506
25,544
21,776
18,912
1,691
1,893
1,826
486,022
502,016
513,049
11,638
8,383
7,705
36
210
-
38,791
42,306
41,806
14,028
14,247
14,088
45,152
47,785
46,776
97,971
104,338
102,670
65,248
70,352
69,528
2014 IV 12,130
2015 I
11,269
II 11,438
85,001
83,555
80,537
3,326
3,447
3,473
653,307
673,440
677,602
15,186
11,913
11,183
4,838
5,212
4,098
130,608
133,641
136,583
93,724
90,199
93,611
323,097
328,331
330,436
547,429
552,170
560,629
1,018,577
1,027,436
1,043,135
Yukon, N.W.T., and
Nunavut
Yukon, T. N.-O. et
Nunavut
Total
Total
S 24
c5r.t
Non-residential
mortgages
Prêts hypothécaires sur
immeubles
non
résidentiels
Loans to businesses Prêts aux entreprises
Agricultural
loans
Prêts
agricoles
Other
business
loans
Autres
prêts
commerciaux
Leasing
receivables
Créances
résultant du
crédit-bail
Customers’
liability
under
acceptances
Engagements
de clients
au titre
d’acceptations
Land, buildings
and equipment
less accumulated
depreciation
Terrains,
bâtiments et
matériel, moins
l’amortissement
cumulé
Under authorized limits of (millions of dollars):
Consentis en vertu de crédits autorisés dont le plafond, en millions de dollars, est de :
less than 0.5
moins de 0,5
0.5 to 5.0
0,5 - 5,0
over 5.0
plus de 5,0
Total
Total
V52354250
V52354286
V52354322
V52354358
V52354394
V52354430
V52354466
V52354502
V52354538
V52354574
V52354610
V52354790
V52354214
V52354244
V52354280
V52354316
V52354352
V52354388
V52354424
V52354460
V52354496
V52354532
V52354568
V52354604
V52354784
V52354208
V52354245
V52354281
V52354317
V52354353
V52354389
V52354425
V52354461
V52354497
V52354533
V52354569
V52354605
V52354785
V52354209
V52354246
V52354282
V52354318
V52354354
V52354390
V52354426
V52354462
V52354498
V52354534
V52354570
V52354606
V52354786
V52354210
135
132
181
307
300
296
732
744
758
109
108
135
118
110
111
506
537
695
End of
period
En fin de
période
V52354243
V52354279
V52354315
V52354351
V52354387
V52354423
V52354459
V52354495
V52354531
V52354567
V52354603
V52354783
V52354207
V52354247
V52354283
V52354319
V52354355
V52354391
V52354427
V52354463
V52354499
V52354535
V52354571
V52354607
V52354787
V52354211
V52354248
V52354284
V52354320
V52354356
V52354392
V52354428
V52354464
V52354500
V52354536
V52354572
V52354608
V52354788
V52354212
V52354238
V52354274
V52354310
V52354346
V52354382
V52354418
V52354454
V52354490
V52354526
V52354562
V52354598
V52354778
V52354202
V52354251
V52354287
V52354323
V52354359
V52354395
V52354431
V52354467
V52354503
V52354539
V52354575
V52354611
V52354791
V52354215
V52354252
V52354288
V52354324
V52354360
V52354396
V52354432
V52354468
V52354504
V52354540
V52354576
V52354612
V52354792
V52354216
293
239
278
1,332
1,282
1,332
33
39
39
221
206
192
44
42
44
237
243
308
43
43
42
2014 IV Newfoundland
2015 I Terre-Neuve
II
209
184
198
74
89
79
402
383
387
193
183
191
65
53
50
26
27
7
257
257
272
11
11
11
2014 IV Prince Edward Island
2015 I Île-du-Prince-Édouard
II
720
725
753
1,620
1,639
1,627
1,954
1,721
2,059
4,294
4,085
4,439
308
291
317
503
513
550
84
93
103
1,831
1,675
1,614
73
73
72
2014 IV Nova Scotia
2015 I Nouvelle-Écosse
II
359
357
446
467
459
472
734
685
711
696
545
611
1,896
1,689
1,795
257
250
267
340
337
342
83
81
90
354
325
348
39
39
38
2014 IV New Brunswick
2015 I Nouveau-Brunswick
II
5,806
5,991
6,725
4,522
4,664
4,402
11,080
11,535
11,103
20,571
22,498
22,432
36,173
38,698
37,938
3,219
3,201
3,323
5,210
6,060
5,616
948
999
1,051
10,678
10,983
11,268
707
706
703
2014 IV Quebec
2015 I Québec
II
19,326
19,575
18,770
11,578
11,256
11,459
21,796
21,868
22,416
64,171
68,934
74,488
97,545
102,058
108,363
7,442
7,631
8,413
43,828
40,060
37,989
7,004
7,053
7,293
28,322
33,887
36,251
5,913
5,914
5,919
2014 IV Ontario
2015 I Ontario
II
650
663
714
478
470
481
1,043
964
948
1,365
2,010
2,006
2,885
3,444
3,435
1,724
1,462
1,980
983
926
937
236
241
247
1,896
1,899
2,195
96
95
95
2014 IV Manitoba
2015 I Manitoba
II
1,242
1,286
1,311
560
550
629
1,038
937
936
1,532
1,403
1,310
3,130
2,890
2,875
1,828
1,790
1,880
561
546
584
331
329
335
688
783
886
70
70
69
2014 IV Saskatchewan
2015 I Saskatchewan
II
6,466
6,771
7,007
3,187
3,120
3,135
7,588
7,520
7,438
18,684
21,150
21,101
29,460
31,790
31,673
4,520
4,561
4,609
3,703
3,563
3,462
1,721
1,695
1,717
14,472
15,902
15,392
393
389
385
2014 IV Alberta
2015 I Alberta
II
7,212
7,278
7,511
3,413
3,297
3,279
7,917
7,807
7,952
11,524
12,320
12,330
22,853
23,424
23,561
1,699
1,726
1,820
4,031
4,172
4,342
672
673
699
8,013
8,653
8,676
601
586
582
2014 IV British Columbia
2015 I Colombie-Britannique
II
35
33
42
38
37
40
126
125
124
33
33
42
197
195
205
13
12
12
64
79
71
9
10
11
178
158
167
10
9
9
28,441
31,764
31,140
1,854
2,138
2,318
162
168
88
3,169
2,953
1,809
5,185
5,259
4,215
11
-
239,546
273,895
275,470
6,309
6,791
6,670
-299
-447
-442
6,801
7,887
8,438
70,288
74,496
74,678
27,240
27,126
27,374
54,046
54,176
54,300
124,066
133,896
138,544
205,352
215,197
220,218
21,247
21,147
22,851
299,055
330,409
329,604
17,467
18,034
18,267
66,628
74,317
76,935
14,756
15,822
16,363
2014 IV Yukon, N.W.T., and
2015 I Nunavut
II Yukon, T. N.-O. et
Nunavut
2014 IV Unallocated in Canada
2015 I and/or international
II Opérations non
réparties au Canada
et opérations
internationales
2014 IV Total
2015 I Total
II
C6
Chartered banks: Regional distribution of selected liabilities
Banques à charte : Répartition régionale de quelques éléments du passif
S 25
Millions of dollars En millions de dollars
End
of
period
En fin
de
période
c6l.t
Newfoundland
Terre-Neuve
Personal deposits Dépôts des particuliers
Demand and notice
À vue et à préavis
Non-personal deposits (excluding deposits of banks)
Dépôts autres que ceux des particuliers (dépôts interbancaires exclus)
Fixed term
À terme fixe
Total
Total
Total
Total
Of which: Tax-sheltered
dont : abris fiscaux
Total
Total
Of which: Tax-sheltered
dont : abris fiscaux
V52354254
V52354290
V52354326
V52354362
V52354398
V52354434
V52354470
V52354506
V52354542
V52354578
V52354614
V52354794
V52354218
V52354255
V52354291
V52354327
V52354363
V52354399
V52354435
V52354471
V52354507
V52354543
V52354579
V52354615
V52354795
V52354219
V52354256
V52354292
V52354328
V52354364
V52354400
V52354436
V52354472
V52354508
V52354544
V52354580
V52354616
V52354796
V52354220
V52354257
V52354293
V52354329
V52354365
V52354401
V52354437
V52354473
V52354509
V52354545
V52354581
V52354617
V52354797
V52354221
V52354253
V52354289
V52354325
V52354361
V52354397
V52354433
V52354469
V52354505
V52354541
V52354577
V52354613
V52354793
V52354217
Demand and Notice À vue et à previs
Provinces
Provinces
Municipalities
Municipalités
Other
Autres
V52354259
V52354295
V52354331
V52354367
V52354403
V52354439
V52354475
V52354511
V52354547
V52354583
V52354619
V52354223
V52354260
V52354296
V52354332
V52354368
V52354404
V52354440
V52354476
V52354512
V52354548
V52354584
V52354620
V52354224
V52354261
V52354297
V52354333
V52354369
V52354405
V52354441
V52354477
V52354513
V52354549
V52354585
V52354621
V52354799
V52354225
2014 IV
2015 I
II
5,094
5,200
5,347
646
692
706
2,889
2,906
2,845
1,473
1,476
1,468
7,983
8,107
8,192
797
1,225
857
148
270
278
5,265
5,688
5,335
Prince Edward Island
2014 IV
Île-du-Prince-Édouard 2015 I
II
1,119
1,140
1,173
132
143
143
843
846
838
367
368
367
1,962
1,986
2,010
107
114
122
8
5
15
629
634
553
Nova Scotia
Nouvelle-Écosse
2014 IV
2015 I
II
8,655
8,812
8,932
1,110
1,173
1,187
4,980
5,006
4,946
2,276
2,282
2,266
13,635
13,819
13,879
248
389
538
547
485
592
5,965
5,719
5,643
New Brunswick
Nouveau-Brunswick
2014 IV
2015 I
II
5,129
5,220
5,242
599
634
645
3,131
3,128
3,081
1,427
1,419
1,402
8,260
8,348
8,323
1,160
612
809
75
95
127
3,220
2,637
2,477
Quebec
Québec
2014 IV
2015 I
II
54,158
54,209
55,454
6,890
7,336
7,356
46,844
46,452
45,640
16,991
17,051
17,001
101,001
100,661
101,094
921
911
868
1,472
1,819
2,014
48,967
50,905
52,212
Ontario
Ontario
2014 IV
2015 I
II
280,255
282,882
288,299
30,532
32,370
32,738
176,192
178,772
177,020
40,410
40,683
40,292
456,447
461,654
465,319
3,216
3,141
2,470
8,979
10,529
11,093
230,601
235,803
244,846
Manitoba
Manitoba
2014 IV
2015 I
II
9,880
10,094
10,309
1,402
1,492
1,505
5,584
5,575
5,500
2,411
2,410
2,396
15,464
15,668
15,809
271
209
233
244
230
316
10,171
10,315
10,311
Saskatchewan
Saskatchewan
2014 IV
2015 I
II
10,463
10,705
10,830
1,254
1,349
1,367
6,199
6,231
6,158
2,342
2,340
2,327
16,662
16,936
16,988
1,059
1,165
1,037
389
338
456
8,415
8,352
7,891
Alberta
Alberta
2014 IV
2015 I
II
56,183
57,397
57,650
7,264
7,875
7,888
30,704
31,071
30,747
10,836
10,847
10,804
86,887
88,468
88,397
1,044
882
1,152
1,085
1,177
1,804
58,926
57,939
58,469
British Columbia
2014 IV
Colombie-Britannique 2015 I
II
72,240
73,388
74,894
9,065
9,711
9,756
41,785
41,624
41,275
11,851
11,820
11,774
114,024
115,012
116,169
786
1,853
812
1,652
1,568
2,732
52,691
52,755
52,439
813
660
916
314
294
360
1,620
1,620
1,150
Yukon, N.W.T., and
Nunavut
Yukon, T. N.-O. et
Nunavut
2014 IV
2015 I
II
972
995
1,022
193
210
211
361
361
360
234
234
234
1,333
1,356
1,381
Unallocated in Canada
and/or international
Opérations non
réparties au Canada
et opérations
internationales
2014 IV
2015 I
II
285,620
310,783
308,235
14,616
15,635
15,601
37,981
39,355
38,129
1,361
921
921
323,600
350,138
346,364
Total
Total
2014 IV
2015 I
II
789,767
820,827
827,386
73,702
78,619
79,102
357,491
361,326
356,538
91,978
91,851
91,253
1,147,258
1,182,153
1,183,924
200,845
220,160
221,631
10,421
11,159
9,814
14,912
16,811
19,786
627,317
652,528
662,958
S 26
Total
Total
Acceptances
Acceptations
Liabilities of
subsidiaries
other than
deposits
Engagements
des filiales,
dépôts
exclus
Noncontrolling
interest in
subsidiaries
Participation
non
majoritaire
dans les
filiales
V52354265
V52354301
V52354337
V52354373
V52354409
V52354445
V52354481
V52354517
V52354553
V52354589
V52354625
V52354802
V52354229
V52354266
V52354302
V52354338
V52354374
V52354410
V52354446
V52354482
V52354518
V52354554
V52354590
V52354626
V52354803
V52354230
V52354267
V52354303
V52354339
V52354375
V52354411
V52354447
V52354483
V52354519
V52354555
V52354591
V52354627
V52354804
V52354231
Fixed Term À terme fixe
c6r.t
Provinces
Provinces
Municipalities
Municipalités
Other
Autres
V52354262
V52354298
V52354334
V52354370
V52354406
V52354442
V52354478
V52354514
V52354550
V52354586
V52354622
V52354226
V52354263
V52354299
V52354335
V52354371
V52354407
V52354443
V52354479
V52354515
V52354551
V52354587
V52354623
V52354800
V52354227
V52354264
V52354300
V52354336
V52354372
V52354408
V52354444
V52354480
V52354516
V52354552
V52354588
V52354624
V52354801
V52354228
V52354258
V52354294
V52354330
V52354366
V52354402
V52354438
V52354474
V52354510
V52354546
V52354582
V52354618
V52354798
V52354222
End of
period
En fin de
période
9
9
9
13
15
15
3,563
3,097
2,619
9,796
10,305
9,113
237
243
308
-
-
2014 IV Newfoundland
2015 I Terre-Neuve
II
3
3
3
-
182
190
194
930
946
887
257
257
272
-
-
2014 IV Prince Edward Island
2015 I Île-du-Prince-Édouard
II
4
4
4
22
18
24
1,188
1,218
1,280
7,973
7,833
8,081
1,833
1,677
1,616
-
-
2014 IV Nova Scotia
2015 I Nouvelle-Écosse
II
1
1
3
2
2
2
1,246
1,383
1,437
5,704
4,730
4,855
354
325
348
-
-
2014 IV New Brunswick
2015 I Nouveau-Brunswick
II
599
510
295
333
468
677
32,914
36,774
41,704
85,205
91,387
97,770
10,676
10,981
11,266
109
61
58
750
764
750
2014 IV Quebec
2015 I Québec
II
217
553
687
621
782
625
302,051
323,937
249,004
545,685
574,746
508,726
28,360
33,892
36,256
507
570
579
3,090
3,164
3,122
2014 IV Ontario
2015 I Ontario
II
5
5
3
2
1
1
1,354
1,434
1,458
12,047
12,195
12,322
1,899
1,902
2,198
-
-
2014 IV Manitoba
2015 I Manitoba
II
-
38
30
37
1,200
1,438
1,369
11,101
11,323
10,790
783
878
981
-
-
2014 IV Saskatchewan
2015 I Saskatchewan
II
216
357
270
28
38
42
18,171
18,134
21,761
79,470
78,526
83,498
14,374
15,803
15,293
-
1
2
2
2014 IV Alberta
2015 I Alberta
II
22
2
2
130
112
79
9,708
10,495
10,919
64,989
66,785
66,983
8,014
8,654
8,677
118
95
92
200
200
-
4
2
5
33
31
36
133
121
134
2,917
2,728
2,600
178
158
167
-
-
523
591
900
537,830
582,533
663,240
739,198
803,284
885,771
-304
-452
-447
18,001
19,356
17,893
2,199
2,311
2,254
2014 IV Unallocated in Canada
2015 I and/or international
II Opérations non
réparties au Canada
et opérations
internationales
1,744
2,089
2,439
909,540
980,755
995,120
1,565,015
1,664,789
1,691,397
66,661
74,317
76,935
18,736
20,082
18,622
6,240
6,439
6,128
2014 IV Total
2015 I Total
II
1,081
1,447
1,281
2014 IV British Columbia
2015 I Colombie-Britannique
II
2014 IV Yukon, N.W.T., and
2015 I Nunavut
II Yukon, T. N.-O. et
Nunavut
C7
Chartered banks: Quarterly classification of non-mortgage loans
Banques à charte : Ventilation trimestrielle des prêts non hypothécaires
S 27
Millions of dollars En millions de dollars
End of
period
En fin de
période
Canadian dollar loans Prêts en dollars canadiens
Loans to Canadian individuals for non-business purposes Prêts non commerciaux à des Canadiens
To purchase (or carry) securities
Pour le financement de titres
To purchase consumer goods and other personal services
Pour l’achat de biens de consommation et de services personnels
Total
Total
Tax-sheltered
plans
Régimes
d’abri
fiscal
Marketable
stocks
and bonds
Actions et
obligations
négociables
Private
passenger
vehicles
Voitures
particulières
Mobile
homes
Maisons
mobiles
Renovations of
residential
property
Rénovations
de logements
Other
Autres
V37758
Subtotal
Total
partiel
Credit
cards
Cartes
de crédit
Total
Total
2012
V37760
V37759
V37755
V37756
V37757
V37754
V37753
V37752
V37751
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,262
1,300
1,183
1,099
1,306
1,326
1,242
1,487
1,345
1,070
3,476
3,714
3,876
3,220
3,531
3,789
3,515
3,521
3,067
3,628
15,577
16,218
17,311
23,002
33,870
42,095
49,347
54,992
63,862
71,981
460
422
388
370
372
200
188
242
258
829
2,824
3,178
3,721
4,903
3,848
3,618
3,328
3,774
2,569
3,155
146,231
158,824
178,768
207,126
235,530
247,120
274,229
285,252
291,899
291,556
165,092
178,642
200,188
235,401
273,620
293,033
327,091
344,260
358,589
367,521
38,922
41,998
50,638
53,703
57,792
61,723
81,811
78,969
76,886
79,240
204,014
220,640
250,826
289,103
331,412
354,756
408,902
423,229
435,475
446,761
208,752
225,654
255,885
293,423
336,249
359,872
413,658
428,237
439,886
451,459
2007 I
II
III
IV
1,930
1,587
1,368
1,183
3,771
3,977
3,851
3,876
16,312
16,821
17,115
17,311
414
408
399
388
3,245
3,468
3,654
3,721
163,205
168,117
174,110
178,768
183,176
188,815
195,277
200,188
40,445
43,585
45,887
50,638
223,621
232,399
241,164
250,826
229,322
237,963
246,384
255,885
2008 I
II
III
IV
1,805
1,534
1,400
1,099
3,879
4,064
3,881
3,220
17,589
18,486
21,551
23,002
378
385
373
370
3,894
4,283
4,737
4,903
186,104
194,144
199,752
207,126
207,966
217,298
226,413
235,401
49,156
50,837
53,075
53,703
257,121
268,136
279,489
289,103
262,805
273,734
284,769
293,423
2009 I
II
III
IV
1,726
1,440
1,616
1,306
3,082
3,167
3,415
3,531
24,119
26,420
28,207
33,870
370
374
376
372
4,957
5,045
5,143
3,848
213,246
222,488
230,705
235,530
242,691
254,328
264,431
273,620
51,307
53,488
55,007
57,792
293,999
307,815
319,438
331,412
298,807
312,422
324,470
336,249
2010 I
II
III
IV
2,075
1,756
1,499
1,326
3,755
3,673
3,676
3,789
35,423
38,172
40,553
42,095
370
368
367
200
3,781
3,760
3,706
3,618
240,614
243,754
246,791
247,120
280,188
286,054
291,417
293,033
55,312
56,537
58,343
61,723
335,500
342,591
349,760
354,756
341,329
348,021
354,935
359,872
2011 I
II
III
IV
2,034
1,650
1,426
1,242
3,942
3,815
3,607
3,515
43,582
46,786
48,671
49,347
196
195
192
188
3,513
3,454
3,401
3,328
247,225
250,264
266,620
274,229
294,515
300,699
318,885
327,091
66,292
65,581
65,379
81,811
360,808
366,280
384,264
408,902
366,784
371,745
389,297
413,658
2012 I
II
III
IV
1,998
1,587
1,714
1,487
3,813
3,636
3,609
3,521
51,044
52,582
54,005
54,992
209
229
240
242
4,075
4,080
3,913
3,774
275,617
278,643
283,441
285,252
330,945
335,534
341,599
344,260
77,364
79,133
79,803
78,969
408,309
414,667
421,402
423,229
414,120
419,891
426,725
428,237
2013 I
II
III
IV
2,172
1,849
1,632
1,345
3,537
3,502
3,434
3,067
61,073
62,961
63,969
63,862
243
265
270
258
3,705
3,729
3,586
2,569
285,017
289,112
290,624
291,899
350,038
356,067
358,449
358,589
75,008
74,407
75,535
76,886
425,046
430,474
433,984
435,475
430,755
435,826
439,050
439,886
2014 I
II
III
IV
1,685
1,378
1,282
1,070
3,494
3,697
3,835
3,628
52,812
55,015
69,003
71,981
384
595
607
829
3,010
3,141
3,109
3,155
303,424
304,890
294,658
291,556
359,629
363,641
367,377
367,521
73,792
77,369
77,272
79,240
433,422
441,010
444,649
446,761
438,601
446,086
449,766
451,459
2015 I
II
1,573
1,383
3,713
3,830
72,961
76,076
814
1,016
3,114
3,319
292,222
292,616
369,111
373,027
75,402
78,134
444,513
451,160
449,799
456,374
S 28
End of
period
En fin de
période
Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens
Financial institutions Institutions financières
Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles
Deposittaking
institutions
Institutions
de dépôt
Private businesses Entreprises privées
Investment
dealers
Courtiers
en valeurs
mobilières
Other
Autres
Agriculture
Agriculture
c7r1.t
V37748
Fishing
and
trapping
Pêche
et
piégeage
Logging
and
forestry
Exploitation
forestière
Mining, quarries, and oil wells
Mines, carrières et puits de
pétrole
Mining
Mines
Energy
Énergie
Manufacturing Secteur manufacturier
Leather,
textile,
apparel
products
Cuir, textiles
et vêtement
Metal
products
Produits
métalliques
Transportation
equipment
Matériel de
transport
Petroleum
products
Produits
pétroliers
Other
Autres
Other
Autres
Food, beverage,
and tobacco
products
Aliments, boissons
et produits
du tabac
Total manufacturing
Ensemble
du secteur
manufacturier
V37776
V37749
V37750
V37786 V37785
V37784
V37781
V37782
V37783
V37775
V37777
V37778
V37779
V37780
V37774
1,697
1,318
1,056
1,247
1,344
1,273
2,406
1,973
1,078
1,292
1,653
1,008
1,911
2,677
3,138
2,422
2,765
2,959
1,780
2,444
9,448
9,607
18,923
15,049
13,790
11,923
13,535
17,985
17,116
18,608
14,372
14,256
14,631
14,727
15,006
16,160
16,827
17,165
18,757
21,149
538
520
538
509
463
435
468
419
425
404
1,067
939
875
790
589
593
640
671
722
740
426
1,104
1,198
1,022
609
606
652
626
554
691
3,143
4,264
5,174
5,562
3,502
3,509
4,484
6,323
6,323
8,235
1,427
1,970
2,373
2,478
1,821
2,014
2,640
2,167
2,360
3,204
3,427
3,338
3,970
3,218
2,840
2,874
2,711
2,582
2,980
2,853
869
804
800
641
595
631
627
546
520
491
3,094
3,402
3,426
3,146
2,751
2,852
2,946
3,171
3,024
3,357
1,768
1,953
1,872
1,834
1,574
1,455
1,346
1,755
1,455
1,617
202
474
605
247
273
210
230
444
428
770
14,394
11,729
10,582
9,024
6,952
6,768
7,671
8,171
8,800
8,081
23,755
21,699
21,254
18,110
14,985
14,790
15,531
16,669
17,207
17,169
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2,124
1,791
2,041
1,056
1,158
2,477
1,699
1,911
12,448
13,296
16,762
18,923
13,910
14,038
14,450
14,631
511
525
530
538
908
920
911
875
1,141
1,249
1,198
1,198
4,876
6,545
6,097
5,174
2,032
2,193
2,376
2,373
3,421
3,583
3,635
3,970
815
906
918
800
3,473
3,771
3,778
3,426
1,910
2,415
1,979
1,872
449
432
678
605
11,604
11,569
9,477
10,582
21,673
22,676
20,466
21,254
2007 I
II
III
IV
1,530
965
998
1,247
1,873
2,553
2,562
2,677
17,798
18,135
18,386
15,049
13,984
14,530
14,660
14,727
524
548
541
509
909
842
836
790
1,280
1,177
1,027
1,022
4,892
4,692
5,066
5,562
2,467
2,247
2,462
2,478
3,883
3,666
3,468
3,218
775
737
785
641
3,647
3,681
3,643
3,146
1,982
1,846
1,830
1,834
275
458
376
247
11,015
11,074
9,167
9,024
21,576
21,462
19,268
18,110
2008 I
II
III
IV
661
588
374
1,344
2,140
2,279
1,985
3,138
15,004
13,792
13,213
13,790
14,105
14,518
13,999
15,006
470
490
465
463
682
671
619
589
1,002
915
709
609
4,736
4,745
4,263
3,502
2,332
1,996
1,949
1,821
3,573
3,448
2,983
2,840
636
645
661
595
2,962
2,966
2,921
2,751
1,721
1,779
1,747
1,574
408
386
325
273
9,087
8,896
8,364
6,952
18,387
18,120
17,002
14,985
2009 I
II
III
IV
740
1,246
1,143
1,273
2,799
2,407
2,002
2,422
13,418
13,301
13,213
11,923
14,756
15,523
15,693
16,160
458
483
485
435
567
559
581
593
533
536
614
606
2,911
3,468
3,910
3,509
1,945
1,854
2,041
2,014
2,795
2,620
2,585
2,874
587
591
669
631
2,913
2,886
2,882
2,852
1,603
1,454
1,443
1,455
265
268
253
210
8,230
8,859
6,923
6,768
16,393
16,679
14,755
14,790
2010 I
II
III
IV
1,417
1,294
839
2,406
2,754
2,690
2,308
2,765
13,922
14,084
13,531
13,535
15,695
16,469
16,580
16,827
420
462
447
468
574
588
609
640
535
613
716
652
3,834
4,049
4,389
4,484
2,120
2,143
2,109
2,640
2,584
2,458
2,533
2,711
640
662
666
627
2,850
2,988
2,952
2,946
1,549
1,529
1,471
1,346
185
239
235
230
8,808
8,235
7,616
7,671
16,615
16,111
15,473
15,531
2011 I
II
III
IV
2,426
999
843
1,973
2,401
2,649
2,840
2,959
15,669
16,218
16,960
17,985
15,566
16,623
17,225
17,165
359
400
404
419
668
666
680
671
865
727
662
626
5,215
5,381
5,583
6,323
2,092
2,004
2,131
2,167
2,848
2,439
2,640
2,582
557
508
638
546
3,011
3,048
3,205
3,171
1,627
1,518
1,610
1,755
164
235
453
444
8,325
8,227
8,391
8,171
16,532
15,976
16,937
16,669
2012 I
II
III
IV
721
273
793
1,078
1,704
2,176
2,101
1,780
17,186
18,274
17,769
17,116
16,695
17,901
18,254
18,757
413
448
395
425
676
672
672
722
772
605
517
554
6,225
6,198
6,302
6,323
2,231
2,113
2,251
2,360
2,791
2,780
2,696
2,980
536
536
557
520
3,223
3,193
3,081
3,024
1,668
1,474
1,607
1,455
378
365
400
428
8,743
8,677
8,884
8,800
17,340
17,027
17,225
17,207
2013 I
II
III
IV
1,341
1,334
1,341
1,292
1,775
2,591
1,792
2,444
17,908
17,924
18,518
18,608
18,839
19,643
19,710
21,149
430
517
464
404
680
664
638
740
526
551
684
691
5,902
6,232
8,392
8,235
2,815
2,801
3,177
3,204
3,173
3,116
2,976
2,853
496
565
570
491
3,141
3,288
3,251
3,357
1,710
1,653
1,685
1,617
456
615
633
770
9,839
9,901
9,098
8,081
18,815
19,139
18,213
17,169
2014 I
II
III
IV
1,711
2,315
2,172
2,093
19,184
20,494
20,533
22,397
451
489
813
922
868
756
9,478
9,170
2,858
2,815
3,126
3,094
526
536
3,459
3,527
1,598
1,642
722
720
8,355
8,350
17,786
17,868
2015 I
II
C7
Continued
Suite
S 29
Millions of dollars En millions de dollars
End of
period
En fin de
période
Canadian dollar loans Prêts en dollars canadiens
Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens
Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles
Private businesses Entreprises privées
Construction / Real estate
Construction / Immobilier
c7l2.t
Builders and
developers
Constructeurs
et promoteurs
immobiliers
Real
estate
Immobilier
Other
Autres
Of which:
Interim
construction
lending
Dont :
Prêt-relais
pour la
construction
V37793
V37787
V37794
Transportation,
communication,
and other
utilities
Transports,
communications
et autres
services publics
Wholesale
trade
Commerce
de gros
Retail trade
Commerce de détail
Automotive
Automobile
Other
Autres
services
V37789
Service
industries
Services
Multiproduct
conglomerates
Conglomérats
multiproduits
Total
private
Ensemble
des
entreprises
privées
Of which:
Unincorporated
businesses
Dont :
Entreprises
individuelles
Government
enterprises
Entreprises
publiques
Total
Total
V37803
V37792
V37791
V37790
V37788
V37773
V37772
V37798
V37795
V37769
7,127
7,091
9,299
9,530
7,786
6,879
7,875
9,302
9,718
11,295
10,022
12,577
14,605
15,916
16,096
15,039
16,410
16,590
19,696
22,423
5,042
6,521
8,115
8,876
8,487
8,807
9,832
11,218
11,343
11,479
8,628
9,821
11,176
12,027
11,150
10,109
10,420
4,931
4,891
4,859
5,733
6,851
10,147
11,372
10,693
10,946
10,394
9,761
10,697
12,725
8,463
8,657
10,760
10,662
8,804
10,144
10,435
11,308
10,702
12,588
6,934
7,395
8,721
9,307
8,210
9,104
9,671
13,850
19,026
20,512
5,659
6,567
6,560
7,460
7,032
7,232
7,132
7,727
8,877
8,785
20,777
21,326
25,026
26,148
25,456
23,678
23,974
28,122
31,229
29,510
2,502
1,838
1,908
2,010
2,307
2,125
2,057
2,164
2,217
2,357
116,987
123,576
141,182
144,479
131,847
132,061
139,020
154,083
169,852
183,267
10,720
11,665
12,104
12,364
12,067
13,083
13,974
14,181
14,382
11,875
746
771
940
970
728
711
899
1,822
1,658
2,270
117,733
124,347
142,122
145,449
132,575
132,772
139,920
155,905
171,509
185,537
2007 I
II
III
IV
7,546
8,065
8,603
9,299
12,636
13,218
14,268
14,605
6,675
7,303
7,811
8,115
10,326
10,834
10,544
11,176
8,363
10,007
9,302
10,147
9,920
10,117
11,111
10,760
8,333
8,103
7,699
8,721
6,750
6,986
7,062
6,560
21,712
22,319
22,705
25,026
2,193
1,854
1,845
1,908
129,179
136,120
136,435
141,182
11,209
11,457
11,543
12,104
763
804
837
940
129,942
136,924
137,273
142,122
2008 I
II
III
IV
9,692
9,792
9,767
9,530
15,083
15,648
15,827
15,916
8,065
8,823
8,908
8,876
11,548
12,198
12,005
12,027
11,939
10,673
10,839
11,372
11,053
10,523
11,038
10,662
9,104
8,819
8,180
9,307
7,322
7,343
7,475
7,460
22,844
25,289
25,797
26,148
2,155
2,083
1,987
2,010
142,890
144,493
143,680
144,479
11,864
12,199
11,982
12,364
911
867
772
970
143,801
145,360
144,452
145,449
2009 I
II
III
IV
9,224
8,386
8,156
7,786
15,914
15,915
15,839
16,096
8,865
8,983
8,887
8,487
11,854
11,547
11,030
11,150
10,729
10,448
10,127
10,693
10,417
10,046
9,795
8,804
8,861
8,158
7,639
8,210
7,612
7,532
7,409
7,032
25,697
25,628
25,953
25,456
2,222
2,787
2,304
2,307
141,253
139,338
135,115
131,847
12,047
12,052
11,587
12,067
921
680
688
728
142,175
140,018
135,803
132,575
2010 I
II
III
IV
7,951
7,392
6,917
6,879
15,602
15,612
15,015
15,039
8,538
8,426
8,696
8,807
10,853
10,633
10,481
10,109
10,234
10,422
10,108
10,946
9,408
9,208
9,763
10,144
10,005
9,791
9,153
9,104
7,375
7,791
8,005
7,232
24,847
24,558
23,348
23,678
2,332
2,220
2,158
2,125
133,854
134,522
131,242
132,061
11,856
12,116
12,757
13,083
835
642
708
711
134,689
135,164
131,950
132,772
2011 I
II
III
IV
7,305
7,557
7,743
7,875
15,181
15,616
15,959
16,410
9,133
9,522
9,788
9,832
10,260
10,354
10,438
10,420
10,380
10,274
10,028
10,394
10,592
10,865
10,421
10,435
10,876
10,120
9,517
9,671
8,031
8,174
7,922
7,132
23,178
24,248
23,996
23,974
2,399
2,215
2,116
2,057
136,869
139,025
137,814
139,020
12,996
13,387
13,630
13,974
766
708
757
899
137,636
139,733
138,571
139,920
2012 I
II
III
IV
8,564
8,815
8,974
9,302
14,859
15,621
15,875
16,590
11,401
11,590
11,661
11,218
5,071
4,726
4,821
4,931
9,383
9,357
9,494
9,761
10,771
10,802
11,685
11,308
13,082
13,643
13,045
13,850
8,397
8,278
8,380
7,727
26,123
26,773
27,452
28,122
2,054
2,376
2,123
2,164
145,931
149,033
152,311
154,083
13,311
13,777
14,561
14,181
1,919
1,807
1,851
1,822
147,849
150,839
154,162
155,905
2013 I
II
III
IV
10,049
9,935
10,179
9,718
17,415
18,701
19,001
19,696
11,155
11,338
11,546
11,343
5,341
5,312
5,506
4,891
10,093
10,226
10,367
10,697
11,440
11,126
11,186
10,702
20,641
19,649
18,116
19,026
8,562
8,902
8,989
8,877
29,384
29,926
30,342
31,229
2,004
2,603
1,981
2,217
165,093
167,371
167,322
169,852
14,551
13,728
14,126
14,382
1,765
1,717
1,739
1,658
166,858
169,089
169,061
171,509
2014 I
II
III
IV
10,213
10,323
10,355
11,295
20,926
21,541
22,248
22,423
11,548
12,060
12,055
11,479
3,842
4,746
4,757
4,859
11,041
11,384
11,980
12,725
11,542
12,070
12,653
12,588
20,039
20,404
19,095
20,512
9,885
10,326
9,547
8,785
31,366
33,675
29,359
29,510
2,486
1,623
1,732
2,357
177,053
182,954
180,303
183,267
12,408
11,839
11,970
11,875
2,076
2,004
2,104
2,270
179,130
184,958
182,407
185,537
2015 I
II
11,890
12,258
23,914
26,644
11,629
11,775
5,462
5,869
13,982
13,486
13,606
13,649
22,784
22,771
8,954
9,092
26,970
28,809
1,503
1,642
188,020
194,543
12,376
12,667
2,531
2,523
190,551
197,066
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
S 30
Loans to
institutions
Prêts aux
institutions
Loans to
governments
Prêts aux
administrations
publiques
Loans to
nonresidents
Prêts à
des nonrésidents
Leasing
receivables
Créances
résultant
du créditbail
Own
acceptances
purchased
Acceptations
bancaires
achetées
par le
garant
Loans by
securities
subsidiaries
Prêts
octroyés
par les
filiales
de courtage
des banques
Reverse
repos
Prises
en
pension
V37766
V37765
Total
Total
Of which: Loans made under Government of
Canada guaranteed loans schemes
Dont : Prêts consentis en vertu de programmes
fédéraux de garantie
Small
business
loans
Prêts aux
petites
entreprises
Farm
improvement
loans
Prêts pour
améliorations
agricoles
Canada
student
loans
Prêts
aux
étudiants
Other
Autres
V37802
End of
period
En fin de
période
c7r2.t
V37768
V37767
V37762
V37761
V37763
V37746
V37799
V37800
V37801
7,229
9,437
9,425
10,371
10,652
12,051
13,279
10,855
12,097
14,630
2,711
2,934
3,275
3,842
4,198
4,294
4,309
4,191
3,968
4,716
4,019
9,700
9,654
6,269
9,652
9,142
8,116
8,023
5,560
6,196
5,960
6,694
7,786
8,338
8,827
8,417
8,856
8,986
9,401
10,196
7,002
8,659
13,982
15,973
12,655
11,159
13,145
15,744
20,014
18,872
7,712
5,741
7,256
7,094
7,517
7,868
8,957
9,474
8,916
9,552
85,563
119,400
124,690
127,201
99,260
107,613
120,854
112,820
143,200
155,545
459,479
524,498
595,964
636,933
639,857
668,806
749,799
777,152
834,525
879,049
639
509
429
395
386
374
373
347
366
457
193
146
102
85
74
64
56
49
42
37
1,787
1,617
1,451
1,308
1,181
1,075
96
632
648
691
373
311
264
262
234
189
154
1,351
1,298
1,247
10,824
11,220
9,762
9,425
3,246
3,321
3,354
3,275
10,121
9,995
9,389
9,654
6,822
7,071
7,610
7,786
9,629
8,854
10,774
13,982
6,229
7,036
7,013
7,256
115,487
116,682
124,064
124,690
537,353
556,630
576,124
595,964
488
469
447
429
140
132
126
102
1,575
1,526
1,493
1,451
298
285
274
264
2007 I
II
III
IV
10,710
9,905
10,781
10,371
3,713
3,549
3,596
3,842
9,037
9,136
10,185
6,269
7,285
7,306
7,578
8,338
13,531
10,633
14,525
15,973
7,171
6,890
6,885
7,094
121,029
114,469
110,348
127,201
600,283
602,634
615,065
636,933
414
407
405
395
98
90
88
85
1,415
1,377
1,341
1,308
255
261
258
262
2008 I
II
III
IV
10,918
10,550
10,624
10,652
4,697
3,712
3,988
4,198
7,540
8,154
7,722
9,652
8,112
8,139
7,981
8,827
14,390
12,817
12,120
12,655
6,554
6,808
7,429
7,517
99,694
92,113
98,283
99,260
610,693
611,392
623,990
639,857
387
381
385
386
81
79
79
74
1,275
1,243
1,211
1,181
257
253
245
234
2009 I
II
III
IV
10,948
10,865
11,484
12,051
4,409
3,843
4,233
4,294
8,146
7,132
8,212
9,142
8,608
8,514
8,398
8,417
11,987
10,438
10,581
11,159
7,094
6,777
7,200
7,868
104,681
106,167
106,254
107,613
648,847
653,873
659,605
668,806
390
385
385
374
70
68
66
64
1,153
1,126
1,100
1,075
223
212
203
189
2010 I
II
III
IV
12,501
12,517
12,420
13,279
4,485
4,194
4,045
4,309
8,108
8,431
8,274
8,116
8,279
8,444
8,553
8,856
9,630
9,620
9,966
13,145
9,570
9,912
9,855
8,957
122,426
122,115
116,663
120,854
697,512
704,781
714,321
749,799
373
379
374
373
60
60
59
56
117
109
103
96
181
171
164
154
2011 I
II
III
IV
10,600
10,518
10,679
10,855
4,185
3,917
3,909
4,191
6,371
5,158
5,345
8,023
8,924
8,751
8,829
8,986
12,084
12,202
14,970
15,744
8,509
8,011
8,283
9,474
126,527
107,592
117,977
112,820
759,667
746,746
771,523
777,152
386
340
343
347
56
54
52
49
630
628
606
632
1,395
1,383
1,369
1,351
2012 I
II
III
IV
11,280
11,434
12,137
12,097
4,276
3,780
4,097
3,968
6,700
7,096
6,470
5,560
8,976
9,104
9,296
9,401
17,929
17,455
19,877
20,014
8,100
8,022
7,489
8,916
131,581
134,019
135,451
143,200
806,064
816,547
823,593
834,525
357
364
366
366
46
45
45
42
665
663
617
648
1,332
1,323
1,308
1,298
2013 I
II
III
IV
12,832
12,726
14,163
14,630
4,490
4,203
4,146
4,716
6,045
5,936
5,830
6,196
9,442
9,716
9,931
10,196
18,583
16,835
15,933
18,872
9,691
9,520
8,712
9,552
147,040
148,432
141,169
155,545
846,878
860,259
853,708
879,049
450
457
462
457
40
38
38
37
685
682
641
691
1,273
1,270
1,257
1,247
2014 I
II
III
IV
14,927
15,223
4,963
4,092
5,574
4,966
10,240
10,606
19,474
17,872
9,984
9,800
178,003
160,900
906,581
901,802
463
492
38
40
730
724
1,222
1,214
2015 I
II
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
C7
Continued
Suite
S 31
Millions of dollars En millions de dollars
End of
period
En fin de
période
Foreign currency loans Prêts en monnaies étrangères
Loans to Canadian individuals
for non-business purposes
Prêts non commerciaux à
des Canadiens
Loans to other Canadians Prêts à d’autres Canadiens
Financial
institutions
Institutions
financières
Non-financial corporations and unincorporated businesses Sociétés non financières et entreprises individuelles
Private business Entreprises privées
To purchase
(or carry)
securities
Pour le
financement
de titres
Other
Autres
V37832
V37833
V37806
V37819
585
734
847
779
1,053
1,232
1,309
1,297
1,498
1,903
744
806
707
913
906
902
841
848
949
1,103
2,726
2,954
3,727
5,566
3,942
4,277
5,210
5,693
5,374
7,379
148
139
131
231
165
131
203
423
269
328
2007 I
II
III
IV
772
694
752
847
882
748
652
707
2,906
3,007
4,336
3,727
2008 I
II
III
IV
857
1,048
953
779
796
843
985
913
2009 I
II
III
IV
919
960
952
1,053
2010 I
II
III
IV
Agriculture
Agriculture
Fishing,
trapping,
logging,
forestry
Pêche,
piégeage et
exploitation
forestière
Mining, quarries and oil wells
Mines, carrières et puits de pétrole
Manufacturing
Secteur manufacturier
Mining
Mines
Energy
Énergie
Other
Autres
Metal
products
Produits
métalliques
Transportation
equipment
Matériel de
transport
Petroleum
products
Produits
pétroliers
Other
Autres
V37818
V37815
V37816
V37817
V37828
V37829
V37830
275
274
201
205
99
50
64
80
121
134
1,156
1,831
3,608
14,011
4,545
1,073
2,467
1,850
2,936
3,888
1,212
2,051
1,158
1,690
1,682
584
1,197
1,530
2,168
2,775
114
172
653
932
582
263
716
520
664
1,265
695
1,318
725
1,292
644
405
640
704
1,148
1,376
539
607
445
1,169
675
468
665
619
962
1,122
55
244
54
294
120
178
103
129
150
217
170
134
131
131
270
216
195
201
1,593
1,602
2,875
3,608
2,145
1,006
974
1,158
195
213
381
653
983
1,089
667
725
667
462
534
445
4,259
4,300
4,921
5,566
151
164
156
231
189
150
127
205
3,583
3,954
4,932
14,011
1,089
483
1,412
1,690
386
405
627
932
1,230
979
1,300
1,292
1,022
902
860
906
5,608
4,898
3,502
3,942
215
186
159
165
199
134
113
99
13,724
7,490
5,589
4,545
2,430
2,470
1,784
1,682
826
743
686
582
1,073
1,319
1,206
1,232
877
837
835
902
3,625
4,352
4,272
4,277
133
174
130
131
76
36
35
50
2,638
1,159
988
1,073
1,652
1,645
548
584
2011 I
II
III
IV
1,270
1,207
1,353
1,309
859
815
716
841
3,967
4,573
5,048
5,210
134
141
176
203
31
63
51
64
856
2,843
3,575
2,467
2012 I
II
III
IV
1,332
1,345
1,244
1,297
1,029
721
734
848
5,557
6,125
5,330
5,693
179
194
156
423
54
70
54
80
2013 I
II
III
IV
1,343
1,409
1,417
1,498
875
839
889
949
4,591
4,945
5,056
5,374
278
192
210
269
2014 I
II
III
IV
1,819
1,685
1,956
1,903
1,033
888
1,000
1,103
6,874
6,541
6,624
7,379
2015 I
II
2,297
2,391
1,358
1,645
8,333
9,050
Builders and
developers
Constructeurs
et promoteurs
immobiliers
Real
estate
Immobilier
V37831 V37827
V37825
V37820 V37826
4,823
6,358
8,559
22,051
18,396
15,724
9,132
5,265
5,448
7,830
6,112
8,526
9,783
24,806
19,834
16,775
10,540
6,717
7,708
10,544
1,401
1,478
1,610
1,666
1,503
1,470
1,528
70
105
199
285
484
416
882
367
242
624
583
962
1,955
184
496
249
418
226
290
351
358
405
844
198
90
77
54
7,552
7,759
8,591
8,559
9,400
9,400
9,869
9,783
1,438
1,529
1,698
1,610
338
482
359
416
468
294
180
249
501
480
986
1,169
46
100
342
294
15,084
15,198
20,260
22,051
16,862
16,757
22,888
24,806
1,928
1,917
1,629
1,666
493
501
539
882
272
280
345
418
1,197
839
776
644
1,478
970
813
675
299
62
46
120
22,926
20,653
17,186
18,396
25,900
22,523
18,821
19,834
1,679
1,625
1,600
1,503
937
647
400
367
435
361
318
226
495
461
401
263
577
486
414
405
619
524
428
468
65
86
70
178
16,937
17,616
16,939
15,724
18,198
18,712
17,851
16,775
1,563
1,482
1,451
1,470
330
326
435
242
228
236
301
290
355
527
1,386
1,197
242
351
689
716
461
487
665
640
473
481
674
665
73
192
234
103
14,989
13,986
6,921
9,132
15,996
15,146
8,494
10,540
1,456
1,480
1,474
1,528
272
340
402
624
299
321
367
351
2,389
1,917
2,294
1,850
1,040
913
1,030
1,530
365
387
493
520
767
818
679
704
651
726
596
619
41
46
124
129
4,773
4,949
4,800
5,265
6,232
6,539
6,199
6,717
134
69
52
70
802
428
502
583
366
340
346
358
105
114
128
121
3,768
2,402
2,424
2,936
1,999
1,394
1,640
2,168
541
613
632
664
817
890
1,017
1,148
707
790
692
962
133
299
166
150
5,588
5,441
5,216
5,448
7,245
7,420
7,090
7,708
79
83
79
105
680
746
908
962
511
563
481
405
347
309
287
328
221
194
133
134
3,131
2,872
3,579
3,888
2,022
1,181
1,434
2,775
777
1,008
1,057
1,265
1,170
1,180
1,226
1,376
929
813
1,083
1,122
275
288
103
217
6,104
6,048
7,489
7,830
8,478
8,329
9,902
10,544
149
195
240
199
1,689
1,818
2,192
1,955
657
642
742
844
473
435
142
151
4,567
4,416
2,551
2,334
1,034
966
1,573
1,505
1,251
1,123
135
374
8,571
8,238
11,530
11,240
277
501
2,057
1,953
887
961
c7l3.t
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Construction / Real estate
Construction / Immobilier
Total
Total
Other
Autres
S 32
Transportation,
communication
and other utilities
Transports,
communications
et autres
services
publics
Wholesale
trade
Commerce
de gros
Retail
trade
Commerce
de détail
Service
industries
Services
Multiproduct
conglomerates
Conglomérats
multiproduits
V37824
V37823
V37822
V37821
1,044
2,324
2,939
3,423
1,703
1,072
2,079
2,545
3,503
6,205
1,392
1,671
1,408
2,283
957
1,159
1,824
1,999
3,025
3,495
396
544
229
493
244
339
587
1,690
1,517
1,471
1,261
1,614
2,591
2,967
2,418
3,032
2,445
4,075
4,395
4,539
2,371
1,993
2,086
2,939
1,472
1,245
1,295
1,408
448
284
267
229
3,132
1,885
2,744
3,423
1,656
1,712
2,130
2,283
2,907
1,763
1,546
1,703
Government
enterprises
Entreprises
publiques
Loans to
governments
Prêts aux
administrations
publiques
Loans to
non-residents
Prêts à
des nonrésidents
Reverse
repos
Prises
en
pension
All
other
loans
Tous
autres
prêts
Total
foreign
currency
loans
Ensemble
des prêts
en
monnaies
étrangères
V37805
V37804
End of
period
En fin de
période
Total
private
business
Ensemble
des entreprises
privées
Of which:
Unincorporated
businesses
Dont :
Entreprises
individuelles
V37814
V37813
V37834
V37810
V37809
V37808
280
383
154
394
213
139
319
427
489
507
15,258
21,987
25,131
54,401
34,538
26,619
24,944
22,867
28,266
38,150
60
293
137
206
163
96
138
146
353
1,082
40
33
23
7
3
8
4
8
46
72
30
8
28
233
87
13
19
122
116,137
150,614
167,603
258,002
214,469
212,598
275,354
303,834
349,052
401,593
71,353
89,592
115,024
89,619
84,304
158,638
175,937
245,104
269,247
335,025 R
4,874
4,753
5,093
7,563
6,524
6,448
7,168
6,491
7,250
9,324
211,763
271,545
318,185
416,858
345,764
410,950
490,849
586,155
661,661
794,606R
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,843
1,877
2,048
2,591
327
118
186
154
22,477
20,391
22,545
25,131
275
131
186
137
25
26
20
23
68
383
36
30
159,359
152,319
154,688
167,603
105,370
97,760
94,051
115,024
4,372
4,114
4,397
5,093
296,230
279,441
281,477
318,185
2007 I
II
III
IV
423
299
337
493
3,107
2,253
2,299
2,967
220
176
219
394
33,493
30,937
40,384
54,401
123
134
126
206
51
448
322
7
128
38
16
8
195,926
205,579
224,698
258,002
118,087
106,628
107,623
89,619
6,505
6,317
6,415
7,563
360,101
356,138
386,317
416,858
2008 I
II
III
IV
2,151
1,391
931
957
451
243
177
244
3,394
2,753
2,462
2,418
503
242
178
213
55,752
42,571
34,764
34,538
158
161
160
163
1
-
22
6
12
28
254,947
227,111
207,116
214,469
94,034
97,807
85,835
84,304
8,276
7,630
6,978
6,524
420,581
381,887
340,019
345,764
2009 I
II
III
IV
1,465
1,523
1,482
1,072
979
1,326
1,307
1,159
222
280
236
339
2,548
3,113
3,437
3,032
83
190
126
139
30,610
30,663
28,728
26,619
152
154
138
96
1
3
73
69
32
233
205,029
214,370
217,032
212,598
92,549
127,081
143,450
158,638
6,317
7,264
6,615
6,448
340,153
385,956
402,171
410,950
2010 I
II
III
IV
1,270
1,325
1,632
2,079
1,170
1,446
1,903
1,824
373
389
553
587
2,986
2,722
2,706
2,445
180
228
170
319
25,619
27,323
23,578
24,944
92
96
89
138
-
111
134
83
87
207,854
220,943
263,744
275,354
147,212
157,440
191,864
175,937
6,288
6,307
7,829
7,168
393,181
418,743
494,214
490,849
2011 I
II
III
IV
3,427
1,814
1,731
2,545
1,784
1,875
1,501
1,999
606
2,195
2,173
1,690
3,297
3,050
3,400
4,075
361
418
471
427
21,036
20,210
20,401
22,867
139
109
103
146
3
11
2
8
125
56
46
13
286,968
297,105
296,392
303,834
188,043
221,893
233,978
245,104
6,020
6,347
6,058
6,491
510,113
553,812
564,186
586,155
2012 I
II
III
IV
3,564
4,289
3,644
3,503
2,366
2,634
2,539
3,025
2,005
1,933
1,614
1,517
4,302
4,068
3,696
4,395
683
402
455
489
28,125
26,852
25,540
28,266
130
524
288
353
9
22
3
4
6
6
11
19
317,609
323,786
325,234
349,052
264,914
276,828
267,199
269,247
6,529
6,995
7,114
7,250
624,002
641,682
632,462
661,661
2013 I
II
III
IV
3,757
3,651
4,359
6,205
3,407
2,948
3,374
3,495
2,091
1,634
1,629
1,471
4,351
4,118
4,403
4,539
150
641
668
507
31,227
29,541
33,999
38,150
195
581
345
1,082
2
5
3
8
37
74
99
122
363,645
360,110
378,953
401,593
270,181
277,796
297,858
335,025 R
7,928
8,183
8,194
9,324
682,746
684,823
728,686
794,606R
2014 I
II
III
IV
6,860
7,320
4,129
3,597
2,653
1,733
5,067
5,680
540
461
42,768
41,748
459
632
7
48
250
5
440,502
439,880
345,729
358,606
10,042
9,433
851,285
862,807
2015 I
II
c7r3.t
V37807
C8
Selected seasonally adjusted series: Chartered bank assets and liabilities
Quelques statistiques bancaires désaisonnalisées : Avoirs et engagements des banques à charte
S 33
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average
Moyenne
mensuelle
Canadian dollar deposits
Dépôts en dollars canadiens
Canadian dollar assets
Avoirs en dollars canadiens
Personal deposits
Dépôts des particuliers
Total
Ensemble
c8.t
Of which:
Dont :
Demand and notice deposits
Dépôts à vue et à préavis
Term1
À terme fixe1
Non-personal
demand and
notice deposits
Dépôts à vue
et à préavis
autres que
ceux des
particuliers
Total1
Total1
Less
liquid
assets1
Avoirs
de
seconde
liquidité1
Total
loans
Ensemble
des
prêts
General
loans1
Prêts
généraux1
Total
personal
loans
Ensemble
des prêts
personnels
Business
loans1
Prêts aux
entreprises1
Residential
mortgages
Prêts
hypothécaires
à l’habitation
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
V37130
V37140
V41552791
V41552799
V37135
V41552800
V37133
V37112
V37153
V37154
V37119
V37120
2011 S
O
N
D
699,102
704,884
710,507
714,525
391,957
399,454
403,714
407,752
306,559
305,906
305,765
305,672
310,101
313,403
308,699
309,834
2,058,862
2,055,265
2,229,335
2,309,344
1,503,774
1,509,740
1,775,438
1,790,770
736,367
736,124
757,165
764,521
693,447
693,334
714,065
720,906
390,032
390,756
413,693
414,502
301,681
300,776
299,898
304,458
546,084
548,059
806,106
811,326
53,622
53,956
54,699
54,196
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
717,274
719,241
720,799
721,437
724,599
729,392
733,115
737,280
735,762
743,136
742,995
744,367
411,492
413,214
414,916
416,296
417,551
422,185
426,777
427,509
427,073
427,454
427,574
429,992
305,248
306,584
307,297
306,879
306,486
307,456
306,592
309,081
307,855
316,074
314,750
313,340
311,696
312,496
314,713
319,312
324,299
329,041
332,476
335,937
337,344
338,261
346,056
348,409
2,391,858
2,445,570
2,427,409
2,411,617
2,274,745
2,294,110
2,414,630
2,527,929
2,544,457
2,430,572
2,352,952
2,443,668
1,795,845
1,808,102
1,824,275
1,815,878
1,824,224
1,833,072
1,848,270
1,861,931
1,875,929
1,885,899
1,893,587
1,914,872
766,583
764,640
777,374
774,923
772,585
772,379
776,050
785,301
791,137
793,530
797,989
804,456
722,580
720,302
732,431
729,833
727,260
726,544
730,326
739,321
744,893
747,228
750,535
756,421
415,690
416,379
417,508
418,409
419,528
420,847
421,472
424,278
425,313
426,196
427,330
428,078
307,414
305,949
316,497
313,448
308,622
305,955
308,379
314,125
317,777
319,377
322,650
326,434
815,804
819,875
824,786
829,826
834,551
838,580
842,232
846,954
851,355
854,868
856,121
861,701
54,302
52,966
54,444
55,749
56,958
56,865
58,071
59,231
60,234
60,992
61,008
61,545
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
747,254
752,156
758,475
757,490
759,293
760,496
769,437
772,437
776,801
779,336
783,675
785,784
433,275
436,595
443,298
443,649
445,666
450,115
452,416
454,948
458,798
461,778
465,731
468,605
313,412
315,975
316,377
315,564
313,103
310,657
317,342
316,749
317,055
317,983
317,551
316,243
350,251
361,757
367,218
372,244
370,781
374,137
375,021
380,178
381,255
382,341
387,527
391,152
2,465,876
2,287,564
2,383,788
2,461,204
2,461,174
2,359,857
2,400,554
2,387,697
2,542,244
2,482,908
2,332,909
2,353,638
1,910,623
1,933,451
1,946,453
1,950,142
1,961,337
1,967,639
1,993,822
2,000,942
2,015,201
2,024,236
2,044,577
2,062,136
801,512
815,764
824,055
825,982
830,707
836,273
840,113
841,423
848,102
849,911
857,583
867,848
753,405
767,492
775,243
777,214
782,584
787,473
789,619
790,624
796,806
798,663
806,290
816,008
427,979
433,600
433,777
434,557
435,602
436,152
436,804
437,022
437,320
437,194
438,490
439,746
326,038
335,967
343,075
344,767
347,816
351,490
352,195
352,492
357,685
360,002
367,257
374,409
864,392
867,752
870,834
874,256
876,918
880,918
893,267
896,344
902,489
906,636
910,165
913,090
62,076
62,053
60,989
62,686
62,525
62,510
62,603
62,223
61,430
61,083
61,040
63,633
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
788,707
789,837
791,986
794,314
797,349
796,774
796,820
801,528
803,462
804,907
806,677
809,820
472,137
474,269
477,099
479,397
481,105
481,398
482,725
487,070
489,662
492,537
494,329
497,155
315,919
315,921
315,996
316,585
315,814
315,505
314,374
313,694
312,897
312,705
312,237
311,869
395,030
397,203
400,420
397,813
401,297
402,457
405,931
410,013
416,497
420,996
421,221
420,801
2,255,948
2,295,590
2,364,767
2,547,332
2,601,870
2,613,362
2,550,670
2,442,582
2,344,619
2,340,752
2,384,249
2,330,027
2,053,215
2,051,240
2,065,302
2,070,391
2,084,226
2,100,299
2,106,512
2,118,299
2,124,516
2,124,683
2,143,412
2,163,018
858,628
856,953
867,719
873,553
876,726
886,591
881,703
889,256
887,772
889,725
906,965
921,943
806,006
804,122
815,084
820,808
824,021
833,616
828,920
835,967
834,667
836,398
853,520
867,855
440,356
440,757
441,029
442,117
443,541
445,448
445,927
446,825
447,976
449,384
450,964
452,088
366,373
365,449
375,668
380,882
381,255
388,186
382,264
387,932
384,887
385,642
402,047
413,906
915,789
918,758
921,314
923,418
925,832
928,572
931,879
935,132
939,343
943,362
947,253
951,137
66,244
66,575
66,116
68,492
68,504
69,087
66,963
67,061
69,683
71,493
71,539
72,366
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
813,001
818,786
819,508
821,015
823,595
821,873
829,002 R
832,945 R
840,465
500,443
506,671
509,220
512,298
514,587
515,898
521,902
525,603
533,302
311,811
312,408
311,418
310,334
308,640
305,935
307,473R
306,510R
306,300
420,866
425,263
429,098
431,913
432,266
435,484R
444,495R
449,653R
452,381
2,301,868
2,388,255
2,357,126
2,610,179
2,604,875
2,472,668R
2,280,254R
2,301,200R
2,316,404
2,160,009
2,166,577
2,177,911
2,186,843
2,178,744
2,176,084 R
2,177,924 R
2,195,995 R
2,206,661
921,419
924,352
936,868
942,617
936,500
934,602R
937,044R
949,129R
955,976
866,804
869,561
881,580
887,126
881,506
879,118R
880,892R
892,036R
898,466
452,164
451,737
452,642
453,949
455,307
456,898
457,192
457,963
459,202
415,424
419,947
430,605
435,439
426,934
422,165R
422,907R
432,816R
437,450
955,207
958,952
961,181
964,420
967,450
972,239
978,407
984,403
989,317
72,988
71,991
73,647
75,555
76,292
77,265
75,889
73,131
73,057
1. Unadjusted because it does not show stable seasonality.
1. Ces données ne présentant pas de variations saisonnières stables, elles ne sont pas désaisonnalisées.
C9
Chartered banks: Total foreign currency assets and liabilities
Banques à charte : Avoirs et engagements en monnaies étrangères
S 34
Millions of Canadian dollars En millions de dollars canadiens
End
of period
En fin
de période
Assets Avoirs
Call
loans
Prêts
à vue
Other
loans
Autres
prêts
Liabilities Engagements
Securities
Titres
Deposits
with banks
Dépôts à
d’autres
banques
Other
assets
Autres
avoirs
Total
Total
Deposits Dépôts
Demand
and notice
À vue et
á préavis
c9.t
Fixed term
À terme
fixe
Total
Total
Of which: Dont :
Deposits
of banks
Dépôts
d’autres
banques
Other
deposits
Autres
dépôts
Other
liabilities
Autres
engagements
Total
Total
Net foreign
assets
Avoirs nets
en monnaies
étrangères
V37166
V37158
V37159
V37160
V37161
V37162
V37157
V53006676
V37171
V37168
V37164
V37165
V37163
V37167
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
10,544
9,007
9,842
13,188
15,461
13,069
2,058
2,107
3,251
6,130
4,192
8,322
7,508
11,849
15,480
12,736
249,533
270,229
295,681
265,015
199,695
192,930
238,802
306,569
349,268
469,897
393,577
463,473
551,042
645,700
726,832
866,214
154,937
168,775
213,760
214,440
237,799
248,143
282,229
342,963
286,142
310,599
304,758
324,691
327,747
369,684
391,845
441,904
75,945
74,324
78,768
75,067
73,147
67,706
71,751
85,838
92,345
119,386
103,941
111,813
160,445
157,646
160,616
184,822
71,291
105,586
131,727
160,688
113,275
123,944
117,548
187,688
210,103
434,221
134,103
70,512
232,724
254,886
353,842
549,501
562,250
627,922
729,777
728,398
639,377
645,793
712,388
925,164
941,109
1,340,233
940,570
978,812
1,279,466
1,439,765
1,648,614
2,055,178
72,964
76,444
101,045
107,528
104,258
111,605
130,934
159,805
157,973
263,108
271,894
311,684
372,623
415,338
462,769
540,897
365,095
381,215
418,195
401,759
347,894
328,264
383,281
479,451
514,277
590,750
453,849
485,777
582,636
627,196
689,344
795,603
438,059
457,659
519,240
509,287
452,152
439,869
514,215
639,256
672,250
853,858
725,743
797,461
955,259
1,042,534
1,152,113
1,336,500
141,129
136,915
137,569
139,582
122,810
100,267
134,594
158,692
155,155
132,583
87,979
87,423
86,114
98,882
100,520
116,812
296,930
320,744
381,671
369,706
329,342
339,601
379,621
480,564
517,095
721,275
637,764
710,038
869,145
943,652
1,051,593
1,219,688
154,052
196,584
244,979
261,806
213,564
226,172
226,163
310,633
308,331
479,745
224,756
224,834
381,040
461,676
568,752
797,980
592,111
654,244
764,220
771,093
665,717
666,041
740,378
949,889
980,582
1,333,604
950,499
1,022,296
1,336,299
1,504,210
1,720,864
2,134,480
-29,861
-26,322
-34,442
-42,694
-26,340
-20,248
-27,990
-24,725
-39,473
6,630
-9,928
-43,484
-56,833
-64,445
-72,250
-79,302
2012 A
S
O
N
D
11,951
12,364
11,344
10,169
11,849
604,453
621,198
598,192
624,985
645,700
325,501
326,407
330,372
352,027
369,684
145,731
156,969
123,803
149,817
157,646
142,984
195,474
381,889
294,646
254,886
1,230,620
1,312,411
1,445,601
1,431,644
1,439,765
396,765
404,347
402,742
407,715
415,338
567,725
588,279
547,962
589,711
627,196
964,490
992,626
950,704
997,426
1,042,534
93,732
94,664
77,869
88,309
98,882
870,758
897,961
872,836
909,117
943,652
307,332
365,357
538,678
488,793
461,676
1,271,822
1,357,983
1,489,383
1,486,219
1,504,210
-41,202
-45,572
-43,782
-54,575
-64,445
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
9,728
9,705
10,481
10,323
11,591
13,001
10,702
11,625
12,618
11,594
12,928
15,480
642,726
675,328
686,762
677,113
695,980
706,098
663,180
680,770
696,507
666,930
711,554
726,832
346,442
363,358
355,783
341,701
354,513
362,324
351,159
359,335
365,205
361,725
381,246
391,845
138,185
161,194
150,304
135,407
154,751
162,378
131,541
142,225
150,803
136,273
165,449
160,616
258,949
425,483
262,702
141,752
390,108
433,339
176,454
386,115
121,399
326,981
446,721
353,842
1,396,031
1,635,069
1,466,032
1,306,297
1,606,943
1,677,140
1,333,035
1,580,069
1,346,532
1,503,504
1,717,898
1,648,614
414,798
427,210
419,403
424,024
435,803
443,265
435,369
443,928
442,897
453,033
463,154
462,769
592,291
623,732
633,189
595,390
615,958
648,451
597,249
622,450
636,402
615,358
660,937
689,344
1,007,089
1,050,942
1,052,592
1,019,414
1,051,761
1,091,716
1,032,618
1,066,378
1,079,299
1,068,391
1,124,091
1,152,113
83,845
96,290
91,508
83,696
85,077
96,013
76,317
83,673
91,810
77,399
95,371
100,520
923,243
954,653
961,084
935,718
966,683
995,703
956,301
982,705
987,488
990,992
1,028,720
1,051,593
448,336
643,478
479,218
350,194
605,375
640,508
355,255
571,124
329,031
491,858
648,850
568,752
1,455,424
1,694,420
1,531,810
1,369,607
1,657,136
1,732,225
1,387,874
1,637,501
1,408,330
1,560,249
1,772,940
1,720,864
-59,393
-59,351
-65,778
-63,310
-50,193
-55,085
-54,839
-57,431
-61,798
-56,746
-55,042
-72,250
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
11,447
12,940
12,666
9,184
9,856
10,930
10,097
11,265
12,267
10,238
12,528
12,736
739,612
751,573
753,877
741,122
757,576
754,288
763,752
776,682
800,919
788,938
840,441
866,214
407,285
416,564
405,310
399,153
401,481
404,626
413,048
410,815
420,129
397,574
412,764
441,904
162,808
159,160
177,489
163,028
174,550
176,023
163,551
180,831
197,548
173,379
198,422
184,822
485,609
397,307
259,666
167,777
171,177
150,510
316,979
292,469
524,690
505,060
569,896
549,501
1,806,760
1,737,545
1,609,007
1,480,265
1,514,640
1,496,377
1,667,428
1,672,062
1,955,553
1,875,190
2,034,051
2,055,178
484,854
488,974
492,931
493,739
493,265
486,562
496,476
505,071
523,127
521,795
527,863
540,897
702,340
707,175
719,210
688,443
708,239
709,622
707,444
722,929
750,476
713,228
767,109
795,603
1,187,194
1,196,149
1,212,141
1,182,182
1,201,504
1,196,184
1,203,920
1,228,000
1,273,603
1,235,023
1,294,972
1,336,500
100,061
107,278
106,831
98,797
109,087
105,008
100,286
103,422
102,113
89,749
105,736
116,812
1,087,133
1,088,870
1,105,310
1,083,385
1,092,417
1,091,176
1,103,634
1,124,578
1,171,490
1,145,275
1,189,236
1,219,688
687,805
617,156
478,655
382,725
385,233
377,548
544,356
527,500
760,675
720,221
812,431
797,980
1,875,000
1,813,305
1,690,796
1,564,907
1,586,736
1,573,732
1,748,275
1,755,501
2,034,278
1,955,245
2,107,404
2,134,480
-68,239
-75,761
-81,788
-84,642
-72,096
-77,355
-80,848
-83,439
-78,725
-80,055
-73,353
-79,302
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
9,475
9,568
9,729
9,341
9,620
9,056
9,953
10,440
908,405
907,719
936,577
881,186
915,696
948,419
953,914
977,262
463,578
449,634
462,204
448,554
473,137
480,233
498,310
507,655
199,114
215,868
208,460
192,047
225,579
232,637
235,364
261,108
777,351
659,327
692,005
288,750
470,244
539,751
720,271
694,828
2,357,922
2,242,116
2,308,975
1,819,879
2,094,277
2,210,097
2,417,813
2,451,293
591,395
591,095
596,760
567,667
587,402
592,557
625,356
642,741
840,237
844,235
865,167
821,994
861,291
879,863
890,209
916,137
1,431,632
1,435,330
1,461,927
1,389,661
1,448,693
1,472,420
1,515,565
1,558,878
117,301
114,875
119,834
113,729
124,478
121,690
120,395
137,564
1,314,332
1,320,455
1,342,094
1,275,932
1,324,214
1,350,730
1,395,170
1,421,313
1,009,226
890,892
941,735
504,593
704,711
791,907
960,314
957,932
2,440,858
2,326,222
2,403,663
1,894,253
2,153,404
2,264,327
2,475,880
2,516,810
-82,936
-84,106
-94,688
-74,375
-59,127
-54,229
-58,068
-65,517
R
R
R
C10
Chartered banks: Total claims and liabilities booked worldwide vis-à-vis non-residents
Banques à charte : Ensemble des créances et engagements comptabilisés dans le monde au nom de non-résidents
S 35
Millions of dollars, end of period En millions de dollars, en fin de période
Total claims on non-residents
Ensemble des créances sur les non-résidents
2014
2014
I
I
c10l1.t
II
II
III
III
Of which: Claims on banks
Dont : Créances sur les banques
IV
IV
1,441,415 R
2015
2015
I
I
II
II
2014
2014
I
I
II
II
III
III
IV
IV
Total
V36028
1,284,856
1,293,567
1,370,136
1,554,697
1,603,217
V36079
271,400
265,006
290,241
319,152 R
United States
V36029
823,740
824,020
878,712
895,541
976,873
1,016,351
V36080
142,889
138,760
167,574
165,592
Western Europe
Austria
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Other
V36198
V36040
V36051
V36062
V36073
V36075
V36076
V36077
V36078
V36030
V36031
V36032
197,620
583
782
19,635
15,222
1,539
11,955
1,067
3,955
3,957
116,983
21,942
200,590
603
1,175
18,106
17,395
2,018
10,714
944
3,884
3,863
121,735
20,154
212,902
904
1,126
18,132
17,481
2,720
11,197
1,163
4,080
4,700
130,200
21,200
244,242 R
1,212
1,941
23,436
26,521 R
2,280
14,202
1,312
5,852
5,927
133,616
27,945
258,586
1,428
1,442
27,568
34,074
1,742
15,929
1,737
5,237
6,982
131,151
31,296
262,137 R
1,660
1,592
27,696
32,695
1,194
15,418
2,332
6,791
6,594
131,512
34,653 R
V36131
V36091
V36102
V36113
V36124
V36126
V36127
V36128
V36129
V36081
V36082
V36083
54,879
42
132
5,557
5,119
104
4,249
43
2,283
1,808
28,371
7,171
53,750
106
222
5,565
5,007
93
3,438
34
2,009
2,347
28,057
6,873
49,460
187
323
3,126
4,655
83
3,425
26
2,084
2,841
25,819
6,891
Central Europe and Central Asia
Poland
Russia
Other
V36199
V36033
V36034
V36035
1,780
53
996
731
1,280
50
656
574
1,294
52
429
813
829
42
230
556
723
63
81
579
1,055 R
73
84 R
898
V36132
V36084
V36085
V36086
1,028
31
963
33
748
31
638
79
522
11
403
108
245
18
192
35
East Asia and the Pacific
Australia
China (People’s Rep. of)
India
Japan
Korea (Rep. of)
Malaysia
New Zealand
Philippines
Taiwan (Prov. of China)
Thailand
Other
V36200
V36036
V36037
V36038
V36039
V36041
V36042
V36043
V36044
V36045
V36046
V36047
82,591
20,890
17,975
4,887
24,804
6,440
2,414
230
306
1,737
656
2,253
87,114
21,357
19,132
4,464
28,844
5,100
2,248
176
291
2,860
633
2,011
88,843
21,779
17,187
3,944
31,131
7,300
2,197
364
494
1,642
638
2,166
96,416
22,884
18,900
3,555
38,009
4,839
1,808
430
667
2,547
214
2,562
92,417
24,446
20,108
3,495
30,784
4,933
1,862
529
661
2,845
164
2,590
101,816 R
26,557
21,779
3,518 R
35,354
5,806 R
1,885
751
819
2,665
157
2,526 R
V36133
V36087
V36088
V36089
V36090
V36092
V36093
V36094
V36095
V36096
V36097
V36098
39,762
11,086
10,434
2,782
9,711
2,758
531
54
198
632
569
1,006
40,403
10,987
9,901
2,306
12,352
2,330
418
51
213
654
539
653
39,542
12,146
8,015
2,060
12,178
2,548
636
195
243
453
522
547
44,680
14,036
11,149
1,504
13,101
2,662
541
84
268
490
79
766
Latin America and Caribbean
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Mexico
Peru
Trinidad and Tobago
Venezuela
Other
V36201
V36048
V36049
V36050
V36052
V36053
V36054
V36055
V36056
V36057
110,514
41
7,476
17,502
26,495
17,095
8,086
133
33,685
111,183
44
8,830
18,083
26,177
16,667
7,940
113
33,328
115,813
50
2
8,611
17,661
28,585
17,564
8,927
134
34,280
117,918
38
2
9,600
19,312
26,851
18,907
8,244
111
34,854
126,079
12
1
9,833
19,450
28,818
21,674
8,769
56
37,465
127,362
10
1
10,303
20,172
29,073
22,336
8,852
137
36,477
V36134
V36099
V36100
V36101
V36103
V36104
V36105
V36106
V36107
V36108
19,737
3,891
2,345
2,922
4,318
2,268
2
3,991
19,811
4,450
2,454
2,696
4,009
2,267
3
3,932
21,022
4,182
3,205
2,696
3,962
2,848
3
4,126
25,455
4,918
3,707
4,936
4,445
2,488
4,960
North Africa and Middle East
Algeria
Kuwait
Saudi Arabia
Other
V36202
V36058
V36059
V36060
V36061
1,971
170
82
444
1,274
2,056
146
83
475
1,352
2,303
152
84
582
1,485
2,612
137
150
918
1,407
2,436
152
128
604
1,553
2,380
126
261
535
1,458
V36135
V36109
V36110
V36111
V36112
656
45
37
573
812
47
41
724
877
46
37
794
1,188
35
419
733
Sub-Saharan Africa
South Africa
Other
V36203
V36063
V36064
752
216
537
2,813
241
2,572
2,588
217
2,371
843
276
567
860
217
643
852
255
598
V36136
V36114
V36115
59
48
11
66
65
-
75
74
1
122
121
1
Unallocated
V36065
9,105
8,635
9,780
16,153
20,710
17,069
V36116
3,952
3,936
4,258
1,082
Offshore banking centres
Bahamas
Barbados
Bermuda
Cayman Islands
Hong Kong
Panama
Singapore
Other
V36204
V36066
V36067
V36068
V36069
V36070
V36071
V36072
V36074
56,782
8,789
5,628
2,457
11,224
8,155
3,193
7,619
9,718
55,874
8,556
5,464
2,621
11,216
7,210
2,958
8,059
9,790
57,899
9,153
5,715
3,654
11,151
7,879
3,240
6,822
10,286
66,861
8,336
4,625
3,421
20,521
7,570
3,396
8,779
10,214
76,013
8,973
5,300
3,568
24,779
8,989
3,880
9,587
10,935
74,194 R
9,333
4,981
1,982
22,231
10,613
3,614
9,699
11,743 R
V36137
V36117
V36118
V36119
V36120
V36121
V36122
V36123
V36125
8,437
911
1,009
5
724
2,194
463
1,716
1,415
6,720
935
998
11
683
1,293
344
772
1,682
6,912
764
1,156
16
726
1,528
365
869
1,488
6,853
1,009
486
17
690
1,100
398
1,318
1,836
Addendum:
Foreign currency claims
on Canadian residents
V36189
91,676
88,702
97,397
119,164 R
125,544
V36130
14,724
14,124
14,901
26,303
126,161
73,935 R
71
246
7,799
5,564 R
137
4,696
256
3,005
3,070
40,790
8,302
S 36
c10r1.
Of which: Non-local
Dont : Créances extérieures
2015
2015
I
I
II
II
340,175
361,121
183,349
201,123
2014
2014
I
I
II
II
III
III
V36138
454,089
460,129
494,546
527,787R
572,834
576,949
Total
V36139
141,215
141,329
155,781
152,038
175,885
178,658
États-Unis
176,997R
1,212
1,932
23,252
26,516R
2,178
10,807
1,105
5,852
5,097
72,729
26,317
189,185
1,428
1,440
27,419
34,070
1,702
12,352
1,610
5,237
5,145
70,755
28,028
186,058R
1,660
1,591
27,602
32,691
1,152
11,854
1,895
6,791
4,653
66,349
29,820R
Europe occidentale
Autriche
Belgique
France
Allemagne
Italie
Pays-Bas
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Autres pays
IV
IV
2015
2015
I
I
II
II
76,044
208
206
8,363
6,220
107
4,052
497
2,763
4,200
40,601
8,824
76,736R
477
421
8,214
6,987
163
4,449
776
3,144
4,117
36,579
11,409R
V36191
V36150
V36161
V36172
V36183
V36185
V36186
V36187
V36188
V36140
V36141
V36142
149,970
583
782
19,635
15,214
1,539
9,192
1,067
3,955
3,091
73,919
20,993
148,516
603
1,175
18,106
17,388
2,018
8,106
944
3,884
3,038
73,915
19,340
161,378
904
1,126
18,132
17,474
2,720
8,635
1,163
4,080
3,900
82,854
20,390
94
16
48
29
91R
15
48R
28
V36192
V36143
V36144
V36145
1,780
53
996
731
1,280
50
656
574
1,294
52
429
813
829
42
230
556
723
63
81
579
1,055R
73
84R
898
45,003
15,467
12,614
1,671
10,258
2,748
649
74
342
453
26
701
43,197R
16,593
10,393
1,504R
9,558
2,607R
697
305
305
557
28
651
V36193
V36146
V36147
V36148
V36149
V36151
V36152
V36153
V36154
V36155
V36156
V36157
66,357
16,218
16,185
3,651
18,158
6,245
1,360
230
306
1,095
656
2,253
71,681
16,952
17,889
2,955
22,371
4,895
1,297
176
291
2,212
633
2,011
74,114
17,864
15,976
2,518
24,971
7,096
1,004
364
494
1,023
638
2,166
81,464
19,154
17,619
1,944
31,356
4,720
900
430
667
1,897
214
2,562
75,884
20,269
18,561
2,118
23,394
4,711
923
529
661
1,962
164
2,590
85,715R
22,331
20,252
1,975R
28,285
5,598R
979
751
819
2,043
157
2,526R
Asie de l’Est et pays du Pacifique
Australie
République populaire de Chine
Inde
Japon
Corée (République de Corée)
Malaysia
Nouvelle-Zélande
Philippines
Taiwan (Province de la Chine)
Thaïlande
Autres pays
26,035
4,655
3,406
4,941
5,419
2,714
4,899
27,610
4,891
3,124
5,700
6,443
2,765
4,686
V36194
V36158
V36159
V36160
V36162
V36163
V36164
V36165
V36166
V36167
41,416
41
6,990
5,582
4,353
10,156
1,027
133
13,134
43,173
44
8,270
6,116
5,373
9,112
1,287
113
12,858
44,963
50
2
8,130
5,872
5,283
10,418
1,688
134
13,386
46,685
38
2
9,033
6,423
6,062
10,947
890
111
13,180
49,667
12
1
9,221
6,079
6,840
12,594
794
56
14,070
49,076
10
1
9,522
6,357
6,510
12,087
759
137
13,693
Amérique latine et Antilles
Argentine
Bolivie
Brésil
Chili
Mexique
Pérou
Trinité et Tobago
Venezuela
Autres pays
888
2
24
137
725
751
24
15
712
V36195
V36168
V36169
V36170
V36171
1,971
170
82
444
1,274
2,056
146
83
475
1,352
2,303
152
84
582
1,485
2,612
137
150
918
1,406
2,436
152
128
604
1,553
2,380
126
261
535
1,457
65
65
1
59
59
1
V36196
V36173
V36174
752
216
537
2,813
241
2,572
2,588
217
2,371
843
276
567
860
217
643
852
255
598
Europe centrale et Asie centrale
Pologne
Russie
Autres pays
Afrique du Nord et Moyen-Orient
Algérie
Koweït
Arabie saoudite
Autres pays
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Autres pays
16
18
V36175
9,105
8,635
9,780
16,153
20,710
17,069
Autres créances
8,680
1,009
698
51
1,231
1,519
462
1,623
2,088
11,536
1,520
845
39
1,777
2,255
442
1,672
2,985
V36197
V36176
V36177
V36178
V36179
V36180
V36181
V36182
V36184
41,523
4,386
3,600
2,457
10,319
4,127
3,193
6,436
7,004
40,645
4,213
3,483
2,621
10,353
3,695
2,958
6,150
7,173
42,344
4,632
3,604
3,654
10,241
4,205
3,240
5,166
7,601
50,167
3,546
2,414
3,421
19,557
4,727
3,396
7,362
5,745
57,484
3,760
2,887
3,568
23,727
5,277
3,880
8,288
6,096
56,086R
4,150
2,581
1,982
21,216
7,395
3,614
8,146
7,004R
Places bancaires extraterritoriales
Bahamas
Barbade
Bermudes
Iles Caïmans
Hong Kong
Panama
Singapour
Autres
29,427
30,425
V36190
91,676
88,702
97,397
119,164R
125,544
Ajout :
126,161
Créances en monnaies étrangères
sur les résidents canadiens
C10
Continued
Suite
S 37
Millions of dollars, end of period En millions de dollars, en fin de période
Total liabilities to non-residents
Ensemble des engagements envers les non-résidents
2014
2014
I
I
c10l2.t
Of which: Liabilities to banks
Dont : Engagements envers les banques
II
II
III
III
IV
IV
2015
2015
I
I
II
II
2014
2014
I
I
II
II
III
III
IV
IV
Total
V36205
1,071,584
1,060,675
1,128,552
1,219,069
1,318,560
1,325,237
V36256
110,518
110,744
110,733
121,807
United States
V36206
578,873
571,478
622,535
665,793
710,620
712,202
V36257
23,534
21,536
22,033
26,461
Western Europe
Austria
Belgium
France
Germany
Italy
Netherlands
Spain
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Other
V36375
V36217
V36228
V36239
V36250
V36252
V36253
V36254
V36255
V36207
V36208
V36209
122,086
109
332
2,002
3,028
447
2,786
432
163
7,888
86,834
18,065
124,936
103
772
3,147
1,923
380
4,001
372
130
9,069
89,222
15,818
125,749
99
238
4,396
1,768
422
4,235
422
109
7,032
92,779
14,251
129,769
163
696
9,150
2,224
1,130
4,230
1,002
154
8,744
74,456
27,819
127,800
157
467
8,987
2,296
1,275
3,340
1,140
257
7,827
72,144
29,908
133,053
113
607
9,754
2,030
1,153
5,341
1,306
374
7,888
74,585
29,903
V36308
V36268
V36279
V36290
V36301
V36303
V36304
V36305
V36306
V36258
V36259
V36260
27,720
48
274
1,510
621
322
1,966
321
63
5,241
12,503
4,851
28,114
47
714
1,136
523
261
2,565
250
48
5,592
12,781
4,198
24,523
49
182
2,349
646
310
3,017
297
46
4,202
9,633
3,792
24,430
92
456
1,710
679
272
3,027
222
44
5,372
8,299
4,258
Central Europe and Central Asia
Poland
Russia
Other
V36376
V36210
V36211
V36212
3,925
501
745
2,680
1,573
122
144
1,307
2,075
739
489
847
2,036
1,119
198
720
4,688
1,812
376
2,500
3,137
1,600
97
1,440
V36309
V36261
V36262
V36263
3,636
490
627
2,520
1,256
109
16
1,132
1,687
726
301
660
1,126
543
58
525
East Asia and the Pacific
Australia
China (People’s Rep. of)
India
Japan
Korea (Rep. of)
Malaysia
New Zealand
Philippines
Taiwan (Prov. of China)
Thailand
Other
V36377
V36213
V36214
V36215
V36216
V36218
V36219
V36220
V36221
V36222
V36223
V36224
30,388
6,390
5,181
2,534
1,058
2,303
1,330
273
1,775
2,255
1,535
5,754
31,509
5,872
5,349
2,559
1,062
2,192
1,212
247
3,169
2,163
1,541
6,143
32,402
4,831
6,330
2,747
1,190
2,539
1,377
68
3,204
2,210
1,572
6,334
32,212
5,892
6,663
2,965
2,328
246
963
328
3,492
2,023
951
6,361
35,735
7,243
7,551
2,607
2,380
323
1,135
229
4,218
2,200
515
7,334
33,863
4,195
7,570
3,912
2,709
278
1,030
107
3,916
2,073
507
7,565
V36310
V36264
V36265
V36266
V36267
V36269
V36270
V36271
V36272
V36273
V36274
V36275
18,588
2,964
1,769
2,009
514
2,120
739
202
1,663
160
1,425
5,024
20,573
3,033
1,828
1,964
696
1,988
752
171
3,048
162
1,436
5,494
20,660
1,752
2,398
2,094
781
2,346
738
5
3,087
188
1,468
5,803
20,830
3,510
2,833
2,050
1,512
32
532
217
3,376
276
805
5,687
Latin America and Caribbean
Argentina
Bolivia
Brazil
Chile
Mexico
Peru
Trinidad and Tobago
Venezuela
Other
V36378
V36225
V36226
V36227
V36229
V36230
V36231
V36232
V36233
V36234
74,448
225
15
715
6,246
22,010
12,491
7,722
391
24,635
72,488
159
15
794
6,096
21,826
11,201
7,689
252
24,458
74,390
192
20
1,065
6,536
21,711
11,537
7,843
264
25,222
74,273
157
21
810
7,321
18,644
12,656
8,782
409
25,474
83,613
119
5
1,027
7,519
22,171
13,531
9,716
301
29,225
82,545
94
4
929
7,738
21,094
14,911
9,730
166
27,879
V36311
V36276
V36277
V36278
V36280
V36281
V36282
V36283
V36284
V36285
13,125
13
568
131
8,815
1,023
1,054
117
1,405
11,724
7
583
68
8,268
4
1,148
1
1,645
11,444
13
849
363
7,541
450
855
1
1,372
13,616
5
689
717
5,582
3,316
1,421
1
1,887
North Africa and Middle East
Algeria
Kuwait
Saudi Arabia
Other
V36379
V36235
V36236
V36237
V36238
12,734
306
3,880
1,851
6,696
14,043
379
4,256
2,874
6,534
14,442
391
4,431
3,024
6,596
15,886
254
5,515
2,275
7,841
13,804
393
5,746
1,885
5,780
14,894
403
5,443
1,874
7,175
V36312
V36286
V36287
V36288
V36289
10,966
301
3,514
1,127
6,023
11,929
374
3,599
2,122
5,834
12,100
385
3,757
2,146
5,812
12,945
247
4,810
984
6,904
Sub-Saharan Africa
South Africa
Other
V36380
V36240
V36241
2,204
960
1,244
2,784
1,444
1,340
3,252
1,900
1,352
3,566
1,901
1,665
3,226
1,459
1,767
3,498
1,823
1,675
V36313
V36291
V36292
1,968
877
1,091
2,529
1,350
1,179
2,992
1,802
1,190
3,258
1,810
1,448
Unallocated
V36242
198,646
191,072
204,892
241,388
274,378
282,385
V36293
3,338
3,658
5,819
4,986
Offshore banking centres:
Bahamas
Barbados
Bermuda
Cayman Islands
Hong Kong
Panama
Singapore
Other
V36381
V36243
V36244
V36245
V36246
V36247
V36248
V36249
V36251
48,280
9,820
4,444
1,110
6,789
7,742
2,595
2,699
13,081
50,791
9,558
5,187
1,802
6,582
7,787
3,143
2,524
14,210
48,815
9,039
3,930
1,134
7,318
8,112
3,122
3,215
12,945
54,146
8,116
4,931
2,032
8,628
9,981
3,152
5,728
11,578
64,696
9,039
5,590
1,662
10,045
13,204
3,220
8,930
13,007
59,660
9,153
5,551
1,727
10,881
11,272
2,755
6,098
12,223
V36314
V36294
V36295
V36296
V36297
V36298
V36299
V36300
V36302
7,642
438
104
239
473
2,363
1,056
666
2,303
9,425
500
69
911
418
2,576
1,449
1,211
2,290
9,474
288
77
330
311
3,012
1,166
1,638
2,651
14,154
401
259
549
567
4,781
1,147
4,207
2,242
Addendum:
Foreign currency liabilities
to Canadian residents
V36366
180,928
177,425
188,312
205,169
229,289
231,349
V36307
4,671
3,148
3,892
4,840
S 38
c10r2.t
Of which: Non-local
Dont : Engagements extérieurs
2014
2014
I
I
IV
IV
2015
2015
I
I
II
II
III
III
II
II
V36315
505,109
511,437
V36316
89,228
98,318
532,462
577,539
627,151
639,459
Total
103,428
110,452
110,708
118,909
États-Unis
21,258
15
526
1,478
683
240
4,135
559
236
3,600
6,922
2,864
V36368
V36327
V36338
V36349
V36360
V36362
V36363
V36364
V36365
V36317
V36318
V36319
104,391
109
332
2,002
3,028
447
2,786
432
163
7,758
70,182
17,152
108,073
103
772
3,147
1,923
380
4,001
372
130
8,948
73,389
14,909
109,104
99
238
4,396
1,768
422
4,235
422
109
6,913
77,260
13,243
106,065
163
665
8,341
2,224
689
4,230
432
154
8,664
59,570
20,931
107,301
157
452
8,016
2,296
659
3,340
460
257
7,729
61,849
22,086
108,188
113
599
8,241
2,030
652
5,341
476
374
7,694
61,197
21,471
Europe occidentale
Autriche
Belgique
France
Allemagne
Italie
Pays-Bas
Espagne
Suède
Suisse
Royaume-Uni
Autres pays
4,131
1,517
292
2,322
2,184
975
17
1,192
V36369
V36320
V36321
V36322
3,925
501
745
2,680
1,573
122
144
1,307
2,075
739
489
847
2,036
1,119
198
720
4,688
1,812
376
2,500
3,137
1,600
97
1,440
22,621
4,285
3,338
1,619
1,418
80
469
76
4,103
392
382
6,460
20,955
1,195
3,291
2,898
1,814
31
479
19
3,721
261
354
6,892
V36370
V36323
V36324
V36325
V36326
V36328
V36329
V36330
V36331
V36332
V36333
V36334
25,552
2,772
4,959
2,032
1,058
2,303
841
273
1,775
2,251
1,535
5,752
26,229
1,825
5,112
1,981
1,062
2,192
813
247
3,169
2,149
1,541
6,138
27,535
1,546
6,097
2,042
1,190
2,539
748
68
3,204
2,198
1,572
6,331
27,204
2,560
6,470
1,894
2,328
246
569
328
3,492
2,008
951
6,358
29,115
2,667
7,259
1,406
2,367
323
610
229
4,218
2,192
515
7,330
30,963
2,897
7,419
2,897
2,709
278
604
107
3,916
2,065
507
7,563
Asie de l’Est et pays du Pacifique
Australie
République populaire de Chine
Inde
Japon
Corée (République de Corée)
Malaysia
Nouvelle-Zélande
Philippines
Taiwan (Province de la Chine)
Thaïlande
Autres pays
16,936
5
784
352
7,758
2,704
1,338
1
3,994
15,965
10
519
413
6,657
3,146
1,439
1
3,781
V36371
V36335
V36336
V36337
V36339
V36340
V36341
V36342
V36343
V36344
31,323
225
15
655
429
10,379
7,735
1,985
391
9,509
29,164
159
15
667
191
10,048
6,267
2,176
252
9,390
29,988
192
20
962
1,275
9,044
6,508
1,783
264
9,941
28,627
157
21
691
1,287
7,016
7,046
2,461
409
9,540
33,647
119
5
927
1,128
9,326
7,133
2,514
301
12,195
32,990
94
4
769
960
8,377
8,188
2,586
166
11,845
Amérique latine et Antilles
Argentine
Bolivie
Brésil
Chili
Mexique
Pérou
Trinité et Tobago
Venezuela
Autres pays
10,444
388
4,920
503
4,633
12,359
398
4,638
1,273
6,051
V36372
V36345
V36346
V36347
V36348
12,734
306
3,880
1,851
6,696
14,043
379
4,256
2,874
6,534
14,442
391
4,431
3,024
6,596
15,886
254
5,515
2,275
7,841
13,804
393
5,746
1,885
5,780
14,894
403
5,443
1,874
7,175
Afrique du Nord et Moyen-Orient
Algérie
Koweït
Arabie saoudite
Autres pays
2,902
1,360
1,542
3,184
1,728
1,456
V36373
V36350
V36351
2,204
960
1,244
2,784
1,444
1,340
3,252
1,900
1,352
3,566
1,901
1,665
3,226
1,459
1,767
3,498
1,823
1,675
2015
2015
I
I
II
II
133,327
122,362
29,358
26,792
22,014
79
388
1,536
753
293
2,190
362
127
4,032
8,835
3,419
5,653
5,963
V36352
198,646
191,072
204,892
241,388
274,378
282,385
19,267
243
93
542
708
6,871
1,193
7,182
2,434
13,702
212
163
836
671
4,634
1,012
4,191
1,983
V36374
V36353
V36354
V36355
V36356
V36357
V36358
V36359
V36361
37,107
6,757
2,757
1,110
6,106
5,279
2,595
2,407
10,096
40,180
6,558
3,572
1,802
5,948
5,542
3,143
2,206
11,410
37,744
5,923
2,210
1,134
6,669
5,773
3,122
2,759
10,154
42,315
4,871
3,131
2,032
7,931
8,784
3,152
5,605
6,808
50,284
5,470
3,621
1,662
9,255
10,683
3,220
8,719
7,654
44,496
5,587
3,596
1,727
10,104
7,769
2,755
6,013
6,944
6,573
8,608
V36367
180,928
177,425
188,312
205,169
229,289
231,349
Europe centrale et Asie centrale
Pologne
Russie
Autres pays
Afrique subsaharienne
Afrique du Sud
Autres pays
Autres engagements
Places bancaires extraterritoriales
Bahamas
Barbade
Bermudes
Iles Caïmans
Hong Kong
Panama
Singapour
Autres
Ajout :
Engagements en monnaies étrangères
envers les résidents canadiens
D1
Trust and mortgage loan companies excluding bank trust and mortgage subsidiaries: Quarterly statement of assets and liabilities
S 39
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, à l’exception des filiales de banques à charte : Situation trimestrielle
Millions of dollars En millions de dollars
End
of period
En fin
de période
Assets Actif
Cash and
deposits
Encaisse
et dépôts
Short term
paper
Papier à
court
terme
Bonds and
debentures
Obligations
et débentures
Residential
mortgages
Prêts
hypothécaires
à l’habitation
Personal
loans
Prêts
personnels
Non-residential
mortgages
Prêts
hypothécaires
sur immeubles
non résidentiels
Other
loans
Autres
prêts
Leasing
contracts
Contrats
de créditbail
Corporate
shares
and
other
Actions
de sociétés
et
autres
Other
assets
Autres
éléments
de
l’actif
Total
assets
Ensemble
de
l’actif
V53449110
V53449111
V53449112
V37050
V37052
V37051
V37077
V37054
V37053
V37055
V37035
d1l.t
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
653
1,057
1,123
1,111
1,136
1,687
2,833
3,396
3,612
1,837
2,826
3,319
1,885
2,001
705
862
885
690
1,101
1,319
2,407
1,605
2,171
1,774
1,427
1,403
2,111
1,350
830
901
904
1,134
1,652
4,718
2,989
2,956
3,745
4,720
4,931
3,483
3,521
3,409
5,241
5,283
6,321
7,201
8,331
7,874
9,424
10,213
10,612
11,206
36,534
35,092
25,127
25,009
348
238
243
299
408
629
388
425
1,239
2,512
2,704
3,627
763
663
512
571
570
848
1,153
1,464
2,124
2,650
2,408
2,995
2,387
2,800
1,634
1,388
396
270
276
287
2,629
1,371
560
572
531
424
568
672
897
887
102
31
19
11
53
58
71
75
86
77
80
85
84
-
215
247
279
208
247
332
378
334
527
599
625
505
323
287
593
762
657
890
756
867
2,809
4,266
4,118
5,902
6,694
2,391
1,769
1,785
9,595
10,222
11,277
12,679
17,466
20,319
23,983
26,491
29,049
32,049
58,776
53,377
38,114
36,779
2007 II
III
IV
2,226
2,614
2,833
2,319
2,345
2,407
3,049
3,003
2,989
8,523
8,798
9,424
561
599
388
1,664
1,979
2,124
543
531
560
62
60
71
421
394
378
3,228
3,110
2,809
22,596
23,433
23,983
2008 I
II
III
IV
3,022
2,893
2,680
3,396
1,788
1,790
1,754
1,605
3,333
3,079
3,218
2,956
9,464
9,822
10,263
10,213
411
427
432
425
2,364
2,532
2,631
2,650
606
624
705
572
71
69
71
75
373
351
336
334
3,381
3,525
3,586
4,266
24,813
25,112
25,675
26,491
2009 I
II
III
IV
3,679
3,451
3,453
3,612
1,832
2,393
1,881
2,171
3,231
3,785
3,641
3,745
9,781
10,240
10,477
10,612
492
476
823
1,239
2,732
2,567
2,521
2,408
556
585
512
531
73
74
85
86
382
453
495
527
4,241
4,028
3,882
4,118
26,998
28,052
27,770
29,049
2010 I
II
III
IV
3,026
3,534
2,949
1,837
1,768
1,391
1,705
1,774
4,126
4,262
4,485
4,720
10,634
11,620
11,316
11,206
1,625
2,202
2,630
2,512
2,578
2,691
2,858
2,995
495
476
494
424
81
79
78
77
545
569
609
599
4,669
4,638
5,150
5,902
29,544
31,464
32,275
32,049
2011 I
II
III
IV
2,589
2,678
2,858
2,826
1,445
1,321
1,374
1,427
4,978
5,330
4,829
4,931
34,769
35,124
36,396
36,534
2,370
2,230
2,513
2,704
2,067
2,127
2,387
2,387
430
427
343
568
79
78
80
80
608
606
624
625
5,450
5,570
6,863
6,694
54,785
55,491
58,267
58,776
2012 I
II
III
IV
2,721
3,393
3,358
3,319
1,456
1,421
1,648
1,403
5,304
4,489
3,842
3,483
37,147
33,849
34,629
35,092
2,471
3,336
3,511
3,627
2,475
2,637
2,980
2,800
635
929
651
672
97
95
85
85
599
540
526
505
6,291
7,195
2,439
2,391
59,196
57,884
53,669
53,377
2013 I
II
III
IV
2,539
2,540
2,071
1,885
1,739
1,555
1,637
2,111
4,093
3,614
3,621
3,521
35,161
36,218
25,388
25,127
649
662
671
763
2,393
2,381
1,444
1,634
779
838
866
897
84
84
84
84
562
471
339
323
2,353
2,305
1,850
1,769
50,352
50,668
37,971
38,114
2014 I
II
III
IV
2,089
1,688
1,890
2,001
2,654
2,142
1,740
1,350
3,665
3,521
3,380
3,409
24,617
24,441
24,899
25,009
779
812
849
663
1,716
1,658
1,862
1,388
895
920
887
887
84
85
-
334
329
320
287
2,096
1,810
2,085
1,785
38,929
37,406
37,912
36,779
2015 I
II
1,869
1,814
2,230
2,302
3,432
3,617
24,773
24,646
694
715
1,489
1,641
885
891
-
265
278
1,799
1,853
37,436
37,757
S 40
Liabilities Passif
Savings deposits
Dépôts d’épargne
Chequable
Transférables
par chèque
Non-chequable
Non transférables
par chèque
d1r.t
Total term
deposits,
guaranteed
investment
certificates,
and debentures
Ensemble des
dépôts à terme,
certificats de
placement garantis
et débentures
Total deposits
Ensemble des dépôts
Total
Total
Borrowings
Emprunts
Other
liabilities
Autres
éléments
du passif
Shareholders’
equity
Avoir
propre
des
actionnaires
Total
liabilities
and
shareholders’
equity
Ensemble
du passif
et avoir
propre des
actionnaires
V53449114
V37072
V37073
V37058
Of which:
Personal deposits
Dont :
Dépôts des particuliers
Total
Total
Of which:
Tax-sheltered
Dont :
Abris fiscaux
V37060
V37075
V37074
End of
period
En fin
de
période
V37062
V37063
V37064
185
111
107
117
326
346
390
466
622
748
1,059
1,038
906
942
675
1,271
1,332
1,319
2,129
4,182
4,593
5,194
5,473
6,900
8,756
7,217
3,454
3,475
7,244
7,240
8,105
9,382
10,573
10,522
13,042
15,193
16,550
17,565
22,731
25,715
19,495
20,354
8,104
8,622
9,544
10,818
13,028
15,050
18,025
20,853
22,645
25,213
32,546
33,970
23,855
24,771
7,921
7,765
8,643
9,702
10,988
11,074
13,487
15,402
17,357
19,130
26,700
30,153
19,375
19,660
1,768
1,689
1,690
1,678
1,634
1,877
1,597
1,732
1,833
1,940
2,230
2,477
2,580
2,983
139
187
136
101
115
147
163
167
168
171
5,735
2,692
1,557
1,579
534
492
634
716
3,094
3,339
3,750
3,058
3,242
3,172
16,875
13,392
9,866
7,150
818
921
963
1,044
1,229
1,783
2,045
2,412
2,994
3,492
3,623
3,319
2,841
3,287
9,595
10,222
11,277
12,679
17,466
20,319
23,983
26,491
29,049
32,049
58,776
53,377
38,114
36,779
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
383
390
390
4,389
4,633
4,593
11,263
12,206
13,042
16,035
17,229
18,025
11,691
12,726
13,487
1,538
1,549
1,597
167
170
163
4,474
4,076
3,750
1,920
1,958
2,045
22,596
23,433
23,983
2007
II
III
IV
435
453
413
466
5,153
4,948
5,134
5,194
13,721
14,309
14,838
15,193
19,309
19,710
20,385
20,853
14,164
14,402
15,083
15,402
1,669
1,639
1,658
1,732
173
188
166
167
3,125
2,950
2,739
3,058
2,206
2,266
2,386
2,412
24,813
25,112
25,675
26,491
2008
I
II
III
IV
478
650
605
622
5,388
5,391
5,450
5,473
14,676
15,247
15,304
16,550
20,542
21,288
21,359
22,645
15,195
15,802
15,765
17,357
1,725
1,738
1,756
1,833
163
180
178
168
3,820
3,785
3,321
3,242
2,473
2,799
2,912
2,994
26,998
28,052
27,770
29,049
2009
I
II
III
IV
688
997
760
748
6,128
6,572
6,651
6,900
16,538
17,373
18,044
17,565
23,354
24,942
25,455
25,213
17,475
19,147
19,790
19,130
1,979
1,942
2,193
1,940
170
171
170
171
2,942
3,193
3,427
3,172
3,079
3,158
3,223
3,492
29,543
31,464
32,274
32,049
2010
I
II
III
IV
1,168
1,117
1,131
1,059
8,255
8,450
8,715
8,756
20,663
21,085
22,442
22,731
30,086
30,652
32,288
32,546
24,039
24,473
26,111
26,700
2,224
2,336
2,186
2,230
5,915
5,769
5,553
5,735
15,382
15,622
16,869
16,875
3,387
3,425
3,555
3,623
54,785
55,491
58,267
58,776
2011
I
II
III
IV
1,259
1,124
1,157
1,038
9,013
9,373
6,804
7,217
23,507
24,767
25,762
25,715
33,779
35,264
33,723
33,970
27,287
28,470
29,751
30,153
2,371
2,303
2,367
2,477
5,595
2,551
2,607
2,692
16,119
16,254
14,094
13,392
3,698
3,812
3,233
3,319
59,196
57,884
53,669
53,377
2012
I
II
III
IV
956
965
889
906
6,064
5,857
3,375
3,454
24,792
25,649
18,317
19,495
31,812
32,471
22,581
23,855
27,758
28,462
18,603
19,375
2,231
2,428
2,524
2,580
2,804
2,917
1,739
1,557
12,678
12,076
10,920
9,866
3,047
3,204
2,733
2,841
50,352
50,668
37,971
38,114
2013
I
II
III
IV
893
911
976
942
3,950
2,958
3,173
3,475
19,929
20,501
20,844
20,354
24,772
24,370
24,993
24,771
20,336
19,335
19,879
19,660
2,678
2,728
2,949
2,983
1,640
1,649
1,673
1,579
9,577
8,364
8,084
7,150
2,943
3,024
3,167
3,287
38,929
37,406
37,912
36,779
2014
I
II
III
IV
1,005
995
3,756
4,023
21,115
21,008
25,876
26,026
20,418
20,400
3,284
3,279
1,711
2,121
6,483
6,177
3,387
3,467
37,436
37,757
2015
I
II
D2
Local credit unions and caisses populaires: Quarterly statement of assets and liabilities
Caisses populaires et credit unions locales : Situation trimestrielle
End
of period
En fin
de période
Assets
Millions of dollars
S 41
En millions de dollars
Actif
Total
assets or
liabilities
Total de
l’actif ou
du passif
Cash and
deposits
Encaisse
et dépôts
Short-term
paper
Papier à
court terme
Bonds and
debentures
Obligations
et débentures
Corporate
shares
and
other
Actions
de sociétés
et autres
Personal
loans
Prêts
personnels
Other
loans
Autres
prêts
Residential
mortgages
Prêts
hypothécaires
à l’habitation
Nonresidential
mortgages
Prêts
hypothécaires
sur
immeubles
non
résidentiels
Other
assets
Autres
éléments
de l’actif
V53449106
V53449107
V53450625
V53449109
V122575
V122576
V122577
V122578
V122579
V122571
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
12,279
12,280
13,832
13,722
13,830
16,020
15,847
18,125
19,686
20,587
22,251
22,145
18,893
19,025
2,293
1,787
2,369
1,666
1,546
1,258
2,093
3,260
2,703
2,725
2,886
3,105
2,381
1,558
3,504
3,574
4,683
6,449
4,644
4,310
3,250
4,791
6,005
6,167
7,076
6,050
7,764
9,003
1,553
1,510
1,851
1,705
1,827
1,397
1,242
1,444
1,750
1,841
1,896
2,179
2,135
2,127
16,918
18,154
19,601
20,699
21,794
22,730
22,383
24,419
27,228
29,644
30,640
30,990
31,526
31,940
17,670
18,575
20,655
22,898
24,543
26,749
30,273
32,442
34,261
35,525
38,242
44,470
47,242
49,818
60,316
66,062
72,989
80,628
89,594
97,789
107,232
114,545
120,787
125,558
135,698
144,608
155,559
166,452
10,579
11,281
12,010
12,843
14,859
16,791
18,941
21,121
21,950
23,175
26,134
28,276
30,687
32,697
5,612
7,553
7,149
8,256
8,670
9,066
10,807
11,140
10,702
12,107
15,082
15,727
16,330
17,588
130,724
140,776
155,139
168,866
181,307
196,110
212,068
231,287
245,072
257,329
279,905
297,550
312,517
330,208
2007 II
III
IV
14,864
14,911
15,847
1,293
1,887
2,093
3,805
3,666
3,250
1,263
1,321
1,242
21,656
22,153
22,383
29,274
29,835
30,273
102,552
105,430
107,232
17,814
18,412
18,941
10,594
10,126
10,807
203,115
207,741
212,068
2008 I
II
III
IV
17,129
18,916
17,571
18,125
2,849
2,712
2,621
3,260
2,931
3,502
3,543
4,791
1,181
1,560
1,564
1,444
22,976
23,368
24,043
24,419
30,444
31,315
31,924
32,442
108,037
110,509
112,604
114,545
19,491
19,915
20,544
21,121
10,822
11,442
10,076
11,140
215,860
223,239
224,490
231,287
2009 I
II
III
IV
18,376
20,463
18,601
19,686
3,381
3,043
3,015
2,703
4,132
4,775
5,117
6,005
1,773
1,573
1,716
1,750
25,111
25,832
26,596
27,228
32,936
33,938
34,421
34,261
114,868
117,520
119,228
120,787
21,263
21,275
21,533
21,950
11,142
10,954
10,549
10,702
232,982
239,373
240,776
245,072
2010 I
II
III
IV
19,144
20,610
20,559
20,587
2,857
2,884
2,729
2,725
5,617
7,680
6,340
6,167
1,933
1,903
1,843
1,841
29,284
28,033
29,044
29,644
33,973
34,286
34,555
35,525
118,389
122,186
123,835
125,558
22,349
22,564
23,445
23,175
11,299
11,663
12,172
12,107
244,845
251,809
254,522
257,329
2011 I
II
III
IV
20,460
22,437
21,544
22,251
3,148
2,982
2,898
2,886
5,881
5,728
6,419
7,076
1,746
1,740
1,758
1,896
29,844
30,395
30,686
30,640
35,969
36,380
36,814
38,242
129,015
131,629
134,585
135,698
23,809
24,815
25,163
26,134
13,893
15,040
15,744
15,082
263,765
271,146
275,611
279,905
2012 I
II
III
IV
22,915
23,228
23,782
22,145
3,223
2,950
3,173
3,105
6,161
5,825
5,808
6,050
1,943
2,033
2,104
2,179
30,629
30,450
30,912
30,990
40,065
41,087
41,755
44,470
136,297
140,750
142,327
144,608
26,415
27,197
27,353
28,276
14,813
15,447
16,345
15,727
282,461
288,967
293,559
297,550
2013 I
II
III
IV
21,424
21,675
19,973
18,893
3,085
3,056
3,317
2,381
6,627
6,874
7,139
7,764
2,162
2,134
2,108
2,135
31,354
31,316
31,299
31,526
44,626
45,449
46,710
47,242
145,818
149,126
152,730
155,559
28,779
29,429
29,907
30,687
16,451
15,744
15,931
16,330
300,326
304,803
309,114
312,517
2014 I
II
III
IV
19,389
19,702
18,888
19,025
1,753
1,704
1,581
1,558
8,375
8,643
8,903
9,003
2,099
2,115
2,098
2,127
31,479
31,566
31,650
31,940
47,241
48,672
49,099
49,818
157,571
160,970
164,009
166,452
31,149
31,682
32,147
32,697
16,537
16,783
17,206
17,588
315,593
321,837
325,581
330,208
2015 I
II
19,526
20,733
1,926
2,024
9,299
9,815
2,128
2,205
32,383
32,842
49,551
49,974
167,545
171,479
33,622
33,916
18,570
18,541
334,550
341,529
d2l.t
S 42
Liabilities Passif
Borrowings
Emprunts
Deposits Dépôts
Chequable
deposits
Dépôts
transférables
par chèque
Non-chequable
deposits
Dépôts non
transférables
par chèque
Term
deposits
Dépôts
à terme
V122589
V122591
V122592
V122593
550
1,549
3,980
5,843
6,955
7,824
9,748
10,168
8,924
9,222
14,241
17,631
17,895
22,129
28,901
33,578
37,899
42,049
41,752
44,955
47,550
53,549
63,120
67,150
65,721
69,356
73,321
76,054
10,338
11,306
12,036
12,677
13,360
14,451
17,637
20,126
24,105
25,875
35,900
37,991
40,083
41,413
8,072
8,871
9,748
47,617
47,189
47,550
11,440
11,898
10,442
10,168
Total deposits
Ensemble des dépôts
End
of period
En fin
de période
Other
liabilities
Autres
éléments
du passif
Members’ equity
Avoir propre
Share
capital
Capital
social
Other
Autres
éléments
V122594
V122595
V122596
Total
Total
Of which:
Tax-sheltered
Dont :
Abris
fiscaux
V122590
V122597
77,846
79,817
85,442
89,819
99,512
106,475
114,687
121,922
121,236
125,575
130,583
138,596
143,157
149,419
117,085
124,701
135,377
144,545
154,624
165,881
179,874
195,597
208,461
218,600
232,204
245,943
256,561
266,886
29,991
31,782
33,660
35,379
36,578
37,553
38,816
41,845
44,962
46,786
49,370
51,574
53,754
65,503
3,744
4,636
4,658
6,068
6,236
7,373
5,927
7,697
7,984
8,673
10,566
11,757
13,400
15,932
1,927
2,020
2,201
2,307
2,424
2,390
2,553
2,679
3,522
3,969
3,888
4,152
4,259
4,227
7,419
7,870
8,923
10,103
11,067
12,642
13,966
15,146
16,182
16,865
18,279
17,413
19,804
20,175
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
17,001
17,466
17,637
109,322
111,777
114,687
173,940
176,432
179,874
38,599
38,795
38,816
5,488
6,208
5,927
2,458
2,495
2,553
13,157
13,735
13,966
2007
II
III
IV
47,882
52,797
52,334
53,549
18,163
19,477
19,807
20,126
115,620
116,399
118,469
121,922
181,665
188,673
190,610
195,597
40,060
41,439
41,288
41,845
5,893
5,713
5,976
7,697
2,590
2,654
2,666
2,679
14,272
14,301
14,796
15,146
2008
I
II
III
IV
8,234
8,096
7,672
8,924
54,541
59,630
61,383
63,120
21,506
22,809
23,339
24,105
123,177
123,190
122,471
121,236
199,224
205,629
207,193
208,461
44,234
44,779
45,245
44,962
7,330
7,397
6,885
7,984
2,719
2,781
3,093
3,522
15,475
15,470
15,933
16,182
2009
I
II
III
IV
7,968
8,040
8,994
9,222
62,864
67,675
66,908
67,150
24,382
25,316
25,497
25,875
121,600
122,631
124,691
125,575
208,846
215,622
217,096
218,600
45,955
46,166
46,579
46,786
8,288
7,628
7,687
8,673
3,762
3,966
3,963
3,969
15,981
16,553
16,782
16,865
2010
I
II
III
IV
11,649
11,672
12,691
14,241
62,883
67,312
67,647
65,721
31,471
32,461
33,141
35,900
127,676
129,531
130,721
130,583
222,030
229,304
231,509
232,204
48,104
48,585
49,011
49,370
8,907
8,782
8,835
10,566
3,988
3,865
3,868
3,888
16,665
16,931
18,057
18,279
2011
I
II
III
IV
14,453
14,710
15,478
17,631
66,802
71,102
70,874
69,356
36,278
37,075
37,710
37,991
131,668
132,898
135,364
138,596
234,748
241,075
243,948
245,943
50,772
50,911
51,504
51,574
11,378
11,372
12,097
11,757
3,943
3,991
3,968
4,152
17,280
17,175
17,385
17,413
2012
I
II
III
IV
17,120
16,936
17,015
17,895
69,763
70,947
72,036
73,321
38,507
38,965
39,584
40,083
140,072
140,913
141,480
143,157
248,342
250,825
253,100
256,561
53,026
53,169
53,355
53,754
12,437
14,021
13,483
13,400
4,123
4,206
4,212
4,259
17,571
18,399
20,809
19,804
2013
I
II
III
IV
18,104
19,098
21,083
22,129
72,893
74,953
74,833
76,054
40,060
40,506
40,933
41,413
145,206
147,732
148,237
149,419
258,159
263,191
264,003
266,886
64,004
64,529
64,996
65,503
14,858
14,441
15,312
15,932
4,248
4,340
4,336
4,227
19,458
19,950
20,055
20,175
2014
I
II
III
IV
22,457
23,224
76,398
80,892
41,960
43,101
150,663
150,341
269,021
274,334
67,152
67,783
16,880
16,892
4,016
3,803
21,494
22,358
2015
I
II
d2r.t
D3
Non-depository credit intermediation: Quarterly statement of assets and liabilities
Intermédiation financière non financée au moyen de dépôts : Situation trimestrielle
S 43
Millions of dollars En millions de dollars
End of
period
En fin
de
période
Assets Actif
Total cash
and deposits
Ensemble de
l’encaisse
et des
dépôts
Investments
and
accounts
with
affiliates
Placements
et comptes
auprès
des
entités
du groupe
Portfolio
investments
Placements
de
portefeuille
Mortgages
Prêts hypothécaires
Residential
Habitation
Nonresidential
mortgages
Immeubles
non
résidentiels
Total
Total
Personal
loans
Prêts
personnels
Business
loans
Prêts
aux
entreprises
Leasing
contracts
Contrats
de créditbail
V1404812
V1404831
V1404816
V1404824
V1404825
V1404823
V1404827
V1404828
d3l.t
Non-mortage loans
Prêts non hypothécaires
Total
Total
Allowance
for losses on
investments
and loans
Provisions
pour
pertes sur
placements
et prêts
Other
assets
Autres
éléments
de
l’actif
Total
assets
Ensemble
de
l’actif
V1404829
V1404826
V1404832
V1404830
V1404811
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
6,770
6,335
10,011
10,530
12,263
13,762
12,731
12,649
13,217
13,761
12,489
12,568
21,010
25,286
32,636
32,659
40,553
59,280
58,823
71,080
82,558
117,732
112,888
105,141
1,410
5,238
7,966
8,369
8,242
6,286
6,865
6,841
7,377
11,335
12,870
13,562
2,925
4,328
5,721
6,626
7,494
5,795
5,345
3,424
10,788
13,115
17,685
22,654
1,278
1,196
2,281
2,993
3,485
2,474
2,338
2,675
5,130
4,851
6,193
7,060
4,203
5,524
8,003
9,619
10,979
8,270
7,683
6,098
15,919
17,966
23,878
29,715
24,080
24,694
32,473
33,679
37,393
41,047
39,214
37,719
30,741
30,110
24,626
26,459
15,675
16,012
18,940
23,140
26,106
25,176
22,626
23,427
21,213
22,756
15,564
17,057
18,678
21,543
17,245
16,821
16,927
20,789
20,027
13,317
17,804
19,180
20,757
22,527
58,432
62,251
68,659
73,639
80,426
87,012
81,866
74,463
69,758
72,046
60,947
66,044
-1,474
-1,606
-1,553
-1,299
-1,409
-1,520
-1,828
-1,440
-957
-945
-827
-866
19,544
22,863
31,907
37,192
40,193
40,164
32,548
31,767
31,418
25,549
27,414
30,013
109,894
125,890
157,628
170,707
191,247
213,253
198,689
201,458
219,290
257,444
249,658
256,176
2007 II
III
IV
10,051
14,456
12,263
44,741
39,130
40,553
8,803
8,501
8,242
7,342
7,568
7,494
3,477
3,422
3,485
10,820
10,990
10,979
36,082
36,361
37,393
24,230
25,526
26,106
16,406
16,923
16,927
76,718
78,811
80,426
-1,400
-1,341
-1,409
39,826
40,681
40,193
189,558
191,228
191,247
2008 I
II
III
IV
13,032
12,625
13,270
13,762
43,882
47,933
53,436
59,280
8,105
7,942
6,673
6,286
8,672
8,748
8,207
5,795
2,654
2,522
2,417
2,474
11,326
11,270
10,624
8,270
40,310
41,064
42,935
41,047
28,455
28,449
27,577
25,176
17,923
19,015
19,848
20,789
86,687
88,528
90,360
87,012
-1,480
-1,555
-1,651
-1,520
41,090
41,037
40,954
40,164
202,643
207,780
213,667
213,253
2009 I
II
III
IV
13,516
13,359
12,597
12,731
59,243
57,462
59,144
58,823
6,309
6,814
7,693
6,865
5,623
5,517
5,487
5,345
2,368
2,498
2,452
2,338
7,990
8,016
7,938
7,683
40,126
39,932
39,872
39,214
24,456
23,384
22,291
22,626
20,544
20,274
20,046
20,027
85,127
83,589
82,210
81,866
-1,630
-1,773
-1,777
-1,828
40,391
38,020
34,585
32,548
210,947
205,488
202,390
198,689
2010 I
II
III
IV
12,173
11,785
12,406
12,649
73,551
72,436
71,944
71,080
7,094
7,183
7,423
6,841
3,753
3,687
3,424
3,424
2,815
2,731
2,709
2,675
6,569
6,418
6,134
6,098
36,201
37,122
37,093
37,719
23,748
23,937
22,180
23,427
13,668
13,616
13,181
13,317
73,616
74,676
72,454
74,463
-1,524
-1,540
-1,497
-1,440
36,017
34,205
33,044
31,767
207,495
205,164
201,908
201,458
2011 I
II
III
IV
12,834
12,985
12,920
13,217
79,030
79,156
79,213
82,558
6,621
6,773
5,545
7,377
9,466
9,486
9,829
10,788
4,328
4,823
4,716
5,130
13,794
14,310
14,545
15,919
40,365
40,313
38,498
30,741
21,072
21,311
21,327
21,213
17,254
17,637
17,527
17,804
78,691
79,262
77,351
69,758
-1,679
-1,503
-1,448
-957
32,957
33,866
32,230
31,418
222,248
224,848
220,356
219,290
2012 I
II
III
IV
13,681
13,361
13,541
13,761
107,106
114,053
116,281
117,732
11,362
10,827
11,268
11,335
11,514
12,222
12,796
13,115
4,462
4,557
4,681
4,851
15,976
16,778
17,477
17,966
28,765
29,194
29,748
30,110
22,327
22,480
22,542
22,756
19,157
19,120
19,418
19,180
70,248
70,794
71,709
72,046
-933
-951
-982
-945
26,548
25,950
25,545
25,549
243,988
250,812
254,841
257,444
2013 I
II
III
IV
13,069
12,872
12,180
12,489
114,956
113,309
110,945
112,888
13,513
13,513
12,647
12,870
14,238
15,629
16,827
17,685
5,236
5,782
6,041
6,193
19,474
21,410
22,867
23,878
23,677
23,852
24,054
24,626
17,573
17,225
16,469
15,564
19,758
20,032
20,143
20,757
61,007
61,109
60,666
60,947
-855
-839
-821
-827
25,245
26,027
26,049
27,414
246,410
247,401
244,535
249,658
2014 I
II
III
IV
13,728
12,776
12,783
12,568
109,074
106,711
107,623
105,141
12,901
13,025
13,582
13,562
19,015
20,962
21,742
22,654
6,296
6,701
6,878
7,060
25,311
27,663
28,619
29,715
24,063
24,680
25,314
26,459
16,305
16,420
16,571
17,057
20,923
21,244
21,780
22,527
61,292
62,343
63,664
66,044
-827
-809
-838
-866
27,738
28,754
29,427
30,013
249,218
250,463
254,860
256,176
2015 I
II
12,770
13,945
107,610
104,867
13,562
13,815
23,636
24,762
6,956
6,909
30,592
31,671
25,939
26,871
17,524
17,796
22,895
23,561
66,357
68,228
-870
-897
30,389
30,868
260,409
262,498
S 44
Liabilities Passif
Bankers’
acceptances
and paper
Acceptations
bancaires
et papier
End of
period
En fin
de
période
Long-term
debt
Engagements
à long terme
Loans and
accounts
with
affiliates
Prêts
et comptes
auprès des
entités
du groupe
Loans
and other
borrowings
Prêts
et autres
emprunts
Accounts
payable
and
accrued
liabilities
Comptes
créditeurs
et charges
à payer
Other
liabilities
Autres
éléments
du passif
Shareholders’
equity
Avoir
propre des
actionnaires
Total
liabilities and
shareholders’
equity
Ensemble
du passif
et avoir
propre des
actionnaires
V1404834
V1404835
V1404836
V1404837
V1404838
V1404839
V1404840
V1404833
16,357
15,375
13,692
13,050
13,570
12,819
13,464
10,948
16,479
20,554
15,895
16,423
42,620
44,077
53,924
60,044
65,111
60,866
53,754
31,421
34,154
40,838
43,196
45,993
18,316
23,865
42,617
42,583
50,315
67,657
57,415
70,649
62,602
66,739
62,215
58,103
4,471
11,096
13,809
17,439
13,623
17,315
15,649
27,351
25,409
39,605
36,418
39,447
3,627
5,862
3,433
4,038
5,536
5,609
5,107
4,573
4,758
3,907
6,148
6,679
6,335
5,525
9,850
8,769
9,152
11,126
11,248
11,256
16,232
19,901
24,638
30,159
18,168
20,091
20,303
24,787
33,938
37,860
42,052
45,260
59,655
65,899
61,148
59,374
109,894
125,890
157,627
170,707
191,246
213,252
198,689
201,458
219,290
257,444
249,659
256,175
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
14,019
13,664
13,570
68,096
66,748
65,111
49,385
48,852
50,315
13,189
13,605
13,623
4,784
5,921
5,536
8,331
8,566
9,152
31,755
33,871
33,938
189,558
191,228
191,246
2007 II
III
IV
14,297
13,932
13,865
12,819
66,895
66,610
65,803
60,866
55,729
57,862
61,773
67,657
15,080
16,728
17,706
17,315
5,259
5,562
5,872
5,609
9,798
10,329
10,638
11,126
35,583
36,757
38,009
37,860
202,643
207,780
213,667
213,252
2008
I
II
III
IV
12,165
13,276
12,665
13,464
57,223
56,696
54,976
53,754
67,254
60,345
58,807
57,415
17,663
17,497
17,739
15,649
4,737
4,632
4,938
5,107
12,563
12,548
12,254
11,248
39,342
40,495
41,013
42,052
210,947
205,488
202,391
198,689
2009
I
II
III
IV
11,607
11,553
11,402
10,948
34,421
32,828
32,586
31,421
70,362
70,702
69,805
70,649
30,302
29,353
27,726
27,351
4,540
4,346
4,271
4,573
11,504
11,488
11,038
11,256
44,760
44,892
45,081
45,260
207,495
205,164
201,909
201,458
2010
I
II
III
IV
17,963
17,565
16,852
16,479
33,210
33,147
33,001
34,154
62,675
65,225
61,254
62,602
24,082
25,120
26,656
25,409
4,608
4,197
5,130
4,758
19,769
20,144
18,896
16,232
59,942
59,451
58,569
59,655
222,249
224,849
220,356
219,290
2011
I
II
III
IV
17,658
19,923
21,552
20,554
38,946
38,399
39,886
40,838
64,990
66,269
64,820
66,739
36,924
38,526
39,679
39,605
4,460
4,108
4,298
3,907
18,530
18,719
19,176
19,901
62,479
64,869
65,428
65,899
243,989
250,812
254,841
257,444
2012
I
II
III
IV
17,146
16,983
15,170
15,895
40,848
40,971
40,783
43,196
61,250
62,200
61,464
62,215
35,825
34,181
35,086
36,418
6,135
6,580
6,407
6,148
21,020
22,461
23,798
24,638
64,184
64,024
61,824
61,148
246,409
247,401
244,534
249,659
2013
I
II
III
IV
17,452
18,769
17,788
16,423
46,769
46,923
47,008
45,993
55,001
55,041
56,771
58,103
34,505
35,505
39,106
39,447
6,004
6,344
6,866
6,679
25,582
27,073
28,555
30,159
63,905
60,809
58,767
59,374
249,218
250,463
254,861
256,175
2014
I
II
III
IV
17,737
20,273
46,389
47,277
57,260
58,002
39,876
39,043
6,590
6,676
31,815
32,996
60,742
58,229
260,410
262,498
2015
I
II
d3r.t
D4
Life insurers (including accident and sickness branches) and segregated funds
Compagnies d’assurance vie (y compris leurs divisions d’assurance accidents et d’assurance maladie) et caisses séparées
S 45
Millions of dollars En millions de dollars
Life insurance Assurance vie
End
of
period
En fin
de
période
Cash and
deposits
Encaisse
et
dépôts
Securities
Corporate
shares
and other
Actions
de
sociétés
et
autres
Total
Total
Residential
Habitation
Nonresidential
Immeubles
non
résidentiels
Total
Total
Policy
loans
Avances
sur
polices
Real
estate
held
for
income
Biensfonds
détenus
pour
revenus
Other
assets
Autres
éléments
de l’actif
Total
assets or
liabilities
at book
value
Total de
l’actif ou
du passif
(valeur
comptable)
Actuarial
liabilities
Engagements
actuariels
Other
liabilities
Autres
engagements
Equity
Avoir
propre
V53449102 V53449103
V37008
V37002
V37010
V37011
V37009
V37013
V37012
V37014
V37000
V37016
V37017
V37018
Shortterm
paper
Papier
à court
terme
Titres
Bonds and
debentures
Obligations
et
débentures
Mortgages
Prêts hypothécaires
d4l.t
V37001
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,588
1,355
1,535
1,618
1,509
1,006
1,893
2,863
2,240
1,919
2,409
3,963
1,798
3,544
7,394
7,975
9,303
10,109
8,125
9,596
7,569
8,095
11,123
9,613
10,888
10,260
11,435
10,009
98,652
106,655
114,069
117,960
120,086
121,485
123,346
118,324
124,024
139,587
161,573
171,059
166,973
190,791
10,300
9,444
10,440
10,986
13,721
17,495
19,810
15,543
16,426
17,879
19,279
19,859
23,698
25,325
116,346
124,074
133,812
139,055
141,932
148,576
150,725
141,962
151,573
167,079
191,740
201,178
202,106
226,125
16,436
15,718
14,605
14,526
13,415
13,949
13,803
14,327
13,912
12,779
14,268
13,529
13,443
14,111
22,246
22,240
24,040
24,685
25,719
25,435
26,075
25,247
25,109
25,770
23,855
23,716
23,610
23,926
38,682
37,958
38,645
39,211
39,134
39,384
39,878
39,574
39,021
38,549
38,123
37,245
37,053
38,037
4,323
4,479
4,524
4,832
5,032
5,223
5,408
5,633
6,073
6,251
6,424
6,519
6,568
6,653
5,740
5,578
5,508
5,244
5,353
5,746
6,660
7,600
8,147
8,753
10,202
11,928
12,328
12,259
36,433
47,629
51,500
57,111
65,319
75,883
97,977
108,814
133,141
140,630
339,156
362,704
399,300
444,478
203,112
221,073
235,524
247,071
258,279
275,818
302,541
306,446
340,195
363,181
588,054
623,537
659,153
731,096
129,458
134,708
144,992
149,839
152,698
158,962
177,797
178,316
189,759
203,555
253,772
266,633
264,124
293,318
32,987
35,854
40,128
41,554
47,501
51,173
46,560
47,592
51,202
55,111
244,076
260,097
292,916
326,407
40,666
50,511
50,404
55,678
58,080
65,684
78,184
80,538
99,235
104,515
90,206
96,807
102,113
111,371
2007 II
III
IV
1,339
1,207
1,893
7,085
8,059
7,569
127,272
119,622
123,346
20,500
19,777
19,810
154,857
147,458
150,725
13,569
13,629
13,803
25,462
25,814
26,075
39,031
39,443
39,878
5,345
5,375
5,408
6,328
6,566
6,660
84,705
100,276
97,977
291,605
300,325
302,541
173,568
175,015
177,797
43,812
49,039
46,560
74,226
76,270
78,184
2008 I
II
III
IV
1,500
1,701
1,732
2,863
8,094
7,842
8,362
8,095
123,891
122,594
120,095
118,324
19,409
20,046
18,218
15,543
151,394
150,482
146,675
141,962
14,192
14,343
14,654
14,327
26,530
26,788
26,479
25,247
40,722
41,131
41,133
39,574
5,486
5,535
5,581
5,633
6,844
6,960
7,027
7,600
98,960
99,037
101,414
108,814
304,906
304,846
303,562
306,446
178,768
179,047
174,376
178,316
48,156
47,720
51,308
47,592
77,981
78,080
77,878
80,538
2009 I
II
III
IV
2,069
1,726
2,343
2,240
8,653
10,820
8,901
11,123
118,493
117,854
122,851
124,024
13,493
14,726
15,690
16,426
140,639
143,400
147,442
151,573
14,766
14,497
14,170
13,912
25,324
25,078
24,925
25,109
40,090
39,575
39,095
39,021
5,951
5,934
5,995
6,073
7,860
7,940
8,028
8,147
105,199
119,283
127,414
133,141
301,808
317,858
330,317
340,195
179,643
182,096
188,816
189,759
42,313
48,003
53,289
51,202
79,851
87,759
88,212
99,235
2010 I
II
III
IV
1,948
1,895
2,272
1,919
9,478
8,800
11,979
9,613
128,255
132,750
139,191
139,587
17,216
16,774
17,825
17,879
154,949
158,324
168,995
167,079
13,504
13,391
13,052
12,779
25,123
25,640
25,751
25,770
38,627
39,031
38,803
38,549
6,145
6,189
6,228
6,251
8,261
8,438
8,517
8,753
136,595
137,104
137,957
140,630
346,525
350,981
362,772
363,181
192,430
196,470
204,444
203,555
52,435
54,252
55,856
55,111
101,659
100,259
102,472
104,515
2011 I
II
III
IV
2,102
2,083
2,401
2,409
12,003
9,244
10,617
10,888
143,305
145,911
155,866
161,573
20,285
20,028
19,156
19,279
175,593
175,183
185,639
191,740
11,791
14,703
14,472
14,268
26,507
23,755
23,668
23,855
38,298
38,458
38,140
38,123
6,329
6,348
6,384
6,424
9,719
9,852
9,960
10,202
342,349
347,307
337,786
339,156
574,390
579,231
580,310
588,054
232,462
236,846
246,854
253,772
254,786
253,041
243,879
244,076
87,142
89,344
89,577
90,206
2012 I
II
III
IV
2,345
3,218
3,315
3,963
9,704
10,405
9,368
10,260
163,518
166,974
170,720
171,059
19,505
18,583
19,278
19,859
192,727
195,962
199,366
201,178
14,158
13,410
13,526
13,529
23,759
24,231
23,972
23,716
37,917
37,641
37,498
37,245
6,438
6,452
6,492
6,519
10,666
10,927
12,029
11,928
349,206
349,801
357,511
362,704
599,299
604,001
616,211
623,537
254,341
261,162
266,006
266,633
253,998
249,756
256,862
260,097
90,960
93,083
93,343
96,807
2013 I
II
III
IV
2,438
2,713
2,622
1,798
9,620
9,291
10,157
11,435
171,324
167,428
166,296
166,973
21,081
21,201
22,025
23,698
202,025
197,920
198,478
202,106
13,373
13,306
13,368
13,443
23,437
23,427
23,350
23,610
36,810
36,733
36,718
37,053
6,567
6,582
6,594
6,568
12,017
12,140
12,240
12,328
377,483
383,528
388,726
399,300
637,340
639,616
645,378
659,153
269,142
262,078
260,644
264,124
271,522
277,040
283,048
292,916
96,676
100,498
101,686
102,113
2014 I
II
III
IV
2,335
2,293
2,252
3,544
10,336
9,868
10,023
10,009
174,903
180,260
184,750
190,791
23,787
24,328
24,418
25,325
209,026
214,456
219,191
226,125
13,706
13,945
13,914
14,111
23,503
23,677
23,992
23,926
37,209
37,622
37,906
38,037
6,514
6,547
6,600
6,653
12,071
12,180
12,233
12,259
418,226
428,160
434,217
444,478
685,381
701,258
712,399
731,096
272,264
280,144
283,797
293,318
307,536
314,838
318,440
326,407
105,581
106,276
110,162
111,371
2015 I
II
2,767
2,694
9,345
9,193
198,401
195,983
26,639
26,783
234,385
231,959
14,258
14,424
24,338
24,254
38,596
38,678
6,716
6,744
12,672
12,683
472,775
472,708
767,911
765,466
303,821
301,974
344,095
341,043
119,995
122,449
S 46
Segregated funds
Cash and
deposits
Encaisse
et
dépôts
Caisses séparées
Mortgages
Prêts hypothécaires
Shortterm
paper
Papier
à court
terme
Securities Titres
Bonds and
Debentures
Obligations
et
débentures
Corporate
shares
and other
Actions
de
sociétés
et autres
Total
Total
Residential
Habitation
Nonresidential
Immeubles
non
résidentiels
Total
Total
Real
estate
held
for
income
Biensfonds
détenus
pour
revenus
Other
assets
Autres
éléments
de l’actif
Total
assets or
liabilities
at market
value
Total de
l’actif ou
du passif
à la valeur
marchande
Memo:
Total
assets
at book
value
Pour
mémoire :
Total de
l’actif
à la valeur
comptable
Liabilities
to policyholders
Engagements
envers les
détenteurs
de polices
V53449104
V53449105
V37027
V37021
V37029
V37030
V37028
V37031
V37032
V37033
V37019
V37034
End
of
period
En fin
de
période
d4r.t
V37020
942
930
906
995
1,243
1,792
1,052
1,901
1,908
2,245
2,473
2,141
1,932
2,321
6,184
5,017
6,312
6,876
5,598
5,673
5,468
4,629
3,998
3,703
4,088
3,744
4,091
4,320
14,295
14,723
16,835
17,811
20,239
20,435
18,236
16,863
19,041
21,543
23,334
26,158
26,033
28,078
55,496
53,034
63,117
76,086
93,486
109,135
120,815
99,011
130,770
151,361
150,203
164,152
190,887
215,616
75,975
72,774
86,264
100,773
119,323
135,243
144,519
120,503
153,809
176,607
177,625
194,054
221,011
248,014
863
844
904
918
943
1,088
1,044
1,004
974
1,140
1,185
1,238
1,279
1,286
1,525
1,783
1,838
2,061
2,294
2,575
2,561
2,558
2,289
2,366
2,456
2,468
2,465
2,543
2,388
2,627
2,742
2,979
3,237
3,663
3,605
3,562
3,263
3,506
3,641
3,706
3,744
3,829
1,990
2,103
2,278
2,541
3,139
4,127
5,359
5,870
5,478
5,226
5,522
6,745
7,193
7,735
7,770
9,132
8,627
9,145
9,744
10,543
11,649
10,448
11,241
11,618
11,770
14,180
19,166
18,463
89,064
87,566
100,816
116,434
136,685
155,368
166,184
142,284
175,699
199,202
201,031
220,826
253,046
280,362
89,101
92,826
96,753
108,196
122,529
135,238
155,685
152,682
172,630
188,140
197,977
212,104
229,546
251,840
87,849
86,412
99,514
115,178
135,328
154,375
164,613
141,182
173,911
197,273
198,408
218,212
250,598
277,096
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
955
984
1,052
6,332
5,808
5,468
18,123
18,138
18,236
119,000
120,077
120,815
143,455
144,023
144,519
1,074
1,065
1,044
2,492
2,525
2,561
3,566
3,590
3,605
4,344
4,665
5,359
12,141
12,459
11,649
164,461
165,721
166,184
148,990
151,492
155,685
162,741
163,769
164,613
2007
II
III
IV
1,377
1,531
1,639
1,901
5,028
5,264
4,843
4,629
18,101
17,853
17,248
16,863
117,237
123,405
111,191
99,011
140,366
146,522
133,282
120,503
1,038
1,003
1,024
1,004
2,635
2,595
2,551
2,558
3,673
3,598
3,575
3,562
5,645
5,751
6,040
5,870
11,764
11,320
10,620
10,448
162,825
168,722
155,156
142,284
158,556
163,266
158,686
152,682
160,927
166,557
153,347
141,182
2008
I
II
III
IV
1,886
1,849
1,841
1,908
4,365
4,409
4,027
3,998
17,225
17,978
18,813
19,041
98,924
113,917
125,744
130,770
120,514
136,304
148,584
153,809
946
919
965
974
2,449
2,402
2,271
2,289
3,395
3,321
3,236
3,263
5,841
5,774
5,666
5,478
9,167
9,963
10,749
11,241
140,803
157,211
170,076
175,699
155,976
159,610
163,198
172,630
139,639
155,504
168,240
173,911
2009
I
II
III
IV
1,823
1,943
2,027
2,245
4,142
4,697
4,148
3,703
19,651
20,230
20,915
21,543
135,886
137,084
144,490
151,361
159,679
162,011
169,553
176,607
1,002
1,017
1,071
1,140
2,343
2,342
2,392
2,366
3,345
3,359
3,463
3,506
5,410
5,213
5,261
5,226
11,329
10,227
10,955
11,618
181,585
182,753
191,259
199,202
176,634
180,178
181,152
188,140
179,590
180,798
189,305
197,273
2010
I
II
III
IV
2,214
2,024
2,284
2,473
4,073
3,937
4,520
4,088
21,084
21,520
21,935
23,334
158,035
156,454
143,633
150,203
183,192
181,911
170,088
177,625
1,053
1,066
1,148
1,185
2,350
2,382
2,453
2,456
3,403
3,448
3,601
3,641
5,324
5,578
5,297
5,522
11,779
11,773
11,038
11,770
205,912
204,734
192,308
201,031
192,395
193,988
196,072
197,977
203,261
202,120
189,454
198,408
2011
I
II
III
IV
2,339
2,285
2,182
2,141
3,928
3,871
3,620
3,744
23,989
24,703
25,497
26,158
158,527
155,189
160,979
164,152
186,444
183,763
190,096
194,054
1,160
1,218
1,249
1,238
2,421
2,423
2,459
2,468
3,581
3,641
3,708
3,706
5,649
5,896
6,377
6,745
12,694
12,634
13,124
14,180
210,707
208,219
215,487
220,826
201,174
202,962
205,203
212,104
207,972
205,295
212,613
218,212
2012
I
II
III
IV
1,819
1,875
1,837
1,932
3,967
4,054
4,356
4,091
25,989
25,409
25,698
26,033
172,675
172,598
180,393
190,887
202,631
202,061
210,447
221,011
1,270
1,339
1,318
1,279
2,347
2,353
2,386
2,465
3,617
3,692
3,704
3,744
6,702
6,828
6,897
7,193
14,736
15,751
15,756
19,166
229,505
230,207
238,641
253,046
214,889
217,693
220,508
229,546
227,372
227,651
236,554
250,598
2013
I
II
III
IV
2,192
2,118
2,161
2,321
4,290
4,255
4,364
4,320
27,033
27,849
27,342
28,078
200,911
208,106
209,170
215,616
232,234
240,210
240,876
248,014
1,250
1,244
1,250
1,286
2,458
2,512
2,528
2,543
3,708
3,756
3,778
3,829
7,340
7,417
7,534
7,735
20,906
20,443
20,760
18,463
266,380
273,944
275,109
280,362
239,225
243,329
244,988
251,840
263,045
270,698
271,711
277,096
2014
I
II
III
IV
2,863
2,918
4,240
3,984
29,969
29,885
222,810
222,861
257,019
256,730
1,396
1,388
2,531
2,436
3,927
3,824
7,868
7,943
19,983
20,279
291,660
291,694
257,285
260,044
287,935
287,816
2015
I
II
D5
Investment funds: Quarterly statement of assets and liabilities
Sociétés de placement : Situation trimestrielle
End
of period
En fin
de
période
Assets
Millions of dollars
S 47
En millions de dollars
Actif
Cash and
deposits
Encaisse
et dépôts
Canadian securities
Titres canadiens
Shortterm paper
Papier à court
terme
Mortgages
Prêts
hypothécaires
Bonds and
debentures
Obligations
et
débentures
Corporate
shares and
other
Actions
de sociétés
et autres
Foreign
securities
Titres
étrangers
Other
assets
Autres
éléments
de l’actif
Total
assets
Total de
l’actif
Memo: Total
assets (at
market value)
Pour mémoire :
Total de l’actif
(au cours
du marché)
Total
Liabilities
Total
du passif
Unit holders’
equity
Avoir
propre des
détenteurs
de parts
d5.t
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
14,117
12,411
11,103
8,897
10,281
11,259
15,080
15,775
11,400
10,752
12,249
80,146
76,547
71,752
71,530
67,498
65,673
66,347
75,371
64,468
49,518
47,967
61,531
60,455
67,140
75,562
88,521
102,813
110,739
108,315
119,681
135,773
147,941
109,796
117,800
125,395
149,443
169,733
205,817
244,268
250,973
261,939
280,139
298,425
4,391
3,965
4,239
4,079
4,780
4,643
3,377
3,138
4,699
5,805
6,179
145,325
136,245
126,435
125,725
133,422
152,814
199,250
179,494
176,705
182,228
188,268
5,144
4,502
5,394
5,817
9,012
9,015
10,018
8,612
8,240
8,742
9,584
420,449
411,924
411,456
441,053
483,246
552,033
649,079
641,679
647,132
672,958
710,613
442,547
418,953
453,839
515,922
593,045
687,081
726,080
574,939
667,061
736,292
724,861
3,945
2,835
2,811
2,525
3,820
3,871
4,409
5,869
3,389
3,378
5,713
416,505
409,090
408,645
438,528
479,426
548,163
644,670
635,811
643,743
669,580
704,900
2007 II
III
IV
15,297
13,604
15,080
61,896
63,126
66,347
109,347
109,989
110,739
223,244
232,178
244,268
3,722
3,452
3,377
183,482
192,849
199,250
12,886
14,379
10,018
609,873
629,576
649,079
736,076
734,937
726,080
7,982
6,863
4,409
601,891
622,712
644,670
2008 I
II
III
IV
17,022
16,808
15,173
15,775
72,498
75,210
74,764
75,371
105,507
106,013
111,667
108,315
255,680
261,195
260,835
250,973
3,378
3,332
3,085
3,138
193,425
193,974
190,800
179,494
15,561
15,713
12,789
8,612
663,070
672,245
669,112
641,679
714,487
730,169
656,223
574,939
8,687
9,057
8,274
5,869
654,383
663,188
660,837
635,811
2009 I
II
III
IV
12,996
12,221
11,590
11,400
79,860
78,147
69,064
64,468
110,198
113,293
116,503
119,681
248,352
251,254
253,702
261,939
3,392
3,739
4,033
4,699
174,379
174,254
175,408
176,705
10,500
9,182
10,134
8,240
639,676
642,091
640,434
647,132
566,527
617,640
653,704
667,061
6,749
6,001
6,364
3,389
632,927
636,090
634,069
643,743
2010 I
II
III
IV
10,571
10,639
10,327
10,752
60,083
56,058
52,721
49,518
122,455
124,102
127,681
135,773
267,900
270,522
272,837
280,139
5,211
5,424
5,672
5,805
179,899
179,890
180,531
182,228
9,788
10,300
10,359
8,742
655,907
656,936
660,128
672,958
690,538
664,494
703,960
736,292
5,201
5,806
5,444
3,378
650,707
651,130
654,684
669,580
2011 I
II
III
IV
11,394
11,419
11,708
12,249
47,880
48,440
48,213
47,967
136,835
139,829
143,741
147,941
291,291
294,483
294,500
298,425
6,031
6,003
5,967
6,179
185,438
187,687
187,161
188,268
10,508
9,677
9,546
9,584
689,377
697,538
700,835
710,613
763,841
758,701
703,747
724,861
5,585
5,834
6,111
5,713
683,792
691,703
694,724
704,900
2012 I
II
III
12,176
14,100
14,244
46,241
44,867
43,363
152,518
157,690
161,861
306,542
308,364
314,127
6,449
6,560
6,115
191,338
192,568
193,163
12,226
11,576
12,523
727,490
735,725
745,395
768,432
752,126
782,179
7,288
6,297
7,728
720,202
729,428
737,667
E1
Selected monetary aggregates and their components
Agrégats monétaires et leurs composantes
S 49
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average or
average of
month-ends
Moyenne
mensuelle
ou
moyenne
de fin
de mois
M3 (gross) M3 (brut)
M2 (gross)
M2 (brut)
Currency outside banks Personal deposits
Monnaie hors banques Dépôts des particuliers
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V37173
2012 S
O
N
D
Chequable
Transférables par chèque
Non-personal demand and notice deposits
Dépôts à vue et à préavis autres
que ceux des particuliers
Nonchequable
Nontransférables
par chèque
Fixed
term
À terme
fixe
V36823
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V37148
V41552775
V41552802
V36818
61,409
61,309
61,733
62,224
61,013
60,982
61,461
61,365
213,679
212,810
200,885
204,543
213,839
213,665
200,505
201,541
212,699
213,484
226,736
228,388
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
61,009
61,356
61,506
61,957
62,758
63,276
63,767
64,229
64,420
64,531
64,930
65,539
61,088
62,077
62,411
62,728
63,021
63,178
63,393
63,819
64,011
64,217
64,625
64,657
204,406
203,900
205,032
205,155
205,688
208,191
209,490
210,396
211,174
211,298
213,719
218,362
202,676
204,899
207,610
206,733
206,546
207,649
208,567
209,820
211,465
212,320
213,527
215,345
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
65,077
64,919
64,680
65,490
66,241
66,797
67,309
67,536
67,878
68,167
68,515
69,418
65,168
65,679
65,783
66,130
66,490
66,685
66,929
67,102
67,460
67,855
68,184
68,495
219,178
216,967
216,827
219,955
222,057
222,698
223,126
225,745
225,619
226,498
228,514
232,020
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
68,646
68,782
68,934
69,592
70,392
71,088
71,939
72,742
73,078
68,749
69,587
70,105
70,262
70,634
70,968
71,543
72,272
72,637
231,805
231,509
230,346
234,945
237,141
237,369
240,854
242,042
245,526
Chequable
Transférables par chèque
Nonpersonal
term
deposits
Dépôts à
terme
autres
que
ceux des
particuliers
Adjustments
to M2 (gross)
Ajustements
à M2 (brut)
M2 (gross) Total
Total de M2 (brut)
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V41552786
V41552796 V36830
Nonchequable
Non
transférables
par chèque
Foreign
currency
deposits of
residents
Dépôts en
monnaies
étrangères
des résidents
Adjustments
to M3 (gross)
Ajustements
à M3 (brut)
V36876
M3 (gross) Total
Total de M3 (brut)
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V37250
V41552785
V41552794
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V41552777
V41552803
V36828
V41552789
307,855
316,074
314,750
313,340
309,752
311,278
314,654
324,716
308,608
308,775
311,160
313,517
28,570
29,050
34,719
35,050
11,170
5,121
5,238
5,154
1,145,134
1,149,127
1,158,715
1,173,414
1,145,268
1,148,922
1,155,251
1,159,457
257,990
254,621
254,598
251,833
205,907
210,444
208,817
213,024
-15,910
-9,045
-8,731
-9,529
1,593,122
1,605,147
1,613,399
1,628,742
1,592,232
1,600,418
1,605,970
1,613,340
231,829
232,427
236,172
237,470
239,757
241,452
242,551
244,867
246,923
249,172
251,706
253,139
313,412
315,975
316,377
315,564
313,103
310,657
317,342
316,749
317,055
317,983
317,551
316,243
316,319
320,674
322,256
329,801
330,347
338,996
339,670
340,373
342,663
346,005
353,456
364,257
315,037
326,481
330,636
335,037
334,644
337,223
338,417
340,457
341,368
343,181
349,472
351,985
35,617
35,666
36,255
37,000
36,063
36,938
36,216
40,500
39,754
38,653
37,951
39,405
5,575
2,401
2,582
1,419
1,580
1,678
-3,955
-3,006
-2,728
-2,690
-3,229
-3,153
1,168,166
1,172,400
1,180,179
1,188,366
1,189,296
1,201,187
1,205,082
1,214,108
1,219,261
1,224,951
1,236,084
1,253,791
1,165,398
1,177,577
1,189,722
1,193,103
1,193,894
1,199,572
1,204,093
1,213,911
1,219,059
1,224,424
1,232,349
1,238,944
250,856
248,967
249,079
253,215
253,809
254,206
256,692
259,224
263,538
271,619
274,774
280,689
218,111
221,420
217,004
212,154
224,924
230,179
224,874
228,118
236,601
241,429
251,043
254,362
-8,795
-9,528
-8,556
-8,837
-8,400
-7,477
-8,425
-7,834
-7,903
-7,692
-7,947
-9,119
1,628,337
1,633,258
1,637,706
1,644,899
1,659,629
1,678,095
1,678,223
1,693,616
1,711,497
1,730,308
1,753,955
1,779,724
1,623,677
1,639,358
1,646,298
1,654,081
1,668,490
1,677,622
1,679,457
1,694,847
1,711,327
1,725,979
1,745,762
1,761,801
217,301
217,929
220,007
220,650
222,907
222,178
222,210
225,091
226,012
227,677
228,501
228,957
256,357
257,140
258,447
258,592
258,775
258,142
259,166
261,623
263,305
264,587
265,146
267,894
315,919
315,921
315,996
316,585
315,814
315,505
314,374
313,694
312,897
312,705
312,237
311,869
358,154
351,665
351,783
352,908
357,610
364,824
366,236
368,814
374,992
380,521
382,385
392,175
356,784
357,904
360,569
358,604
362,313
362,868
365,077
368,857
373,428
377,426
378,107
379,254
38,618
39,765
39,527
38,956
38,804
39,635
40,367
41,989
43,005
42,963
43,146
41,836
-2,800
-2,841
-3,051
-3,139
-3,269
-3,124
-2,955
-2,827
-3,044
-2,763
-3,073
-2,621
1,250,503
1,243,535
1,244,208
1,249,348
1,256,032
1,264,477
1,267,625
1,276,573
1,284,653
1,292,679
1,296,870
1,312,591
1,247,350
1,248,938
1,254,217
1,254,615
1,261,218
1,262,890
1,266,787
1,276,246
1,284,157
1,291,885
1,292,939
1,297,115
281,926
284,121
282,637
285,729
285,287
290,357
294,112
294,695
294,512
294,421
295,271
291,157
273,978
264,265
266,060
266,686
268,818
272,315
283,143
289,640
295,841
303,510
312,572
319,798
-9,722
-10,861
-9,880
-10,434
-10,986
-11,216
-10,635
-10,503
-10,033
-10,605
-12,588
-11,761
1,796,685
1,781,060
1,783,024
1,791,328
1,799,151
1,815,933
1,834,244
1,850,406
1,864,973
1,880,005
1,892,125
1,911,785
1,790,144
1,786,779
1,791,782
1,801,318
1,809,132
1,816,178
1,836,579
1,852,616
1,865,018
1,875,706
1,882,804
1,891,227
229,778
232,465
233,554
235,567
238,009
236,810
239,923
241,334
245,982
272,349
275,079
277,164
276,649
277,161
278,040
280,481
283,883
286,977
311,811
312,408
311,418
310,334
308,640
305,935
307,473 R
306,510 R
306,300
381,466
379,149
379,367
384,023
385,931
395,896 R
402,314 R
405,842 R
409,506
380,008
385,791
388,633
390,202
390,970
393,746 R
401,172 R
405,846 R
407,753
41,185
40,037
40,180
41,471
40,962
41,802
42,753
44,670
44,662
-2,442
-2,721
-2,621
-2,754
-3,048
-3,562
-4,088
-4,448
-4,419
1,304,820
1,304,243
1,304,788
1,314,260
1,317,179
1,326,568 R
1,341,727 R
1,351,240 R
1,361,630
1,301,351
1,309,940
1,315,245
1,319,994
1,322,826
1,325,004 R
1,340,925 R
1,350,741 R
1,361,019
291,779
291,995
296,993
294,353
287,973
288,759
297,795 R
300,721 R
296,452
335,688
340,376
342,457
340,833
343,076
347,363
361,434
376,190
385,456
-10,775
-11,093
-11,498
-11,402
-10,847
-9,683
-10,277
-12,856
-10,939
1,921,513
1,925,521
1,932,741
1,938,044
1,937,381
1,953,007 R
1,990,678 R
2,015,295 R
2,032,599
1,914,031
1,931,120
1,942,113
1,949,348
1,948,344
1,953,532 R
1,993,487 R
2,018,245 R
2,032,737
e1l1.t
S 50
M2+ (gross)
M2+ (brut)
M2 (gross) Total
Total de M2 (brut)
Trust and mortgage loan companies
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
Credit unions and caisses populaires
Caisses populaires et credit unions
Unadjusted
Données
Seasonally
Adjusted
Total deposits Total des dépôts
Total deposits Total des dépôts
non
Données
désaisonnalisées
désaisonnalisées
Unadjusted
Donnéesnon
désaisonnalisées
Données
Of which:
Taxsheltered
Dont :
Abris
fiscaux
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Of which :
Taxsheltered
Dont :
Abris
fiscaux
V37235
V37138
V37238
V37239
V37139
Seasonally
Adjusted
désaisonnalisées
Life
insurance
company
individual
annuities
Compagnies
d’assurance
vie
(rentes
individuelles)
Personal
deposits
at governmentowned
savings
institutions
Dépôts des
particuliers
aux
caisses
d’épargne
publiques
Money
market
mutual
funds
Fonds
communs
de
placement
du
marché
monétaire
Adjustments
to M2+
(gross)
Ajustements
à M2+
(brut)
M2+ (gross) Total
Total de M2+ (brut)
Unadjusted
Données
non
désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V37242
V37243
V37244
V37245
V37251
V41552788
V41552798
Monthly
average or
average of
month-ends
Moyenne
mensuelle
ou
moyenne
de fin
de mois
e1r.t
V41552786
V41552796
1,145,134
1,149,127
1,158,715
1,173,414
1,145,268
1,148,922
1,155,251
1,159,457
33,974
33,765
33,847
33,928
33,974
33,765
33,847
33,928
2,357
2,386
2,422
2,458
243,652
244,424
245,353
245,875
243,111
244,134
245,186
246,033
51,407
51,516
51,539
51,562
44,343
44,162
44,041
43,921
10,802
10,776
10,807
10,826
30,538
29,991
29,390
29,143
-5,387
-5,527
-5,525
-5,320
1,503,057
1,506,717
1,516,629
1,531,786
1,503,190
1,506,513
1,513,165
1,517,829
2012 S
O
N
D
1,168,166
1,172,400
1,180,179
1,188,366
1,189,296
1,201,187
1,205,082
1,214,108
1,219,261
1,224,951
1,236,084
1,253,791
1,165,398
1,177,577
1,189,722
1,193,103
1,193,894
1,199,572
1,204,093
1,213,911
1,219,059
1,224,424
1,232,349
1,238,944
34,418
31,699
32,184
31,921
32,142
32,362
25,963
24,472
23,194
22,796
23,218
23,640
34,418
31,699
32,184
31,921
32,142
32,362
25,963
24,472
23,194
22,796
23,218
23,640
2,435
2,354
2,273
2,263
2,330
2,396
2,444
2,477
2,508
2,533
2,552
2,571
246,266
247,076
247,954
249,045
250,186
250,725
251,113
251,732
252,581
254,083
255,397
256,145
247,292
248,228
249,176
249,533
249,670
249,789
250,080
251,249
252,168
253,858
255,166
256,215
51,824
52,300
52,776
53,050
53,098
53,145
53,200
53,263
53,325
53,422
53,555
53,687
43,744
43,523
43,303
43,115
42,969
42,822
42,577
42,231
41,890
41,563
41,250
40,938
10,846
10,921
11,027
11,085
11,092
11,115
11,138
11,218
11,307
11,484
11,645
11,646
28,278
27,723
27,400
26,811
26,617
26,716
26,510
26,421
26,372
26,040
25,844
26,014
-5,559
-2,364
-2,346
-2,359
-2,488
-2,626
3,296
3,305
3,314
3,338
3,375
3,413
1,526,159
1,530,979
1,539,700
1,547,985
1,549,814
1,562,301
1,565,678
1,573,486
1,577,918
1,584,255
1,596,814
1,615,587
1,523,391
1,536,156
1,549,244
1,552,721
1,554,412
1,560,687
1,564,690
1,573,290
1,577,716
1,583,727
1,593,078
1,600,739
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,250,503
1,243,535
1,244,208
1,249,348
1,256,032
1,264,477
1,267,625
1,276,573
1,284,653
1,292,679
1,296,870
1,312,591
1,247,350
1,248,938
1,254,217
1,254,615
1,261,218
1,262,890
1,266,787
1,276,246
1,284,157
1,291,885
1,292,939
1,297,115
24,013
24,314
24,614
24,706
24,571
24,436
24,475
24,685
24,891
24,956
24,882
24,808
24,013
24,314
24,614
24,706
24,571
24,436
24,475
24,685
24,891
24,956
24,882
24,808
2,597
2,629
2,661
2,686
2,703
2,720
2,765
2,840
2,913
2,955
2,966
2,977
256,699
257,008
257,669
259,285
260,926
262,316
263,368
263,455
263,685
264,745
265,761
266,459
257,724
258,052
258,814
259,693
260,382
261,393
262,416
263,078
263,385
264,576
265,473
266,423
55,519
58,879
62,239
64,091
64,267
64,442
64,608
64,765
64,920
65,081
65,250
65,418
40,764
40,736
40,708
40,609
40,438
40,267
40,207
40,255
40,302
40,496
40,832
41,168
11,681
11,767
11,824
11,840
11,877
11,909
11,954
12,057
12,144
12,243
12,325
12,331
25,419
25,042
24,912
24,733
24,410
24,053
23,854
23,901
23,599
23,540
23,431
22,768
3,442
3,458
3,475
3,494
3,515
3,535
3,548
3,552
3,557
3,551
3,534
3,517
1,612,520
1,605,860
1,607,409
1,614,014
1,621,767
1,630,993
1,635,030
1,644,479
1,652,830
1,662,210
1,667,634
1,683,642
1,609,367
1,611,264
1,617,420
1,619,281
1,626,954
1,629,406
1,634,193
1,644,152
1,652,334
1,661,416
1,663,704
1,668,166
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,304,820
1,304,243
1,304,788
1,314,260
1,317,179
1,326,568 R
1,341,727 R
1,351,240 R
1,361,630
1,301,351
1,309,940
1,315,245
1,319,994
1,322,826
1,325,004 R
1,340,925 R
1,350,741 R
1,361,019
24,961
25,324
25,686
25,901
25,951
26,001
26,146 E
26,387 E
24,961
25,324
25,686
25,901
25,951
26,001
26,146 E
26,387 E
3,035
3,134
3,232
3,283
3,282
3,280
3,324 E
3,413 E
266,953
267,196
268,196
270,382
271,952
273,247
274,413 E
274,839ER
275,651 E
267,978
268,201
269,327
270,752
271,388
272,324
273,475 E
274,507 ER
275,404 E
65,787
66,328
66,868
67,256
67,468
67,679
67,866 E
68,031 E
68,194 E
41,383
41,466
41,548
41,222
40,470
39,718
39,371 E
39,418 E
12,397
12,528
12,613
12,643
12,685
12,695
12,688
12,707
12,704 E
22,620
22,507
21,925
21,773
21,829
21,817
22,100
22,507
22,484
3,482
3,430
3,379
3,313
3,232
3,151
3,113 E
3,117 E
1,676,617
1,676,693
1,678,136
1,689,493
1,693,298
1,703,196 R
1,719,558ER
1,730,214 E
1,673,147
1,682,391
1,688,592
1,695,227
1,698,944
1,701,632 R
1,718,756ER
1,729,716 E
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
E1
Monthly
average or
average of
month-ends
Moyenne
mensuelle
ou
moyenne
de fin
de mois
Continued
Suite
S 51
M2++ (gross)
M2++ (brut)
M2+ (gross) Total
Total de M2+ (brut)
Canada Savings Bonds and other
retail instruments
Obligations d’épargne du Canada
et autres titres de placement au détail
Non-money market mutual funds
Fonds communs de placement
autres que ceux du marché
monétaire
M2++ (gross) Total
Total de M2++ (brut)
M1+ (gross)
M1+ (brut)
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V41552788
V37255
V37147
V37256
V37149
V41552790
V41552801
V37258
V37151
V37259
V37152
2012 S
O
N
D
1,503,057
1,506,717
1,516,629
1,531,786
8,992
8,948
8,377
8,157
8,785
8,677
8,376
8,334
669,329
672,854
677,314
687,322
672,867
678,507
683,725
688,666
2,181,378
2,188,520
2,202,320
2,227,265
2,184,843
2,193,697
2,205,265
2,214,828
638,233
638,632
647,120
660,670
637,236
636,259
643,378
646,358
938,756
940,096
951,011
966,767
937,822
938,462
947,110
952,399
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,526,159
1,530,979
1,539,700
1,547,985
1,549,814
1,562,301
1,565,678
1,573,486
1,577,918
1,584,255
1,596,814
1,615,587
8,040
7,927
7,840
7,785
7,735
7,699
7,647
7,623
7,593
7,559
7,220
6,972
8,165
8,054
7,964
7,871
7,776
7,676
7,579
7,496
7,410
7,319
7,219
7,128
694,636
703,714
711,614
716,924
721,899
725,999
729,314
731,271
734,733
737,815
743,041
757,310
695,339
700,385
705,852
712,133
718,476
723,331
728,579
733,265
738,528
744,150
750,292
758,942
2,228,835
2,242,621
2,259,155
2,272,694
2,279,448
2,295,998
2,302,638
2,312,381
2,320,244
2,329,628
2,347,076
2,379,870
2,226,895
2,244,596
2,263,059
2,272,724
2,280,663
2,291,694
2,300,847
2,314,050
2,323,653
2,335,196
2,350,590
2,366,809
650,455
654,401
657,736
665,661
668,437
679,758
682,087
685,365
689,424
694,120
704,424
720,454
647,661
661,896
672,066
672,437
672,116
675,872
679,092
684,860
688,565
692,026
700,420
705,209
960,814
964,653
972,475
982,246
986,398
1,000,642
1,003,202
1,012,360
1,017,150
1,022,641
1,034,935
1,054,241
957,124
971,643
984,960
989,205
991,295
997,807
1,001,842
1,011,062
1,015,977
1,020,992
1,030,814
1,038,716
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,612,520
1,605,860
1,607,409
1,614,014
1,621,767
1,630,993
1,635,030
1,644,479
1,652,830
1,662,210
1,667,634
1,683,642
6,907
6,823
6,746
6,692
6,654
6,637
6,589
6,565
6,522
6,493
6,384
6,159
7,026
6,939
6,856
6,771
6,689
6,613
6,528
6,449
6,362
6,282
6,383
6,301
764,966
775,593
788,497
794,278
800,705
808,838
814,693
819,821
826,050
829,821
835,448
860,639
765,863
772,009
782,122
788,929
796,871
805,690
813,700
821,944
830,242
837,052
843,731
862,570
2,384,394
2,388,276
2,402,653
2,414,984
2,429,127
2,446,469
2,456,312
2,470,866
2,485,403
2,498,524
2,509,466
2,550,440
2,382,256
2,390,211
2,406,398
2,414,980
2,430,513
2,441,708
2,454,421
2,472,545
2,488,939
2,504,750
2,513,818
2,537,037
714,823
705,367
705,113
711,022
719,179
728,251
730,815
735,654
742,220
749,997
754,512
768,900
711,546
713,003
719,867
717,670
723,054
724,462
728,049
735,158
741,513
748,162
750,028
752,670
1,051,428
1,044,154
1,044,894
1,050,295
1,058,307
1,067,311
1,071,762
1,081,331
1,090,531
1,099,762
1,105,167
1,121,619
1,046,989
1,051,161
1,057,499
1,057,468
1,063,866
1,064,972
1,070,949
1,079,846
1,089,260
1,098,081
1,100,707
1,105,190
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1,676,617
1,676,693
1,678,136
1,689,493
1,693,298
1,703,196 R
1,719,558ER
1,730,214 E
6,157
6,102
6,060
6,075
6,034
5,991
5,973
5,938
5,930 R
5,913
6,269
6,209
6,160
6,147
6,066
5,966
5,917
5,830
5,785 R
5,720
867,950
879,917
892,402
899,414
905,711
913,609
918,771
921,998
926,687
869,037
875,948
885,194
893,325
901,372
909,973
917,543
924,343
931,362
2,550,724
2,562,712
2,576,598
2,594,982
2,605,043
2,622,797 R
2,644,301ER
2,658,150 E
2,548,453
2,564,547
2,579,946
2,594,699
2,606,383
2,617,571 R
2,642,215ER
2,659,889 E
756,430
753,533
753,986
765,515
771,537
782,976 R
794,672ER
800,213ER
808,623 E
752,920
761,412
769,468
772,426
775,523
779,171 R
791,945ER
799,730ER
807,996 E
1,113,635
1,112,342
1,115,062
1,127,879
1,134,349
1,147,877 R
1,162,614ER
1,173,481ER
1,184,973 E
1,108,750
1,119,482
1,128,169
1,135,444
1,140,295
1,145,730 R
1,162,069ER
1,171,861ER
1,183,584 E
M1++ (gross)
M1++ (brut)
e1l2.t
E2
Monthly
Selected credit measures
Quelques indicateurs du crédit
Millions of dollars
En millions de dollars
Household credit
Crédits aux ménages
S 53
average
or average
Consumer credit Crédit à la consommation
of month-
ends
Moyenne
mensuelle
ou moyenne
de fin
de mois
Chartered banks
Banques à charte
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Trust and mortgage loan
companies
Sociétés de fiducie
ou de prêt hypothécaire
Credit unions and
caisses populaires
Caisses populaires
et credit unions
Life insurance companies
Compagnies d’assurance vie
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122704
V122713
V122702
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Non-depository credit
intermediaries and
other institutions
Intermédiaires
financiers autres que
les institutions de dépôt
Special-purpose
corporations
(securitization)
Sociétés
spécialisées
(titrisation)
Adjustments
to consumer
credit
Ajustements
au crédit à la
consommation
Total consumer
credit
Ensemble du
crédit à la consommation
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122705
V122698
V122707
et autres institutions
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122711
V800019
V800020
V122715
e2l1.t
V122700
V122709
V122703
V122712
2011 O
N
D
392,558
414,167
416,449
390,756
413,693
414,502
2,545
2,609
2,672
2,545
2,609
2,672
30,719
30,756
30,701
30,719
30,756
30,701
6,391
6,404
6,417
6,391
6,404
6,417
29,337
29,074
28,764
29,337
29,074
28,764
31,471
11,148
11,750
-
493,020
494,157
496,752
491,348
492,628
494,055
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
415,165
414,353
415,933
416,384
418,638
420,589
421,947
425,196
427,116
427,851
427,885
429,987
415,690
416,379
417,508
418,409
419,528
420,847
421,472
424,278
425,313
426,196
427,330
428,078
2,665
2,588
2,511
2,614
2,904
3,194
3,366
3,425
3,483
3,531
3,569
3,608
2,665
2,588
2,511
2,614
2,904
3,194
3,366
3,425
3,483
3,531
3,569
3,608
30,606
30,629
30,658
30,618
30,609
30,531
30,483
30,631
30,830
30,950
30,956
30,958
30,606
30,629
30,658
30,618
30,609
30,531
30,483
30,631
30,830
30,950
30,956
30,958
6,426
6,431
6,436
6,440
6,445
6,450
6,459
6,472
6,485
6,497
6,506
6,514
6,426
6,431
6,436
6,440
6,445
6,450
6,459
6,472
6,485
6,497
6,506
6,514
28,528
28,112
27,505
27,214
27,295
27,446
27,680
27,910
28,010
28,097
28,181
28,095
28,528
28,112
27,505
27,214
27,295
27,446
27,680
27,910
28,010
28,097
28,181
28,095
11,093
11,158
10,353
10,652
11,059
11,539
11,406
11,123
10,739
10,930
11,112
11,031
-
494,483
493,270
493,395
493,923
496,950
499,748
501,340
504,756
506,663
507,855
508,208
510,193
494,810
495,617
495,729
496,733
497,966
499,884
500,965
503,585
504,846
506,137
506,802
507,440
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
427,367
431,525
432,168
432,447
434,769
435,983
437,424
438,133
439,121
438,661
439,033
441,599
427,979
433,600
433,777
434,557
435,602
436,152
436,804
437,022
437,320
437,194
438,490
439,746
3,547
892
764
651
656
660
664
667
670
687
717
748
3,547
892
764
651
656
660
664
667
670
687
717
748
31,007
31,126
31,291
31,392
31,429
31,372
31,265
31,249
31,292
31,316
31,345
31,442
31,007
31,126
31,291
31,392
31,429
31,372
31,265
31,249
31,292
31,316
31,345
31,442
6,527
6,543
6,559
6,569
6,575
6,580
6,584
6,588
6,592
6,590
6,581
6,572
6,527
6,543
6,559
6,569
6,575
6,580
6,584
6,588
6,592
6,590
6,581
6,572
27,673
22,835
22,238
22,025
22,145
22,291
22,528
22,645
22,711
22,909
22,998
23,011
27,673
22,835
22,238
22,025
22,145
22,291
22,528
22,645
22,711
22,909
22,998
23,011
11,515
11,729
11,722
11,747
11,762
11,783
11,848
12,120
12,248
12,158
12,135
12,088
-
507,636
504,649
504,742
504,831
507,334
508,669
510,312
511,402
512,634
512,320
512,809
515,460
507,885
507,104
507,368
507,837
508,509
508,711
509,741
510,049
510,618
510,595
511,482
512,759
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
439,633
438,673
439,416
439,925
442,765
445,431
446,657
448,034
449,780
450,756
451,473
453,949
440,356
440,757
441,029
442,117
443,541
445,448
445,927
446,825
447,976
449,384
450,964
452,088
766
771
776
785
796
807
818
831
843
818
756
695
766
771
776
785
796
807
818
831
843
818
756
695
31,462
31,422
31,462
31,503
31,520
31,540
31,535
31,552
31,625
31,665
31,727
31,857
31,462
31,422
31,462
31,503
31,520
31,540
31,535
31,552
31,625
31,665
31,727
31,857
6,559
6,541
6,523
6,519
6,531
6,542
6,556
6,574
6,591
6,609
6,627
6,644
6,559
6,541
6,523
6,519
6,531
6,542
6,556
6,574
6,591
6,609
6,627
6,644
23,092
23,143
23,065
23,054
23,229
23,450
23,776
24,032
24,257
24,656
24,905
24,946
23,092
23,143
23,065
23,054
23,229
23,450
23,776
24,032
24,257
24,656
24,905
24,946
12,244
12,344
12,556
12,712
12,842
12,889
12,947
13,041
13,136
13,205
13,290
13,360
-
513,756
512,894
513,798
514,498
517,682
520,658
522,289
524,064
526,233
527,709
528,778
531,451
514,002
515,469
516,569
517,634
518,941
520,577
521,592
522,632
524,101
525,893
527,444
528,764
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
451,380
449,614
450,975
451,687
454,572
456,954
457,985
459,220
461,016
452,164
451,737
452,642
453,949
455,307
456,898
457,192
457,963
459,202
669
679
689
698
705
712
721E
732E
669
679
689
698
705
712
721E
732E
32,003
32,148
32,306
32,449
32,624
32,788
32,798E
32,849E
32,978E
32,003
32,148
32,306
32,449
32,624
32,788
32,798E
32,849E
32,978E
6,664
6,685
6,705
6,721
6,730
6,739
6,753E
6,772E
6,664
6,685
6,705
6,721
6,730
6,739
6,753E
6,772E
25,108
25,185
25,067
25,047
25,141
25,331
25,660E
25,873E
25,108
25,185
25,067
25,047
25,141
25,331
25,660E
25,873E
13,408
13,495
13,535
13,593
13,667
13,702
13,786E
13,815E
13,854E
-
529,231
527,806
529,277
530,195
533,438
536,226
537,702E
539,260E
529,525
530,501
532,132
533,428
534,744
536,083
536,897E
537,820E
S 54
Residential mortgage credit Crédit hypothécaire à l’habitation
Chartered banks
Banques à charte
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Trust and mortgage loan
companies
Sociétés de fiducie
ou de prêt hypothécaire
Credit unions and
caisses populaires
Caisses populaires
et credit unions
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
e2r1.t
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Life insurance companies
Compagnies d’assurance
vie
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Pension
funds
Caisses
de
retraite
Non-depository
credit intermediaries
and other financial
institutions
Intermédiaires
financiers autres
que les institutions
de dépôt
et autres
institutions
financières
NHA
mortgagebacked
securities
Titres
hypothécaires
garantis en
vertu
de la LNH
Specialpurpose
corporations
(securitization)
Sociétés
spécialisées
(titrisation)
V122744
Total residential
mortgage credit
Ensemble du crédit
hypothécaire à
l’habitation
Total household
credit
Ensemble des
crédits aux ménages
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122746
V36408
V36415
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122755
V122736
Monthly
average
or average
of monthends
Moyenne
mensuelle
ou moyenne
de fin
de mois
V122738
V122748
V122739
V122749
V122742
V122752
V122740
V122750
V122743 V800024
550,359
809,109
813,323
548,059
806,106
811,326
36,368
36,307
36,404
36,368
36,307
36,404
134,747
135,148
135,543
134,348
134,730
135,257
15,592
15,537
15,481
15,592
15,537
15,481
12,692
12,491
12,290
38,599
38,971
39,450
281,842
33,437
33,941
13,388
8,041
8,453
1,083,587
1,089,040
1,094,883
1,079,518
1,085,476
1,091,177
1,576,607
1,583,197
1,591,635
1,570,866
1,578,104
1,585,232
2011 O
N
D
815,027
816,842
820,488
825,349
831,579
837,383
843,782
850,033
854,609
858,139
859,264
864,267
815,804
819,875
824,786
829,826
834,551
838,580
842,232
846,954
851,355
854,868
856,121
861,701
36,639
36,841
37,042
36,575
35,387
34,310
33,926
34,081
34,395
34,676
34,796
34,981
36,639
36,841
37,042
36,575
35,387
34,310
33,926
34,081
34,395
34,676
34,796
34,981
135,873
135,993
136,118
136,944
138,368
139,948
141,182
141,808
142,165
142,770
143,624
144,321
135,776
136,261
136,771
137,785
138,892
140,020
140,963
141,324
141,739
142,373
143,190
144,023
15,430
15,386
15,341
15,204
14,973
14,742
14,653
14,702
14,751
14,774
14,771
14,768
15,430
15,386
15,341
15,204
14,973
14,742
14,653
14,702
14,751
14,774
14,771
14,768
12,290
12,487
12,684
12,780
12,769
12,757
12,741
12,722
12,702
12,740
12,834
12,927
39,645
39,744
39,985
40,039
40,132
40,547
40,760
40,615
40,567
40,547
40,489
40,728
35,606
35,540
35,923
35,906
35,460
35,282
35,131
34,777
35,234
35,771
35,705
36,126
8,478
9,139
9,530
9,737
9,487
9,246
9,856
9,718
9,892
10,129
10,562
10,965
1,098,988
1,101,972
1,107,111
1,112,534
1,118,154
1,124,215
1,132,031
1,138,457
1,144,314
1,149,547
1,152,044
1,159,083
1,098,236
1,104,333
1,111,574
1,117,554
1,122,530
1,126,661
1,131,159
1,136,387
1,141,004
1,145,305
1,148,192
1,155,272
1,593,471
1,595,242
1,600,506
1,606,457
1,615,104
1,623,963
1,633,372
1,643,213
1,650,977
1,657,401
1,660,252
1,669,276
1,593,045
1,599,949
1,607,302
1,614,288
1,620,496
1,626,545
1,632,125
1,639,973
1,645,850
1,651,443
1,654,994
1,662,712
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
863,794
864,964
866,840
869,792
873,601
879,312
894,249
899,001
905,826
910,156
913,504
916,138
864,392
867,752
870,834
874,256
876,918
880,918
893,267
896,344
902,489
906,636
910,165
913,090
35,015
35,000
35,112
35,267
35,541
35,964
26,494
26,054
25,613
25,344
25,258
25,171
35,015
35,000
35,112
35,267
35,541
35,964
26,494
26,054
25,613
25,344
25,258
25,171
144,905
145,429
145,737
146,287
147,347
148,532
149,378
150,449
152,000
153,408
154,503
155,240
144,823
145,682
146,379
147,108
147,848
148,610
149,202
149,996
151,597
153,009
154,049
154,913
14,746
14,705
14,664
14,643
14,644
14,645
14,652
14,666
14,679
14,692
14,704
14,716
14,746
14,705
14,664
14,643
14,644
14,645
14,652
14,666
14,679
14,692
14,704
14,716
13,018
13,101
13,183
13,227
13,228
13,228
13,168
13,049
12,932
12,922
13,016
13,110
41,146
41,429
41,877
42,466
42,884
43,497
44,051
44,291
44,517
44,832
45,257
45,648
36,450
36,395
36,577
36,465
36,007
36,095
36,381
36,021
36,354
36,294
36,339
37,077
11,210
11,225
11,178
11,267
11,305
11,281
11,550
11,307
10,948
10,925
10,700
10,472
1,160,283
1,162,248
1,165,169
1,169,414
1,174,557
1,182,554
1,189,923
1,194,839
1,202,868
1,208,573
1,213,280
1,217,571
1,159,620
1,164,650
1,169,498
1,174,484
1,179,084
1,185,211
1,189,375
1,192,764
1,199,390
1,204,193
1,209,035
1,213,518
1,667,919
1,666,897
1,669,911
1,674,245
1,681,891
1,691,223
1,700,235
1,706,240
1,715,502
1,720,892
1,726,090
1,733,032
1,667,504
1,671,755
1,676,867
1,682,321
1,687,593
1,693,922
1,699,116
1,702,813
1,710,008
1,714,788
1,720,517
1,726,278
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
915,394
916,155
917,518
918,967
922,203
926,591
932,379
937,486
942,805
947,147
950,782
954,487
915,789
918,758
921,314
923,418
925,832
928,572
931,879
935,132
939,343
943,362
947,253
951,137
25,039
24,872
24,705
24,588
24,529
24,470
24,518
24,672
24,824
24,918
24,954
24,990
25,039
24,872
24,705
24,588
24,529
24,470
24,518
24,672
24,824
24,918
24,954
24,990
155,955
156,716
157,326
158,124
159,302
160,449
161,695
162,865
163,659
164,559
165,458
166,129
155,873
156,948
157,958
158,926
159,797
160,548
161,561
162,455
163,274
164,150
164,965
165,762
14,762
14,839
14,916
14,994
15,073
15,151
15,185
15,176
15,168
15,203
15,281
15,358
14,762
14,839
14,916
14,994
15,073
15,151
15,185
15,176
15,168
15,203
15,281
15,358
13,168
13,186
13,204
13,239
13,291
13,342
13,295
13,150
13,007
13,030
13,213
13,396
46,084
46,581
47,082
47,682
48,368
49,071
49,457
49,533
49,601
49,848
50,263
50,651
37,895
38,496
39,092
39,611
40,099
40,955
41,972
43,052
44,082
44,961
45,836
46,950
10,434
10,668
10,889
10,864
10,607
10,364
10,086
10,145
10,152
10,149
10,106
10,019
1,218,732
1,221,514
1,224,732
1,228,069
1,233,472
1,240,392
1,248,586
1,256,079
1,263,299
1,269,815
1,275,892
1,281,980
1,218,078
1,224,008
1,229,103
1,233,307
1,238,315
1,243,289
1,248,176
1,253,980
1,259,676
1,265,166
1,271,266
1,277,583
1,732,488
1,734,407
1,738,530
1,742,567
1,751,154
1,761,050
1,770,875
1,780,143
1,789,531
1,797,524
1,804,670
1,813,431
1,732,080
1,739,477
1,745,672
1,750,941
1,757,257
1,763,866
1,769,767
1,776,612
1,783,777
1,791,059
1,798,710
1,806,347
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
954,897
956,504
957,409
959,962
963,660
970,074
978,667
986,558
992,860
955,207
958,952
961,181
964,420
967,450
972,239
978,407
984,403
989,317
24,968
24,891
24,814
24,752
24,710
24,667
24,724E
24,879E
24,968
24,891
24,814
24,752
24,710
24,667
24,724E
24,879E
166,714
167,218
167,502
168,189
169,352
170,676
172,044 E
173,058ER
173,932 E
166,629
167,445
168,139
168,991
169,854
170,781
171,926 E
172,668ER
173,555 E
15,441
15,526
15,610
15,680
15,733
15,786
15,808E
15,799E
15,441
15,526
15,610
15,680
15,733
15,786
15,808E
15,799E
13,536
13,625
13,713
13,786E
13,840E
13,893E
13,844E
13,693E
51,055
51,464
51,885
52,322
52,773
53,285
53,611 ER
53,723 E
47,820
48,741
49,706
50,195
50,880
51,466
51,981
52,936
53,469
1,284,322
1,287,960
1,290,467
1,294,664 E
1,300,659 E
1,309,533 E
1,320,381ER
1,330,380 E
1,283,684
1,290,549
1,295,071
1,300,179 E
1,305,851 E
1,312,615 E
1,320,036ER
1,328,179 E
1,813,553
1,815,766
1,819,743
1,824,858 E
1,834,097 E
1,845,759 E
1,858,083ER
1,869,640 E
1,813,208
1,821,050
1,827,203
1,833,607 E
1,840,595 E
1,848,699 E
1,856,933ER
1,865,999 E
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
9,891
9,991
9,827
9,778
9,711
9,686
9,702E
9,733E
9,698E
E2
Continued
Suite
Monthly
average
or average
of monthends
Moyenne
mensuelle
ou moyenne
de fin
de mois
Short-term business credit Crédits à court terme aux entreprises
S 55
Millions of dollars
e2l2.t
En millions de dollars
Canadian dollar loans
Prêts en dollars canadiens
Business loans
Prêts aux entreprises
Chartered banks
Banques à charte
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Nondepository
credit
intermediaries
Other
institutions
Autres
institutions
Intermédiaires
financiers
autres que les
institutions
Chartered
bank
foreign
currency
loans to
residents
Prêts en
monnaies
étrangères
des banques
à charte
aux résidents
Specialpurpose
corporations
(securitization)
Sociétés
spécialisées
(titrisation)
V122653
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122635
Commercial paper
issued by
non-financial
corporations
Papier commercial
des sociétés
non financières
Adjustments to
short-term
business credit
Ajustements aux
crédits à court
terme aux
entreprises
Total short-term
business credit
Ensemble des crédits à
court terme aux entreprises
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonalisées
V122649
V122652
V4427861
V122638
V122639
V122646
de dépôt
V122631
V122645
V800014
V122651
V122634
2011 O
N
D
178,718
176,717
180,534
178,035
176,989
180,398
20,024
19,955
19,981
47,453
48,031
48,831
25,075
26,125
26,988
3,361
3,117
2,890
53,619
54,653
51,886
53,956
54,699
54,196
12,979
11,663
10,641
12,979
11,663
10,641
-769
-751
-1,053
340,460
339,508
340,699
340,460
339,508
340,699
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
180,545
182,681
185,339
188,029
186,607
187,877
190,897
192,562
195,049
197,189
198,062
201,516
182,086
183,669
184,488
186,736
187,091
188,041
190,085
192,545
195,290
196,536
198,454
201,363
20,203
20,504
20,798
21,006
21,067
21,107
21,168
21,215
21,170
21,156
21,225
21,355
49,593
50,261
50,938
51,605
52,253
52,891
53,420
53,691
54,042
54,946
56,190
57,352
26,790
26,067
25,471
25,408
25,946
27,951
28,504
27,979
28,649
29,476
30,773
32,835
2,910
3,180
3,475
3,441
3,084
2,764
2,726
2,962
3,218
3,184
2,865
2,578
52,405
53,333
54,683
56,148
58,016
57,489
58,530
60,156
61,329
60,452
60,613
58,711
54,302
52,966
54,444
55,749
56,958
56,865
58,071
59,231
60,234
60,992
61,008
61,545
11,466
11,850
11,699
12,236
11,721
10,278
9,811
8,986
8,372
9,244
9,600
9,709
11,466
11,850
11,699
12,236
11,721
10,278
9,811
8,986
8,372
9,244
9,600
9,709
-1,597
-1,569
-1,442
-1,468
-1,613
-1,548
-1,593
-1,311
-1,393
-1,260
-1,668
-1,580
342,314
346,308
350,961
356,404
357,081
358,807
363,461
366,240
370,437
374,388
377,658
382,476
342,314
346,308
350,961
356,404
357,081
358,807
363,461
366,240
370,437
374,388
377,658
382,476
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
200,856
204,781
209,076
209,962
209,244
212,536
216,634
215,292
217,825
218,696
219,454
220,570
202,566
205,829
208,103
208,373
209,845
212,785
215,611
215,295
218,051
218,134
219,912
220,407
21,281
16,651
16,310
16,108
16,019
15,888
15,735
15,463
15,105
14,830
14,507
14,211
57,955
58,132
58,299
58,620
59,074
59,510
59,986
60,666
61,344
61,739
62,137
62,533
33,245
35,126
37,969
37,695
36,847
35,532
35,766
37,315
36,290
37,561
39,860
38,589
2,745
2,472
2,564
2,880
2,590
2,339
2,294
2,375
2,622
2,638
2,458
2,235
59,909
62,528
61,211
63,518
63,980
63,382
63,144
63,140
62,240
60,402
60,322
60,610
62,076
62,053
60,989
62,686
62,525
62,510
62,603
62,223
61,430
61,083
61,040
63,633
10,301
11,001
11,569
11,551
10,810
11,451
12,333
12,445
12,217
11,917
11,621
10,904
10,301
11,001
11,569
11,551
10,810
11,451
12,333
12,445
12,217
11,917
11,621
10,904
-1,470
-1,450
-1,290
-1,473
-1,540
-1,550
-1,596
-973
-1,094
-1,129
-971
-914
384,821
389,242
395,708
398,860
397,024
399,087
404,295
405,723
406,549
406,655
409,386
408,738
384,821
389,242
395,708
398,860
397,024
399,087
404,295
405,723
406,549
406,655
409,386
408,738
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
219,180
218,362
223,330
229,445
231,702
230,569
233,477
235,827
234,395
234,649
236,349
238,607
221,099
219,415
222,291
227,565
232,424
230,845
232,308
235,836
234,569
234,227
236,903
238,364
14,433
14,787
14,967
15,082
15,101
15,213
15,348
15,410
15,421
15,476
15,559
15,693
62,826
63,085
63,381
63,783
64,225
64,712
65,023
65,170
65,489
66,069
66,715
67,348
40,939
41,283
42,558
42,840
42,228
41,669
41,897
43,892
45,461
46,826
49,714
53,080
2,213
2,381
2,560
2,547
2,351
2,179
2,009
1,842
1,690
1,642
1,689
1,731
64,044
67,147
66,392
69,746
70,332
70,184
67,543
67,922
70,321
70,555
70,489
68,913
66,244
66,575
66,116
68,492
68,504
69,087
66,963
67,061
69,683
71,493
71,539
72,366
11,471
12,792
13,042
12,761
12,618
11,785
12,212
13,030
13,066
13,503
13,248
12,971
11,471
12,792
13,042
12,761
12,618
11,785
12,212
13,030
13,066
13,503
13,248
12,971
-1,216
-983
-1,111
-960
-1,203
-1,059
-1,165
-1,265
-966
-966
-1,108
-1,231
413,889
418,854
425,119
435,243
437,353
435,251
436,342
441,828
444,877
447,754
452,656
457,112
413,889
418,854
425,119
435,243
437,353
435,251
436,342
441,828
444,877
447,754
452,656
457,112
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
239,047
239,897
247,086
246,398
247,290
251,239R
256,755R
256,183R
260,550
241,220
241,045
245,918
244,273
248,064
251,528R
255,447R
256,188R
260,696
15,856
15,957
16,070
16,187
16,347
16,101
14,978E
15,039E
67,864
68,061
68,161
68,282
68,449
68,678
68,830E
69,045E
56,652
56,979
57,789
56,970
57,798
57,139
59,986
61,681
65,028
1,800
1,906
1,967
1,869
1,659
1,474
1,354E
1,292E
1,254E
70,644
72,671
73,988
77,158
78,464
78,589
76,486
74,022
73,578
72,988
71,991
73,647
75,555
76,292
77,265
75,889
73,131
73,057
13,145
13,484
12,915
11,790
11,069
10,436
10,916
11,460R
11,118E
13,145
13,484
12,915
11,790
11,069
10,436
10,916
11,460R
11,118E
-1,313
-1,363
-1,272
-1,378
-1,854
-1,241
-1,407
-1,402R
-1,405
463,695
467,591
476,705
477,275
479,222
482,416 R
487,897ER
487,319ER
494,554 E
463,695
467,591
476,705
477,275
479,222
482,416 R
487,897ER
487,319ER
494,554 E
S 56
Other business credit
Autres crédits
aux entreprises
Non-residential mortgages
Prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels
Chartered
banks
Banques
à charte
Leasing receivables
Créances résultant du crédit-bail
Trust and
mortgage
loan
companies
Sociétés de
fiducie ou
de prêt
hypothécaire
Credit
unions
and caisses
populaires
Caisses
populaires
et credit
unions
Life
insurance
companies
Companies
d’assurance
vie
Non-depository
credit intermediaries
and other
institutions
V122656
V122657
V122658
V122659
30,332
30,629
30,792
2,387
2,387
2,387
25,312
25,629
25,965
31,214
31,369
31,978
32,213
32,653
32,925
33,086
33,369
33,598
33,799
34,616
35,060
2,402
2,431
2,460
2,502
2,556
2,610
2,695
2,810
2,924
2,950
2,890
2,830
35,029
35,272
35,543
35,604
35,590
36,030
37,459
37,770
37,987
38,106
38,272
38,737
Specialpurpose
corporations
(securitization)
Sociétés
spécialisées
(titrisation)
Bonds and
debentures
Obligations
et
débentures
Equity
and
warrants
Actions
et
bons
de souscription
Trust
units
Parts de
fiducie
Adjustments
to other
business
credit
Ajustements
aux autres
crédits aux
entreprises
V20638380 V122650
Total
Total
Monthly
average
or average
of monthends
Moyenne
mensuelle
ou moyenne
de fin
de mois
Chartered
banks
Banques
à charte
Trust and
mortgage
loan
companies
Sociétés de
fiducie ou
de prêt
hypothécaire
Non-depository
credit intermediaries
V800015
V122661
V122632
V800016
V122655
V122640
V122642
26,153
26,216
26,279
5,252
5,384
5,516
8,509
8,631
8,724
80
80
80
17,574
17,666
17,757
15,239
14,901
14,647
369,404R
372,862R
374,932R
448,071 R
449,104 R
450,280 R
25,656
25,412
25,408
-
973,968 R
978,900 R
982,768 R
2011 O
N
D
26,150
26,226
26,350
26,538
26,764
27,032
27,258
27,352
27,368
27,491
27,784
28,108
26,289
26,246
26,202
26,258
26,417
26,576
26,616
26,541
26,467
26,389
26,308
26,226
5,480
5,280
5,080
5,000
5,047
5,093
5,135
5,174
5,211
5,263
5,327
5,390
8,772
8,745
8,829
8,914
8,998
9,071
8,748
8,783
8,765
8,792
8,877
8,888
83
89
94
97
96
95
93
90
87
85
85
85
18,034
18,481
18,927
19,151
19,139
19,126
19,170
19,271
19,369
19,378
19,299
19,220
14,466
14,371
14,276
14,099
13,868
13,646
13,419
13,181
12,946
12,810
12,759
12,720
373,717R
375,619R
378,272R
380,060R
382,707R
385,575R
387,482R
389,849R
393,046R
399,710R
406,740R
409,351R
450,715 R
453,376 R
455,919 R
456,222 R
456,637 R
457,393 R
458,628 R
460,744 R
461,999 R
462,766 R
464,611 R
465,485 R
25,589
25,510
25,546
25,893
26,596
27,280
27,310
27,385
27,937
28,190
28,343
28,676
-
982,911 R
987,741 R
993,934 R
996,945 R
1,001,476 R
1,006,423 R
1,009,641 R
1,014,548 R
1,019,718 R
1,027,622 R
1,037,638 R
1,042,040 R
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
2,730
2,597
2,463
2,391
2,387
2,383
1,142
1,263
1,384
1,476
1,539
1,602
28,367
28,548
28,709
28,861
29,105
29,348
29,521
29,672
29,818
30,026
30,264
30,534
26,115
25,984
25,853
25,783
25,782
25,781
25,773
25,758
25,743
25,793
25,906
26,018
5,494
5,630
5,765
5,938
6,147
6,355
6,505
6,601
6,695
6,805
6,932
7,059
8,949
8,967
8,985
8,935
8,945
9,010
9,073
9,119
9,209
9,266
9,322
9,323
85
85
84
84
84
84
84
84
84
84
84
84
19,280
19,469
19,658
19,803
19,895
19,987
20,051
20,088
20,125
20,246
20,450
20,654
12,668
12,601
12,524
12,367
12,162
11,980
11,810
11,667
11,542
11,333
11,040
10,744
412,807R
414,771R
415,471R
418,294R
421,591R
424,816R
430,237R
435,504R
438,569R
443,933R
450,418R
452,735R
465,877 R
466,030 R
465,892 R
466,493 R
467,495 R
470,075 R
472,209 R
472,811 R
473,381 R
473,897 R
477,169 R
481,300 R
28,934
29,157
29,713
29,489
29,218
29,683
30,080
30,402
30,410
30,647
31,021
31,161
-
1,046,334 R
1,049,110 R
1,050,660 R
1,054,043 R
1,058,400 R
1,065,532 R
1,073,943 R
1,080,738 R
1,084,947 R
1,091,614 R
1,102,416 R
1,109,950 R
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
39,170
39,100
38,799
39,021
39,208
39,258
39,011
39,257
38,985
39,099
39,108
39,362
1,648
1,675
1,702
1,706
1,687
1,668
1,692
1,761
1,829
1,782
1,625
1,468
30,776
30,932
31,074
31,264
31,446
31,598
31,773
31,913
32,054
32,245
32,418
32,595
26,055
26,018
25,981
25,999
26,075
26,151
26,245
26,356
26,466
26,511
26,495
26,478
7,103
7,065
7,027
7,080
7,229
7,377
7,494
7,582
7,668
7,753
7,835
7,916
9,397
9,372
9,366
9,511
9,559
9,625
9,731
9,771
9,847
9,995
9,993
10,090
84
84
84
84
85
85
71
42
14
-
20,786
20,840
20,894
20,976
21,084
21,191
21,334
21,515
21,693
21,906
22,154
22,401
10,490
10,277
10,053
9,886
9,784
9,685
9,547
9,370
9,197
9,033
8,872
8,721
452,366R
453,614R
458,453R
467,052R
471,315R
475,067R
479,983R
480,993R
487,602R
493,868R
495,251R
496,635R
484,303 R
486,549 R
485,934 R
485,279 R
486,755 R
487,720 R
489,058 R
492,496 R
495,780 R
498,932 R
502,243 R
504,463 R
31,409
31,649
31,641
31,668
31,861
32,137
32,271
32,320
32,643
33,018
33,079
33,151
-
1,113,587 R
1,117,174 R
1,121,008 R
1,129,526 R
1,136,086 R
1,141,562 R
1,148,211 R
1,153,377 R
1,163,777 R
1,174,142 R
1,179,073 R
1,183,280 R
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
39,718
39,981
40,249
40,502
40,842
41,099
41,389
41,680
42,058
1,405
1,439
1,472
1,514
1,565
1,616
1,675 E
1,743 E
32,898
33,218
33,479
33,652
33,710
33,827
33,977
34,102
26,538
26,669
26,800
26,839
26,780
26,720
26,747 E
26,860 E
7,944
7,916
7,888
7,870
7,862
7,853
7,898 E
7,995 E
10,262
10,230
10,181
10,264
10,372
10,480
10,629
10,669
10,725
498,362R
501,682R
514,168R
524,443R
523,942R
524,613R
527,133R
529,459R
532,015R
533,498
505,337 R
506,336 R
510,512 R
515,217 R
516,600 R
518,299 R
520,520 R
521,816 R
523,527 R
523,865
33,331
33,498
33,698
33,850
33,924
34,038
34,169
34,250
34,269
34,473
-
1,187,030 R
1,192,327 R
1,209,942 R
1,225,774 R
1,227,341 R
1,230,428 R
1,236,154ER
1,240,719ER
1,245,986 E
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
e2r2.t
E
E
Intermédiaires
financiers
autres que les
institutions
de dépôt et
autres institutions
-E
-E
Intermédiaires
financiers
autres que les
institutions
de dépôt
22,590
22,711
22,832
23,005
23,228
23,451
23,661 E
23,861 E
8,645
8,647
8,664
8,617
8,516
8,432
8,356 E
8,283 E
8,212 E
V36412
E2
Continued
Suite
Monthly
average
or average
of monthends
Moyenne
mensuelle
ou moyenne
de fin
de mois
Total business credit
Ensemble des crédits
aux entreprises
S 57
Millions of dollars
En millions de dollars
Total household and
business credit
Ensemble des crédits aux
ménages et aux entreprises
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
Unadjusted
Données
non désaisonnalisées
Seasonally
adjusted
Données
désaisonnalisées
V122643
V122647
V122644
V122648
e2l3.t
2011 O
N
D
1,314,428 R
1,318,408 R
1,323,466 R
1,315,159 R
1,317,390 R
1,322,032 R
2,891,036 R
2,901,607 R
2,915,101 R
2,886,026 R
2,895,495 R
2,907,264 R
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,325,225 R
1,334,049 R
1,344,895 R
1,353,350 R
1,358,557 R
1,365,230 R
1,373,103 R
1,380,788 R
1,390,156 R
1,402,010 R
1,415,297 R
1,424,516 R
1,326,780 R
1,335,048 R
1,343,118 R
1,351,328 R
1,358,462 R
1,365,812 R
1,373,083 R
1,382,005 R
1,391,517 R
1,403,005 R
1,414,082 R
1,423,274 R
2,918,696 R
2,929,291 R
2,945,401 R
2,959,807 R
2,973,661 R
2,989,193 R
3,006,474 R
3,024,001 R
3,041,132 R
3,059,411 R
3,075,549 R
3,093,792 R
2,919,825 R
2,934,997 R
2,950,420 R
2,965,616 R
2,978,958 R
2,992,357 R
3,005,208 R
3,021,978 R
3,037,366 R
3,054,448 R
3,069,076 R
3,085,986 R
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,431,155 R
1,438,352 R
1,446,368 R
1,452,903 R
1,455,424 R
1,464,618 R
1,478,238 R
1,486,461 R
1,491,496 R
1,498,269 R
1,511,802 R
1,518,688 R
1,432,612 R
1,439,368 R
1,444,349 R
1,450,259 R
1,455,238 R
1,465,599 R
1,478,390 R
1,488,129 R
1,493,016 R
1,499,265 R
1,510,248 R
1,517,377 R
3,099,075 R
3,105,249 R
3,116,278 R
3,127,148 R
3,137,315 R
3,155,841 R
3,178,474 R
3,192,701 R
3,206,998 R
3,219,161 R
3,237,891 R
3,251,720 R
3,100,117 R
3,111,123 R
3,121,215 R
3,132,581 R
3,142,831 R
3,159,521 R
3,177,507 R
3,190,942 R
3,203,024 R
3,214,052 R
3,230,764 R
3,243,655 R
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1,527,476 R
1,536,029 R
1,546,127 R
1,564,768 R
1,573,438 R
1,576,813 R
1,584,554 R
1,595,204 R
1,608,654 R
1,621,896 R
1,631,728 R
1,640,392 R
1,528,879 R
1,537,020 R
1,543,923 R
1,561,843 R
1,573,228 R
1,578,131 R
1,584,836 R
1,597,193 R
1,610,455 R
1,622,879 R
1,629,714 R
1,638,759 R
3,259,964 R
3,270,436 R
3,284,657 R
3,307,336 R
3,324,593 R
3,337,862 R
3,355,429 R
3,375,347 R
3,398,186 R
3,419,420 R
3,436,398 R
3,453,823 R
3,260,959 R
3,276,497 R
3,289,596 R
3,312,784 R
3,330,485 R
3,341,996 R
3,354,603 R
3,373,805 R
3,394,232 R
3,413,938 R
3,428,424 R
3,445,107 R
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1,650,725 R
1,659,918 R
1,686,647 R
1,703,049 R
1,706,562 R
1,712,844 R
1,724,051ER
1,728,037ER
1,740,541 E
1,652,194 R
1,661,086 R
1,684,289 R
1,699,772 R
1,706,353 R
1,714,503 R
1,724,304ER
1,730,356ER
1,742,618E
3,464,278 R
3,475,684 R
3,506,391 R
3,527,908ER
3,540,659ER
3,558,602ER
3,582,134ER
3,597,677 E
3,465,402 R
3,482,136 R
3,511,492 R
3,533,379ER
3,546,947ER
3,563,201ER
3,581,238ER
3,596,354 E
Financial market statistics
Statistiques du marché financier
F1
Effective
date
(year,
month,
day)
Date
d’entrée
en
vigueur
(année,
mois,
jour)
Bank
Rate
Taux
officiel
d’escompte
Operating
band
Fourchette
opérationnelle
Low
Bas
High
Haut
Target
overnight
rate
Taux
cible
du
financement
à un
jour
V39078 V39076 V39077 V39079
2004
2005
2006
2007
7 15
3.25
2.75
3.25
3.00
9
3.00
2.50
3.00
2.75
1 20
2.75
2.25
2.75
2.50
3
2
2.50
2.00
2.50
2.25
4 13
2.25
1.75
2.25
2.00
9
8
2.50
2.00
2.50
2.25
10 19
2.50
2.75
2.25
2.75
7
3.00
2.50
3.00
2.75
10 18
3.25
2.75
3.25
3.00
12
6
3.50
3.00
3.50
3.25
1 24
3.75
3.25
3.75
3.50
3
9
2015
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
1 month
À 1 mois
3 month
À 3 mois
Prime corporate
paper rate
Taux du papier
de premier choix
des sociétés
non financières
1 month
À 1 mois
3 month
À 3 mois
Chartered bank administered interest rates
Taux d’intérêt administrés des banques à charte
Prime
business
Taux de
base des
prêts aux
entreprises
Conventional
mortgage
Prêts hypothécaires ordinaires
1 year
À 1 an
5 year
À 5 ans
3.00
3.00
3.00
3.14
3.14
3.14
5.34
5.34
5.34
0.05
0.05
0.05
0.15
0.15
0.15
0.78
0.78
0.78
1.63
1.63
1.63
1.45
1.45
1.45
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
0.9993
0.9945
0.9980
0.9978
0.9978
0.9988
0.9990
0.9976
0.9979
1.0024
1.0000
1.0114
1.15
1.17
1.16
1.19
1.18
1.19
1.20
1.20
1.19
1.22
1.23
1.25
1.20
1.19
1.19
1.20
1.20
1.20
1.22
1.22
1.21
1.23
1.23
1.26
1.14
1.14
1.14
1.14
1.14
1.13
1.13
1.13
1.13
1.14
1.15
1.18
1.17
1.17
1.17
1.17
1.18
1.17
1.17
1.17
1.17
1.17
1.18
1.21
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.00
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
3.14
5.24
5.24
4.99
4.79
4.79
4.79
4.79
4.79
4.79
4.79
4.79
4.79
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.01
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.78
0.78
1.30
1.30
0.78
0.78
1.30
1.30
1.30
1.30
1.30
1.30
1.63
1.63
1.63
2.20
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
2.00
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
1.45
0.7502
0.7595
0.7558
0.7473
0.7270
0.7464
0.5019
0.5026
0.5002
0.4991
0.93
0.84
0.89
0.90
0.91
0.91
0.66
0.67
0.73
0.80
0.92
0.84
0.88
0.93
0.93
0.92
0.67
0.68
0.74
0.80
0.91
0.85
0.87
0.87
0.87
0.87
0.61
0.61
0.69
0.74
0.93
0.87
0.90
0.89
0.89
0.89
0.61
0.61
0.69
0.75
2.85
2.85
2.85
2.85
2.85
2.85
2.70
2.70
2.70
2.70
3.14
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
4.79
4.74
4.74
4.64
4.64
4.64
4.64
4.64
4.64
4.64
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.01
0.05
0.05
0.05
0.05
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.15
0.05
0.05
0.05
0.05
1.00
0.78
0.78
0.78
0.88
0.88
0.85
0.73
0.73
0.73
1.48
1.38
1.38
1.38
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.28
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
1
8
15
22
29
0.7492
0.7514
0.7110
0.5048
0.5019
0.91
0.86
0.68
0.66
0.66
0.92
0.86
0.67
0.67
0.67
0.87
0.87
0.86
0.61
0.61
0.89
0.88
0.87
0.61
0.61
2.85
2.85
2.85
2.70
2.70
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
4.64
4.64
4.64
4.64
4.64
0.01
0.01
0.01
0.05
0.05
0.15
0.15
0.15
0.05
0.05
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
1.50
1.50
1.50
1.38
1.50
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
A
5
12
19
26
0.5151
0.5015
0.5095
0.5026
0.67
0.67
0.68
0.67
0.67
0.67
0.68
0.68
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
0.61
2.70
2.70
2.70
2.70
2.89
2.89
2.89
2.89
4.64
4.64
4.64
4.64
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.85
0.85
0.73
0.73
1.50
1.50
1.50
1.50
1.25
1.25
1.25
1.25
S
2
9
16
23
30
0.5161
0.5046
0.4971
0.4980
0.5002
0.68
0.69
0.72
0.72
0.73
0.68
0.68
0.73
0.72
0.74
0.61
0.63
0.66
0.66
0.69
0.61
0.63
0.66
0.66
0.69
2.70
2.70
2.70
2.70
2.70
2.89
2.89
2.89
2.89
2.89
4.64
4.64
4.64
4.64
4.64
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.73
0.73
0.73
0.73
0.73
1.50
1.50
1.50
1.50
1.50
1.25
1.25
1.25
1.25
1.25
O
7
14
21
28
0.5021
0.4977
0.4981
0.4991
0.73
0.74
0.76
0.80
0.74
0.74
0.76
0.80
0.69
0.69
0.73
0.74
0.70
0.70
0.73
0.75
2.70
2.70
2.70
2.70
2.89
2.89
2.89
2.89
4.64
4.64
4.64
4.64
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.05
0.73
0.73
0.73
0.73
1.50
1.50
1.50
1.50
1.25
1.25
1.25
1.25
N
4
0.5072
0.76
0.76
0.74
0.75
2.70
3.14
4.64
0.05
0.05
0.73
1.50
1.25
3.75
4.25
4.00
5 24
4.50
4.00
4.50
4.25
7 10
4.75
4.25
4.75
4.50
2015 J
4
4.50
4.00
4.50
4.25
1 22
4.25
3.75
4.25
4.00
3
4
3.75
3.25
3.75
3.50
4 22
3.25
2.75
3.25
3.00
8
21
2.75
2.50
2.25
2.00
2.75
2.50
2.50
2.25
1.50
1.75
0.75
1.25
1.00
3
3
0.75
0.25
0.75
0.50
4 21
0.50
0.25
0.50
0.25
6
1
0.75
0.25
0.75
0.50
7 20
1.00
0.50
1.00
0.75
9
1.00
8
1.25
0.75
1.25
1 21
1.00
0.50
1.00
0.75
7 15
0.75
0.25
0.75
0.50
V122524
V122526
V122515
V80691339 V80691341 V80691336
1.17
1.17
1.17
4.00
1.25
5 year
À 5 ans
1.14
1.14
1.14
3.75
1.25
1 year
À 1 an
5-year
personal
fixed
term
Dépôts à
5 ans des
particuliers
1.20
1.19
1.20
3.50
1.75
V122491
V122495
V122520
V122521
V122493
V122528
V80691317 V80691311 V80691333 V80691335 V80691338 V80691337
Guaranteed
investment
certificates
Certificats de
placement garantis
1.15
1.16
1.16
4.25
9
V122509
V80691315
Daily
interest
savings
(balances
over
$100,000)
Comptes
d’épargne
à intérêt
quotidien
(soldes
supérieurs
à 100 000 $)
0.9994
0.9997
1.0012
4.00
1 20
V122504
V122527
V80691318 V80691320
Nonchequable
savings
deposits
Dépôts
d’épargne
non
transférables
par
chèque
2013 O
N
D
7
12
2010
V122514
V121753
4 25
10
2009
M/M
W/S
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
12
2008
3
Overnight
money
market
financing
(7-day
average)
Taux des
fonds à
un jour
(moyenne
sur
7 jours)
f1l1b.t
f1l1a.t
2003
Wednesday
Le
mercredi
S 59
The following Vector IDs have been replaced: v121796 replaced with v80691311, v121809 with v80691315, v121812 with
v80691317, v121750 with v80691318, v121775 with v80691320, v121763 with v80691333, v121764 with v80691335,
v121765 with v80691336, v121776 with v80691337, v121766 with v80691338, v121771 with v80691339 and v121773 with
v80691341.
Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121796 a été remplacé par v80691311, v121809 par v80691315,
v121812 par v80691317, v121750 par v80691318, v121775 par v80691320, v121763 par v80691333, v121764 par
v80691335, v121765 par v80691336, v121776 par v80691337, v121766 par v80691338, v121771 par v80691339 et v121773
par v80691341.
S 60
Treasury bills
Bons du Trésor
1 month
À 1 mois
3 month
À 3 mois
Selected Government of Canada benchmark bond yields
Quelques rendements d’obligations types du gouvernement
canadien
6 month
À 6 mois
1 year
À 1 an
2 year
À 2 ans
3 year
À 3 ans
5 year
À 5 ans
7 year
À 7 ans
10 year
À 10 ans
f1r.t
Government of Canada
marketable bonds,
average yield
Rendements moyens des
obligations négociables
du gouvernement canadien
Wednesday
Le mercredi
Long-term
Real
À long terme Return
Bonds,
long-term
Obligations
à long
terme à
rendement
réel
1-3 year
De 1 à
3 ans
3-5 year
De 3 à
5 ans
5-10 year
De 5 à
10 ans
Over
10 years
De
plus de
10 ans
V122544
V80691327
V122558
V80691328
V122485
V80691329
V122486
V80691330
V122487
V80691331
V122529
V80691342
V122531
V80691344
V122532
V80691345
V122533
V80691346
V122538
V80691322
V122539
V80691323
V122540
V80691324
V122542
V80691325
V122543
V80691326
0.90
0.94
0.89
0.90
0.94
0.91
0.93
0.96
0.94
1.00
1.00
0.97
1.10
1.10
1.13
1.22
1.19
1.20
1.71
1.73
1.90
2.00
2.04
2.17
2.42
2.54
2.72
3.01
3.14
3.20
1.04
1.18
1.22
1.09
1.07
1.10
1.53
1.51
1.62
2.13
2.19
2.34
2.87
3.01
3.09
2013
O
N
D
0.83
0.81
0.89
0.92
0.92
0.94
0.94
0.93
0.90
0.86
0.90
0.88
0.89
0.85
0.89
0.95
0.93
0.95
0.96
0.94
0.92
0.88
0.91
0.91
0.92
0.92
0.92
0.96
0.95
0.96
0.98
0.97
0.95
0.92
0.93
0.93
0.94
0.97
0.97
1.00
0.99
1.01
1.03
1.01
1.00
0.98
0.98
0.99
0.96
1.00
1.06
1.06
1.04
1.11
1.10
1.10
1.14
1.04
1.00
1.01
1.16
1.19
1.23
1.18
1.11
1.20
1.14
1.12
1.17
1.16
1.11
1.06
1.57
1.63
1.69
1.67
1.50
1.57
1.52
1.52
1.66
1.56
1.46
1.34
1.84
1.95
2.02
1.99
1.82
1.86
1.78
1.65
1.82
1.73
1.61
1.46
2.36
2.44
2.45
2.40
2.22
2.26
2.16
2.00
2.20
2.05
1.93
1.79
2.94
2.96
2.96
2.93
2.76
2.82
2.70
2.57
2.73
2.59
2.48
2.33
0.99
0.96
0.90
0.92
0.76
0.78
0.63
0.60
0.75
0.68
0.61
0.62
0.98
1.02
1.06
1.05
1.03
1.10
1.09
1.09
1.13
1.05
1.02
1.00
1.33
1.34
1.47
1.44
1.31
1.47
1.42
1.35
1.52
1.43
1.32
1.21
1.98
1.93
2.01
1.97
1.79
1.98
1.89
1.75
1.97
1.83
1.71
1.57
2.80
2.80
2.82
2.76
2.60
2.72
2.59
2.44
2.61
2.46
2.36
2.22
2014
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
0.60
0.54
0.53
0.64
0.60
0.58
0.40
0.38
0.41
0.39
0.60
0.56
0.54
0.66
0.63
0.58
0.41
0.37
0.43
0.41
0.57
0.55
0.55
0.68
0.67
0.63
0.43
0.39
0.44
0.44
0.54
0.53
0.56
0.70
0.70
0.67
0.46
0.39
0.49
0.50
0.44
0.47
0.49
0.68
0.63
0.60
0.46
0.39
0.53
0.54
0.43
0.45
0.48
0.68
0.64
0.59
0.45
0.44
0.54
0.56
0.69
0.74
0.75
0.98
0.96
0.95
0.83
0.72
0.81
0.82
1.00
0.97
0.99
1.27
1.33
1.40
1.12
1.05
1.11
1.11
1.35
1.32
1.33
1.59
1.67
1.77
1.52
1.45
1.45
1.47
1.93
1.95
1.97
2.19
2.25
2.38
2.20
2.20
2.21
2.26
0.23
0.13
0.15
0.38
0.53
0.61
0.48
0.78
0.69
0.80
0.46
0.46
0.49
0.67
0.64
0.59
0.45
0.40
0.52
0.54
0.57
0.53
0.59
0.80
0.76
0.80
0.58
0.53
0.68
0.70
0.98
0.95
0.99
1.25
1.29
1.50
1.22
1.13
1.22
1.23
1.75
1.76
1.79
2.01
2.08
2.29
2.09
2.08
2.09
2.13
2015
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
0.58
0.50
0.41
0.41
0.40
0.58
0.52
0.42
0.42
0.41
0.59
0.52
0.43
0.44
0.43
0.58
0.51
0.44
0.45
0.46
0.49
0.43
0.39
0.43
0.46
0.47
0.39
0.37
0.39
0.45
0.81
0.66
0.68
0.68
0.83
1.28
1.10
1.16
1.13
1.12
1.68
1.52
1.59
1.54
1.52
2.31
2.17
2.27
2.22
2.20
0.55
0.47
0.54
0.49
0.48
0.49
0.43
0.39
0.42
0.45
0.67
0.54
0.55
0.55
0.58
1.39
1.22
1.28
1.25
1.22
2.21
2.07
2.17
2.11
2.09
2015
J
1
8
15
22
29
0.37
0.37
0.37
0.38
0.40
0.40
0.37
0.37
0.42
0.41
0.38
0.39
0.40
0.41
0.41
0.39
0.43
0.42
0.37
0.39
0.42
0.42
0.38
0.44
0.79
0.72
0.65
0.72
1.08
1.02
0.93
1.05
1.46
1.39
1.31
1.45
2.14
2.09
2.05
2.20
0.48
0.50
0.50
0.78
0.42
0.41
0.37
0.40
0.54
0.50
0.44
0.53
1.16
1.10
1.02
1.13
2.03
1.97
1.92
2.08
A
5
12
19
26
0.36
0.39
0.39
0.41
0.41
0.37
0.38
0.40
0.42
0.43
0.40
0.41
0.43
0.43
0.44
0.42
0.46
0.48
0.48
0.49
0.42
0.46
0.52
0.51
0.53
0.45
0.50
0.57
0.56
0.54
0.74
0.78
0.87
0.81
0.81
1.06
1.10
1.20
1.13
1.11
1.45
1.49
1.59
1.48
1.45
2.21
2.26
2.33
2.24
2.21
0.67
0.69
0.71
0.62
0.69
0.43
0.47
0.54
0.52
0.52
0.60
0.65
0.73
0.69
0.68
1.20
1.24
1.34
1.25
1.22
2.09
2.13
2.21
2.11
2.09
S
2
9
16
23
30
0.41
0.39
0.39
0.39
0.41
0.39
0.40
0.41
0.44
0.42
0.44
0.44
0.49
0.48
0.49
0.50
0.53
0.52
0.53
0.54
0.54
0.53
0.55
0.56
0.82
0.77
0.83
0.82
1.11
1.06
1.12
1.11
1.45
1.39
1.46
1.47
2.25
2.21
2.27
2.26
0.76
0.77
0.81
0.80
0.53
0.52
0.53
0.54
0.69
0.65
0.70
0.70
1.23
1.16
1.22
1.23
2.12
2.08
2.14
2.13
O
7
14
21
28
0.42
0.43
0.46
0.53
0.62
0.66
0.96
1.25
1.63
2.36
0.88
0.62
0.82
1.38
2.24
N
4
The following Vector IDs have been replaced: v121786 replaced with v80691322, v121787 with v80691323, v121788 with
v80691324, v121789 with v80691325, v121790 with v80691326, v121791 with v80691327, v121755 with v80691328,
v121756 with v80691329, v121757 with v80691330, v121758 with v80691331, v121777 with v80691342, v121778 with
v80691344, v121779 with v80691345, v121780 with v80691346 and v121808 with v80691347.
V122553
V80691347
M/M
W/S
Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121786 a été remplacé par v80691322, v121787 par v80691323,
v121788 par v80691324, v121789 par v80691325, v121790 par v80691326, v121791 par v80691327, v121755 par
v80691328, v121756 par v80691329, v121757 par v80691330, v121758 par v80691331, v121777 par v80691342, v121778
par v80691344, v121779 par v80691345, v121780 par v80691346 et v121808 par v80691347.
F1
Continued
Suite
Tuesday
Le mardi
Treasury bill auction
Adjudication de bons du Trésor
S 61
Average yields
Rendement moyen
3 month
À 3 mois
6 month
À 6 mois
Wednesday
Le mercredi
Amount auctioned
Montant adjugé
1 year
À 1 an
3 month
À 3 mois
6 month
À 6 mois
1 year
À 1 an
Amount
maturing
Montant
arrivant à
échéance
Selected U.S. dollar interest rates
Quelques taux d’intérêt pratiqués aux États-Unis
Federal
funds rate
Taux des
fonds
fédéraux
Prime rate
charged
by banks
Taux de
base des
prêts
bancaires
Commercial paper
(adjusted)
Papier commercial
(taux corrigés)
1 month
À 1 mois
3 month
À 3 mois
V122148
V121820
V122144
V121822
U.S. Treasuries
constant maturity
Obligations du
Trésor américain
à échéance fixe
5 year
À 5 ans
10 year
À 10 ans
V122141
V121823
V122142
V121826
V4429276
V4429275
Forward premium or
discount (-)
U.S. dollars in Canada
Report ou déport (-)
sur le dollar É.-U.
au Canada
1 month
À 1 mois
3 month
À 3 mois
f1l2b.t
f1l2a.t
M/M
W/S
V122541 V122552
V122498
V122534
V122535
V122536
V80691303 V80691304 V80691305 V80691306 V80691307 V80691308
V122537
V80691309
M/M
W/S
V122150
V121821
V122546
V122505
V80691313 V80691314
2013
O
N
D
0.915
0.939
0.888
0.944
0.958
0.942
1.021
1.013
0.983
6,800
6,800
6,800
2,600
2,600
2,600
2,600
2,600
2,600
15,700
16,500
15,800
2013 O
N
D
0.08
0.09
0.09
3.25
3.25
3.25
0.06
0.08
0.05
0.07
0.10
0.09
1.30
1.36
1.73
2.55
2.74
2.99
0.93
0.92
0.92
0.93
0.92
0.92
2014
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
0.891
0.866
0.880
0.939
0.915
0.928
0.946
0.936
0.918
0.878
0.895
0.912
0.918
0.909
0.907
0.957
0.944
0.957
0.980
0.966
0.940
0.911
0.923
0.936
0.940
0.957
0.963
0.999
0.985
0.998
1.020
1.015
1.004
0.976
0.982
0.992
6,800
5,900
6,200
8,900
8,600
6,800
7,400
6,200
5,600
5,900
7,100
6,500
2,600
2,300
2,400
3,300
3,200
2,600
2,800
2,400
2,200
2,300
2,700
2,500
2,600
2,300
2,400
3,300
3,200
2,600
2,800
2,400
2,200
2,300
2,700
2,500
13,800
13,100
12,200
11,400
11,300
10,800
15,900
14,900
12,200
12,900
12,500
11,100
2014
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
0.07
0.07
0.08
0.09
0.09
0.10
0.09
0.09
0.09
0.09
0.10
0.12
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
0.06
0.05
0.06
0.05
0.06
0.05
0.08
0.07
0.06
0.04
0.07
0.08
0.10
0.10
0.10
0.10
0.10
0.10
0.11
0.11
0.10
0.10
0.10
1.52
1.50
1.70
1.69
1.50
1.68
1.77
1.65
1.82
1.61
1.56
1.65
2.69
2.67
2.71
2.67
2.44
2.57
2.57
2.37
2.57
2.34
2.24
2.17
0.87
0.77
0.88
0.89
0.90
0.91
0.78
0.90
0.99
0.87
0.97
0.84
0.87
0.87
0.88
0.89
0.90
0.91
0.89
0.86
0.92
0.94
0.87
0.80
2015
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
0.592
0.467
0.528
0.647
0.665
0.576
0.427
0.376
0.413
0.393
0.571
0.449
0.540
0.660
0.693
0.601
0.438
0.371
0.429
0.437
0.542
0.429
0.534
0.685
0.716
0.600
0.449
0.379
0.482
0.496
6,800
5,000
4,400
7,400
8,000
5,900
7,400
6,500
5,600
6,200
2,600
2,000
1,800
2,800
3,000
2,300
2,800
2,500
2,200
2,400
2,600
2,000
1,800
2,800
3,000
2,300
2,800
2,500
2,200
2,400
11,500
11,700
10,000
12,200
11,400
9,900
13,000
12,600
9,400
12,500
2015
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
0.12
0.12
0.12
0.13
0.13
0.13
0.13
0.15
0.12
0.12
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
0.06
0.07
0.08
0.08
0.08
0.09
0.07
0.11
0.12
0.14
0.12
0.12
0.09
0.09
0.10
0.18
0.09
0.19
0.20
0.14
1.25
1.47
1.41
1.43
1.53
1.69
1.62
1.49
1.37
1.47
1.73
1.96
1.93
2.06
2.14
2.38
2.29
2.18
2.06
2.10
0.58
0.59
0.49
0.51
0.59
0.59
0.28
0.09
0.18
0.28
0.49
0.52
0.49
0.51
0.55
0.56
0.25
0.09
0.15
0.22
2015
J
0.553
0.548
0.508
7,400
2,800
2,800
11,200
0.427
0.438
0.449
7,400
2,800
2,800
13,000
J 1
8
15
22
29
0.12
0.13
0.13
0.13
0.13
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
0.08
0.10
0.06
0.08
0.07
0.11
0.12
0.11
0.15
0.09
1.70
1.50
1.63
1.69
1.62
2.43
2.22
2.36
2.33
2.29
0.49
0.48
0.38
0.28
0.28
0.49
0.45
0.35
0.28
0.25
0.396
0.424
0.438
7,100
2,700
2,700
13,100
0.376
0.371
0.379
6,500
2,500
2,500
12,600
A 5
12
19
26
0.11
0.14
0.15
0.15
3.25
3.25
3.25
3.25
0.13
0.10
0.11
0.11
0.15
0.16
0.23
0.19
1.65
1.52
1.50
1.49
2.28
2.14
2.12
2.18
0.18
0.28
0.19
0.09
0.18
0.19
0.15
0.09
S 2
9
16
23
30
0.13
0.14
0.14
0.14
0.12
3.25
3.25
3.25
3.25
3.25
0.13
0.12
0.16
0.13
0.12
0.19
0.23
0.27
0.20
0.20
1.52
1.53
1.62
1.47
1.37
2.20
2.21
2.30
2.16
2.06
0.09
0.09
0.00
0.18
0.18
0.09
0.12
0.06
0.15
0.15
O 7
14
21
28
0.13
0.13
0.13
0.12
3.25
3.25
3.25
3.25
0.12
0.15
0.10
0.14
0.18
0.18
0.20
0.14
1.37
1.29
1.37
1.47
2.08
1.99
2.04
2.10
0.28
0.19
0.28
0.28
0.19
0.19
0.22
0.22
0.28
0.18
A
S
O
N
7
14
21
28
4
11
18
25
1
8
15
22
29
2015
0.373
0.414
0.441
5,900
2,300
2,300
10,300
0.413
0.429
0.482
5,600
2,200
2,200
9,400
6
13
20
27
0.421
0.439
0.483
5,300
2,100
2,100
13,500
0.393
0.437
0.496
6,200
2,400
2,400
12,500
3
0.414
0.456
0.511
7,700
2,900
2,900
16,200
N 4
The following Vector IDs have been replaced: v121793 replaced with v80691313, v121807 with v80691314, v121799 with
v80691303, v121800 with v80691304, v121801 with v80691305, v121802 with v80691306, v121803 with v80691307,
v121804 with v80691308 and v121805 with v80691309.
Les vecteurs dont les numéros suivent ont été remplacés : v121793 a été remplacé par v80691313, v121807 par v80691314,
v121799 par v80691303, v121800 par v80691304, v121801 par v80691305, v121802 par v80691306, v121803 par
v80691307, v121804 par v80691308 et v121805 par v80691309.
F2
Corporate short-term paper outstanding
Encours des effets à court terme des sociétés
S 62
Millions of Canadian dollars En millions de dollars canadiens
End
of period
En fin
de période
Commercial paper
Papier commercial
Of which: Paper
issued by
non-financial
corporations
Dont : Papier
des sociétés
non financières
Of which:
Securitizations*
Dont :
Titrisation*
Of which:
U.S. dollars
Dont :
Dollars
É.-U.
Canadian
dollar
bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
en dollars
canadiens
V122246
V122253
V122254
V122255
V122243
V122241
V122256
40,482
47,172
69,081
93,392
116,144
131,120
123,884
119,410
109,809
116,492
133,883
164,122
126,127
82,927
58,673
53,649
54,416
53,321
54,706
56,739
17,850
17,227
19,830
19,943
20,414
26,212
20,914
18,835
14,669
14,821
13,128
12,277
11,066
10,763
11,303
12,382
10,657
9,922
10,760
13,129
4,838
8,545
22,373
41,243
52,837
60,044
61,525
63,895
63,264
65,316
83,838
108,055
75,714
51,659
32,222
25,099
27,382
26,020
29,017
28,787
7,233
10,766
12,016
11,833
15,309
13,350
11,452
7,064
8,483
8,292
11,282
8,991
3,624
3,876
4,100
4,909
4,950
3,769
3,811
30,701
33,965
40,173
45,923
47,063
51,517
44,287
37,360
32,274
32,524
39,059
52,530
59,531
63,898
48,629
45,817
47,911
55,404
58,321
65,832
71,183
81,137
109,254
139,315
163,207
182,637
168,171
156,770
142,083
149,016
172,942
216,652
185,658
146,825
107,302
99,466
102,327
108,725
113,027
122,571
16,843
15,979
16,194
17,255
16,593
17,990
18,149
21,025
21,110
18,736
13,704
14,224
17,213
30,323
36,999
34,815
34,751
42,198
50,514
50,831
289
306
322
116
84
153
169
43
41
112
147
147
95
135
399
1,220
773
534
497
515
88,315
97,422
125,770
156,687
179,884
200,780
186,489
177,838
163,234
167,864
186,793
231,023
202,966
177,283
144,700
135,501
137,851
151,457
164,038
173,917
812
1,098
579
24
1,285
2,028
2,346
2,562
4,172
6,406
9,531
14,007
4,073
64
10
14
15
7
-
526
154,607
534
151,457
14
7
7
7
555
150,272
469
165,551
304
161,102
497
164,038
547
164,593
515
174,629
525
180,918
515
173,917
596
175,024
592
195,986
Total
Total
f2.t
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Total
corporate
short-term
paper
Papier
à court terme
émis par les
sociétés
Treasury bills and
other short-term paper
Bons du Trésor et autres
effets à court terme
Provincial
governments
and their
enterprises
Provinces
et entreprises
provinciales
Municipal
governments
Municipalités
V122257
2012
S
O
N
D
54,559
52,516
52,654
53,321
8,783
9,704
9,495
9,922
27,287
25,192
25,170
26,020
5,555
5,660
5,487
4,950
57,692
57,554
58,146
55,404
112,251
110,070
110,800
108,725
41,830
40,199
40,321
42,198
2013
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
54,769
53,599
55,329
55,267
54,726
56,830
55,773
56,148
56,090
57,126
54,545
54,706
10,680
11,322
11,815
11,286
10,333
12,568
12,097
12,793
11,641
12,193
11,048
10,760
26,263
25,637
27,282
27,456
27,988
28,561
28,672
28,715
29,094
28,823
28,084
29,017
5,293
5,459
6,713
6,358
5,701
5,125
4,309
4,284
4,344
4,578
4,061
3,769
59,439
61,780
56,093
61,157
62,323
59,079
63,457
62,769
58,573
58,605
58,034
58,321
114,208
115,379
111,422
116,424
117,049
115,909
119,230
118,917
114,663
115,731
112,579
113,027
42,556
43,074
38,295
43,670
48,406
49,173
47,275
47,863
46,135
46,516
45,911
50,514
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
56,465
57,666
58,109
57,026
57,142
56,953
58,824
58,148
57,325
57,356
57,779
56,739
12,181
13,402
12,682
12,840
12,395
11,174
13,250
12,810
13,321
13,684
12,812
13,129
28,652
28,121
29,195
28,975
29,222
29,402
29,260
29,037
27,777
27,773
28,635
28,787
4,670
4,524
4,311
4,080
4,406
4,036
4,354
4,063
3,682
3,800
4,035
3,811
64,639
68,866
63,470
67,991
69,467
65,846
65,461
68,714
69,308
68,564
69,993
65,832
121,104
126,532
121,579
125,017
126,609
122,799
124,285
126,862
126,633
125,920
127,772
122,571
45,150
48,442
42,468
49,295
49,393
51,315
48,415
50,346
53,760
44,886
45,743
50,831
J
F
M
A
M
J
J
A
S
57,095
57,317
55,742
53,849
54,624
56,009
57,995
58,289
13,161
13,807
12,022
11,558
10,580
10,292
11,539
11,380R
10,855E
29,221
28,801
28,495
27,669
28,870
30,563
30,722
29,694
3,747
3,952
3,219
2,562
2,879
2,831
3,264
2,962
70,976
71,460
72,914
78,557
77,542
75,775
71,119
72,210
128,071
128,777
128,656
132,406
132,166
131,784
129,114
130,499
51,127
48,607
45,772
49,174
56,116
63,610
56,823
54,122
58,607
2014
2015
* Beginning August 2007, excludes outstandings of approximately $28.8 billion related to affected trusts under the Montréal
Proposal.
Total treasury
bills and other
short-term paper
Ensemble des
bons du Trésor
et autres effets
à court terme
Commercial
paper issued
by foreign
corporations
Papier
commercial
des sociétés
étrangères
V122258
V122259
20
60
-
E
* À partir d'août 2007, exclut les encours d'environ 28,8 milliards de dollars liés aux fiducies visées par la Proposition de
Montréal.
F3
Month
Mois
Stock market statistics: Canada and United States
Statistiques boursières : Canada et États-Unis
S 63
Canadian stock market indicators
Indicateurs des cours et de l’activité des Bourses au Canada
Toronto Stock Exchange Bourse de Toronto
Stock price indexes 1975 = 1000
Indices des cours des actions, 1975 = 1000
f3l.t
Composite
Indice synthétique
Closing quotations1
Cours de clôture durant le mois1
Closing quotations
Cours de clôture durant le mois
Energy
Énergie
Metals
and
mining
Métaux
et
minerais
Utilities
Services
aux
collectivités
Industrials
Industrie
Materials
Matériaux
Financials
Finance
Gold
Or
Telecommunication
services
Services
de
télécommunication
Consumer
discretionary
Consommation
discrétionnaire
Consumer
staples
Consommation
de base
Information
technology
Technologies
de
l’information
V19457784
V19457786
V19457782
V19457783
V19457788
V19457779
V19457780
V19457785
High
Haut
Low
Bas
Close
Dernier
jour
V122618
V122619
V122620
V19457781 V19457787 V19457789
2011 O
N
D
12,541.8
12,542.6
12,268.9
10,848.2
11,420.8
11,468.7
12,252.1
12,204.1
11,955.1
273.5
273.7
268.8
1,129.6
1,105.8
1,080.6
225.8
225.1
225.8
105.8
104.3
107.9
387.4
395.1
349.2
173.3
165.9
170.0
399.8
422.4
360.4
99.3
100.4
104.6
83.8
83.3
81.8
203.9
202.6
205.8
27.4
26.0
24.4
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
12,616.0
12,788.6
12,731.5
12,526.6
12,364.6
11,824.6
11,936.2
12,196.8
12,529.8
12,494.0
12,511.5
12,457.3
11,955.9
12,291.8
12,194.5
11,869.0
11,256.7
11,209.6
11,366.7
11,475.4
11,904.5
12,137.2
11,761.3
12,095.5
12,452.2
12,644.0
12,392.2
12,292.7
11,513.2
11,596.6
11,664.7
11,949.3
12,317.5
12,422.9
12,239.4
12,433.5
282.0
288.3
263.8
264.0
235.5
235.5
246.9
252.7
259.7
258.8
249.3
248.5
1,190.9
1,181.5
1,044.2
1,030.8
856.2
868.7
818.2
825.6
897.5
928.0
944.8
1,011.0
223.1
230.0
225.6
228.9
221.5
221.9
224.5
220.8
223.8
224.5
217.1
223.9
113.7
112.2
112.4
113.3
109.9
111.1
113.6
112.7
113.7
117.2
117.2
122.1
385.3
378.6
349.1
327.9
305.8
310.0
298.9
318.8
349.6
351.3
325.7
325.1
174.1
180.2
187.4
185.9
172.2
173.5
172.5
176.8
180.7
182.8
187.6
191.0
389.0
373.2
336.4
311.9
305.9
304.3
288.3
314.5
349.3
346.9
309.9
303.0
103.0
102.9
104.2
102.2
102.2
103.6
106.3
107.9
108.0
112.0
111.1
111.5
84.5
89.1
92.6
93.9
90.8
91.3
91.0
91.8
92.5
93.7
93.4
97.1
205.4
202.8
219.7
227.7
219.2
222.1
226.2
231.1
227.8
233.0
234.6
247.6
25.5
26.0
26.8
25.8
23.5
22.8
21.7
23.0
23.5
24.0
26.0
26.1
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
12,895.3
12,832.7
12,904.7
12,751.6
12,889.3
12,681.2
12,772.1
12,812.6
12,964.9
13,471.1
13,517.0
13,644.3
12,430.4
12,602.5
12,622.5
11,916.6
12,276.0
11,759.0
12,055.6
12,400.2
12,654.3
12,678.0
13,285.2
13,059.7
12,685.2
12,821.8
12,749.9
12,456.5
12,650.4
12,129.1
12,486.6
12,653.9
12,787.2
13,361.3
13,395.4
13,621.6
254.5
254.1
253.2
246.0
252.4
243.4
254.2
258.3
263.8
270.7
267.7
272.7
1,002.5
910.2
874.5
807.0
832.8
705.6
702.2
765.3
796.3
821.8
748.8
792.2
232.7
227.6
221.6
229.0
219.6
209.3
212.5
196.6
200.4
210.9
204.8
204.0
131.6
138.7
139.1
135.3
142.0
138.3
139.6
135.9
142.3
155.3
163.1
164.8
313.4
296.0
290.2
250.5
258.1
222.6
225.4
244.1
231.6
235.0
221.4
225.6
197.0
202.5
197.6
196.3
199.7
197.3
205.6
208.5
212.3
225.3
230.9
233.2
275.8
255.8
254.8
201.3
205.5
170.4
182.6
199.2
176.1
179.9
161.6
156.4
114.4
119.1
121.6
121.0
120.7
110.2
109.4
110.2
113.1
117.2
119.4
118.4
101.1
103.3
108.5
108.9
113.7
117.2
121.5
122.2
126.1
132.6
132.1
135.4
245.3
257.4
260.4
272.9
273.9
282.3
301.8
288.8
290.2
305.0
299.6
300.6
28.3
29.4
30.2
33.2
32.9
30.9
31.6
33.0
32.4
32.3
33.4
35.2
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
14,002.4
14,280.9
14,406.9
14,662.0
14,765.2
15,146.0
15,527.3
15,653.4
15,685.1
14,958.5
15,184.4
14,789.0
13,473.2
13,450.3
14,139.3
14,221.4
14,473.8
14,604.2
15,021.1
15,056.1
14,821.7
13,646.8
14,327.0
13,635.5
13,694.9
14,209.6
14,335.3
14,651.9
14,604.2
15,146.0
15,330.7
15,625.7
14,960.5
14,613.3
14,744.7
14,632.4
270.4
282.2
296.8
316.7
313.4
333.6
317.5
325.4
292.4
260.6
230.2
221.1
815.5
835.1
798.3
862.6
851.3
846.3
928.4
880.0
797.0
687.5
706.8
684.7
211.1
211.0
219.3
220.6
217.3
219.8
216.2
220.2
218.3
221.8
231.9
227.0
163.4
168.4
167.5
171.6
174.2
181.7
187.5
193.9
195.5
195.2
194.0
193.2
246.1
261.7
246.4
247.2
236.8
260.6
262.8
263.7
233.2
206.3
213.9
215.5
223.4
232.5
236.3
239.3
241.2
247.7
258.4
258.7
252.6
252.4
262.4
253.3
182.4
198.4
180.9
183.7
170.0
196.5
195.9
202.1
166.6
134.6
143.4
145.8
119.4
119.1
121.1
119.4
123.9
120.5
121.7
123.7
119.4
123.7
131.2
128.4
134.9
136.8
140.5
143.0
144.2
146.0
148.2
157.3
151.0
157.4
167.5
171.2
305.5
315.3
321.3
330.2
320.6
329.3
349.8
357.0
368.0
384.5
408.1
439.1
38.0
39.3
37.6
38.3
37.0
39.8
40.7
41.1
41.3
43.0
45.4
47.8
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
14,853.3
15,349.0
15,258.0
15,483.1
15,416.6
15,182.2
14,748.0
14,622.4
13,876.0
14,053.2
13,892.6
14,713.9
14,606.2
14,878.5
14,934.3
14,482.2
13,938.9
12,705.2
12,964.1
13,086.4
14,673.5
15,234.3
14,902.4
15,224.5
15,014.1
14,553.3
14,468.4
13,859.1
13,307.0
13,529.2
216.0
221.8
217.5
236.8
220.1
205.6
187.1
182.9
166.4
179.0
608.0
729.6
682.9
795.7
727.5
671.6
533.2
458.9
353.4
426.0
241.2
236.5
232.7
233.9
226.4
212.4
218.1
214.2
214.8
210.6
188.3
194.6
192.7
189.2
184.7
177.9
182.8
169.3
169.8
171.9
248.7
246.9
221.6
228.8
226.9
214.8
183.2
178.9
161.3
172.6
232.2
249.6
245.7
253.2
248.9
245.1
244.4
236.4
234.9
242.4
194.1
182.0
156.2
166.5
165.4
150.8
122.9
128.4
124.2
134.0
131.1
127.9
123.1
125.7
129.1
129.9
134.1
131.0
131.6
139.2
171.2
182.9
180.8
174.6
183.2
182.8
188.0
174.8
175.3
180.8
452.4
456.3
452.3
440.1
446.2
448.8
480.9
470.8
479.6
474.6
50.0
53.4
51.5
51.7
51.6
48.5
52.2
50.9
49.3
50.3
1. Indexes compiled by Standard & Poor’s.
2. Between August 2001 and July 2002, the price-earnings ratio was not listed because published 12-month trailing earnings
were negative.
1. Indices établis par Standard & Poor’s.
2. Le taux de capitalisation des bénéfices n’est pas indiqué pour la période d’août 2001 à juillet 2002 parce que les derniers
chiffres publiés pour les bénéfices sur 12 mois étaient négatifs.
S 64
U.S. stock market indicators (New York Stock Exchange)
Indicateurs des cours et de l’activité des Bourses aux États-Unis
(Bourse de New York)
29 January
1982=100
29 janvier
1982 = 100
Toronto 60
Index
Indice
Toronto 60
Stock
dividend
yields
(composite)
Rendement
sous forme
de
dividendes
(indice
synthétique)
Price/
earnings
ratio
(composite)2
Taux de
capitalisation des
bénéfices
(indice
synthétique)2
Toronto stock exchange
Bourse de Toronto
Value of
shares
traded,
$ millions
Valeur des
actions
négociées
(en millions
de dollars)
Volume of
shares
traded,
millions
of shares
Volume des
actions
négociées
(en millions
d’actions)
V122629
V37412
f3r.t
Common stock price indexes,
closing quotations at month-end
Indices des cours de clôture des actions
ordinaires en fin de mois
Dow Jones
Industrials (30)
Dow Jones :
Industrielles (30)
Standard & Poor’s
(500) 1941-43 = 10
Standard & Poor’s :
(500) 1941-1943 = 10
V37413
V37416
V37425
Standard & Poor’s
Standard & Poor’s
Value of
shares
traded,
U.S. $
millions
Valeur
des actions
négociées
(en millions
de dollars
É.-U.)
Volume
of shares
traded,
millions
of shares
Volume des
actions
négociées
(en millions
d’actions)
V37417
V37418
Stock
dividend
yields
(common)
Rendement
sous forme
de dividendes
(actions
ordinaires)
Month
Mois
Priceearnings
ratio
Taux de
capitalisation
des bénéfices
V19457778
V122628
V37422
698.0
695.5
680.9
2.74
2.77
2.85
15.25
15.14
14.25
114,207.9
112,720.5
107,709.4
8,418.0
7,948.9
7,731.6
11,955.0
12,045.7
12,217.6
1,253.30
1,246.96
1,257.60
13.17
13.10
13.23
2011
O
N
D
709.2
718.9
707.0
699.8
656.5
663.6
665.5
683.5
702.9
711.6
702.6
713.7
2.76
2.76
2.88
2.91
3.17
3.15
3.10
3.07
3.00
2.99
3.04
3.03
14.75
16.27
16.21
15.96
14.36
14.70
15.15
16.68
17.37
18.50
18.41
18.52
112,663.4
113,896.3
130,406.8
91,347.7
100,990.8
101,370.2
87,294.7
83,492.9
97,932.0
89,763.4
89,434.0
93,916.5
8,253.3
7,991.0
8,420.7
6,383.3
7,171.3
6,977.5
5,788.6
5,636.7
6,771.2
6,202.2
6,529.4
6,325.3
12,632.9
12,952.1
13,212.0
13,231.6
12,393.5
12,880.1
13,008.7
13,090.8
13,437.1
13,096.5
13,025.6
13,104.1
1,312.41
1,365.68
1,408.47
1,397.91
1,310.33
1,362.16
1,379.32
1,406.58
1,440.67
1,412.16
1,416.18
1,426.19
13.60
14.13
14.35
14.22
13.31
13.77
13.98
14.27
14.59
14.28
14.31
14.15
2012
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
727.8
738.5
731.3
710.7
726.3
695.5
714.7
727.1
732.9
767.5
771.9
783.8
3.02
3.07
3.10
3.18
3.21
3.37
3.26
3.18
3.14
3.02
3.01
2.96
18.90
19.07
18.93
18.61
20.18
19.23
19.43
25.39
25.86
26.58
27.65
30.78
96,723.8
92,275.1
100,344.4
102,647.8
109,679.4
103,287.3
98,517.2
86,421.2
88,866.3
90,448.1
92,195.7
86,374.6
6,955.4
6,187.0
6,496.7
7,118.1
7,187.3
6,685.3
6,349.4
6,107.7
6,081.4
6,459.7
6,027.7
6,166.7
13,860.6
14,054.5
14,578.5
14,839.8
15,115.6
14,909.6
15,499.5
14,810.3
15,129.7
15,545.8
16,086.4
16,576.7
1,498.11
1,514.68
1,569.19
1,597.57
1,630.74
1,611.12
1,685.73
1,632.97
1,681.55
1,756.54
1,805.81
1,848.36
14.69
14.84
15.38
15.56
15.91
15.56
16.14
15.61
15.88
16.52
16.95
17.18
2013
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
785.5
813.3
820.5
837.6
836.6
866.0
884.3
898.3
864.2
849.5
863.0
854.8
2.97
2.91
2.90
2.84
2.87
2.76
2.76
2.72
2.85
2.92
2.91
2.95
29.31
32.79
34.42
35.22
38.24
40.64
42.19
28.58
27.31
26.66
25.30
24.08
105,232.6
98,090.3
103,068.6
95,545.3
86,514.0
98,191.8
95,967.9
86,193.7
113,317.0
128,961.9
104,085.8
145,597.2
7,461.4
6,809.2
7,222.0
6,326.6
5,645.9
6,239.7
5,920.1
5,155.7
6,502.1
7,720.8
6,826.0
9,754.4
15,698.8
16,321.7
16,457.7
16,580.8
16,717.2
16,826.6
16,563.3
17,098.4
17,042.9
17,390.5
17,828.2
17,823.1
1,782.59
1,859.45
1,872.34
1,883.95
1,923.57
1,960.23
1,930.67
2,003.37
1,972.29
2,018.05
2,067.56
2,082.11
16.57
17.14
17.26
17.24
17.68
17.94
17.46
18.08
17.91
17.87
18.32
18.23
2014
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
857.3
890.4
869.3
886.6
875.0
847.8
853.4
815.5
784.5
794.5
2.96
2.88
2.91
2.82
2.88
2.97
3.02
3.09
3.23
23.74
25.46
23.33
25.20
26.46
26.24
28.17
27.80
26.24
124,114.4
111,291.7
121,524.6
102,190.8
93,147.6
115,250.5
100,773.1
102,133.6
111,460.1
8,310.3
7,056.7
7,667.3
6,877.0
5,928.2
6,207.9
6,185.5
6,477.8
6,706.3
17,165.0
18,132.7
17,776.1
17,840.5
18,010.7
17,619.5
17,689.9
16,528.0
16,284.7
17,663.5
2,021.25
2,104.50
2,067.89
2,085.51
2,107.39
2,063.11
2,103.84
1,972.18
1,920.03
2,079.36
17.60
18.76
18.28
18.32
18.62
18.21
18.58
17.44
16.99
18.58
2015
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
F4
Net new security issues placed in Canada and abroad
Émissions nettes de titres placés au Canada et à l’étranger
S 65
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Government
of Canada
bonds
Obligations
du
gouvernement
canadien
Provincial
bonds
Obligations
des
provinces
Municipal
bonds
Obligations
des
municipalités
Corporations
Sociétés
Term securitizations
Titrisation à terme
Trust
units
Parts de
fiducie
Other
institutions
and
foreign
borrowers
Autres
institutions
et emprunteurs
étrangers
Bonds
Obligations
Preferred
and
common
stocks
Actions
privilégiées
ou ordinaires
V122305
V122308
V122311
V122314
34,101
25,695
33,364
18,439
9,895
2,214
-4,958
-16,622
-8,498
-13,563
-19,501
-8,845
-7,367
-10,527
5,617
85,029
51,549
38,879
18,700
18,226
3,123
17,631
14,585
3,644
2,592
7,517
5,724
-103
7,680
4,672
3,923 R
19,816
12,226
12,507
14,069
6,059
42,692
46,442
44,801
39,768
45,521
27,287
126
215
153
197
-16
-163
-482
117
495
1,504
1,589
381
1,353
1,026
-192
1,134
2,685
2,654
2,184
2,705
1,287
2011 IV
13,529
4,836
2012 I
II
III
IV
8,888
2,106
3,442
4,264
2013 I
II
III
IV
Total
Total
NHA
mortgagebacked
securities
Titres
hypothécaires
garantis
en vertu
de la LNH
Other
asset-backed
securities1
Autres
titres
adossés
à des créances1
V122335
V20647460
V122323
V760338
V760339
V122328
4,307
18,527
20,671
39,003 R
34,538 R
40,767
22,613
64,476 R
6,400
33,493
32,493 R
17,640
14,881
36,567 R
33,832
42,279
52,384 R
51,246 R
77,779 R
108,313 R
102,988 R
15,873
10,260
20,593
21,765 R
14,954
15,830
17,913 R
11,407 R
12,595
7,280
13,325
11,608
2,805
26,938
30,256
45,628 R
41,591 R
48,943 R
20,061
17,808
24,219 R
60
694
3,684
6,406
1,891
759
1,305
5,279
10,311
13,441
11,900
18,497
13,908
-3,271
-11,152
-4,296
-17,089
-26,828
3,197
2,324
2,075
65
-372
-126
-90
173
-109
-54
-90
513
2,123
4,592
11,005
23,106
29,955
-2,100
-7,821
905
-561
-2,578
1,378
-1,266
1,161
-411
-3,167
725
4,269
8,493
6,623
759
10,736
14,336
18,855
21,639
23,904
42,135
87,982
43,972
26,887
43,176
19,108
17,493
24,777
861
-557
-268
594
3,425
5,856
5,916
2,262
2,579
8,860
2,701
8,059
8,905
6,384
-5,522
21,286
-2,709
-5,151
-766
-3,200
-7,837
74,187
68,633
78,550
89,628 R
76,648 R
79,370
48,771 R
75,265 R
39,804
71,399 R
85,771 R
92,211
94,003
143,279 R
144,779
269,901 R
202,644 R
197,161 R
177,453 R
210,563 R
176,652 R
918
14,703 R
1,283 R
-61
267
29,383
-3,666
61,192 R
8,848
15,801
7,860
7,259
-74
1,186
372
700
31,512
8,280 R
8,918
29,069
8,814
1,170
6,493
3,584
-15
1,892
680
640
-1,350
616
1,387
-3,231
4,744
6,582
3,537
4,245
1,973
-2,891
152
-
63,340
34,741 R
32,842
46,530
9,582
3,056
2,008
3,580
12,197
3,252
15,368
14,704
218
460
1,511
516
16,250
18,214
42,328 R
31,521 R
1,063
5,920
2,725
8,100
1,295
-369
639
759
618
-260
1,020
5,665
11,115
1,199
-486
-1,137
-2,301
1,039
-801
45,749
39,087
66,816 R
58,911 R
2014 I
II
III
IV
-2,305
579
4,647
202
2,328
10,470
7,277
7,212
207
853
381
-154
23,538
34,689
39,119 R
5,642 R
1,865
3,380
10,413
8,561 R
472
613
687
303
895
-585
399
-1,975
2,731
-855
6,837
16,064
-5,053
278
-1,434
-1,628
24,677
49,421
68,327 R
34,227 R
2015 I
II
III
10,394
-1,822
6,825
10,319
-832 R
8,635
330
455
281
43,690 R
3,424 R
36,494 R
12,450 R
7,698 R
7,274 R
579
287
162
149
2,274
-980
3,034
-8,526
10,063
1,124
-705
82,069 R
2,252 R
f4l.t
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1. Beginning January 2009, includes approximately $32.1 billion Master Asset Vehicle long-term notes related to
affected trust under the Montreal Proposal; $28.8 billion were asset-backed commercial paper.
1. À partir de janvier 2009 comprennent un montant d'environ 32,1 milliards de dollars de billets à long terme de véhicules
d'actifs cadres émis par les fiducies visées par la Proposition de Montréal; de ce montant, le papier commercial adossé à des
actifs représente 28,8 milliards de dollars.
S 66
Treasury bills and other short-term instruments
Bons du Trésor et autres titres à court terme
Government
of Canada
treasury bills,
U.S.-pay
Canada bills,
and other
short-term
instruments
Bons du
Trésor
canadien,
bons du
Canada en
dollars É.-U.
et autres
titres à
court terme
Provincial
governments
and their
enterprises,
and municipal
governments
Provinces,
entreprises
provinciales
et
municipalités
Total
Total
Total
commercial
paper
Ensemble
du papier
commercial
Canadian
dollar
bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
en
dollars
canadiens
Of which placed in:
Dont : Émissions placées
Canada
Au Canada
Total
Total
f4r.t
United States
Aux ÉtatsUnis
Other
Ailleurs
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Total less
CPP, CSB, and
other retail
instruments
Total, moins
Régime
de pensions
du Canada
moins obligations
d’épargne du
Canada et
autres titres
de placement
au détail
V122343
V122344
V122339
V122342
V122327
V122345
V122393
-7,279
-372
-22,384
-25,492
-18,407
-41
-14,140
15,367
7,322
11,892
-179
10,870
-3,325
-8,595
66,059
2,542
-11,422
-4,481
11,774
-8,799
-23,538
1,275
-404
-847
231
855
-695
1,466
175
2,749
84
-2,303
-4,997
521
2,937
13,151
6,940
-1,362
-512
7,209
8,279
335
3,863
4,882
6,690
21,909
24,311
22,752
14,976
-7,236
-4,474
-9,601
6,683
17,391
30,239
-37,995
-43,200
-24,254
-5,024
767
-1,095
1,385
2,033
435
4,095
3,264
6,208
5,749
1,140
4,455
-7,231
-6,927
-5,087
250
6,535
13,471
7,002
4,367
-15,269
-2,812
2,093
7,492
2,917
7,512
72,481
76,836
65,274
92,482R
89,156R
102,525
55,525R
76,343R
38,473
68,687R
90,222R
122,009
134,908
106,626R
185,155
239,860R
182,023R
195,029R
202,833R
214,344R
162,993R
51,969
52,847
38,797
72,123R
52,120R
96,771
61,161R
37,642R
47,193
70,803R
87,804R
123,553
136,989
90,734R
162,831
193,441R
151,119R
153,733R
158,831R
157,532
95,530R
52,363
54,799
38,609
76,084R
54,804R
99,844
63,769R
40,486R
50,607
73,152R
90,673R
126,148
140,812
94,116R
164,696
194,193R
153,059R
155,319R
159,950R
158,395
95,964R
10,281
17,097
25,297
13,878
27,393
6,608
6,962
44,308
-2,557
-6,332
9,410R
-5,180
-7,833
7,108
10,060
38,285
39,304
54,050
53,944
51,600R
29,619
10,231
6,892
1,180
6,481
9,643
-854
-12,598R
-5,607
-6,163
4,216
-6,992R
3,636
5,752
8,784R
12,264
8,134
-8,400R
-12,754
-9,942R
5,212R
37,844R
-6,518
-63
-1,268
-4,639
48,704R
40,649R
41,223R
11,759
-3,704
2011 IV
-4,939
10,098
9,809
-3,194
358
8,315
-1,840
376
4,804
-3,687
-974
-1,238
5,701
1,213
2,867
-2,289
69,265
50,680R
42,704
40,184R
52,659
37,313R
37,186
31,673
52,446
37,792R
37,158
32,555
20,416
14,035
8,198
11,295
-3,810
-668
-2,680
-2,784R
2012 I
II
III
IV
619
12,375
2,928
-24,721
-3,882
10,792
-3,203
4,572
2,008
1,501
-740
-1,384
689
2,986
-506
-252
45,183
66,741
65,294R
37,126R
45,476
49,386
48,920
13,750
45,552
49,494
49,009
14,340
6,280
21,837
5,752R
17,731
-6,573
-4,482
10,622R
5,645R
2013 I
II
III
IV
-18,095
7,432
-6,392
-6,483
-7,997
8,816
2,455
-2,939
3,403
-1,156
372
-586
5,150
2,376
3,462
-3,476
7,139
66,888
68,223R
20,743R
-2,793
41,506
38,282R
18,535R
-2,630
41,656
38,391R
18,546R
3,897
16,171
15,164
-5,613
6,035
9,211
14,777
7,821R
2014 I
II
III
IV
-10,358
6,400
8,692
-4,978
17,834
-997
267
7,082
2,861
72,818R
29,615R
38,644R
24,470R
38,778R
24,527R
17,923
3,621
16,251
1,524R
2015 I
II
III
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
F5
Net new security issues placed in Canada (includes foreign currency issues placed in Canada)
Émissions nettes de titres placés au Canada (y compris les titres libellés en monnaies étrangères placés au Canada)
S 67
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
f5l.t
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Government of Canada
Gouvernement canadien
Canada
Savings
Bonds
and other
retail
instruments
Obligations
d’épargne
du Canada
et autres
titres de
placement
au détail
Other
bonds
Autres
obligations
V122395
V122350
Provincial governments and their
enterprises
Provinces et entreprises
provinciales
Municipal
bonds
Obligations
municipales
Canada
Pension
Plan
Régime
de pensions
du Canada
Other
bonds
Autres
obligations
Total
Total
V122326
V122355
V122309
2,509
8,253
608
5,757
10,037
14,034
13,889
12,039
9,979
11,170 R
22,711
10,717
15,154
20,441
9,294
27,304
34,126
37,070
37,859
50,167
26,463
1,354
6,880
-901
4,116
8,364
13,320
13,399
10,754
8,124
10,037R
22,065
10,075
14,810
20,227
8,796
26,950
33,999
36,834
38,094
50,446
26,779
Corporations
Sociétés
Other
institutions
and foreign
borrowers
Autres
institutions et
emprunteurs
étrangers
Bonds
Obligations
Preferred
and common
stocks
Actions
privilégiées
ou ordinaires
Trust
units
Parts de
fiducie
V122312
V122315
V122358
V20647461
-83
380
677
675
170
136
-60
523
961
2,248
1,942
381
1,476
1,126
-117
1,134
2,685
2,654
2,184
2,705
1,287
4,281
5,757
9,786
19,432R
12,176R
21,154
20,154
21,071R
10,144
24,641
23,719R
18,754
9,738
17,287R
12,149
17,012
35,565R
23,536
44,922R
54,829
37,814R
15,612
8,673
14,686
19,779R
14,391
14,833
13,402R
9,034R
11,420
7,561
10,717
11,170
3,440
25,068
29,341
40,099R
39,651R
47,477R
16,931
13,509
23,005R
60
694
3,684
6,406
1,891
759
1,305
5,279
10,190
13,441
11,884
18,497
13,908
-3,271
-11,152
-4,510
-16,819
-26,828
3,197
2,324
2,075
47
-330
-75
-90
173
-69
-54
-60
513
2,164
4,632
11,005
23,106
29,955
-2,100
-7,821
905
-561
-2,578
1,378
-1,266
6,018
1,453R
-61
267
V122324
769
-1,165
1,991
-2,162
-2,120
-1,349
-1,798
-1,542
-1,540
-1,199
-2,206
-1,784
-2,251
-2,275
-847
-327
-1,386
-1,333
-1,344
-1,142
-750
27,913
23,610
27,927
21,135
499
2,430
-873
-13,788
-4,805
-9,117
-13,555
-5,235
-3,505
-7,847
12,708
84,354
49,942
40,213
17,045
19,209
2,654
-1,153
-1,376
-1,510
-1,641
-1,673
-715
-488
-1,285
-1,855
-1,134
-646
-641
-344
-213
-499
-355
-127
-237
235
279
315
2011 IV
-621
14,150
46
6,619
6,666
918
2012 I
II
III
IV
-247
-125
-90
-882
6,137
2,231
3,531
5,146
460
-346
121
-
10,647
10,289
7,876
9,047
11,107
9,943
7,997
9,047
-74
1,186
372
700
15,918
6,694R
4,954
17,356
7,942
1,021
4,819
3,149
-15
1,892
680
640
-1,350
616
1,387
-3,231
2013 I
II
III
IV
-272
-150
-89
-631
9,854
3,206
2,097
4,052
196
42
41
13,505
7,695
12,238
16,729
13,701
7,737
12,238
16,770
218
460
1,511
516
12,903
8,757
24,747
8,422
427
3,391
2,391
7,300
1,295
-369
639
759
618
-260
1,020
2014 I
II
III
IV
-223
-114
-92
-321
-6,008
448
7,691
523
59
-37
-17
310
3,234
12,590
5,721
4,918
3,294
12,553
5,704
5,228
207
853
381
-154
11,728
13,215
13,255R
-384R
2,896
3,622
8,282
8,205R
472
613
687
303
895
-585
399
-1,975
2015 I
II
III
-134
-70
-68
5,866
-1,753
6,429
13
-
12,172
8,402
11,611
12,172
8,414
11,611
330
455
281
10,998R
5,087R
8,905R
11,060R
5,423R
6,318R
579
287
162
149
2,274
-980
1. Beginning January 2009, includes approximately $32.1 billion Master Asset Vehicle long-term notes related to
affected trust under the Montreal Proposal; $28.8 billion were asset-backed commercial paper.
1. À partir de janvier 2009 comprennent un montant d'environ 32,1 milliards de dollars de billets à long terme de véhicules
d'actifs cadres émis par les fiducies visées par la Proposition de Montréal; de ce montant, le papier commercial adossé à des
actifs représente 28,8 milliards de dollars.
S 68
Term securitizations
Titrisation à terme
NHA
mortgagebacked
securities
Titres
hypothécaires
garantis
en vertu
de la LNH
Total
Total
Other
asset-backed
securities1
Autres
titres
adossés
à des créances1
f5r.t
V760340
Treasury bills and other short-term instruments
Bons du Trésor et autres titres à court terme
Total
Total
Government
of Canada
treasury
bills, and
other
short-term
instruments
Bons du
Trésor
canadien
et autres
titres à
court terme
Provincial
governments
and their
enterprises,
and municipal
governments
Provinces,
entreprises
provinciales
et municipalités
Total
commercial
paper
Ensemble
du papier
commercial
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
V122367
V122362
V122342
V122345
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
V760341
V122346
V122366
1,161
-411
-3,167
725
4,269
8,493
6,623
759
10,736
14,336
18,855
21,639
23,904
42,135
87,982
43,972
26,887
43,176
19,108
17,493
24,777
861
-557
-268
594
3,425
5,856
5,916
2,262
2,579
8,860
2,701
8,059
8,905
6,384
-5,522
21,286
-2,709
-5,151
-766
-3,200
-7,837
51,976
43,531
54,339
70,611R
43,237R
65,561
58,014R
34,291R
48,323
72,971R
80,753R
92,562
93,532
128,792R
131,237
222,149R
168,722R
160,016R
136,795R
157,544
108,538R
-6,350
1,148
-25,183
-26,546
-20,577
5,359
-15,050
16,300
9,350
12,450
250
10,050
-2,400
-8,900
61,000
6,200
-10,300
-4,900
12,200
-8,900
-24,600
2,044
-807
-315
-58
-600
1,962
-1,233
1,518
920
67
-132
-2,986
2,148
1,838
9,427
4,615
534
-4,244
3,437
4,585
2,048
3,863
4,882
6,690
21,909
24,311
22,752
14,976
-7,236
-4,474
-9,601
6,683
17,391
30,239
-37,995
-43,200
-24,254
-5,024
767
-1,095
1,385
2,033
435
4,095
3,264
6,208
5,749
1,140
4,455
-7,231
-6,927
-5,087
250
6,535
13,471
7,002
4,367
-15,269
-2,812
2,093
7,492
2,917
7,512
51,969
52,847
38,797
72,123R
52,120R
96,771
61,161R
37,642R
47,193
70,803R
87,804R
123,553
136,989
90,734R
162,831
193,441R
151,119R
153,733R
158,831R
157,532
95,530R
29,383
-3,666
54,506R
-6,700
-1,250
-1,268
-4,639
40,649R
2011 IV
4,744
6,582
3,537
4,245
1,973
-2,891
152
-
46,135
27,149R
27,340
36,171
-4,400
9,800
10,000
-3,200
418
2,837
-2,047
2,229
4,804
-3,687
-974
-1,238
5,701
1,213
2,867
-2,289
52,659
37,313R
37,186
31,673
2012 I
II
III
IV
5,665
11,115
1,199
-486
-1,137
-2,301
1,039
-801
43,270
31,586
45,769
36,919
700
12,100
3,100
-24,800
-1,192
1,213
1,297
3,267
2,008
1,501
-740
-1,384
689
2,986
-506
-252
45,476
49,386
48,920
13,750
2013 I
II
III
IV
2,731
-855
6,837
16,064
-5,053
278
-1,434
-1,628
10,938
30,028
41,711R
25,861R
-18,100
7,400
-7,200
-6,700
-4,184
2,859
-63
3,436
3,403
-1,156
372
-586
5,150
2,376
3,462
-3,476
-2,793
41,506
38,282R
18,535R
2014 I
II
III
IV
3,034
-8,526
10,063
1,124
-705
45,178R
10,887R
-10,800
5,200
8,400
-1,819
5,255
-997
267
7,082
2,861
38,644R
24,470R
2015 I
II
III
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
F6
Net new security issues placed abroad (includes Canadian dollar issues placed in overseas markets)
Émissions nettes de titres placés à l’étranger (y compris les titres libellés en dollars canadiens placés sur les marchés d’outre-mer)
S 69
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Total
Ensemble des émissions
Municipalities
Municipalités
Corporations
Sociétés
Bonds
Obligations
Preferred
and
common
stocks
Actions
privilégiées ou
ordinaires
Trust
units
Parts de
fiducie
V122310
V122313
V122316
V122381
V20647462 V122392
5,420
3,248
3,447
-535
11,517
1,135
-2,289
-1,291
-2,153
-3,247
-3,740
-1,827
-1,611
-405
-6,243
1,001
2,991
2,999
159
1,218
16,276
7,706
4,546
-1,525
-845
-7,597
-13,502
-3,075
-3,452
-6,112
-2,249
2,151
-2,305
-6,157
-2,737
15,742
12,443
7,967
1,673
-4,925
508
209
-165
-523
-477
-185
-299
-423
-406
-466
-743
-353
-124
-100
-75
-
26
12,770
10,886
19,571
22,361
19,613
2,459
43,405
-3,743
8,851
8,775 R
-1,114
5,143
19,281
21,682
25,265
16,818
27,709
32,856
53,485 R
65,174 R
262
1,587
5,907
1,986
562
998
4,512
2,371
1,175
-280
2,608
438
-633
1,870
913
5,527
1,940
1,467
3,130
4,299
1,214
121
16
215
-269
-
2011 IV
-
-1,830
-
8,685
-169
2012 I
II
III
IV
2,999
-
-2,259
5,857
-137
-1,788
-
15,594
1,586
3,964
11,712
2013 I
II
III
IV
159
-1,504
-4,486
3,131
-2,066
-
2014 I
II
III
IV
3,926
244
-2,952
-
-966
-2,083
1,573
1,984
2015 I
II
III
4,663
463
-1,854
-9,247 R
-2,977
f6.t
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Government
of Canada
bonds
Obligations
du
gouvernement
canadien
Provinces
Provinces
V122307
United States
États-Unis
Total short-term
paper, including
U.S.-pay
Canada bills
Ensemble
du papier
à court terme,
bons du Canada
en dollars
É.-U. compris
Total
Total
Government
of Canada
bonds
Obligations
du
gouvernement
canadien
Provinces
Provinces
Municipalities
Municipalités
Corporations
Sociétés
V122368
V122370
V122373
V122376
V122379 V122382
-1,699
-1,115
2,266
1,343
3,626
-8,055
3,608
-2,276
-200
-543
-2,600
-1,192
-2,554
1,404
8,782
-1,333
-3,018
4,151
3,344
3,795
-650
20,511
23,988
26,477
20,360
37,037
5,755
-5,635
38,699
-8,719
-2,116
2,418 R
-1,543
-2,082
15,892
22,323
46,419
30,904
41,295
44,003
56,813 R
67,465 R
5,420
3,248
3,447
-1,736
5,397
267
-2,219
-652
-1,675
-3,156
-2,379
-1,827
-1,611
-2,920
2,605
2,999
159
942
1,706
1,407
2,577
-797
2,725
633
-4,075
4,253
1,357
-5,065
554
-2,233
-3,184
-1,873
-3,076
7,927
9,111
12,319
3,076
1,566
-4,278
-5
-19
-240
-223
-10
-81
-43
-
-
1,368
8,054
-
-520
-
872
149
1,674
435
-
-599
5,775
16
-1,848
16,606
13,367
5,518
8,512
2,999
-
-932
5,483
-364
-1,111
3,347
9,458
17,581 R
23,099 R
636
2,529
334
800
-
-2,772
9,854
-4,672
1,385
-293
17,355
16,374 R
23,377 R
159
-
11,810
21,475
25,863
6,026 R
-1,031
-242
2,131
356
-
-3,807
5,988
3,326
-6,157
9,932
25,382
29,942
2,209 R
-
32,692
-1,663
27,588
1,390
2,275
955
-
-2,717
13,779
34,174
5,144 R
Bonds
Obligations
4,608
12,049
11,488
13,331
15,097
12,862
5,187
40,679
-3,335
2,789
11,391 R
54
671
6,198
6,472
24,559
32,987
36,068
42,192
43,332 R
32,428
Preferred
and
common
stocks
Actions
privilégiées ou
ordinaires
Total
Total
Trust
units
Parts de
fiducie
Total short-term
paper, including
U.S.-pay
Canada bills
Ensemble
du papier
à court terme,
bons du Canada
en dollars
É.-U. compris
V20647463
V122394
V122393
252
1,527
5,765
1,961
557
994
4,506
2,304
1,175
-357
2,429
18
-1,156
1,379
802
4,314
492
1,512
2,333
2,747
1,179
121
16
215
-269
-
-1,699
-1,115
2,266
1,343
3,626
-8,055
3,608
-2,276
-200
-543
-2,600
-1,192
-2,554
1,404
8,782
-1,333
-3,018
4,151
3,344
3,795
-650
10,281
17,097
25,297
13,878
27,393
6,608
6,962
44,308
-2,557
-6,332
9,410 R
-5,180
-7,833
7,108
10,060
38,285
39,304
54,050
53,944
51,600 R
29,619
11,087
-176
-
1,368
11,759
-
18,724
2,687
6,838
13,943
225
90
1,708
310
-
-599
5,775
16
-1,848
20,416
14,035
8,198
11,295
491
-948
2,023
-
-
8,817
10,492
8,080 R
15,943
-256
2,439
320
244
-
-2,772
9,854
-4,672
1,385
6,280
21,837
5,752 R
17,731
3,785
109
-2,952
-
-2,790
-3,881
559
1,834
-
7,730
14,229
12,106
-1,637
-1,021
-274
2,126
348
-
-3,807
5,988
3,326
-6,157
3,897
16,171
15,164
-5,613
4,454
133
-1,616
-5,667
-3,793
-
16,655
-6,610
5,231
1,147
2,119
946
-
-2,717
13,779
17,923
3,621
F7
Gross new bond issues and retirements: Government of Canada and provinces
Émissions brutes d’obligations et remboursements : Gouvernement canadien et provinces
S 70
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou mois
f7.t
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Government of Canada direct and guaranteed bonds
Obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien
Provincial direct and guaranteed bonds
Obligations émises ou garanties par les provinces
Gross new issues delivered
Émissions brutes (livraisons)
Retirements
Remboursements
Net new issues
Émissions nettes
Gross new issues delivered
Émissions brutes (livraisons)
Retirements
Remboursements
Net new issues
Émissions nettes
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
In Canada Abroad
Total
Au Canada À l’étranger Total
V122262Q
V122463M
40,684
38,224
37,305
33,889
50,692
114,842
98,349
102,901
91,517
95,657
98,168
V122263Q
V122465M
V122261Q V122284Q
V122464M
V122285Q
V122466M
V122283Q V122306Q
3,235
2,991
2,999
159
4,499
40,684
38,224
37,305
33,889
50,692
118,077
101,340
102,901
94,516
95,816
102,667
56,445
45,243
43,061
44,010
38,832
30,815
49,792
64,021
75,815
77,591
96,263
3,740
1,827
1,610
405
6,243
2,234
3,281
60,185
47,070
44,671
44,415
45,075
33,049
49,792
64,021
75,815
77,591
99,544
-15,761
-7,019
-5,756
-10,121
11,860
84,027
48,557
38,880
15,702
18,066
1,905
V122307Q
V122305Q V122265Q
V122473M
-3,740
-1,827
-1,610
-405
-6,243
1,001
2,991
2,999
159
1,218
-19,501
-8,846
-7,366
-10,526
5,617
85,028
51,548
38,880
18,701
18,225
3,123
41,917
30,565
40,224
40,308
34,646
53,506
57,755
61,822
60,706
77,113
60,408
V122266Q
V122478M
V122264Q V122287Q
V122474M
V122288Q
V122479M
V122286Q V122309Q
8,106
11,558
9,234
3,451
10,540
25,253
18,484
16,689
13,064
8,970
14,396
50,023
42,123
49,458
43,759
45,186
78,759
76,239
78,511
73,770
86,083
74,804
19,852
20,489
25,413
20,081
25,851
26,557
23,755
24,988
22,611
26,668
33,630
10,355
9,407
11,538
9,608
13,277
9,510
6,041
8,722
11,391
13,896
13,888
30,207
29,896
36,951
29,689
39,128
36,067
29,796
33,710
34,002
40,564
47,518
V122310Q
V122308Q
22,065
10,076
14,811
20,227
8,795
26,949
34,000
36,834
38,095
50,445
26,778
-2,249
2,151
-2,304
-6,157
-2,737
15,743
12,443
7,967
1,673
-4,926
508
19,816
12,227
12,507
14,070
6,058
42,692
46,443
44,801
39,768
45,519
27,286
2011 IV
29,422
-
29,422
15,893
-
15,893
13,529
-
13,529
16,165
92
16,257
9,499
1,922
11,421
6,666
-1,830
4,836
2012 I
II
III
IV
22,070
26,785
21,470
21,192
2,999
-
25,069
26,785
21,470
21,192
16,180
24,679
18,028
16,928
-
16,180
24,679
18,028
16,928
5,890
2,106
3,442
4,264
2,999
-
8,889
2,106
3,442
4,264
14,721
15,948
10,366
19,672
945
8,211
1,015
2,894
15,666
24,159
11,381
22,566
3,613
6,004
2,369
10,625
3,204
2,353
1,151
4,682
6,817
8,357
3,520
15,307
11,108
9,944
7,997
9,047
-2,259
5,858
-136
-1,788
8,849
15,802
7,861
7,259
2013 I
II
III
IV
24,985
23,678
26,166
20,828
159
24,985
23,678
26,166
20,987
15,403
20,622
24,159
17,407
-
15,403
20,622
24,159
17,407
9,582
3,056
2,007
3,421
159
9,582
3,056
2,007
3,580
15,616
19,353
17,531
24,613
3,618
272
5,081
-
19,234
19,625
22,612
24,613
1,915
11,616
5,294
7,843
5,122
4,757
1,950
2,066
7,037
16,373
7,244
9,909
13,701
7,737
12,237
16,770
-1,504
-4,485
3,131
-2,066
12,197
3,252
15,368
14,704
2014 I
II
III
IV
21,375
28,266
23,455
25,070
3,926
244
329
-
25,301
28,510
23,784
25,070
27,606
27,932
15,857
24,868
3,281
-
27,606
27,932
19,138
24,868
-6,231
334
7,598
202
3,926
244
-2,952
-
-2,305
578
4,646
202
13,465
20,476
11,509
14,959
3,499
5,242
2,846
2,810
16,964
25,718
14,355
17,769
10,171
7,922
5,805
9,731
4,465
7,325
1,272
826
14,636
15,247
7,077
10,557
3,294
12,554
5,704
5,228
-966
-2,083
1,574
1,984
2,328
10,471
7,278
7,212
2015 I
II
III
23,353
22,457
20,537
4,663
463
28,016
22,457
21,000
17,621
24,279
14,175
-
17,621
24,279
14,175
5,732
-1,822
6,362
4,663
463
10,395
-1,822
6,825
19,628
12,104
14,835
4,683
2,778R
1,766
24,311
14,882R
16,601
7,456
3,689
3,224
6,537
12,024
4,743
13,993
15,713
7,967
12,172
8,415
11,611
-1,854
-9,246R
-2,977
10,318
-831R
8,634
2014 N
D
8,292
4,275
-
8,292
4,275
10,818
10,889
-
10,818
10,889
-2,526
-6,614
-
-2,526
-6,614
6,664
3,079
836
95
7,500
3,174
891
6,023
294
532
1,185
6,555
5,773
-2,944
542
-437
6,315
-3,381
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
8,418
8,313
6,621
9,529
8,403
4,525
9,517
7,107
3,913
12,512
209
4,454
463
-
8,627
8,313
11,075
9,529
8,403
4,525
9,517
7,570
3,913
12,512
1,533
13,920
2,169
1,862
10,186
12,231
1,064
9,988
3,123
2,166
-
1,533
13,920
2,169
1,862
10,186
12,231
1,064
9,988
3,123
2,166
6,885
-5,607
4,452
7,667
-1,783
-7,706
8,453
-2,881
790
10,346
209
4,454
463
-
7,094
-5,607
8,906
7,667
-1,783
-7,706
8,453
-2,418
790
10,346
7,250
6,450
5,928
1,100
3,250
7,754
5,800
1,875
7,160
8,350
4,464
219
2,629
149R
1,692
74
2,143
11,714
6,669
5,928
1,100
5,879
7,903R
5,800
3,567
7,234
10,493
360
4,073
3,022
151
796
2,742
272
40
2,912
1,524
6,054
483
617
5,147
6,261
2,012
718
2,012
925
360
10,127
3,505
768
5,943
9,003
2,284
758
4,924
2,449
6,890
2,377
2,906
949
2,454
5,012
5,528
1,835
4,248
6,826
4,464
-5,835
-483
-617
-2,518
-6,112R
-2,012
974
-1,938
1,218
11,354
-3,458
2,423
332
-64
-1,100R
3,516
2,809
2,310
8,044
F8
Gross new bond issues and retirements: Municipalities
Émissions brutes d’obligations et remboursements : Municipalités
S 71
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Direct and guaranteed bonds
Obligations émises ou garanties par les municipalités
f8.t
In Canada
Au
Canada
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
In Canada
Au
Canada
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
In Canada
Au
Canada
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
V122268
V122269
V122267
V122312
V122313
V122311
Gross new issues delivered
Émissions brutes (livraisons)
Issues sold directly to provinces and their agencies
Titres vendus directement aux provinces et à leurs agences
Retirements
Remboursements
Net new issues
Émissions nettes
Gross
new issues
Émissions
brutes
Retirements
Remboursements
Net
new issues
Émissions
nettes
V122290
V122291
V122289
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
4,968
4,131
4,862
4,043
3,674
5,232
5,662
7,079
5,663
6,750
6,060
-
4,968
4,131
4,862
4,043
3,674
5,232
5,662
7,079
5,663
6,750
6,060
3,026
3,750
3,385
2,917
3,791
4,096
2,976
4,425
3,481
4,046
4,771
353
124
100
75
-
3,379
3,750
3,509
3,017
3,866
4,096
2,976
4,425
3,481
4,046
4,771
1,942
381
1,476
1,126
-117
1,134
2,685
2,654
2,184
2,705
1,287
-353
-124
-100
-75
-
1,589
381
1,353
1,026
-192
1,134
2,685
2,654
2,184
2,705
1,287
874
1,204
1,905
2,040
2,440
3,289
3,597
3,133
3,391
1,911
2,336
718
1,107
1,050
1,115
979
1,269
1,129
1,403
1,742
1,618
3,729
155
97
855
925
1,461
2,020
2,469
1,730
1,649
293
-1,393
2010 IV
1,775
-
1,775
1,322
-
1,322
453
-
453
1,433
450
983
2011 I
II
III
IV
1,708
1,865
779
2,727
-
1,708
1,865
779
2,727
718
1,170
728
1,809
-
718
1,170
728
1,809
991
694
51
918
-
991
694
51
918
887
742
642
862
174
355
187
687
713
387
456
175
2012 I
II
III
IV
528
1,732
876
2,527
-
528
1,732
876
2,527
602
547
504
1,828
-
602
547
504
1,828
-74
1,186
372
700
-
-74
1,186
372
700
1,422
1,156
45
768
230
723
181
608
1,192
432
-136
160
2013 I
II
III
IV
1,016
1,233
2,236
2,265
-
1,016
1,233
2,236
2,265
798
773
726
1,749
-
798
773
726
1,749
218
460
1,511
516
-
218
460
1,511
516
266
549
555
541
195
383
479
560
71
165
76
-19
2014 I
II
III
IV
985
2,186
1,254
1,635
-
985
2,186
1,254
1,635
777
1,333
872
1,789
-
777
1,333
872
1,789
207
853
381
-154
-
207
853
381
-154
495
718
318
805
491
941
304
1,992
3
-223
14
-1,187
2015 I
II
III
943
1,408
961
-
943
1,408
961
613
953
680
-
613
953
680
330
455
281
-
330
455
281
273
509
63
297
703
199
-25
-194
-136
F9
Gross new issues and retirements: Corporations, other institutions, and foreign borrowers
Émissions brutes de titres, remboursements et rachats : Sociétés, autres institutions et emprunteurs étrangers
S 73
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou mois
Corporate bonds
Obligations de sociétés
Gross new issues delivered
Émissions brutes (livraisons)
Retirements
Remboursements
Net new issues
Émissions nettes
Retirements
Rachats
Net
new
issues
Émissions
nettes
Gross
new issues
delivered
Émissions
brutes
(livraisons)
Retirements
Rachats
Net
new
issues
Émissions
nettes
V122273Q
V122295Q
V122317Q
V122276Q
V122298Q
V122320Q
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
In Canada
Au Canada
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
In Canada
Au Canada
Abroad
À
l’étranger
Total
Total
V122271Q
V122272Q
V122270Q
V122293Q
V122294Q
V122292Q
V122315Q
V122316Q
V122314Q
29,772
36,427
46,594
42,701 R
39,208
38,299
40,922
47,430
44,641
51,836
50,791 R
30,131
22,208
27,598
26,468
27,999
19,410
38,465
38,814
29,929
45,533 R
47,842
59,903
58,635
74,192
69,169 R
67,207
57,709
79,387
86,244
74,570
97,370 R
98,633 R
23,718 R
18,754
9,739
17,287 R
12,148
17,013
35,565 R
23,536 R
44,923 R
54,828
37,813 R
8,775 R
-1,113
5,142
19,280
21,683
25,266
16,818
27,709
32,856
53,484 R
65,174 R
32,493 R
17,641
14,881
36,567 R
33,831
42,279
52,383 R
51,246
77,779 R
108,312 R
102,987 R
2,208
7,929
4,970
5,980
8,951
13,387
5,653
6,564
9,195
6,386
13,693
53,490R
55,182
56,333
59,988
51,356
55,312
76,488R
70,966
89,564R
106,664
88,605R
38,906 R
21,095
32,741
45,748
49,682
44,676
55,283
66,523
62,785
99,018 R
113,016 R
92,396 R
76,276
89,073
105,736
101,038
99,988
131,770 R
137,490
152,349 R
205,682 R
201,621 R
2011 IV
16,475
23,755
40,230
10,457
15,070
25,527
6,018
8,685
14,703 R
2012 I
II
III
IV
21,304
19,340R
17,213
31,708
23,546
8,983
11,100
19,156
44,849
28,322 R
28,314
50,864
5,385
12,645
12,259
14,351
7,952
7,397
7,136
7,444
13,337
20,042
19,396
21,795
15,918
6,694 R
4,954
17,356
15,594
1,586
3,964
11,712
2013 I
II
III
IV
23,755
27,836
32,717
22,356
19,885
18,160
30,827
30,146 R
43,640
45,996
63,543
52,503 R
10,852
19,080
7,970
13,935
16,538
8,702
13,246 R
7,047
27,390
27,782
21,216 R
20,982
12,903
8,757
24,747
8,422
2014 I
II
III
IV
22,919
27,222
20,395R
18,068
24,080
33,752
33,945
21,239 R
47,000
60,974
54,340 R
39,307 R
11,192
14,008
7,140 R
18,452 R
12,271
12,277
8,082
15,213
23,462
26,285
15,222 R
33,665 R
2015 I
II
III
28,014
24,237R
20,280R
49,805
21,959
43,621
77,819
46,196 R
63,901 R
17,016 R
19,150 R
11,374 R
17,113
23,622
16,033
2014 N
D
5,274
6,065
9,981
2,318
15,254
8,383
9,448
3,747 R
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
2,304
8,415
17,296
6,723
3,529
13,985R
8,175
1,771
10,334R
7,490
19,334
5,708
24,763
11,052
4,639
6,267
14,467
11,392
17,762
14,403
21,638
14,123
42,059
17,775
8,168
20,253 R
22,642
13,163
28,096 R
21,893
5,304
3,221
8,490 R
5,073
5,627
8,449 R
1,346 R
4,090 R
5,938 R
6,133
Common stocks
Actions ordinaires
Gross
new issues
delivered
Émissions
brutes
(livraisons)
In Canada
Au Canada
f9l.t
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Preferred stocks
Actions privilégiées
2,929
1,707
3,107
1,059
345
1,945 R
2,778
2,871 R
3,651
4,508
9,346
-721
6,222
1,863
4,921
8,606
11,443 R
2,875 R
3,693 R
5,544
1,879
4,347
23,120
17,556
25,204
38,937
36,656
47,436
49,973
59,962
32,223
27,744
32,140
9,073
12,169
24,262
16,920
15,007
13,252
11,257
14,712
17,707
11,815
12,268 R
1,790
1,479 R
311 R
6,292
5,320
972
31,512
8,280 R
8,918
29,069
3,018
2,133
1,975
2,070
473
1,400
332
1,446
2,545
733
1,643
624
10,302
2,511
9,418
9,992
4,032
2,074
4,569
7,032
6,270
438
4,850
2,960
3,347
9,458
17,581 R
23,099 R
16,250
18,214
42,328 R
31,521 R
2,132
1,960
965
1,328
940
822
711
2,034
1,192
1,138
254
-706
4,293
6,954
4,237
12,260
4,423
2,172
1,766
3,454
-130
4,781
2,471
8,806
11,728
13,215
13,255 R
-384 R
11,810
21,475
25,863
6,026 R
23,538
34,689
39,119 R
5,642 R
2,830
3,779
4,217
2,867
2,259
4,725
1,225
1,136
570
-946
2,992
1,730
7,326
7,094
8,931
8,789
6,031
2,768
1,511
1,959 R
1,295
4,326
7,421
6,830 R
34,129 R
42,772 R
27,407 R
10,998 R
5,087 R
8,905 R
32,692
-1,663
27,588
43,690 R
3,424 R
36,494 R
2,320
1,759
832
1,024
1,336
225
1,297
424
607
11,911
10,710
7,274 R
757 R
3,435 R
608 R
11,153 R
7,274 R
6,667 R
6,288
3,863
15,736 R
7,610 R
-4,174
2,318 R
3,693
-1,545
-481
774 R
179
1,473
10
601
169
872
390
359 R
2,827 R
951 R
10,844
221
6,049
6,770
9,490
7,361
6,464
863
8,706
8,700
16,148
3,442
14,539 R
11,844
15,117
15,811 R
7,810 R
4,953 R
14,644 R
14,833
-3,000
5,193
8,805 R
1,649 R
-2,098
5,536 R
6,828 R
-2,319 R
4,396 R
1,357
8,490
5,487
18,714
4,282
-4,851
-1,094
8,004
10,529
9,056
5,703
5,490
10,681
27,520 R
5,932
-6,949
4,442 R
14,832 R
8,210 R
13,452 R
7,060
600
17
1,704
651
173
936
452
130
250
1,000
400
624
2
1,123
211
225
145
600
-383
1,080
649
-950
725
227
130
250
855
339 R
115 R
303 R
505 R
1,760 R
1,170 R
270 R
225
112 R
1,548
300
3,920 R
6,934 R
3,681
607 R
2,987 R
1,435 R
1,520 R
3,712 R
-802
R
3,217
1,310
639
4,035
7,237
4,186
2,367
4,157
1,705
1,746 R
3,824
746
14,046
5,386
943
22,017
21,649
34,184 R
38,716
45,250 R
14,516
15,929
19,872 R
S 74
Trust units
Parts de fiducie
Gross
new issues
delivered
Émissions
brutes
(livraisons)
V20647410Q
Other institutions and foreign borrowers
Autres institutions et emprunteurs étrangers
Retirements
Rachats
Net new
issues
Émissions
nettes
Gross
new issues
delivered
Émissions
brutes
(livraisons)
Retirement
Remboursements
Net new
issues
Émissions
nettes
V20647412Q
V122279Q
V122301Q
V122323Q
f9r.t
V20647411Q
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou mois
12,505
19,998
22,587
10,459
5,847
6,313
5,092
4,951
5,504
3,852
2,490
605
1,501
8,679
13,729
16,999
10,608
22,180
31,779
2,306
1,529
415
11,900
18,496
13,908
-3,270
-11,152
-4,295
-17,088
-26,828
3,197
2,323
2,075
4,720
11,108
23,708
30,235
1,400
1,657
5,722
4,254
6,662
4,755
4,375
127
103
603
280
3,500
9,478
4,817
4,814
9,240
3,378
5,641
4,593
11,005
23,106
29,955
-2,100
-7,821
905
-560
-2,578
1,377
-1,266
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1,417
1,478
-61
536
269
267
2011 IV
929
1,892
1,231
1,451
944
550
811
-15
1,892
680
640
1,500
1,450
2,912
800
2,850
834
1,525
4,031
-1,350
616
1,387
-3,231
2012 I
II
III
IV
1,300
1,113
659
781
5
1,482
20
22
1,295
-369
639
759
1,850
1,050
200
1,655
1,232
1,310
200
635
618
-260
1,020
2013 I
II
III
IV
494
630
711
656
22
17
23
353
472
613
687
303
1,300
1,250
800
1,025
405
1,835
401
3,000
895
-585
399
-1,975
2014 I
II
III
IV
598
306
162
19
19
-
579
287
162
1,400
3,275
1,470
1,251
1,001
2,450
149
2,274
-980
2015 I
II
III
304
187
340
6
-37
181
700
325
700
750
-425
2014 N
D
185
161
251
66
95
145
124
39
407
6
6
6
6
6
6
-
179
155
245
60
89
138
123
39
407
1,400
275
1,500
1,500
45
525
900
-
250
300
701
1,000
1
400
400
1,650
350
-250
1,100
-701
-725
1,500
1,499
-355
125
-750
-350
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
F10
Net new issues of securities by financial and non-financial corporations
Émissions nettes de titres : Sociétés financières ou non financières
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Bonds
Obligations
S 75
Millions of Canadian dollars, par value En millions de dollars canadiens, valeur nominale
f10l.t
Common and preferred stocks
Actions ordinaires ou privilégiées
Financial corporations
Sociétés financières
Non-financial corporations
Sociétés non financières
Total
Total
Total
Total
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Abroad
À l’étranger
Total
bonds
Total des
obligations
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Financial corporations
Sociétés financières
Non-financial corporations
Sociétés non financières
Total
Total
Total
Total
Abroad
À l’étranger
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Abroad
À l’étranger
Total
stocks
Ensemble
des
actions
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Abroad
À l’étranger
V122334
V122335
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
20,051
14,371
12,367
26,256
19,208
4,090
22,313
27,624
41,381
66,390R
58,470R
18,887
13,498
8,368
15,589
9,219
-1,803
16,849
2,870
20,213
25,485
18,937
1,164
873
4,000
10,667
9,989
5,893
5,464
24,754
21,168
40,905R
39,533R
12,442R
3,270
2,514
10,310R
14,623
38,189
30,070R
23,622
36,398R
41,922R
44,518R
4,831R
5,256
1,371
1,698R
2,929
18,816
18,716R
20,667
24,710R
29,343
18,876R
7,611R
-1,986
1,143
8,613
11,694
19,373
11,353
2,955
11,688
12,579R
25,642
32,493R
17,640
14,881
36,567R
33,832
42,279
52,384R
51,246R
77,779R
108,313R
102,988R
-2,699
3,120
2,294
386
18,820
15,968
819
2,246R
5,106
643
1,490
-3,104
3,245
2,284
390
18,596
15,162
608
2,149R
5,405
658
1,506
2010 IV
11,713
9,123
2,590
9,156R
5,580R
3,575
20,869R
-491
-491
2011 I
II
III
IV
5,055
-85
12,646
10,008
1,325
-1,489
-630
3,664
3,730
1,405
13,276
6,343
8,559
6,879
3,488
4,696
7,955
7,752
2,607
2,354
605
-872
881
2,342
13,614
6,795
16,134
14,703R
1,990
-873
1,986
-857R
1,990
-970
1,986
-857R
2012 I
II
III
IV
26,416
261
1,433
13,271
13,058
-186
508
6,833
13,358
447
925
6,438
5,096
8,019R
7,485
15,798
2,861
6,880R
4,446
10,524
2,236
1,139
3,040
5,274
31,512
8,280R
8,918
29,069
2,933
-390
2,246
316
2013 I
II
III
IV
9,676
8,762
28,215
19,737R
9,699
1,138
10,843
3,804
-23
7,624
17,371
15,933R
6,574
9,452
14,113R
11,784
3,204
7,618
13,903
4,617
3,369
1,834
210R
7,166
16,250
18,214
42,328R
31,521R
2014 I
II
III
IV
13,412
17,617
24,615
2,825R
6,004
5,697
5,258
1,978
7,408
11,920
19,357
847R
10,125
17,072
14,504R
2,816R
5,724
7,518
7,997R
-2,363R
4,402
9,555
6,506
5,179
2015 I
II
III
15,315
3,267
27,501R
4,328
1,837
2,547R
10,987
1,430
24,955
28,375R
158R
8,993R
6,670R
3,250R
6,359R
21,705
-3,093
2,634
405
-125
10
-4
224
806
211
97
-299
-15
-16
16,024
8,488
512
26,552
11,435
29,659R
40,772R
46,697
14,955
17,165
22,728R
13,821
7,925
1,156
24,677
10,745R
24,938R
39,043R
45,327
11,526
12,850
21,499R
2,203
563
-644
1,875
690
4,721
1,729
1,370
3,429
4,315
1,230
13,325
11,608
2,805
26,938
30,256
45,628R
41,591R
48,943R
20,061
17,808
24,219R
-
24,045R
22,342R
1,703
23,554R
97
-
34,866
4,111
5,580
2,140
34,266
3,996
4,755
2,310
600
114
825
-169
36,856
3,238
7,566
1,283R
3,232
-390
2,246
316
-299
-
5,881
1,560
4,246
3,268
4,710
1,411
2,573
2,833
1,171
149
1,674
435
8,814
1,170
6,493
3,584
132
181
1,051
-721
132
186
1,056
-716
-5
-5
-5
931
5,738
1,675
8,821
295
3,204
1,335
8,015
636
2,534
340
805
1,063
5,920
2,725
8,100
23,538
34,689
39,119R
5,642R
-637
773
822
532
-632
777
826
536
-5
-4
-4
-4
2,503
2,606
9,591
8,029R
3,528
2,845
7,456
7,669R
-1,026
-239
2,135
359
1,865
3,380
10,413
8,561R
43,690R
3,424R
36,494R
3,757
1,584
2,759
3,761
73
2,759
-4
1,511
-
8,693R
6,114R
4,515R
7,299R
5,351R
3,559R
1,394
764
955
12,450R
7,698R
7,274R
S 76
Trust units
Parts de fiducie
Financial corporations
Sociétés financières
Non-financial corporations
Sociétés non financières
Total
Total
Total
Total
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Abroad
À l’étranger
Placed:
Titres placés :
In Canada
Au Canada
Abroad
À l’étranger
f10r.t
Total
trusts units
Ensemble
des
parts de
fiducie
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou mois
V20647412Q
37
150
124
12
12
-241
-255
-25
-
37
150
124
12
12
-241
-255
-25
-
-
11,863
18,347
13,784
-3,282
-11,164
-4,054
-17,088
-26,573
3,222
2,323
2,075
11,847
18,347
13,784
-3,282
-11,164
-4,269
-16,819
-26,573
3,222
2,323
2,075
16
215
-269
-
11,900
18,496
13,908
-3,270
-11,152
-4,295
-17,088
-26,828
3,197
2,323
2,075
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
-
-
-
-14,039
-13,961
-78
-14,039
2010 IV
-255
-
-255
-
-
-28,192
1,296
384
-61
-28,192
1,296
384
-61
-
-28,447
1,296
384
-61
2011 I
II
III
IV
-25
-
-25
-
-
10
1,892
680
640
10
1,892
680
640
-
-15
1,892
680
640
2012 I
II
III
IV
-
-
-
1,295
-369
639
759
1,295
-369
639
759
-
1,295
-369
639
759
2013 I
II
III
IV
-
-
-
472
613
687
303
472
613
687
303
-
472
613
687
303
2014 I
II
III
IV
-
-
-
579
287
162
579
287
162
-
579
287
162
2015 I
II
III
F11
Money market trading by type of security1
Répartition des opérations conclues sur le marché monétaire, par catégorie de titres1
S 77
Millions of dollars En millions de dollars
Assetbacked
paper
Papier
adossé
à des
actifs
Bank, trust, and mortgage company paper2
Papier des banques et des sociétés de fiducie ou
de prêt hypothécaire2
45,905
46,356
52,428
40,859
44,159
44,526
44,256
44,699
46,243
47,736
48,960
8,826
9,858
8,607
8,551
9,792
10,997
10,124
10,851
10,519
13,112
9,442
19,473
20,502
19,203
18,002
16,415
16,340
14,290
14,328
17,985
18,578
15,939
14,860
16,677
14,173
14,490
15,416
13,180
14,344
15,576
12,666
11,880
12,010
85
108
72
84
103
86
105
235
163
171
37
11
10
12
13
22
20
14
13
22
23
23
14,956
16,796
14,258
14,586
15,541
13,286
14,463
15,824
12,850
12,075
12,069
270
281
362
257
289
287
184
263
271
291
286
119,103
128,793
127,389
117,238
119,037
116,380
114,203
132,219
122,638
123,263
118,426
9,769
7,554
8,175
7,794
7,718
9,121
9,251
8,704
6,610
43,596
45,420
50,506
49,578
49,747
49,476
49,617
48,939
52,699
9,687
9,243
9,819
8,681
8,202
9,039
9,773
9,315
9,026
16,591
15,301
12,690
13,013
13,196
18,100
15,165
15,421
15,284
12,951
16,422
14,178
13,965
13,266
13,409
13,332
7,924
9,898
136
68
84
30
38
47
47
30
112
9
11
9
10
7
9
5
6
7
13,096
16,501
14,271
14,005
13,311
13,464
13,384
7,960
10,017
1,331
246
237
295
253
363
283
209
254
117,612
124,743
123,973
118,043
120,677
123,147
121,800
115,895
119,114
Government of Canada treasury bills
Bons du Trésor du gouvernement canadien
2014 F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
22,906
27,517
25,315
27,243
25,223
24,202
25,135
27,833
28,070
23,678
24,107
286
99
143
324
401
247
123
199
204
337
242
258
249
267
202
190
162
86
157
187
294
183
6,509
7,234
6,949
7,538
7,427
6,581
5,665
18,263
6,513
7,500
7,440
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
23,358
30,250
28,092
24,444
28,023
23,378
24,160
25,247
25,144
92
94
207
164
151
283
75
54
11
184
229
182
234
226
205
167
99
80
Total
trading
Ensemble
des
opérations
Of which:
Pre-auction
trades
Dont :
Opérations
conclues avant
l’adjudication
Federal
Crown
corporation
securities
Titres des
sociétés
d’État du
gouvernement
fédéral
Corporate
and finance
company
paper
Papier des
sociétés non
financières et
des sociétés
de financement
Monthly
average of
Wednesdays
and week
ending
Wednesday
Moyenne
mensuelle
des mercredis
ou données
de la semaine
se terminant
le mercredi
Indiqué
Provincial
securities
Titres des
provinces
Bankers’
acceptances
Acceptations
bancaires
Banks
Banques
Trust
companies
Sociétés
de fiducie
Mortgage
companies
Sociétés
de prêt
hypothécaire
Total
Total
Other
domestic
money
market
securities
Autres
titres
du marché
monétaire
intérieur
Total
domestic
money
market
trading
Ensemble
des
opérations
du marché
monétaire
intérieur
f11.t
2015 A
1
8
15
22
29
26,711
18,200
27,294
26,917
23,096
419
402
-
431
35
139
378
188
8,048
4,944
8,897
9,222
7,859
77,668
43,392
44,927
39,125
42,780
10,966
7,258
8,576
8,442
8,162
10,697
12,417
12,436
12,732
16,782
11,015
8,327
18,409
12,079
19,997
39
45
29
16
20
22
5
6
7
11
11,075
8,377
18,443
12,102
20,027
406
182
320
303
263
146,003
94,805
121,031
109,220
119,157
M
6
13
20
27
30,693
30,783
22,185
28,430
454
149
-
100
216
253
335
8,471
7,136
7,085
8,181
77,852
34,934
41,198
45,006
8,639
8,168
8,047
7,954
13,472
10,717
12,552
16,042
13,794
13,183
11,169
14,919
36
35
34
47
7
10
3
8
13,836
13,228
11,205
14,974
277
164
373
199
153,340
105,347
102,897
121,122
J
3
10
17
24
28,278
20,858
21,160
23,216
792
100
200
40
433
53
121
213
10,397
9,150
8,688
8,251
75,204
40,103
42,303
40,293
10,121
7,388
10,690
7,956
16,337
19,536
20,347
16,182
11,024
8,935
18,443
15,233
49
54
43
41
17
5
6
8
11,089
8,994
18,492
15,283
458
272
370
353
152,317
106,353
122,171
111,745
J
1
8
15
22
29
17,205
23,235
31,157
24,700
24,506
10
184
81
100
492
101
99
113
29
9,355
12,541
8,051
8,965
7,344
69,257
58,001
42,350
37,867
40,609
7,194
13,334
8,632
10,919
8,786
12,261
17,424
15,345
14,481
16,312
7,224
11,047
11,690
19,496
17,202
24
80
54
38
37
6
10
6
1
3
7,254
11,136
11,750
19,535
17,243
292
155
239
420
308
123,310
135,926
117,624
117,001
115,137
A
5
12
19
26
24,506
23,889
23,193
29,401
10
100
50
55
81
60
94
162
9,445
6,685
8,067
10,617
75,691
36,212
44,348
39,506
7,438
8,571
10,342
10,910
14,105
14,856
15,868
16,856
7,181
6,203
6,822
11,491
28
32
29
31
5
5
6
11
7,213
6,240
6,857
11,532
174
113
276
273
138,652
96,626
109,045
119,257
S
2
9
16
23
30
30,952
21,208
21,181
25,242
27,138
50
5
-
140
20
121
39
81
6,312
6,008
5,991
7,500
7,241
74,087
39,546
37,157
39,033
73,671
9,404
7,965
6,951
9,354
11,456
17,685
13,073
7,569
19,944
18,148
6,770
5,662
14,683
14,726
7,650
51
48
145
251
66
8
4
9
7
9
6,828
5,714
14,836
14,985
7,724
436
96
72
251
416
145,842
93,629
93,878
116,349
145,875
1. Trading as reported by government securities distributors.
2. Effective January 2004, Asset-backed paper has been broken out from Total corporate. Also banks, trust
companies, and mortgage companies have been split into three separate categories.
1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État.
2. Depuis janvier 2004, le papier adossé à des actifs ne fait plus partie de la catégorie « Papier des sociétés non
financières et des sociétés de financement » et forme une catégorie distincte. De plus, la catégorie « Papier des
banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire » a été fractionnée en trois sous-catégories, soit
« Banques » , « Sociétés de fiducie » et « Sociétés de prêt hypothécaire ».
F12
Bond market trading by type of security1
Répartition des opérations conclues sur le marché obligataire, par catégorie de titres1
S 78
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average of
Wednesdays
and week
ending
Wednesday
Moyenne
mensuelle
des mercredis
ou données
de la semaine
se terminant
le mercredi
indiqué
Government of Canada bonds
Obligations du gouvernement canadien
2014 F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
3 years
and under
3 ans ou
moins
Real Return
Bonds
Obligations à
rendement
réel
Total
Total
Of which:
Pre-auction
trades
Dont :
Opérations
conclues avant
l’adjudication
Federal
Crown
corporation
bonds
Obligations
des
sociétés
d’État du
gouvernement
fédéral
Provincial
bonds
Obligations
des
provinces
Corporate
bonds
Obligations
des
sociétés
Municipal
bonds
Obligations
des
municipalités
Bank,
trust and
mortgage
company
securities
Titres des
banques
et des
sociétés de
fiducie
ou de prêt
hypothécaire
Asset-backed
securities
Titres
adossés à
des
créances
Maple
bonds and
other
domestic
bonds2
Obligations
émises en
dollars
canadiens
par des
émetteurs
étrangers et
autres
obligations
intérieures2
Total
domestic
bond
trading
Ensemble
des
opérations
sur
obligations
intérieures
3-10 years
De 3 à
10 ans
Over
10 years
Plus de
10 ans
51,207
60,295
53,633
50,632
63,360
45,501
40,744
65,227
71,392
52,146
40,574
88,204
87,101
71,048
84,688
109,683
74,729
66,793
90,095
89,886
75,878
65,503
23,386
30,491
28,236
29,162
15,506
9,379
7,437
12,966
13,790
13,760
9,489
436
371
348
274
567
369
475
234
382
399
376
163,233
178,258
153,264
164,755
189,115
129,978
115,449
168,522
175,449
142,183
115,942
10
59
24
1
41
62
-
13,565
15,986
13,475
12,963
15,216
8,427
9,291
19,457
11,312
12,935
13,192
31,042
31,186
25,289
32,827
31,912
18,652
17,286
36,397
26,744
25,169
16,782
4,853
4,788
4,468
4,043
4,236
3,835
2,533
4,649
3,835
5,091
3,035
650
521
549
873
487
376
346
522
451
532
262
4,764
6,220
4,081
4,237
5,282
4,923
3,048
4,753
5,159
3,641
3,897
2,776
1,772
1,715
2,460
2,214
1,521
1,926
1,479
1,587
1,577
1,299
830
549
470
540
582
492
419
600
716
457
344
221,713
239,279
203,311
222,698
249,044
168,204
150,299
236,379
225,252
191,586
154,753
52,136
52,909
55,382
55,338
47,834
54,378
39,549
38,342
57,359
90,025
81,910
64,924
58,956
65,275
86,921
76,594
62,117
78,542
20,601
28,464
26,136
25,361
30,215
16,179
10,947
11,047
11,493
323
384
564
354
266
500
546
387
522
163,085
163,668
147,007
140,009
143,590
157,978
127,636
111,893
147,917
3
26
28
151
9
10,940
10,008
12,610
10,573
11,365
14,091
9,218
9,826
13,522
26,145
23,951
18,219
18,803
16,828
21,301
15,427
14,153
25,258
3,681
4,270
4,154
4,205
4,544
5,916
3,922
2,835
4,794
367
322
387
399
380
538
281
225
385
5,449
6,051
6,572
4,520
4,229
5,698
5,093
3,630
5,156
1,424
1,987
1,390
1,820
1,927
1,929
1,392
1,613
2,386
418
731
750
461
319
604
433
372
398
211,508
210,985
191,089
180,790
183,182
208,055
163,401
144,548
199,815
f12.t
2015 A
1
8
15
22
29
59,302
30,238
44,000
70,631
72,518
61,463
37,486
61,060
71,763
63,010
27,463
14,164
23,967
33,366
27,847
520
120
302
449
378
148,748
82,008
129,329
176,209
163,753
132
-
10,105
4,035
12,944
13,655
12,126
19,889
11,718
22,060
19,354
20,993
5,843
2,593
4,074
4,337
4,181
445
284
331
625
313
6,280
3,088
3,433
5,143
4,656
811
106
4,371
2,837
974
231
239
1,294
309
232
192,351
104,071
177,834
222,469
207,228
M
6
13
20
27
58,008
64,311
33,315
35,703
79,413
80,277
45,108
56,302
35,709
39,823
21,229
24,096
427
308
130
200
173,557
184,719
99,783
116,302
-
12,402
11,229
7,597
14,230
22,956
21,181
9,421
13,755
4,650
5,497
3,057
4,971
510
374
357
278
4,603
4,845
3,762
3,705
901
2,408
2,117
2,283
253
199
660
166
219,833
230,451
126,754
155,689
J
3
10
17
24
57,215
61,326
49,454
49,516
89,547
99,959
82,106
76,072
31,585
11,318
10,982
10,832
1,207
476
188
127
179,555
173,080
142,730
136,548
-
8,555
11,698
21,679
14,434
25,074
21,724
21,157
17,249
7,319
4,544
7,439
4,363
548
375
365
863
4,233
5,208
7,775
5,575
1,533
1,326
1,830
3,024
1,322
167
854
71
228,140
218,122
203,829
182,127
J
1
8
15
22
29
31,944
46,179
48,657
34,576
36,389
58,182
67,765
90,207
83,353
83,462
6,611
7,314
12,456
14,256
14,096
176
143
2,034
158
219
96,914
121,401
153,355
132,343
134,166
140
-
8,851
8,588
7,920
11,720
9,011
12,694
13,767
19,607
14,548
16,519
3,544
2,675
3,565
5,877
3,949
212
358
303
331
204
2,873
3,729
10,134
5,291
3,439
1,897
243
1,454
2,515
850
132
69
777
282
907
127,116
150,828
197,113
172,906
169,044
A
5
12
19
26
36,500
32,180
29,866
54,823
55,651
55,545
57,814
79,457
9,500
10,886
11,687
12,118
258
421
239
630
101,909
99,032
99,605
147,028
602
-
8,816
7,154
10,541
12,795
11,915
14,715
13,508
16,474
2,269
2,703
3,257
3,110
215
192
162
332
4,262
3,515
3,205
3,540
223
1,324
2,605
2,300
71
168
625
624
129,679
128,801
133,508
186,204
S
2
9
16
23
30
48,597
37,474
57,534
72,502
70,691
76,075
66,302
85,990
80,052
84,293
10,562
10,434
13,109
11,811
11,549
1,019
330
680
274
308
136,252
114,540
157,311
164,639
166,841
45
-
10,721
7,811
15,029
18,396
15,655
22,227
22,104
39,862
18,836
23,260
4,466
2,891
6,849
3,638
6,124
275
273
509
347
519
5,249
5,226
7,208
4,306
3,789
509
980
3,645
3,715
3,082
124
95
898
491
384
179,823
153,921
231,310
214,367
219,653
1. Trading as reported by government securities distributors.
2. Effective 4 January 2006, the Other domestic bonds product category has been renamed Maple bonds and other
domestic bonds.
1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État.
2. Au 4 janvier 2006, la catégorie de produit « autres obligations intérieures » est devenue la catégorie « obligations
émises en dollars canadiens par des émetteurs étrangers et autres obligations intérieures ».
F13
Government of Canada treasury bill and bond trading with counterparties1
Répartition des opérations conclues sur bons du Trésor et obligations du gouvernement canadien, par partie contractante1
S 79
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average of
Wednesdays
and week
ending
Wednesday
Moyenne
mensuelle
des mercredis
ou données
de la semaine
se terminant
le mercredi
indiqué
Government of Canada treasury bills
Bons du Trésor du gouvernement canadien
Government of Canada bonds
Obligations du gouvernement canadien
Domestic
Marché intérieur
Investment
dealers
Courtiers
en valeurs
mobilières
Anonymous
systems2
Systèmes
anonymes2
Banks
Banques
Other
Autres
Nonresidents
Nonrésidents
Total
trading
Ensemble
des
opérations
Domestic
Marché intérieur
Investment
dealers
Courtiers
en valeurs
mobilières
Anonymous
systems2
Systèmes
anonymes2
Banks
Banques
Other
Autres
Nonresidents
Nonrésidents
Total
trading
Ensemble
des
opérations
f13.t
2014 F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
638
838
906
704
558
480
494
679
383
657
324
4,056
4,900
4,039
5,780
4,522
4,735
4,215
6,293
7,075
4,262
3,269
1,359
1,579
863
1,421
1,766
1,424
1,682
1,445
1,639
1,446
1,315
14,857
17,355
16,597
15,629
15,288
14,076
14,781
15,230
14,756
13,533
15,616
1,996
2,844
2,909
3,710
3,089
3,486
3,964
4,186
4,217
3,780
3,585
22,906
27,517
25,315
27,243
25,223
24,202
25,135
27,833
28,070
23,678
24,107
11,194
11,691
11,688
14,301
16,643
10,025
10,079
12,182
11,145
8,887
6,669
60,546
70,773
58,978
57,749
66,204
48,110
41,986
65,515
65,898
51,377
36,091
18,340
23,608
20,140
21,202
24,380
16,816
16,387
24,152
20,507
17,422
17,637
44,009
43,135
34,500
39,963
43,425
25,106
23,924
34,597
38,583
35,488
31,770
29,143
29,050
27,959
31,540
38,464
29,922
23,073
32,076
39,317
29,010
23,776
163,233
178,258
153,264
164,755
189,115
129,978
115,449
168,522
175,449
142,183
115,942
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
376
496
374
201
134
391
301
258
157
3,467
5,051
6,226
3,527
4,071
3,109
4,517
3,774
3,409
1,293
1,630
1,416
1,251
1,343
1,883
1,627
1,676
1,410
14,275
18,519
14,986
15,057
18,037
14,548
13,649
15,990
15,224
3,947
4,553
5,090
4,408
4,437
3,447
4,066
3,550
4,944
23,358
30,250
28,092
24,444
28,023
23,378
24,160
25,247
25,144
9,354
9,000
9,332
9,665
9,104
10,276
7,873
5,830
8,614
55,267
57,267
43,442
44,383
47,772
51,160
38,776
37,590
49,483
20,515
20,877
21,731
19,808
17,059
21,318
18,042
16,280
21,775
41,836
41,738
38,311
32,141
37,946
41,438
32,932
28,800
37,724
36,113
34,786
34,191
34,012
31,710
33,787
30,013
23,394
30,321
163,085
163,668
147,007
140,009
143,590
157,978
127,636
111,893
147,917
2015 A
1
8
15
22
29
123
105
231
204
343
3,958
1,984
4,300
4,678
2,715
1,256
1,769
890
1,765
573
17,666
11,409
14,733
16,574
14,902
3,707
2,934
7,139
3,696
4,563
26,711
18,200
27,294
26,917
23,096
8,400
6,336
7,818
12,611
13,160
48,659
26,895
43,295
52,968
50,099
22,373
12,583
16,867
20,214
27,002
34,565
18,419
31,673
43,278
32,770
34,752
17,775
29,675
47,137
40,721
148,748
82,008
129,329
176,209
163,753
M
6
13
20
27
114
172
111
138
2,880
5,008
2,036
6,361
2,678
1,137
510
1,047
19,833
18,619
15,980
17,718
5,188
5,847
3,548
3,167
30,693
30,783
22,185
28,430
9,259
11,593
5,863
9,699
58,825
64,505
32,330
35,428
20,050
21,164
11,530
15,491
47,035
45,862
28,532
30,354
38,387
41,594
21,528
25,330
173,557
184,719
99,783
116,302
J
3
10
17
24
195
387
325
657
4,425
2,403
2,350
3,257
2,179
1,153
2,671
1,530
17,668
13,087
12,547
14,890
3,811
3,828
3,267
2,882
28,278
20,858
21,160
23,216
10,717
12,711
10,207
7,467
58,078
52,343
49,726
44,493
19,714
24,529
19,024
22,004
50,890
42,195
38,694
33,973
40,157
41,302
25,080
28,611
179,555
173,080
142,730
136,548
J
1
8
15
22
29
142
238
662
217
247
1,352
4,626
5,992
6,442
4,172
1,042
725
3,319
954
2,095
11,667
13,435
16,339
14,238
12,568
3,002
4,212
4,845
2,850
5,423
17,205
23,235
31,157
24,700
24,506
5,643
7,411
10,553
7,394
8,362
27,086
40,554
46,678
35,726
43,837
14,008
10,990
19,750
23,638
21,827
25,466
29,555
42,619
35,756
31,262
24,711
32,891
33,756
29,829
28,879
96,914
121,401
153,355
132,343
134,166
A
5
12
19
26
233
89
484
227
5,436
2,982
2,415
4,264
763
2,746
756
2,438
14,247
14,293
16,105
19,312
3,827
3,780
3,433
3,160
24,506
23,889
23,193
29,401
5,837
4,577
5,026
7,880
31,281
33,815
34,519
50,745
12,631
12,263
18,388
21,839
23,815
27,650
25,512
38,223
28,345
20,726
16,162
28,342
101,909
99,032
99,605
147,028
S
2
9
16
23
30
131
139
60
64
392
3,316
3,406
3,567
2,094
4,660
1,583
1,656
1,732
876
1,200
21,250
11,217
11,753
17,334
14,569
4,672
4,790
4,068
4,874
6,317
30,952
21,208
21,181
25,242
27,138
6,365
6,683
9,340
10,177
10,507
45,680
38,795
56,392
52,636
53,913
15,883
15,687
24,041
32,091
21,172
35,617
31,832
42,217
36,827
42,126
32,708
21,544
25,323
32,909
39,123
136,252
114,540
157,311
164,639
166,841
1. Trading as reported by government securities distributors.
2. Effective 4 January 2006, the Interdealer brokers counterparty category has been renamed Anonymous systems.
1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État.
2. Au 4 janvier 2006, la catégorie de contrepartie « intermédiaires entre courtiers » est devenue la catégorie « systèmes
anonymes ».
F14
Strip bond trading and repos by type of security1
Répartition des opérations sur obligations coupons détachés et opérations avec clause de réméré, par catégorie de titres1
S 80
Millions of dollars En millions de dollars
Monthly
average of
Wednesdays
and week
ending
Wednesday
Moyenne
mensuelle
des mercredis
ou données
de la semaine
se terminant
le mercredi
indiqué
Strip bond trading (coupons and residuals)
Opérations sur obligations coupons détachés (coupons et résidus)
Repos
Opérations avec clause de réméré
Government
of Canada
bonds
Obligations du
gouvernement
canadien
Provincial
bonds
Obligations
des
provinces
Other
domestic
bonds
Autres
obligations
intérieures
Total
Total
Government
of Canada
treasury
bills
Bons du
Trésor du
gouvernement
canadien
Other
domestic
money
market
securities
Autres
titres
du marché
monétaire
intérieur
Total
domestic
money
market
Ensemble
des
opérations
du marché
monétaire
intérieur
Government
of Canada
bonds
Obligations
du
gouvernement
canadien
Other
domestic
bonds
Autres
obligations
intérieures
Total
domestic
bond
market
Ensemble
des
opérations
sur
obligations
intérieures
f14.t
2014 F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
298
171
242
264
148
161
64
128
199
352
188
1,572
1,599
986
1,577
1,353
1,149
645
1,019
1,069
1,293
1,105
73
88
84
73
125
76
56
101
72
73
83
1,942
1,858
1,312
1,914
1,626
1,386
765
1,248
1,341
1,719
1,376
39,404
50,164
46,494
51,826
69,410
55,072
57,016
47,208
46,574
49,636
34,790
1,046
933
620
476
411
291
224
353
489
951
3,007
40,450
51,097
47,114
52,302
69,821
55,363
57,240
47,561
47,063
50,587
37,797
582,114
549,058
542,300
557,965
585,085
537,946
506,528
537,237
519,424
521,531
513,995
203,196
235,245
197,127
194,082
221,432
200,613
193,433
203,745
241,984
253,815
224,853
785,311
784,303
739,427
752,046
806,517
738,559
699,961
740,982
761,409
775,346
738,848
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
76
198
179
128
153
145
86
61
168
1,188
1,170
1,089
1,026
701
1,415
835
757
1,060
74
389
88
77
112
54
94
77
54
1,337
1,756
1,357
1,231
966
1,613
1,014
895
1,281
44,766
48,125
61,794
55,334
30,933
31,173
27,373
17,825
27,885
1,985
1,125
890
1,467
547
870
1,266
1,247
528
46,751
49,251
62,685
56,801
31,480
32,043
28,639
19,072
28,414
525,359
541,105
581,632
586,993
610,283
633,372
590,617
565,945
607,716
216,579
197,006
217,692
242,525
182,095
218,344
218,706
201,446
230,815
741,938
738,110
799,324
829,518
792,378
851,716
809,323
767,392
838,531
2015 A
1
8
15
22
29
128
115
68
165
164
1,808
631
1,058
654
981
123
34
106
51
71
2,058
780
1,232
870
1,216
55,485
58,548
78,052
45,745
38,839
800
2,289
2,243
1,179
823
56,285
60,837
80,296
46,924
39,662
576,023
512,862
547,070
622,495
676,513
271,012
189,961
261,539
260,253
229,861
847,034
702,823
808,609
882,748
906,375
M
6
13
20
27
140
196
143
133
874
735
406
791
110
216
59
62
1,124
1,147
607
987
23,266
39,749
33,512
27,205
498
645
661
386
23,764
40,394
34,172
27,591
667,356
601,645
545,047
627,085
214,683
168,793
183,737
161,168
882,039
770,437
728,784
788,253
J
3
10
17
24
253
144
90
93
1,380
2,818
539
922
66
46
45
58
1,699
3,008
673
1,073
29,452
38,305
26,669
30,266
532
1,305
913
729
29,984
39,611
27,582
30,994
660,752
640,548
618,704
613,484
176,116
187,724
243,978
265,560
836,868
828,272
862,682
879,044
J
1
8
15
22
29
78
63
42
236
9
694
658
754
766
1,303
109
43
57
212
46
882
764
853
1,214
1,358
21,641
39,925
22,247
32,183
20,872
1,251
881
1,375
1,001
1,821
22,892
40,806
23,622
33,184
22,693
468,864
601,330
681,451
612,428
589,011
197,979
221,387
257,674
197,878
218,611
666,843
822,718
939,125
810,306
807,622
A
5
12
19
26
86
4
92
63
254
836
1,028
911
161
59
33
56
501
899
1,152
1,030
12,963
14,439
24,544
19,354
1,478
1,371
1,067
1,074
14,441
15,809
25,611
20,428
466,906
620,831
588,005
588,040
176,755
204,410
224,551
200,069
643,661
825,241
812,556
788,109
S
2
9
16
23
30
241
174
125
120
179
576
891
1,067
1,780
984
53
31
64
43
78
871
1,095
1,256
1,943
1,241
22,827
18,904
36,852
32,120
28,724
621
452
840
592
136
23,447
19,357
37,692
32,712
28,860
619,049
542,447
635,213
623,519
618,356
215,734
196,169
268,745
262,801
210,626
834,783
738,616
903,958
886,320
828,981
1. Trading as reported by government securities distributors.
1. Données fournies par les distributeurs de titres d’État.
F15
Financial futures
Contrats à terme sur instruments financiers
Number of contracts
Annual,
monthly
and week
ending
Friday
Données
annuelles,
mensuelles
ou données
de la semaine
se terminant
le vendredi
S 81
Nombre de contrats
3-month bankers’
acceptances futures (BAX)
Contrats à terme sur
acceptations bancaires
à 3 mois
2-year Government
of Canada bond futures (CGZ)*
Contrats à terme sur
obligations du gouvernement
canadien à 2 ans*
5-year Government
of Canada bond futures (CGF)**
Contrats à terme sur
obligations du gouvernement
canadien à 5 ans**
10-year Government
of Canada bond futures (CGB)
Contrats à terme sur
obligations du gouvernement
canadien à 10 ans
Volume
Volume
Volume
Volume
Volume
Volume
Volume
Volume
Daily
average
Moyenne
quotidienne
Open interest
at end of period
Position
ouverte en fin
de période
7,668,781
13,699,140
20,865,769
20,804,167
22,618,918
24,694,257
30,675
54,797
83,798
83,217
90,476
98,383
308,098
299,345
407,248
451,821
667,149
622,094
611
59,650
72,010
79,349
14,269
2
240
288
317
59
245
253
1,117
1,686
473
9,450
105,580
153,598
276,692
301,052
38
424
614
1,107
1,199
3,533
1,844
6,079
6,710
2013 N
D
1,608,895
1,741,250
80,445
87,063
779,235
667,149
2,594
2,557
130
128
1,493
1,686
26,051
15,653
1,303
783
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
2,670,759
1,926,015
2,078,489
1,676,405
1,458,897
2,290,870
1,861,163
1,651,459
2,617,626
2,707,815
1,552,697
2,202,062
121,398
101,369
98,976
79,829
69,471
109,089
84,598
82,573
124,649
123,083
77,635
104,860
832,841
848,397
718,380
740,602
784,514
673,797
740,508
694,861
725,486
676,330
749,318
622,094
1,707
2,354
795
814
3,219
135
76
2,093
718
560
1,402
396
78
124
38
39
153
6
3
105
34
43
70
19
1,921
1,527
444
827
1,058
902
952
936
721
642
469
473
18,724
24,274
18,965
17,820
47,986
13,531
13,274
34,733
15,146
36,301
33,020
27,278
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
2,729,283 129,966
1,617,250 85,118
1,821,033 82,774
1,740,174 82,865
1,431,921 71,596
2,016,365 91,653
1,818,394 82,654
1,333,776 66,689
1,926,435 91,735
1,924,063 91,622
641,342
672,353
653,141
638,232
673,315
632,183
718,751
742,147
630,160
694,609
300
1,271
674
300
100
195
-
14
67
31
50
50
9
-
473
573
70
195
245
-
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Daily
average
Moyenne
quotidienne
Open interest
at end of period
Position
ouverte en fin
de période
Daily
average
Moyenne
quotidienne
Open interest
at end of period
Position
ouverte en fin
de période
Daily
average
Moyenne
quotidienne
Open interest
at end of period
Position
ouverte en fin
de période
5,309,642
6,404,544
7,788,218
9,950,824
13,830,249
14,959,399
21,239
25,618
31,278
39,803
55,321
59,599
130,932
156,470
185,383
249,254
269,522
401,470
7,412
6,079
1,573,379
954,835
78,669
47,742
275,973
269,522
851
1,278
903
849
2,285
644
603
1,737
721
1,650
1,651
1,299
5,794
4,900
6,954
8,022
10,008
8,723
7,689
8,129
12,956
16,192
9,316
6,710
1,062,566
1,513,957
959,052
897,508
1,881,612
1,084,149
930,449
1,689,668
968,607
1,200,779
1,815,443
955,609
48,298
79,682
45,669
42,738
89,601
51,626
42,293
84,483
46,124
54,581
90,772
45,505
304,244
296,095
289,241
323,687
325,444
297,616
339,528
350,968
334,192
357,978
401,090
401,470
18,338
19,461
12,649
8,310
18,144
19,630
13,207
28,929
10,317
5,463
873
1,024
575
396
907
892
600
1,446
491
260
5,895
6,167
3,618
4,134
3,320
4,399
8,053
8,083
6,197
6,599
1,281,451
2,223,812
1,037,937
964,455
1,941,012
1,309,659
1,217,983
2,350,745
1,169,297
1,256,865
61,021
117,043
47,179
45,926
97,051
59,530
55,363
117,537
55,681
59,851
355,752
400,981
360,430
322,013
299,999
328,624
372,414
403,457
399,653
384,990
2015 A
7
14
21
28
246,918
284,457
366,129
393,499
61,730
56,891
73,226
78,700
731,433
735,811
736,190
738,443
-
-
-
1,333
2,120
2,281
22,958
333
424
456
4,592
8,062
8,331
8,240
9,561
222,025
240,060
339,769
1,484,095
55,506
48,012
67,954
296,819
385,394
390,552
433,157
402,781
S
4
11
18
25
358,824 71,765
417,829 104,457
584,684 116,937
441,114 88,223
756,716
750,856
647,711
632,327
-
-
-
3,121
3,146
1,304
1,809
624
787
261
362
8,462
6,712
6,472
5,965
306,299
193,189
288,100
261,768
61,260
48,297
57,620
52,354
392,579
378,105
376,999
387,858
O
2
9
16
23
30
396,130 79,226
399,373 79,875
285,124 71,281
518,601 103,720
491,592 98,318
651,959
671,221
667,155
674,441
694,609
-
-
-
1,743
1,917
1,740
829
408
349
383
435
166
82
6,373
6,156
6,670
6,638
6,599
345,388
255,748
218,994
301,409
320,063
69,078
51,150
54,749
60,282
64,013
412,024
382,348
398,827
388,631
384,990
* The Montréal Exchange launched a 2-year Government of Canada bond futures contract (CGZ) on 3 May 2004.
** The Montréal Exchange launched a 5-year Government of Canada bond futures contract (CGF) on 19 January 1995.
* La Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à 2 ans le 3 mai 2004.
** La Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement canadien à 5 ans le 19 janvier 1995.
G1
Government of Canada fiscal position: Financial operations of the Government of Canada
Trésorerie du gouvernement canadien : Opérations financières du gouvernement canadien
S 82
Millions of dollars, not seasonally adjusted En millions de dollars, données non désaisonnalisées
Fiscal
year,
calendar,
quarter
and month
Exercice
financier,
trimestre
ou mois
civil
g1l.t
Net Canadian dollar financing requirement: Public accounts basis* Besoins nets de trésorerie en dollars canadiens : sur la base des Comptes publics*
Excluding foreign exchange transactions
Non compris le financement des opérations de change
Budgetary transactions Opérations budgétaires
Revenue
Recettes
Personal
income tax
Impôt sur
le revenu des
particuliers
Corporate
income tax
Impôt sur
les bénéfices
des sociétés
Unemployment
insurance
contributions
Cotisations à
l’assurance-chômage
Excise tax
and duties
Taxes d’accise
et autres
droits
Other revenue** Total
Autres recettes** Total
Total
program
spending
Ensembles
des
dépenses de
programme
Debt
charges
Service
de la
dette
Total
budgetary
expenditures
Ensemble
des
dépenses
budgétaires
Budgetary
surplus
or deficit
Excédent
ou déficit
budgétaire
Total non-budgetary
source or requirement
Ensemble des
sources ou des
besoins de
financement
non budgétaires
Total
Total
Requirements
for foreign
exchange
transactions
Besoins de
financement
des opérations
de change
2005/6
2006/7
2007/8
2008/9
2009/10
2010/11
2011/12
2012/13
2013/14
2014/15
101,631
109,374
111,818
113,955
108,182
114,289
123,663
125,405
130,364
133,581
31,842
36,434
40,923
29,793
28,324
28,965
33,790
34,604
34,967
39,223
16,748
16,807
16,476
16,708
16,701
17,671
18,689
20,272
21,601
22,354
46,175
43,583
43,514
39,239
38,696
41,015
42,216
43,042
45,378
46,734
23,672
25,102
27,724
31,649
28,291
31,193
31,566
30,825
35,037
37,130
220,068
231,300
240,455
231,344
220,194
233,133
249,924
254,148
267,347
279,022
174,658
184,593
195,790
203,030
237,647
236,682
240,505
243,848
250,645
249,449
33,721
33,841
33,229
30,965
29,502
30,892
31,005
28,993
28,121
26,632
208,379
218,434
229,019
233,995
267,149
267,574
271,510
272,841
278,766
276,081
11,689
12,866
11,436
-2,651
-46,955
-34,441
-21,586
-18,693
-11,419
2,941
-6,099
10,843
281
-82,352
-22,598
-11,189
-1,871
-8,929
40,402
5,540
5,590
23,709
11,717
-85,003
-69,553
-45,630
-23,457
-27,622
28,983
8,481
954
-3,351
3,289
-21,208
5,095
-1,557
-8,490
-1,761
-13,513
-12,756
6,544
20,358
15,006
-106,211
-64,458
-47,187
-31,947
-29,383
15,470
-4,275
2012 III
IV
30,587
32,752
5,645
8,319
4,047
2,740
11,247
11,150
7,313
7,360
58,839
62,321
58,508
59,794
6,948
7,449
65,456
67,243
-6,617
-4,922
-3,425
5,474
-10,042
552
485
-1,160
-9,557
-608
2013 I
II
III
IV
32,846
30,304
31,260
34,242
12,139
9,281
4,293
8,269
7,530
6,449
4,460
3,053
9,659
10,876
12,168
11,737
8,943
7,759
8,114
8,275
71,117
64,669
60,295
65,576
68,692
59,552
61,160
60,628
6,767
7,670
6,929
6,783
75,459
67,222
68,089
67,411
-4,342
-2,553
-7,794
-1,835
625
-13,649
8,727
21,573
-3,717
-16,202
933
19,738
-3,400
-1,961
-1,161
-3,098
-7,117
-18,163
-228
16,640
2014 I
II
III
IV
34,558
31,147
32,897
33,745
13,124
9,788
5,351
9,017
7,639
6,721
4,622
3,159
10,597
11,873
12,356
12,009
10,889
7,628
8,091
9,462
76,807
67,157
63,317
67,392
69,305
59,112
57,772
60,942
6,739
7,621
6,713
6,608
76,044
66,733
64,485
67,550
763
424
-1,168
-158
23,751
-4,983
1,785
6,575
24,514
-4,559
617
6,417
-7,293
3,507
-1,566
-3,715
17,221
-1,052
-949
2,702
2015 I
II
35,792
32,851
15,067
10,298
7,852
6,971
10,496
12,982
11,949
10,213
81,156
73,315
71,623
61,296
5,690
7,008
77,313
68,304
3,843
5,011
2,163
-12,547
6,006
-7,536
-10,982
2,284
-4,976
-5,252
2013 A
S
O
N
D
10,185
10,597
10,668
11,196
12,378
1,702
2,137
2,002
2,692
3,575
1,459
1,293
1,141
997
915
3,459
4,080
3,394
4,350
3,993
2,556
2,973
2,757
2,566
2,952
19,361
21,080
19,962
21,801
23,813
19,283
22,517
20,174
20,002
20,452
2,117
2,335
2,272
2,353
2,158
21,400
24,852
22,446
22,355
22,610
-2,039
-3,772
-2,484
-554
1,203
806
6,656
14,196
8,299
-922
-1,233
2,884
11,712
7,745
281
-2,102
299
-689
-1,914
-495
-3,335
3,183
11,023
5,831
-214
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
11,999
11,635
10,924
10,462
10,013
10,672
11,121
10,903
10,873
9,431
12,174
12,140
2,885
6,945
3,294
2,826
2,886
4,076
2,048
481
2,822
2,817
2,329
3,871
2,617
2,594
2,428
2,377
2,257
2,087
1,773
1,510
1,339
1,180
1,036
943
3,846
3,562
3,189
3,504
4,148
4,221
4,260
3,952
4,144
3,537
4,511
3,961
3,699
2,495
4,695
2,417
2,612
2,599
2,534
2,508
3,049
2,827
2,722
3,913
25,046
27,231
24,530
21,586
21,916
23,655
21,736
19,354
22,227
19,792
22,772
24,828
20,540
19,876
28,889
20,364
19,086
19,662
20,476
17,657
19,639
20,804
19,927
20,211
2,290
2,151
2,298
2,636
2,563
2,422
2,491
2,013
2,209
2,195
2,223
2,190
22,830
22,027
31,187
23,000
21,649
22,084
22,967
19,670
21,848
22,999
22,150
22,401
2,216
5,204
-6,657
-1,414
267
1,571
-1,231
-316
379
-3,207
622
2,427
7,109
3,805
12,837
-295
-2,361
-2,327
-2,951
2,805
1,931
5,275
1,441
-141
9,325
9,009
6,180
-1,709
-2,094
-756
-4,182
2,489
2,310
2,068
2,063
2,286
-3,565
-4,372
644
-139
357
3,289
-1,328
185
-423
-560
-1,243
-1,912
5,760
4,637
6,824
-1,848
-1,737
2,533
-5,510
2,674
1,887
1,508
820
374
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
12,869
11,393
11,530
11,111
11,243
10,497
11,466
11,653
2,793
6,533
5,741
3,417
2,811
4,070
2,840
2,089
2,718
2,715
2,419
2,479
2,325
2,167
1,839
1,568
3,825
3,402
3,269
3,728
4,557
4,697
4,746
4,270
3,211
2,598
6,140
4,635
2,745
2,833
2,965
2,604
25,416
26,641
29,099
25,370
23,681
24,264
23,856
22,184
21,233
20,214
30,176
20,298
19,729
21,269
21,334
22,035
1,972
1,801
1,917
2,528
2,550
1,930
2,372
2,487
23,205
22,015
32,093
22,826
22,279
23,199
23,706
24,522
2,211
4,626
-2,994
2,544
1,402
1,065
150
-2,338
-1,939
-3,287
7,389
-4,413
-2,776
-5,358
-4,459
4,784
272
1,339
4,395
-1,869
-1,374
-4,293
-4,309
2,446
-7,046
936
-4,872
3,828
-2,022
478
-4,679
-1,753
-6,774
2,275
-477
1,959
-3,396
-3,815
-8,988
693
* Fiscal year totals are from the Public Accounts of Canada. Non-budgetary monthly data are from the “Statement of Financial
Transactions.” Quarterly data are the sum of the monthly data. Unlike the Public Accounts, the monthly estimates are
unaudited.
** Residual.
Total
Total
* Les données de l’exercice sont tirées des Comptes publics du Canada. Les données non budgétaires mensuelles proviennent
de l’État des opérations financières. Les données trimestrielles s’obtiennent par addition des données mensuelles.
Contrairement aux données des Comptes publics, les estimations mensuelles ne sont pas vérifiées.
** Calculé par différence.
S 83
Net Canadian
dollar
financing
requirement
Besoins
nets de
trésorerie
en dollars
canadiens
Canadian dollar financing requirement met by:
Financement des besoins de trésorerie en dollars canadiens
Increase in Canadian dollar securities
outside government accounts
Augmentation des titres en dollars
canadiens (non compris les comptes
du gouvernement)
g1r2.t
Reduction or
increase (-)
in Canadian
dollar cash
balances
Réduction ou
augmentation
(-) des dépôts
en dollars
canadiens
-6,544
-20,358
-15,006
106,211
64,458
47,187
31,947
29,383
-15,470
4,275
-809
-3,279
9,967
-33,787
19,529
15,344
-3,156
-11,003
-1,756
-1,880
4,400
2,500
-17,100
75,500
-16,600
-12,900
400
17,300
-27,700
-17,300
-8,645
-4,134
-4,928
34,988
75,024
46,807
34,225
20,873
8,536
17,300
-1,474
-1,757
-1,334
-119
-476
-882
-556
-527
-463
-403
9,557
608
-2,251
-2,170
10,000
-3,200
3,553
5,503
7,117
18,163
228
-16,640
-3,927
-955
-3,686
2,449
700
12,100
3,100
-24,800
-17,221
1,052
949
-2,702
436
-5,646
1,707
1,878
4,976
5,252
Changes in holdings of Canadian dollar securities outside government accounts
Variations des portefeuilles de titres en dollars canadiens (non compris les comptes du gouvernement)
Other
Autres
Bank of Canada
Banque du Canada
General public
Public
Treasury
bills
Bons du
Trésor
Marketable
bonds
Obligations
négociables
Total
Total
Treasury
bills
Bons du
Trésor
13,072
27,028
28,401
29,629
-13,019
-1,182
1,034
2,740
36,853
6,558
1,433
2,985
1,765
-4,020
649
4,231
-2,025
2,215
-140
-1,125
159
-53
1,411
28,929
-17,601
-6,920
11,999
10,951
7,250
5,215
1,591
2,932
3,176
24,909
-16,952
-2,689
9,974
13,166
7,110
4,090
2,967
-485
-18,865
79,520
-17,249
-17,131
2,425
15,085
-27,560
-16,175
-56
-307
-1,689
782
-1,300
-200
3,235
4,780
1,935
4,580
9,504
3,715
1,999
4,522
-103
-59
-55
-247
943
3,362
-1,130
34,716
1,090
5,160
-2,775
-875
2,041
1,874
2,460
4,145
-18,100
7,400
-7,200
-6,700
-1,700
177
5,084
842
-102
-49
-57
-214
36,687
-830
1,415
6,896
-1,650
3,275
-725
-3,100
181
-47
-10,800
5,200
11,197
-1,859
-83
-30
4,481
1,988
3,335
-3,183
-11,023
-5,831
214
4,218
959
-2,962
1,337
4,074
-800
500
-15,500
-4,200
-5,100
-703
-3,668
6,828
-3,211
905
-20
-14
-28
-190
-29
-5,760
-4,637
-6,824
1,848
1,737
-2,533
5,510
-2,674
-1,887
-1,508
-820
-374
-5,494
1,760
4,170
-9,664
-4,187
8,205
-1,845
3,631
-79
-2,244
-1,504
5,626
-9,200
-7,100
-1,800
6,900
3,000
-2,500
2,100
-5,300
-4,000
-8,700
2,600
-600
6,926
255
-8,881
4,639
3,448
-7,910
4,579
-408
913
9,439
-2,122
-6,475
6,774
-2,275
477
-1,959
3,396
3,815
8,988
-693
-8,635
8,377
439
-8,469
-3,631
12,053
-10,227
1,470
2,200
-3,500
-9,500
1,400
6,600
-2,800
6,000
200
8,119
-5,850
8,928
7,082
-1,331
-7,610
9,154
-2,179
Treasury
bills
Bons du
Trésor
Marketable
bonds
Obligations
négociables
Canada
Savings Bonds
and other
retail
instruments
Obligations
d’épargne
du Canada et
autres titres de
placement au détail
Total
Total
-8,804
-4,081
-6,339
6,059
92,625
53,727
22,226
9,922
1,286
12,085
-1,474
-1,757
-1,334
-119
-476
-882
-556
-527
-463
-403
-7,597
-6,748
-27,323
85,033
74,694
34,994
23,481
23,638
-27,367
-4,751
11,300
-3,000
318
723
-56
-307
11,530
-3,160
2012 III
IV
3,131
7,034
-315
3,270
-390
6,940
5,875
-23,925
7,463
1,841
-461
377
-103
-59
-55
-247
6,801
8,632
5,324
-24,179
2013 I
II
III
IV
-1,229
375
2,025
3,315
-2,879
3,650
1,300
215
-16,450
4,125
-6,475
-3,600
-471
-198
3,059
-2,473
-102
-49
-57
-214
-17,144
3,814
-3,508
-6,395
2014 I
II
III
IV
-575
2,400
-500
978
-1,075
3,378
-10,225
2,800
11,697
-2,837
-83
-30
1,338
-107
2015 I
II
640
-960
639
433
364
-1,400
-1,350
250
225
-1,350
185
880
1,760
45
2,340
-1,215
-470
2,010
270
990
600
1,850
-15,750
-4,425
-3,750
-888
-4,548
5,068
-3,256
-1,435
-20
-14
-28
-190
-29
-320
-2,721
-10,725
-8,173
-5,281
2013 A
S
O
N
D
-40
-47
-15
-11
-10
-28
-21
-17
-19
-43
-183
12
2,048
495
-298
-16
-514
-300
697
-580
1,298
40
389
1,063
-1,150
-25
-475
1,450
1,600
225
950
-1,275
-400
-1,650
-700
-750
80
-425
-884
1,220
400
-1,245
1,140
-770
1,655
2,045
-180
1,450
-1,070
-450
-1,359
2,670
2,000
-1,020
2,090
-2,045
1,255
395
-880
700
-8,050
-7,075
-1,325
5,450
1,400
-2,725
1,150
-4,025
-3,600
-7,050
3,300
150
6,846
680
-7,997
3,419
3,048
-6,665
3,439
362
-742
7,394
-1,942
-7,925
-40
-47
-15
-11
-10
-28
-21
-17
-19
-43
-183
12
-1,289
-6,478
-9,377
8,826
4,420
-9,432
4,555
-3,692
-4,371
287
1,125
-7,807
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
-37
-32
-14
-19
5
-16
-17
-20
5,127
-1,270
624
-1,953
1,753
2,188
4,078
-164
1,550
-650
-1,475
650
825
925
1,325
-75
-240
-1,005
745
1,880
-320
-582
3,280
-2,325
1,310
-1,655
-730
2,530
505
343
4,605
-2,400
650
-2,850
-8,025
750
5,775
-3,725
4,675
275
8,359
-4,845
8,183
5,202
-1,011
-7,028
5,874
146
-37
-32
-14
-19
5
-16
-17
-20
8,953
-7,744
129
5,918
4,755
-10,780
10,522
392
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
Canada Savings
Bonds and other
retail instruments
Obligations
d’épargne du Canada
et autres titres de
placement au détail
Marketable
bonds
Obligations
négociables
Year,
quarter
and month
Année,
trimestre
ou mois
2005/6
2006/7
2007/8
2008/9
2009/10
2010/11
2011/12
2012/13
2013/14
2014/15
G2
Government of Canada direct marketable bonds: New issues and retirements
Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Émissions et remboursements
Issue or
retirement
date
(year, month, day)
Date d’émission
ou de
remboursement
(année, mois, jour)
Amount
Millions of Canadian dollars, par value, unless otherwise indicated
g2.t
2015
Montant
Gross
new
issues
Émissions
brutes
Gross
retirements
Remboursements
bruts
V37303M
V37306M
Final maturity
date (year, month, day)
Date de
l’échéance
finale
(année, mois, jour)
Amount*
Montant*
2,500
-500
2026-6-1
2,500
500
7,885
500
3,300
-7,885
2,800
2,500
7
8
8
27
1
7
3,300
8
14
310
-310
8
21
500
-500
8
8
24
25
400
656
8
28
3,300
9
9
9
4
8
11
400
9
18
9
25
10
2
10
10
5
9
10
16
10
10
19
23
3,300
10
27
2,500
3,400
3,200
3,400
Description des émissions brutes
Net new
issues
Émissions
nettes
21
24
3,300
En millions de dollars canadiens, valeur nominale, sauf indication contraire
Details of gross new issues
7
7
Coupon
rate %
Taux
de
l’emprunt
1 1/2
Issue
prices %
Prix
d’émission,
en %
97.858
Details of gross retirements Description des remboursements bruts
Yield
to final
maturity %
Taux de
rendement
à l’échéance
finale
1.717
Coverage
ratio at
auction
Taux de
couverture à
l’adjudication
2020-9-1
3,300
0 3/4
99.606
0.829
2.2
3,300
0 1/4
99.554
0.451
2.2
400
-656
2048-12-1
400
2 3/4
114.748
2.129
754
2,547
2017-11-1
500
1,000
-500
400
-1,000
500
-500
1,000
2,400
500
-500
742
3,200
2,658
500
-500
288
3,300
0 1/4
99.669
0.403
2.5
400
1 1/4
115.625
0.707
2.7
2017-11-1
3,400
0 1/4
99.443
0.517
2.4
2020-9-1
2017-11-1
3,200
3,400
0 3/4
0 1/4
99.736
99.414
0.805
0.536
2.1
2.4
3,300
-288
2021-3-1
3,300
0 3/4
99.101
0.922
2.1
2,500
2026-6-1
2,500
Special features of a number of issues are as follows:
(a) This item represents the cancellation of bonds bought via Government of Canada repurchase operations.
(b) Real Return Bonds.
(c) Floating rate notes (3-month LIBOR less 25 bps).
* Currency of payments, when not in Canadian dollars, noted.
1 1/2
98.730
1.631
Final maturity
date (year, month, day)
Date de
l’échéance
finale
(année, mois, jour)
Amount*
Montant*
Coupon
rate %
Taux
de
l’emprunt
2.2
2017-11-1
2047-12-1 (b)
S 84
2016-2-1 (a)
2016-5-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
18
262
200
20
1 1/4
1
2
1
2015-8-1
2016-2-1 (a)
2016-5-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-9-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-6-1 (a)
7,885
100
200
67
59
55
19
150
85
75
374
126
1 1/2
1 1/4
1
2
4
1
2 3/4
2
4
1
2
4
2027-6-1 (a)
2029-6-1 (a)
2037-6-1 (a)
2016-2-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-9-1 (a)
394
192
70
69
435
250
500
8
5 3/4
5
1 1/4
2
4
2 3/4
2016-8-1 (a)
2016-9-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-9-1 (a)
2016-2-1 (a)
2016-5-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-9-1 (a)
2016-2-1 (a)
2016-5-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-9-1 (a)
400
600
103
397
85
101
300
116
42
356
50
19
175
5
251
1
2 3/4
4
2 3/4
1 1/4
1
2
4
1
2 3/4
1 1/4
1
4
1
2 3/4
2016-2-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-9-1 (a)
2016-11-1 (a)
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-11-1 (a)
62
50
21
460
150
4
466
30
1 1/4
4
1
2 3/4
1
2
1
1
2016-6-1 (a)
2016-8-1 (a)
2016-11-1 (a)
13
50
225
4
1
1
2.3
Les notes ci-dessous indiquent les particularités de certaines émissions :
(a)
Effet visant l’annulation d’obligations achetées dans le cadre d’opérations de rachat d’obligations du gouvernement
du Canada.
(b)
Obligations à rendement réel.
(c)
Billets à taux flottants (taux LIBOR à 3 mois moins 25 points de base).
* Les monnaies de paiement autres que le dollar canadien sont indiquées.
G3
Government of Canada direct marketable bonds: Details of unmatured outstanding issues
Obligations négociables émises par le gouvernement canadien : Description des titres non échus en circulation
Millions of Canadian dollars, par value, unless otherwise indicated
Date
of final
maturity
(year, month,
day)
Date de
l’échéance
finale
(année, mois,
jour)
Amount
outstanding
31 October
2015*
Encours
au 31
octobre
2015*
Coupon
rate %
Taux
de
l’emprunt
2015 11 1
12 1
2016 2 1
7,748
7,667
10,877
5 1
6 1
6 1
8,648
7,622
8,334
8 1
15,816
9
11
12
2017 2
1
1
15
1
7,917
9,795
43 US
17,100
2
3
5
6
14
1
1
1
3,923 US
10,500
10,400
10,343
8 1
19,100
9
11
2018 2
3
3
6
1
1
1
1
19
1
10,200
13,400
8,100
10,200
4,576 US
10,623
6
9
2019 2
3
6
30
1
27
1
1
21 US
10,200
3,923 US
10,200
17,650
6
9
2020 1
3
6
1
1
13
1
1
5 US
10,200
2,875 EU
10,200
13,100
9
2021 3
3
6
6
12
1
1
15
1
1
1
13,000
3,300
567
11,500
286
5,175(b)
2022 6 1
6 1
12,700
206
En millions de dollars canadiens, valeur nominale, sauf indication contraire
Date
of issue
(year, month, day)
Date
d’émission
(année, mois, jour)
Date
of final
maturity
(year, month,
day)
Date de
l’échéance
finale
(année, mois,
jour)
2013-7-26; 8-23; 9-20
2010-4-19; 6-14; 8-23; 9-27; 10-26
2012-10-15; 12-17; 2013-2-8; 10-18;
11-22
1
2014-1-31; 3-21; 5-2
2
2010-11-8; 2011-1-17; 3-7
4
2005-11-7; 12-12; 2006-2-6; 3-13;
4-24; 6-12; 8-8; 9-19
1
2013-4-15; 5-21; 8-9; 2014-5-23;
6-20; 7-11
2 3/4
2011-4-26; 5-24; 7-11
1
2014-8-15; 9-12; 10-3
8 1/4
1986-12-15
1 1/2
2013-10-15; 12-16; 2014-1-13; 10-31;
11-21; 2015-1-16
0 7/8
2012-2-14
1 1/2
2011-10-17; 11-28; 2012-2-21
0 1/4
2015-2-13; 3-27; 4-24
4
2006-10-16; 11-27; 2007-1-29; 3-19;
4-23; 8-7; 9-17
1 1/4
2014-5-20; 8-29; 9-26; 2015-5-15;
6-12; 7-10
1 1/2
2012-5-14; 7-16; 8-20
0 1/4
2015-8-7; 8-28; 9-25; 10-9
1 1/4
2014-11-10; 2015-1-12; 3-9
1 1/4
2012-11-13; 2013-1-14; 3-4
1 1/8
2015-3-19
4 1/4
2007-10-29; 2008-2-11; 3-25; 4-21;
6-23; 7-14
9. 700 1988-7-17
1 1/4
2013-5-13; 7-15; 9-3
1 5/8
2014-2-27
1 3/4
2013-11-12; 2014-1-20; 2-24
3 3/4
2008-10-6; 11-10; 2009-2-9; 3-2;
3-10; 4-14; 6-15; 8-18
8. 800 1989-6-6
1 3/4
2014-4-14; 5-12; 8-11
3 1/2
2010-1-13
1 1/2
2014-10-14; 12-1; 2015-2-23
3 1/2
2009-9-8; 10-14; 11-10; 2010-2-8;
5-3
0 3/4
2015-4-13; 5-11; 7-27; 10-5
0 3/4
2015-10-19
10 1/2
1990-12-15; 1991-1-9; 2-1
3 1/4
2010-7-19; 10-12; 2011-2-7; 5-9
9 3/4
1991-5-9; 6-1; 7-1; 8-1; 9-1; 10-17
4 1/4
1991-12-10; 1992-10-14; 1993-5-1;
12-1; 1994-2-22; 6-21; 9-15; 12-15;
1995-2-2; 5-8; 8-4
2 3/4
2011-8-2; 10-11; 2012-2-6; 5-7; 6-11
9 1/4
1991-12-15; 1992-1-3; 5-15
2023 6 1
6 1
g3.t
1
3
1 1/4
Amount
outstanding
31 October
2015*
Encours
au 31
octobre
2015*
14,200
2,359
Coupon
rate %
Taux
de
l’emprunt
1 1/2
8
2024 6 1
13,800
2 1/2
2025 6 1
13,100
2 1/4
6 1
2,303
9
5,000
5,250(b)
1 1/2
4 1/4
2027 6 1
4,036
8
2029 6 1
10,950
2026 6 1
12 1
2031 12 1
2033 6 1
2036 12 1
5,800(b)
12,796
5,850(b)
5 3/4
4
5 3/4
3
2037 6 1
13,517
5
2041 6 1
15,693
4
12 1
6,550(b)
2
2044 12 1
7,700(b)
1 1/2
2045 12 1
16,400
3 1/2
2047 12 1
4,400(b)
1 1/4
2048 12 1
6,400
2 3/4
Special features of a number of issues are as follows:
(a) Assumed by the Government of Canada on 5 February 2001, on the dissolution of Petro Canada Limited.
(b) Real Return Bonds amount does not include inflation adjustment.
* Currency of payments, when not in Canadian dollars, noted.
S 85
Date
of issue
(year, month, day)
Date
d’émission
(année, mois, jour)
2012-7-30; 10-22; 2013-2-4; 4-2; 5-6
1992-8-17; 1993-2-1; 4-1; 7-26;
10-15; 1994-2-1; 5-2
2013-7-2; 8-19; 10-7; 2014-2-10;
4-28
2014-6-30; 7-28; 10-20; 2015-1-27;
4-21
1994-8-2; 11-1; 1995-2-1; 5-1; 8-1;
11-1; 1996-2-1
2015-7-21; 10-27
1995-12-7; 1996-3-6; 6-6; 9-6; 12-6;
1997-3-12; 6-9; 9-8; 12-8; 1998-3-9;
6-8; 9-8; 12-7
1996-5-1; 8-1; 11-1; 1997-2-3; 5-1;
8-1; 11-3
1998-2-2; 5-1; 11-2; 1999-5-3; 10-15;
2000-4-24; 10-16; 2001-4-23
1999-3-8; 6-8; 9-7; 12-6; 2000-3-6;
6-5; 9-5; 12-11; 2001-3-5; 6-11;
9-24;
12-10; 2002-3-18; 6-10; 9-16;
12-9;
2003-3-17
2001-10-15; 2002-1-21; 3-4; 5-6;
7-15; 11-25; 2003-1-20; 3-3; 4-14;
7-14; 8-25; 11-10; 2004-1-19; 3-1
2003-6-9; 9-15; 12-8; 2004-3-8; 6-7;
9-7; 12-6; 2005-3-7; 6-6; 9-6; 12-5;
2006-3-6; 6-5; 10-2; 12-4; 2007-3-5
2004-7-19; 9-14; 11-8; 2005-1-17;
4-11; 7-11; 10-18; 2006-1-16; 5-1;
7-24; 10-31; 2007-1-15; 6-11; 7-23;
10-9; 2008-1-21; 2009-1-12
2008-6-9; 9-15; 12-15; 2009-3-23;
5-19; 7-14; 8-5; 10-20; 2010-2-22;
3-22; 5-25; 9-7; 11-22; 2011-3-21
2007-6-4; 9-4; 12-10; 2008-3-3; 6-2;
9-2; 12-8; 2009-3-9; 6-2; 8-31; 12-7;
2010-3-1
2010-5-31; 8-30; 12-6; 2011-2-28;
6-6; 9-6; 12-5; 2012-2-27; 6-4; 9-17;
12-10; 2013-2-25; 6-10; 9-16
2011-6-13; 8-29; 11-21; 2012-3-26;
5-28; 7-24; 9-24; 12-3; 2013-2-5;
3-18; 5-27; 8-6; 11-18; 2014-2-18;
3-11
2013-12-2; 2014-3-3; 6-16; 8-25;
12-15; 2015-3-16; 6-8; 9-8
2014-6-2; 9-3; 11-17; 2015-2-9; 5-25;
8-24
Date
of final
maturity
(year, month,
day)
Date de
l’échéance
finale
(année, mois,
jour)
Amount
outstanding
31 October
2015*
Encours
au 31
octobre
2015*
2064 12 1
TOTAL
Coupon
rate %
Taux
de
l’emprunt
3500
2 3/4
Date
of issue
(year, month, day)
Date
d’émission
(année, mois, jour)
2014-5-1; 7-15; 11-25
507,644
Les notes ci-dessous indiquent les particularités de certaines émissions :
(a) Pris en charge par le gouvernement du Canada le 5 février 2001, au moment de la dissolution de Petro Canada
Limitée.
(b) Le montant se rapportant aux obligations à rendement réel ne tient pas compte du rajustement en fonction de
linflation.
* Les monnaies de paiement autres que le dollar canadien sont indiquées.
Government of Canada direct securities and loans: Distribution of holdings
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles
G4
S 86
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
End
of period
En fin
de période
Securities Titres
Government of Canada accounts1
Comptes du gouvernement
canadien1
Bank of Canada
Banque du Canada
Treasury
bills
Bons du
Trésor
Bonds
Obligations
Bonds
Inflation
adjustment
Rajustement
des
obligations
en fonction
de l’inflation
Bonds
(inflation
adjusted)
Obligations
(chiffre
corrigé
de
l’inflation)
V42141665
g4l.t
Total
Total
Total
(inflation
adjusted)
Total
(corrigé
de
l’inflation)
Treasury
bills
Bons du
Trésor
Bonds
Obligations
Short-term
instruments
Titres
à court
terme
Total
Total
V42141664
V37369
V42141663
V37382
V37383
V37347
V37363
V37370
V37371
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
13,544
13,635
14,076
16,680
18,820
20,550
11,775
14,063
25,663
18,600
19,050
21,650
19,450
28,719
29,422
31,487
30,318
31,758
31,341
45,185
44,824
34,359
43,895
57,045
67,565
72,051
108
9
120
246
29,422
31,487
30,318
31,867
31,341
45,185
44,824
34,369
43,895
57,045
67,685
72,297
42,263
43,057
45,563
46,997
50,578
51,891
56,960
58,887
60,022
62,495
76,095
89,215
91,501
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
20,500
20,475
20,000
21,450
23,050
23,275
24,225
22,950
22,550
20,900
20,200
19,450
67,645
67,220
66,336
67,556
67,956
66,711
67,851
67,081
68,736
70,781
70,601
72,051
30
41
246
67,645
67,220
66,336
67,556
67,956
66,711
67,851
67,081
68,766
70,781
70,642
72,297
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
21,000
20,350
18,875
19,525
20,350
21,275
22,600
22,525
21,975
21,025
71,811
70,806
71,551
73,431
73,111
72,529
75,809
73,484
73,349
76,675
199
146
110
43,057
45,563
46,997
50,687
51,891
56,960
58,887
60,032
62,495
76,095
89,335
91,747
71
76
80
24
-
4,917
4,948
5,027
4,849
2,595
1,273
753
1,378
1,182
628
188
540
484
-
4,988
5,024
5,107
4,873
2,595
1,273
753
1,378
1,182
628
188
540
484
88,145
87,695
86,336
89,006
91,006
89,986
92,076
90,031
91,286
91,681
90,801
91,501
88,145
87,695
86,336
89,006
91,006
89,986
92,076
90,031
91,316
91,681
90,842
91,747
-
539
516
503
491
505
515
533
526
533
540
513
484
-
539
516
503
491
505
515
533
526
533
540
513
484
71,811
70,806
71,551
73,431
73,111
72,529
76,008
73,630
73,349
76,784
92,811
91,156
90,426
92,956
93,461
93,804
98,409
96,009
95,324
97,700
92,811
91,156
90,426
92,956
93,461
93,804
98,608
96,155
95,324
97,809
-
392
453
477
434
416
461
517
473
519
594
-
392
453
477
434
416
461
517
473
519
594
2015 S
2
9
16
23
30
22,525
22,525
22,275
22,275
21,975
72,669
72,669
72,669
72,669
73,349
-
72,669
72,669
72,669
72,669
73,349
95,194
95,194
94,944
94,944
95,324
95,194
95,194
94,944
94,944
95,324
-
473
473
473
473
519
-
473
473
473
473
519
O
7
14
21
28
21,975
21,725
21,725
21,025
73,989
74,499
75,051
75,426
-
73,989
74,499
75,051
75,426
95,964
96,224
96,776
96,451
95,964
96,224
96,776
96,451
-
519
519
519
519
-
519
519
519
519
N
4 21,025
11 20,075
73,549
74,029
-
73,549
74,029
94,574
94,104
94,574
94,104
-
579
579
-
579
579
1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the
Canada Pension Plan.
2. For details of “General public” holdings, see Table G5.
1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables
détenus par le Régime de pensions du Canada.
2. Pour en savoir plus sur la catégorie « Public », voir Tableau G5.
S 87
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
Securities Titres
2
General public
Public2
Treasury
bills
Bons du
Trésor
Total
securities
outstanding
Encours
total
des titres
Total
securities
outstanding
(inflation
adjusted)
Encours
total
des titres
(corrigé
de l’inflation)
End
of period
En fin
du période
U.S.-pay
Canada bills
Bons du
Canada en
dollars É.-U.
Marketable
bonds
and notes
Obligations
et billets
negociables
Marketable bonds
and notes Inflation
adjustment
Rajustement
des obligations et
billets négociables
en fonction
de l’inflation
Marketable bonds
and notes (inflation
adjusted)
Obligations
et billets
négociables
(chiffre corrigé
de l’inflation)
Canada Savings
Bonds and other
retail instruments
Obligations
d’épargne du
Canada et autres
titres de placement
au détail
Total
Total
Total
(inflation
adjusted)
Total
(corrigé
de
l’inflation)
V37377
V37323
V37378
V42141667
V42141666
V37295
V37339
V42141672
V37340
V42141673
90,735
103,089
102,894
110,396
105,880
95,250
165,025
168,937
147,037
149,200
160,950
149,450
127,050
2,700
2,141
1,712
2,532
1,607
1,912
6,971
3,313
2,191
2,610
2,184
2,284
3,347
275,571
259,800
239,577
232,740
228,897
221,545
215,977
300,816
363,745
395,020
402,258
411,478
411,395
2,859
3,348
4,003
4,208
4,979
5,800
5,885
6,753
7,942
8,537
8,796
9,795
262,659
242,925
236,743
233,106
226,523
221,778
306,701
370,498
402,962
410,796
420,274
421,190
22,897
21,846
19,640
17,848
15,597
13,322
12,475
12,147
10,762
9,428
8,084
6,942
6,192
391,903
386,876
363,824
363,517
351,981
332,029
400,448
485,213
523,735
556,258
573,476
570,154
547,984
389,735
367,171
367,519
356,190
337,007
406,248
491,098
530,488
564,199
582,014
578,951
557,779
439,155
434,956
414,493
415,387
405,155
385,193
458,161
545,478
584,939
619,380
649,759
659,909
639,968
437,815
417,841
419,389
409,471
390,172
463,962
551,363
591,701
627,322
658,296
668,830
650,015
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
141,400
134,325
133,000
138,450
139,850
137,125
138,275
134,250
130,650
123,600
126,900
127,050
2,220
2,639
2,290
2,294
2,411
2,322
1,978
2,187
3,129
2,880
2,882
3,347
418,324
419,004
411,007
414,426
417,474
410,809
414,248
414,610
413,868
421,262
419,320
411,395
8,913
8,805
8,945
9,314
9,582
9,746
9,974
10,026
9,923
9,951
9,947
9,795
427,237
427,809
419,952
423,740
427,056
420,556
424,221
424,636
423,791
431,213
429,266
421,190
6,857
6,774
6,720
6,676
6,648
6,606
6,572
6,543
6,514
6,456
6,225
6,192
568,801
562,742
553,016
561,846
566,383
556,862
561,073
557,590
554,161
554,199
555,326
547,984
577,714
571,547
561,961
571,160
575,965
566,608
571,046
567,617
564,084
564,149
565,273
557,779
657,485
650,952
639,855
651,343
657,893
647,363
653,681
648,147
645,980
646,419
646,640
639,968
666,402
659,762
648,805
660,662
667,480
657,114
663,660
658,178
655,938
656,375
656,633
650,015
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
127,700
124,850
116,825
117,575
123,350
119,625
124,300
124,575
127,325
121,475
3,957
3,703
3,789
3,700
3,504
4,989
6,178
6,058
5,281
5,827
419,754
414,909
423,092
428,294
427,283
420,255
426,129
426,275
427,405
433,959
9,853
9,507
9,423
9,839
10,197
10,187
10,258
10,436
10,638
10,529
429,607
424,417
432,515
438,134
437,480
430,442
436,387
436,711
438,042
444,488
6,136
6,088
6,058
6,024
6,016
5,988
5,961
5,931
5,921
5,897
557,547
549,549
549,764
555,593
560,152
550,857
562,568
562,840
565,931
567,158
567,400
559,057
559,186
565,432
570,349
561,044
572,826
573,276
576,569
577,688
650,749
641,158
640,667
648,983
654,028
645,122
661,494
659,321
661,774
665,452
660,607
650,670
650,094
658,827
664,231
655,314
671,956
669,909
672,417
676,096
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
121,775
117,575
121,225
126,425
127,325
427,246
427,112
426,028
425,736
427,405
10,587
10,609
10,619
10,628
10,638
437,833
437,721
436,647
436,364
438,042
5,929
5,928
5,938
5,935
5,921
2015 S
2
9
16
23
30
121,425
117,675
120,275
119,475
429,106
431,127
433,625
435,417
10,639
10,639
10,639
10,639
439,744
441,766
444,264
446,056
5,913
5,914
5,915
5,911
O
7
14
21
28
121,475
117,725
429,424
431,247
10,631
10,612
440,055
441,860
5,898
5,910
N
4
11
g4r.t
1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the
Canada Pension Plan.
2. For details of “General Public” holdings, see Table G5.
1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables
détenus par le Régime de pensions du Canada.
2. Pour en savoir plus sur la catégorie « Public », voir Tableau G5.
G5
Government of Canada direct securities and loans: Distribution by type of holder
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition des portefeuilles par type de détenteur
S 88
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
End
of period
En fin
de période
Bank of
Canada
Banque
du Canada
Bank of
Canada
(inflation
adjusted)
Banque
du Canada
(montant
corrigé de
l’inflation)
Government
of Canada
accounts1
Comptes du
gouvernement
canadien1
V42141663
V37363M
g5l.t
V37369M
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
43,057
45,563
46,997
50,578
51,891
56,960
58,887
60,022
62,495
76,095
89,215
91,501
43,057
45,563
46,997
50,687
51,891
56,960
58,887
60,032
62,495
76,095
89,335
91,747
5,024
5,107
4,873
2,595
1,273
753
1,378
1,182
628
188
540
484
General public
Public
Financial institutions Institutions financières
Total
Chartered
banks
Total
détenu
par les
banques
à charte
Trust
and
mortgage
loan
companies
Sociétés de
fiducie ou
de prêt
hypothécaire
Investment
dealers
Courtiers
en valeurs
mobilières
Investment
funds
Sociétés de
placement
Local and
central
credit
unions and
caisses
populaires
Caisses
populaires
et credit
unions
locales et
centrales
Life
insurance
companies
Compagnies
d’assurancevie
Other
insurance
companies
Autres
compagnies
d’assurance
Nondepository
credit
intermediaries
Intermédiaires
financiers
autres que les
institutions
de dépôt
995
876
1,114
1,683
6,422
14,494
10,246
14,302
38,906
44,936
49,019
53,860
2,641
4,558
4,485
4,201
33,711
31,817
30,382
28,205
17,997
19,343
23,231
23,763
132
520
739
722
Total
Total
70,515
253,111
76,048
274,338
V37324M
75,270
66,052
64,352
71,554
64,291
111,354
119,839
102,260
95,681
83,770
67,820
59,486
2007 IV
51,891
51,891
1,273
64,291
2008 I
II
III
IV
50,818
51,903
53,500
56,960
50,870
51,903
53,500
56,960
1,222
815
824
753
69,070
71,787
68,817
111,354
2009 I
II
III
IV
75,727
66,033
60,902
58,887
75,801
66,033
60,902
58,887
598
608
942
1,378
137,985
134,131
136,451
119,839
2010 I
II
III
IV
58,775
56,763
56,998
60,022
58,775
56,920
56,998
60,032
1,435
691
1,327
1,182
117,871
111,189
104,301
102,260
2011 I
II
III
IV
56,086
59,270
59,920
62,495
56,086
59,270
59,920
62,495
1,620
1,396
1,856
628
96,902
90,314
82,996
95,681
2012 I
II
III
IV
66,060
69,580
71,515
76,095
66,322
69,580
71,515
76,095
701
661
377
188
92,084
94,935
93,434
83,770
2013 I
II
III
IV
79,226
86,260
85,945
89,215
79,257
86,285
85,945
89,335
647
488
505
540
77,556
82,569
71,356
67,820
2014 I
II
III
IV
86,336
89,986
91,286
91,501
86,336
89,986
91,316
91,747
503
515
533
484
58,342
62,842
57,041
59,486
2015 I
II
III
90,426
93,804
95,324
90,426
93,804
95,324
477
461
519
58,213
52,187
1. Includes Government of Canada Accounts held at the Bank of Canada, plus non-market bonds held by the
Canada Pension Plan.
Trusteed
pension
funds
Caisses de
retraite
en fiducie
82,477
105,828
121,516
1. Comprend les comptes du gouvernement canadien à la Banque du Canada et les titres non négociables
détenus par le Régime de pensions du Canada.
S 89
Nonfinancial
corporations
Sociétés
non
financières
Provincial
governments
Provinces
Municipal
governments
Municipalités
g5r.t
7,841
8,060
8,129
7,239
7,433
8,413
31,238
29,903
32,511
35,621
42,463
48,590
3,398
2,436
3,218
3,567
3,506
4,055
All other
holdings of
market issues
by Canadian
residents
(residual)
Autres
résidents
canadiens :
Titres négociables (données
obtenues par
soustraction)
-5,697
-38,432
Canada
Savings
Bonds
and other
retail
instruments
Obligations
d’épargne
du Canada
et autres
titres de
placement
au détail
Total
residents
of Canada
Ensemble
des résidents
canadiens
Non-residents
Non-résidents
V37295M
V37336-V37325
21,846
19,640
17,848
15,597
13,322
12,475
12,147
10,762
9,428
8,084
6,942
6,192
323,812
307,453
311,921
297,930
283,974
342,272
404,190
399,348
392,963
377,578
391,259
384,556
60,923
54,659
49,064
52,444
46,143
51,205
77,710
122,196
160,685
193,714
176,611
160,081
13,322
283,974
13,181
13,120
13,063
12,475
Total
general
public
(inflation
adjusted)
Total
détenu
par le
public
(corrigé
de
l’inflation)
Total
securities
and loans
outstanding
Encours
total
des titres
et des
emprunts
Total
securities
and loans
outstanding
(inflation
adjusted)
Encours
total
des titres
et des
emprunts
(corrigé
de
l’inflation)
V37312M
V42141668
End
of period
En fin
de période
Securities
Titres
U.S.-pay
Canada bills
Bons du
Canada en
dollars É.-U.
Total
Total
Total
general
public
Total
détenu
par le
public
V37302
V37323M
V37325
V37336
V42141670
2,141
1,712
2,532
1,607
1,912
6,971
3,313
2,191
2,610
2,184
2,284
3,347
63,064
56,371
51,596
54,051
48,055
58,176
81,023
124,387
163,295
195,898
178,895
163,428
386,876
363,824
363,517
351,981
332,029
400,448
485,213
523,735
556,258
573,476
570,154
547,984
389,735
367,171
367,519
356,190
337,007
406,248
491,098
530,488
564,199
582,014
578,951
557,779
434,956
414,493
415,387
405,155
385,193
458,161
545,478
584,939
619,380
649,759
659,909
639,968
437,815
417,841
419,389
409,471
390,172
463,962
551,363
591,701
627,322
658,296
668,830
650,015
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
46,143
1,912
48,055
332,029
337,007
385,193
390,172
2007 IV
287,002
296,813
294,106
342,272
49,251
50,306
48,973
51,205
1,484
2,251
3,818
6,971
50,735
52,557
52,791
58,176
337,737
349,370
346,897
400,448
342,717
354,851
353,020
406,248
389,776
402,088
401,221
458,161
394,808
407,569
407,344
463,962
2008 I
II
III
IV
12,635
12,650
12,572
12,147
357,382
367,886
403,192
404,190
63,904
71,626
71,198
77,710
8,708
9,368
5,059
3,313
72,612
80,994
76,257
81,023
429,994
448,880
479,449
485,213
435,301
454,528
485,345
491,098
506,318
515,521
541,292
545,478
511,700
521,169
547,188
551,363
2009 I
II
III
IV
11,953
11,752
11,614
10,762
407,291
392,113
396,211
399,348
88,689
109,500
119,579
122,196
2,453
2,681
2,562
2,191
91,142
112,181
122,141
124,387
498,433
504,294
518,352
523,735
504,477
510,453
524,916
530,488
558,643
561,747
576,676
584,939
564,687
568,064
583,240
591,701
2010 I
II
III
IV
10,351
10,160
10,049
9,428
404,411
404,895
403,033
392,963
126,563
134,552
145,398
160,685
1,972
2,323
2,428
2,610
128,535
136,875
147,826
163,295
532,946
541,770
550,859
556,258
539,845
549,334
558,506
564,199
590,652
602,436
612,634
619,380
597,551
610,000
620,281
627,322
2011 I
II
III
IV
9,181
9,056
8,966
8,084
398,110
389,433
393,749
377,578
156,345
173,489
180,703
193,714
2,071
2,369
2,178
2,184
158,416
175,858
182,881
195,898
556,526
565,291
576,630
573,476
564,186
573,762
584,886
582,014
623,286
635,532
648,521
649,759
631,209
644,003
656,778
658,296
2012 I
II
III
IV
7,812
7,662
7,573
6,942
385,738
401,279
404,659
391,259
192,355
185,446
187,390
176,611
2,103
2,377
2,205
2,284
194,458
187,823
189,595
178,895
580,196
589,102
594,254
570,154
588,403
597,863
603,204
578,951
660,068
675,849
680,704
659,909
668,307
684,636
689,659
668,830
2013 I
II
III
IV
6,720
6,606
6,514
6,192
384,764
393,486
391,054
384,556
165,962
161,054
159,978
160,081
2,290
2,322
3,129
3,347
168,252
163,376
163,107
163,428
553,016
556,862
554,161
547,984
561,961
566,608
564,084
557,779
639,855
647,363
645,980
639,968
648,805
657,114
655,938
650,015
2014 I
II
III
IV
6,058
5,988
5,921
376,838
368,138
169,137
177,730
3,789
4,989
5,281
172,926
182,719
549,764
550,857
565,931
559,186
561,044
576,569
640,667
645,122
661,774
650,094
655,314
672,417
2015 I
II
III
G6
Government of Canada direct securities and loans: Classified by remaining term to maturity and type of asset
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition par terme à courir et catégorie d’avoirs
End
of period
En fin
de période
Unmatured direct securities (excluding non-marketable securities)
Titres non échus émis par le gouvernement (non compris les titres non négociables)
S 90
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
Treasury
bills
Bons du
Trésor
U.S.-pay
Canada bills
Bons du
Canada en
dollars
É.-U.
V37331
V37323
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
104,350
116,800
117,050
127,100
124,700
115,800
176,800
183,000
172,700
167,800
180,000
171,100
146,500
2,700
2,141
1,712
2,532
1,607
1,912
6,971
3,313
2,191
2,610
2,184
2,284
3,347
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
161,900
154,800
153,000
159,900
162,900
160,400
162,500
157,200
153,200
144,500
147,100
146,500
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
148,700
145,200
135,700
137,100
143,700
140,900
146,900
147,100
149,300
142,500
Bonds and notes Obligations et billets
Total
Total
Inflation
adjustment
Rajustement
en fonction
de
l’inflation
Total
(inflation
adjusted)
Total
(corrigé
de
l’inflation)
Of which:
Marketable
bonds and
notes payable
in foreign
currencies
Dont :
Obligations
et billets
négociables
libellées en
monnaies
étrangères
Average
term to
maturity
(years,
months)
Échéance
moyenne
(années,
mois)
V37335
V37342
V42141675
V42141674
V37319
V37346
78,111
66,868
63,767
60,785
53,965
50,999
55,259
62,428
68,089
78,902
77,850
84,237
84,313
74,998
77,068
77,601
79,045
81,725
85,159
89,057
99,806
106,473
102,293
109,085
115,762
125,101
412,846
409,597
391,389
394,285
387,547
370,762
445,093
532,805
574,077
609,862
641,597
652,890
633,188
2,859
3,348
4,003
4,317
4,979
5,800
5,885
6,762
7,942
8,537
8,922
10,046
412,456
394,736
398,287
391,863
375,740
450,893
538,690
580,840
617,803
650,134
661,812
643,234
23,359
17,445
12,922
9,973
8,822
7,577
2,627
3,374
5,700
5,743
8,646
9,528
11,222
6:5
6:6
6:9
6:7
6:8
6:12
6:2
6:0
6:0
5:10
5:9
5:10
6:6
73,525
65,405
65,100
65,071
67,735
74,995
75,065
72,356
72,455
72,476
75,227
75,392
87,718
91,170
81,097
84,489
87,936
84,149
84,158
87,494
77,618
81,019
81,055
84,313
115,762
119,862
120,215
122,915
124,415
115,415
119,115
119,515
119,401
122,001
124,401
125,101
650,552
644,103
633,058
644,592
651,170
640,681
647,034
641,528
638,877
639,374
639,826
633,188
8,918
8,810
8,950
9,319
9,587
9,751
9,979
10,032
9,958
9,956
9,993
10,046
659,470
652,912
642,008
653,911
660,757
650,433
657,012
651,560
648,835
649,330
649,819
643,234
10,358
13,691
13,800
13,703
13,638
13,542
13,773
13,679
10,952
10,999
11,144
11,222
5:10
6:0
6:1
5:12
6:0
6:3
6:3
6:4
6:4
6:4
6:5
6:6
81,311
75,772
75,905
75,696
75,995
78,649
78,940
79,112
79,209
82,198
81,798
85,178
74,826
78,090
81,158
83,342
86,670
86,744
76,553
79,843
127,701
129,101
129,501
132,001
133,401
118,698
121,198
120,942
121,342
123,842
644,025
634,482
634,021
642,371
647,425
638,545
654,945
652,048
654,512
658,213
9,858
9,512
9,427
9,844
10,202
10,192
10,462
10,587
10,643
10,644
653,883
643,995
643,448
652,215
657,627
648,737
665,407
662,636
665,155
668,857
12,307
12,077
16,547
15,885
16,310
16,424
17,153
17,782
18,023
17,608
6:5
6:7
6:7
6:6
6:5
6:7
6:5
6:5
6:4
6:4
3 years
and
under
3 ans
ou moins
3-5
years
De
3à5
ans
5-10
years
De
5 à 10
ans
10 years
and over
10 ans
ou plus
V37332
V37333
V37334
111,333
97,510
82,333
85,782
86,476
79,009
75,790
112,381
148,243
190,724
202,460
208,833
198,536
41,355
49,209
48,926
39,040
39,074
37,883
41,216
71,877
76,381
67,533
70,018
70,673
75,392
2,220
2,639
2,290
2,294
2,411
2,322
1,978
2,187
3,129
2,880
2,882
3,347
209,427
210,226
211,357
209,922
205,773
203,401
204,217
202,776
213,073
216,498
209,161
198,536
3,957
3,703
3,789
3,700
3,504
4,989
6,178
6,058
5,281
5,827
200,558
195,529
214,300
215,784
209,667
211,968
215,059
212,092
222,828
224,003
g6l.t
2015 S
2
9
16
23
30
144,300
140,100
143,500
148,700
149,300
O
7
14
21
28
143,400
139,400
142,000
140,500
N
4
11
142,500
137,800
S 91
Non-marketable securities
Titres non négociables
Canada
Savings
Bonds
and other
retail
Obligations
d’épargne
du Canada
et autres
titres de
placement
au détail
Other
bonds
Autres
obligations
Shortterm
instruments
Titres
à court
terme
Matured
and
outstanding
market
issues
Titres
négociables
échus
mais
non
encaissés
Total
securities
and
loans
outstanding
Encours
total
des titres
et des
emprunts
Total securities
loans outstanding
(inflation adjusted)
Encours total
des titres et
des emprunts
(corrigé de
l’inflation)
V37301
V37294
V37312
V42141668
End
of period
En fin
de période
g6r.t
V37295
V37298
22,897
21,846
19,640
17,848
15,597
13,322
12,475
12,147
10,762
9,428
8,084
6,942
6,192
3,370
3,462
3,400
3,188
1,942
1,044
523
454
27
11
-
-
41
52
64
66
69
66
71
71
73
79
78
76
588
439,155
434,956
414,493
415,387
405,155
385,193
458,161
545,478
584,939
619,380
649,759
659,909
639,968
437,815
417,841
419,389
409,471
390,172
463,962
551,363
591,701
627,322
658,296
668,830
650,015
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
6,857
6,774
6,720
6,676
6,648
6,606
6,572
6,543
6,514
6,456
6,225
6,192
-
-
75
75
77
75
75
75
75
75
589
589
589
588
657,485
650,952
639,855
651,343
657,893
647,363
653,681
648,147
645,980
646,419
646,640
639,968
666,402
659,762
648,805
660,662
667,480
657,114
663,660
658,178
655,938
656,375
656,633
650,015
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
6,136
6,088
6,058
6,024
6,016
5,988
5,961
5,931
5,921
5,897
-
-
588
588
588
588
588
588
588
1,341
1,341
1,341
650,749
641,158
640,667
648,983
654,028
645,122
661,494
659,321
661,774
665,452
660,607
650,670
650,094
658,827
664,231
655,314
671,956
669,909
672,417
676,096
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
5,929
5,928
5,938
5,935
5,921
-
-
1,341
1,341
1,341
1,341
1,341
2015 S
2
9
16
23
30
5,913
5,914
5,915
5,911
-
-
1,341
1,341
1,341
1,341
O
7
14
21
28
5,898
5,910
-
-
1,341
1,341
N
4
11
G7
Government of Canada direct securities and loans: Holdings of general public classified by remaining term to maturity
Titres et emprunts émis par le gouvernement canadien : Répartition, par terme à courir, des portefeuilles du public
S 92
Millions of dollars, par value En millions de dollars, valeur nominale
End
of period
En fin
de période
Unmatured direct securities
(excluding Canada Savings Bonds, other retail instruments, and perpetuals)
Titres non échus émis par le gouvernement
(non compris les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement au détail et les rentes perpétuelles)
Treasury
bills
Bons du
Trésor
U.S.-pay
Canada bills
Bons du
Canada en
dollars
É.-U.
V37355
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Bonds and notes Obligations et billets
Total
Total
Inflation
adjustment
Rajustement
en fonction
de l’inflation
Total
(inflation
adjusted)
Total
(corrigé
de
l’inflation)
Average
term to
maturity
(years,
months)
Échéance
moyenne
(années,
mois)
V37354
V42141662
V42141661
V37361
3 years
and
under
3 ans
ou moins
3-5
years
De
3à5
ans
5-10
years
De
5 à 10
ans
10 years
and over
10 ans
ou plus
V37323
V37356
V37357
V37358
V37359
76,192
81,116
69,206
82,035
90,735
103,089
102,894
110,396
105,880
95,250
165,025
168,937
147,037
149,200
160,950
149,450
127,050
10,153
4,753
5,662
4,729
2,700
2,141
1,712
2,532
1,607
1,912
6,971
3,313
2,191
2,610
2,184
2,284
3,347
117,216
108,652
110,509
106,910
100,608
87,944
72,428
74,504
75,289
67,100
57,544
91,723
133,417
169,470
173,082
174,214
162,739
49,290
61,129
53,421
41,563
36,487
42,967
41,543
32,898
32,130
30,918
29,984
61,509
70,123
60,516
60,063
58,624
64,057
75,385
67,854
66,057
67,633
68,558
57,431
54,425
52,434
47,329
45,083
48,345
56,083
62,084
72,097
70,186
75,012
72,662
66,760
66,752
70,434
67,697
69,877
71,406
71,117
72,838
74,080
78,379
80,034
91,430
98,048
92,858
98,850
103,552
111,348
394,996
390,256
375,289
370,566
368,965
364,978
344,119
345,603
336,315
318,641
387,903
472,994
512,900
546,750
565,314
563,136
541,203
2,859
3,348
4,003
4,208
4,979
5,800
5,885
6,753
7,942
8,537
8,796
9,795
2012 O
N
D
159,200
165,600
160,950
2,123
2,133
2,184
169,858
169,507
173,082
68,582
68,675
60,063
67,583
70,322
70,186
96,805
97,028
98,850
564,150
573,266
565,314
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
155,875
158,350
160,560
160,900
166,925
167,500
170,925
171,525
173,375
157,625
153,200
149,450
2,213
2,216
2,103
2,601
2,366
2,377
2,288
2,397
2,205
2,186
2,419
2,284
173,498
181,561
176,100
177,879
175,087
181,621
181,296
182,547
183,873
184,475
177,275
174,214
60,070
55,743
63,822
66,101
68,350
59,849
59,774
55,532
54,698
56,896
56,955
58,624
73,152
73,153
67,508
67,682
70,443
74,917
77,632
77,674
72,239
72,283
75,062
75,012
98,280
101,337
102,214
105,029
108,523
95,098
97,758
99,819
100,215
102,439
103,545
103,552
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
141,400
134,325
133,000
138,450
139,850
137,125
138,275
134,250
130,650
123,600
126,900
127,050
2,220
2,639
2,290
2,294
2,411
2,322
1,978
2,187
3,129
2,880
2,882
3,347
174,548
175,637
175,726
174,292
170,996
169,710
169,941
169,389
176,427
178,571
172,514
162,739
61,396
54,896
54,476
54,451
56,575
63,579
63,650
61,508
61,506
61,628
63,839
64,057
78,053
80,848
72,797
75,509
78,237
72,894
72,904
75,559
67,668
70,457
70,501
72,662
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
127,700
124,850
116,825
117,575
123,350
119,625
124,300
124,575
127,325
121,475
3,957
3,703
3,789
3,700
3,504
4,989
6,178
6,058
5,281
5,827
164,161
160,492
175,994
176,757
171,880
173,373
175,724
174,526
182,542
182,609
69,437
64,987
65,120
64,911
65,210
68,629
68,920
69,092
69,269
71,390
70,632
73,317
64,990
67,599
70,057
70,182
72,632
72,732
64,676
67,400
g7.t
Non-marketable securities
Titres non négociables
Canada
Savings
Bonds
and other
retail
Obligations
d’épargne
du Canada
et autres
titres de
placement
au détail
V37295
Matured
and
outstanding
market
issues
Titres
négociables
échus
mais
non
encaisses
Total
securities
and
loans
outstanding
Encours
total
des titres
et des
emprunts
Total securities
loans outstanding
(inflation adjusted)
Encours total
des titres et
des emprunts
(corrigé de
l’inflation)
V37294
V37336
V42141670
367,837
347,467
349,606
340,524
323,620
393,703
478,879
519,653
554,692
573,852
571,932
550,998
6:4
6:4
6:7
6:7
6:6
6:7
6:10
6:10
6:10
7:4
6:3
6:2
6:2
5:11
5:11
6:0
6:9
29,126
27,776
25,980
24,437
22,897
21,846
19,640
17,848
15,597
13,322
12,475
12,147
10,762
9,428
8,084
6,942
6,192
24
36
15
32
41
52
64
66
69
66
71
71
73
79
78
76
588
424,146
418,068
401,284
395,035
391,903
386,876
363,824
363,517
351,981
332,029
400,448
485,213
523,735
556,258
573,476
570,154
547,984
389,735
367,171
367,519
356,190
337,007
406,248
491,098
530,488
564,199
582,014
578,951
557,779
8,333
8,428
8,537
572,484
581,693
573,852
5:10
5:9
5:11
8,912
8,209
8,084
78
78
78
573,140
581,553
573,476
581,474
589,980
582,014
563,088
572,359
572,306
580,191
591,694
581,362
589,673
589,495
586,605
575,904
568,455
563,136
8,393
8,213
8,207
8,725
8,811
8,762
8,890
8,889
8,950
8,952
9,023
8,796
571,481
580,572
580,513
588,916
600,505
590,124
598,564
598,384
595,555
584,855
577,478
571,932
5:10
5:10
5:10
5:10
5:9
5:10
5:9
5:9
5:10
5:11
6:0
6:0
7,983
7,877
7,812
7,739
7,706
7,662
7,628
7,596
7,573
7,530
7,038
6,942
78
78
78
78
77
77
77
76
76
76
76
76
571,150
580,314
580,196
588,008
599,477
589,102
597,378
597,167
594,254
583,510
575,570
570,154
579,543
588,527
588,403
596,733
608,288
597,863
606,269
606,057
603,204
592,462
584,593
578,951
104,252
107,547
107,931
110,098
111,591
104,551
107,678
108,078
107,678
110,017
111,876
111,348
561,868
555,892
546,220
555,096
559,660
550,181
554,425
550,972
547,058
547,154
548,513
541,203
8,913
8,805
8,945
9,314
9,582
9,746
9,974
10,026
9,923
9,951
9,947
9,795
570,782
564,697
555,165
564,410
569,242
559,927
564,399
560,998
556,981
557,104
558,460
550,998
6:1
6:3
6:4
6:2
6:3
6:6
6:6
6:7
6:7
6:7
6:8
6:9
6,857
6,774
6,720
6,676
6,648
6,606
6,572
6,543
6,514
6,456
6,225
6,192
75
75
77
75
75
75
75
75
589
589
589
588
568,801
562,742
553,016
561,846
566,383
556,862
561,073
557,590
554,161
554,199
555,326
547,984
577,714
571,547
561,961
571,160
575,965
566,608
571,046
567,617
564,084
564,149
565,273
557,779
114,935
115,525
116,400
118,439
119,548
107,484
108,265
108,584
109,577
111,218
550,822
542,874
543,118
548,982
553,549
544,281
556,019
555,567
558,669
559,920
9,853
9,507
9,423
9,839
10,197
10,187
10,258
10,436
10,638
10,529
560,676
552,381
552,540
558,821
563,746
554,468
566,277
566,003
569,307
570,449
6:8
6:10
6:10
6:9
6:9
6:10
6:8
6:8
6:7
6:8
6,136
6,088
6,058
6,024
6,016
5,988
5,961
5,931
5,921
5,897
588
588
588
588
588
588
588
1,341
1,341
1,341
557,547
549,549
549,764
555,593
560,152
550,857
562,568
562,840
565,931
567,158
567,400
559,057
559,186
565,432
570,349
561,044
572,826
573,276
576,569
577,688
H5
Labour force status of the population
Répartition de la population active
Annual
average
and week
ending
Moyenne
annuelle
ou données
de la semaine
se terminant
à la date
indiquée
Seasonally adjusted
S 94
Thousands of persons, unless otherwise indicated En milliers de personnes, sauf indication contraire
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Labour
force
participation
rate %
Taux
d’activité
Données désaisonnalisées
Civilian
labour
force
Population
active
civile
Employed
Personnes ayant un emploi
Total
Total
Full
time
À plein
temps
Part
time
À temps
partiel
Unemployed as % of labour force
Chômeurs, en % de la population active
Paid
workers
Salariés
h5.t
SelfEmployed
Travailleurs
autonomes
V2062813
Men
Hommes
Women
Femmes
Total
Total
Age 25
and over
25 ans
ou plus
Age
15-24
De 15 à
24 ans
Age 25
and over
25 ans
ou plus
Age
15-24
De 15 à
24 ans
V2062928
V2062847
V2062937
V2062856
V2062815
Age group: 25 and over
Groupe d’âge : 25 ans ou plus
Age group:
15-24
Groupe d’âge :
De 15 à 24 ans
Men
Hommes
Women
Femmes
V2062932
V2062941
V2062842
V2062816
V2062810
V2062811 V2062812
65.8
65.9
66.9
67.6
67.5
67.1
67.0
67.4
67.6
67.1
66.9
66.7
66.5
66.5
66.0
15,842
16,094
16,561
16,944
17,147
17,292
17,502
17,847
18,122
18,250
18,451
18,620
18,810
19,038
19,125
14,760
14,932
15,291
15,661
15,915
16,124
16,396
16,769
17,010
16,728
16,964
17,221
17,438
17,691
17,802
12,089
12,229
12,423
12,692
12,967
13,155
13,417
13,702
13,855
13,503
13,647
13,901
14,133
14,314
14,370
2,671
2,703
2,869
2,968
2,948
2,968
2,979
3,067
3,156
3,225
3,317
3,320
3,305
3,377
3,432
12,379
12,654
12,967
13,249
13,459
13,607
13,892
14,171
14,360
14,035
14,283
14,559
14,760
14,961
15,077
2,381
2,278
2,324
2,412
2,456
2,517
2,504
2,599
2,650
2,693
2,682
2,662
2,678
2,731
2,725
6,791
6,837
6,955
7,104
7,217
7,333
7,405
7,519
7,644
7,504
7,655
7,794
7,908
8,004
8,088
1,181
1,189
1,219
1,237
1,246
1,246
1,283
1,320
1,321
1,200
1,197
1,228
1,215
1,243
1,240
5,682
5,775
5,945
6,116
6,243
6,310
6,448
6,646
6,745
6,777
6,871
6,957
7,090
7,211
7,229
1,107
1,132
1,173
1,204
1,209
1,234
1,261
1,284
1,300
1,247
1,242
1,241
1,225
1,234
1,245
6.8
7.2
7.7
7.6
7.2
6.8
6.3
6.0
6.1
8.3
8.1
7.5
7.3
7.1
6.9
5.6
6.2
6.7
6.5
6.0
5.7
5.3
5.3
5.4
8.0
7.3
6.5
6.3
6.2
6.1
5.7
6.0
6.2
6.2
5.8
5.6
5.2
4.7
4.7
6.0
6.2
6.0
5.7
5.6
5.4
12.7
12.9
13.6
13.6
13.4
12.4
11.7
11.2
11.6
15.4
14.9
14.3
14.4
13.7
13.5
2012 O
N
D
13
10
8
66.7
66.6
66.7
18,937
18,930
18,971
17,531
17,560
17,605
14,214
14,226
14,262
3,317
3,334
3,343
14,821
14,847
14,923
2,711
2,714
2,682
7,936
7,934
7,963
1,210
1,222
1,214
7,156
7,171
7,183
1,230
1,234
1,245
7.4
7.2
7.2
6.6
6.4
6.2
5.6
5.6
5.7
14.6
14.1
14.2
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
19
16
16
20
18
15
20
17
21
19
16
14
66.6
66.6
66.6
66.5
66.5
66.5
66.4
66.5
66.3
66.3
66.3
66.3
18,957
18,981
18,997
18,992
19,019
19,052
19,040
19,073
19,061
19,073
19,070
19,108
17,624
17,642
17,609
17,638
17,691
17,692
17,682
17,717
17,726
17,735
17,743
17,730
14,272
14,294
14,245
14,288
14,368
14,335
14,314
14,326
14,357
14,380
14,362
14,308
3,353
3,348
3,365
3,350
3,323
3,356
3,368
3,391
3,369
3,355
3,381
3,423
14,910
14,924
14,870
14,900
14,940
14,951
14,929
14,957
14,987
15,036
15,049
15,027
2,715
2,718
2,739
2,738
2,751
2,741
2,753
2,760
2,739
2,699
2,695
2,704
7,964
7,976
7,972
7,980
7,998
8,000
8,012
8,013
8,026
8,029
8,053
8,025
1,231
1,234
1,225
1,229
1,257
1,249
1,238
1,241
1,244
1,250
1,234
1,249
7,180
7,185
7,167
7,190
7,212
7,207
7,203
7,230
7,220
7,228
7,233
7,242
1,249
1,248
1,245
1,238
1,223
1,236
1,229
1,233
1,236
1,229
1,224
1,214
7.0
7.1
7.3
7.1
7.0
7.1
7.1
7.1
7.0
7.0
7.0
7.2
6.2
6.0
6.2
6.1
6.1
6.1
6.1
6.2
6.2
6.2
6.2
6.5
5.5
5.7
5.9
5.7
5.4
5.6
5.6
5.6
5.6
5.4
5.3
5.5
13.5
13.7
14.5
14.2
13.7
14.3
14.1
14.0
13.2
13.6
13.7
13.8
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
18
15
15
19
17
21
19
16
20
18
15
13
66.2
66.2
66.2
66.0
66.0
66.0
66.0
65.8
65.9
65.9
65.8
65.7
19,092
19,106
19,112
19,092
19,094
19,110
19,141
19,108
19,144
19,146
19,142
19,128
17,759
17,756
17,777
17,756
17,762
17,771
17,793
17,773
17,817
17,879
17,863
17,852
14,346
14,367
14,350
14,341
14,305
14,369
14,330
14,322
14,376
14,405
14,431
14,466
3,413
3,389
3,427
3,415
3,457
3,402
3,463
3,451
3,441
3,474
3,432
3,386
15,052
15,046
15,062
15,027
15,044
15,026
15,081
15,028
15,108
15,146
15,120
15,126
2,708
2,710
2,715
2,729
2,717
2,746
2,712
2,745
2,709
2,733
2,743
2,725
8,058
8,048
8,059
8,058
8,053
8,081
8,084
8,100
8,107
8,121
8,123
8,144
1,246
1,242
1,253
1,228
1,239
1,208
1,228
1,225
1,236
1,266
1,250
1,243
7,236
7,248
7,242
7,231
7,222
7,220
7,222
7,204
7,219
7,237
7,241
7,219
1,219
1,218
1,223
1,239
1,248
1,262
1,259
1,245
1,255
1,255
1,249
1,246
7.0
7.1
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
7.0
6.9
6.6
6.7
6.7
6.2
6.4
6.2
6.3
6.1
6.3
6.3
6.2
5.9
5.8
5.8
5.7
5.4
5.4
5.4
5.4
5.5
5.5
5.5
5.5
5.1
5.2
5.3
5.3
13.7
13.7
13.6
13.4
13.5
13.3
13.3
13.6
14.8
12.8
13.2
13.5
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
17
21
21
18
16
20
18
15
19
17
65.7
65.8
65.9
65.8
65.9
65.8
65.7
65.9
65.9
66.0
19,148
19,198
19,224
19,205
19,261
19,251
19,260
19,312
19,343
19,375
17,887
17,886
17,915
17,895
17,954
17,947
17,954
17,966
17,978
18,023
14,454
14,488
14,460
14,507
14,538
14,603
14,585
14,640
14,578
14,587
3,433
3,398
3,455
3,388
3,416
3,345
3,369
3,326
3,400
3,436
15,121
15,116
15,162
15,166
15,204
15,220
15,186
15,219
15,201
15,272
2,766
2,770
2,753
2,729
2,750
2,728
2,768
2,747
2,778
2,750
8,138
8,140
8,135
8,136
8,170
8,201
8,219
8,216
8,222
8,238
1,252
1,244
1,255
1,241
1,262
1,245
1,228
1,237
1,226
1,221
7,254
7,258
7,280
7,273
7,287
7,275
7,274
7,290
7,294
7,308
1,244
1,244
1,244
1,245
1,236
1,228
1,233
1,224
1,237
1,256
6.6
6.8
6.8
6.8
6.8
6.8
6.8
7.0
7.1
7.0
5.8
6.2
6.0
6.0
6.1
6.1
6.1
6.3
6.4
6.2
5.2
5.2
5.4
5.3
5.2
5.3
5.2
5.4
5.5
5.5
12.8
13.3
13.0
13.6
13.2
12.9
13.2
13.1
13.5
13.3
H6
Labour force status of the population by region
Répartition de la population active par région
Annual
average
and week
ending
Moyenne
annuelle
ou données
de la semaine
se terminant
à la date
indiquée
Atlantic provinces
Provinces de l’Atlantique
Thousands of persons, unless otherwise indicated, seasonally adjusted
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
Labour
force
Population
active
Employment
Emploi
En milliers de personnes, sauf indication contraire; données désaisonnalisées
Quebec
Québec
Unemployment
rate %
Taux de
chômage
S 95
Ontario
Ontario
Labour
force
Population
active
Employment
Emploi
V2063755
Unemployment
rate %
Taux de
chômage
Prairie provinces
Provinces des Prairies
Labour
force
Population
active
Employment
Emploi
Unemployment
rate %
Taux de
chômage
V2063756 V2063760
V2063944
V2063945
V2063949
Labour
force
Population
active
Employment
Emploi
British Columbia
Colombie-Britannique
Unemployment
rate %
Taux de
chômage
Labour
force
Population
active
Employment
Emploi
Unemployment
rate %
Taux de
chômage
V2064700
V2064701 V2064705
h6.t
1,131
1,146
1,169
1,182
1,198
1,192
1,191
1,200
1,216
1,221
1,233
1,237
1,254
1,251
1,238
1,005
1,013
1,036
1,050
1,070
1,069
1,074
1,090
1,103
1,093
1,102
1,112
1,125
1,124
1,114
11.1
11.6
11.4
11.2
10.7
10.3
9.8
9.2
9.3
10.5
10.6
10.1
10.3
10.2
10.0
3,717
3,773
3,905
3,993
4,018
4,038
4,072
4,140
4,186
4,216
4,281
4,315
4,342
4,394
4,400
3,402
3,441
3,564
3,629
3,676
3,706
3,743
3,839
3,883
3,854
3,938
3,976
4,006
4,061
4,060
8.5
8.8
8.7
9.1
8.5
8.2
8.1
7.3
7.2
8.6
8.0
7.9
7.7
7.6
7.7
6,169
6,321
6,496
6,677
6,772
6,834
6,887
6,992
7,074
7,080
7,161
7,227
7,276
7,384
7,419
5,815
5,921
6,034
6,213
6,314
6,381
6,452
6,546
6,610
6,433
6,538
6,658
6,703
6,823
6,878
5.7
6.3
7.1
6.9
6.8
6.6
6.3
6.4
6.6
9.1
8.7
7.9
7.9
7.6
7.3
2,745
2,773
2,857
2,922
2,973
3,008
3,105
3,211
3,297
3,358
3,370
3,431
3,509
3,584
3,642
2,608
2,636
2,705
2,771
2,827
2,879
2,986
3,088
3,173
3,156
3,164
3,247
3,343
3,417
3,472
5.0
4.9
5.3
5.2
4.9
4.3
3.8
3.8
3.8
6.0
6.1
5.4
4.7
4.7
4.7
2,080
2,082
2,135
2,172
2,186
2,220
2,248
2,304
2,349
2,375
2,405
2,409
2,429
2,425
2,425
1,931
1,921
1,952
1,998
2,028
2,090
2,141
2,206
2,242
2,192
2,223
2,228
2,263
2,266
2,278
7.2
7.7
8.5
8.0
7.2
5.9
4.8
4.3
4.6
7.7
7.6
7.5
6.8
6.6
6.1
2012 O
N
D
13
10
8
1,265
1,262
1,256
1,127
1,127
1,126
10.9
10.7
10.4
4,368
4,381
4,395
4,045
4,055
4,069
7.4
7.4
7.4
7,331
7,314
7,351
6,717
6,736
6,769
8.4
7.9
7.9
3,541
3,542
3,549
3,374
3,382
3,385
4.7
4.5
4.6
2,432
2,432
2,420
2,268
2,261
2,255
6.7
7.0
6.8
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
19
16
16
20
18
15
20
17
21
19
16
14
1,260
1,259
1,261
1,253
1,252
1,253
1,249
1,245
1,245
1,246
1,243
1,248
1,127
1,130
1,128
1,126
1,126
1,124
1,124
1,121
1,124
1,123
1,119
1,121
10.6
10.2
10.5
10.1
10.1
10.3
10.0
10.0
9.7
9.9
10.0
10.2
4,392
4,384
4,386
4,399
4,391
4,394
4,384
4,372
4,391
4,414
4,403
4,411
4,074
4,065
4,047
4,061
4,062
4,053
4,041
4,030
4,047
4,074
4,082
4,071
7.2
7.3
7.7
7.7
7.5
7.7
7.8
7.8
7.8
7.7
7.3
7.7
7,334
7,356
7,358
7,359
7,376
7,393
7,390
7,405
7,399
7,398
7,401
7,420
6,770
6,785
6,782
6,791
6,830
6,833
6,829
6,847
6,850
6,846
6,856
6,847
7.7
7.8
7.8
7.7
7.4
7.6
7.6
7.5
7.4
7.5
7.4
7.7
3,558
3,555
3,566
3,557
3,577
3,590
3,592
3,614
3,600
3,592
3,608
3,595
3,401
3,392
3,400
3,395
3,409
3,416
3,423
3,442
3,436
3,428
3,431
3,424
4.4
4.6
4.7
4.6
4.7
4.8
4.7
4.8
4.6
4.6
4.9
4.8
2,413
2,427
2,426
2,425
2,423
2,423
2,426
2,437
2,426
2,424
2,415
2,435
2,253
2,271
2,253
2,266
2,265
2,265
2,265
2,277
2,269
2,265
2,255
2,267
6.6
6.4
7.1
6.6
6.5
6.5
6.6
6.6
6.5
6.5
6.6
6.9
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
18
15
15
19
17
21
19
16
20
18
15
13
1,245
1,245
1,243
1,238
1,235
1,230
1,234
1,231
1,236
1,237
1,238
1,233
1,119
1,121
1,120
1,111
1,106
1,110
1,109
1,111
1,113
1,115
1,117
1,112
10.1
10.0
9.9
10.3
10.4
9.8
10.1
9.7
10.0
9.9
9.8
9.8
4,411
4,400
4,408
4,381
4,385
4,405
4,411
4,394
4,403
4,390
4,403
4,390
4,080
4,050
4,068
4,042
4,039
4,050
4,054
4,055
4,060
4,054
4,067
4,061
7.5
8.0
7.7
7.7
7.9
8.1
8.1
7.7
7.8
7.7
7.6
7.5
7,392
7,417
7,409
7,421
7,414
7,396
7,436
7,421
7,421
7,430
7,420
7,407
6,842
6,861
6,865
6,876
6,879
6,854
6,878
6,878
6,881
6,930
6,897
6,885
7.4
7.5
7.3
7.3
7.2
7.3
7.5
7.3
7.3
6.7
7.0
7.0
3,609
3,614
3,630
3,627
3,631
3,647
3,637
3,644
3,656
3,663
3,659
3,681
3,439
3,452
3,446
3,449
3,460
3,475
3,475
3,460
3,489
3,503
3,499
3,509
4.7
4.5
5.1
4.9
4.7
4.7
4.5
5.0
4.6
4.4
4.4
4.7
2,435
2,430
2,423
2,425
2,429
2,431
2,424
2,419
2,428
2,426
2,423
2,417
2,280
2,272
2,278
2,278
2,278
2,283
2,277
2,269
2,275
2,278
2,284
2,284
6.4
6.5
6.0
6.1
6.2
6.1
6.1
6.2
6.3
6.1
5.7
5.5
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
17
21
21
18
16
20
18
15
19
17
1,237
1,236
1,240
1,235
1,230
1,228
1,230
1,230
1,235
1,233
1,118
1,108
1,109
1,108
1,104
1,105
1,106
1,109
1,112
1,116
9.6
10.4
10.6
10.3
10.2
10.0
10.1
9.8
10.0
9.5
4,401
4,420
4,431
4,441
4,449
4,430
4,439
4,451
4,451
4,441
4,077
4,094
4,099
4,111
4,109
4,076
4,097
4,095
4,106
4,101
7.4
7.4
7.5
7.4
7.6
8.0
7.7
8.0
7.7
7.7
7,393
7,414
7,412
7,391
7,415
7,426
7,424
7,450
7,422
7,441
6,886
6,900
6,902
6,888
6,932
6,946
6,946
6,942
6,908
6,937
6.9
6.9
6.9
6.8
6.5
6.5
6.4
6.8
6.9
6.8
3,692
3,697
3,711
3,725
3,728
3,718
3,715
3,724
3,757
3,756
3,516
3,500
3,515
3,528
3,518
3,515
3,499
3,511
3,530
3,524
4.8
5.3
5.3
5.3
5.6
5.5
5.8
5.7
6.0
6.2
2,426
2,431
2,431
2,413
2,439
2,450
2,452
2,458
2,478
2,503
2,291
2,284
2,289
2,261
2,291
2,307
2,306
2,309
2,322
2,345
5.6
6.0
5.8
6.3
6.1
5.8
6.0
6.0
6.3
6.3
H7
Residential construction
Construction résidentielle
Year
and
month
Année
ou
mois
Seasonally adjusted, annual rates
Thousands of units
Starts
Total
Total
h7.t
S 96
En milliers d’unités
Données désaisonnalisées, chiffres annuels
Not seasonally adjusted Données non désaisonnalisées
Mises en chantier
Vacancies at end of period
Logements inoccupés
en fin de période
Urban centres
Centres urbains
Single detached
dwellings
Maisons
unifamiliales
Multiple
dwellings
Habitations
multifamiliales
Total
Total
Atlantic
provinces
Provinces de
l’Atlantique
Quebec
Québec
Ontario
Ontario
Prairie
provinces
Provinces
des Prairies
British
Columbia
ColombieBritannique
Single-family
and duplex
Maisons
unifamiliales
et duplex
Apartment
and row
Appartements
et maisons
en rangée
GP00002
GP00006
GP00001
GP00007
GP00037
GP00043
GP00049
GP00073
BV00001
CE00001
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
149.8
152.0
163.0
205.3
218.7
233.8
225.2
228.6
228.4
211.2
147.7
191.7
193.4
215.5
187.6
188.6
72.8
74.4
78.2
103.1
100.3
103.9
94.0
94.1
90.9
74.4
60.5
73.7
67.1
67.2
63.1
62.4
54.3
56.7
64.1
76.1
91.6
100.5
99.5
100.9
102.9
112.9
69.8
91.7
107.3
126.4
107.0
109.5
127.1
131.1
142.3
179.1
191.9
204.4
193.5
195.0
193.7
187.4
130.4
165.4
174.3
193.6
170.1
171.8
6.0
6.5
6.5
8.4
9.0
8.7
8.2
8.2
8.6
9.2
8.1
9.2
9.5
9.7
7.9
6.2
19.5
19.9
21.9
33.5
39.9
46.7
41.3
39.5
40.9
41.6
37.0
43.3
41.8
40.5
31.8
33.3
62.9
67.4
70.3
79.6
80.9
79.9
73.2
67.8
62.8
71.9
47.9
56.9
65.2
74.4
58.6
56.2
24.5
24.9
27.9
37.2
37.4
38.2
39.7
47.0
47.1
33.8
23.5
32.5
33.4
43.5
46.1
49.5
14.2
12.4
15.7
20.3
24.7
30.9
31.1
32.6
34.4
30.9
13.8
23.6
24.3
25.5
25.7
26.7
6.3
6.3
5.3
4.8
5.1
5.8
5.1
5.8
6.3
8.6
5.5
5.8
6.2
6.8
7.9
7.3
5.2
5.5
6.3
8.6
8.6
9.6
9.4
11.2
13.0
13.8
12.9
13.9
2012 O
N
D
206.5
200.2
200.3
64.8
62.1
67.1
120.0
116.2
112.2
184.8
178.3
179.3
13.0
7.4
7.8
35.7
39.4
36.1
65.6
57.6
76.0
44.2
52.2
39.5
26.3
21.7
19.9
6.4
6.6
6.8
13.5
13.4
13.9
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
159.5
180.2
178.0
178.7
196.2
193.0
198.4
188.3
195.9
201.2
194.7
187.5
60.4
65.1
62.9
66.6
65.6
62.1
62.5
62.5
63.5
64.2
63.4
59.5
82.7
98.3
98.0
94.6
112.8
113.5
117.5
108.2
113.7
118.0
112.8
110.1
143.0
163.5
160.8
161.2
178.4
175.6
180.0
170.6
177.3
182.1
176.2
169.6
12.2
5.5
7.7
5.5
10.2
8.2
7.2
6.9
9.1
8.8
6.8
6.4
27.1
33.6
29.4
34.3
31.3
30.4
32.1
30.7
31.1
32.6
31.4
35.1
44.1
64.8
54.8
48.0
65.2
58.3
59.3
68.2
57.7
68.7
58.5
54.2
38.2
38.6
44.6
50.5
50.5
49.1
50.3
39.4
49.5
47.9
52.6
43.4
21.5
21.0
24.3
22.9
21.2
29.7
31.1
25.5
29.8
24.1
26.9
30.5
6.9
7.1
7.4
7.3
7.2
6.9
12.4
11.9
12.1
11.8
12.5
11.9
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
176.9
192.4
157.3
195.7
196.4
197.1
203.3
196.0
197.0
180.7
191.5
178.5
58.9
58.4
55.5
60.2
62.7
63.9
66.6
64.3
62.3
64.6
62.2
59.2
103.3
118.3
87.4
119.1
117.8
117.6
116.6
111.8
114.7
97.0
109.8
101.7
162.2
176.7
142.8
179.4
180.4
181.4
183.2
176.1
177.0
161.5
172.0
160.9
4.7
8.1
3.9
3.3
6.3
6.8
11.2
7.6
6.5
6.0
6.7
5.4
27.2
48.3
30.5
33.0
37.2
31.9
30.3
29.9
35.0
31.3
35.7
29.0
57.6
58.0
37.9
64.7
63.8
54.2
66.3
48.8
51.2
50.3
55.0
56.2
47.5
40.6
44.4
53.6
45.0
61.9
49.4
55.8
56.6
51.5
45.9
41.1
25.2
21.7
26.2
24.8
28.1
26.7
26.0
34.0
27.6
22.4
28.7
29.2
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
183.7
151.4
190.5
178.3
198.3
202.4R
191.8R
214.8R
231.3R
198.1
56.7
53.4
52.8
57.6
56.7R
58.1
57.1R
58.1R
58.5R
59.3
114.9
85.4
125.5
107.8
127.5
130.3
119.7R
142.7R
157.5R
122.2
171.6
138.8
178.3
165.4
184.2
188.4
176.8
200.8R
216.0R
181.4
9.7
3.2
2.8
3.4
9.2
10.4
8.9R
6.2
8.7R
6.1
25.7
22.8
27.2
24.5
31.7
38.2
37.2R
35.5R
44.8R
31.6
58.5
41.9
61.3
62.2
81.4
56.8
49.6 R
93.0
89.2 R
72.5
51.9
48.1
54.8
39.2
37.7
48.2
45.1R
40.4R
45.7
37.7
25.8
22.8
32.2
36.1
24.1R
34.8
36.0R
25.7R
27.6R
33.5
Source: CHMOS - Canadian Housing Markets Online Service - The Conference Board of Canada
Source : SD-MLoC - Service en direct-Marchés du logement canadiens - Le Conference Board du Canada
H8
Consumer price index
Indice des prix à la consommation
Year
and
month
Année
ou
mois
All
items
Indice
global
S 97
2002 = 100, seasonally adjusted 2002 = 100, données désaisonnalisées
Total
excluding
eight of the most
volatile components
Indice global hors
huit des composantes
les plus volatiles
Total excluding
eight of the most
volatile components
and the effect of
changes in indirect
taxes (Core CPI)
Indice global hors
huit des composantes
les plus volatiles
et l’effet des
modifications des
impôts indirects
(indice de référence)
Food
Alimentation
Total
energy
(unadjusted)
Produits
énergétiques
(données
non
désaisonnalisées)
Total
excluding
food and
energy
Indice
global hors
alimentation
et énergie
Total
excluding
food, energy
and the effect of
indirect taxes
Indice global
hors alimentation, énergie
et effet
des impôts
indirects
V41690914 V41755377
V41690925
V41690926
V41690915
V41691239
V41690924
V41755378
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
95.4
97.8
100.0
102.8
104.7
107.0
109.1
111.5
114.1
114.4
116.5
119.9
121.7
122.8
125.2
95.9
98.2
100.0
102.6
104.4
106.7
109.1
111.7
115.0
115.3
117.0
119.8
121.4
122.6
124.8
95.7
97.7
100.0
102.2
103.8
105.5
107.2
109.2
110.4
112.3
114.5
116.9
119.0
120.4
122.5
95.7
97.7
100.0
102.2
103.8
105.5
107.5
109.8
111.7
113.6
115.6
117.5
119.5
121.0
123.2
93.3
97.4
100.0
101.7
103.8
106.4
108.9
111.8
115.7
121.4
123.1
127.7
130.8
132.4
135.5
98.8
102.0
100.0
107.9
115.2
126.3
132.8
135.9
149.3
129.2
137.8
154.7
157.3
159.6
165.3
95.5
97.3
100.0
102.5
103.9
105.3
106.9
109.0
110.3
111.5
112.9
114.7
116.2
117.2
119.0
2012 S
O
N
D
121.9
122.2
122.1
122.0
121.6
121.9
121.8
121.7
119.3
119.4
119.6
119.6
119.8
119.9
120.0
120.1
131.2
131.7
131.7
131.7
160.6
159.5
153.8
151.9
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
122.1
122.9
122.8
122.2
122.4
122.7
122.9
123.0
123.2
123.0
123.2
123.6
121.8
122.6
122.5
122.0
122.2
122.5
122.7
122.8
123.0
122.8
123.0
123.4
119.6
120.1
120.3
120.1
120.1
120.3
120.5
120.5
120.6
120.7
120.7
121.0
120.1
120.6
120.8
120.7
120.7
121.0
121.2
121.1
121.3
121.3
121.4
121.6
131.4
132.3
132.3
132.0
132.1
132.1
132.1
132.7
132.8
132.9
133.1
133.0
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
123.9
124.3
124.5
124.9
125.2
125.6
125.5
125.6
125.7
125.8
125.6
125.4
123.7
124.0
124.2
124.6
124.9
125.2
125.1
125.2
125.3
125.4
125.2
125.0
121.2
121.4
121.6
121.9
122.2
122.5
122.6
123.0
123.1
123.4
123.4
123.7
121.9
122.1
122.3
122.5
122.8
123.2
123.3
123.6
123.8
124.1
124.1
124.3
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
125.2
125.5
125.9
125.8
126.3
126.8
127.1
127.1
126.9
124.8
125.1
125.5
125.4
125.9
126.4
126.7
126.7
126.5
123.9
124.1
124.5
124.6
124.9
125.2
125.5
125.6
125.8
124.6
124.7
125.2
125.3
125.5
125.9
126.1
126.3R
126.4
h8l.t
All items
excluding
the effect
of indirect
taxes
Indice
global
hors
effet des
impôts
indirects
Goods
Biens
Total
Total
Nondurables
Biens
non
durables
Semidurables
Biens
semidurables
Durables
Biens
durables
96.2
97.9
100.0
102.3
103.5
104.9
106.8
109.2
111.1
112.3
113.5
114.8
116.2
117.2
119.0
96.0
98.4
100.0
101.9
103.4
105.8
107.1
108.0
109.4
107.6
109.2
112.9
114.0
114.6
116.5
93.3
97.4
100.0
104.3
107.9
112.6
115.9
118.4
124.4
122.6
126.0
133.7
136.1
137.3
140.8
99.6
100.3
100.0
98.6
98.2
97.7
96.2
96.0
94.5
94.5
93.3
93.5
93.5
93.6
94.6
100.8
100.1
100.0
99.2
97.5
96.9
96.2
94.7
89.7
86.9
87.0
86.0
85.5
85.3
85.5
116.2
116.3
116.5
116.5
116.1
116.2
116.4
116.4
114.2
114.5
114.1
114.0
136.7
137.3
136.6
136.5
92.9
93.0
93.2
93.3
85.4
85.5
85.3
85.1
152.8
160.1
159.9
158.0
159.3
162.1
164.2
163.0
163.0
157.0
157.4
158.9
116.5
116.9
117.0
116.9
116.9
117.1
117.3
117.2
117.4
117.4
117.4
117.7
116.4
116.8
116.9
117.0
117.0
117.2
117.3
117.2
117.4
117.4
117.4
117.7
113.9
115.4
114.9
113.9
114.1
114.5
114.6
114.7
114.8
114.3
114.6
115.2
136.4
138.4
137.0
136.1
136.4
137.0
137.3
137.5
137.7
136.6
138.1
139.1
92.6
93.8
94.4
93.8
93.9
93.8
93.8
94.4
93.3
92.5
93.0
93.5
85.3
85.9
85.5
85.4
84.9
85.3
85.5
85.1
85.5
85.5
84.7
85.2
132.8
133.5
134.1
134.7
135.2
135.9
135.9
135.6
136.4
136.6
137.2
138.0
160.2
162.6
167.2
171.2
172.7
173.0
171.9
168.3
167.4
163.6
156.5
148.7
117.9
118.2
118.4
118.5
118.7
119.1
119.2
119.5
119.5
119.8
119.8
119.9
117.9
118.2
118.4
118.5
118.7
119.1
119.2
119.5
119.5
119.8
119.8
119.9
115.2
115.8
116.2
116.8
117.0
117.5
117.0
116.7
116.9
116.9
116.5
116.1
139.1
139.7
140.2
141.0
141.7
142.1
141.8
141.1
141.3
141.0
140.9
139.7
93.6
93.2
93.3
94.1
94.2
94.8
95.1
95.0
95.4
95.4
95.6
95.3
85.2
85.6
85.8
85.6
85.6
85.7
85.5
85.7
85.1
85.4
85.2
85.6
138.9
138.8
139.1
139.6
140.2
140.3
140.3
140.7R
141.2
139.5
145.1
149.8
148.1
152.4
157.5
159.2
156.1
149.3
120.2
120.3
120.7
120.8
121.0
121.2
121.5
121.6
121.8
120.2
120.3
120.7
120.8
121.0
121.2
121.5
121.6
121.8
115.1
115.5
116.3
115.7
116.7
117.6
117.8
117.5
116.7
137.7
138.5
138.8
138.0
139.6
140.9
141.2
140.8
139.3
95.7
95.4
95.5
95.3
95.3
95.6
96.4
97.1
96.5
85.3
85.0
86.6
86.9
87.2
87.5
87.7
87.2
86.9
S 98
Goods
excluding
food and
energy
Biens hors
alimentation
et énergie
Services
Services
Year
and
month
Année
ou
mois
Total
Total
Shelter
Logement
Services
excluding
shelter
services
Services,
logement
exclu
96.5
97.6
100.0
100.7
100.4
100.5
100.1
99.6
96.9
96.4
96.5
96.4
96.5
96.5
97.3
94.8
97.1
100.0
103.6
105.9
108.2
111.1
114.8
118.7
121.2
123.7
126.7
129.3
131.0
133.7
95.9
98.2
100.0
102.6
105.1
107.9
111.5
116.1
120.6
122.3
123.4
125.2
126.9
128.1
130.4
93.9
96.3
100.0
104.4
106.5
108.5
110.8
113.8
117.3
120.4
123.9
127.9
131.2
133.3
136.4
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
96.3
96.4
96.4
96.3
129.5
129.6
129.9
130.1
127.1
127.2
127.3
127.4
131.4
131.5
132.0
132.2
2012 S
O
N
D
96.3
97.0
96.9
96.5
96.5
96.7
96.7
96.5
96.6
96.4
95.9
96.5
130.1
130.3
130.6
130.5
130.7
130.8
131.1
131.3
131.4
131.6
131.8
132.1
127.2
127.5
127.7
127.6
127.8
128.0
128.0
128.3
128.4
128.7
129.0
129.1
132.4
132.7
132.8
132.8
132.9
133.1
133.7
133.7
133.7
133.9
134.0
134.4
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
96.5
96.8
96.9
97.1
97.1
97.4
97.5
97.6
97.5
97.7
97.7
97.8
132.4
132.7
132.8
133.1
133.4
133.6
133.8
134.4
134.5
134.7
134.6
134.9
129.4
129.6
129.7
130.3
130.2
130.4
130.6
130.8
130.9
130.8
131.0
131.3
134.8
135.3
135.2
135.3
135.8
136.2
136.4
137.2
137.3
137.8
137.4
137.7
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
98.1
97.8
98.6
98.6
98.9
99.2
99.6
99.4
99.3
135.2
135.7
135.9
135.8
136.0
136.2
136.4
136.8
137.1
131.4
131.7
131.9
132.0
132.2
132.3
132.4
132.6
132.9
138.2
139.0
139.0
138.9
138.9
139.3
139.6
140.0
140.4
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
h8r.t
H9
Other prices and costs
Autres prix et coûts
Year,
month
and
week
ending
Wednesday
Année,
mois ou
semaine
se terminant
le mercredi
indiqué
Commodity price index 1972 = 100, U.S. dollar terms
Indice des prix des produits de base; 1972 = 100, en dollars É.-U.
S 99
Not seasonally adjusted Données non désaisonnalisées
Total
Total
Total
excluding
energy
Total,
énergie
exclue
Energy
Énergie
Agriculture
Agriculture
Metals &
minerals
Métaux et
minéraux
Forestry
Foresterie
Fish
Poissons
Wage settlements, excluding COLA
compound average annual
increase in base rates (%)
Accords salariaux : Hausse
annuelle moyenne composée des
taux de base (sans IVC), en %
Total
Total
Public
sector
Secteur
public
Private
sector
Secteur
privé
V4327082
V4327238
V4327226
h9.t
Average
weekly
earnings
(including
overtime)
in dollars
Gains hebdomadaires
moyens
(heures
supplémentaires
comprises)
en dollars
Average
hourly
earnings
(excluding
overtime)
in dollars
Gains horaires
moyens
(heures
supplémentaires
non comprises)
en dollars
V52673496 V52673497
V52673503 V52673504
V52673498 V52673500
V52673505 V52673507
V52673499
V52673506
V52673502
V52673509
V52673501
V52673508
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
539.1
575.3
697.3
468.1
572.5
674.4
631.9
632.2
622.3
322.2
348.4
367.6
302.7
352.0
418.5
417.1
388.3
380.9
1,391.2
1,479.6
1,996.8
1,187.0
1,498.0
1,752.6
1,573.5
1,647.5
1,635.5
194.9
224.4
265.4
205.4
228.8
301.8
309.7
293.8
290.2
556.2
644.4
668.8
576.0
662.5
788.1
759.2
636.2
605.2
325.7
305.9
300.8
248.3
322.9
331.4
339.3
375.2
383.1
1,014.0
998.0
952.5
844.1
945.9
936.4
941.5
1,096.0
1,278.0
2.5
3.3
3.4
2.4
1.8R
1.7
1.7
1.4
1.7
2.6
3.4
3.5
2.5
1.6
1.7
1.7
1.0
1.5
2.3
3.2
2.9
1.8
2.1
2.0
1.9
2.2
2.3
755.00
787.40
810.19
822.40
852.17
873.37
895.24
911.20
935.22
22.20
23.35
24.12
24.93
25.67
26.30
26.86
27.38
28.03
112.1
117.2
121.4
125.0
129.1
131.7
134.3
136.5
139.8
2013 O
N
D
617.2
585.7
618.9
371.3
368.9
361.9
1,628.6
1,499.9
1,663.3
269.2
268.3
260.1
611.2
592.1
585.0
379.4
392.9
386.0
1,115.1
1,145.9
1,172.0
1.9
1.4
2.6
916.45
922.36
930.28
27.40
27.73
28.10
136.6
137.0
138.5
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
627.0
658.3
655.9
664.1
664.5
673.9
658.2
634.5
624.7
586.7
552.6
467.7
367.4
369.7
384.1
385.4
387.4
386.7
396.3
389.1
379.7
375.6
376.2
372.8
1,684.0
1,811.8
1,762.2
1,793.3
1,789.4
1,831.8
1,740.1
1,659.7
1,642.4
1,497.7
1,361.2
1,052.8
262.2
266.3
294.7
295.9
298.8
304.3
307.0
296.4
285.5
288.3
292.8
290.7
592.5
596.1
603.3
610.9
617.0
617.2
630.0
624.5
606.5
591.5
590.6
582.4
393.1
391.0
389.3
378.0
381.1
369.4
384.8
387.1
387.8
381.4
377.6
376.1
1,364.3
1,329.6
1,318.3
1,474.7
1,271.0
1,193.7
1,399.4
1,210.1
1,217.6
1,207.3
1,171.8
1,177.6
1.6
1.6
2.1R
1.6
1.5
2.2
1.8
1.4
2.3
1.6
1.5
2.2
920.18
933.15
930.78
931.12
932.72
938.57
939.30
935.22
934.74
940.68
937.83
948.40
27.86
28.13
27.92
28.08
27.89
27.99
27.88
27.77
27.90
28.03
28.17
28.72
138.2
138.0
137.8
139.6
138.8
140.3
140.4
139.1
139.9
141.3
141.0
142.7
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
411.0R
419.3R
404.6R
427.3R
454.5R
453.6R
412.9R
364.5R
373.1R
371.0
365.8
357.7
353.0
349.8
353.7R
353.5
346.0
328.3
317.4R
318.3
854.5R
907.6R
857.3R
961.9R
1,072.4R
1,069.1R
908.7R
749.9R
809.2R
798.7
274.7
266.1
271.2
267.4
276.1
280.5
275.4
258.9
244.0R
239.4
579.5
573.9
562.8
566.1
575.7
557.1
531.7
507.0
509.8R
515.2
375.5
364.5
343.9
328.1
319.4
337.9
344.1
328.0
309.9
317.1
1,301.2
1,244.8
1,297.7R
1,474.2R
1,400.4R
1,203.4R
1,231.5R
1,171.5R
1,007.4R
1,007.4
944.98
957.80
956.50
953.90
944.34
955.81
952.12R
942.57
28.60
29.06
28.78
28.72
28.28
28.53
28.08R
28.11
141.8
143.1
143.0
143.5
141.8
143.9
142.7 R
142.7
2015 J
29
394.3R
339.0
847.1R
265.4
520.6
345.4
1,231.5R
A
5
12
19
26
381.4R
368.7R
358.8R
352.7R
332.3
331.4
329.6
326.2
809.3R
759.3R
724.0R
707.1R
262.7
263.9
261.1
255.2
512.5
508.4
507.5
505.5
331.0
330.6
328.9
327.5
1,195.5R
1,171.5R
1,171.5R
1,171.5R
S
2
9
16
23
30
375.3R
374.9R
373.8R
372.9R
369.7R
320.9R
317.4R
318.5R
317.8R
315.1R
810.4R
817.0R
809.5R
807.6R
800.5R
248.9R
245.6R
246.1R
243.5R
239.4R
506.9R
510.5R
510.7R
510.7R
507.4R
316.3
305.9
309.6
312.0
311.9
1,105.8R
1,007.4R
1,007.4R
1,007.4R
1,007.4R
O
7
14
21
28
371.8R
378.1
371.1
363.4
316.2R
317.6
318.8
320.3
807.0R
830.0
797.5
762.2
240.2R
237.8
238.0
240.8
511.2R
519.3
518.8
514.3
310.6
312.6
318.0
324.5
1,007.4R
1,007.4
1,007.4
1,007.4
N
4
370.4
318.1
796.1
241.3
505.4
324.4
1,007.4
1.8
1.7R
1.9
1.6
1.5
1.9R
1.4
1.4
1.5
V1558664
Fixed
weight
index of
average
hourly
earnings
Indice à
pondération
fixe des
gains
horaires
moyens
V1606080
Exchange rates
Cours du change
I1
Year, month,
week ending
Année, mois
ou semaine
se terminant
à la date
indiquée
U.S. dollar
S 101
Dollar É.-U.
Canadian dollars per unit
En dollars canadiens par unité
Spot rates
Cours du comptant
High
Haut
Low
Bas
Closing
Clôture
i1.t
Average
noon
Moyenne
à midi
Canadian cents per unit
En cents canadiens
par unité
3-month forward spread
Report ou déport (–)
à 3 mois
Closing
Clôture
Canadian dollar
in U.S. funds
Dollar canadien
exprimé en dollar É.-U.
Spot rates
Cours du comptant
Closing
Clôture
Average
noon
Moyenne
à midi
Average
noon
Moyenne
à midi
Other currencies, averages of noon spot rates
Autres monnaies, moyenne des cours
du comptant à midi
SDR
DTS
Canadian dollars per unit
En dollars canadiens par unité
Average of
daily rate
Moyenne des cours
journaliers
EMU
Euro*
Euro
(UEM)*
British
pound
Livre
sterling
French
franc*
Franc
français*
German
mark*
Mark
allemand*
Swiss
franc
Franc
suisse
Japanese
yen
Yen
japonais
V121742
V37430
V37453
V37454
V37429
V37456
Canadian dollars
per unit
En dollars canadiens
par unité
Canadian-dollar
effective
exchange
rate index
(CERI)
1992=100**
Indice de
taux de
change
effectif
du dollar
canadien
(TCEC)
1992=100**
V37433 V37434 V37432
V37426
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
1.6184
1.5777
1.4003
1.2734
1.1794
1.1878
1.3008
1.3066
1.0848
1.0658
1.0443
1.0737
1.1672
1.5028
1.2839
1.1746
1.1427
1.0948
0.9066
0.9711
1.0251
0.9931
0.9407
0.9642
0.9815
1.0589
1.5776
1.2965
1.2020
1.1630
1.1654
0.9913
1.2180
1.0510
0.9946
1.0170
0.9949
1.0636
1.1601
1.5704
1.4015
1.3015
1.2116
1.1341
1.0748
1.0660
1.1420
1.0299
0.9891
0.9996
1.0299
1.1045
0.57
0.51
0.03
-0.30
-0.31
-0.07
0.01
0.21
0.20
0.19
0.23
0.23
0.34
0.64
0.25
-0.22
-0.29
-0.20
0.05
-0.04
0.11
0.21
0.20
0.22
0.24
0.6339
0.7713
0.8319
0.8598
0.8581
1.0088
0.8210
0.9515
1.0054
0.9833
1.0051
0.9402
0.8620
0.6368
0.7135
0.7683
0.8254
0.8818
0.9304
0.9381
0.8757
0.9710
1.0110
1.0004
0.9710
0.9054
1.4832
1.5826
1.6169
1.5090
1.4237
1.4691
1.5603
1.5855
1.3661
1.3767
1.2850
1.3681
1.4671
2.3582
2.2883
2.3842
2.2067
2.0886
2.1487
1.9617
1.7804
1.5918
1.5861
1.5840
1.6113
1.8190
1.0112
1.0418
1.0473
0.9746
0.9050
0.8946
0.9840
1.0505
0.9896
1.1187
1.0662
1.1117
1.2078
0.012554
0.012088
0.012035
0.011035
0.009753
0.009121
0.010370
0.012202
0.011757
0.012425
0.012535
0.010566
0.010457
2.03308
1.96092
1.92682
1.79090
1.66842
1.64316
1.68174
1.75730
1.57140
1.56134
1.53062
1.56468
1.67816
V41498903
80.56
88.78
94.15
101.00
107.89
113.16
112.51
106.08
116.97
120.28
120.04
117.20
109.78
2013 N
D
1.0629
1.0737
1.0398 1.0620
1.0573 1.0636
1.0492
1.0639
0.24
0.23
0.24
0.24
0.9416
0.9402
0.9531
0.9399
1.4160
1.4585
1.6905
1.7428
1.1497
1.1912
0.010474
0.010291
1.60392
1.63677
115.00
113.37
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
1.1225
1.1196
1.1279
1.1055
1.1007
1.0962
1.0930
1.0985
1.1219
1.1385
1.1452
1.1672
1.0589
1.0940
1.0955
1.0858
1.0814
1.0646
1.0620
1.0810
1.0821
1.1090
1.1191
1.1314
1.1138
1.1074
1.1055
1.0960
1.0842
1.0670
1.0904
1.0873
1.1200
1.1271
1.1440
1.1601
1.0942
1.1055
1.1107
1.0991
1.0894
1.0831
1.0739
1.0927
1.1012
1.1213
1.1326
1.1533
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.23
0.24
0.26
0.24
0.23
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.24
0.26
0.25
0.24
0.8978
0.9030
0.9046
0.9124
0.9223
0.9372
0.9171
0.9197
0.8929
0.8872
0.8741
0.8620
0.9139
0.9046
0.9003
0.9098
0.9179
0.9233
0.9312
0.9152
0.9081
0.8918
0.8829
0.8671
1.4897
1.5107
1.5358
1.5178
1.4963
1.4724
1.4529
1.4544
1.4192
1.4214
1.4127
1.4218
1.8018
1.8304
1.8462
1.8405
1.8348
1.8311
1.8327
1.8240
1.7937
1.8022
1.7859
1.8040
1.2102
1.2369
1.2614
1.2450
1.2263
1.2090
1.1957
1.2009
1.1751
1.1768
1.1747
1.1825
0.010544
0.010825
0.010853
0.010728
0.010700
0.010612
0.010552
0.010613
0.010251
0.010380
0.009735
0.009665
1.67999
1.70223
1.71883
1.70161
1.68591
1.66915
1.65510
1.66744
1.65078
1.66654
1.66071
1.68012
110.49
109.12
108.49
109.62
110.58
111.35
112.30
110.66
110.53
108.81
108.37
106.94
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
1.2800
1.2697
1.2835
1.2678
1.2538
1.2563
1.3103
1.3346
1.3457
1.3280
1.1679
1.2353
1.2407
1.1945
1.1925
1.2127
1.2544
1.2952
1.3017
1.2832
1.2711
1.2503
1.2666
1.2064
1.2437
1.2490
1.3080
1.3157
1.3345
1.3075
1.2115
1.2500
1.2619
1.2331
1.2185
1.2366
1.2865
1.3149
1.3267
1.3073
0.14
0.15
0.15
0.16
0.17
0.15
0.08
0.03
0.05
0.06
0.21
0.14
0.16
0.15
0.16
0.17
0.11
0.05
0.04
0.07
0.7867
0.7998
0.7895
0.8289
0.8041
0.8006
0.7645
0.7601
0.7493
0.7648
0.8254
0.8000
0.7925
0.8110
0.8207
0.8087
0.7773
0.7605
0.7538
0.7650
1.4065
1.4187
1.3650
1.3332
1.3581
1.3879
1.4147
1.4653
1.4896
1.4676
1.8342
1.9160
1.8873
1.8454
1.8817
1.9258
2.0015
2.0479
2.0347
2.0055
1.2944
1.3353
1.2880
1.2844
1.3062
1.3265
1.3475
1.3578
1.3641
1.3495
0.010249
0.010526
0.010480
0.010315
0.010081
0.009995
0.010434
0.010697
0.011043
0.010889
1.72502
1.76545
1.74775
1.70597
1.70952
1.73707
1.79744
1.84456
1.86570
1.83812
102.74
99.63
99.32
101.50
102.56
101.07
97.55
95.40
94.44
95.81
2015 S
2
9
16
23
30
1.3327
1.3290
1.3310
1.3357
1.3457
1.3116
1.3135
1.3161
1.3017
1.3297
1.3271
1.3250
1.3171
1.3347
1.3345
1.3236
1.3223
1.3241
1.3235
1.3369
0.03
0.04
0.02
0.05
0.05
0.03
0.04
0.04
0.04
0.06
0.7535
0.7547
0.7592
0.7492
0.7493
0.7555
0.7563
0.7552
0.7556
0.7480
1.4852
1.4731
1.4954
1.4866
1.4995
2.0325
2.0226
2.0432
2.0430
2.0297
1.3717
1.3536
1.3623
1.3632
1.3721
0.010966
0.011020
0.010994
0.011006
0.011148
1.86264
1.85527
1.86430
1.86533
1.87643
94.69
94.74
94.55
94.63
93.77
O
7
14
21
28
1.3280
1.3080
1.3140
1.3270
1.2972
1.2901
1.2832
1.3056
1.3065
1.2922
1.3137
1.3192
1.3127
1.2983
1.2985
1.3157
0.06
0.06
0.07
0.07
0.06
0.06
0.07
0.07
0.7654
0.7739
0.7612
0.7580
0.7618
0.7702
0.7701
0.7601
1.4751
1.4756
1.4750
1.4557
1.9973
1.9901
2.0079
2.0190
1.3512
1.3525
1.3610
1.3427
0.010948
0.010835
0.010874
0.010902
1.84199
1.83265
1.83615
1.84340
95.42
96.36
96.26
95.31
N
4
1.3225
1.3039 1.3157
1.3124
0.06
0.06
0.7601
0.7620
1.4391
2.0195
1.3259
0.010840
1.83107
95.63
* 1 January 2009, the Slovakia koruna was replaced by the EURO.
** The CERI replaces the C-6 index as the Bank of Canada’s new measure of the value of the Canadian dollar
vis-à-vis the currencies of its most important trading partners (October 2006). For more information:
<http://www.bankofcanada.ca/en/rates/ceri.html>.
* Le 1er janvier 2009, la couronne slovaque a été remplacée par l’euro.
** Le nouvel indice de taux de change effectif du dollar canadien (TCEC) remplace l’indice C-6 et devient ainsi
l’instrument dont se servira la Banque du Canada pour mesurer la valeur du dollar canadien par rapport aux
monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada (octobre 2006). Pour plus de renseignements :
<http://www.banqueducanada.ca/fr/taux/ceri-f.html>.
I2
Canada’s official international reserves
Réserves officielles de liquidités internationales du Canada
Millions of U.S. dollars, unless otherwise specified*
En millions de dollars É.-U., sauf indication contraire*
End
of period
En fin
de période
Convertible foreign
currencies
Monnaies étrangères
convertibles
U.S. dollars
Dollars É.-U.
Other
Autres
monnaies
Gold
Or
Special
Drawing
Rights
Droits de
tirage
spéciaux
S 102
Millions of SDRs
En millions de DTS
Reserve
Total
position
Total
in the
IMF
Position
de réserve
au FMI
Total in
millions
of SDRs
Total,
en millions
de DTS
Canada’s position in the International Monetary Fund:
Position du Canada au Fonds monétaire international:
in the Special Drawing Account
au Compte de tirage spécial
Cumulative
allocation
of SDRs
Allocations
de DTS
(chiffres
cumulatifs)
i2.t
Transactions
in SDRs
Opérations
sur DTS
in the General Account
au Compte général
Total
holdings
of SDRs
Avoirs
en DTS
Canada’s
quota
Quotepart du
Canada
IMF
holdings
of Canadian
dollars
Avoirs du
FMI en
dollars
canadiens
Notes held
on outstanding
loans to
the IMF
Encours des
billets
représentatifs
de créances
sur le FMI
Reserve
position in
the IMF
Position
de réserve
au FMI
V122397
V122398
V122399
V122400
V122401
V122396
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
19,748.0
17,946.0
15,576.0
14,427.0
16,842.0
15,608.0
19,257.0
22,804.0
23,879.0
26,677.0
32,826.0
35,622.0
39,514.0
43,756.0
10,736.0
14,739.0
15,961.0
15,740.0
13,822.0
17,590.0
20,057.0
18,733.0
18,723.0
18,211.0
19,985.0
19,621.0
18,916.0
19,000.0
291.0
205.0
45.0
48.0
56.0
69.0
91.0
95.0
119.0
153.0
167.0
181.0
115.0
116.0
614.0
712.0
838.0
925.0
897.0
963.0
1,015.0
991.0
9,212.0
9,054.0
8,966.0
8,754.0
8,675.0
8,164.0
2,859.0
3,567.0
3,848.0
3,327.0
1,401.0
833.0
661.0
1,249.0
2,424.0
3,056.0
3,875.0
4,368.0
4,717.0
3,664.0
34,248.0
37,169.0
36,268.0
34,467.0
33,018.0
35,063.0
41,081.0
43,872.0
54,357.0
57,151.0
65,819.0
68,546.0
71,937.0
74,700.0
27,275.8
27,439.5
24,407.0
22,267.8
23,101.3
23,307.0
25,996.5
28,483.3
34,673.3
37,110.3
42,871.3
44,599.6
46,712.3
779.3
779.3
779.3
779.3
779.3
779.3
779.3
779.3
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
-290.3
-253.3
-215.3
-181.9
-151.7
-139.0
-137.1
-135.7
-112.2
-108.9
-148.0
-292.1
-355.0
489.0
526.0
564.0
597.4
627.6
640.3
642.2
643.6
5,875.9
5,879.2
5,840.1
5,696.0
5,633.1
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
4,091.9
3,735.8
3,779.9
4,219.6
5,388.9
5,815.8
5,951.2
5,558.1
4,992.7
5,025.8
4,640.1
4,440.0
4,279.0
2012 O
N
D
35,619.0
35,746.0
35,622.0
19,182.0
19,283.0
19,621.0
187.0
188.0
181.0
8,754.0
8,722.0
8,754.0
4,311.0
4,283.0
4,368.0
68,053.0
68,222.0
68,546.0
44,221.9
44,449.8
44,599.6
5,988.1
5,988.1
5,988.1
-305.6
-305.1
-292.1
5,682.5
5,683.0
5,696.0
6,369.2
6,369.2
6,369.2
4,473.6
4,473.6
4,440.0
R
R
R
2,798.0
2,790.6
2,841.8
2013 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
35,772.0
37,049.0
38,253.0
39,200.0
38,787.0
38,090.0
38,392.0
38,667.0
39,190.0
39,152.0
39,852.0
39,514.0
19,668.0
19,115.0
18,860.0
19,286.0
18,868.0
17,634.0
18,066.0
17,938.0
18,656.0
18,821.0
18,813.0
18,916.0
179.0
166.0
165.0
150.0
142.0
121.0
133.0
139.0
130.0
130.0
122.0
115.0
8,779.0
8,629.0
8,534.0
8,594.0
8,499.0
8,528.0
8,571.0
8,583.0
8,641.0
8,663.0
8,648.0
8,675.0
4,492.0
4,399.0
4,396.0
4,405.0
4,399.0
4,513.0
4,595.0
4,601.0
4,775.0
4,731.0
4,603.0
4,717.0
68,890.0
69,358.0
70,208.0
71,635.0
70,695.0
68,886.0
69,757.0
69,928.0
71,392.0
71,497.0
72,038.0
71,937.0
44,694.9
45,786.0
46,867.2
47,471.8
47,168.7
45,803.1
46,097.2
46,148.6
46,537.3
46,485.8
46,923.9
46,712.3
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
-292.1
-291.8
-291.8
-292.8
-317.3
-317.3
-323.9
-323.5
-355.5
-355.5
-355.0
-355.0
5,696.0
5,696.3
5,696.3
5,695.3
5,670.8
5,670.8
5,664.2
5,664.6
5,632.6
5,632.6
5,633.1
5,633.1
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
4,405.4
4,405.4
4,391.6
4,391.5
4,375.4
4,344.4
4,306.6
4,306.6
4,236.6
4,241.6
4,319.5
4,279.0
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
2,914.6
2,903.8
2,934.6
2,918.9
2,935.1
3,000.7
3,036.6
3,036.6
3,112.7
3,076.1
2,998.2
3,062.7
2014 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D
40,411.0
44,297.0
43,452.0
43,711.0
44,645.0
43,063.0
43,148.0
43,755.0
41,830.0
42,299.0
42,533.0
43,756.0
18,917.0
19,424.0
19,554.0
20,107.0
19,875.0
19,347.0
19,002.0
18,652.0
19,089.0
18,946.0
19,029.0
19,000.0
120.0
127.0
124.0
124.0
120.0
126.0
123.0
123.0
117.0
112.0
113.0
116.0
8,642.0
8,718.0
8,709.0
8,730.0
8,680.0
8,710.0
8,628.0
8,557.0
8,354.0
8,330.0
8,251.0
8,164.0
4,688.0
4,603.0
4,611.0
4,623.0
4,565.0
4,628.0
4,565.0
4,527.0
4,297.0
4,225.0
4,185.0
3,664.0
72,778.0
77,169.0
76,450.0
77,295.0
77,885.0
75,874.0
75,466.0
75,614.0
73,687.0
73,912.0
74,111.0
74,700.0
47,437.1
49,870.1
49,462.0
49,877.7
50,559.2
49,081.1
49,282.0
49,799.1
49,701.9
49,997.0
50,614.0
51,559.6
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
-355.0
-354.4
-354.4
-354.4
-353.7
-353.7
-353.7
-353.2
-353.2
-353.2
-352.9
-353.2
5,633.1
5,633.7
5,633.7
5,633.7
5,634.4
5,634.4
5,634.4
5,634.9
5,634.9
5,634.9
5,635.2
5,634.9
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
4,279.0
4,360.4
4,360.4
4,360.4
4,412.0
4,422.9
4,422.9
4,422.9
4,481.9
4,481.9
4,481.9
4,753.9
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
3,062.7
2,974.4
2,983.4
2,983.4
2,963.7
2,993.7
2,981.3
2,981.3
2,898.6
2,858.2
2,858.2
2,529.2
2015 J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
44,915.0
45,039.0
49,215.0
48,718.0
48,533.0
47,376.0
48,211.0
48,429.0
48,105.0
48,410.0
18,413.0
18,511.0
17,844.0
18,318.0
18,073.0
18,254.0
18,100.0
18,654.0
19,538.0
19,963.0
121.0
116.0
114.0
113.0
114.0
112.0
105.0
109.0
107.0
110.0
7,944.0
7,927.0
7,751.0
7,902.0
7,813.0
7,902.0
7,837.0
7,916.0
7,916.0
7,942.0
3,444.0
3,175.0
2,757.0
2,792.0
2,736.0
2,751.0
2,728.0
2,745.0
2,770.0
2,728.0
74,837.0
74,768.0
77,681.0
77,843.0
77,269.0
76,395.0
76,981.0
77,853.0
78,436.0
79,153.0
53,083.4
53,125.3
56,311.4
55,348.3
55,569.2
54,319.9
55,195.4
55,458.8
55,876.4
56,664.5
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
5,988.1
-353.2
-355.4
-369.6
-369.8
-369.6
-369.6
-368.9
-348.8
-348.8
-302.8
5,634.9
5,632.6
5,618.4
5,618.3
5,618.5
5,618.5
5,619.1
5,639.3
5,639.3
5,685.3
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
6,369.2
4,799.9
4,956.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
5,145.5
R
R
R
R
R
R
R
R
R
2,442.7
2,256.2
1,998.4
1,984.9
1,967.7
1,955.8
1,955.8
1,955.8
1,973.3
1,952.8
* Gold and foreign currency assets are now reported at their end-of-month market value. Prior to June 1999, gold was
reported at SDR35 per ounce, while foreign currency assets were reported on an accrual accounting basis.
2,277.3
2,633.4
2,589.3
2,149.6
980.3
553.4
418.0
811.1
1,546.4
1,984.3
2,524.0
2,841.8
3,062.7
* Les avoirs en or et en monnaies étrangères sont maintenant comptabilisés à leur valeur marchande en fin de mois. Avant
juin 1999, l’or était évalué sur la base de 35 DTS l’once, alors que les chiffres relatifs aux avoirs en monnaies étrangères
étaient calculés selon la méthode de comptabilité d’exercice.
J1
Canadian balance of international payments: Current account
Balance canadienne des paiements : Balance courante
S 103
Millions of dollars, seasonally adjusted at annual rates En millions de dollars, données désaisonnalisées, chiffres annuels
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Merchandise trade
Balance commerciale
Non-merchandise transactions
Balance des invisibles
Services Services
Exports
Exportations
Imports
Importations
Balance
Solde
Receipts
Recettes
Investment income Revenus de placements
Payments
Paiements
Balance
Solde
Receipts Recettes
Total
Total
Of which:
Travel
Dont :
Voyages
Total
Total
Of which:
Travel
Dont :
Voyages
Interest
Intérêts
V114400
V114401
V114425
V114375+
V114379
j1l.t
Dividends,
reinvested
earnings
and other
Dividendes,
bénéfices
réinvestis
et autres
recettes
Payments
Total
Total
Interest
Intérêts
V114373
V114407+
V114411
V114366
V114399
V114423
V114368
V114369
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
147,669
163,464
190,213
228,167
265,334
280,079
303,378
327,162
369,035
429,372
420,730
414,039
399,122
429,006
450,210
453,952
463,120
488,754
369,343
404,834
458,191
140,658
154,430
177,123
207,873
229,937
237,689
277,727
303,399
327,026
362,337
350,071
356,727
342,710
363,158
387,838
404,345
415,683
443,777
374,081
413,833
455,874
7,011
9,034
13,090
20,295
35,397
42,391
25,652
23,763
42,009
67,036
70,659
57,311
56,413
65,848
62,372
49,606
47,437
44,977
-4,738
-8,999
2,318
23,324
25,122
28,230
32,750
35,796
39,886
43,755
50,223
53,636
59,718
60,065
63,483
61,781
65,381
67,599
68,386
69,804
72,484
68,292
71,252
75,298
7,691
7,898
8,480
9,558
10,819
11,749
12,221
14,019
15,141
15,997
16,437
16,741
14,776
16,980
16,674
16,458
16,578
16,544
15,547
16,198
16,506
34,743
37,245
41,840
44,413
45,933
48,961
52,619
56,549
60,272
65,500
67,874
70,707
73,302
76,417
79,654
82,521
88,593
94,048
90,427
94,011
100,030
13,753
14,255
14,359
13,678
14,093
15,353
15,873
16,029
17,092
18,444
18,487
18,401
18,727
20,237
21,865
23,316
26,511
28,629
27,692
30,464
32,757
-11,419
-12,123
-13,610
-11,663
-10,136
-9,076
-8,864
-6,325
-6,636
-5,782
-7,809
-7,224
-11,521
-11,037
-12,055
-14,135
-18,790
-21,564
-22,135
-22,759
-24,732
1,230
1,007
948
1,444
1,525
1,432
1,657
1,754
1,850
2,768
2,523
2,567
2,303
3,169
4,696
7,792
10,027
8,058
7,658
7,314
6,783
13,590
12,763
12,839
19,656
24,373
24,743
31,595
30,584
31,055
33,986
23,467
27,936
26,950
34,927
45,072
58,736
66,904
62,395
47,871
54,480
59,569
14,820
13,770
13,787
21,100
25,898
26,176
33,252
32,338
32,905
36,755
25,990
30,502
29,253
38,095
49,768
66,528
76,931
70,453
55,528
61,794
66,352
22,212
24,161
26,511
28,224
30,536
29,383
29,342
30,845
30,905
29,535
29,724
29,901
27,463
26,306
26,308
25,831
26,777
27,696
28,833
29,744
31,432
2006 IV
459,956
411,400
48,556
68,676
16,360
84,232
24,148
-15,556
9,276
62,152
71,428
2007 I
II
III
IV
477,704
477,860
454,128
442,788
423,452
417,324
416,088
405,868
54,252
60,536
38,040
36,920
70,036
70,396
69,100
69,684
16,452
16,632
16,544
16,684
85,416
88,928
88,220
91,808
23,960
25,312
27,528
29,244
-15,384
-18,532
-19,120
-22,124
9,776
10,372
10,320
9,640
63,104
64,228
69,012
71,272
2008 I
II
III
IV
468,200
509,740
516,848
460,232
419,620
448,356
458,100
449,032
48,580
61,384
58,748
11,196
71,260
72,060
73,232
73,384
16,440
16,632
16,676
16,428
92,216
94,368
94,720
94,888
29,236
28,716
28,680
27,884
-20,956
-22,312
-21,488
-21,500
8,240
8,208
8,616
7,168
2009 I
II
III
IV
383,552
352,284
361,172
380,368
381,948
361,216
372,668
380,492
1,600
-8,936
-11,492
-128
68,872
68,544
66,832
68,924
15,784
15,512
15,320
15,572
91,572
90,336
88,900
90,900
27,156
27,480
27,992
28,144
-22,700
-21,792
-22,068
-21,976
2010 I
II
III
IV
395,480
400,284
398,368
425,204
394,332
412,056
425,248
423,696
1,148
-11,768
-26,880
1,508
70,256
70,464
71,340
72,952
16,188
16,096
16,380
16,128
91,600
93,480
94,456
96,504
28,508
30,428
30,856
32,060
2011 I
II
III
IV
443,604
441,788
461,148
486,220
438,816
455,164
458,180
471,340
4,792
-13,372
2,968
14,884
72,892
75,448
76,476
76,376
15,816
16,628
16,604
16,976
96,732
101,900
100,956
100,532
2012 I
II
483,056
468,616
473,708
483,024
9,344
-14,408
74,832
76,672
17,312
17,448
100,576
101,556
Paiements
Dividends,
reinvested
earnings
and other
Dividendes,
bénéfices
réinvestis
et autres
paiements
Balance
Solde
Total
Total
V114405
V114430
12,550
10,743
14,107
18,765
26,554
26,188
32,791
31,120
35,613
40,328
35,597
30,898
31,821
36,093
46,378
54,219
64,023
59,959
42,323
48,485
57,610
34,761
34,903
40,619
46,990
57,089
55,571
62,133
61,965
66,518
69,863
65,320
60,799
59,284
62,399
72,685
80,049
90,800
87,655
71,156
78,230
89,042
-19,941
-21,133
-26,832
-25,889
-31,191
-29,395
-28,882
-29,627
-33,613
-33,109
-39,330
-30,297
-30,031
-24,304
-22,917
-13,521
-13,869
-17,202
-15,628
-16,436
-22,690
26,828
55,804
82,632
-11,200
72,880
74,600
79,332
80,912
27,484
26,884
26,732
26,008
67,376
66,072
63,572
59,072
94,860
92,956
90,304
85,080
-21,976
-18,356
-10,972
-4,172
69,536
66,572
57,868
55,604
77,776
74,780
66,484
62,772
25,976
26,572
28,140
30,096
55,460
68,300
63,116
52,960
81,436
94,872
91,256
83,056
-3,660
-20,092
-24,772
-20,284
8,504
7,656
7,480
6,992
46,800
50,008
47,248
47,428
55,304
57,664
54,728
54,420
28,960
28,652
28,972
28,748
30,172
42,696
48,956
47,468
59,132
71,348
77,928
76,216
-3,832
-13,680
-23,204
-21,796
-21,344
-23,020
-23,112
-23,556
7,268
7,456
7,464
7,068
53,764
47,920
54,668
61,568
61,032
55,376
62,132
68,636
28,396
29,000
30,572
31,008
44,356
45,324
48,860
55,400
72,752
74,324
79,432
86,408
-11,724
-18,948
-17,300
-17,772
30,924
32,976
33,788
33,340
-23,840
-26,452
-24,480
-24,156
6,952
6,484
6,880
6,816
59,656
56,572
59,752
62,296
66,608
63,056
66,632
69,112
30,848
31,084
31,540
32,256
56,568
52,876
57,928
63,068
87,416
83,960
89,468
95,324
-20,808
-20,900
-22,836
-26,212
33,592
34,092
-25,740
-24,884
7,392
7,192
61,648
57,860
69,040
65,052
31,268
31,620
59,280
55,552
90,548
87,172
-21,508
-22,120
S 104
Non-merchandise transactions Balance des invisibles
Transfers
Transferts
Receipts
Recettes
Total
Total
Payments
Paiements
Current
account
balance
Solde de la
balance
courante
Balance
Solde
Balance
on nonmerchandise
trade
Solde de la
balance des
invisibles
V114441
V114421V114423
V114421
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Of which:
Private
Dont :
Privé
Total
Total
Of which:
Private
Dont :
Privé
V114384
V114416
V114417
2,905
3,100
3,346
3,584
3,951
4,897
5,029
5,054
5,644
6,116
6,968
6,890
6,743
7,155
8,035
9,563
9,497
10,580
8,716
9,261
8,714
1,391
1,524
1,697
1,885
1,986
2,054
2,073
2,237
2,258
2,361
2,438
2,507
2,587
2,513
2,556
2,561
2,607
2,773
2,851
3,298
2,852
4,185
4,237
4,088
4,056
4,120
4,217
4,333
4,228
4,834
4,992
5,384
6,902
6,955
7,825
9,533
11,023
11,504
11,514
11,452
11,932
12,004
1,398
1,457
1,522
1,607
1,710
1,896
2,108
2,109
2,515
2,777
2,939
4,333
4,030
4,781
5,648
7,475
7,790
7,355
7,179
7,326
7,534
-1,280
-1,137
-742
-472
-169
680
697
826
810
1,124
1,584
-12
-212
-670
-1,498
-1,460
-2,007
-935
-2,736
-2,671
-3,290
-32,640
-34,394
-41,183
-38,025
-41,496
-37,791
-37,049
-35,126
-39,439
-37,767
-45,555
-37,533
-41,764
-36,011
-36,470
-29,116
-34,665
-39,701
-40,498
-41,865
-50,712
-25,629
-25,360
-28,093
-17,730
-6,099
4,600
-11,397
-11,363
2,570
29,269
25,104
19,778
14,649
29,837
25,902
20,490
12,772
5,276
-45,236
-50,864
-48,394
9,592
2,544
12,584
9,088
-2,992
-29,748
18,808
2006 IV
8,964
9,504
10,048
9,468
2,656
2,640
2,536
2,596
12,528
10,676
11,596
11,212
8,728
7,320
7,668
7,440
-3,564
-1,172
-1,548
-1,740
-40,924
-38,064
-31,640
-28,036
13,328
22,472
6,400
8,884
2007 I
II
III
IV
9,544
10,556
10,628
11,592
2,596
2,704
2,784
3,008
10,656
12,396
11,404
11,604
7,256
7,412
7,364
7,392
-1,112
-1,840
-772
-12
-25,732
-44,240
-47,032
-41,800
22,848
17,144
11,716
-30,604
2008 I
II
III
IV
9,700
8,968
8,076
8,124
2,880
2,768
2,704
3,052
11,360
11,400
11,152
11,892
7,352
7,056
7,116
7,188
-1,664
-2,436
-3,076
-3,768
-28,192
-37,908
-48,348
-47,540
-26,592
-46,844
-59,840
-47,668
2009 I
II
III
IV
9,156
9,204
8,588
10,100
3,232
3,312
3,348
3,300
11,968
11,516
12,840
11,408
7,236
7,328
7,300
7,440
-2,812
-2,312
-4,252
-1,308
-35,880
-44,280
-44,668
-42,636
-34,732
-56,048
-71,548
-41,128
2010 I
II
III
IV
8,608
8,592
8,424
9,236
3,088
2,732
2,752
2,836
12,160
11,564
11,864
12,424
7,496
7,472
7,532
7,636
-3,552
-2,972
-3,444
-3,192
-48,204
-50,328
-50,756
-53,560
-43,412
-63,700
-47,788
-38,676
2011 I
II
III
IV
9,484
9,372
2,908
2,864
12,188
12,020
7,664
7,792
-2,704
-2,652
-49,952
-49,656
-40,608
-64,064
2012 I
II
j1r.t
V114383
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
J2
Canadian balance of international payments: Capital account
Balance canadienne des paiements : Compte de capital
Millions of dollars
Year
and
quarter
Année
ou
trimestre
Capital
account
Compte
de
capital
En millions de dollars
Financial account Compte financier
Canadian assets net flow
Avoirs des Canadiens (flux net)
Canadian liabilities to non-residents, net flows
Engagements des Canadiens envers les non-résidents (flux nets)
Direct
investmentabroad
Investissements
directs à
l’étranger
Portfolio
investment
Investissements
de portefeuille
Loans
and
deposits
Prêts
et
dépôts
V114554
V114559
V114560
V114564+
V114565 V114566
6,410
8,574
10,704
10,241
6,784
7,957
7,508
4,934
5,049
5,314
5,752
4,936
4,225
4,437
5,905
4,202
4,233
4,579
3,830
4,758
4,818
-6,685
-4,339
-7,354
-12,694
-15,732
-17,858
-31,937
-50,957
-25,625
-66,352
-55,800
-42,015
-32,118
-56,395
-33,370
-52,423
-62,003
-85,143
-47,627
-39,749
-49,050
-11,665
-11,749
-17,881
-8,927
-7,331
-19,317
-11,849
-22,497
-23,101
-63,927
-37,573
-29,319
-19,054
-24,369
-53,455
-78,668
-48,426
11,653
-8,727
-14,535
-18,331
5,599
727
9,075
-19,766
-10,600
-22,223
-21,821
6,412
13,272
-1,153
-10,223
-2,743
-11,672
-7,217
-8,492
-20,821
-53,058
-39,500
-36,688
-28,185
-43,734
2,103
5,750
-1,206
489
-3,778
-7,498
3,389
-7,452
-8,818
-5,480
-3,353
298
4,693
3,427
-1,653
-1,013
-4,644
-1,711
-11,618
-3,989
-8,061
-4,480
-4,800
-9,577
-8,131
-953
-6,410
-328
7,333
2,326
-5,127
-6,981
-9,852
-9,573
-2,511
-13,490
-14,042
-8,890
1,706
-2,258
-20,024
8,691
2006 IV
849
-18,480
-16,800
25,510
1,662
2007 I
II
III
IV
1,214
1,035
1,075
909
-19,427
-12,419
-14,095
-16,061
-26,757
-24,296
7,998
-5,372
-10,849
-10,778
-26,358
-5,072
2008 I
II
III
IV
1,184
1,295
969
1,131
-32,110
-14,201
-22,950
-15,882
-3,454
-3,167
-783
19,058
2009 I
II
III
IV
909
1,217
1,085
618
-4,867
-5,259
-28,394
-9,108
2010 I
II
III
IV
1,174
1,265
1,120
1,198
2011 I
II
III
IV
2012 I
II
j2.t
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
S 105
Official
international
reserves
Réserves
officielles
de
liquidités
internationales
Other
claims
Autres
créances
Total
Total
Direct
investment
in
Canada
Investissements
directs
au
Canada
Canadian
stocks
Actions
de sociétés
canadiennes
V114558 V114576 V114579
-15,128
-14,411
-26,943
-49,029
-38,394
-73,306
-62,546
-67,161
-41,946
-142,039
-113,930
-83,631
-67,724
-87,065
-110,460
-166,967
-177,021
-112,995
-106,918
-106,482
-110,485
Canadian bonds
Obligations canadiennes
Retirements
and change
in interest
payable
Remboursements et
changement
aux intérêts
à payer
Money
market
investments
Placements sur
le marché
monétaire
Total
capital
and
financial
accounts
Total
du
compte
de capital
et du
compte
financier
Loans
and
deposits
Emprunts
et
dépôts
Other
Total
liabilities Total
Autres
engagements
V114584 V114575 V114553
Trade in
outstanding
bonds
Transactions
sur titres en
circulation
New issues
Émissions
V113219
V113226
V113233+
V113240
V114580
V114582+
V114583
Memo:
Statistical
discrepancy
Écart
statistique
V114588
3,301
5,708
6,103
11,206
12,703
13,137
15,958
33,828
36,762
99,198
42,844
34,769
10,483
-579
31,132
68,395
123,148
61,010
24,469
24,119
40,503
-990
1,036
12,056
6,412
-4,242
8,034
7,645
14,311
14,346
35,232
4,125
-1,531
13,491
35,742
9,133
10,814
-41,994
2,746
26,246
18,179
21,136
13,324
8,984
13,770
-5,910
12,145
6,923
-1,576
-8,944
7,602
3,851
8,862
13,975
-1,953
5,711
3,816
14,186
9,732
20,082
38,373
67,141
48,429
34,382
33,626
44,130
43,263
38,000
43,596
38,895
55,608
33,963
20,969
82,939
51,225
59,897
49,382
37,259
42,077
45,741
50,608
88,072
69,495
55,752
-19,643
-23,845
-26,453
-21,358
-19,415
-32,566
-31,153
-36,327
-38,964
-46,277
-50,799
-46,902
-50,074
-35,855
-37,594
-39,700
-43,431
-53,432
-41,874
-40,523
-60,004
4,428
4,898
9,296
905
-1,254
-7,319
2,369
130
-13,209
824
-7,349
1,833
-1,646
-429
522
3,711
-1,143
11,125
681
3,138
32,021
-627
-3,245
-8,505
20,868
-4,880
22,857
35,979
6,556
-17,462
2,434
17,775
14,965
20,496
-2,563
34,943
40,024
61,183
15,511
4,219
8,738
21,386
334
564
310
1,165
-151
-1,546
2,685
1,593
1,377
-1,261
-5,843
-6,846
-2,904
-1,589
1,994
491
4,879
-1,206
8,651
1,145
2,286
34,509
27,727
50,706
56,550
32,905
53,116
70,803
66,757
24,415
114,969
92,555
61,487
47,789
49,819
81,205
139,998
158,115
106,445
148,838
151,431
161,510
25,791
21,890
34,467
17,762
1,294
-12,234
15,764
4,530
-12,481
-21,756
-15,623
-17,208
-15,711
-32,809
-23,350
-22,768
-14,673
-1,971
45,750
49,707
55,843
-162
3,470
-6,374
-32
4,805
7,633
-4,367
6,833
9,912
-7,514
-9,481
-2,570
1,062
2,973
-2,552
2,277
1,901
-3,305
-513
1,158
-7,450
-9,079
-17,187 24,510
-5,264
7,241
18,451
-11,623
-1,749
-15,795
-365
15,405
-933
-4,135
-4,722
-366
-144
588
-3,101
-6,661
6,385
-5,515
-64,856
-54,520
-26,214
-31,432
21,399
22,231
29,673
49,845
-532
-899
-8,524
-32,039
4,727
-4,353
6,215
3,143
11,906
15,675
7,463
10,697
-8,748
-13,101
-13,005
-8,577
-702
1,006
-1,167
-281
26,724
25,611
-3,387
12,236
4,404
887
1,279
-1,691
59,180
47,056
18,547
33,332
-4,462
-6,428
-6,592
2,810
3,903
289
2,522
-4,813
-17,982
-6,584
-2,258
-12,676
247
-1,816
-779
638
-1,152
-528
2,251
1,134
-54,451 19,272
-26,296 8,633
-24,519 20,983
-7,728 12,122
3,698
5,617
-5,323
-1,246
13,443
7,891
-1,624
372
7,769
26,419
9,000
7,420
-11,027
-12,313
-10,716
-19,376
-3,445
2,679
1,993
9,898
17,146
-15,703
4,269
9,798
722
513
188
-2,630
47,579
23,738
18,770
16,358
-5,688
-1,264
-4,780
9,761
2,726
-3,947
-65
-2,019
-13,438
-1,912
5,278
1,344
3,219
-6,664
-17,630
-15,613
-1,078
-547
-13,074
3,082
-5,255
4,733
-993
-741
-21,419
399
-9,649
596
-54,813 16,723
-21,036 6,751
2,587
6,566
14,996
2,097
2,902
10,614
9,520
15,337
16,912
31,813
16,319
23,029
-7,712
-10,867
-13,655
-9,641
9,567
1,440
-7,235
-3,091
7,284
-20,088
16,695
328
172
-577
9,156
-101
32,111
19,497
62,519
34,710
11,601
11,065
8,791
14,292
-2,224
-657
4,845
-2,478
3,146
-9,559
-2,238
-31,097
-5,179
-1,263
-7,133
-960
-27,253
758
5,009
-6,700
-3,667
54
-985
609
-3,876
-5,799
1,042
-11,392
-36,829 11,137
-15,809 8,903
-4,305 -7,976
-49,540 12,055
-482
7,926
2,909
7,826
12,792
28,891
16,590
8,869
14,172
16,633
19,587
19,103
-7,697
-12,657
-9,881
-10,288
21
340
415
2,362
14,853
-25,963
1,949
17,899
1,002
398
-220
-34
45,798
24,470
23,373
57,791
10,143
9,927
20,188
9,449
1,940
3,016
-3,942
144
1,278
1,304
1,149
1,088
-11,697
-3,331
-18,274
-15,749
-3,158
-2,008
-5,403
-7,762
-13,995
-28,624
3,099
-4,215
-2,564
-721
-1,185
-3,591
3,866
3,932
7,236
-6,341
-27,548 12,620
-30,752 17,445
-14,527 7,415
-37,658 3,023
9,571
2,227
4,268
5,070
12,926
15,129
3,951
16,424
12,106
16,501
14,656
12,488
-12,958
-19,296
-11,174
-16,576
811
5,162
16,238
9,810
7,720
4,578
-11,587
20,676
1,479
122
148
537
44,275
41,868
23,914
51,452
18,005
12,421
10,536
14,881
-3,846
2,109
461
-6,173
1,298
1,331
-9,497
-4,672
-6,447
-2,626
6,099
-11,955
-2,965
2,464
911
10,192
-11,899 15,446
-6,597 9,163
-656
243
10,625
23,992
16,364
19,791
-12,525
-25,760
-7,759
10,237
217
-22,401
673
-109
22,386
15,030
11,785
9,764
3,159
5,317
J3
Exports and imports by area (balance of payments basis)
Répartition des exportations et importations par région (sur la base de la balance des paiements)
S 106
Millions of dollars, seasonally adjusted at annual rates En millions de dollars, données désaisonnalisées, chiffres annuels
Year,
quarter
and
month
Année,
trimestre
ou
mois
Merchandise exports
Exportations
U.S.
ÉtatsUnis
Merchandise imports
Importations
EEC
CEE
Japan
Japon
Total
Total
U.S.
ÉtatsUnis
EEC
CEE
Japan
Japon
V191634
V191635+
V191636
V191637
V191638+
V191639
V191565
V183548
V183549+
V183550
V183551
V183552+
V183553
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
242,542
269,319
309,117
359,021
352,165
347,052
328,983
350,576
368,279
361,442
355,732
370,005
271,109
296,672
331,226
17,950
19,324
20,387
24,120
23,599
22,456
24,119
26,898
28,004
32,186
38,545
39,203
32,056
36,462
42,410
V183480
11,926
9,746
10,126
11,297
10,121
10,115
9,800
9,846
10,173
10,278
10,027
11,784
8,862
9,717
11,348
30,961
28,773
29,406
34,934
34,845
34,416
36,221
41,685
43,754
50,046
58,817
67,762
57,316
61,984
73,207
303,378
327,162
369,035
429,372
420,730
414,039
399,122
429,006
450,210
453,952
463,120
488,754
369,343
404,834
458,191
211,451
233,778
249,485
266,511
254,331
255,233
240,356
250,038
259,333
265,088
270,067
281,535
236,290
259,953
281,226
24,239
25,224
28,451
33,426
35,151
36,048
35,184
36,467
38,554
42,095
42,367
46,694
38,770
40,349
45,862
8,711
9,672
10,592
11,730
10,572
11,733
10,646
10,095
11,213
11,850
11,967
11,672
9,329
10,067
9,368
33,325
34,725
38,497
50,670
50,017
53,714
56,524
66,558
78,738
85,313
91,283
103,876
89,692
103,464
119,417
2008 II
III
IV
387,648
391,667
341,072
39,391
40,385
40,867
12,476
12,478
12,384
70,225
72,317
65,908
509,740
516,848
460,230
283,208
289,340
285,547
49,154
50,606
45,662
11,782
11,714
11,348
2009 I
II
III
IV
280,731
254,946
266,455
282,302
34,125
30,369
29,900
33,831
10,282
8,246
8,143
8,777
58,413
58,722
56,676
55,456
383,551
352,282
361,174
380,366
240,534
227,287
237,696
239,640
39,530
38,329
35,774
41,448
2010 I
II
III
IV
295,591
298,588
292,534
299,975
32,703
31,872
36,718
44,554
8,960
9,244
9,733
10,930
58,224
60,581
59,385
69,746
395,478
400,285
398,369
425,204
248,086
263,142
266,918
261,664
2011 I
II
III
IV
324,264
323,551
327,612
349,478
38,797
38,392
46,298
46,151
11,524
10,154
12,076
11,639
69,021
69,693
75,160
78,954
443,606
441,790
461,148
486,222
2012 I
II
353,444
340,075
42,666
41,884
10,823
10,795
74,200
73,965
2011 M
J
J
A
S
O
N
D
326,705
318,689
324,976
321,581
336,282
337,345
344,484
366,605
40,684
39,948
43,840
47,827
47,231
41,189
49,979
47,285
11,183
8,663
10,802
11,789
13,638
10,328
10,848
13,741
2012 J
F
M
A
M
J
J
A
364,394
348,434
347,503
338,304
336,089
345,830
327,160
331,654
41,597
42,496
43,907
42,895
42,564
40,192
40,566
40,465
9,121
11,162
12,185
11,998
8,986
11,402
10,711
8,627
j3.t
Other
countries
Autres
pays
Merchandise trade balance
Solde de la balance commerciale
Other
countries
Autres
pays
Total
Total
U.S.
ÉtatsUnis
Rest of
the world
Reste du
monde
Total
Total
277,727
303,399
327,026
362,337
350,071
356,727
342,710
363,158
387,838
404,345
415,683
443,777
374,081
413,833
455,874
31,091
35,541
59,632
92,510
97,834
91,819
88,627
100,538
108,946
96,354
85,665
88,470
34,819
36,719
50,000
-5,438
-11,778
-17,621
-25,475
-27,175
-34,508
-32,214
-34,691
-46,574
-46,748
-38,228
-43,493
-39,557
-45,717
-47,682
25,651
23,763
42,009
67,035
70,659
57,312
56,412
65,848
62,372
49,607
47,437
44,977
-4,738
-8,999
2,317
104,210
106,440
106,476
448,354
458,101
449,034
104,440
102,327
55,525
-43,054
-43,580
-44,327
61,386
58,747
11,196
9,948
8,761
9,372
9,236
91,936
86,839
89,824
90,169
381,949
361,216
372,666
380,492
40,197
27,659
28,759
42,662
-38,594
-36,592
-40,251
-42,789
1,602
-8,934
-11,492
-126
39,780
37,466
40,930
43,220
9,444
10,482
10,157
10,186
97,021
100,964
107,245
108,626
394,332
412,054
425,250
423,696
47,505
35,446
25,616
38,311
-46,358
-47,215
-52,496
-36,802
1,146
-11,769
-26,881
1,508
269,570
277,744
285,414
292,177
44,715
47,211
46,355
45,167
9,893
6,971
9,476
11,134
114,636
123,237
116,934
122,861
438,815
455,162
458,179
471,338
54,694
45,807
42,198
57,301
-49,902
-59,180
-39,231
-42,418
4,791
-13,372
2,969
14,884
481,133
466,718
293,450
302,571
44,228
45,928
11,497
11,101
124,334
122,606
473,509
482,206
59,994
37,504
-52,370
-52,991
7,624
-15,488
68,912
72,187
71,106
75,707
78,668
77,870
77,642
81,348
447,482
439,487
450,724
456,902
475,819
466,733
482,953
508,979
280,776
274,784
282,264
289,150
284,827
293,995
287,575
294,961
45,847
49,379
46,781
45,779
46,506
45,368
48,144
41,989
7,196
7,610
9,646
9,713
9,068
10,288
10,676
12,437
126,077
125,454
112,556
117,887
120,359
123,200
124,057
121,325
459,896
457,226
451,248
462,528
460,760
472,850
470,454
470,711
45,929
43,905
42,712
32,431
51,455
43,350
56,909
71,644
-58,341
-61,645
-43,235
-38,056
-36,396
-49,469
-44,408
-33,377
-12,414
-17,739
-524
-5,626
15,059
-6,117
12,499
38,268
78,304
69,967
74,328
74,027
78,266
69,602
71,552
68,905
493,417
472,060
477,923
467,224
465,905
467,027
449,988
449,650
293,072
295,146
292,130
296,730
301,366
309,617
302,930
289,879
42,774
43,876
46,036
42,596
49,476
45,712
46,128
48,254
11,156
10,992
12,343
10,682
10,945
11,675
11,536
10,578
125,410
123,785
123,806
124,102
120,534
123,181
119,755
116,772
472,411
473,798
474,317
474,110
482,322
490,184
480,348
465,484
71,322
53,288
55,373
41,574
34,723
36,213
24,230
41,775
-50,318
-55,028
-51,765
-48,460
-51,139
-59,372
-54,590
-57,607
21,006
-1,738
3,606
-6,886
-16,417
-23,157
-30,360
-15,834
J4
Commodity classification of merchandise exports: Price and volume (national accounts basis)
Répartition des exportations par catégorie de produits : Prix et volumes (sur la base des comptes nationaux)
Seasonally adjusted at annual rates
Year and
quarter
Année ou
trimestre
Commodities
Agricultural
and fish
products
Produits de
l’agriculture
et de la pêche
j4.t
Données désaisonnalisées, chiffres annuels
Produits de base
Energy
products
Produits
énergétiques
S 107
Forestry
products
Produits
forestiers
Industrial
goods and
materials
Matières
et biens
industriels
Motor
vehicles
and parts
Véhicules
automobiles
et pièces
détachées
Other manufactured goods
Autres produits manufacturés
Machinery and
equipment
Machines et
matériel
Other consumer
goods
Autres
biens de
consommation
Special
transactions
Opérations
spéciales
Other balance
of payments
adjustments
Autres
ajustements
de la balance
des paiements
Total goods*
Ensemble
des biens*
V1997751
Price
2002 = 100
Prix
2002 = 100
Volume
(millions
of chained
2002
dollars)
Volumes
(en millions
de dollars
enchaînés
de 2002)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
99.8
100.0
97.9
96.4
89.5
88.3
94.5
111.7
102.3
97.5
110.3
116.4
100.0
124.2
137.2
175.0
171.8
172.4
232.7
151.5
167.5
193.6
107.0
100.0
92.9
100.0
94.5
89.2
83.7
85.8
80.5
83.2
83.0
101.0
100.0
99.6
110.0
116.1
130.0
140.6
149.6
134.3
147.2
166.5
99.1
100.0
91.4
87.1
82.3
78.7
75.1
77.6
82.8
76.7
75.7
99.5
100.0
95.9
94.0
92.6
91.0
89.9
90.6
94.6
91.5
91.3
99.4
100.0
100.2
100.5
101.1
101.7
101.9
102.2
104.2
104.2
104.8
103.0
100.0
98.9
101.3
104.2
103.9
104.7
121.9
108.2
110.9
120.2
103.7
100.0
67.2
56.9
57.3
57.7
51.3
66.9
58.8
57.6
63.3
102.4
100.0
98.4
100.6
103.4
103.5
104.2
116.1
103.1
105.8
114.0
2009 II
III
IV
105.8
99.3
95.9
142.8
143.7
171.4
79.6
78.0
77.3
130.9
134.3
137.0
84.4
80.5
78.2
95.1
93.2
92.4
104.4
104.2
104.5
108.0
107.2
106.3
55.5
50.8
51.7
101.9
100.6
104.3
2010 I
II
III
IV
94.3
94.9
97.5
103.0
182.6
157.4
155.2
174.7
80.1
85.5
84.3
82.9
140.6
145.9
146.5
155.8
77.1
76.7
77.5
75.6
91.2
91.7
91.5
91.6
104.5
104.0
104.2
104.0
110.5
109.4
110.0
113.6
53.2
59.7
58.9
58.5
106.2
104.1
104.1
108.6
2011 I
II
III
IV
106.9
110.7
109.5
114.1
189.6
193.9
185.6
205.5
83.6
82.9
82.2
83.5
160.3
167.8
171.4
166.5
75.4
74.3
75.2
77.9
90.6
89.3
91.8
93.7
103.5
104.5
105.3
105.8
116.8
119.5
123.0
121.4
57.4
55.9
65.7
74.1
111.6
113.4
113.7
117.3
2012 I
II
112.4
115.4
202.8
175.4
80.7
80.7
162.9
163.1
76.5
77.1
91.3
92.3
105.0
105.6
119.9
117.1
61.0
69.1
114.8
111.5
V1992169
V1992162
V1992163
V1992164
V1992165
V1992167
V1992166
V1992168
V1992170
V1992161
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
31,134
30,874
29,894
31,809
33,628
35,671
36,782
36,583
36,366
37,892
37,176
47,465
49,329
48,653
49,621
49,542
50,545
52,939
54,045
52,667
54,293
57,895
37,644
37,245
37,172
39,417
38,573
37,494
34,923
29,628
24,263
26,262
26,957
67,149
70,171
67,075
70,833
72,512
72,391
74,525
74,403
58,910
65,488
70,194
93,383
96,675
95,705
103,712
107,038
104,245
102,430
79,364
53,326
73,994
78,291
103,032
97,091
92,444
96,917
100,475
102,472
103,943
101,749
84,613
83,158
88,194
16,402
17,679
17,152
17,181
16,969
17,515
18,391
17,779
17,209
15,770
15,602
7,938
8,233
7,773
7,879
7,953
8,402
7,794
6,870
6,099
3,584
3,132
6,022
6,737
10,640
10,596
10,698
10,741
11,277
8,785
8,848
9,383
9,057
410,758
414,034
405,483
426,554
435,277
438,581
444,483
421,122
358,057
382,858
401,833
2009 II
III
IV
37,814
34,510
35,999
50,558
55,229
53,084
23,785
24,128
24,763
56,715
57,394
60,693
44,523
57,391
67,280
84,018
82,698
77,362
17,284
16,388
16,532
6,020
5,904
5,872
8,868
9,788
9,668
345,830
358,920
364,773
2010 I
II
III
IV
37,999
37,546
37,474
38,549
53,329
55,816
53,429
54,596
25,904
26,050
25,764
27,328
64,822
63,766
63,975
69,389
69,370
78,195
75,528
72,881
77,167
82,650
85,746
87,070
16,076
15,864
16,176
14,964
3,980
3,756
3,592
3,008
9,940
8,524
9,604
9,464
372,399
384,702
382,612
391,719
2011 I
II
III
IV
35,562
36,164
38,124
38,855
58,462
56,143
57,611
59,362
26,970
27,479
27,305
26,075
69,232
67,513
71,188
72,843
78,169
75,130
76,234
83,629
84,512
85,469
91,961
90,832
15,468
14,988
16,028
15,924
3,340
3,152
3,080
2,956
10,024
9,488
8,440
8,276
397,390
389,717
405,666
414,559
2012 I
II
38,808
37,009
63,912
63,708
26,643
26,756
69,887
68,660
87,721
89,684
88,942
91,575
15,260
16,076
3,376
3,360
10,016
8,652
420,777
420,349
* The totals shown are chain Fisher aggregations. For more information on chain Fisher aggregations, please visit the
Statistics Canada website: <http://www.statcan.gc.ca>.
* Chiffre établi selon la formule de l’indice en chaîne de Fisher. On trouvera plus de renseignements à ce sujet dans le site
Web de Statistique Canada, à l’adresse : <http://www.statcan.gc.ca>.
J5
Commodity classification of merchandise imports: Price and volume (national accounts basis)
Répartition des importations par catégorie de produits : Prix et volumes (sur la base des comptes nationaux)
Seasonally adjusted at annual rates
Year and
quarter
Année ou
trimestre
Commodities
Agricultural
and fish
products
Produits de
l’agriculture
et de la pêche
j5.t
Données désaisonnalisées, chiffres annuels
Produits de base
Energy
products
Produits
énergétiques
S 108
Forestry
products
Produits
forestiers
Industrial
goods and
materials
Matières
et biens
industriels
Motor
vehicles
and parts
Véhicules
et biens
industriels
Other manufactured goods
Autres produits manufacturés
Machinery and
equipment
Machines et
matériel
Other consumer
goods
Autres
biens de
consommation
Special
transactions
Opérations
spéciales
Other balance
of payments
adjustments
Autres
ajustements
de la balance
des paiements
Total goods*
Ensemble
des biens*
V1997754
Price
2002 = 100
Prix
2002 = 100
Volume
(millions
of chained
2002
dollars)
Volumes
(en millions
de dollars
enchaînés
de 2002)
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
98.7
100.0
96.3
94.1
92.0
89.5
92.1
100.8
104.6
98.6
101.1
96.8
100.0
110.5
126.8
160.8
179.1
183.5
241.2
164.2
195.8
240.0
101.5
100.0
94.5
96.1
91.8
83.4
81.4
78.8
78.9
77.2
74.1
101.1
100.0
94.1
97.7
99.6
104.2
102.2
112.5
108.3
106.9
113.6
98.9
100.0
94.1
90.9
87.3
84.6
80.8
80.3
84.9
81.0
79.5
100.1
100.0
89.3
82.6
77.6
73.7
70.4
71.4
77.5
70.1
67.4
99.8
100.0
90.9
84.8
81.3
78.0
74.6
76.6
83.7
77.5
77.1
99.9
100.0
92.9
90.4
89.3
87.9
84.6
91.0
91.3
87.0
88.5
97.6
100.0
97.0
104.6
136.8
149.0
178.0
136.7
101.1
135.1
172.2
99.8
100.0
93.2
91.0
90.4
89.6
87.4
92.1
91.3
88.5
91.0
2009 II
III
IV
107.4
100.2
99.3
156.9
167.4
184.3
78.6
76.1
73.0
107.9
104.5
104.1
86.1
83.5
81.4
79.0
74.4
72.6
85.1
80.8
78.1
92.3
88.6
86.8
89.8
109.3
126.6
91.8
88.9
88.4
2010 I
II
III
IV
101.0
97.5
99.4
96.6
203.4
190.3
184.2
205.4
73.9
78.2
79.8
77.0
104.3
105.8
107.5
109.9
81.4
81.1
81.5
80.1
71.1
70.2
70.4
68.9
77.8
76.8
78.7
76.6
87.6
87.5
87.1
85.9
128.2
133.8
131.5
146.9
88.8
87.9
88.5
88.8
2011 I
II
III
IV
101.6
98.6
101.4
102.6
225.2
250.1
237.3
247.4
74.4
72.5
73.5
76.1
110.1
111.7
115.4
117.3
79.0
78.4
79.7
81.0
67.1
65.8
67.0
69.8
75.6
74.8
77.5
80.7
87.4
88.0
89.0
89.8
178.9
189.7
175.8
144.2
89.4
89.9
91.2
93.4
2012 I
II
101.0
104.3
256.4
240.0
75.1
75.6
113.7
112.9
79.8
80.7
68.7
69.7
79.6
80.7
90.2
90.7
180.6
158.4
92.7
92.5
V1992179
V1992180
V1992182
V1992184
V1992183
V1992185
V1992186
V1992187
V1992178
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
20,639
21,778
22,329
22,744
23,976
26,220
27,769
28,320
28,083
30,006
32,285
18,274
16,567
17,921
19,502
20,921
19,378
20,324
22,049
20,698
20,755
21,669
V1992181
2,847
3,138
3,181
3,307
3,414
3,698
3,681
3,636
3,032
3,432
3,396
67,664
68,891
69,381
75,198
78,837
80,803
83,593
82,154
69,380
81,323
86,227
73,395
81,470
81,291
85,096
89,839
94,415
98,995
89,878
65,518
84,835
89,632
111,816
105,948
110,610
126,123
143,126
155,678
165,934
172,367
139,353
162,475
184,992
43,000
46,475
50,990
56,374
60,860
66,710
73,601
75,394
68,882
74,579
77,334
6,858
5,974
5,722
5,484
5,210
5,448
6,163
6,626
5,209
5,687
6,173
6,526
6,487
6,538
6,045
5,186
5,063
4,555
6,969
7,991
6,545
5,651
350,781
356,728
367,837
399,048
429,125
451,159
476,111
482,274
410,397
467,635
501,172
2009 II
III
IV
27,586
28,675
28,937
20,323
21,348
20,096
2,900
3,059
3,242
66,162
69,128
73,168
56,174
72,684
79,397
136,715
140,325
140,905
67,774
69,517
72,253
4,680
5,228
5,436
8,492
7,064
6,404
393,476
419,322
430,524
2010 I
II
III
IV
28,415
29,912
30,221
31,474
18,915
20,495
22,925
20,684
3,535
3,470
3,400
3,321
78,527
82,341
82,035
82,388
85,392
86,863
84,910
82,176
146,177
161,093
170,366
172,262
72,443
73,470
75,074
77,329
4,952
5,844
6,044
5,908
6,740
6,748
6,672
6,020
443,850
468,590
480,748
477,350
2011 I
II
III
IV
31,131
32,690
32,663
32,657
21,770
22,036
20,886
21,984
3,286
3,386
3,441
3,471
83,560
87,558
86,778
87,010
90,323
87,220
91,740
89,246
178,754
190,690
185,248
185,275
76,364
79,101
77,826
76,043
5,948
5,864
6,408
6,472
5,280
5,016
5,412
6,896
491,097
506,380
502,529
504,682
2012 I
II
33,170
32,860
21,463
21,619
3,428
3,616
87,592
88,615
98,329
102,773
187,259
189,809
74,892
76,850
6,896
7,328
5,568
6,508
510,946
522,015
* The totals shown are chain Fisher aggregations. For more information on chain Fisher aggregations, please visit the
Statistics Canada website: <http://www.statcan.gc.ca>.
* Chiffre établi selon la formule de l’indice en chaîne de Fisher. On trouvera plus de renseignements à ce sujet dans le site
Web de Statistique Canada, à l’adresse : <http://www.statcan.gc.ca>.
S 110
Notes to the tables
Notes relatives aux tableaux
Symbols used in tables
Abréviations utilisées dans les tableaux
D
E
R
–
D
E
R
–
Data column is discontinued.
Estimated
Revised
Value is zero or rounded to zero.
Série supprimée
Chiffres estimatifs
Chiffres révisés
Valeur nulle ou arrondie à zéro
Note: Blank spaces in columns indicate that data are either not available or not applicable.
Owing to the rounding of figures, components may not always add up to the totals shown.
A horizontal rule in the body of the table indicates either a break in the series or that the
earlier figures are available only at a more aggregated level.
Nota - Les espaces vides des colonnes signifient que les données ne sont pas disponibles ou ne s’appliquent
pas. Du fait que les chiffres sont arrondis, la somme des éléments ne correspond pas toujours exactement au
total indiqué. Une ligne horizontale dans le corps d’un tableau indique soit qu’il y a une rupture dans une
série, soit que les données des périodes antérieures n’existent que sous une forme plus agrégée.
CANSIM - Databank identification numbers
CANSIM – Numéros de référence des séries de Databank
Many of the time series published in the Bank of Canada Banking and Financial Statistics
are available from Statistics Canada in machine-readable form. Each time series of annual,
quarterly, monthly, or weekly data on CANSIM (Statistics Canada’s socio-economic
database) has an identification number with a V prefix (as in V1432). The identification
number is given as a reference at the top of each column of data and refers to the series of
weekly, monthly, or quarterly data in that column. Current and revised data are entered
into CANSIM immediately on release.
Nombre de séries chronologiques publiées dans les Statistiques bancaires et financières peuvent être
obtenues de Statistique Canada sous une forme lisible par machine. Chaque série chronologique – annuelle,
trimestrielle, mensuelle ou hebdomadaire – faisant partie de CANSIM (la base de données socioéconomiques de Statistique Canada) est désignée par un numéro de référence comportant le préfixe V
(par exemple : V1432). Dans nos tableaux, le numéro apparaît en tête de colonne et désigne la série
hebdomadaire, mensuelle ou trimestrielle qui figure dans la colonne. Les données courantes et les données
révisées sont introduites dans le fichier CANSIM dès qu’elles sont publiées.
Weekly series
Séries hebdomadaires
The tables in the Banking and Financial Statistics do not cover a full year of weekly data.
For all Wednesday series, in the event that a holiday falls on a Wednesday, data for the
preceding business day will be shown. Figures for weekly series in Tables F11-F15 are
available on request from the Bank of Canada’s Financial Markets Department. Figures
for other weekly series for which the Bank of Canada is the source are available on request
from the Department of Monetary and Financial Analysis, Bank of Canada, Ottawa
K1A 0G9.
Dans les tableaux des Statistiques bancaires et financières, les séries hebdomadaires ne couvrent pas une
année entière. Lorsque le mercredi est un jour férié, les statistiques du mercredi sont établies à partir des
données du jour ouvrable précédent. Le département des Marchés financiers de la Banque du Canada
fournit sur demande les données des séries hebdomadaires figurant aux Tableaux F11 à F15. Pour obtenir
les données des autres séries hebdomadaires, il faut s’adresser au département des Études monétaires et
financières, Banque du Canada, Ottawa K1A 0G9.
Note to users
Note à l’intention des utilisateurs
Tables G1 (national accounts basis), H1-H4, J1-J5 are no longer being published.
For your reference, the National Accounts and the GDP data are available, in
downloadable time series format, on CANSIM (http://www5.statcan.gc.ca/cansim/homeaccueil?lang=eng&p2=50) e.g., tables 379-0031, 380-0063, 380-0064.
Les tableaux G1 (sur la base des comptes nationaux), H1-H4, J1-J5 ne sont plus publiés.
À titre d’information, les données des comptes nationaux et les données relatives au PIB peuvent être
consultées, sous forme de séries chronologiques téléchargeables, dans la base de données CANSIM (http://
www5.statcan.gc.ca/cansim/home-accueil?p2=50&retrLang=fra&lang=fra) par exemple, les tableaux
379-0031, 380-0063 et 380-0064
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 111
A1
A1
(1) In February 1991, the federal government and the Bank of Canada jointly
announced a series of targets for reducing inflation to the midpoint of a range of
1 to 3 per cent by the end of 1995. In December 1993, this target range was
extended to the end of 1998. In February 1998, it was extended again to the end of
2001. In May 2001, it was extended to the end of 2006. In November 2006, it was
extended to the end of 2011. In November 2011, it was extended to the end of
2016.
(2–3) Year-to-year percentage change in consumer price index (Table H8). The core CPI
is the CPI excluding eight of the most volatile components: fruit, vegetables,
gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and mortgageinterest costs, as well as the effect of changes in indirect taxes on the other CPI
components.
(4–5) The operating band is the Bank of Canada’s 50-basis-point target range for the
average overnight rate paid by investment dealers to finance their money market
inventory.
(6) The overnight money market financing rate is an estimate compiled by the Bank of
Canada. This measure includes overnight funding of the major money market
dealers through general collateral buyback arrangements (repo) including special
purchase and resale agreements with the Bank of Canada. Prior to 1996, data
exclude all repo activity with the exception of those arranged directly with the
Bank of Canada. These latter have been included in the calculation since 1995.
(7) 90-day commercial paper rate. The rate shown is the Bank of Canada’s estimate
of operative market trading levels on the date indicated for major borrowers’
paper.
(8) The Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) is a weighted average
of bilateral exchange rates for the Canadian dollar against the currencies of
Canada's major trading partners. The CERI replaced the C-6 index in October
2006. (See the Autumn 2006 issue of the Bank of Canada Review, pages 41 to 46.)
The C-6 index and the Monetary Conditions Index (MCI) have been discontinued
effective December 31, 2006. The Bank has not used the MCI as an input into its
monetary policy decisions for some time.
(9) M1+ (gross): Currency outside banks plus personal and non-personal chequable
deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage
loan companies, credit unions and caisses populaires (excluding deposits of these
institutions) plus continuity adjustments.
(10) M1++ (gross): M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at chartered
banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies,
credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits
plus continuity adjustments.
(11) M2++ (gross): M2+ (gross) plus Canada Savings Bonds and other retail
instruments plus cumulative net contributions to mutual funds other than Canadian
dollar money market mutual funds [which are already included in M2+ (gross)].
(12) Yield spreads between conventional and Real Return Bonds are based on actual
mid-market closing yields of the selected long-term bond issue. At times, some
of the change in the yield that occurs over a reporting period may reflect switching
to a more current issue. Yields for Real Return Bonds are mid-market closing
yields for the last Wednesday of the month and are for the 3.00% bond maturing
1 December 2036. Prior to 23 November 2001, the benchmark bond was 4.00%
(1) En février 1991, le gouvernement fédéral et la Banque du Canada ont annoncé conjointement
l’établissement d’une série de cibles en vue de ramener l’inflation au milieu d’une fourchette
de 1 à 3 % pour la fin de 1995. En décembre 1993, il a été décidé de maintenir cette fourchette
jusqu’à la fin de 1998. En février 1998, son application a été prolongée jusqu’à la fin de 2001.
De nouveau en mai 2001, celle-ci a été prolongée jusqu’à la fin de 2006. En février 1998, son
application a été prolongée jusqu’à la fin de 2001 et, en mai 2001, celle-ci a été prolongée jusqu’à
la fin de 2006. De nouveau en novembre 2006, cette même fourchette a été reconduite jusqu’à la fin
de 2011. En novembre 2011, la cible de maîtrise de l’inflation a été reconduite pour une période
allant jusqu’à la fin de 2016.
(2-3) Variation sur douze mois de l’indice des prix à la consommation (Tableau H8). L’indice de
référence correspond à l’indice des prix à la consommation excluant huit des composantes les plus
volatiles de l’IPC, à savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport
interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications
des impôts indirects sur les autres composantes de l’IPC.
(4-5) La fourchette opérationnelle est la fourchette de 50 points de base établie par la Banque du Canada
pour l’évolution du taux moyen auquel les courtiers en valeurs mobilières financent au jour le jour
leurs stocks de titres du marché monétaire.
(6) Taux du financement à un jour. Il s’agit d’une estimation faite par la Banque du Canada. Cette
mesure comprend le taux du financement à un jour obtenu par les principaux négociants du marché
monétaire sous forme d’opérations générales de nantissement, notamment de pensions spéciales
conclues avec la Banque du Canada. Avant 1996, toutes les opérations de pension étaient exclues
des données à l’exception de celles qui étaient négociées directement avec la Banque du Canada.
Ces dernières sont prises en compte dans les calculs depuis 1995.
(7) Taux du papier commercial à 90 jours. Il s’agit d’une estimation, faite à la Banque du Canada, des
taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date indiquée.
(8) L’indice de taux de change effectif du dollar canadien (indice TCEC) est une moyenne pondérée
des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux
partenaires commerciaux du Canada. En octobre 2006, cet indice a remplacé l’indice C-6. (Voir la
livraison de l’automne 2006 de la Revue de la Banque du Canada, pages 45 à 50.) L’indice C-6 et
l’indice des conditions monétaires (ICM) ont cessé d’être publiés en date du 31 décembre 2006.
Depuis un certain temps, la Banque ne tient plus compte de l’ICM aux fins de ses décisions de
politique monétaire.
(9) M1+ (brut) : Monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des
particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque
dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à
l’exclusion des dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour
assurer la continuité des données.
(10) M1++ (brut) : M1+ (brut) plus les dépôts à préavis non transférables par chèque dans les banques et
tous les dépôts non transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les
caisses populaires et les credit unions, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables
par chèque, auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données
(11) M2++ (brut) : M2+ (brut) plus les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement
au détail et les montants cumulatifs nets versés dans les fonds communs de placement autres que
les fonds du marché monétaire en dollars canadiens (lesquels sont déjà comptabilisés dans M2+
(brut)).
(12) L’écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel est calculé en fonction de
la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, d’une émission d’obligations à long terme
prédéterminée. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 112
maturing 1 December 2031. Prior to 3 September 1998, the benchmark bond was
4.25% maturing 1 December 2021.
(13–14)CPI excluding food, energy, and the effect of changes in indirect taxes. CPIW
adjusts each of the CPI basket weights by a factor that is inversely proportional to
the component’s variability. For more details, see “Statistical measures of the
trend rate of inflation.” Bank of Canada Review, Autumn 1997, 29–47.
(15) Unit labour costs are defined as aggregate labour income per unit of output (real
GDP at basic prices).
(16) IPPI: Industrial product price index for finished products comprises the prices of
finished goods that are most commonly used for immediate consumption or for
capital investment.
(17) Data for average hourly earnings of permanent workers are from Statistics
Canada’s Labour Force Information (Catalogue 71-001).
partiellement imputables au remplacement de l’émission par une autre plus récente. Le rendement
des obligations à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et
vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se rapporte aux obligations à rendement
réel 3,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2036. Avant le 23 novembre 2001, l’émission de
référence était l’émission 4,00 % échéant le 1er décembre 2031. Avant le 3 septembre 1998,
l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021.
(13-14) IPCX exclut les huit composantes les plus volatiles de l’IPC ainsi que l’effet des modifications
des impôts indirects sur les autres composantes. IPCP multiplie chacune des pondérations des
composantes du panier de l’IPC par un facteur qui est inversement proportionnel à la variabilité de
la composante. Pour plus de renseignements, voir l’article intitulé « Mesures statistiques du taux
d’inflation tendanciel » et publié dans la livraison d’automne 1997 de la Revue de la Banque du
Canada, pages 29-47.
(15) Coûts unitaires de main-d’œuvre. Il s’agit du revenu total du travail par unité produite (PIB réel aux
prix de base).
(16) IPPI : Indice des prix des produits industriels finis. Cet indice englobe les prix des produits finis qui
sont les plus couramment utilisés à des fins de consommation immédiate ou d’investissement.
(17) Les chiffres relatifs aux gains horaires moyens des employés permanents sont tirés de la publication
de Statistique Canada intitulée Information population active (no 71-001 au catalogue).
A2
A2
The majority of data in this table are based on, or derived from, series published in other
statistical tables in the Banking and Financial Statistics. For each column in Table A2, a
more detailed description is given below, as well as the source table in the Banking and
Financial Statistics, where relevant.
La plupart des données du Tableau A2 sont tirées des séries publiées dans d’autres tableaux des Statistiques
bancaires et financières. On trouvera ci-dessous, pour chaque colonne de données, une description détaillée
et, le cas échéant, le numéro du tableau des Statistiques bancaires et financières d’où proviennent les
chiffres.
(1) M1+ (gross): Currency outside banks plus personal and non-personal chequable
deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and mortgage
loan companies, credit unions and caisses populaires (excluding deposits of these
institutions) plus continuity adjustments.
(2) M1++ (gross): M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at chartered
banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies,
credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits
plus continuity adjustments.
(3) M2+ (gross): M2 (gross) plus deposits at trust and mortgage loan companies and
government savings institutions, deposits and shares at credit unions and caisses
populaires, and life insurance company individual annuities and money market
mutual funds plus adjustments to M2+ (gross) described in notes to Table E1.
(4) M2++ (gross): M2+ (gross) plus Canada Savings Bonds and other retail
instruments plus cumulative net contributions to mutual funds other than Canadian
dollar money market mutual funds [which are already included in M2+ (gross)].
(5) Short-term business credit (Table E2)
(6) Total business credit (Table E2)
(7) Consumer credit (Table E2)
(8) Residential mortgage credit (Table E2)
(9) Gross domestic product in current prices (Table H1)
(10) Gross domestic product in chained 2002 dollars (Table H2)
(11) Gross domestic product by industry (Table H4)
(1) M1+ (brut) : Monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des
particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque
dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à
l’exclusion des dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour
assurer la continuité des données.
(2) M1++ (brut) : M1+ (brut) plus les dépôts à préavis non transférables par chèque dans les banques et
tous les dépôts non transférables par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les
caisses populaires et les credit unions, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables
par chèque, auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des données
(3) M2+ (brut) : M2 (brut) plus les dépôts dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire et dans
les caisses d’épargne publiques, les dépôts et les parts sociales dans les caisses populaires et les
credit unions, les rentes individuelles offertes par les compagnies d’assurance vie, les fonds
communs de placement du marché monétaire et les corrections apportées à M2+ (brut) qui sont
décrites dans les notes relatives au Tableau E1
(4) M2++ (brut) : M2+ (brut) plus les obligations d’épargne du Canada, les autres titres de placement
au détail et les montants cumulatifs nets versés dans les fonds communs de placement autres que
les fonds du marché monétaire en dollars canadiens (lesquels sont déjà comptabilisés dans M2+
(brut))
(5) Crédits à court terme aux entreprises (Tableau E2)
(6) Ensemble des crédits aux entreprises (Tableau E2)
(7) Crédit à la consommation (Tableau E2)
(8) Crédit hypothécaire à l’habitation (Tableau E2)
Banking and Financial Statistics
November 2015
(12) Civilian employment as per labour force survey (Table H5)
(13) Unemployment as a percentage of the labour force (Table H5)
(14–15)Data for capacity utilization rates are obtained from the Statistics Canada
quarterly publication Industrial Capacity Utilization Rates in Canada (Catalogue
31-003), which provides an overview of the methodology. Non-farm goodsproducing industries include logging and forestry; mines, quarries and oil wells;
manufacturing; electric power and gas utilities; and construction.
(16) Consumer price index (Table H8)
(17) Consumer price index excluding eight of the most volatile components: fruit,
vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity transportation, tobacco, and
mortgage-interest costs, as well as the effect of changes in indirect taxes on the
other CPI components (Table H8)
(18) Gross domestic product chain price index (Table H3)
(19) Unit labour costs are defined as aggregate labour income per unit of output (real
GDP at basic prices).
(20–21)The data on wage settlements are published by Human Resources and Skills
Development Canada and represent the effective annual increase in base wage
rates for newly negotiated settlements. These data cover bargaining units with 500
or more employees. Contracts both with and without cost-of-living-allowance
clauses are included.
(22–23)Bank of Canada commodity price indexes: Total and total excluding energy
(Table H9)
(24) Treasury bills are mid-market rates for typical quotes on the Wednesday shown.
(25–26)Selected Government of Canada benchmark bond yields are based on actual midmarket closing yields of selected Canada bond issues that mature approximately
for the indicated term. At times, some of the change in the yield occurring over a
reporting period may reflect a switch to a more current issue. Yields for Real
Return Bonds are mid-market closing yields for the last Wednesday of the month
and are for the 3.00% bond maturing 1 December 2036. Prior to 23 November
2001, the benchmark bond was 4.00% maturing 1 December 2031. Prior to 3
September 1998, the benchmark bond was 4.25% maturing 1 December 2021.
(27–28)The data on the government surplus or deficit on a national accounts basis are
taken from Statistics Canada’s National Income and Expenditure Accounts
(Catalogue 13-001), where the government surplus or deficit is referred to as
“net lending.”
(29) Merchandise trade balance, balance of payments basis (Table J1)
(30) Current account balance, balance of payments basis (Table J1)
(31) U.S. dollar in Canadian dollars, average noon spot rate (Table I1)
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 113
(9)
(10)
(11)
(12)
Produit intérieur brut à prix courants (Tableau H1)
Produit intérieur brut en dollars enchaînés de 2002 (Tableau H2)
Produit intérieur brut par branche d’activité (Tableau H4)
Personnes ayant un emploi, d’après l’Enquête sur la population active (militaires exclus)
(Tableau H5)
(13) Taux de chômage, en pourcentage de la population active (Tableau H5)
(14-15) Les données relatives aux taux d’utilisation des capacités sont tirées de la publication trimestrielle
de Statistique Canada intitulée Taux d’utilisation de la capacité industrielle au Canada (no 31-003
au catalogue), qui fournit un aperçu de la méthodologie employée. Les industries productrices de
biens non agricoles comprennent l’exploitation forestière, les mines, les carrières et les puits de
pétrole, les industries manufacturières, la distribution de gaz et d’électricité et la construction.
(16) Indice des prix à la consommation (Tableau H8)
(17) Indice des prix à la consommation excluant huit des composantes les plus volatiles de l’IPC, à
savoir les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le transport interurbain, le tabac
et les intérêts sur prêts hypothécaires de même que l’effet des modifications des impôts indirects
sur les autres composantes de l’IPC (Tableau H8)
(18) Indice de prix en chaîne du produit intérieur brut (Tableau H3)
(19) Revenu total du travail par unité produite (PIB réel aux prix de base)
(20-21) Les données relatives aux accords salariaux sont publiées par Ressources humaines et
Développement des compétences Canada. Elles représentent l’augmentation annuelle effective
du taux de rémunération de base stipulée dans les nouvelles conventions collectives (assorties ou
non de clauses de vie chère) et ne concernent que les unités de négociation comptant au moins
500 employés.
(22-23) Indices des prix des produits de base de la Banque du Canada : indice global et indice hors énergie
(Tableau H9)
(24) Le rendement des bons du Trésor est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et
vendeur types observés le mercredi indiqué.
(25-26) Quelques rendements d’obligations types du gouvernement canadien. Les taux indiqués sont
calculés en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, de certaines
émissions d’obligations du gouvernement canadien dont les échéances correspondent à peu près à
celles indiquées. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être
partiellement imputables au remplacement d’une émission par une autre plus récente. Le
rendement des obligations à rendement réel est calculé en fonction de la moyenne des cours
acheteur et vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se rapporte aux obligations à
rendement réel 3,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2036. Avant le 23 novembre 2001,
l’émission de référence était l’émission 4,00 % échéant le 1er décembre 2031. Avant le 3 septembre
1998, l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021.
(27-28) Les données relatives à l’excédent ou au déficit budgétaire de l’État sont tirées des Comptes
nationaux des revenus et dépenses (no 13-001 au catalogue), où elles figurent sous la rubrique
« prêt net ».
(29) Solde commercial établi sur la base de la balance des paiements (Tableau J1)
(30) Solde des transactions courantes établi sur la base de la balance des paiements (Tableau J1)
(31) Moyenne des cours au comptant du dollar É.-U. en dollars canadiens à midi (Tableau I1)
B1–B3
Source: Bank of Canada
The Bank of Canada commenced operations in March 1935 under the terms of the
Bank of Canada Act of 1934. Data for the month-end series (Table B1) are available from
B1–B3
Source : Banque du Canada
La Banque du Canada a commencé ses opérations en mars 1935, conformément aux dispositions de la
Banking and Financial Statistics
November 2015
the commencement of operations and for the Wednesday series (Table B2), from 1954.
The statement of assets and liabilities presented in the tables follows in general the form
presented in the Bank of Canada Act. In compliance with the 1991 Bank Act, the statutory
requirement on chartered banks to hold reserves against certain of their deposit liabilities
was reduced to zero in July 1994. Table B3 presents information consistent with the new
framework for monetary policy implementation in the period after the inception of the
Large Value Transfer System on 4 February 1999.
The Bank of Canada transitioned to reporting under International Financial Reporting
Standards (IFRS) effective 1 January 2011.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 114
Loi sur la Banque du Canada de 1934. Les données de fin de mois (Tableau B1) remontent à 1935 et celles
du mercredi (Tableau B2), à 1954. La ventilation de l’actif et du passif de la Banque dans ces deux tableaux
suit dans l’ensemble celle que l’on trouve dans la Loi sur la Banque du Canada. Conformément aux
dispositions de la Loi sur les banques de 1991, les réserves que les banques doivent maintenir en fonction
de certains éléments de leur passif-dépôts ont été éliminées en juillet 1994. Les données du Tableau B3 sont
conformes aux modalités du nouveau cadre de mise en œuvre de la politique monétaire pour la période qui
a suivi l’entrée en fonction, le 4 février 1999, du Système de transfert de paiements de grande valeur.
La Banque du Canada a adopté les Normes internationales d’information financière (les normes IFRS)
le 1er janvier 2011.
B1–B2
Source: Bank of Canada
• Government of Canada direct and guaranteed securities held by the Bank are
purchased in the open market from investment dealers and chartered banks, or directly
from the Receiver General for Canada. Prior to 10 November 1999, this category includes
the amount of securities held under purchase and resale agreements (PRAs).
• Other bills may be purchased by the Bank of Canada from time to time in
conjunction with its open market operations. Prior to December 1980 they were also
eligible for purchase and resale agreements with investment dealers.
• Advances to members of the Canadian Payments Association. Prior to 1 December
1980, these were made only to chartered banks and Quebec savings banks.
• Investment in IDB prior to 2 October 1975 represents the capital stock and
debentures of the Industrial Development Bank. At that date the Federal Business
Development Bank began operations and the capital stock of the IDB was purchased at par
by the Government of Canada.
• Other investments consist mainly of holdings of U.S. dollar-denominated securities.
• Other investments (Table B2) comprise mainly holdings of U.S. dollar denominated
securities and direct purchase of one-month bankers’ acceptances.
• Cheques on other banks and Government of Canada items in transit (net)
(Table B1). With the introduction on 16 July 1986 of retroactive settlement for the daily
clearings of cheques and other payment items, cheques on other banks have been
negligible or nonexistent, while Government of Canada items in transit (net) have been
eliminated.
• All other assets (Table B1) consist principally of Bank premises and equipment.
Beginning 10 November 1999, this category includes the amount of securities held under
purchase and resale agreements (PRAs). Prior to that date, the amount of securities held
under purchase and resale agreements is included in Government of Canada direct and
guaranteed securities. In Table B2, for the period prior to 16 July 1986, all other assets
also include cheques on other banks, Government of Canada items in transit (net) and
accrued interest on investments. This category also includes other bills, advances to the
Government of Canada, and investment in the IDB.
• Purchase and resale agreements (PRAs) are arrangements whereby the Bank of
Canada provides temporary accommodation to certain money market participants through
the purchase of Government of Canada securities with a commitment to resell them at a
later date. (A fuller description of purchase and resale agreements can be found in the note
to Table B3.)
• Notes in circulation include notes held by the chartered banks and by the general
B1–B2
Source : Banque du Canada
• Titres émis ou garantis par le gouvernement canadien. La Banque du Canada achète ces titres
soit dans le cadre de ses opérations d’open market avec les banques à charte ou les courtiers en valeurs
mobilières, soit directement du Receveur général du Canada. Avant le 10 novembre 1999, ce poste
comprend également le montant des titres pris en pension.
• Les autres bons sont ceux que la Banque du Canada peut acquérir de temps à autre dans le cadre de
ses opérations d’open market. Avant décembre 1980, ces titres pouvaient aussi être utilisés dans le cadre
d’opérations de prise en pension avec les courtiers en valeurs mobilières.
• Avances aux membres de l’Association canadienne des paiements. Jusqu’au 1er décembre 1980, ces
avances n’étaient consenties qu’aux banques à charte et aux banques d’épargne du Québec.
• Titres émis par la BEI (Banque d’expansion industrielle). Ce poste comprenait le capital-actions et
les débentures de la Banque d’expansion industrielle jusqu’au 2 octobre 1975, date à laquelle la Banque
fédérale de développement s’est substituée à la BEI. Les actions de la BEI ont alors été achetées à leur
valeur nominale par le gouvernement canadien.
• Autres placements. Ce poste comprend principalement les titres libellés en dollars É.-U.
• Les autres placements (Tableau B2) comprennent principalement les titres libellés en dollars É.-U.
et les acceptations bancaires à un mois achetées directement.
• Chèques sur d’autres banques et Solde des effets du gouvernement canadien en compensation
(Tableau B1). Depuis l’adoption, le 16 juillet 1986, du mode de règlement rétroactif des opérations
journalières de compensation des chèques et des autres effets de paiement, le solde des chèques tirés
sur d’autres banques est négligeable ou nul, tandis que celui des effets du gouvernement canadien en
compensation a été éliminé.
• Autres éléments de l’actif (Tableau B1). Comprend principalement les immeubles et le matériel
appartenant à la Banque. À compter du 10 novembre 1999, ce poste comprend également le montant des
titres pris en pension. Avant cette date, ces titres étaient regroupés avec les titres émis ou garantis par le
gouvernement canadien. Au Tableau B2, cette rubrique englobe aussi, avant le 16 juillet 1986, les chèques
sur d’autres banques, le solde des effets du gouvernement canadien en compensation ainsi que les intérêts
courus sur les placements. Elle comprend également les bons autres que les bons du Trésor, les avances au
gouvernement canadien et les titres émis par la BEI.
• Effets pris en pension. Les prises en pension sont des opérations par lesquelles la Banque du Canada
accorde des facilités de caisse, à titre temporaire, à certains agents du marché monétaire en achetant de ces
derniers des titres du gouvernement du Canada qu’elle s’engage à leur revendre à une date ultérieure. (On
trouvera d’autres détails à ce sujet dans la note relative au Tableau B3.)
• Billets en circulation. Ce poste comprend les billets de la Banque du Canada détenus par les banques
à charte et par le public. Il comprend également un petit montant de billets émis par les gouvernements et
Banking and Financial Statistics
November 2015
public. The total includes a small amount of notes issued by governments and banks
before the Bank of Canada became the sole issuer of notes in circulation in Canada and
took over the liability for these early notes from their original issuers.
• Canadian dollar deposits of the Government of Canada. This is the deposit account
used by the Receiver General for Canada for current requirements. Receipts and
disbursements made by the Bank of Canada in performing its fiscal agency functions for
the government are handled through this account. The Receiver General for Canada also
maintains deposit accounts with the participants in the Large Value Transfer System and
the direct clearers of the Canadian Payments Association.
• Other Canadian dollar deposits (Table B1) include privately owned balances
transferred by the chartered and savings banks because they have been unclaimed for
10 years. Prior to February 1983 this item also included deposits of the Quebec savings
banks. In Table B2, the accounts of Government of Canada enterprises, foreign central
banks and official institutions are also included.
• Foreign currency liabilities include balances maintained by the federal government
and by other central banks.
• All other liabilities (Table B1) include the net revenue of the Bank of Canada
payable to the Receiver General for Canada and the total of the paid-up capital
($5 million), and the rest fund ($25 million). At 31 December 1955, the rest fund had
reached the maximum permitted under the Bank of Canada Act of five times the paid-up
capital. Since then, all of the net revenue has been remitted to the Receiver General for
Canada. Effective 1 January 2010, based on an agreement with the Minister of Finance,
the Bank will deduct from its remittances an amount equal to unrealized losses on
available-for-sale assets. Also included is accrued post retirement and post employment
benefit liabilities.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 115
les banques du temps où le privilège d’émission n’était pas réservé exclusivement à la Banque du Canada et
qui sont encore en circulation. La Banque du Canada est chargée de racheter ces billets pour le compte des
émetteurs.
• Dépôts en dollars canadiens du gouvernement canadien. Il s’agit là du compte utilisé par le Receveur
général du Canada pour effectuer ses opérations courantes. Les encaissements et les paiements effectués
par la Banque du Canada à titre d’agent financier du gouvernement canadien sont imputés à ce compte.
Le Receveur général du Canada a également des dépôts chez les participants au Système de transfert de
paiements de grande valeur et chez les membres adhérents de l’Association canadienne des paiements.
• Autres dépôts en dollars canadiens. Comprennent, au Tableau B1, les comptes et autres effets
transférés à la Banque du Canada par les banques à charte et les banques d’épargne, parce qu’ils n’ont
pas été réclamés depuis dix ans. Avant février 1983, ce poste comprenait aussi les dépôts des banques
d’épargne du Québec. Comprennent en outre, au Tableau B2, les dépôts des entreprises du gouvernement
canadien, d’autres banques centrales et d’organismes officiels étrangers.
• Engagements en monnaies étrangères. Comprennent les dépôts en devises maintenus par le
gouvernement canadien et par d’autres banques centrales.
• Autres éléments du passif (Tableau B1). Comprennent le montant net des revenus que la Banque du
Canada doit verser au Receveur général du Canada, le capital versé (5 millions de dollars) et le fonds de
réserve (25 millions de dollars). Au 31 décembre 1955, le fonds de réserve avait atteint le maximum fixé
par la Loi sur la Banque du Canada, soit cinq fois le montant du capital versé. Tous les bénéfices réalisés
par la suite ont été versés au Receveur général du Canada. Depuis le 1er janvier 2010 et conformément à un
accord conclu avec le ministre des Finances, la Banque prélève sur les sommes versées un montant égal aux
pertes non réalisées sur les actifs disponibles à la vente. Sont également incluses les charges à payer au titre
des avantages postérieurs au départ à la retraite et des avantages postérieurs à l’emploi.
B3
Source: Bank of Canada
Table B3 contains data pertaining to the Large Value Transfer System (LVTS) and
open market operations conducted by the Bank of Canada. All data are reported as weekly
and monthly totals, with the number of business days on which transactions occurred
during the period reported.
Reflecting the change to next-day settlement of payments in the Automated Clearing
Settlement System (ACSS), which was effective November 2003, end-of-day overdraft
and long positions for this clearing and settlement system no longer exist. See Technical
Note: Elimination of Retroactive Settlement in the ACSS in the Autumn 2003 issue of the
Bank of Canada Review.
Overdraft loans are the amounts needed to cover deficits at the end of the day in the
LVTS. Interest is charged on such overdraft loans at the Bank Rate, which is the upper
limit of the Bank of Canada’s Operating Band.
Overdraft loans are the amounts lent to LVTS participants by the Bank of Canada to
cover deficits at the end of the day arising from the operation of the LVTS and any other
loans to members of the Canadian Payments Association by the Bank of Canada. Interest
on overnight loans to LVTS participants is charged at the Bank Rate, which is the upper
limit of the Bank of Canada’s operating band. Interest on any other loans is charged at a
rate set by the Bank of Canada, which is typically the Bank Rate.
Positive balances are the end-of-day balances in the LVTS. The interest rate paid by
B3
Source : Banque du Canada
Le Tableau B3 renferme des données relatives au Système de transfert de paiements de grande valeur
(STPGV) et aux opérations d’open market conclues par la Banque du Canada. Toutes ces données sont
regroupées en totaux hebdomadaires et mensuels; le nombre de jours ouvrables durant lesquels des
opérations ont été effectuées au cours de la période de déclaration est également indiqué.
Par suite de l’adoption, en novembre 2003, du mode de règlement pour valeur le lendemain des
paiements effectués par l’entremise du Système automatisé de compensation et de règlement (SACR), les
participants à ce dernier n’affichent plus de découverts ni de soldes créditeurs en fin de journée. Voir le
texte intitulé « Note technique : L’élimination du règlement rétroactif dans le SACR », paru dans la
livraison d’automne 2003 de la Revue de la Banque du Canada.
Les prêts pour découvert sont les montants requis pour couvrir les positions débitrices affichées en fin
de journée après règlement des opérations dans le STPGV. Le taux d’intérêt applicable à ces prêts est le
taux officiel d’escompte, c’est-à-dire la limite supérieure de la fourchette opérationnelle établie par la
Banque du Canada.
Les prêts pour découvert comprennent les prêts que la Banque du Canada accorde aux participants au
STPGV pour couvrir les positions débitrices affichées en fin de journée à l’issue du processus de règlement
quotidien dans le STPGV; ce poste inclut aussi les autres prêts consentis par la Banque aux membres de
l’Association canadienne des paiements. Le taux d’intérêt qui est appliqué aux prêts à un jour que la
banque centrale octroie aux participants au STPGV est le taux officiel d’escompte, qui correspond à la
Banking and Financial Statistics
November 2015
the Bank of Canada on positive balances after settlement of the LVTS is set at the lower
limit of the operating band.
Special deposit accounts (SDAs) are balances placed on deposit at the Bank of
Canada as collateral for LVTS overdraft loans. The interest rate paid on SDAs is set at the
published overnight money market financing rate less 1/16 of one per cent.
Special purchase and resale agreements (SPRAs) are reverse repo-type transactions
in which the Bank of Canada offers to purchase Government of Canada securities from
designated counterparties (primary dealers) with an agreement to sell them back at a
predetermined price the next business day. SPRAs are used to reinforce the target for the
overnight rate when collateralized overnight funds are generally trading above the Target
Rate.
Sale and repurchase agreements (SRAs) are repo-like transactions in which the Bank
of Canada offers to sell Government of Canada securities to designated counterparties
(primary dealers) with an agreement to buy them back at a predetermined price on the next
business day. SRAs are used to reinforce the target for the overnight rate when
collateralized overnight funds are generally trading below the Target Rate.
Term purchase and resale operations are repo-type transactions with terms to
maturity of longer than one business day that are conducted to temporarily acquire assets
for the Bank of Canada’s balance sheet. These transactions are typically conducted to
offset seasonal fluctuations in the demand for bank notes.
Securities lending operations are transactions in which the Bank of Canada lends
certain securities held on its balance sheet in the secondary market for a term of one
business day. The loans are secured by pledges of other securities as collateral. These
operations are intended to support the liquidity of Government of Canada securities by
providing a secondary and temporary source of securities to the market when a specific
issue is trading at expensive levels in the repo market.
The total amount of SPRAs, SRAs, Term purchase and resale agreements, and
securities lending operations refer to the total par value conducted over the period. Days
transacted refers to the number of business days during the period at which operations
were conducted.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 116
limite supérieure de la fourchette opérationnelle établie par la Banque du Canada. Le taux d’intérêt
applicable aux autres prêts est déterminé par la Banque et correspond généralement au taux d’escompte.
Les soldes créditeurs sont les soldes calculés en fin de journée au terme du règlement des opérations
dans le STPGV. Le taux d’intérêt auquel la Banque du Canada rémunère ces soldes correspond à la limite
inférieure de la fourchette opérationnelle.
Les comptes spéciaux de dépôt désignent les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des
prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est
inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du financement à un jour sur le marché monétaire.
Les prises en pension spéciales sont des opérations de pension en vertu desquelles la Banque du
Canada offre d’acheter des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés (les négociants
principaux) en s’engageant à les leur revendre le jour ouvrable suivant à un prix fixé d’avance. Ces prises
en pension servent à renforcer la cible relative au taux du financement à un jour lorsque le taux des prêts à
un jour garantis s’établit généralement au-dessus du taux visé.
Les cessions en pension sont des opérations de pension en vertu desquelles la Banque du Canada offre
de vendre des titres du gouvernement du Canada à des contrepartistes désignés (les négociants principaux)
en s’engageant à les leur racheter le jour ouvrable suivant à un prix fixé d’avance. Les cessions en pension
servent à renforcer la cible relative au taux du financement à un jour lorsque le taux des prêts à un jour
garantis s’établit généralement au-dessous du taux visé.
Les prises en pension à plus d’un jour sont des opérations de pension qui permettent à la Banque du
Canada d’acquérir à titre temporaire des actifs financiers pour les besoins de son bilan. Elles visent
habituellement à contrebalancer l’effet des variations saisonnières de la demande de billets de banque.
Les opérations de prêt de titres désignent des opérations en vertu desquelles la Banque du Canada met
certains des titres qu’elle détient à la disposition d’emprunteurs sur le marché secondaire jusqu’au jour
ouvrable suivant. Ces prêts sont garantis par d’autres valeurs mobilières données en nantissement. Ces
opérations visent à soutenir la liquidité des titres du gouvernement du Canada en fournissant une source
secondaire et temporaire de titres lorsqu’une émission particulière se négocie à des prix élevés sur le
marché des pensions.
Le montant total des prises en pension spéciales, des cessions en pension, des prises en pension à plus
d’un jour et des opérations de prêt de titres correspond à la valeur nominale totale des opérations conclues
pendant une période donnée. Le nombre de jours désigne le nombre total de jours durant lesquels des
transactions ont été effectuées.
B4
Sources: Royal Canadian Mounted Police, Bank of Canada
Table B4 contains data on the average number of bank notes in circulation as well as
data supplied by the Royal Canadian Mounted Police on counterfeit notes. Counterfeits
are classified as seized (those confiscated by the police before being circulated) or
detected in circulation. Suspected counterfeits found in circulation by retailers, financial
institutions, and the general public, as well as those discovered during note processing at
the Bank of Canada, are forwarded to the RCMP Bureau for Counterfeit and Document
Examinations for confirmation and classification.
The Bank of Canada introduced a new series of bank notes called Canadian Journey
beginning with the $10 note in 2001 and the $5 note in 2002. In 2004, the higher
denomination $20, $50, and $100 notes in the Canadian Journey series were issued with
enhanced security features. An upgraded $10 note in the series was introduced in 2005 and
in 2006 an upgraded $5 note in the series was introduced.
Owing to the very high number of counterfeit bank notes received by the RCMP’s
Bureau for Counterfeit and Document Examinations in 2003, and to meet urgent
B4
Sources : Gendarmerie royale du Canada, Banque du Canada
Le Tableau B4 contient des données sur le nombre moyen de billets de banque en circulation ainsi
que des renseignements fournis par la Gendarmerie royale du Canada concernant les billets contrefaits.
Ces derniers sont classés en deux catégories : les billets saisis (confisqués par la police avant la mise
en circulation) et les billets contrefaits trouvés en circulation. Les billets en circulation jugés contrefaits
par les détaillants, les institutions financières et le grand public de même que les billets contrefaits
découverts au cours du traitement des billets à la Banque du Canada sont envoyés au Bureau d’expertise
des contrefaçons de la GRC aux fins de confirmation et de classification.
La Banque du Canada a lancé une nouvelle série de billets intitulée L’épopée canadienne, dont les
premières coupures à être émises ont été celle de 10 dollars en 2001 et celle de 5 dollars en 2002. Les
grosses coupures de cette série, soit les billets de 20, de 50 et de 100 dollars, dotées d’élements de sécurité
perfectionnés, ont été mises en circulation en 2004. La Banque a émis des billets de 10 dollars et de
5 dollars améliorés de cette même série en 2005 et en 2006, respectivement.
En raison du très grand nombre de billets contrefaits qu’a reçus le Bureau d’expertise des contrefaçons
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 117
operational requirements of both the RCMP and the Bank, processing of counterfeits not
directly attached to investigations was temporarily simplified and information as to which
series of bank notes were counterfeited was not captured. The series data has since been
re-estimated based on the proportion of counterfeits of each series found in Bank of
Canada processing.
et des documents de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) en 2003, et dans le but de répondre aux
besoins opérationnels urgents de la GRC et de la Banque, le traitement des faux billets n’étant pas
directement rattachés à des enquêtes a été temporairement simplifié et les renseignements quant aux séries
de billets touchées n’ont pas été recueillis. Les données concernant les séries ont depuis fait l’objet d’une
nouvelle estimation en fonction de la proportion de faux de chaque série détectés dans le cadre des activités
de traitement de la Banque du Canada.
C1–C10
C1–C10
Source: Bank of Canada
Canada’s commercial banking system consists of privately owned banks that have
been chartered by Parliament or have received letters patent by order-in-council as
provided for in the 1991 Bank Act. The 1980 Bank Act first provided for Canadian
financial institutions affiliated with foreign banks to become incorporated as Canadian
banks and allowed the establishment of new foreign-owned banks in Canada. Beginning
February 2000, foreign banks were also permitted to operate branches in Canada. To see
which banks (domestic banks, foreign subsidiaries and branches) are currently operating
in Canada, please visit http://www.osfi-bsif.gc.ca/Eng/wt-ow/Pages/wwr-er.aspx?1 for
more details. The banks operate under the terms and provisions of the Bank Act, which
defines their range of activities and regulates certain internal aspects of their operations as
well as their relationship with the government and the Bank of Canada. Under the Act, the
banks are required to submit reports on their operations to the Office of the Superintendent
of Financial Institutions and the Bank of Canada. The data in Tables C1–C10 and E1–E2
are based on these reports and include the principal banking statistics. Data are also
reported in the Weekly Financial Statistics issued by the Bank of Canada. Information on
chartered bank deposit and lending rates can be found in Table Fl. It has been the practice
to revise the Bank Act at approximately 10-year intervals. The most recent revision was in
1991. As a result of these revisions, as well as periodic changes in regulations and changes
in the structure of the industry due to mergers, earlier data are not always strictly
comparable. Users are referred to the notes to the tables in the December 1982 Review and
earlier issues of the Review for a description of the impact on the data of Bank Act
revisions. Coincident with the 1980 Bank Act revision, the reporting system was
substantially revised, and the new system was implemented on 1 November 1981. The
level of consolidation and the treatment of accrued interest were two of the more
significant changes. Users should refer to the article in the November 1981 issue of the
Review for an overview of the changes. Starting in November 1993 additional revisions to
the chartered banks’ reporting system were implemented. Users should refer to the article
in the Winter 1993-94 issue of the Review for an overview of the changes.
Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted
International Financial Reporting Standards (IFRS). Chartered banks converted to IFRS at
the start of their first fiscal year following 31 December 2010. The most significant effect
relates to the inclusion of securitized loans on banks’ balance sheets, which were
previously shown as loans held by Special Purpose Corporations or NHA mortgagebacked securities. This reallocation of credit primarily affects the January and November
2011 reference months.
Beginning November 1993, chartered banks reported treasury bills and other
securities at their amortized value if held in investment accounts or at market value if held
in trading accounts (including those at investment dealer subsidiaries). Since most of these
Source : Banque du Canada
Le système bancaire commercial canadien est formé de banques du secteur privé, qui ont reçu une
charte du Parlement ou des lettres patentes délivrées par décret conformément aux dispositions de la
Loi sur les banques de 1991. La Loi sur les banques de 1980 stipulait que les institutions financières
canadiennes affiliées à des banques étrangères pouvaient obtenir le statut de banques canadiennes et
autorisait l’établissement de nouvelles banques étrangères au Canada. À partir de février 2000, les
banques étrangères étaient aussi autorisées à ouvrir des succursales au Canada. Pour consulter la liste des
banques (banques nationales, banques étrangères et succursales de banques étrangères) qui mènent
actuellement des activités au Canada, veuillez vous rendre à l’adresse
http://www.osfi-bsif.gc.ca/Fra/wt-ow/Pages/wwr-er.aspx?1. La Loi sur les banques, qui régit le
fonctionnement de ces établisse-ments, définit le champ de leurs activités et règle certaines modalités de
leurs opérations, ainsi que la nature de leurs relations avec le gouvernement canadien et la Banque du
Canada. En vertu de cette loi, les banques sont tenues de remettre régulièrement au Bureau du surintendant
des institutions financières et à la Banque du Canada des rapports sur leurs opérations. Les données des
Tableaux C1-C10 et des Tableaux E1 et E2 ont été tirées de ces rapports et on y trouve les principales
statistiques bancaires. Les données sont également publiées dans le Bulletin hebdomadaire de statistiques
financières de la Banque du Canada. On trouvera au Tableau F1 des données sur les taux d’intérêt
créditeurs et débiteurs pratiqués par les banques à charte. Traditionnellement, la Loi sur les banques est
révisée environ tous les dix ans, la dernière révision datant de 1991. Par suite de ces révisions, des
modifications périodiques de la réglementation et des changements structurels qu’entraînent les fusions au
sein du système bancaire, les données ne sont pas toujours absolument comparables d’une période à l’autre.
Les notes relatives aux tableaux parues dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents
de la Revue contiennent une description des réper-cussions que les révisions à la Loi sur les banques ont
eues sur les données. Parallèlement à la révision de 1980 de la Loi sur les banques, le système
d’établissement de relevés a été considérablement modifié; le nouveau système est entré en vigueur le 1er
novembre 1981. Le mode de comptabilisation de l’intérêt couru et le niveau de consolidation constituent
deux des plus importants changements. Il y a dans la livraison de novembre 1981 de la Revue un article
contenant une explication détaillée de ces changements. De nouvelles modifications sont entrées en vigueur
en novembre 1993. Un article publié dans la livraison de l’hiver 1993-1994 de la Revue en fournit une
explication détaillée.
En janvier 2011, le Conseil des normes comptables du Canada a adopté les Normes internationales
d’information financière (normes IFRS). Les banques sont passées aux IFRS au début de leur premier
exercice suivant le 31 décembre 2010. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan
des banques. Ces prêts étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de titrisation ou
titres hypothécaires garantis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Ce réaménagement touche
principalement les mois de référence de janvier et de novembre 2011.
À compter de novembre 1993, les bons du Trésor et autres titres ont été comptabilisés à leur valeur
nette après amortissement s’ils étaient tenus dans des comptes de placement, et à leur valeur marchande
s’ils étaient tenus dans des comptes de négociation (y compris ceux qui sont tenus par des filiales de
Banking and Financial Statistics
November 2015
securities were held in investment accounts, tables C1-C10 continued to make reference to
holdings at amortized value; users should note, however, that the data also include some
securities valued at market. Beginning with data for the first fiscal quarter of 2007, such
assets are marked-to-market in accordance with applicable Canadian accounting
standards.
The continuity of chartered bank statistics has been affected at times by the
conversions of non-bank financial institutions. La Banque Populaire (previously a savings
bank, La Banque d’Économie de Québec) commenced operations as a chartered bank on
10 November 1969. As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks at
30 November 1969 were increased by $66 million. The principal asset items affected were
general loans, other residential mortgages and provincial and municipal securities. On
4 June 1979, the Continental Bank of Canada began operations, initially as a wholly
owned subsidiary of IAC Limited; the two institutions merged on 1 November 1981.
Citibank Canada merged with three Canadian subsidiaries of its parent company,
Citibank N.A., effective 1 November 1982.
The Laurentian Bank (previously Montreal City and District Savings Bank)
commenced operations as a chartered bank on 28 September 1987. As a result, Canadian
dollar deposits of the chartered banks were increased by $3,565 million at that date. The
principal asset items affected were residential mortgages, corporate securities and general
loans. On 25 January 1988, the Laurentian Banking Group purchased Eaton-Bay Trust.
Upon acquisition, the Laurentian Banking Group divided the acquired assets and liabilities
among its three companies. As a result, Canadian dollar deposits of chartered banks at
31 January 1988 were increased by $207 million. The principal asset items affected were
mortgages and securities.
On 29 May 1990, $264 million in consumer loans to Canadian residents on the books
of American Express were transferred to Amex Bank of Canada when it began operations
as a chartered bank.
On 28 June 1991, the Laurentian Bank of Canada acquired the selected assets and
liabilities of Standard Trust Company. As a result, Canadian dollar deposits of the
chartered banks were increased by $1,285 million on that date. The principal assets
affected were residential mortgages and treasury bills.
On 1 November 1991 the Laurentian Bank of Canada acquired La Financière
Coopérants Inc. Canadian dollar liabilities were increased by $973 million. The principal
asset items affected were personal loans and residential and non-residential mortgages.
On 3 March 1992, Laurentian Bank acquired Guardian Trust. As a result, Canadian
dollar deposits of the chartered banks were increased by $427 million. The principal assets
affected were residential and non-residential mortgages.
On 2 July 1992, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired Morgan Trust.
As a result, Canadian dollar deposits of the chartered banks were increased by
$257 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 1 January 1993, the Toronto-Dominion Bank purchased assets and liabilities of
Central Guaranty Trust Company and Central Guaranty Mortgage Company. As a result,
Canadian dollar liabilities of the chartered banks increased by $10,990 million effective
that date. The principal assets affected were mortgages and personal loans.
On 1 January 1993, Manulife Bank of Canada was formed from the merger of
Regional Trust, Cabot Trust, and Huronia Trust. Effective that date, deposits of the
chartered banks increased by $840 million. The principal assets affected were mortgages.
On 1 February 1993, the Laurentian Bank of Canada purchased General Trust
Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,367
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 118
courtage). Puisque la plupart des titres en question étaient tenus dans des comptes de placement, leur
encours a continué d’être présenté aux Tableaux C1 à C10 à leur valeur après amortissement; il est à noter
cependant que les chiffres fournis tiennent compte de certains titres comptabilisés à leur valeur marchande.
Depuis le premier trimestre de 2007, ces titres sont évalués aux prix du marché, conformément aux normes
comptables en vigueur au Canada.
Les chiffres des séries relatives aux banques à charte ne sont pas toujours comparables, car leur
composition a dû être modifiée à plusieurs reprises, lorsque des institutions parabancaires ont reçu le statut
de banque. Le 10 novembre 1969, la Banque d’Économie de Québec, jusque-là banque d’épargne, est
devenue banque à charte sous le nom de Banque Populaire. Cette transformation s’est traduite par une
augmentation de 66 millions de dollars des dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte
au 30 novembre 1969; la contrepartie à l’actif se trouve essentiellement aux postes suivants : Prêts
généraux, Autres prêts hypothécaires à l’habitation, Titres des provinces et des municipalités. La Banque
Continentale du Canada a commencé ses opérations le 4 juin 1979 à titre de filiale en propriété exclusive
d’IAC Limitée; les deux institutions ont fusionné le 1er novembre 1981. La Citibanque Canada et
trois filiales canadiennes de la Citibank N.A., la société mère, ont fusionné le 1er novembre 1982.
La Banque Laurentienne du Canada (appelée auparavant Banque d’épargne de la Cité et du District
de Montréal) a commencé ses opérations à titre de banque à charte le 28 septembre 1987. Par conséquent,
les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont augmenté à cette date de 3 565 millions de
dollars. La contrepartie à l’actif se trouve surtout aux postes Prêts hypothécaires à l’habitation, Titres des
sociétés et Prêts généraux. Le 25 janvier 1988, le groupe financier de La Laurentienne a fait l’acquisition
de la Compagnie du Trust Eaton-Baie et a aussitôt divisé les avoirs et les engagements de celle-ci
entre ses trois sociétés. Ainsi, les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont enregistré
au 31 janvier 1988 une hausse de 207 millions de dollars. La contrepartie à l’actif se trouve essentiellement
aux postes Prêts hypothécaires et Titres.
Un montant de 264 millions de dollars de prêts à la consommation consentis à des résidents canadiens
a été transféré des livres d’American Express à ceux de la Banque Amex du Canada le 29 mai 1990, date à
laquelle cette institution a acquis le statut de banque à charte.
Le 28 juin 1991, la Banque Laurentienne du Canada a acquis une partie des avoirs et des engagements
de la Compagnie Standard Trust. Les dépôts en dollars canadiens dans les banques à charte ont ainsi
augmenté à cette date de 1 285 millions de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été
les prêts hypothécaires à l’habitation et les bons du Trésor.
Le 1er novembre 1991, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de La Financière
Coopérants Inc., ce qui a entraîné un accroissement de 973 millions de dollars des engagements en dollars
canadiens des banques. Les principaux éléments de l’actif touchés par cet accroissement ont été les prêts
aux particuliers, les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non
résidentiels.
Le 3 mars 1992, la Banque Laurentienne a procédé à l’acquisition de la Compagnie de fiducie
Guardian. Cette opération a fait augmenter les dépôts en dollars canadiens des banques à charte
de 427 millions de dollars. Les principaux éléments de l’actif touchés par cette hausse ont été les prêts
hypothécaires à l’habitation et les prêts sur immeubles non résidentiels.
Le 2 juillet 1992, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de Trust Morgan.
En conséquence, les dépôts des banques à charte en dollars canadiens se sont accrus de 257 millions de
dollars. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à
l’habitation.
Le 1er janvier 1993, la Banque Toronto-Dominion a acquis les avoirs et les engagements de la
Compagnie Trust Central Guaranty et de la Société d’hypothèque Central Guaranty. En conséquence, les
engagements des banques à charte en dollars canadiens se sont accrus de 10 990 millions de dollars à cette
date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires et les prêts aux
particuliers.
Banking and Financial Statistics
November 2015
million. The principal assets affected were mortgages.
On 21 July 1993, the National Bank of Canada purchased Trust General of Canada
and Sherbrooke Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks
increased by $3,061 million. The principal assets affected were mortgages.
On 1 September 1993, Royal Bank of Canada purchased Royal Trust Company,
Royal Trust Corporation, and certain other operating subsidiaries of Gentra Inc. Effective
that date, deposits of the chartered banks, on a consolidated basis, increased by $14,637
million. The principal assets affected were mortgages.
On 24 January 1994, the Laurentian Bank of Canada purchased the principal assets
and liabilities of Prenor Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered
banks increased by $810 million. The principal assets affected were mortgages.
On 12 April 1994, the Bank of Nova Scotia purchased the Montreal Trust Company.
Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $8,998 million. The
principal assets affected were mortgages.
On 7 September 1994, the Bank of Montreal purchased Burns Fry Ltd. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $307 million.
On 3 October 1994, the National Bank of Canada purchased deposits of the
Confederation Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks
increased by $669 million.
On 19 December 1994, the Toronto-Dominion Bank purchased mortgages of the
Confederation Trust Company. Effective that date, residential mortgages of the chartered
banks increased by $200 million.
On 1 January 1995, the Canadian Western Bank purchased North West Trust
Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $561 million.
The principal assets affected were mortgages.
On 27 March 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Income Trust
Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $192 million.
On 1 August 1995, the Hongkong Bank acquired Metropolitan Trust Company.
Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $374 million. The
principal assets affected were mortgages.
On 1 October 1995, Laurentian Bank acquired North American Trust Company and
NAL Mortgage Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$2,491 million. The principal assets affected were residential mortgages and personal
loans.
On 31 October 1995, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired FirstLine
Trust Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$587 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 22 December 1995, the Bank of Montreal acquired Household Trust. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $1,052 million. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired Savings and Investment Trust
Company. Effective that date, deposits of chartered banks increased by $569 million. The
principal assets affected were residential mortgages.
In July 1996, Canadian Western Bank purchased Aetna Trust Company. Effective that
date, deposits of the chartered banks increased by $263 million. The principal assets
affected were non-residential mortgages.
On 1 November 1996, the National Bank of Canada acquired Municipal Savings and
Loan Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$832 million. The principal assets affected were residential mortgages.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 119
Le 1er janvier 1993, la Banque Manuvie du Canada a été créée par la fusion de La Compagnie de
fiducie régionale, de la Société de fiducie Cabot et de la Société de fiducie Huronia. Les dépôts des banques
à charte ont ainsi augmenté à cette date de 840 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les
prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 1er février 1993, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de General Trust Corporation, ce qui a
entraîné une augmentation de 1 367 millions de dollars des dépôts des banques à charte à cette date. À
l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 21 juillet 1993, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de Trust Général du Canada
et de Sherbrooke Trust, ce qui s’est traduit par une hausse de 3 061 millions de dollars des dépôts des
banques à charte à cette date. Les prêts hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché par cet
accroissement.
Le 1er septembre 1993, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie Trust
Royal, de Royal Trust Corporation of Canada et de certaines autres filiales actives de Gentra Inc. Par
conséquent, les dépôts des banques à charte ont augmenté, sur une base consolidée, de 14 637 millions de
dollars à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 24 janvier 1994, la Banque Laurentienne du Canada a acquis les principaux avoirs et engagements
de la Société de fiducie Prenor. En conséquence, les dépôts des banques à charte se sont accrus de
810 millions de dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts
hypothécaires.
Le 12 avril 1994, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Montréal Trust.
Les dépôts des banques à charte ont ainsi augmenté de 8 998 millions de dollars à cette date. Les prêts
hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation.
Le 7 septembre 1994, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de Burns Fry Limitée. En
conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 307 millions de dollars à cette date.
Le 3 octobre 1994, la Banque Nationale du Canada a acquis les dépôts de la Compagnie de fiducie
Confédération. Les dépôts des banques ont donc augmenté de 669 millions de dollars à cette date.
Le 19 décembre 1994, la Banque Toronto-Dominion a acquis les prêts hypothécaires de la Compagnie
de fiducie Confédération. Le montant des prêts hypothécaires à l’habitation des banques a ainsi augmenté
de 200 millions de dollars à cette date.
Le 1er janvier 1995, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de North West Trust. En
conséquence, les dépôts des banques se sont accrus de 561 millions de dollars à cette date. Le principal
élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires.
Le 27 mars 1995, la Banque Hongkong a acquis les dépôts de Income Trust Company, ce qui s’est
traduit par une hausse de 192 millions de dollars des dépôts des banques à cette date.
Le 1er août 1995, la Banque Hongkong a fait l’acquisition de la Société de fiducie La Métropolitaine,
ce qui a entraîné une augmentation de 374 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. À l’actif,
ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 1er octobre 1995, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de North American Trust Company et
de NAL Mortgage Company. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 2 491 millions de
dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires à
l’habitation et les prêts aux particuliers.
Le 31 octobre 1995, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la
Compagnie Trust FirstLine, ce qui s’est traduit par une hausse de 587 millions de dollars des dépôts des
banques à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par
cette augmentation.
Le 22 décembre 1995, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de la Société Trust Household.
Cette opération a fait augmenter les dépôts des banques de 1 052 millions de dollars. Le principal
élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation.
Le 1er juin 1996, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de Trust Prêt et Revenu.
Banking and Financial Statistics
November 2015
On 1 November 1996, the Royal Bank of Canada purchased Richardson
Greenshields. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $601
million.
On 20 January 1997, Citizens Bank of Canada was formed from Citizens Trust
Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $548 million.
The principal assets affected were residential mortgages.
On 9 August 1997, ING Trust Company of Canada became a bank (ING Bank of
Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $45 million.
On 14 August 1997, the Bank of Nova Scotia purchased National Trust and Victoria
and Grey Mortgage Corporation. Effective that date, deposits of the chartered banks
increased by $12.8 billion. The principal assets affected were mortgages and personal loans.
On 26 April 1999, the Royal Bank of Canada purchased Connor Clark Private Trust
Company. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $921 million.
The principal assets affected were residential mortgages.
On 11 August 1999, Canada Trust purchased five Citibank retail branches. Effective
that date, deposits of the chartered banks decreased by $337 million. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 13 August 1999, the National Bank of Canada purchased First Marathon Inc.
Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $245 million.
On 1 February 2000, the Toronto-Dominion Bank purchased Canada Trust. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $41.7 billion. The principal assets
affected were personal loans.
On 1 March 2000, Laurentian Bank purchased Sun Life Trust. Effective that date,
deposits of the chartered banks increased by $1,783 million. The principal assets affected
were residential mortgages.
On 2 May 2001, State Street Trust became a bank (State Street Bank and
Trust Company). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$1,622 million.
On 23 June 2001, Bank of Nova Scotia purchased Fortis Trust Corporation. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $52 million. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 28 December 2001, the Canadian Imperial Bank of Commerce purchased the
Canadian private client business of Merrill Lynch Canada Inc. Effective that date, deposits
of the chartered banks increased by $1.8 billion. The principal assets affected were
personal loans.
On 1 August 2002, Pacific & Western’s eTrust of Canada became a bank (Pacific &
Western Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$625 million. The principal assets affected were personal loans.
On 1 July 2003, Canadian Tire Financial Services became a bank (Canadian Tire
Bank). Effective that date, personal loans of the chartered banks increased by $1,980
million.
On 15 December 2003, Sears Financial Services Ltd. and Sears Acceptance Co.
merged to form Sears Canada Bank. Effective that date, personal loans of the chartered
banks increased by $2,866 million.
On 31 March 2006, Bank of Nova Scotia purchased Maple Trust Company. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $1.1 billion. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 1 August 2012, B2B Bank (a wholly owned subsidiary of Laurentian Bank)
purchased AGF Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 120
En conséquence, les dépôts des banques à charte ont augmenté de 569 millions de dollars. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
En juillet 1996, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de la Aetna Trust Company, ce
qui a fait augmenter les dépôts des banques de 263 millions de dollars. Les prêts hypothécaires sur
immeubles non résidentiels ont été le principal élément d’actif touché par cette hausse.
Le 1er novembre 1996, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de la société de fiducie
Municipal Savings and Loan. Par conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 832 millions de
dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par
cette augmentation.
Le 1er novembre 1996, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Richardson Greenshields,
ce qui s’est traduit par une hausse de 601 millions de dollars des dépôts des banques à cette date.
Le 20 janvier 1997, la Banque Citizens du Canada a été créée à même la Compagnie de Fiducie
Citizens Trust, ce qui s’est traduit par une hausse de 548 millions de dollars des dépôts des banques à cette
date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet
accroissement.
Le 9 août 1997, Trust ING du Canada est devenue une banque (Banque ING du Canada), ce qui s’est
traduit par une hausse de 45 millions de dollars des dépôts des banques à cette date.
Le 14 août 1997, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Trust National et
de la Société d’hypothèques Victoria et Grey. En conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de
12,8 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts hypothécaires et
les prêts aux particuliers.
Le 26 avril 1999, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Connor Clark Private Trust
Company. Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 921 millions de dollars à cette date. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cette augmentation.
Le 11 août 1999, Canada Trust a acquis cinq succursales de la Citibanque offrant des services
financiers aux particuliers, ce qui s’est traduit par une diminution de 337 millions de dollars des dépôts des
banques à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par
cette baisse.
Le 13 août 1999, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de First Marathon Inc. Les dépôts
des banques ont donc augmenté de 245 millions de dollars à cette date.
Le ler février 2000, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition de Canada Trust. En conséquence,
les dépôts des banques ont augmenté de 41,7 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette
opération ont été les prêts aux particuliers.
Le ler mars 2000, la Banque Laurentienne a acquis la Compagnie de fiducie Sun Life, ce qui s’est
traduit par une augmentation de 1 783 millions de dollars des dépôts des banque à cette date. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Le 2 mai 2001, State Street Trust est devenue une banque (State Street Bank and Trust Company). Les
dépôts des banques ont donc augmenté de 1 622 millions de dollars à cette date.
Le 23 juin 2001, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de Fortis Trust Corporation, ce qui
s’est traduit par une augmentation de 52 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le
principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation.
Le 28 décembre 2001, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition du Groupe
de clientèle privée de Merrill Lynch Canada Inc., ce qui a fait augmenter les dépôts des banques de
1,8 milliard de dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les prêts aux
particuliers.
Le 1er août 2002, la société Pacific & Western’s eTrust of Canada est devenue une banque (Pacific &
Western Bank of Canada). Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 625 millions de dollars à cette
date. Les prêts aux particuliers ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Le 1er juillet 2003, la société Services Financiers Canadian Tire Limitée est devenue une banque
Banking and Financial Statistics
November 2015
$2.8 billion. The principal assets affected were personal loans and residential mortgages.
As a result of a financial institution reclassifying loans from mortgages to nonmortgages, aggregate bank balance sheet data are inconsistent from January 2002 September 2011 between Table C1; Non-mortgage loans, personal, total (V36717) and
Mortgages, Residential (V36724) and Table C3; Loans, Non-mortgage loans, Personal
loans (V36924) and Mortgages, Residential (V36918).
On 27 July 2012, Royal Bank of Canada purchased the remaining 50% share of RBC
Dexia. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3 billion.
On November 2012, Bank of Nova Scotia purchased ING Bank of Canada. This
acquisition resulted in a reclassification between detailed deposits categories published in
tables C2 and E1. Continuity adjustments in table E1 have been updated to account for this
reclassification.
On 1 February 2013, Royal Bank of Canada purchased Ally Financial Inc. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $3.5 billion. The principal assets
effected were personal loans and business loans.
On 1 July 2013, Equitable Trust became Equitable Bank. Effective that date, deposits
of the chartered banks increased by $6.0 billion. The principle assets affected were
residential and non-residential mortgages.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 121
(Banque Canadian Tire). En conséquence, le total des prêts aux particuliers consentis par les banques à
cette date a augmenté de 1 980 millions de dollars.
Le 15 décembre 2003, les Services Financiers Sears Limitée et la Société Financière Sears Inc. ont
fusionné pour former la Banque Sears Canada, ce qui s’est traduit par une hausse de 2 866 millions de
dollars du total des prêts aux particuliers consentis par les banque à cette date.
Le 31 mars 2006, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Maple Trust. En
conséquence, les dépôts des banques se sont accrus de 1,1 milliard de dollars à cette date. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Le 1er août 2012, B2B Banque (filiale entièrement détenue par la Banque Laurentienne) a fait
l’acquisition de la Compagnie de Fiducie AGF. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques
commerciales ont augmenté de 2,8 milliards de dollars. Les prêts personnels et les prêts hypothécaires
résidentiels sont les principaux actifs touchés.
En raison d’un reclassement par les institutions financières de prêts hypothécaires à non hypothécaires,
il existe des incohérences dans les données agrégées des bilans des banques pour la période de janvier 2002
à septembre 2011, entre le Tableau C1, Prêts non hypothécaires, Personnels, Total (V36717) et Prêts
hypothécaires, À l’habitation (V36724), et le Tableau C3, Prêts, Prêts non hypothécaires, Prêts personnels
(V36924) et Prêts hypothécaires, À l’habitation (V36918).
Le 27 juillet 2012, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de 50% des parts restantes de RBC
Dexia. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques commerciales ont augmenté de 3 milliards de
dollars.
En november 2012, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Banque ING du Canada.
Cette acquisition a entraîné un reclassement entre les catégories de dépôts détaillées figurant dans les
tableaux C2 et E1. Les correction de continuités apportées au tablea E1 ont été actualisées pour tenir
compte de ce reclassement.
Le 1er février 2013, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition d’Ally Financial Inc. Par
conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 3,5 milliards de dollars à cette date. À l’actif, les prêts
personnels et les prêts aux entreprises sont les principaux postes touchés par cette hausse.
Le 1er juillet 2013, L’Équitable, Compagnie de fiducie est devenue la Banque Équitable. Par
conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 6,0 milliards de dollars à cette date. Les principaux
éléments d’actif touchés sont les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles
non résidentiels.
C1–C2
Source: Bank of Canada
From November 1981, data in Tables C1 and C2 include all wholly and majority
owned subsidiaries of the chartered banks, and accrued interest is not included in the
various asset and liability items but rather is included in other assets and other liabilities.
Prior to this date, the data consolidated only foreign wholly owned banking subsidiaries,
and accrued interest was included on an item-by-item basis. Data for the monthly average
series are available from August 1953.
• Treasury bills were reported at par value up until October 1981. Beginning
November 1981 they were reported at amortized value. Beginning with data for the first
fiscal quarter of 2007, such assets are marked-to-market in accordance with applicable
Canadian accounting standards.
• Government of Canada direct and guaranteed bonds are at amortized value and
until November 1981 include accrued interest.
• Call and short loans to investment dealers and stockbrokers include special call
C1–C2
Source : Banque du Canada
Depuis novembre 1981, les données des Tableaux C1 et C2 comprennent les données de l’ensemble
des filiales en propriété exclusive ou majoritaire des banques à charte, et l’intérêt couru n’est pas compris
dans les divers postes de l’actif ou du passif, mais dans les autres avoirs et les autres engagements.
Auparavant, seules les données des filiales bancaires en propriété exclusive détenues à l’étranger étaient
consolidées, et l’intérêt couru était, dans chaque cas, compris dans les chiffres du poste concerné. Les
données relatives aux moyennes mensuelles remontent à août 1953.
• Les bons du Trésor ont été comptabilisés à leur valeur nominale jusqu’en octobre 1981, puis à leur
valeur après amortissement à partir de novembre 1981. Depuis le premier trimestre de l’exercice 2007, ces
titres sont évalués aux prix du marché, conformément aux normes comptables en vigueur au Canada.
• Les obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien figurent à leur valeur après
amortissement, majorée, jusqu’en novembre 1981, des intérêts courus.
• Les prêts à vue ou à court terme aux courtiers en valeurs mobilières ou aux agents de change
Banking and Financial Statistics
November 2015
loans. Special call loans can be liquidated by either the lender or borrower on the same
day that notice is given or in 24 hours after notice is given.
• Holdings of selected short-term assets — other. Other holdings of selected shortterm assets consist of bankers’ acceptances of other banks and deposits with other banks
until November 1994; since then they have consisted of acceptances of other regulated
financial institutions and deposits with other regulated financial institutions.
• Short-term paper consists of notes, treasury bills and like evidences of indebtedness
payable in Canadian dollars and issued for a term of one year or less (Government of
Canada treasury bills and bankers’ acceptances of other banks are excluded). Short-term
paper acquired directly from the issuer was included in loans, while paper acquired in the
market was included in Canadian securities until November 1981. Since then all paper
acquired by the banks is classified as securities. Acceptances of the reporting bank, when
bought by the bank, are classified as loans.
• Less liquid assets until November 1981 included securities with a term of less than
one year that were purchased directly from an issuer at time of issue. Canada Savings
Bonds loans are loans to finance purchases of Canada Savings Bonds (CSBs) at the time
of issue, including those CSBs purchased by payroll deduction. Effective 5 November 1986,
sales under the Monthly Savings Plan were discontinued. Moreover, the banks have sold
to the government a participation in the major portion of loans advanced for payroll
purchases. • Personal loans include personal loans against marketable securities, home
improvement loans, student loans, loans to purchase Canada Savings Bonds, and all other
loans to individuals to finance the purchase of consumer goods and services (see
Table C7). Certain personal loans have been reclassified into business loans, resulting
in a reduction in personal loans and an increase in business loans of approximately
$900 million in November 1981.
• Beginning July 1991, non-mortgage loans to Canadian residents and to nonresidents for business purposes are split between reverse repurchase agreements and
business loans. Reverse repurchase agreements entail the purchase of securities today with
an agreement to resell the securities at a later date.
• Non-mortgage loans to non-residents for business purposes include loans to foreign
governments.
• Canadian securities before November 1981 did not include securities with a term of
less than one year at time of issue that were purchased directly from an issuer, since these
were classified as loans. • Provincial securities include securities guaranteed by provincial
governments. • Provincial and municipal securities were reported at amortized value until
first fiscal quarter of 2007, at which time they started being marked-to-market. • Corporate
securities were reported at not more than marked value until October 1981. Beginning
with data for November 2007, such assets are marked-to-market in accordance with
applicable Canadian accounting standards.
• Net foreign currency assets are defined as the total of gold coin and bullion; foreign
currency; bank deposits in foreign currencies; foreign securities; foreign-pay securities
issued by Canadian borrowers; day, call and short loans to investment dealers and
stockbrokers in foreign currencies; other loans in foreign currencies; investment in
controlled corporations abroad (up to November 1981); and net foreign currency items
in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies.
Total foreign currency assets and total foreign currency liabilities are shown
in Tables C3 and C4, respectively.
• Estimated net private sector float consists of cheques and other items relating to
private sector deposits that have not been cleared, which create an element of double
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 122
comprennent les prêts à vue spéciaux. Ces derniers peuvent être remboursés sur préavis du prêteur ou
de l’emprunteur le jour même du préavis ou dans les 24 heures.
• Divers avoirs à court terme - autres. Les autres avoirs à court terme comprenaient, jusqu’en
novembre 1994, les acceptations bancaires des autres banques et les dépôts auprès d’autres banques;
depuis, ils comprennent les acceptations d’autres institutions financières réglementées et les dépôts auprès
d’autres institutions financières réglementées.
• Le papier à court terme comprend les billets, les bons du Trésor et d’autres titres de créance du
même genre libellés en dollars canadiens et dont l’échéance à l’émission ne dépassait pas un an, mais non
les bons du Trésor du gouvernement canadien ni les acceptations bancaires d’autres banques. Jusqu’en
novembre 1981, le papier à court terme acheté directement de l’émetteur était classé avec les prêts, tandis
que le papier acheté directement sur le marché figurait dans la colonne des titres canadiens. Depuis, tout
le papier acheté par les banques est groupé avec les titres. Les acceptations de la banque déclarante sont
classées avec les prêts quand elles sont achetées par celle-ci.
• Jusqu’en novembre 1981, les avoirs de seconde liquidité incluaient les titres à moins d’un an achetés
directement des émetteurs lors de leur émission. Certains prêts sont destinés à financer des souscriptions
aux obligations d’épargne du Canada, y compris les souscriptions selon le Mode d’épargne sur le salaire.
Depuis le 5 novembre 1986, il n’y a plus de vente selon le Mode d’épargne mensuel. De plus, les banques
ont vendu au gouvernement une participation dans la plus grande partie des prêts servant à financer les
achats selon le Mode d’épargne sur le salaire. • Les prêts personnels comprennent les prêts sur titres
négociables, les prêts pour l’amélioration des maisons, les prêts aux étudiants, les prêts devant permettre
d’acheter des obligations d’épargne du Canada et tous les autres prêts personnels destinés à financer l’achat
de biens de consommation et de services (voir Tableau C7). Certains prêts qui figuraient sous la rubrique
des prêts personnels ont été groupés avec les prêts commerciaux; il en est résulté une baisse des prêts
personnels et une augmentation des prêts commerciaux de l’ordre de 900 millions de dollars en
novembre 1981.
• Depuis juillet 1991, les prêts non hypothécaires consentis à des résidents canadiens et à des nonrésidents à des fins commerciales sont répartis entre les prises en pension et les prêts aux entreprises.
Les prises en pension sont des opérations d’achat de titres qui se dénouent par la vente ultérieure de
ceux-ci.
• Les prêts non hypothécaires consentis à des non-résidents à des fins commerciales comprennent les
prêts à des pays étrangers.
• Jusqu’en novembre 1981, les titres canadiens ne comprenaient pas les titres à moins d’un an achetés
directement de l’émetteur, car ces derniers étaient assimilés à des prêts. • Les titres des provinces comprennent
également les titres émis sous la garantie d’un gouvernement provincial. • Les titres des provinces et municipalités
étaient inscrits à leur valeur après amortissement jusqu’au premier trimestre de 2007, période à laquelle ils
commenceront à être évalués aux prix du marché. Jusqu’en octobre 1981, les titres des sociétés figuraient à une
valeur qui ne dépassait pas leur valeur marchande. Depuis novembre 2007, ils sont évalués aux prix du marché,
conformément aux normes comptables en vigueur au Canada.
• Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l’encaisse-or (pièces et lingots), les monnaies
étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux
qui sont émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux courtiers en valeurs
mobilières (prêts au jour le jour ou prêts à vue ou à court terme sur titres), les autres prêts en monnaies
étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque (jusqu’en
novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en compensation – déduction faite du
passif-dépôts en monnaies étrangères (envers d’autres banques ou tous les autres clients). L’ensemble des
avoirs en monnaies étrangères figure au Tableau C3, l’ensemble des engagements en monnaies étrangères,
au Tableau C4.
• Le solde des effets du secteur privé en compensation (estimations) comprend les chèques et autres
instruments relatifs aux dépôts du secteur privé qui n’ont pas encore été compensés et qui, par conséquent,
Banking and Financial Statistics
November 2015
counting in the Canadian dollar deposit liabilities of the chartered banks. Prior to
December 1985, the figures for total float shown in Table C2 were estimated by the Bank
of Canada based on weekly data for total Canadian dollar major liabilities and total major
assets and on the most recent month-end data for the net balance of other liability and
asset items. Beginning in December 1985, total float has been reported directly by the
chartered banks. Both the estimated total float data and that reported directly are adjusted
to exclude float relating to Government of Canada and Bank of Canada transactions.
• Bankers’ acceptances outstanding. When a bank purchases its own acceptances for
investment purposes, these purchases are included in general loans and are netted from the
amount of bankers’ acceptances outstanding on both the asset and liability side of the
balance sheet. Purchases of acceptances of other regulated institutions are included in
Canadian dollar deposits with other regulated financial institutions in Table C3.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 123
sont comptés deux fois dans le calcul du passif-dépôts en dollars canadiens des banques à charte. Avant
décembre 1985, les données de ce poste (Tableau C2) étaient des estimations faites par la Banque du
Canada à partir, d’une part, des données hebdomadaires relatives au total des principaux engagements en
dollars canadiens et à celui des principaux avoirs et, d’autre part, du solde net des autres éléments de l’actif
et du passif publiés dans la dernière situation mensuelle disponible. Depuis décembre 1985, les données
relatives à l’ensemble des effets en compensation sont déclarées directement par les banques à charte. Les
estimations et les chiffres déclarés directement sont des données dont a été déduit le montant des effets en
compensation liés aux opérations du gouvernement canadien et de la Banque du Canada.
• Acceptations bancaires en circulation. Lorsqu’une banque acquiert ses propres acceptations à des
fins de placement, le montant de ces opérations est porté à la rubrique Prêts généraux, après avoir été
déduit, à l’actif et au passif, de l’encours de ses acceptations. Par contre, les acceptations d’autres
institutions réglementées détenues en portefeuille sont comprises dans les dépôts en dollars canadiens
auprès d’autres institutions financières réglementées, au Tableau C3.
C3–C4
Source: Bank of Canada
Data in Tables C3 and C4 summarize total chartered bank assets and liabilities at
month-end from November 1981 onward. These data are, for the most part, a continuation
of month-end assets and liabilities based on the consolidated monthly balance sheet
return, Schedule J of the 1980 Bank Act and Schedule M of the 1967 Bank Act. The
earlier month-end data are available in the December 1982 Review and in previous issues.
In addition to the format changes, the data in Tables C3 and C4 differ from earlier data
because of changes in the level of consolidation and other accounting practices. From
November 1981, data include all wholly and majority owned subsidiaries of the chartered
banks, and accrued interest is not included in the various asset and liability items but
rather is included in other assets and other liabilities. Prior to this date, the data
consolidated only foreign wholly owned banking subsidiaries, and accrued interest was
included in the related asset or liability item. Equity accounting is used to take account of
a bank’s investment in companies in which it holds at least 20 per cent and not more than
50 per cent of the companies’ voting shares. The data in Tables C3 and C4 differ from data
prior to November 1981 in the following ways: (i) all debt securities are valued at
amortized value, (ii) interim profits are transferred to retained earnings quarterly rather
than at the end of each fiscal year, and (iii) letters of credit and guarantees are no longer
included as balance sheet items. All these changes are described in more detail in the
article “The new chartered bank statistical reporting system,” published in the November
1981 issue of the Review.
• Since November 1996, Other Canadian dollar assets and Other liabilities include,
on a gross basis on both sides of the balance sheet, the unrealized gains and losses on
marked-to-market bank derivatives positions (unless they meet certain criteria). These had
previously been reported on a net basis on one side of the balance sheet. Beginning in
November 2006 due to the fair value accounting standards the unrealized gains and losses
will be reported in Accumulated Other Comprehensive Income.
C3–C4
Source : Banque du Canada
Les Tableaux C3 et C4 constituent un résumé de la situation des banques à charte en fin de mois
à partir de novembre 1981. Les données font suite pour la plupart aux chiffres de fin de mois des principaux postes du bilan des banques qui sont présentés dans le bilan consolidé mensuel, conformément à
l’Annexe J de la Loi sur les banques de 1980 et à l’Annexe M de la Loi sur les banques de 1967. Les
données de fin de mois pour la période antérieure sont reproduites dans la livraison de décembre 1982 et
dans les numéros précédents de la Revue. Outre les modifications apportées à leur présentation, il existe
entre les Tableaux C3 et C4 et les tableaux antérieurs des différences dues à des changements apportés à la
consolidation des données et aux méthodes comptables. Depuis novembre 1981, les chiffres tiennent
compte des données de l’ensemble des filiales en propriété exclusive ou majoritaire des banques à charte,
et l’intérêt couru n’est pas compris dans les divers postes de l’actif ou du passif, mais dans les autres avoirs
et les autres engagements. Auparavant, seules les données des filiales bancaires en propriété exclusive
détenues à l’étranger étaient consolidées, et l’intérêt couru était, dans chaque cas, compris dans les chiffres
du poste concerné. On comptabilise maintenant à la valeur de consolidation les placements d’une banque
dans une société dont celle-ci détient au moins 20 %, mais pas plus de 50 %, des actions donnant droit de
vote. Les autres modifications qui distinguent les données des Tableaux C3 et C4 des données publiées
avant novembre 1981 sont les suivantes : i) tous les titres de créance figurent maintenant à leur valeur
nette après amortissement, ii) le montant provisoire des bénéfices n’est plus viré à la fin de l’exercice,
mais chaque trimestre, au poste des bénéfices non distribués et iii) les lettres de crédit et les garanties ne
figurent plus à un poste distinct du relevé. Tous ces changements sont expliqués en détail dans l’article
intitulé « Le nouveau système de relevés statistiques des banques à charte », qui a été publié dans la
livraison de novembre 1981 de la Revue.
• Depuis novembre 1996, les autres avoirs en dollars canadiens et les autres engagements
comprennent la valeur brute des plus-values et des moins-values latentes sur les positions sur produits
dérivés ajustées aux cours du marché (à moins qu’elles ne répondent à certains critères). Auparavant, ces
plus-values et moins-values étaient présentées à leur valeur nette. À partir de novembre 2006, compte tenu
des normes relatives à la comptabilité à la juste valeur, les plus-values et les moins-values latentes figurent
dans le cumul des autres éléments du résultat étendu.
C3
Source: Bank of Canada
• Corporate securities include securities of corporations associated with banks that
C3
Source : Banque du Canada
Banking and Financial Statistics
November 2015
consist of all common and preferred shares, debt securities, and the chartered banks’ share
of the earnings of these companies. Associated corporations are those companies in which
a bank owns at least 20 per cent and not more than 50 per cent of the voting shares.
• Call and short loans to investment dealers and stockbrokers include special call
loans. Special call loans can be liquidated by either borrower or lender on the same day
that notice is given or in 24 hours after notice is given. They are typically secured by shortterm paper and other money market securities. Data prior to July 1992 include day-to-day
loans.
• Leasing receivables reflect the financial leasing activities of wholly owned chartered
bank leasing subsidiaries carried on according to Section 464 of the 1991 Bank Act.•
Residential mortgages are loans secured by real estate, including buildings of which at
least 50 per cent of the floor space is used or will be used for permanent private
accommodation. • Non-residential mortgages are all mortgages not classified as
residential, such as those on hotels, stores, office buildings, garages, theatres, warehouses,
industrial plants, institutional properties, farms, and vacant land.
• Other assets include land, buildings and equipment, and other assets.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 124
• Les titres des sociétés comprennent les titres des sociétés associées aux banques, à savoir les actions
ordinaires, les actions privilégiées, les titres de dette ainsi que la part de bénéfices de ces sociétés versée
aux banques à charte. Une société associée est une société dont au moins 20 %, mais pas plus de 50 %, des
actions donnant droit de vote sont détenus par une banque.
• Les prêts à vue ou à court terme aux courtiers en valeurs mobilières comprennent les prêts à vue
spéciaux, lesquels peuvent être remboursés à la demande de l’emprunteur ou du prêteur le jour même où le
préavis est donné ou dans les 24 heures. Ces prêts sont habituellement garantis par du papier à court terme
ou par d’autres titres du marché monétaire. Avant juillet 1992, les données comprenaient les prêts au jour le
jour.
• Les données des créances résultant du crédit-bail font état de toutes les opérations de financement
par crédit-bail qu’effectuent les filiales en propriété exclusive spécialisées des banques et qui sont prévues à
l’article 464 de la Loi sur les banques de 1991. • Les prêts hypothécaires à l’habitation sont des prêts
garantis par des biens immobiliers, notamment certains immeubles dont au moins 50 % de la superficie sert
ou servira en permanence de logement. • Les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels
comprennent tous les prêts hypothécaires garantis par des biens immobiliers autres que des logements, par
exemple les hôtels, magasins, immeubles à bureaux, garages, théâtres, entrepôts, usines, biens immobiliers
appartenant à des institutions, fermes et terrains vagues.
•Les autres avoirs comprennent les terrains, les immeubles et l’équipement et divers autres avoirs.
C4
Source: Bank of Canada
• Bankers’ acceptances are acceptances issued by a bank and not purchased by that
same bank. If a bank purchases its own acceptances, these acceptances are included in
business loans and are netted from the amount of bankers’ acceptances outstanding on
both the asset and liability side of the balance sheet.
• Liabilities of subsidiaries other than deposits include liabilities of subsidiaries other
than those included in deposit liabilities, such as debentures.
• Non-controlling interest in subsidiaries represents the amounts arising from the
preparation of the balance sheet on a consolidated basis.
C4
Source : Banque du Canada
• Les données des acceptations bancaires représentent les acceptations émises par une banque et non
rachetées par celle-ci. Lorsqu’une banque acquiert ses propres acceptations, elle les déclare sous la
rubrique des prêts aux entreprises et les déduit, à l’actif et au passif de son bilan, de l’encours de ses
acceptations.
• Les engagements des filiales, dépôts exclus, comprennent les engagements contractés par les filiales
et inscrits à un poste autre que ceux du passif-dépôts, les débentures par exemple.
• Les données qui figurent sous la rubrique Participation non majoritaire dans les filiales représentent
les montants résultant de la consolidation des données du bilan.
C5–C6
Source: Bank of Canada
Data cover total chartered bank selected assets and liabilities in Canadian dollars and
foreign currency combined, at the end of each calendar quarter. The classes of assets and
liabilities are reported as the total Canadian-dollar equivalent amounts.
Unless otherwise indicated, claims and liabilities of chartered banks are allocated on
the basis of the location of the branch in which they are booked. Claims on and liabilities
to non-residents are reported in Unallocated in Canada and/or international. Loans are
reported gross of allowance for impairment, which is reported in Unallocated in Canada
and/or international. Assets are reported gross of the allowance for impairment.
C5–C6
Source : Banque du Canada
Les données indiquent la valeur globale de différents actifs et passifs en dollars canadiens et en devises
des banques à charte, à la fin de chaque trimestre de l’année civile. Le montant inscrit pour chacune des
catégories d’actifs et de passifs correspond à l’équivalent en dollars canadiens du montant total.
Sauf indication contraire, l’actif et le passif des banques à charte sont répartis selon l’endroit où
se trouve la succursale bancaire où ils sont comptabilisés. Les créances sur les non-résidents et les
engagements envers eux sont présentés aux rubriques Opérations non réparties au Canada et opérations
internationales. Aucune réserve pour créances douteuses n’est déduite des chiffres des prêts. Ces sommes,
sont déclarées sous les rubriques Opérations non réparties au Canada et opérations internationales. Les
actifs sont inscrits sans déduction des provisions pour créances douteuses.
C5
Source: Bank of Canada
• Provincial securities are distributed by province of issuing authority.
C5
Source : Banque du Canada
Banking and Financial Statistics
November 2015
• Loans to provinces and municipalities are classified by the province of the borrower.
• Personal credit card loans are allocated by province of residence of the cardholder.
• Residential and non-residential mortgages are allocated on the basis of the location
of the mortgaged property.
• Agricultural loans include loans to the Wheat Board and other grain dealers.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 125
• Les titres des provinces sont ventilés par province émettrice.
• Les prêts aux provinces et municipalités sont ventilés selon la province.
• Les prêts personnels sur cartes de crédit sont répartis selon la province où réside le titulaire de la
carte.
• Les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels sont
répartis selon l’emplacement du bien hypothéqué.
• Les données des prêts agricoles comprennent les prêts à la Commission canadienne du blé et à
d’autres négociants en grains.
C6
Source: Bank of Canada
• Deposits of provincial and municipal governments are classified by creditor
province.
• Deposits of municipal governments prior to March 2009, are included in Other
deposits.
C6
Source : Banque du Canada
• Les dépôts des gouvernements provinciaux et des municipalités sont répartis suivant la province au
nom de laquelle les dépôts sont inscrits.
• Les dépôts des municipalités antérieurs à mars 2009 sont inscrits sous la rubrique Autres dépôts.
C7
Source: Bank of Canada
Data cover chartered bank non-mortgage loans. The institutional sectors used for
these data conform to the Statistics Canada definitions in the financial flow sector
accounts. Data in this table are reported gross of allowance for impairment and will
therefore differ from non-mortgage loans as presented in Table C3. The detailed loan
categories cover only non-mortgage loans to Canadian residents – loans to non-residents
are shown separately in the table. Foreign currency loans have been converted into their
Canadian dollar equivalents using the closing exchange rate prevailing on the last business
day of the quarter.
• The Canadian dollar portion of loans to Canadian individuals for non-business
purposes generally conforms to the total personal loan series previously reported, except
that loans are reported gross of allowance for impairment and also do not include loans to
non-residents. • Tax-sheltered plans include loans for registered savings plans such as
RRSPs and RHOSPs. • Marketable stocks and bonds are loans to individuals other than
investment dealers and brokers which, when made, were fully secured by marketable
stocks and bonds.
• Loans to purchase consumer goods and other personal services include loans
secured by marketable stocks and bonds that have been identified as being used to
purchase consumer goods or services. • Private passenger vehicles include all loans so
identified whether or not they are secured by the purchased vehicle. • Mobile homes
include non-mortgage loans for all mobile homes as defined in the National Housing Act.
• Credit cards include all outstanding balances under a credit card plan.
• Deposit-taking financial institutions include Canadian chartered banks, Quebec
savings banks, credit unions and caisses populaires, trust companies and mortgage loan
companies. • Other financial institutions include insurance companies, pension funds,
consumer and business finance companies, investment companies, and public financial
institutions.
• Non-financial corporations and unincorporated businesses include all corporations,
unincorporated businesses and unincorporated branches of foreign corporations operating
in Canada (except financial institutions and government enterprises), and are classified
C7
Source : Banque du Canada
Les données du Tableau C7 concernent les prêts autres que les prêts hypothécaires des banques à
charte. Les définitions des secteurs institutionnels utilisées dans la production de ces données concordent
avec celles qu’utilise Statistique Canada dans les comptes des flux financiers. Les chiffres contenus dans
ce tableau sont déclarés en termes bruts, c’est-à-dire que les réserves pour créances douteuses n’en sont pas
déduites; ils diffèrent donc des données des prêts non hypothécaires présentées au Tableau C3. Les
différentes catégories de prêts recouvrent seulement les prêts non hypothécaires octroyés aux résidents
canadiens; les prêts aux non-résidents sont groupés sous une rubrique distincte. Les montants des prêts
en devises étrangères sont convertis en dollars canadiens au taux de clôture du dernier jour ouvrable du
trimestre.
• La tranche des prêts non commerciaux à des Canadiens constituée par les prêts en dollars canadiens
correspond en gros à l’ensemble des prêts personnels, dont les chiffres étaient publiés auparavant dans la
Revue, sauf que les données des prêts sont déclarées en termes bruts — c’est-à-dire sans que les réserves
pour créances douteuses n’en soient déduites — et qu’elles ne comprennent pas les prêts aux non-résidents.
• Les régimes d’abri fiscal comprennent les prêts dont le produit a été versé à des régimes d’épargne
enregistrés, par exemple un REEL ou un REER. • Les actions et obligations négociables comprennent les
prêts consentis à des particuliers autres que les courtiers en valeurs mobilières et qui, au moment de leur
octroi, étaient garantis par des obligations ou des actions négociables.
• Les prêts pour l’achat de biens de consommation et de services personnels comprennent les prêts
garantis par des obligations et des actions négociables, s’il est établi que leur produit sert à l’achat de
services et de biens de consommation. • Voitures particulières. Ce poste regroupe tous les prêts de cette
catégorie, qu’ils soient ou non garantis par le véhicule acheté. • Maisons mobiles. Ce poste comprend tous
les prêts non hypothécaires destinés à l’achat de maisons mobiles, dont on trouve la définition dans la Loi
nationale sur l’habitation. • Cartes de crédit. Ce poste recouvre toutes les sommes dues au titre d’un
régime de carte de crédit.
• Les institutions de dépôt comprennent les banques à charte canadiennes, les banques d’épargne du
Québec, les caisses populaires et credit unions, les sociétés de fiducie et les sociétés de prêt hypothécaire.
• Les autres institutions financières comprennent les compagnies d’assurance, les caisses de retraite,
les sociétés de prêt à la consommation et de financement des entreprises, les sociétés de placement et les
Banking and Financial Statistics
November 2015
using the 1980 Standard Industrial Classification published by Statistics Canada.
• Agriculture includes agricultural industries as well as service industries incidental to
agriculture, e.g., the veterinary and harvesting industries etc. • Energy includes
establishments primarily engaged in exploration and/or production of conventional
petroleum and natural gas. • Builders and developers include those engaged in either
residential or non-residential building activities. Land developers are included under other
construction. • Multi-product conglomerates include those non-financial private
corporations in which no one business constitutes more than 50 per cent of the
corporation’s total activity. • Unincorporated businesses include all businesses that are not
incorporated under the law of Canada or a province and that are not unincorporated
branches of foreign corporations.
• Government enterprises include all Canadian and foreign public corporations in
which a government holds at least 50 per cent of the voting stock and any subsidiaries of
these companies. It also includes all governmental bodies that carry on a business and
have their own borrowing authority.
• Loans to institutions include loans to private non-profit institutions and to religious,
health and educational institutions.
• Loans to governments include loans to all governmental entities that do not carry on
a business or do not have their own borrowing authority.
• Loans to non-residents are loans to individuals, corporations or other organizations
not ordinarily resident in Canada, but do not include lease financing receivables of nonresidents or loans to and deposits with non-resident associated corporations, which are
reported under leasing receivables.
• Loans made under Government of Canada guaranteed loans schemes do not include
funds advanced under the Small Business Development Bond or Small Business Bond
programs, as these instruments are classified as securities on the books of the chartered
banks.
• Beginning December 1994, loans by securities subsidiaries exclude reverse
repurchase agreements.
• Beginning December 1994, loans to non-residents exclude reverse repurchase
agreements.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 126
institutions financières publiques.
• Sociétés non financières et entreprises individuelles. Ce poste comprend toutes les sociétés, les
entreprises individuelles et les succursales canadiennes des sociétés étrangères (institutions financières et
entreprises publiques exclues); elles sont groupées conformément à la Classification type des industries
de 1980, publiée par Statistique Canada. • L’agriculture comprend les exploitations agricoles ainsi que les
industries productrices de services liées à l’agriculture, soit la médecine vétérinaire, les récoltes, etc. • La
rubrique Énergie comprend les entreprises qui se consacrent essentiellement à l’exploration ou à la
production de pétrole classique et de gaz naturel ou à ces deux activités à la fois. • Constructeurs et
promoteurs immobiliers. Ce poste concerne les entreprises qui œuvrent dans le domaine de la construction
résidentielle ou non résidentielle. Les lotisseurs sont groupés sous la rubrique Autres. • Les conglomérats
multi-produits comprennent toutes les sociétés non financières du secteur privé dans lesquelles aucune
activité commerciale ne représente à elle seule plus de 50 % de l’ensemble des activités de la société. • Les
entreprises individuelles comprennent toutes les entreprises qui ne sont pas constituées en sociétés, que ce
soit en vertu d’une loi canadienne ou d’une loi provinciale, et qui ne sont pas des succursales de sociétés
étrangères.
• Les entreprises publiques comprennent, d’une part, toutes les sociétés canadiennes et étrangères dans
lesquelles un gouvernement détient au moins 50 % des actions donnant droit de vote et, d’autre part, toutes
les filiales de ces sociétés. Cette rubrique recouvre également tous les organismes publics qui exercent une
activité commerciale et qui ont le pouvoir d’emprunter.
• Le poste Prêts aux institutions comprend les prêts aux institutions privées à but non lucratif, aux
institutions religieuses et aux établissements de soins de santé et d’enseignement.
• La rubrique Prêts aux administrations publiques comprend tous les prêts aux administrations
publiques qui n’exercent pas une activité commerciale ou qui n’ont pas le pouvoir d’emprunter.
• Prêts à des non-résidents. Ce poste regroupe les prêts aux particuliers, sociétés ou autres organismes
qui ne sont pas normalement des résidents canadiens, mais il ne recouvre pas les créances résultant du
crédit-bail sur les non-résidents ni les opérations de prêt ou de dépôt avec des sociétés associées non
résidentes; ces opérations figurent respectivement sous la rubrique Créances résultant du crédit-bail.
• Les prêts consentis en vertu de programmes garantis par le gouvernement fédéral ne comprennent
pas les avances octroyées dans le cadre des programmes d’émission d’obligations pour l’expansion ou pour
le financement de la petite entreprise, car ces placements sont classés comme titres dans les livres des
banques à charte.
• À compter de décembre 1994, les prises en pension ne sont plus comprises dans les prêts octroyés par
les filiales de courtage des banques.
• À compter de décembre 1994, les prises en pension ne sont plus comprises dans les prêts à des nonrésidents.
C8
Source: Bank of Canada
The data shown are monthly averages of Wednesdays prior to January 1994, and
monthly averages of days thereafter. The series have been seasonally adjusted by means of
Statistics Canada’s X-12 ARIMA Seasonal Adjustment Program, which employs a ratioto-moving-average technique on an observed data series that may be augmented by one
year of ARIMA forecasted and backcasted data. Since the seasonal adjustment is
recalculated when an additional 12 months of data become available, the series are subject
to annual revisions. The individual series as well as the aggregates are adjusted
independently; consequently, the seasonally adjusted components do not necessarily add
to the totals. Data are available from July 1954. Users are referred to the notes to the tables
in the December 1982 issue of the Review and in earlier issues for a description of the
C8
Source : Banque du Canada
Les données du Tableau C8 sont les moyennes mensuelles des mercredis de la période antérieure
à janvier 1994 et les moyennes mensuelles des jours écoulés depuis. Les séries ont été désaisonnalisées
à l’aide de la méthode X-12-ARMMI du programme de désaisonnalisation de Statistique Canada, qui
applique la technique des moyennes mobiles aux séries chronologiques et permet de produire, par
extrapolation, les séries de l’année précédente ou de l’année suivante. Les facteurs de désaisonnalisation
sont calculés à nouveau chaque fois que paraissent les données d’une nouvelle période de douze mois,
de sorte que ces séries sont révisées chaque année. Du fait que ces statistiques sont désaisonnalisées
séparément, la somme des éléments d’un même ensemble ne correspond pas toujours au total indiqué. Ces
données remontent à juillet 1954. Les utilisateurs trouveront, dans les notes relatives aux tableaux parues
Banking and Financial Statistics
November 2015
impact on the data of the 1967 Bank Act revisions.
• Less liquid Canadian dollar assets consist principally of loans, mortgages, and nonGovernment of Canada securities.
• Total loans do not include day-to-day loans, call loans, or residential mortgage
loans.
• General loans represent business and personal loans, loans to farmers, loans to
religious, education, health and welfare institutions, and loans to grain dealers and to
sales, finance and consumer loan companies. Loans to provinces and municipalities are
not included.
• Total personal loans include loans to purchase Canada Savings Bonds.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 127
dans la livraison de décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue, une description des
répercussions que les révisions apportées en 1967 à la Loi sur les banques ont eues sur les données.
• Les avoirs de seconde liquidité en dollars canadiens comprennent essentiellement les prêts, les prêts
hypothécaires et les titres autres que ceux du gouvernement canadien.
• L’ensemble des prêts ne comprend pas les catégories spéciales suivantes : prêts au jour le jour, prêts à
vue et prêts hypothécaires à l’habitation.
• Les prêts généraux comprennent les prêts aux entreprises, les prêts aux particuliers et les prêts aux
agriculteurs, aux institutions religieuses et aux établissements d’enseignement, de soins de santé et de
bienfaisance, aux négociants en grains et aux sociétés de financement ou de prêt à la consommation. Ils ne
comprennent pas les prêts aux provinces et aux municipalités.
• L’ensemble des prêts personnels comprend les prêts destinés à financer l’achat d’obligations
d’épargne du Canada.
C9
Source: Bank of Canada
Data cover total foreign currency assets and liabilities of the chartered banks, whether
booked in Canada or abroad. The figures include all gold transactions. Published data are
available from January 1954.
Users are referred to the notes to the tables in the December 1982 issue of the Review
and in earlier issues for a description of the impact on the data of the 1967 Bank Act
revisions.
• Assets do not include bank premises abroad. • Call loans include day, call, and short
loans to investment dealers and stockbrokers in foreign currencies. • Other assets include
gold coin and bullion, foreign notes and coin, and foreign currency items in transit (float).
The last item is frequently a net liability.
C10
Source: Bank of Canada
Data cover foreign currency and Canadian currency assets and liabilities (excluding
bullion, note and coin holdings, and subordinated debt) on the books of the chartered
banks, domestic and foreign branches, agencies and subsidiaries. Assets and liabilities
have been classified according to the country of residence of the banks’ customers and by
the nature of the banks’ customers (i.e., bank or non-bank). Residency of borrowers and
depositors is determined according to the mailing address of the banks’ customers, unless
the bank is aware that the residential status of the depositor or borrower is different from
that indicated by the mailing address. Foreign branches or subsidiaries of Canadian
corporations are classified as non-residents, while branches or subsidiaries of foreign
corporations operating in Canada are classified as residents.
Data are reported on a full consolidated basis. However, prior to March 2006, assets
and liabilities on the books of certain investment dealer subsidiaries of chartered banks
were not included. As of March 2006, such claims represented approximately $70 billion
of the total. Deposit liabilities on the books of these investment dealer subsidiaries
represented less than $1 billion.
All claims are reported gross of allowance for impairment. Securities issued by, or
loans to, official monetary institutions and non-bank holders of foreign exchange reserves
C9
Source : Banque du Canada
Les séries du Tableau C9 couvrent tous les avoirs et engagements des banques à charte en monnaies
étrangères au Canada et à l’étranger, ainsi que toutes les opérations sur or. Elles remontent à janvier 1954.
Les utilisateurs trouveront, dans les notes relatives aux tableaux parues dans la livraison de
décembre 1982 et dans les numéros précédents de la Revue, une description des répercussions que
les révisions apportées en 1967 à la Loi sur les banques ont eues sur les données.
• Les avoirs ne comprennent pas les immeubles des banques à l’étranger. • Les prêts à vue
comprennent les prêts en monnaies étrangères au jour le jour, à vue ou à court terme octroyés aux courtiers
en valeurs mobilières. • Les autres avoirs comprennent les pièces et lingots d’or, les pièces de monnaie
et billets étrangers ainsi que le solde net des effets en monnaies étrangères en compensation, lequel est
souvent négatif.
C10
Source : Banque du Canada
Les données du Tableau C10 englobent tous les avoirs et les engagements en monnaies étrangères
(à l’exclusion des lingots d’or, des pièces de monnaie, des billets et des créances de second rang)
comptabilisés dans des succursales, agences et filiales des banques à charte au Canada et à l’étranger. Les
avoirs et les engagements des banques à charte sont ventilés selon le pays de résidence de leurs clients
(banques ou autres) et le genre d’activités dans lesquelles ceux-ci sont engagés. Le lieu de résidence des
clients est établi selon l’adresse postale de ces derniers, sauf lorsque la banque sait que la résidence d’un
déposant ou d’un emprunteur diffère de celle indiquée dans son adresse postale. Les succursales ou filiales
de sociétés canadiennes à l’étranger sont classées comme des non-résidents, tandis que les succursales
ou filiales de sociétés étrangères œuvrant au Canada sont classées comme des résidents. On trouvera au
Tableau J2 des renseignements sur la position nette en devises, comptabilisée au Canada, des banques à
charte avec les non-résidents.
Les données présentées sont entièrement consolidées. Cependant, avant mars 2006, les avoirs et les
engagements comptabilisés de certaines filiales de courtage en valeurs mobilières des banques à charte ne
sont pas inclus. En mars 2006, ces créances représentaient environ 70 milliards de dollars du total. Les
engagements sous forme de dépôts comptabilisés de ces filiales de courtage représentaient moins de
1 milliard de dollars.
Aucune réserve pour créances douteuses n’est déduite des chiffres des différentes créances. Les titres
émis par des institutions monétaires officielles et des détenteurs de réserves de change qui ne sont pas des
Banking and Financial Statistics
November 2015
are included as public claims. Prior to 1Q 2005 they were included as bank claims.
“Local” activities are those claims or liabilities of an office of a bank made with residents
of the country in which the office booking the claim or liability is located and which are
denominated in the domestic currency of the country. All other claims or liabilities are
defined as “non-local.” Prior to June 1983, bank claims and liabilities include only the
“non-local” component.
Effective 4Q2014, the changes in chartered banks’ reporting practices and systems,
prompted by enhanced Guidelines for reporting of geographical positions, resulted in
breaks in several existing time series.
Following are the countries that make up the “Other” component for each
geographical grouping:
• Other Western Europe: Andorra, Cyprus, Denmark, Faroe Islands, Finland,
Gibraltar, Greece, Greenland, Guernsey, Iceland, Ireland, the Isle of Man, Jersey,
Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Monaco, Norway, Portugal, San Marino, Turkey
and the Vatican.
• Other Central Europe and Central Asia: Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus,
Bosnia-Herzcegovina, Bulgaria, Croatia, Czechoslovakia (until 4Q 2004), Czech Republic,
Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyz Republic, Latvia, Lithuania, Macedonia,
Moldova, Montenegro, Romania, Serbia (until 4Q 2006), and Slovak Republic, Slovenia,
Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan and Yugoslavia (until 4Q 2004).
• Other east Asia and the Pacific: Afghanistan, American Samoa, Antarctica,
Bangladesh, Kingdom of Bhutan, British Indian Ocean Territory, British Solomon Islands,
Brunei, Cambodia, Cocos (Keeling) Islands, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam,
Indonesia, Kiribati and Tuvalu (formerly Gilbert and Ellice Islands), Democratic People’s
Republic of Korea, Laos, Macao, Republic of Maldives, Marshall Islands, Micronesia,
Midway Island, Mongolia, Myanmar (formerly Burma), Nauru, Kingdom of Nepal,
New Caledonia, Niue Island, Norfolk Island, Pacific Islands (Trust Territory), Pakistan,
Palau, Papua New Guinea, Pitcairn Island, Samoa, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau or
Union Islands, Tonga, miscellaneous U.S. territories, Vietnam, Wake Island, and Wallis
and Futuna Islands.
• Other Latin America and Caribbean: Belize, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Falkland Islands, French Guiana, Guatemala,
Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Nicaragua, Panama Canal Zone, Paraguay, Puerto
Rico, St. Pierre and Miquelon, Suriname, Uruguay and U.S. Virgin Islands.
• Other North Africa and Middle East: Abu Dhabi, Dubai, Egypt, Iran, Iraq, Israel,
Hashemite Kingdom of Jordan, Arab Republic of Libya, Morocco, Neutral Zone, Oman,
Palestinian Territory, Qatar, St. Helena, Syria, Tunisia, United Arab Emirates, Western
Sahara and Republic of Yemen.
• Other sub-Saharan Africa: Angola, Benin (formerly Dahomey), Botswana, Burkina
Faso (formerly Upper Volta), Burundi, Cameroon Republic, Cape Verde Islands, Central
African Republic, Chad, Comoros Islands, Democratic Republic of Congo (formerly
Zaire), People’s Republic of Congo, Côte d’Ivoire, Djibouti (formerly French Afars &
Issas), Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, GuineaBissau, Kenya, Lesotho, Madagascar (Malagasy Republic), Malawi, Mali, Mauritania,
Mauritius, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Reunion Islands, Rwanda, Sao Tome
and Principe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tanzania,
Togo, Uganda, Zambia and Zimbabwe.
• Unallocated: Canton and Enderbury Islands, Christmas Island and Johnston Island,
African Development Bank, Asian Development Bank, Bank for International
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 128
banques ou les prêts octroyés par eux figurent désormais à la rubrique Créances publiques, alors qu’ils
étaient répertoriés sous la rubrique Créances sur les banques avant le 1er trimestre de 2005. Les
opérations « intérieures » concernent les créances ou les engagements d’une banque comptabilisés dans la
monnaie du pays où résident la banque et les clients en cause. Les autres créances et engagements figurent
aux rubriques Créances extérieures et Engagements extérieurs. Avant juin 1983, seule la composante
« extérieure » était comprise dans les créances et les engagements des banques.
En date du quatrième trimestre de 2014, les modifications apportées aux pratiques et aux systèmes de
déclaration des banques à charte, qui découlent de la revue des lignes directrices concernant la répartition
géographique, ont occasionné des ruptures dans plusieurs séries chronologiques existantes.
Les pays énumérés ci-après sont ceux compris sous la rubrique « Autres pays » pour chaque groupe
géographique.
• Autres pays d’Europe occidentale : Andorre, Chypre, Danemark, Finlande, Gibraltar, Grèce,
Groenland, Guernesey, Île de Man, Îles Féroé, Islande, Irlande, Jersey, Liechtenstein, Luxembourg, Malte,
Monaco, Norvège, Portugal, Saint-Marin, Turquie et Cité du Vatican
• Autres pays d’Europe centrale et d’Asie centrale : Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, BosnieHerzégovine, Bulgarie, Croatie, Estonie, Géorgie, Hongrie, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Macédoine,
Moldavie, Monténégro, Ouzbékistan, République kirghize, République slovaque, République tchèque,
Roumanie, Serbie (jusqu’au 4e trimestre de 2006), Slovénie, Tadjikistan, Tchécoslovaquie (jusqu’au
4e trimestre de 2004), Turkménistan, Ukraine et Yougoslavie (jusqu’au 4e trimestre de 2004).
• Autres pays d’Asie de l’Est et du Pacifique : Afghanistan, Antarctique, Bangladesh, Brunéi,
Cambodge, Fidji, Guam, Îles Cocos (Keeling), Îles Cook, Îles Marshall, îles Midway, Île Niue, Île de
Norfolk, Îles du Pacifique (Territoire sous tutelle), Île Pitcairn, Îles Salomon britanniques, Îles Tokelau
ou Union, Île Wake, Îles Wallis-et-Futuna, Indonésie, Kiribati et Tuvalu (anciennement Île Gilbert et Îles
Ellice), Laos, Macao, Micronésie, Myanmar (anciennement Birmanie), Nauru, Nouvelle-Calédonie,
Pakistan, Palau, Papouasie Nouvelle-Guinée, Polynésie française, République populaire démocratique
de Corée, République des Maldives, Mongolie, Royaume du Bhoutan, Royaume du Népal, Samoa
américaines, Samoa, Sri Lanka, Territoire britannique de l’océan Indien, Timor-Leste, Tonga,
Viêt-Nam et divers territoires américains
• Autres pays d’Amérique latine et des Antilles : Belize, Colombie, Costa Rica, Cuba, El Salvador,
Équateur, Guatemala, Guyana, Guyane française, Haïti, Honduras, Îles Falkland (Malouines), Îles
Vierges américaines, Jamaïque, Nicaragua, Zone du canal de Panama, Paraguay, Porto Rico, République
Dominicaine, Saint-Pierre-et-Miquelon, Surinam et Uruguay
• Autres pays d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient : Abu Dhabi, Territoire palestinien, Dubaï,
Égypte, Émirats arabes unis, Iran, Iraq, Israël, Maroc, Oman, Qatar, République arabe de Libye,
République du Yémen, Royaume hachémite de Jordanie, Sahara occidental, Sainte-Hélène, Syrie,
Tunisie et Zone neutre
• Autres pays d’Afrique subsaharienne : Angola, Bénin (anciennement Dahomey), Botswana, Burkina
Faso (anciennement Haute-Volta), Burundi, Côte d’Ivoire, Djibouti (anciennement Afars et Issas français),
Érythrée, Éthiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Îles Comores,
Îles de la Réunion, Îles du Cap-Vert, Île Maurice, Kenya, Lesotho, Madagascar (République Malgache),
Malawi, Mali, Mauritanie, Mozambique, Namibie, Niger, Nigéria, Ouganda, République du Cameroun,
République centrafricaine, République démocratique du Congo (anciennement Zaïre), République
populaire du Congo, Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, Sénégal, Seychelles, Sierra Leone, Somalie, Soudan,
Swaziland, Tanzanie, Tchad, Togo, Zambie et Zimbabwe
• Autres : Banque africaine de développement, Banque asiatique de développement, Banque centrale
européenne, Banque de développement de l’Afrique de l’Est, Banque de développement des Caraïbes,
Banque interaméricaine de développement, Banque des Règlements Internationaux, Communauté
économique européenne, Îles Canton et Enderbury, Île Christmas et Île Johnston, organismes financiers
internationaux, autres organismes financiers, organismes de l’ONU, prêts à l’expédition et autres
Banking and Financial Statistics
November 2015
Settlements, Caribbean Development Bank, East Africa Development Bank, European
Central Bank, European Economic Community, Inter-American Development Bank,
international financial agencies, other financial agencies, shipping loans, U.N. agencies
and other unallocated.
• Other off-shore banking centres: Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahrain,
British Virgin Islands, Dominica, Grenada, Guadeloupe, Lebanon, Liberia, Martinique,
Montserrat, Netherland Antilles, St. Kitts-Nevis, St. Lucia, St. Vincent, Turks and Caicos
Islands and Vanuatu (formerly New Hebrides).
D1-D3
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted
International Financial Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting IFRS
will convert at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. The most
significant effect relates to the inclusion of securitized loans on financial institutions’
balance sheets, which were previously shown as loans held by Special Purpose
Corporations or NHA mortgage-backed securities. This reallocation of credit primarily
affects the January 2011 reference month.
D1
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Data on Table D1 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial
Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. When there are foreign currency assets
and liabilities, these are included in the relevant component series.
On 25 January 1988, the Laurentian Group, which included Eaton-Bay Financial
Services, restructured its assets and liabilities among three companies: Laurentian Bank,
Laurentian Trust and Laurentian Bank of Canada Mortgage Corporation. As a result, total
assets and liabilities of trust and mortgage loan companies were reduced by $207 million,
representing the amount of assets and liabilities allocated to the Laurentian Bank from
Eaton-Bay Trust.
On 28 June 1991, the Laurentian Bank of Canada acquired selected assets and
liabilities of Standard Trust Company. As a result, deposits of the trust and mortgage loan
companies declined by $1,285 million on that date. The principal assets affected were
residential mortgages and treasury bills.
On 3 March 1992, the Laurentian Bank of Canada acquired Guardian Trust Company
and Guardcor Loan Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan
industry declined by $427 million.
On 2 July 1992, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired Morgan Trust
Company, and deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $257 million
as of that date. With respect to both the Guardian Trust and Morgan Trust acquisitions, the
principal assets affected were mortgages.
On 1 January 1993, the Toronto-Dominion Bank purchased assets and liabilities of
Central Guaranty Trust Company and Central Guaranty Mortgage Company. As a result,
deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $10,990 million effective that
date. The principal assets affected were mortgages and personal loans.
On 1 January 1993, Manulife Bank of Canada was formed from the merger of
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 129
• Autres places bancaires extraterritoriales : Anguilla, Antigua et Barbuda, Antilles néerlandaises,
Aruba, Bahreïn, Dominique, Grenade, Guadeloupe, Îles Turques et Caïques, Îles Vierges britanniques,
Liban, Libéria, Martinique, Montserrat, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent et Vanuatu
(anciennement Nouvelles-Hébrides)
D1-D3
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Le Conseil des normes comptables du Canada a adopté, en janvier 2011, les Normes internationales
d’information financière (IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS le feront au début de leur
premier exercice suivant le 31 décembre 2010. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés
au bilan des institutions financières. Ceux-ci étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des
sociétés de titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Cette
réaffectation du crédit touche principalement le mois de référence de janvier 2011.
D1
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Les données du Tableau D1 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada
http://www.statcan.gc.ca. Les avoirs et engagements en monnaies étrangères sont inclus, le cas échéant,
dans chacune des séries correspondantes.
Le 25 janvier 1988, le groupe financier de La Laurentienne, qui possédait les Services financiers
Eaton-Baie, a réparti ses avoirs et engagements entre trois sociétés : la Banque Laurentienne
du Canada, le Trust La Laurentienne du Canada Inc. et la Société d’hypothèque Banque Laurentienne
du Canada. Par conséquent, les avoirs et les engagements totaux des sociétés de fiducie ou de prêt
hypothécaire ont accusé une baisse de 207 millions de dollars, montant qui représentait la part des avoirs et
engagements du Trust Eaton-Baie allouée à la Banque Laurentienne du Canada.
Le 28 juin 1991, la Banque Laurentienne a acquis certains avoirs et engagements de la Compagnie
Standard Trust. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué ce
jour-là de 1 285 millions de dollars. Les principaux avoirs concernés étaient les prêts hypothécaires à
l’habitation et les bons du Trésor.
Le 3 mars 1992, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie de fiducie
Guardian et de la Compagnie de prêts Guardcor. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
ont diminué de 427 millions de dollars à cette date.
Le 2 juillet 1992, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la Compagnie
Trust Morgan, et les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 257 millions de
dollars à cette date. Le principal élément d’actif qui a été touché par suite des acquisitions de la Compagnie
de fiducie Guardian et de Morgan Trust a été les prêts hypothécaires.
Le 1er janvier 1993, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition des avoirs et des engagements de
la Compagnie Trust Central Guaranty et de la Société d’hypothèque Central Guaranty. Par conséquent, les
dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 10 990 millions de dollars à cette
date. Les principaux éléments de l’actif qui ont été touchés par cette baisse sont les prêts hypothécaires et
les prêts aux particuliers.
Le 1er janvier 1993, la Banque Manuvie du Canada a été constituée par la fusion de La Compagnie de
Banking and Financial Statistics
November 2015
Regional Trust, Cabot Trust, and Huronia Trust. Effective that date, deposits of the trust
and mortgage loan industry declined by $840 million. The principal assets affected were
mortgages.
On 1 February 1993, the Laurentian Bank of Canada purchased General Trust
Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined
by $1,367 million. The principal assets affected were mortgages.
On 21 July 1993, the National Bank of Canada purchased Trust General and
Sherbrooke Trust. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry
declined by $3,061 million. The principal assets affected were mortgages.
On 1 September 1993, the Royal Bank of Canada purchased the Royal Trust
Company, Royal Trust Corporation, and certain other operating subsidiaries of Gentra Inc.
Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by
$15,526 million. The principal assets affected were mortgages.
On 24 January 1994, the Laurentian Bank of Canada purchased the principal assets
and liabilities of Prenor Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and
mortgage loan industry declined by $810 million. The principal assets affected were
mortgages.
On 12 April 1994, the Bank of Nova Scotia purchased the Montreal Trust Company.
Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry declined by $8,998
million. The principal assets affected were mortgages.
On 3 October 1994, the National Bank of Canada purchased deposits of the
Confederation Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan
industry decreased by $669 million.
On 19 December 1994, the Toronto-Dominion Bank purchased mortgages of the
Confederation Trust Company. Effective that date, residential mortgages of the trust and
mortgage loan industry decreased by $200 million.
On 1 January 1995, the Canadian Western Bank purchased the North West Trust
Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased
by $561 million. The principal assets affected were mortgages.
On 27 March 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Income Trust
Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased
by $192 million.
On 1 August 1995, the Hongkong Bank purchased deposits of the Metropolitan Trust
Company. On that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased by
$374 million. The principal assets affected were mortgages.
On 1 October 1995, Laurentian Bank acquired North American Trust Company and
NAL Mortgage Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan
industry decreased by $2,491 million. The principal assets affected were residential
mortgages and personal loans.
On 31 October 1995, the Canadian Imperial Bank of Commerce acquired FirstLine
Trust Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry
decreased by $587 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 22 December 1995, the Bank of Montreal acquired Household Trust. Efffective
that date, deposits of the trust and morgage loan industry decreased by $l,052 milion. The
principal assets affected were residential mortgages.
On 1 June 1996, the Laurentian Bank acquired Savings and Investment Trust
Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan industry decreased
by $569 million. The principal assets affected were residential mortgages.
In July 1996, Canadian Western Bank purchased Aetna Trust Company. Effective that
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 130
fiducie régionale, de la Société de fiducie Cabot et de la Société de fiducie Huronia. Ce jour-là, les dépôts
des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 840 millions de dollars. À l’actif, ce sont
essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 1er février 1993, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de General Trust Corporation. Les
dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont ainsi diminué à cette date de 1 367 millions de
dollars. Les prêts hypothécaires ont constitué le principal élément d’actif touché par ce changement.
Le 21 juillet 1993, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de Trust Général du Canada et
de Sherbrooke Trust. Ce jour-là, les dépôts de sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont accusé une
baisse de 3 061 millions de dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été
touchés.
Le 1er septembre 1993, La Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de la Compagnie Trust Royal,
de Royal Trust Corporation of Canada et de certaines autres filiales actives de Gentra Inc. Les dépôts des
sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 15 526 millions de dollars à cette date. Les prêts
hypothécaires ont constitué le principal élément d’actif touché par cette baisse.
Le 24 janvier 1994, la Banque Laurentienne du Canada a acquis les principaux avoirs et engagements
de la Société de fiducie Prenor. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
ont diminué de 810 millions de dollars. Les prêts hypothécaires ont été le principal élément d’actif touché
par cette diminution.
Le 12 avril 1994, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Montréal Trust.
Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont ainsi baissé de 8 998 millions de dollars. Le
principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires.
Le 3 octobre 1994, la Banque Nationale du Canada a acquis les dépôts de la Compagnie de fiducie
Confédération. Les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont donc diminué de 669 millions
de dollars à cette date.
Le 19 décembre 1994, la Banque Toronto-Dominion a acquis les prêts hypothécaires de la Compagnie
de fiducie Confédération. Le montant des prêts hypothécaires à l’habitation des sociétés de fiducie ou de
prêt hypothécaire a ainsi diminué de 200 millions de dollars à cette date.
Le 1er janvier 1995, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de North West Trust. En
conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 561 millions de
dollars à cette date. Le principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires.
Le 27 mars 1995, la Banque Hongkong a acquis les dépôts d’Income Trust Company, ce qui s’est
traduit par une baisse de 192 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
à cette date.
Le 1er août 1995, la Banque Hongkong a fait l’acquisition de la Société de fiducie La Métropolitaine,
ce qui a entraîné une diminution de 374 millions de dollars des dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt
hypothécaire à cette date. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires qui ont été touchés.
Le 1er octobre 1995, la Banque Laurentienne a fait l’acquisition de North American Trust Company et
de NAL Mortgage Company. Par conséquent, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont
baissé de 2 491 millions de dollars à cette date. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont été les
prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts aux particuliers.
Le 31 octobre 1995, la Banque Canadienne Impériale de Commerce a fait l’acquisition de la
Compagnie Trust FirstLine, ce qui s’est traduit par une baisse de 587 millions de dollars des dépôts des
sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le
principal élément d’actif touché par cette baisse.
Le 22 décembre 1995, la Banque de Montréal a fait l’acquisition de la Société Trust Household. En
conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de 1 052 millions de
dollars. À l’actif, ce sont essentiellement les prêts hypothécaires à l’habitation qui ont été touchés.
Le 1er juin 1996, la Banque Laurentienne du Canada a fait l’acquisition du Trust Prêt et Revenu.
Ce jour-là, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont baissé de 569 millions de dollars.
Banking and Financial Statistics
November 2015
date, deposits of the chartered banks increased by $263 million. The principal assets
affected were non-residential mortgages.
On 1 November 1996, the National Bank of Canada acquired Municipal Savings and
Loan Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies
decreased by $832 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 20 January 1997, Citizens Bank of Canada was formed from Citizens Trust
Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies
decreased by $548 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 9 August 1997, ING Trust Company of Canada became a bank (ING Bank of
Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $45 million.
On 14 August 1997, the Bank of Nova Scotia purchased National Trust and Victoria
and Grey Mortgage Corporation. Effective that date, deposits of the trust and mortgage
loan companies decreased by $12.8 billion. The principal assets affected were mortgages
and personal loans.
On 26 April 1999, the Royal Bank of Canada purchased Connor Clark Private Trust
Company. Effective that date, deposits of the trust and mortgage loan companies
decreased by $921 million. The principal assets affected were residential mortgages.
On 11 August 1999, Canada Trust purchased five Citibank retail branches. Effective
that date, deposits of the trust and mortgage loan companies increased by $337 million.
The principal assets affected were residential mortgages.
On 1 February 2000, the Toronto-Dominion Bank purchased Canada Trust. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $41.7 billion. The principal assets
affected were personal loans.
On 1 March 2000, Laurentian Bank purchased Sun Life Trust. Effective that date,
deposits of the chartered banks increased by $1,783 million. The principal assets affected
were residential mortgages.
On 2 May 2001, State Street Trust became a bank (State Street Bank and Trust
Company). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $1,622
million.
On 23 June 2001, Bank of Nova Scotia purchased Fortis Trust Corporation. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $52 million. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 1 August 2002, Pacific & Western’s eTrust of Canada became a bank (Pacific &
Western Bank of Canada). Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$625 million. The principal assets affected were personal loans.
Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations.
On 31 March 2006, Bank of Nova Scotia purchased Maple Trust Company. Effective
that date, deposits of the chartered banks increased by $1.1 billion. The principal assets
affected were residential mortgages.
On 27 July 2012, Royal Bank of Canada purchased the remaining 50% share of RBC
Dexia. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by $3 billion.
On 1 August 2012, B2B Bank (a wholly owned subsidiary of Laurentian Bank)
purchased AGF Trust. Effective that date, deposits of the chartered banks increased by
$2.8 billion. The principal assets affected were personal loans and residential mortgages.
On November 2012, Bank of Nova Scotia purchased ING Bank of Canada. This
acquisition resulted in a reclassification between detailed deposits categories published in
tables C2 and E1. Continuity adjustments in table E1 have been updated to account for
this reclassification.
On 1 February 2013, Royal Bank of Canada purchased Ally Financial Inc. Effective
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 131
Le principal élément d’actif touché par cette baisse a été les prêts hypothécaires à l’habitation.
En juillet 1996, la Banque Canadienne de l’Ouest a fait l’acquisition de la Aetna Trust Company, ce
qui a fait augmenter les dépôts des banques de 263 millions de dollars. Les prêts hypothécaires sur
immeubles non résidentiels ont été le principal élément d’actif touché par cette hausse.
Le 1er novembre 1996, la Banque Nationale du Canada a fait l’acquisition de la société de fiducie
Municipal Savings and Loan. Par conséquent, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont
baissé de 832 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal
élément d’actif touché par cette baisse.
Le 20 janvier 1997, la Banque Citizens du Canada a été créée à même la Compagnie de Fiducie
Citizens Trust, ce qui s’est traduit par une diminution de 548 millions de dollars des dépôts des sociétés de
fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal
élément d’actif touché par cette diminution.
Le 9 août 1997, Trust ING du Canada est devenue une banque (Banque ING du Canada), ce qui s’est
traduit par une hausse de 45 millions de dollars des dépôts des banques à cette date.
Le 14 août 1997, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Trust National et
de la Société d’hypothèques Victoria et Grey. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt
hypothécaire ont baissé de 12,8 milliards de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette opération ont
été les prêts hypothécaires et les prêts aux particuliers.
Le 26 avril 1999, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de Connor Clark Private Trust
Company. En conséquence, les dépôts des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ont diminué de
921 millions de dollars à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément
d’actif touché par cette baisse.
Le 11 août 1999, Canada Trust a acquis cinq succursales de la Citibanque offrant des services
financiers aux particuliers, ce qui a entraîné une augmentation de 337 millions de dollars des dépôts des
sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire à cette date. Les prêts hypothécaires à l’habitation ont été le
principal élément d’actif touché par cette augmentation.
Le ler février 2000, la Banque Toronto-Dominion a fait l’acquisition de Canada Trust. En conséquence,
les dépôts des banques ont augmenté de 41,7 milliars de dollars. Les principaux avoirs touchés par cette
opération ont été les prêts aux particuliers.
Le ler mars 2000, la Banque Laurentienne a acquis la Compagnie de fiducie Sun Life, ce qui s’est
traduit par une augmentation de 1 783 millions de dollars des dépôts des banque à cette date. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Le 2 mai 2001, State Street Trust est devenue une banque (State Street Bank and Trust Company). Les
dépôts des banques ont donc augmenté de 1 622 millions de dollars à cette date.
Le 23 juin 2001, la Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de Fortis Trust Corporation, ce qui
s’est traduit par une augmentation de 52 millions de dollars des dépôts des banques à cette date. Le
principal élément d’actif touché par cet accroissement a été les prêts hypothécaires à l’habitation.
Le 1er août 2002, la société Pacific & Western’s eTrust of Canada est devenue une banque (Pacific &
Western Bank of Canada). Les dépôts des banques se sont ainsi accrus de 625 millions de dollars à cette
date. Les prêts aux particuliers ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Les données englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004.
Le 31 mars 2006, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Compagnie Maple Trust. En
conséquence, les dépôts des banques ont augmenté de 1,1 milliard de dollars à cette date. Les prêts
hypothécaires à l’habitation ont été le principal élément d’actif touché par cet accroissement.
Le 27 juillet 2012, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition de 50% des parts restantes de RBC
Dexia. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques commerciales ont augmenté de 3 milliards de
dollars.
Le 1er août 2012, B2B Banque (filiale entièrement détenue par la Banque Laurentienne) a fait
l’acquisition de la Compagnie de Fiducie AGF. À partir de cette date, les dépôts auprès des banques
Banking and Financial Statistics
November 2015
that date, deposits of the chartered banks increased by $3.5 billion. The principal assets
effected were personal loans and business loans.
On 1 July 2013, Equitable Trust became Equitable Bank. Effective that date, deposits
of the chartered banks increased by $6.0 billion. The principle assets affected were
residential and non-residential mortgages.
• Cash and deposits include deposits placed in chartered banks and other financial
institutions in Canada and abroad, items in transit and term deposits.
• Short-term paper include notes issued by sales finance companies and provincial
and municipal treasury bills and short-term notes.
• Bonds and debentures are bonds, debentures and notes with an original term to
maturity of one year or more.
• Personal loans include both secured and unsecured loans. Since December 1989,
this series has also included loans to unincorporated businesses and non-profit
organizations.
• Other loans include secured loans placed with investment dealers as well as other
collateral and unsecured loans; they also include farm loans.
• Other assets include other investments in Canada as well as investments in
institutions and corporations outside Canada, investments in and claims on parent,
subsidiary and affiliated companies, accounts receivable and accrued revenue, fixed assets,
real estate and other assets, less accumulated provisions for losses on loans and
investments.
• Personal deposits include deposits by individuals, unincorporated businesses and
non-profit institutions. • Tax-sheltered deposits include RRSPs, RHOSPs and other taxsheltered funds placed in savings and term deposits.
• Other liabilities consist of debt owing to parent, subsidiary and affiliated companies,
accounts payable and accrued liabilities, corporation income taxes payable, deferred
income, mortgages payable, deferred income taxes, and other liabilities.
• Borrowings include loans and other borrowings, bankers’ acceptances and paper,
bonds and debentures, and mortgages.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 132
commerciales ont augmenté de 2,8 milliards de dollars. Les prêts personnels et les prêts hypothécaires
résidentiels sont les principaux actifs touchés.
En novembre 2012, La Banque de Nouvelle-Écosse a fait l’acquisition de la Banque ING du Canada.
Cette acquisition a entraîné un reclassement entre les catégories de dépôts détaillées figurant dans les
tableaux C2 et E1. Les corrections de continuité apportées au tableau E1 ont été actualisées pour tenir
compte de ce reclassement.
Le 1er février 2013, la Banque Royale du Canada a fait l’acquisition d’Ally Financial Inc. Par
conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 3,5 milliards de dollars à cette date. À l’actif, les prêts
personnels et les prêts aux entreprises sont les principaux postes touchés par cette hausse.
Le 1er juillet 2013, L’Équitable, Compagnie de fiducie est devenue la Banque Équitable. Par
conséquent, les dépôts des banques ont augmenté de 6,0 milliards de dollars à cette date. Les principaux
éléments d’actif touchés sont les prêts hypothécaires à l’habitation et les prêts hypothécaires sur immeubles
non résidentiels.
• Encaisse et dépôts. Comprennent les dépôts confiés aux banques à charte et aux autres institutions
financières au Canada et à l’étranger, les effets en compensation et les dépôts à terme.
• Le poste Papier à court terme comprend les billets émis par les sociétés de financement, les bons du
Trésor émis par les provinces ou les municipalités et les billets à court terme.
• Obligations et débentures. Ce poste comprend les obligations, les débentures et les billets dont
l’échéance est d’un an ou plus.
• Les prêts personnels comprennent les prêts garantis et non garantis. Depuis décembre 1989, cette
série comprend également les prêts aux entreprises individuelles et aux sociétés à but non lucratif.
• Les autres prêts comprennent les prêts garantis accordés aux courtiers en valeurs mobilières de même
que d’autres prêts sur nantissement et des prêts non garantis; ils comprennent également les prêts agricoles.
• Les autres éléments de l’actif comprennent les autres placements au Canada et les placements dans
les institutions et les sociétés constituées à l’étranger, les placements dans les sociétés mères ou les
créances sur celles-ci, les filiales et les sociétés affiliées, les comptes clients, les produits constatés par
régularisation, les immobilisations, les biens immobiliers et autres avoirs, moins le montant cumulé des
provisions pour pertes sur prêts et sur placements.
• Les dépôts des particuliers comprennent les dépôts des particuliers, ceux des entreprises
individuelles et ceux des sociétés à but non lucratif. • Les abris fiscaux comprennent les REER, les REEL
et autres dépôts d’épargne et dépôts à terme dans des régimes d’abri fiscal.
• Les autres éléments du passif se composent des sommes dues aux sociétés mères, aux filiales et aux
sociétés affiliées, des comptes fournisseurs et des charges à payer, des impôts à payer sur le revenu des
sociétés, des produits comptabilisés d’avance, des emprunts hypothécaires, des impôts sur le revenu
différés et des autres engagements.
• La rubrique Emprunts comprend les prêts et autres emprunts, les acceptations bancaires, le papier, les
obligations, les débentures et les prêts hypothécaires.
D2
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Data on Table D2 are obtained from local credit union and caisses populaires data
collected quarterly by Statistics Canada Quarterly Survey of Financial Statements
program, <http://www.statcan.gc.ca>.
The data include all credit unions or caisses populaires chartered by provinces to
carry on credit activities within the province. The data do not include central credit unions
(leagues and other organizations that act as a central body in performing services for local
credit unions). Statistics for centrals are available on a request basis from the Industrial
Organization and Finance Division of Statistics Canada.
On 1 April 2003, Province of Ontario Savings Office was acquired by Desjardins
D2
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Les chiffres du Tableau D2 ont été établis à partir des données relatives aux credit unions locales et aux
caisses populaires, recueillies tous les trimestres pour le Relevé trimestriel des états financiers de
Statistique Canada http://www.statcan.gc.ca.
Les données concernent toutes les caisses populaires et credit unions constituées en vertu d’une loi
provinciale en vue d’effectuer des opérations de crédit à l’intérieur d’une province. Les données ne
comprennent pas les chiffres des centrales (fédérations ou autres organismes qui, en qualité de centrales,
fournissent des services aux institutions locales). On obtiendra des données relatives aux centrales en
s’adressant à Statistique Canada, Division de l’organisation et des finances de l’industrie.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Credit Union Inc. Effective that date, deposits of the local credit unions and caisses
populaires increased by $2,044 million.
Effective 1 January 2012 there was a reclassification of approximately $5 billion from
chequable to non-chequable deposits for Local Credit Unions.
• Cash and deposits include Canadian and foreign currency cash and deposits, items
in transit, cash on hand and deposits placed in chartered banks and other financial
institutions excluding those with centrals.
• Short-term paper are notes issued by sales finance companies.
• Corporate shares and other include fund or trust units and other equity.
• Personal loans are secured and unsecured loans to individuals, unincorporated
businesses and non-profit institutions.
• Other loans include loans to corporations and co-operative enterprises.
• Other assets include accounts receivable, fixed assets net of accumulated
depreciation, repossessed assets held for sale, and stabilization deposits.
• Other liabilities include accounts and income taxes payable and deferred income
taxes.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 133
Le 1er avril 2003, la Desjardins Credit Union Inc. a fait l’acquisition de la Caisse d’épargne de l’Ontario,
ce qui a entraîné une augmentation de 2 044 millions de dollars des dépôts des credit unions locales et des
caisses populaires.
Depuis le 1er janvier 2012, à la suite d’un reclassement, la somme d’environ 5 milliards de dollars est
passée des dépôts transférables par chèque aux dépôts non transférables par chèque des credit unions
locales.
• Le poste Encaisse et dépôts comprend les encaisses et les dépôts en dollars canadiens et en monnaies
étrangères, les effets en compensation, les encaisses et les dépôts confiés aux banques à charte et aux autres
institutions financières, à l’exception des centrales.
• Le poste Papier à court terme comprend les billets émis par les sociétés de financement.
• Les participations au capital social des sociétés et autres englobent les parts de fonds ou de fiducie et
autres participations.
• Les prêts personnels comprennent les prêts garantis ou non garantis consentis à des particuliers, à des
entreprises individuelles et à des organismes à but non lucratif.
• Les autres prêts comprennent les prêts aux sociétés et aux coopératives.
• Les autres éléments de l’actif comprennent les comptes clients, les immobilisations moins leurs
amortissements, les biens repris pour être vendus et les fonds de stabilisation.
• Les autres éléments du passif comprennent les comptes fournisseurs, l’impôt sur le revenu à payer
et l’impôt sur le revenu reporté.
D3
There is a series break (decrease) of approximately $10 billion in consumer credit
for the non-depository industry (sourced from Statistics Canada) effective 1 January 2010.
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Data on Table D3 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of
Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>.
This industry group comprises establishments, both public (government-sponsored
enterprises) and private, primarily engaged in extending credit or lending funds raised by
credit-market borrowing, such as by issuing commercial paper and other debt instruments,
and by borrowing from other financial intermediaries.
• Total cash and deposits are cash and deposits in Canadian and foreign currencies.
• Other assets include accounts receivable and accrued revenue, capital assets, and
other assets not included elsewhere.
• Other liabilities include deposits, future income tax, and other liabilities not
included elsewhere.
D3
Il y a une rupture (baisse) d’environ 10 milliards de dollars dans les séries sur le crédit à la
consommation concemant les entreprises qui n’acceptent pas les dépôts (données obtenues de Statistique
Canada) à partir du 1er janvier 2010.
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Les données du Tableau D3 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada
http://www.statcan.gc.ca.
Ce groupe comprend les établissements, tant publics (entreprises d’État) que privés, dont l’activité
principale consiste à octroyer des crédits ou à prêter des fonds recueillis en empruntant sur le marché du
crédit, notamment par l’émission de papier commercial et d’autres titres de créance, et en empruntant
auprès d’autres intermédiaires financiers.
• La rubrique Total encaisse et dépôts désigne l’encaisse et les dépôts en dollars canadiens et en
monnaies étrangères.
• Les autres éléments de l’actif regroupent les comptes débiteurs et les produits à recevoir, les
immobilisations et les autres éléments de l’actif ne figurant pas ailleurs.
• Les autres éléments du passif regroupent les dépôts, les impôts futurs et les autres éléments du passif
ne figurant pas ailleurs.
D4
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Data on Table D4 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of
Financial Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. The balance sheets of life
insurers (including accident and sickness branches) are presented separately from the
balance sheets of the segregated funds of life insurers.
Beginning 1999Q1, data have been reclassified by Statistics Canada according to the
North American Industry Classification System (NAICS). Consistent with this
D4
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Les données du Tableau D4 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada
http://www.statcan.gc.ca. Les bilans des compagnies d’assurance vie (comprenant les branches accidents et
maladie) sont présentés séparément des bilans des fonds réservés de ces compagnies.
Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système
de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). Conformément à cette nouvelle
Banking and Financial Statistics
November 2015
reclassification the life insurance data are made up of direct life, health and medical
insurance carriers, and life reinsurance.
• Cash and deposits include cash on hand as well as demand and term deposits.
• Actuarial liabilities include insurance and annuity liabilities to policyholders.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 134
classification, les données concernant l’assurance vie se rapportent aux sociétés d’assurance directe
(vie, maladie et soins médicaux) et aux sociétés de réassurance vie.
• L’encaisse et les dépôts englobent les fonds en caisse ainsi que les dépôts à vue et à terme.
• Les engagements actuariels comprennent les engagements envers les titulaires de polices au titre des
assurances et des rentes.
D5
Sources: Statistics Canada and Bank of Canada
Data on Table D5 are drawn from the Statistics Canada Quarterly Survey of Financial
Statements program, <http://www.statcan.gc.ca>. The quarterly balance sheet statements
give estimates for the entire industry group as it existed in the quarter under consideration.
Because of changes in the structure of the industry group due to mergers, consolidations,
spinoffs, reclassification of companies into or out of the group, etc., the data are not
always strictly comparable and should be used with caution when changes are examined
over time.
Investment funds are set up to invest in a portfolio of various types of securities, to
sell shares or units to the public at a price fixed in relation to net asset value, and to redeem
any shares held at net asset value. The data do not include funds set up to operate pension
plans, special non-resident-owned funds, investment clubs and other investment funds, the
shares of which are not available to the general public. In the table, the investment
portfolio of the group is shown at cost, while the market value of total assets is shown as a
memo item. Prior to 1973, foreign currency swapped deposits were included in cash and
demand deposits; since 1973, they have been included in holdings of term deposits.
Beginning 1999Q1, data have been reclassified by Statistics Canada according to the
North American Industry Classification System (NAICS). Consistent with this
reclassification the investment fund data consist of total open-end investment funds.
• Cash and deposits are cash on hand and deposits in Canadian and foreign
currencies.
• Foreign securities include foreign preferred and common shares and other foreign
securities.
• Other assets include accounts receivable and accrued revenue, allowance for losses
on investments and loans, repossessed assets held for sale and other assets not included
elsewhere.
• Unitholders’ equity includes share capital and retained earnings and related gains.
El–E2
Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Canadian Life and
Health Insurance Association, Computershare Trust Company of Canada, Dominion Bond
Rating Service, Globe Information Services, Investment Funds Institute of Canada,
Investor Economics, and Statistics Canada
Except where noted, the chartered bank data referenced in these tables are published
in Tables C1 and C2 of the Bank of Canada Banking and Financial Statistics and those for
the non-bank financial institutions are published in Tables D1, D2, D3, D4, D5, and K4.
The data relate to monthly average of Wednesdays until January 1994 and monthly
average of days thereafter, except for data on non-bank financial institutions which are
shown on an average of month-end basis. Historical data on a weekly basis for the period
prior to November 1993 are available on CANSIM or from the Department of Monetary
and Financial Analysis, Bank of Canada.
Data for M2 (gross), M2+ (gross), M1++ (gross) and M2++ (gross) have been
D5
Sources : Statistique Canada et Banque du Canada
Les données du Tableau D5 sont tirées du Relevé trimestriel des états financiers de Statistique Canada
http://www.statcan.gc.ca. Les chiffres des situations trimestrielles sont des estimations pour l’ensemble des
établissements existant aux trimestres indiqués. Par suite des modifications des institutions consécutives
notamment aux fusions, consolidations et dédoublements d’entreprises ainsi qu’àl’ajout ou à l’élimination
d’établissements, les différentes séries ne sont pas toujours strictement comparables et il convient d’être
prudent lorsqu’on étudie l’évolution à long terme de ces données.
Les sociétés de placement investissent leurs fonds dans des valeurs mobilières de différents types et
vendent et rachètent leurs propres actions ou parts à un prix qui est fonction de la valeur de l’actif net par
action ou part. Les données ne comprennent pas les fonds liés à des régimes de retraite, ceux des sociétés
spéciales appartenant à des non-résidents, les clubs d’investissement et autres sociétés de placement dont
les actions ne sont pas placées auprès du public. Le tableau indique le coût d’acquisition du portefeuille; la
valeur marchande de l’ensemble des avoirs est mentionnée pour mémoire. Avant 1973, les dépôts swaps en
devises étaient compris au poste Encaisse et dépôts à vue; depuis 1973, ils sont groupés avec les dépôts à
terme.
Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système
de classification des industries de l'Amérique du Nord (SCIAN). Conformément à cette nouvelle
classification, les données concernant les fonds de placement se rapportent à l’ensemble des sociétés de
placement à capital variable.
• Le poste Encaisse et dépôts comprend les espèces et les dépôts en dollars canadiens ou en monnaies
étrangères.
• Les titres étrangers comprennent les actions étrangères privilégiées ou ordinaires et d’autres titres
étrangers.
• Les autres éléments de l’actif comprennent les comptes clients, les produits constatés par
régularisation, les provisions pour pertes sur placements et prêts, les biens repris pour être vendus et divers
avoirs qui ne figurent pas à d’autres postes.
• L’avoir propre des détenteurs de parts comprend le capital versé et les bénéfices non répartis ainsi
que les plus-values réalisées.
E1–E2
Sources : Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes, Banque du Canada, Dominion
Bond Rating Service, Globe Information Services, Institut des fonds d’investissement du Canada, Investor
Economics, Société canadienne d’hypothèques et de logement, Société de fiducie Computershare du
Canada, et Statistique Canada
Sauf indication contraire, les données relatives aux banques à charte reprises dans ces tableaux se
trouvent aux tableaux C1 et C2 des Statistiques bancaires et financières de la Banque du Canada, et celles
des institutions financières parabancaires, aux Tableaux D1, D2, D3, D4, D5, K4 et K5. Les statistiques
indiquées représentent les moyennes mensuelles des mercredis pour la période antérieure à janvier 1994
et les moyennes mensuelles des journées écoulées depuis, à l’exception des statistiques relatives aux
institutions parabancaires qui représentent les moyennes de fin de mois. Les intéressés peuvent obtenir des
données rétrospectives pour la période antérieure à novembre 1993 en consultant le fichier CANSIM
ou en s’adressant au département des Études monétaires et financières de la Banque du Canada.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 135
available since January 1968, and M3 (gross) since January 1970. Data for M1+ (gross)
have been available since March 1975. Seasonally adjusted M2+ (gross) is the sum of
seasonally adjusted M2 (gross) plus the seasonally adjusted sum of deposits at trust and
mortgage loan companies, deposits at credit unions and caisses populaires, life insurance
company individual annuities, personal deposits at government-owned savings institutions
and money market mutual funds, plus adjustment items as described below. Seasonally
adjusted M2++ (gross) is the sum of seasonally adjusted M2+ (gross) plus seasonally
adjusted Canada Savings Bonds and other retail instruments plus seasonally adjusted nonmoney market mutual funds. Other aggregates are seasonally adjusted independently. In
all cases, the seasonal adjustment is calculated by means of Statistics Canada’s X-12
ARIMA Seasonal Adjustment Program, which employs a ratio-to-moving-average
technique on an observed data series, which may be augmented by one year of ARIMA
forecasted and backcasted data. The seasonal adjustment is recalculated annually; thus,
the series are subject to annual revisions.
The series outlining adjustments to the monetary aggregates include adjustments to
historical data to take account of a number of discontinuities related to the changes
associated with the 1980 Bank Act revision. These adjustments are described in an article
in the March 1983 issue of the Review. The series outlining adjustments to the monetary
and credit aggregates also include adjustments to take account of the discontinuities
related to the incorporation over time of certain non-bank financial institutions as
chartered banks and adjustment for the acquisition of certain non-bank financial
institutions’ assets and liabilities by chartered banks. These discontinuities are
documented in the notes to Tables C1–C10 and D1. With the adoption of International
Financial Reporting Standards (IFRS) beginning in January, 2011, chartered banks
consolidated some previously off balance sheet entities which resulted in decreases in
deposit liabilities. As a result, continuity adjustments were made to the monetary
aggregates from February 1998 to October 2011.
Each of the credit aggregates (consumer credit, residential mortgage credit, household
credit, short-term business credit, and total business credit) includes an adjustment for the
effects of “securitization.” Securitization occurs when loans are removed from the balance
sheets of financial institutions and sold to special-purpose corporations who issue
commercial paper and other notes secured by the transferred assets. This credit, which is
lost from the balance sheets of financial institutions, is recaptured by bringing into the
credit aggregates loans held by the special-purpose securitization corporations. With the
adoption of International Financial Reporting Standards (IFRS) beginning in January,
2011, financial institutions converting to IFRS now consolidate and re-recognize
securitized assets. The most significant effect relates to the inclusion of securitized loans
on financial institutions’ balance sheets, which were previously shown as loans held by
Special Purpose Corporations or NHA mortgage-backed securities. These data are
obtained from Statistics Canada’s Quarterly Survey of Securitized Receivables and Assetbacked Securities. Data for the months between quarter-ends are created by linear
interpolation supplemented by adjustments for known large transactions. (See the article
in the Summer 1998 issue of the Review for more information on the adjustments for
securitization.)
Les données de l’agrégat M2 (brut), de M2+ (brut), de M1++ (brut) et de M2++ (brut) remontent à
janvier 1968, et celles de M3 (brut), à janvier 1970. Quant aux données de l’agrégat M1+ (brut), elles
remontent à mars 1975. Les données désaisonnalisées de M2+ (brut) sont la somme des données
désaisonnalisées de M2 (brut) et des données désaisonnalisées des dépôts dans les sociétés de fiducie ou de
prêt hypothécaire, des dépôts dans les caisses populaires et les credit unions, des rentes individuelles
versées par les compagnies d’assurance vie, des dépôts des particuliers dans les caisses d’épargne
publiques et des fonds communs de placement du marché monétaire, augmentée des ajustements décrits cidessous. Les données désaisonnalisées de M2++ (brut) sont la somme des données désaisonnalisées de
M2+ (brut) et des données désaisonnalisées relatives aux obligations d’épargne du Canada, aux autres titres
de placement au détail et aux fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire. Les
données relatives aux autres agrégats sont désaisonnalisées séparément. Dans tous les cas, la
désaisonnalisation a été faite à l’aide de la méthode X-12-ARMMI du programme de désaisonnalisation de
Statistique Canada, qui applique la technique des moyennes mobiles aux séries chronologiques et permet
de calculer les chiffres de l’année précédente ou de l’année suivante. Comme les facteurs de
désaisonnalisation sont recalculés chaque année, ces séries sont soumises à une révision annuelle.
Les séries relatives aux corrections apportées aux agrégats de la monnaie englobent les corrections
apportées aux données rétrospectives pour tenir compte des nombreuses ruptures survenues à la suite des
changements liés aux modifications apportées en 1980 à la Loi sur les banques. Ces ajustements sont
décrits dans un article paru dans la livraison de mars 1983 de la Revue. Les séries relatives aux corrections
apportées aux agrégats de la monnaie et du crédit tiennent compte également des ruptures découlant du fait
que certaines institutions parabancaires ont reçu le statut de banque à charte et que des banques à charte ont
pris le contrôle de certaines institutions parabancaires. Ces ruptures sont expliquées dans les notes relatives
aux Tableaux C1 à C10 et D1. Par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière
(IFRS) en janvier 2011, les banques ont consolidé certaines entités qui étaient auparavant hors bilan, ce qui
a entraîné une réduction du passif-dépôts. Par conséquent, des corrections de continuité ont été apportées
aux agrégats monétaires pour la période allant de février 1998 à octobre 2011.
Chacun des agrégats du crédit (crédit à la consommation, crédit hypothécaire à l’habitation, crédit aux
ménages, crédits à court terme aux entreprises et ensemble des crédits aux entreprises) est corrigé pour
tenir compte de l’effet de la « titrisation ». La titrisation consiste à retirer des prêts des bilans d’institutions
financières et à les vendre à des sociétés spécialisées qui émettent du papier commercial et d’autres billets
garantis par les avoirs transférés. Afin de tenir compte de ce crédit qui est enlevé des bilans d’institutions
financières, on englobe dans les agrégats du crédit les prêts détenus par les sociétés spécialisées en
titrisation. Par suite de l’adoption des Normes internationales d’information financière (normes IFRS), en
janvier 2011, les actifs titrisés sont désormais consolidés et de nouveau comptabilisés par les institutions
financières passant aux IFRS. Le principal changement concerne l’ajout des prêts titrisés au bilan des
institutions financières. Ceux-ci étaient auparavant inscrits comme prêts détenus par des sociétés de
titrisation ou titres hypothécaires émis en vertu de la Loi nationale sur l’habitation. Les données sont tirées
du Relevé trimestriel des créances titrisées et titres adossés à des créances, publié par Statistique Canada.
Les données pour les mois autres que le dernier mois d’un trimestre sont établies selon la méthode de
l’interpolation linéaire et en tenant compte de l’incidence des transactions importantes connues. (Pour plus
de renseignements sur les corrections effectuées pour tenir compte de l’effet de la titrisation, voir l’article
sur le sujet paru dans la livraison de l’été 1998 de la Revue.)
El
E1
There is a series break (decrease) of approximately $10 billion in consumer credit
Il y a une rupture (baisse) d’environ 10 milliards de dollars dans les séries sur le crédit à la
Banking and Financial Statistics
November 2015
for the non-depository industry (sourced from Statistics Canada) effective 1 January 2010.
Sources: Bank of Canada, Statistics Canada, Globe Information Services, and Investment
Funds Institute of Canada
Effective 1 January 2012 there was a reclassification of approximately $5 billion from
chequable to non-chequable deposits for Local Credit Unions.
• Currency includes Bank of Canada notes and coin in circulation. Holdings of notes
are calculated by deducting the amount held by the chartered banks from the total amount
of notes outstanding. The amount of coin in circulation outside banks is obtained by
deducting coin held by the chartered banks and the Bank of Canada from the total amount
outstanding as reported by the Royal Canadian Mint.
• Adjustments to M2 (gross) include continuity adjustments as well as demand and
notice deposits of other chartered banks.
• Adjustments to M3 (gross) include continuity adjustments as well as term deposits of
other chartered banks.
• Until January 2000, data for trust and mortgage loan companies for months between
quarter-ends are estimated by a combination of interpolation of quarterly Statistics Canada
data supplemented by some available monthly data. Since that time, data for the months
between quarter-ends are derived using linear interpolation. Beginning December 2004,
data includes Cooperative Retail Associations.
• Data for credit unions and caisses populaires for months between quarter-ends are
estimated using monthly data obtained from the larger provincial centrals and federations.
• Data for life insurance company individual annuities are created from quarterly
Canadian Life and Health Insurance Association data. Data for the months between
quarter-ends are derived using linear interpolation.
• Personal deposits at government-owned savings institutions include personal
deposits at ATB Financial. Prior to April 2003, it also included total deposits at Province of
Ontario Savings Office, which was acquired by Desjardins Credit Union Inc. at that time.
• Data for money market mutual funds represent the assets of funds that primarily
invest in Canadian or foreign short-term money market instruments. Prior to March 1990,
data were obtained from Globe Information Services. Prior to January 2014, data was
obtained from Investment Funds Institute of Canada. Since January 2014, the source for
mutual fund data has changed to Investor Economics, resulting in some level shifts in
mutual fund series and small revisions to monetary aggregates (M2+ and M2++).
• Adjustments to M2+ (gross) include continuity adjustments as well as credit union
and caisses populaires share capital, less the sum of Receiver General deposits at trust and
mortgage loan companies, trust and mortgage loan company holdings of currency and
demand and notice deposits with other deposit-taking institutions, and credit union and
caisses populaires holdings of currency and demand and notice deposits with other
deposit-taking institutions (other than provincial centrals and federations).
• Data for non-money market mutual funds represent the assets of funds that invest in
a wide range of Canadian or foreign financial instruments. The series is an estimate of
cumulative net inflows into these funds. Prior to March 1990, data were obtained from
Globe Information Services. Prior to January 2014, data was obtained from Investment
Funds Institute of Canada. Since January 2014, the source for mutual fund data has
changed to Investor Economics, resulting in some level shifts in mutual fund series and
small revisions to monetary aggregates (M2+ and M2++).
• M1+ (gross) consists of currency outside banks plus personal and non-personal
chequable deposits held at chartered banks plus all chequable deposits at trust and
mortgage loan companies, credit unions and caises populaires (excluding deposits of these
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 136
consommation concemant les entreprises qui n’acceptent pas les dépôts (données obtenues de Statistique
Canada) à partir du 1er janvier 2010.Sources : Banque du Canada, Statistique Canada, Globe Information
Services et Institut des fonds d’investissement du Canada
Depuis le 1er janvier 2012, à la suite d’un reclassement, la somme d’environ 5 milliards de dollars est
passée des dépôts transférables par chèque aux dépôts non transférables par chèque des credit unions
locales.
• Le poste Monnaie hors banques comprend les billets de la Banque du Canada et la monnaie
métallique en circulation. Pour obtenir le montant des billets détenus par le public, on soustrait de l’encours
des billets le montant détenu par les banques à charte. Le montant des pièces de monnaie hors banques
s’obtient en déduisant le montant détenu par les banques à charte et par la Banque du Canada de l’encours
global des pièces donné par la Monnaie royale canadienne. • Le poste Dépôts à vue nets aux banques à
charte indique le montant brut des dépôts à vue en dollars canadiens dont a été déduit le montant estimatif
des effets du secteur privé en compensation.
• Les ajustements à M2 (brut) comprennent les corrections effectuées pour assurer la continuité des
données et pour tenir compte des dépôts à préavis et des dépôts à vue d’autres banques à charte.
• Les ajustements à M3 (brut) comprennent les corrections effectuées pour assurer la continuité des
données et pour tenir compte des dépôts à terme d’autres banques à charte.
• Jusqu’en janvier 2000, les données relatives aux sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire pour
les mois compris entre les fins de trimestre étaient établies en interpolant à partir des chiffres trimestriels
fournis par Statistique Canada et en se fondant sur certaines données mensuelles. Depuis, les données
relatives à ces mois sont obtenues exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les associations
coopératives de détail depuis décembre 2004.
• Les données relatives aux caisses populaires et credit unions pour les périodes comprises entre les
fins de trimestre sont estimées à partir des chiffres mensuels fournis par les grandes centrales et fédérations
provinciales.
• Les données relatives aux compagnies d’assurance vie (rentes individuelles) sont estimées à partir
des données trimestrielles fournies par l’Association canadiene des companies d’assurance de personnes.
Les données pour les périodes comprises entre les fins de trimestre sont obtenues par interpolation linéaire.
• Le poste Dépôts des particuliers aux caisses d’épargne publiques comprend les dépôts des particuliers auprès d’ATB Financial. Avant avril 2003, il comprenait aussi l’ensemble des dépôts de la Caisse
d’épargne de l’Ontario, qui a été acquise par Desjardins Credit Union Inc.
• Les chiffres des fonds communs de placement du marché monétaire représentent les sommes investies
principalement dans les instruments à court terme des marchés monétaires canadien et étrangers. Fournies
par Globe Information Services avant mars 1990, ces données sont ensuite provenues de l’Institut des fonds
d’investissement du Canada. Depuis janvier 2014, elles sont tirées de Investor Economics, ce qui donne lieu
à certains changements dans le niveau des séries relatives aux fonds communs de placement ainsi qu’à des
modifications mineures des agrégats monétaires (M2+ et M2++).
• Les données relatives aux ajustements à M2+ (brut) englobent les corrections de continuité, le capital
social des caisses populaires et des credit unions, déduction faite des dépôts du Receveur général dans les
sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis de ces
dernières dans d’autres institutions de dépôt et des avoirs en numéraire et dépôts à vue ou à préavis détenus
par les caisses populaires et les crédit unions dans des institutions de dépôt autres que les centrales ou les
fédérations provinciales.
• Les chiffres des fonds communs de placement autres que ceux du marché monétaire représentent les
sommes investies dans un vaste éventail d’instruments financiers canadiens ou étrangers. La série en
question est une estimation des entrées nettes cumulatives dans ces fonds. Fournies par Globe Information
Services avant mars 1990, ces données sont ensuite provenues de l’Institut des fonds d’investissement du
Canada. Depuis janvier 2014, elles sont tirées de Investor Economics, ce qui donne lieu à certains
changements dans le niveau des séries relatives aux fonds communs de placement ainsi qu’à des
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 137
institutions) plus continuity adjustments.
• M1++ (gross) consists of M1+ (gross) plus non-chequable notice deposits held at
chartered banks plus all non-chequable deposits at trust and mortgage loan companies,
credit unions and caisses populaires less interbank non-chequable notice deposits plus
continuity adjustments.
modifications mineures des agrégats monétaires (M2+ et M2++).
• M1+ (brut) comprend la monnaie hors banques, plus les dépôts des particuliers et autres que ceux des
particuliers transférables par chèque dans les banques et tous les dépôts transférables par chèque dans les
sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les caisses populaires et les credit unions (à l’exclusion des
dépôts de ces institutions), auxquels s’ajoutent les corrections effectuées pour assurer la continuité des
données.
• M1++ (brut) comprend M1+ (brut) plus les dépôts à préavis sans droit de tirage par chèque dans les
banques et les dépôts sans droit de tirage par chèque dans les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire, les
credit unions et les caisses populaires, moins les dépôts interbancaires à préavis non transférables par
chèque, auxquels s’ajoutent les corrections de continuité.
E2
E2
Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare
Trust Company of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada
Beginning 1999Q1, data from Statistics Canada have been reclassified according to
the North American Industry Classification System (NAICS). Data for the period 1998Q1
have been estimated to be consistent with this classification. Information on the enterprises that comprise the NAICS group “non-depository credit intermediation” can be
obtained from the Statistics Canada Web site: www.statcan.gc.ca.
Beginning January 2011, the Canadian Accounting Standards Board (AcSB) adopted
International Financial Reporting Standards (IFRS). Financial institutions adopting IFRS
converted at the start of their first fiscal year following 31 December 2010. For the credit
data, the adoption of IFRS re-allocates credit across financial industries owing to the
consolidation and re-recognition of securitized assets. This reallocation of credit primarily
affects the January and November 2011 reference months.
Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de
logement, Société de fiducie Computershare du Canada, et Statistique Canada
Depuis le premier trimestre de 1999, Statistique Canada classe les données en fonction du Système
de classification des industries de l’Amérique du Nord (SCIAN). Les données relatives à la période
commencée au premier trimestre de 1988 ont été jugées conformes à cette classification. Le site Web
de Statistique Canada (www.statcan.gc.ca) fournit des informations à propos des entreprises qui relèvent de
la classe du SCIAN intitulée « Intermédiation financière non faite par le biais de dépôts ».
En janvier 2011, le Conseil des normes comptables du Canada a adopté les Normes internationales
d’information financière (normes IFRS). Les institutions financières passant aux IFRS le feront au début de
leur premier exercice suivant le 31 décembre 2010. En ce qui concerne les données relatives au crédit,
l’adoption des IFRS entraîne une réaffectation du crédit dans l’ensemble du secteur financier, du fait que
les actifs titrisés sont consolidés et de nouveau comptabilisés. Cette réaffectation du crédit touche
principalement les mois de référence de janvier et de novembre 2011.
Consumer credit
The consumer credit data published in the table show estimated amounts of consumer
credit on the books of selected lenders. The data relate mainly to credit extended to
individuals, but also include unidentifiable amounts of credit extended for non-consumer
purposes. Credit extended through credit cards is included with the balances of the credit
card issuer. The data do not include credit on the books of appliance and electronics
stores; other retail outlets; motor vehicle dealers; public utilities; other credit card issuers
not included elsewhere in the data; and credit card accounts of oil companies. Data on
consumer credit on the books of these lenders are available up to December 1978 in the
Statistics Canada publication Consumer Credit (Catalogue 61-004). In addition, data on
loans between individuals or balances on bills owed to professional practitioners, clubs,
hospitals or other personal service establishments are not included. Data for trust and
mortgage loan companies since December 1989 include loans to unincorporated
businesses and non-profit organizations.
• Data for chartered banks are based on monthly average data reported to the Bank of
Canada.
• Data for trust and mortgage loan companies exclude bank mortgage and trust
subsidiaries. Until January 2000, data for trust and mortgage loan companies for months
between quarter-ends are estimated by a combination of interpolation of quarterly
Statistics Canada data supplemented by some available monthly data. Since that time, data
for the months between quarter-ends are derived using linear interpolation. Beginning
December 2004, data includes Cooperative Retail Associations.
Crédit à la consommation
Les données relatives au crédit à la consommation contenues dans le présent tableau indiquent
l’encours estimatif du crédit à la consommation octroyé par certains prêteurs. Elles concernent
essentiellement le crédit accordé aux particuliers, mais comprennent également des crédits de montant
indéterminé consentis à des fins autres que la consommation. Le crédit sur cartes de crédit figure à
l’encours global déclaré par les établissements qui ont émis ces cartes. Ces chiffres ne tiennent pas compte
du crédit octroyé par les magasins spécialisés dans la vente d’appareils électroménagers et de matériel
électronique, par les autres détaillants, par les concessionnaires d’automobiles, par les entreprises de
services publics et par les sociétés émettrices de cartes de crédit non mentionnées ailleurs. Ils ne tiennent
pas non plus compte du crédit octroyé par les compagnies pétrolières aux titulaires de leurs cartes de crédit.
Les données relatives au crédit à la consommation consenti par ces prêteurs figurent dans Crédit à la
consommation (no 61-004 au catalogue de Statistique Canada); elles ne sont pas disponibles pour la
période postérieure à décembre 1978. De plus, on ne dispose pas de données sur les prêts entre particuliers
ni sur les dettes envers les membres des professions libérales, les clubs, les hôpitaux et d’autres
établissements qui dispensent des services aux particuliers. Les données sur les sociétés de fiducie ou de
prêt hypothécaire postérieures à décembre 1989 englobent les prêts aux entreprises individuelles et aux
organismes à but non lucratif.
• Les données sur les banques à charte s’appuient sur les moyennes mensuelles fournies à la Banque
du Canada.
• Les données concernant les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ne comprennent pas celles
se rapportant aux sociétés hypothécaires filiales des banques à charte. Jusqu’en janvier 2000, les données
relatives aux sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire pour les mois compris entre les fins de trimestre
Banking and Financial Statistics
November 2015
• Data for credit unions and caisses populaires for months between quarter-ends are
estimated using monthly data obtained from selected provincial centrals and federations.
• Data for life insurance companies include policy loans and are created from
quarterly Statistics Canada data. Data for the months between quarter-ends are derived
using linear interpolation.
• Data on non-depository credit intermediaries and other institutions include
personal loans held by ATB Financial and, until July 1999, consumer credit
outstanding on the books of department stores as published in Statistics Canada’s
Department Store Sales and Stocks (Catalogue 63-002). Personal loans at Quebec savings
banks for the period prior to September 1987 and personal loans held by La Financière
Coopérants Inc. are included for the period prior to December l991. Data for finance
companies prior to January 1974 are obtained from the Statistics Canada publication
Consumer Credit (Catalogue 61-004) and are not strictly comparable to data since January
1974 because of different estimation techniques. Since January 1970, finance company
data have excluded outstanding loans for the financing of passenger cars used for
commercial purposes and, since January 1971, the amounts shown have been net of
unearned interest and finance charges.
• Data for special purpose corporations (securitization) include credit card loans,
auto loans, and other personal loans that have been securitized. Beginning November
2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International
Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized
loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories.
• Adjustments to consumer credit include continuity adjustments. These include
adjustments for securitization for the period January 1988 to November 1991.
Residential mortgage credit
The residential mortgage credit data published in the table show estimated amounts of
residential mortgages outstanding at major private lenders and issued under the NHAinsured mortgage-backed securities program.
• Data for chartered banks include mortgages held by bank mortgage loan
subsidiaries. The figures for the period prior to November 1981 will therefore differ from
those appearing in Table C1, which did not consolidate the mortgage loan subsidiaries.
(See the March 1983 Review for a description of the adjustments to consolidate the data
for the period prior to November 1981.)
• Data for trust and mortgage loan companies exclude bank mortgage and trust
subsidiaries. Until January 2000, data for months between quarter-ends are estimated
by a combination of interpolation of quarterly Statistics Canada data supplemented by
some available monthly data. Since that time, data for the months between quarter-ends
are derived using linear interpolation. Beginning December 2004, data includes
Cooperative Retail Associations.
• Data for credit unions and caisses populaires are estimated for months between
quarter-ends using monthly data obtained from selected provincial centrals and
federations.
• Data for life insurance companies include life branches, accident and sickness
branches, and segregated funds. Residential mortgage holdings for dates other than
quarter-ends are estimated by interpolation.
• Data for pension funds include both residential and non-residential mortgages and
mortgage fund.
• Data for non-depository credit intermediaries and other financial institutions
include estimates for ATB Financial, CMHC direct lending, investment funds, property
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 138
étaient établies en interpolant à partir des chiffres trimestriels fournis par Statistique Canada et en se
fondant sur certaines données mensuelles. Depuis, les données relatives à ces mois sont obtenues
exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les associations coopératives de détail depuis
décembre 2004.
• Le crédit octroyé par les caisses populaires et credit unions pour les mois qui ne clôturent pas
un trimestre est estimé à partir des données mensuelles fournies par certaines centrales et fédérations
provinciales.
• Les données relatives aux compagnies d’assurance vie comprennent les avances sur polices et sont
établies à partir des données trimestrielles fournies par Statistique Canada. Les données pour les mois
compris entre les fins de trimestre sont obtenues par interpolation linéaire.
• Les données relatives aux intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et aux
autres institutions comprennent les prêts personnels consentis par ATB Financial et, jusqu’en juillet 1999,
l’encours du crédit à la consommation accordé par les grands magasins et qui figure dans Ventes et stocks
des grands magasins (no 63-002 au catalogue de Statistique Canada). Les données antérieures à décembre
1991 comprennent les prêts personnels octroyés par les banques d’épargne du Québec avant septembre
1987 et les prêts personnels de la Financière Coopérants Inc. Les données antérieures à janvier 1974
relatives aux sociétés de financement sont tirées de Crédit à la consommation (no 61-004 au catalogue de
Statistique Canada) et diffèrent quelque peu de celles de la période postérieure à cause de l’adoption de
nouvelles techniques d’estimation. Depuis janvier 1970, les montants indiqués ne comprennent plus les
prêts octroyés en vue de l’achat de voitures particulières destinées à des fins commerciales; depuis janvier
1971, le montant des intérêts non courus et des commissions de financement n’est pas compris dans le
chiffre de l’encours indiqué.
• Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts sur les cartes de crédit, les
prêts-automobiles et les autres prêts personnels qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces données
excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses
catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les Normes
internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011.
• Les ajustements au crédit à la consommation comprennent les corrections effectuées pour assurer
la continuité des données. Ils englobent les corrections effectuées pour tenir compte de l’incidence de la
titrisation entre janvier 1988 et novembre 1991.
Crédit hypothécaire à l’habitation
Les données relatives au crédit hypothécaire à l’habitation contenues dans le présent tableau sont les
chiffres estimatifs de l’encours des prêts hypothécaires à l’habitation consentis par les principaux prêteurs
privés en vertu du Programme des titres hypothécaires LNH.
• Les chiffres des banques à charte englobent les prêts hypothécaires accordés par les filiales
spécialisées dans le crédit hypothécaire. Les chiffres de la période antérieure à novembre 1981 diffèrent de
ceux du Tableau C1, car, avant cette date, les données des sociétés de prêt hypothécaire filiales des banques
à charte n’étaient pas groupées avec celles de ces dernières. (On trouvera dans la livraison de mars 1983 de
la Revue une explication des corrections apportées aux données de la période antérieure à novembre 1981.)
• Les données concernant les sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ne comprennent pas celles
se rapportant aux sociétés hypothécaires filiales des banques à charte. Jusqu’en janvier 2000, les données
relatives aux mois compris entre les fins de trimestre étaient établies en interpolant à partir des chiffres
trimestriels fournis par Statistique Canada et en se fondant sur certaines données mensuelles. Depuis,
les données relatives à ces mois sont obtenues exclusivement par interpolation linéaire. Elles englobent les
associations coopératives de détail depuis décembre 2004.
• Les données relatives aux caisses populaires et credit unions pour les mois qui ne clôturent pas un
trimestre sont estimées à partir des chiffres mensuels fournis par certaines centrales et fédérations
provinciales.
• Le poste Compagnies d’assurance vie comprend les données des branches vie, accidents et maladies
Banking and Financial Statistics
November 2015
and casualty insurers, central credit unions, and real estate investment trusts
(for which data are available only from December 1972 up to and including June 1985).
Residential mortgages held on the books of real estate investment trusts amounted to less
than $25 million in June 1985. Also included in these data are Quebec savings banks’
residential mortgage holdings prior to September 1987 and residential mortgages held by
La Financière Coopérants Inc. prior to December 1991.
• Prior to January 2000, NHA mortgage-backed securities data were obtained from the
program trustee, Computershare Trust Company of Canada. Since January 2000, data
have been obtained from Canada Mortgage and Housing Corporation. Prior to January
2011, data for NHA mortgage-backed securities represents the total amount outstanding of
residential mortgages issued under the NHA-insured mortgage-backed securities program.
Beginning January 2011, with the adoption of International Financial Reporting Standards
(IFRS), data exclude NHA mortgage-backed securities consolidated on financial
institutions’ balance sheets in the mortgage category.
• Data for special purpose corporations (securitization) include non-NHA-insured
mortgages that have been securitized and NHA mortgages that have been securitized
outside of the NHA-insured mortgage-backed securities program. Beginning November
2004, as a result of Accounting Guideline ACG–15 and with the adoption of International
Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized
loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories.
Business credit
The business credit data published in this table show the estimated amounts of
business credit outstanding at major private lenders and the securities issued by nonfinancial businesses.
• Canadian dollar business loans held by chartered banks exclude reverse repurchase
agreements and Canadian dollar loans to non-residents.
• Canadian dollar business loans data for other institutions include data for trust and
mortgage loan companies, ATB Financial, and estimates for credit unions and caisses
populaires. Business loans and non-residential mortgages held by La Financière
Coopérants Inc. are also included in these data for the period prior to December 1991.
Beginning December 2004, data includes Cooperative Retail Associations.
• Data for special purpose corporations (securitization) include corporate loans and
trade receivables that have been securitized. Beginning November 2004, as a result of
Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International Financial
Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized loans that are
consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories.
• Adjustments to short-term business credit include chartered bank holdings of
Canadian dollar loans to other chartered banks and foreign currency loans to the
Government of Canada held by chartered banks. This series also includes adjustments to
historical data to take into account discontinuities associated with the data on trust and
mortgage loan companies’ holdings of business loans, which are not readily available for
the period prior to January 1984.
• Other business credit includes the outstanding bonds and shares of non-financial
businesses.
• Data for special purpose corporations (securitization) include leasing receivables
and non-residential mortgages which have been securitized. Beginning November 2004,
as a result of Accounting Guideline ACG–15, and with the adoption of International
Financial Reporting Standards (IFRS) starting January 2011, data exclude securitized
loans that are consolidated on financial institutions’ balance sheets in the loan categories.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 139
et les fonds réservés. Les prêts hypothécaires à l’habitation aux dates autres que les fins de trimestre sont
des estimations faites par interpolation.
• Les données des caisses de retraite comprennent tant les prêts hypothécaires à l’habitation que les
autres prêts hypothécaires et les fonds hypothécaires.
• Les données relatives aux intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt et aux autres
institutions financières comprennent les chiffres estimatifs d’ATB Financial, ceux relatifs aux prêts directs
de la SCHL ainsi que ceux des fonds de placement, des compagnies d’assurance biens et d’assurance
contre risques divers, des centrales de credit unions et des sociétés fiduciaires de placement immobilier
(uniquement pour la période comprise entre décembre 1972 et juin 1985 inclusivement). L’encours des
prêts hypothécaires à l’habitation consentis par les sociétés fiduciaires de placement immobilier était
inférieur à 25 millions de dollars en juin 1985. Ces données comprennent également l’encours des prêts
hypothécaires à l’habitation octroyés, pour la période antérieure à septembre 1987, par les banques
d’épargne du Québec, et les prêts hypothécaires à l’habitation de la Financière Coopérants Inc. pour la
période antérieure à décembre 1991.
• Avant janvier 2000, les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH
provenaient du fiduciaire du programme, la Société de fiducie Computershare du Canada. Depuis
janvier 2000, elles sont fournies par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. Avant
janvier 2011, les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH représentent
l’encours global des prêts hypothécaires à l’habitation titrisés en vertu du Programme des titres
hypothécaires LNH. Depuis janvier 2011, en raison de l’adoption des Normes internationales
d’information financières (normes IFRS), les données ne comprennent plus les titres hypothécaires
garantis en vertu de la LNH consolidés dans les bilans des institutions financières dans la catégorie des
prêts hypothécaires.
• Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts hypothécaires non garantis en
vertu de la LNH qui ont été titrisés et les prêts hypothécaires garantis en vertu de la LNH qui ont été titrisés
mais non dans le cadre du Programme des titres hypothécaires LNH. Depuis novembre 2004, ces données
excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les diverses
catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les Normes
internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011.
Crédits aux entreprises
Les chiffres relatifs aux crédits aux entreprises sont des estimations de l’encours du crédit qui leur est
accordé par les principaux prêteurs du secteur privé et de l’encours des titres émis par des entreprises non
financières.
• Les données relatives aux prêts en dollars canadiens consentis par les banques à charte excluent les
prises en pension et les prêts en dollars canadiens accordés aux non-résidents.
• Les données relatives aux prêts en dollars canadiens consentis par d’autres institutions se rapportent
aux activités des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ainsi qu’à celles d’ATB Financial et
comprennent des chiffres estimatifs concernant les caisses populaires et les credit unions.
• Les prêts aux entreprises et les prêts hypothécaires sur immeubles non résidentiels octroyés par la
Financière Coopérants Inc. sont compris dans les données de la période antérieure à décembre 1991. Les
données englobent les associations coopératives de détail depuis décembre 2004.
• Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les prêts aux sociétés et les comptesclients qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés
dans les bilans des institutions financières sous les diverses catégories de prêts, conformément à la note
d’orientation NOC-15 et comme le prévoit les Normes internationales d’information financière (normes
IFRS) adoptées en janvier 2011.
• Les ajustements aux crédits à court terme aux entreprises comprennent les prêts interbancaires en
dollars canadiens et les prêts en devises étrangères consentis au gouvernement canadien par les banques à
charte. Ces données ont également été ajustées par rapport aux données rétrospectives pour tenir compte
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 140
• Adjustments to other business credit include adjustments to the historical data to
account for discontinuities associated with data on trust and mortgage loan companies’
holdings of non-residential mortgages and leasing receivables, which are not readily
available for the period prior to January 1984. Adjustments for securitization are included
for the period January 1985 to February 1988.
des ruptures liées aux créances résultant de prêts accordés aux entreprises par les sociétés de fiducie
ou de prêt hypothécaire, données qui sont difficiles à obtenir pour la période antérieure à janvier 1984.
• Les autres crédits aux entreprises comprennent l’encours des obligations et les actions en circulation
d’entreprises non financières.
• Les données relatives aux sociétés de titrisation comprennent les créances résultant du crédit-bail et
les crédits hypothécaires sur immeubles non résidentiels qui ont été titrisés. Depuis novembre 2004, ces
données excluent les prêts titrisés qui sont consolidés dans les bilans des institutions financières sous les
diverses catégories de prêts, conformément à la note d’orientation NOC-15 et comme le prévoient les
Normes internationales d’information financière (normes IFRS) adoptées en janvier 2011.
• Ajustements aux autres crédits aux entreprises. Les données relatives aux autres crédits aux
entreprises ont été ajustées par rapport aux données rétrospectives pour tenir compte des ruptures liées aux
crédits hypothécaires non-résidentiels et aux créances résultant du crédit-bail consenti par les sociétés de
fiducie ou de prêt hypothécaire, données qui sont difficiles à obtenir pour la période antérieure à janvier
1984. Les corrections effectuées pour tenir compte de l’incidence de la titrisation concernent la période
allant de janvier 1985 à février 1988.
F1
F1
Sources: Bank of Canada, Board of Governors of the Federal Reserve System, Canada
Mortgage and Housing Corporation and CANNEX Financial Exchanges Ltd., except
where otherwise indicated.
• Chartered bank administered interest rates are calculated by taking the mode of the
rates quoted by the major chartered banks.
• The Bank Rate is the minimum rate at which the Bank of Canada makes short-term
advances to Large Value Transfer System (LVTS) participants. During the periods from
November 1956 to 24 June 1962 and from 13 March 1980 to February 1996, the Bank
Rate was set at 1/4 of 1 per cent above the weekly average tender rate on 3-month treasury
bills (at other times it has been administered directly by the Bank of Canada and changed
from time to time). Effective 22 February 1996, the Bank Rate is set at the upper limit of the
Bank of Canada’s operating band for the overnight financing rate.
• The operating band is the Bank of Canada’s 50-basis-point target range for the
average overnight rate paid by investment dealers to finance their money market inventory.
• The Bank of Canada’s official rate (or key policy rate) is the Target for the Overnight
Rate, which is the midpoint of the Bank’s operating band for overnight financing.
Effective 5 December 2000, any changes to the Target for the Overnight Rate are made on
pre-set announcement dates. The official rate was formerly the Bank Rate.
• The overnight money market financing rate is an estimate compiled by the Bank of
Canada. This measure includes overnight funding of the major money market dealers
through general collateral buyback arrangements (repo) including special purchase and
resale agreements with the Bank of Canada. Prior to 1996, data exclude all repo activity
with the exception of those arranged directly with the Bank of Canada. These latter have
been included in the calculation since 1995.
• Rates on bankers’ acceptances are mid-market closing rates for typical quotes on
the Wednesday date shown.
• Prime corporate paper rate. The rate shown is the Bank of Canada’s estimate of
operative market trading levels on the date indicated for major borrowers’ paper.
• The chartered banks’ rates on prime business loans are the interest rates charged to
the most creditworthy borrowers. Since May 1973, the chartered banks from time to time
have had in effect a lower base rate for small business loans under authorizations of
Sources : Banque du Canada, Conseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve des États-Unis,
Société canadienne d’hypothèques et de logement et CANNEX Financial Exchanges Ltd., sauf indication
contraire
• Les taux d’intérêt administrés des banques à charte sont calculés à partir du mode des taux affichés
par les grandes banques à charte.
• Le taux officiel d’escompte est le taux minimal auquel la Banque du Canada consent des
avances à court terme aux participants au Système de transfert de paiements de grande valeur (STPGV).
De novembre 1956 au 24 juin 1962 et du 13 mars 1980 à février 1996, ce taux a été égal au taux moyen des
bons du Trésor à 3 mois vendus à la dernière adjudication hebdomadaire, majoré de 1/4 de 1 %. À d’autres
moments toutefois, le taux d’escompte était administré directement par la Banque du Canada et modifié de
temps à autre. Depuis le 22 février 1996, le taux d’escompte correspond à la limite supérieure de la
fourchette opérationnelle visée par la Banque du Canada pour le taux du financement à un jour.
• La fourchette opérationnelle est la fourchette de 50 points de base établie par la Banque du Canada
pour l’évolution du taux moyen auquel les courtiers en valeurs mobilières financent leurs stocks de titres du
marché monétaire.
• Le taux directeur de la Banque du Canada est le taux cible du financement à un jour, qui correspond
au point médian de la fourchette opérationnelle définie par la Banque pour le financement à un jour. Depuis
le 5 décembre 2000, toute modification du taux cible du financement à un jour est effectuée aux dates préétablies
pour l’annonce de ces modifications. Auparavant, le taux directeur était le taux officiel d’escompte.
• Taux des fonds à un jour. Il s’agit d’une estimation faite par la Banque du Canada. Cette mesure
comprend le taux du financement à un jour que les principaux négociants du marché monétaire obtiennent
sous forme d’opérations générales de nantissement, notamment de pensions spéciales contractées avec
la Banque du Canada. Avant 1996, toutes les opérations de pension étaient exclues à l’exception de celles
qui étaient négociées directement avec la Banque du Canada. Ces dernières sont prises en compte dans les
calculs depuis 1995.
• Le taux d’intérêt des acceptations bancaires est la moyenne des taux acheteur et vendeur les plus
représentatifs à la clôture le mercredi en question.
• Taux du papier de premier choix des sociétés non financières. Il s’agit d’une estimation, faite à la
Banque du Canada, des taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date
indiquée.
Banking and Financial Statistics
November 2015
$200,000 or less. The rate shown in the table applies to large business loans.
• Chartered bank 1- and 5-year mortgage rates are typical rates charged by major
banks on residential mortgages.
• Treasury bills are mid-market rates for typical quotes on the Wednesday shown.
• Selected Government of Canada benchmark bond yields are based on actual midmarket closing yields of selected Canada bond issues that mature approximately in the
indicated term areas. At times, some of the change in the yield occurring over a reporting
period may reflect a switch to a more current issue. Yields for Real Return Bonds are midmarket closing yields for the last Wednesday of the month and are for the 4.00% bond
maturing 1 December 2031. Prior to 24 September 2001, the benchmark bond was 4.25%
maturing 1 December 2026. Prior to 7 December 1995 the benchmark bond was 4.25%
maturing 1 December 2021.
• Government of Canada marketable bonds, average yield is a weighted arithmetic
average of the yield on Government of Canada outstanding issues with a remaining term
to maturity that falls within the indicated term range. All direct marketable debt payable in
Canadian dollars is used for the averages, with the exception of Real Return Bonds,
Canada Savings Bonds and, since 1975, extendible issues. For the period before 1975,
extendible issues are included, but their inclusion does not materially affect the yield
averages.
• Yields for other bonds relate to the last Wednesday of the month; prior to July 1981,
they were based on prices on the Thursday following the last Wednesday of the month.
The series are available from 1977. The long-term averages cover bonds with a remaining
term to maturity of 10 years or more, and bonds making up the mid-term average have a
remaining term of 5 to 10 years. The composition of the bond portfolio for each series is
available on request from Scotia Capital Inc.
• Treasury bill auction. Effective 16 September 1997, the weekly issuance pattern of
treasury bills was replaced by a two-week cycle, and the maturity of 3-month treasury bills
was lengthened by seven days. Since 19 March 1998 (after a transition phase of six
months), the maturity pattern follows a two-week cycle. Prior to 16 September 1997,
these auctions were generally held on Tuesdays. (Prior to 24 November 1992, the weekly
auctions were generally held on Thursdays.) From time to time prior to 4 August 1977,
there were special issues of treasury bills with maturities of more than six months and less
than one year. From August 1977 to July 1983, one-year treasury bills were auctioned at
four-week intervals, from July 1983 to January 1987, at two-week intervals, and since then
at one-week intervals. Bids may be submitted by the Bank of Canada and by chartered
banks and investment dealers that are primary distributors of Government of Canada
securities. Treasury bills are sold at a discount and the yields are calculated on a 365-day
true-yield basis. The weekly treasury bill tender rate is a weighted average of the yields on
successful bids.
• The forward premium or discount (-) on U.S. dollars in Canada is the annual
interest rate equivalent of the spread between the spot and forward exchange rates for U.S.
dollars in Canada computed on the basis of mid-market closing quotations for the
Wednesday dates shown.
• The daily effective federal funds rate is a weighted average of rates on trades
through New York brokers. Weekly rates are an average of daily rates ending Wednesday.
• Interest rates on 1-month and 3-month commercial paper are interpolated from data
on certain commercial paper trades settled by The Depository Trust Company. The trades
represent sales of commercial paper by dealers or direct issuers to investors (that is the
offer side). For more information, see the Federal Reserve Board’s commercial paper web
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 141
• Le taux de base des prêts aux entreprises pratiqué par les banques à charte est le taux applicable aux
entreprises dont le crédit est de tout premier ordre. Depuis mai 1973, les banques à charte ont, dans le cadre
de crédits autorisés de 200 000 dollars ou moins, accordé de temps à autre des prêts aux petites entreprises
à un taux de base moins élevé. Le taux indiqué au tableau est celui des prêts aux grosses entreprises. • Les
taux d’intérêt auxquels les
• banques à charte accordent des prêts hypothécaires à 1 an et à 5 ans sont les taux auxquels la plupart
des grandes banques accordent des prêts hypothécaires à l’habitation.
• Le taux des bons du Trésor est la moyenne des taux acheteur et vendeur les plus représentatifs cotés
le mercredi en question.
• Quelques rendements d’obligations types du gouvernement canadien. Les taux indiqués sont calculés
en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur, à la clôture, de certaines émissions d’obligations
du gouvernement canadien dont les échéances correspondent à peu près à celles du tableau. Les variations
des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement
d’une émission par une autre plus récente. Le rendement des obligations à rendement réel est calculé en
fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur établie à la clôture le dernier mercredi du mois et se
rapporte aux obligations à rendement réel 4,00 % arrivant à échéance le 1er décembre 2031. Avant le
24 septembre 2001, l’émission de référence était l’émission 4,25 % arrivant à échéance le 1er décembre 2026.
Avant le 7 décembre 1995, l’émission de référence était l’émission 4,25 % échéant le 1er décembre 2021.
• Rendements moyens des obligations négociables du gouvernement canadien. Ces taux sont
une moyenne arithmétique pondérée du rendement des émissions d’obligations non échues du
gouvernement canadien dont le terme à courir correspond aux échéances du tableau. Sont considérés
ici tous les titres négociables libellés en dollars canadiens émis par le gouvernement, à l’exception des
obligations à rendement réel, des obligations d’épargne du Canada et, depuis 1975, des émissions à
échéance prorogeable; les émissions de ce type antérieures à 1975 sont incluses dans ces données, mais
elles n’influencent pas de façon significative les taux moyens de rendement.
• Les rendements moyens pondérés des obligations d’autres émetteurs sont calculés à partir des cours
du dernier mercredi du mois. Avant juillet 1981, ils étaient calculés à partir des cours du jeudi suivant le
dernier mercredi du mois; ces séries remontent à 1977. Les taux de rendement moyens des obligations à
long terme se rapportent aux obligations dont le terme à courir est de 10 ans ou plus, tandis que ceux des
obligations à moyen terme concernent les obligations dont le terme à courir se situe entre 5 et 10 ans. La
maison Scotia Capitaux Inc. fournit sur demande, pour chacune des séries, la liste des obligations retenues
pour le calcul des taux de rendement.
• Adjudication de bons du Trésor. Le 16 septembre 1997, le calendrier hebdomadaire des adjudications
de bons du Trésor du gouvernement du Canada a été remplacé par un cycle de deux semaines et l’échéance
des bons du Trésor à trois mois est prolongée de sept jours. Depuis le 19 mars 1998 (après une période de
transition de six mois), le calendrier des échéances suit également un cycle de deux semaines. Avant le
16 septembre 1997, les adjudications avaient généralement lieu le mardi. (Avant le 24 novembre 1992,
ces adjudications étaient en général tenues le jeudi.) Il y a eu de temps à autre, antérieurement au
4 août 1977, des émissions spéciales de bons du Trésor dont l’échéance était de plus de six mois, mais
de moins d’un an. Du mois d’août 1977 au mois de juillet 1983, une adjudication de bons du Trésor à un
an s’est tenue toutes les quatre semaines; de juillet 1983 à janvier 1987, il y en a eu une toutes les deux
semaines. Depuis, l’adjudication de ces titres se fait toutes les semaines. La Banque du Canada ainsi que les
banques à charte et les courtiers en valeurs mobilières agréés comme distributeurs initiaux de titres du
gouvernement canadien peuvent seuls participer comme soumissionnaires à ces séances. Les bons du
Trésor s’achètent à un prix inférieur à leur valeur nominale, et leur taux de rendement est donné par le
rapport valeur escomptée/prix, mis sur base de 365 jours. Le taux d’adjudication des bons du Trésor est
égal à la moyenne pondérée des taux de rendement des soumissions acceptées.
• Le report ou déport (-) sur le dollar É.-U. au Canada est l’écart, converti en taux d’intérêt annuel,
entre le cours au comptant et le cours à terme du dollar É.-U. au Canada à la clôture le mercredi indiqué, les
Banking and Financial Statistics
November 2015
pages (http://www.federalreserve.gov/release/HI5).
• The prime rate is one of several base rates used by banks to price short-term
business loans.
F2
Sources: Bank of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada
Treasury bills and other short-term paper include instruments with an original term of
one year or less. The data do not include bills and notes placed with parent or affiliated
companies. Corporate data exclude notes placed directly with chartered banks. Short-term
loans from Canadian and foreign banks are not included in the statistics.
• Data for Total commercial paper outstanding are produced by the Dominion Bond
Rating Service (DBRS) commencing in November 1993. Prior to that date, data were
produced through a survey of commercial paper issuers conducted by the Bank of Canada.
It is estimated that a high proportion of all paper issued in Canada is covered by the DBRS
survey.
• Short-term paper issued by consumer loan and sales finance companies and
by federal government business enterprises are included in total commercial paper.
Asset-backed commercial paper is included in commercial paper issued by financial
corporations. Commercial paper issued by non-financial corporations is included in shortterm business credit as presented in Table E2. A breakdown between Canadian dollar and
U.S. dollar commercial paper outstanding is presented commencing in November 1996
(prior to that date, sufficiently complete information was not available to estimate that
split). Data from the discontinued Bank of Canada survey with respect to commerical
paper denominated in foreign currency is available on CANSIM.
• Total commercial paper commencing in November 1993 includes only issues placed
in Canada by Canadian borrowers. Issues by foreign borrowers in the Canadian market are
shown separately as an addendum. The data prior to November 1993 produced from the
Bank of Canada survey may include some issues placed outside Canada.
• For the period before November 1981, bankers’ acceptances figures refer to the
amount outstanding for the last Wednesday of the month. From that month, the data are as
of the last business day of each period.
• Total treasury bills and other short-term paper of provincial governments and their
enterprises and municipal governments exclude the bills and notes placed in the accounts
of the respective provinces and municipalities. The treasury bills and notes issued are
largely payable in Canadian dollars; however, the statistics include some short-term notes
payable in foreign currencies. Since November 1981, these data have included bills and
paper of provincial governments and their enterprises sold directly to chartered banks.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 142
cours retenus étant la moyenne des cours acheteur et vendeur.
• Le taux quotidien effectif des fonds fédéraux est la moyenne pondérée des taux appliqués aux
opérations effectuées par l’entremise de courtiers à New York. Les taux hebdomadaires représentent la
moyenne des taux quotidiens (chaque semaine se terminant le mercredi.)
• Le taux d’intérêt pour le papier commercial à 1 mois et à 3 mois est calculé par interpolation à l’aide
des données relatives à certaines opérations sur papier commercial réglées par la Depository Trust
Company. Il s’agit de ventes de papier commercial réalisées par des courtiers ou des émetteurs directs à des
investisseurs (prix établis à partir des cours vendeurs). Pour de plus amples renseignements, consulter les
pages Web se rapportant au papier commercial dans le site du Conseil des gouverneurs de la Réserve
fédérale (http://www.federalreserve.gov/release/HI5).
• Le taux de base est l’un des taux de base utilisés par les banques pour fixer le coût des prêts à court
terme aux entreprises.
F2
Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service et Statistique Canada
Les bons du Trésor et les autres effets à court terme n’englobent que les instruments dont l’échéance
initiale ne dépasse pas un an. Les données ne comprennent pas les bons ni les billets placés auprès de
sociétés mères ou affiliées, ni, dans le cas des sociétés, les billets négociés directement avec des banques à
charte. Les emprunts à court terme auprès de banques canadiennes et étrangères ne sont pas compris dans
les données.
• Les données relatives à l’encours total du papier commercial sont produites par le Dominion Bond
Rating Service (DBRS) depuis novembre 1993. Avant cette date, les données étaient recueillies au moyen
d’une enquête menée par la Banque du Canada auprès des émetteurs de papier commercial. On estime que
l’enquête de DBRS recense une large proportion du papier commercial émis au Canada.
• L’encours total du papier commercial comprend le papier à court terme émis par les sociétés de
financement ou de prêt à la consommation et les entreprises du gouvernement fédéral. Le papier
commercial émis par les sociétés financières comprend le papier commercial adossé à des actifs. Les
crédits à court terme aux entreprises (Tableau E2) comprennent le papier commercial émis par les sociétés
non financières. Depuis novembre 1996, l’encours du papier commercial est ventilé en titres libellés en
dollars canadiens et en dollars É.-U. (Avant cette date, l’information n’était pas suffisante pour effectuer
une telle ventilation.) Les données provenant de l’ancienne enquête de la Banque du Canada sur le papier
commercial libellé en monnaies étrangères figurent au fichier CANSIM II.
• L’encours total du papier commercial depuis novembre 1993 ne comprend que les émissions placées
au Canada par les emprunteurs canadiens. Les émissions placées par les emprunteurs étrangers au Canada
sont indiquées séparément pour mémoire. Les données de l’enquête de la Banque du Canada antérieures
à novembre 1993 peuvent englober les données portant sur certaines émissions placées à l’extérieur du
Canada.
• Acceptations bancaires. Avant novembre 1981, les chiffres retenus étaient ceux de l’encours au
dernier mercredi du mois. Depuis lors, les données sont celles de l’encours au dernier jour ouvrable de la
période.
• Les bons du Trésor et autres effets à court terme émis par les provinces et entreprises provinciales et
par les municipalités ne comprennent pas les bons du Trésor ni les billets achetés par les comptes des
provinces ou des municipalités intéressées. Les bons du Trésor et les billets sont, dans la majorité des cas,
libellés en dollars canadiens, mais les statistiques englobent également un certain montant de billets à court
terme libellés en monnaies étrangères. Depuis novembre 1981, elles comprennent aussi les bons et le papier
émis par les provinces et leurs entreprises et vendus directement aux banques à charte.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 143
F3
F3
Sources: Dow Jones, New York Stock Exchange, Standard & Poor’s Corporation, Toronto
Stock Exchange, and Statistical Supplement to the Federal Reserve Bulletin.
More detailed information on the composition of the common stock price indexes
shown in the table can be obtained from the primary sources of the data. The number of
stocks in each index is shown in parentheses.
• The indexes of the Toronto Stock Exchange and Standard & Poor’s are market
capitalization-weighted indexes of selected groups of stocks.
• Stock dividend yields are calculated by taking the indicated dividend to be paid per
share of stock over the next 12 months and dividing it by the current price of the stock.
• The price/earnings ratio is calculated by dividing the current market price of a stock
by the company’s earnings per share in its latest fiscal year.
• The value of shares traded is the total dollar value of all transactions recorded on the
exchange during the month.
• The volume of shares traded is the total number of shares transacted on the
exchange during the month.
• Between August 2001 and July 2002, the price-earnings ratio was not listed because
published 12-month trailing earnings were negative.
Sources : Dow Jones, Bourse de New York, Standard & Poor’s Corporation, Bourse de Toronto et le
Statistical Supplement to the Federal Reserve Bulletin
On pourra obtenir des renseignements complémentaires concernant les composantes des indices des
cours des actions ordinaires en s’adressant aux institutions qui produisent ces indices. Le nombre de titres
retenus pour chaque indice est indiqué entre parenthèses.
• Les indices de la Bourse de Toronto et de Standard & Poor’s sont des indices pondérés par la valeur
marchande de quelques groupes d’actions.
• On calcule le rendement sous forme de dividendes d’une action à une date donnée en divisant le
dividende prévu par action pour les 12 mois suivants par le cours de l’action.
• On obtient le taux de capitalisation des bénéfices d’une action en divisant le cours de l’action à la
date indiquée par les bénéfices réalisés par action au cours du dernier exercice de la société.
• La valeur des actions négociées représente le montant total en dollars de toutes les ventes effectuées
au cours du mois à la Bourse désignée.
• Le volume des actions négociées représente le nombre d’actions vendues au cours du mois à la
Bourse désignée.
• Le taux de capitalisation des bénéfices n'est pas indiqué pour la période d'août 2001 à juillet 2002
parce que les derniers chiffres publiés pour les bénéfices sur 12 mois étaient négatifs.
F4–F10
F4–F10
Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare
Trust Company of Canada, Dominion Bond Rating Service, and Statistics Canada
Data shown are subject to revision. These series cover all public issues as well as
most private placements with an original term to maturity of more than one year. The data
for all levels of government include guaranteed issues. Effective 5 November 1986, there
has been an accounting change in the treatment of Canada Savings Bonds sold on the
Payroll Savings Plan. These bonds are now gradually included in outstandings, as payroll
deductions are remitted over the contract period. Previously, the total amount of payroll
sales was included in outstandings in November. Data on the net amount of Canadian
dollar bond issues placed abroad by provincial-municipal governments, financial
corporations and non-financial corporations are available on a semi-annual basis from
1974 and may be obtained from the Bank of Canada’s Department of Monetary and
Financial Analysis.
Prior to 31 December 1971, Government of Canada issues payable in foreign
currencies were converted into Canadian dollars at the following rates: from
30 September 1950 to 3 May 1962, U.S.$1.00 = $1.00, thereafter, U.S.$1.00 = $1.081;
from 30 September 1950 to 3 May 1962, £1 = $2.800; from 3 May 1962 to 18 November
1967, £1 = $3.027, thereafter, £1 = $2.595; prior to 26 October 1969, 1DM = $0.270,
thereafter, 1DM = $0.295; from 15 May 1968 to 24 June 1970, 1 lira = $0.00173. Since
31 December 1971, Government of Canada issues payable in foreign currencies have been
converted into Canadian dollars at the noon spot rate of the day of delivery. All other
issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian dollars at the
average noon market rate for the month. In the case of optional-pay issues, the option most
favourable to the lender has been used. Data on gross new issues, retirements and net new
Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de
logement, Société de fiducie Computershare du Canada, et Statistique Canada
Les données des Tableaux F4-F10 sont sujettes à révision. Elles englobent toutes les émissions
publiques à échéance initiale de plus d’un an et la plupart des émissions du même genre placées à titre
privé. Les emprunts du gouvernement canadien, des provinces et des municipalités comprennent les
obligations émises sous garantie de ces derniers. Depuis le 5 novembre 1986, une modification d’ordre
comptable a été apportée au traitement des obligations d’épargne vendues selon le Mode d’épargne sur le
salaire. Les montants de ces obligations sont maintenant ajoutés à l’encours de ces titres à mesure que se
font les retenues sur le salaire; ces retenues sont étalées sur la durée des contrats. Auparavant, la valeur
totale des ventes selon le Mode d’épargne sur le salaire était ajoutée à l’encours de ces titres en novembre.
Les intéressés peuvent se procurer au département des Études monétaires et financières de la Banque du
Canada les données relatives aux émissions nettes d’obligations en dollars canadiens placées à l’étranger
par les provinces, les municipalités, les sociétés financières et non financières. Il s’agit là de statistiques
semestrielles remontant à 1974.
Avant le 31 décembre 1971, la valeur nominale des émissions du gouvernement canadien libellées en
monnaies étrangères était convertie en dollars canadiens aux cours suivants : du 30 septembre 1950
au 3 mai 1962, 1 $ É.-U. = 1 $; par la suite, 1 $ É.-U. = 1,081 $; du 30 septembre 1950 au 3 mai 1962,
1 £ = 2,800 $; du 3 mai 1962 au 18 novembre 1967, 1 £ = 3,027 $; par la suite 1 £ = 2,595 $; avant
le 26 octobre 1969, 1 DM = 0,270 $; par la suite, 1 DM = 0,295 $; du 15 mai 1968 au 24 juin 1970,
1 Lit = 0,00173 $. Depuis le 31 décembre 1971, cette conversion s’effectue au cours du comptant à midi le
jour de la livraison. Pour toutes les autres émissions libellées en monnaies étrangères, on utilise comme
taux de conversion la moyenne mensuelle des cours du change à midi. Dans le cas des titres payables en
dollars canadiens ou en une autre devise, l’option la plus favorable aux prêteurs a été retenue. Les
statistiques relatives aux opérations suivantes sont disponibles sur une base trimestrielle à partir de 1935 :
Banking and Financial Statistics
November 2015
issues of Government of Canada securities and provincial and corporate bonds are
available quarterly from 1935; data on gross new bond issues placed in foreign markets,
both total foreign bond issues and bond issues placed in the United States, are available
from 1960. Data on NHA mortgage-backed securities (MBS) are available from 1987, and
data on other term securities issued by special purpose corporations are available from
1994.
• Provincial bonds include issues purchased by provincial accounts and with Quebec
Pension Plan funds.
• Municipal bonds data found in Tables F4, F5, and F6 exclude issues guaranteed by
the provinces or issues sold directly to provinces and their agencies. These excluded
values are included in Table F8.
• Corporate bonds include all issues of Canadian corporations and issues of federal
government enterprises, with the exception of issues by investment funds/trusts,
commercial paper with an original term to maturity of one year or less, and issues sold to a
parent company whether the parent is incorporated in Canada or abroad.
• Preferred and common stock issued by corporations do not include equity issued by
investment funds/trusts and issues sold to a parent company whether the parent is
incorporated in Canada or abroad.
• Preferred and common stocks and trust units are shown at offering prices, and
retirements at the actual amount paid by the corporation. Pursuant to section 91 of the
Canadian and British Insurance Companies Act, common stock retirements do not include
purchases by life insurance companies of their own stock. Common stock retirements in
1961 and 1964 reflect the distribution by British Columbia Power Corporation to
shareholders of funds received from the Province of British Columbia in payment for the
common and preferred shares of British Columbia Electric Company Limited; the data
reflect in 1963 the purchase by Quebec Hydro of privately owned hydro-electric
companies, and in 1972 the purchase by the Nova Scotia Power Commission of Nova
Scotia Light and Power Company Limited.
• Data for NHA mortgage-backed securities represent securitizations issued under the
NHA MBS program. Prior to January 2000, data were obtained from the program trustee,
Computershare Trust Company of Canada. Since January 2000, data have been obtained
from Canada Mortgage and Housing Corporation.
• Data for other term securitizations represent other term securities issued by special
purpose corporations.
• For short-term paper see the note to Table F2.
• Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been
combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada
Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds
and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database. (Tables F4 and F5).
• Effective September 1997, two new components, Canada Notes and Euro MediumTerm Notes (dating March 1996 and July 1997, respectively) were included with existing
bond series in the Tables F4, F6, and F7.
• Transactions of other institutions and foreign borrowers (Table F9) include issues of
Canadian religious and other institutions and issues placed in Canada by foreign
borrowers. New issues of foreign borrowers amounted to $20 million in 1961, $5 million
in 1964, $25 million in the first quarter, and $7 million in the fourth quarter of 1965,
$20 million in 1966, $20 million in 1967, $15 million in 1968, $25 million in 1971,
$20 million in 1972, and $20 million in 1975. Issues by foreign borrowers have been
retired throughout the period covered. In Table F6, the small amount of security issues of
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 144
émissions brutes, rachats et émissions nettes de titres du gouvernement canadien ainsi que d’obligations
des provinces et des sociétés. Les statistiques des émissions brutes d’obligations placées sur les marchés
étrangers, à savoir le montant global et le montant de la tranche placée aux États-Unis, remontent à 1960.
Les statistiques relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH remontent à 1987, et celles
des autres titres à terme émis par des sociétés spécialisées sont disponibles à partir de 1994.
• Les obligations des provinces comprennent les titres achetés par une province ou avec des fonds
provenant du Régime de rentes du Québec.
• Les données sur les obligations des municipalités figurant dans les Tableaux F4, F5 et F6 ne
comprennent ni les titres émis sous la garantie d’une province ni les titres vendus directement aux
provinces ou à leurs agences. Ces valeurs se retrouvent plutôt dans le Tableau F8.
• Les obligations des sociétés englobent toutes les émissions de sociétés canadiennes et les émissions
des entreprises du gouvernement fédéral, à l’exclusion toutefois des émissions des sociétés ou fiducies de
placement, du papier commercial dont l’échéance à l’émission ne dépasse pas un an, ainsi que des
émissions vendues à la société mère, que cette dernière soit constituée au Canada ou à l’étranger.
• Les actions privilégiées ou ordinaires émises par des sociétés ne comprennent ni les titres émis par
les sociétés ou fiducies de placement ni les émissions vendues à la société mère, que cette dernière soit
constituée au Canada ou à l’étranger.
• Les actions privilégiées ou ordinaires ainsi que les parts de fiducie figurent au prix d’émission, et les
rachats, au prix effectivement payé par la société concernée. En vertu de l’article 91 de la Loi sur les
compagnies d’assurance-vie canadiennes et britanniques, les rachats d’actions ordinaires ne comprennent
pas le rachat, par une compagnie d’assurance vie, de ses propres actions. Ont été considérés comme des
achats d’actions, en 1961 et en 1964, la distribution par la British Columbia Power Corporation à ses
actionnaires des fonds qu’elle avait reçus de la province de la Colombie-Britannique en paiement des
actions ordinaires et privilégiées de la British Columbia Co. Ltd, en 1963, l’achat par Hydro-Québec
d’entreprises hydro-électriques privées et, en 1972, l’achat par la Nova Scotia Power Commission de la
Nova Scotia Light and Power Company Limited.
• Les données relatives aux titres hypothécaires garantis en vertu de la LNH se rapportent aux
opérations de titrisation effectuées dans le cadre du Programme des titres hypothécaires LNH. Déclarées
jusqu’en janvier 2000 par le fiduciaire du programme, la Société de fiducie Computershare du Canada, ces
données relèvent depuis cette date de la Société canadienne d’hypothèques et de logement.
• Les autres données relatives à la titrisation à terme concernent les autres titres à terme émis par des
sociétés spécialisées.
• Les renseignements sur le papier à court terme se trouvent dans les notes relatives au Tableau F2.
• À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada
et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada et
autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des
obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM (Tableaux F4 et F5).
• À compter de septembre 1997, deux nouvelles séries portant sur les billets du Canada et les eurobillets à moyen terme (dont les premières données remontent à mars 1996 et à juillet 1997 respectivement)
sont combinées aux séries existantes relatives aux obligations dans les Tableaux F4, F6 et F7.
• Les opérations des autres institutions et emprunteurs étrangers (Tableau F9) comprennent les
émissions d’institutions canadiennes (religieuses ou autres) et les émissions placées au Canada par des
emprunteurs étrangers. Ces dernières ont atteint 20 millions de dollars en 1961, 5 millions en 1964,
32 millions en 1965 (soit 25 millions au premier trimestre et 7 millions au quatrième), 20 millions en 1966,
20 millions en 1967, 15 millions en 1968, 25 millions en 1971, 20 millions en 1972 et 20 millions en 1975.
Dans le cas des emprunteurs étrangers, il y a eu des remboursements tout au long de la période indiquée. Le
faible montant des titres émis par les institutions et placés à l’étranger a été incorporé à la rubrique Total du
Tableau F6.
• Les sociétés financières englobent les filiales financières d’entreprises n’ayant pas pour seul objet de
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 145
institutions placed abroad has been included in the total.
• Financial corporations include financial subsidiaries of companies that engage in
activities beyond solely financing parent company operations. This includes financing
arms of automobile companies. All other financial subsidiaries that only operate to finance
parent company operations are classified with the parent company.
financer les activités de la société mère. Il s’agit notamment des branches financières des constructeurs de
véhicules automobiles. Toutes les autres filiales financières qui n’ont pour objet que de financer les activités
de la société mère sont classées avec cette dernière.
F11–F14
F11–F14
Source: Primary distributors of Government of Canada marketable debt
Data are submitted to the Bank of Canada by the distributors of Government of
Canada marketable debt.
A trade is reported on a trade-date basis and calculated as follows: purchases + sales +
agency transactions (both sides) to a domestic or foreign client. All “when-issued” trades
are included in the amounts reported.
Only domestically issued securities and “global” issues denominated in Canadian
dollars are reported. (Global issues are offered simultaneously in several markets
worldwide.) Money market turnover excludes all securities with an original term to
maturity of greater than one year. Bond turnover excludes all securities with an original
term to maturity of one year or less.
Strip bonds are bonds that have been divided into their interest (coupon) and residual
principal components. Repos are transactions involving a repurchase or resale agreement.
Strip bonds and repo trades are excluded from the overall money market and bond market
trading numbers and reported separately in their respective categories.
All trades, including stripped coupons and residual principal components of stripped
bonds, are reported at par value.
Government of Canada treasury bills allotted to primary distributors at new issue
auctions are not included in money market trading. Allotments of all new bond issues
(auctions and syndicate offerings) are not included in bond market trading.
• Pre-auction trades includes all when-issued trading between the announcement date
of the forthcoming auction in these securities and the auction.
• Provincial securities include money market securities issued by provincial Crown
corporations and agencies.
• Provincial bonds include Canadian dollar bonds issued by provincial Crown
corporations and agencies.
• Corporate bonds include financial and non-financial corporate debt securities.
• Asset-backed securities include securities backed by mortgages and other financial
assets.
• Trades with non-residents are defined as direct trades with non-resident individual
or institutional clients. Trades with foreign affiliates of the reporting firms are reported in
this category. Intrafirm trades with foreign branches are not reported.
• January 2004, Money Market trading introduced Asset-Backed Paper as a new
category. The Asset-Backed Paper has been broken out from total corporate. Reporting
changes were also made to the category of Total Banks, Trust, and Mortgage Company
Paper.
• Each sub-component must be reported separately in their components and the sum
of the individual components must equal to the total for Bank, Trust and Mortgage
Company paper.
• Effective January 4, 2006, the Other Domestic Bonds product category has been
renamed Maple Bonds and Other Domestic Bonds.
Source : Distributeurs initiaux des titres négociables du gouvernement canadien
Les données sont fournies à la Banque du Canada par les distributeurs initiaux des titres négociables
du gouvernement canadien.
Les opérations sont déclarées sur la base de la date de transaction et calculées comme suit : achats +
ventes + opérations d’intermédiation (achats et ventes) avec des résidents ou avec des non-résidents. Toutes
les opérations avant l’émission sont incluses dans les chiffres déclarés.
Les chiffres déclarés ne concernent que les émissions sur le marché intérieur et les émissions
internationales en dollars canadiens. (Les émissions internationales sont lancées simultanément sur
plusieurs marchés à travers le monde.) Les chiffres relatifs aux titres du marché monétaire ne tiennent pas
compte de l’ensemble des titres assortis d’une échéance initiale supérieure à un an. Les chiffres relatifs aux
titres du marché obligataire ne tiennent pas compte de l’ensemble des titres assortis d’une échéance initiale
égale ou inférieure à un an.
Les obligations coupons détachés sont des titres dont l’intérêt (taux du coupon) et le principal (montant
résiduel) ont été séparés. Les opérations avec clause de réméré consistent en des cessions ou des prises en
pension. Les opérations sur obligations coupons détachés et les opérations avec clause de réméré ne sont
pas comprises dans les chiffres globaux des opérations sur les marchés monétaire et obligataire, mais sont
plutôt déclarées séparément.
Toutes les opérations, y compris les opérations sur coupons et les opérations sur les résidus des
obligations coupons détachés, sont déclarées à la valeur nominale.
Les bons du Trésor du gouvernement canadien alloués aux distributeurs initiaux lors des adjudications
de nouvelles émissions sont exclus des chiffres des opérations sur titres du marché monétaire. Toutes les
nouvelles émissions d’obligations (adjudications et offres conjointes) allouées sont exclues des chiffres des
opérations sur titres du marché obligataire.
• Les opérations conclues avant l’adjudication englobent l’ensemble des transactions avant l’émission
qui interviennent entre la date de l’annonce de la prochaine adjudication et cette adjudication.
• Les titres des provinces comprennent les titres du marché monétaire émis par les sociétés de la
Couronne et les agences provinciales.
• Les obligations des provinces comprennent les obligations en dollars canadiens émises par les
sociétés de la Couronne et les agences provinciales.
• Les obligations des sociétés englobent les titres de dette des sociétés financières et non financières.
• Les titres adossés à des créances désignent les titres adossés à des créances hypothécaires et à
d’autres actifs financiers.
• Les opérations avec les non-résidents désignent les opérations directes conclues avec des nonrésidents, particuliers et institutions. Les transactions effectuées avec des filiales financières de la société
déclarante sont aussi comptabilisées dans cette catégorie. Les échanges internes avec les succursales à
l’étranger ne sont pas déclarés.
• En janvier 2004, le « Papier adossé à des actifs » a fait l’objet d’une nouvelle catégorie d’opérations
conclues sur le marché monétaire. Il ne fait plus partie de la catégorie « Papier des sociétés non financières
et des sociétés de financement ». Des modifications ont également été apportées à la catégorie « Papier des
banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ».
• Chaque sous-catégorie doit être déclarée séparément. La somme des éléments doit correspondre au
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 146
• Effective January 4, 2006, the Inter-dealer Brokers counterparty category has been
renamed Anonymous Systems.
total de la catégorie « Papier des banques et des sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire ».
• Au 4 janvier 2006, la catégorie de produit « Autres obligations intérieures » est devenue
« Obligations émises en dollars canadiens par des émetteurs étrangers et autres obligations intérieures ».
• Au 4 janvier 2006, la catégorie de contrepartie « Intermédiaires entre courtiers » est devenue
« Systèmes anonymes ».
F15
F15
Source: Montreal Exchange
• The Montreal Exchange launched a 5-year Government of Canada bond futures
contract (CGF) on 19 January 1995.
• The Montreal Exchange launched a 2-year Government of Canada bond futures
contract (CGZ) on 3 May 2004.
Source : Bourse de Montréal
• Le 19 janvier 1995, la Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du
gouvernement canadien à cinq ans.
• Le 3 mai 2004, la Bourse de Montréal a lancé un contrat à terme sur obligations du gouvernement
canadien à 2 ans.
G1
G1
Sources: Bank of Canada, Statistics Canada, Supply and Services Canada
This table provides a summary of the transactions affecting the fiscal position of the
Government of Canada, the net financing requirement and the sources of funds used to
meet this financing requirement. Data for the first part are from the Statistics Canada
publication National Income and Expenditure Accounts (Catalogue 13-001). Data for the
second part are from the annual Public Accounts of Canada, and the Monthly Statements
of Financial Transactions. The annual data from the Public Accounts of Canada are on a
fiscal-year basis (i.e., 1 April to 31 March) and are audited. The monthly data from the
Statements of Financial Transactions are unaudited and do not reflect year-end
adjustments; thus, the sum of the monthly data for a fiscal year can differ from the annual
totals reported in the Public Accounts. The data in the third part of the table are compiled
by the Bank of Canada; the series are derived mainly from Table G4 in the Review as well
as from Tables B1 and C4. In parts two and three of the table:
• Personal income tax also includes transfers from persons to the federal government.
• Other revenue includes the non-resident tax and returns on investments.
• Total non-budgetary source or requirement results from transactions including
loans, investments and advances, funds in the government employees’ pension accounts
and other specified accounts, cash in transit, and accounts payable as well as accounting
adjustments to certain budgetary transactions that are recorded on an accrual basis to
reflect their impact on a cash basis. Financial requirements (excluding the proceeds of
foreign exchange transactions) include both budgetary and non-budgetary transactions and
provide a measure of the net new borrowing requirements of the federal government in
credit markets. On a fiscal-year basis, financial requirements (excluding foreign exchange
transactions) are usually lower than the budgetary deficit since non-budgetary transactions
constitute a net source of funds, mostly through non-cash borrowing from the government
employees’ pension accounts. However, in the course of a fiscal year, financial
requirements may exceed the budgetary deficit, as non-budgetary transactions
occasionally increase cash requirements.
• Requirements for foreign exchange transactions reflect the net effect of changes in
foreign assets and foreign liabilities that are financial claims and obligations of the federal
government. The most important type of transaction resulting in an increase or decrease in
the Canadian dollar financing requirement is an advance from the Consolidated Revenue
Sources : Banque du Canada, Statistique Canada, Approvisionnements et Services Canada
Le Tableau G1 retrace, sous une forme simplifiée, l’évolution de la trésorerie du gouvernement
canadien, les besoins nets de financement ainsi que la provenance des ressources financières utilisées pour
couvrir ces besoins. Les données figurant dans la première partie sont tirées des Comptes nationaux des
revenus et dépenses de Statistique Canada, no 13-001 au catalogue. Les données fournies dans la
seconde partie sont tirées de la livraison annuelle des Comptes publics du Canada et des États mensuels
des opérations financières. Les données annuelles des Comptes publics du Canada sont établies
en fonction de l’exercice financier (soit du 1er avril au 31 mars) et vérifiées. Les données des États
mensuels des opérations financières ne sont pas vérifiées et ne tiennent pas compte des ajustements en fin
d’exercice de sorte que la somme des données mensuelles pour un exercice peut différer des totaux annuels
déclarés pour cet exercice dans les Comptes publics. Les données contenues dans la troisième partie du
Tableau proviennent de la Banque du Canada; les séries sont principalement tirées du Tableau G4 de la
Revue et des Tableaux B1 et C4. Dans les deuxième et troisième parties du Tableau G1 :
• Le poste Impôt sur le revenu des particuliers comprend également les transferts des particuliers au
gouvernement.
• Le poste Autres recettes comprend l’impôt des non-résidents et les revenus provenant des placements.
• L’ensemble des sources ou des besoins de financement non budgétaires résulte d’opérations telles que
les prêts, dotations en capital et avances, les fonds détenus dans les comptes de pension des fonctionnaires
et dans d’autres comptes à fins déterminées, les fonds en transit, les comptes fournisseurs et les écritures
de régularisation visant à refléter l’incidence selon la comptabilité de caisse de certaines opérations budgétaires qui sont inscrites selon la comptabilité d’exercice. Les besoins de financement (dont est exclu le
produit des opérations de change) comprennent les opérations budgétaires et non budgétaires et donnent
une idée des besoins d’emprunt nets du gouvernement fédéral sur les marchés du crédit. Pour l’ensemble de
l’exercice financier, ces besoins sont ordinairement inférieurs au montant du déficit budgétaire, puisque les
opérations non budgétaires constituent une source nette de fonds, constituée principalement d’emprunts à
même les comptes de pension des fonctionnaires. Toutefois, au cours d’un exercice financier, les besoins
de financement peuvent à l’occasion excéder le montant du déficit budgétaire, car les opérations non
budgétaires gonflent parfois les besoins en liquidités.
• La colonne Besoins de financement des opérations de change montre l’incidence nette des variations
des avoirs et engagements en monnaies étrangères qui constituent des créances et des obligations
financières pour le gouvernement fédéral. Les avances accordées par le Trésor au Fonds des changes ou
les remboursements de ces avances constituent la principale catégorie de transactions qui font croître ou
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 147
Fund to the Exchange Fund Account or the repayment of such an advance.
• Reduction or increase (-) in Canadian dollar cash balances is the sum of changes in
the Government of Canada’s balances at the Bank of Canada and with directly clearing
members of the Canadian Payments Association. Prior to December 1983 the balances
were held at the Bank of Canada, the chartered banks and Quebec savings banks. This
series differs from the figures shown in the Public Accounts in that it excludes small
foreign currency balances and a few minor special deposits. • The data on other sources of
financing to meet the Canadian dollar requirement are determined residually. They mainly
represent changes in the holdings of government securities by Government of Canada
accounts as defined in the notes to Table G4 in the Review; and changes in the
government’s matured debt outstanding which are excluded from the Public Accounts.
There are also slight differences in the definition of government cash balances and of
government accounts, as well as in the recording of Canada Savings Bond transactions.
• Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been
combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada
Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds
and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database.
diminuer ces besoins de trésorerie.
• La colonne Réduction ou augmentation (-) des dépôts en dollars canadiens représente le total des
variations des dépôts du gouvernement à la Banque du Canada, ainsi que chez les membres adhérents de
l’Association canadienne des paiements. Avant décembre 1983, les fonds étaient détenus à la Banque du
Canada, dans les banques à charte et dans les banques d’épargne du Québec. Les données de cette série
diffèrent de celles qui figurent dans les Comptes publics, en ce qu’elles ne tiennent pas compte des dépôts
en devises et de quelques dépôts spéciaux de faible montant. • Autres sources de financement des besoins
de trésorerie en dollars canadiens. Les données contenues dans cette colonne, qui sont obtenues par
soustraction, reflètent surtout les variations des portefeuilles de titres du gouvernement qui se trouvent dans
les comptes du gouvernement canadien et sont définis dans les notes relatives au Tableau G4, mais elles
reflètent aussi les variations de la dette échue du gouvernement, lesquelles ne figurent pas dans les comptes
publics. La définition des dépôts en dollars du gouvernement et des comptes du gouvernement et la
méthode de comptabilisation des transactions relatives aux obligations d’épargne du Canada diffèrent
également quelque peu dans les deux cas.
• À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada
et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada
et autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des
obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM.
G2–G3
G2–G3
Source: Bank of Canada
Treasury bills, Canada Savings Bonds and other non-market issues are not included in
the data. Unless an earlier call date is given in the notes at the end of the table, issues are
non-callable. Issues payable in foreign currencies have been converted into Canadian
dollars at the closing spot rate as at the last business day of the calendar quarter.
Information on federal treasury bill issues can be found in Tables F1, F5 and G6. For the
totals of Government of Canada debt outstanding at month-ends, see Table G6. Complete
details of loans outstanding are published annually in the Bank of Canada publication
Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans.
• Coverage ratio at auction is the aggregate value of bids received from primary
dealers (both competitive and non-competitive bids), divided by the aggregate amount of
bonds auctioned.
Source : Banque du Canada
Les Tableaux G2 et G3 ne tiennent pas compte des bons du Trésor ni des obligations d’épargne du
Canada et autres titres non négociables. En règle générale, ces titres ne sont pas remboursables par
anticipation; les exceptions sont indiquées au bas du Tableau. La valeur nominale des titres libellés en
devises a été convertie en dollars canadiens au cours du comptant à la clôture du dernier jour ouvrable de
mars, de juin, de septembre ou de décembre, selon le cas. On trouvera aux Tableaux F1, F5 et G6 les
renseignements relatifs aux bons du Trésor émis par le gouvernement fédéral. Le Tableau G6 donne
l’encours, en fin de mois, des titres émis ou garantis par le gouvernement canadien. On trouvera dans
la brochure intitulée Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada, que la Banque
du Canada publie annuellement, une description détaillée de tous les emprunts en cours.
• Le taux de couverture à l’adjudication représente le quotient de la valeur globale des offres reçues
des négociants principaux (offres concurrentielles ou non) par le montant global des obligations adjugées.
G4–G7
G4–G7
Sources: Bank of Canada, Statistics Canada
From 31 December 1971to 31 December 2002, issues payable in foreign currencies
have been converted into Canadian dollars at the closing spot rate as at the last business
day of the calendar quarter. However, effective May 2005, they are calculated using the
daily closing rates. As such, the data has been revised back to January 2003 to reflect this
new methodology.
Holdings are shown at par value where available, in other cases at book value.
• Government of Canada accounts (Tables G4 and G5). These tables include: the
Securities and Investment Account; the Purchase Fund; and the federal non-marketable
bonds issued to the Canada Pension Plan Investment Fund; and, effective May 2005,
Obligations issued to Trustees in respect of Health Care Initiatives. As a result of this new
inclusion, the data has been revised back to January 2003.
Sources : Banque du Canada, Statistique Canada
Du 31 décembre 1971 au 31 décembre 2002, la conversion en dollars canadiens des titres payables
en devises s’effectuait au cours du comptant à la clôture le dernier jour ouvrable de mars, de juin, de
septembre ou de décembre, selon le cas. Depuis le mois de mai 2005, la conversion est effectuée en
fonction des taux de clôture quotidiens. Les chiffres ont éte révisés à partir de janvier 2003 pour tenir
compte de cette nouvelle méthode de calcul. Les titres figurent à leur valeur nominale, lorsqu’elle est
connue, ou à leur valeur comptable dans le cas contraire.
• Le poste Comptes du gouvernement canadien (Tableaux G4 et G5) comprend les portefeuilles du
Fonds de placement du gouvernement et du Fonds de rachat ainsi que les obligations non négociables du
gouvernement fédéral émises à l’intention du Fonds de placement du Régime de pensions du Canada, et,
depuis mai 2005, les obligations émises en faveur d’une fiducie du supplément du transfert canadien en
matière de soins de santé. Les données ont été révisées à partir de janvier 2003 pour tenir compte de cet
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 148
• General public holdings (Table G4) of treasury bills and marketable bonds are
obtained as a residual. The category general public includes other central banks, chartered
banks, non-bank-owned investment dealers, other non-bank financial institutions and other
resident and non-resident holders. A more detailed breakdown of these holdings is shown
in Table G5 under the heading general public. Effective 2007, some of the financial
institutions’ data are no longer available.
• Non-depository credit intermediaries (Table G5). Information on these enterprises
can be obtained from the Statistics Canada Web site: www.statcan.gc.ca/english/Subjects/
Standard/index.htm
• Holdings of trusteed pension funds (Table G5) are obtained from the quarterly
Statistics Canada Survey of Trusteed Pension Funds (Survey #2607). An estimate is
provided for 1991 because the survey was not conducted in that year.
• Effective 2009, separate data for Government of Canada debt holdings for nonfinancial corporations, provincial governments and municipal governments are no longer
available.
• Effective 5 November 1986, there was an accounting change in the treatment of
Canada Savings Bonds sold on the Payroll Savings Plan to non-federal government
employees. These bonds are now gradually included in outstandings as payroll deductions
are remitted over the contract period. Previously, the total amount of payroll sales was
included in outstandings in November. The total amount of Canada Savings Bonds being
purchased on the payroll plan by federal government employees is included in
outstandings in November.
• Total loans and drawings under standby facilities include drawings outstanding on
the standby credit facilities with Canadian banks and with foreign banks; term loans are
foreign currency loans arranged with foreign banks and other financial institutions.
• Total securities and loans outstanding include a small amount of matured securities
outstanding.
• Prior to 1975, general public holdings of bonds 3 years and under, 3 to 5 years, 5 to
10 years, and 10 years and over (Table G7) exclude chartered banks.
• Effective 5 February 1997, data on Canada Savings Bonds outstanding have been
combined with data on Canada RRSP Bonds outstanding under the heading Canada
Savings Bonds and other retail instruments. Separate series for Canada Savings Bonds
and Canada RRSP Bonds are available on the CANSIM database.
• Effective May 2005, Canada Savings Bonds and other retail instruments now
include Canada Investment Bonds (CIBs). As a result of this new inclusion, the data has
been revised back to January 2003.
• Effective September 1997, two new components, Canada Notes and Euro MediumTerm Notes (dating March 1996 and July 1997, respectively) were included with existing
bond series.
ajout.
• On a obtenu le montant des portefeuilles du Public (Tableau G4) de bons du Trésor et d’obligations
négociables en déduisant de l’encours global le montant des autres portefeuilles. Figurent dans la catégorie
Public les banques centrales étrangères, les banques, les maisons de courtage de valeurs mobilières
appartenant à des établissements non bancaires, les autres institutions financières non bancaires et les autres
détenteurs au Canada et à l’étranger. Une ventilation plus complète de ces titres figure à la rubrique Public
du Tableau G5. Depuis 2007, certaines données des institutions financières ne sont plus disponibles.
• Intermédiaires financiers autres que les institutions de dépôt (Tableau G5). Le site Web de Statistique
Canada (www.statcan.gc.ca/francais/Subjects/Standard/index_f.htm) fournit des informations à propos de
ces intermédiaires financiers.
• À partir de 2009, des données distinctes sur les titres d’emprunt du gouvernement du Canada détenus
par des sociétés non financières, des gouvernements provinciaux et des administrations municipales ne sont
plus disponibles.
• Depuis le 5 novembre 1986, une modification d’ordre comptable a été apportée au traitement des
obligations d’épargne du Canada vendues par le Mode d’épargne sur le salaire à des fonctionnaires autres
que les fonctionnaires fédéraux. Les montants de ces obligations sont maintenant ajoutés à l’encours de ces
titres à mesure que se font les retenues sur le salaire jusqu’au paiement complet. Auparavant, le montant
global des ventes selon le Mode d’épargne sur le salaire était compris dans l’encours de novembre.
Désormais, c’est le montant des obligations d’épargne du Canada que les fonctionnaires fédéraux achètent
par le Mode d’épargne sur le salaire qui est compris dans l’encours de novembre.
• Le poste Emprunts plus tirages sur lignes de crédit comprend l’encours des tirages effectués sur les
lignes de crédit ouvertes par les banques canadiennes et des banques étrangères; les emprunts à terme sont
des emprunts en monnaies étrangères obtenus des banques étrangères et d’autres institutions financières.
• L’encours total des titres et des emprunts comprend un faible montant de titres échus et non
encaissés.
• Avant 1975, les chiffres relatifs aux obligations assorties d’échéances de 3 ans ou moins, de 3 à 5 ans,
de 5 à 10 ans et de 10 ans ou plus (Tableau G7) détenues par le public ne tenaient pas compte des données
des banques.
• À compter du 5 février 1997, les données relatives à l’encours des obligations d’épargne du Canada
et des obligations REER du Canada sont combinées sous la rubrique Obligations d’épargne du Canada et
autres titres de placement au détail. Les données des obligations d’épargne du Canada et celles des
obligations REER du Canada sont versées séparément au fichier CANSIM.
• À compter de mai 2005, les obligations d’épargne du Canada et autres titres de placement au
détail comprennent les Titres de placement du Canada (TPC). Les données ont été révisées à partir de
janvier 2003 pour tenir compte de cet ajout.
• À compter de septembre 1997, deux nouvelles séries portant sur les billets du Canada et les eurobillets à moyen terme (dont les premières données remontent à mars 1996 et à juillet 1997 respectivement)
sont combinées aux séries existantes relatives aux obligations.
H5–H6
H5–H6
Source: Statistics Canada
Data are obtained from the Statistics Canada publication Labour Force Information
(Catalogue 71-001).
• Estimates of the civilian labour force, employment and unemployment are based on
a sample survey of households and are therefore subject to sampling error, which is
relatively larger, the smaller the population group being sampled. Not surveyed are
Source : Statistique Canada
Les données sont tirées de la publication de Statistique Canada intitulée Information population active
(no 71-001 au catalogue).
• Les estimations de la population active civile, tant pour les personnes ayant un emploi que pour
les chômeurs, sont basées sur un échantillon de ménages et sont par conséquent sujettes à des erreurs
d’échantillonnage, qui sont d’autant plus fortes que l’échantillon est moins important. Ces enquêtes ne
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 149
residents of the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut, members of the armed
forces, and people living on reserves and in institutions (e.g., inmates of penal
institutions).
couvrent pas les résidents du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, les membres des Forces
armées, les personnes vivant dans les réserves ni les prisonniers (p. ex., ceux des pénitenciers fédéraux).
H7
H7
Source: Canada Mortgage and Housing Corporation
Data refer to new residential construction. A survey of residential construction
activity is conducted monthly in urban centres with a population of 10,000 or more. All
other areas are surveyed quarterly.
• Monthly data on seasonally adjusted housing starts include an estimate for housing
starts in centres with populations under 10,000 and in rural areas, based on the quarterly
survey.
• Data on all newly completed and unoccupied housing units are based on a survey
carried out in metropolitan and major urban centres; since January 1981, all newly
completed dwellings have been included in the survey until they were occupied or sold.
Until December 1978, newly completed and unoccupied row and apartment dwellings
were included in the survey for six months following completion, at which time any units
still unoccupied were dropped from the survey. From January 1979 to June 1979, an
additional month was added to the survey each month so that over the period June 1979 to
December 1980, such dwellings were included in the survey for 12 months following
completion.
Source : Société canadienne d’hypothèques et de logement
Les données du Tableau H7 concernant la construction de logements sont basées sur des enquêtes
mensuelles menées dans les centres urbains de 10 000 habitants ou plus. Tous les autres secteurs font
l’objet d’enquêtes trimestrielles.
• Les données mensuelles désaisonnalisées concernant les mises en chantier comprennent, dans le cas
des centres dont la population est inférieure à 10 000 habitants et des régions rurales, des estimations
basées sur des enquêtes trimestrielles.
• Les données de l’ensemble des logements nouvellement construits et encore inoccupés proviennent
d’une enquête menée dans les agglomérations métropolitaines et dans les principaux centres urbains.
Depuis janvier 1981, tous les logements nouvellement construits continuent d’être dénombrés jusqu’à
ce qu’ils soient occupés ou vendus. Jusqu’en décembre 1978, les maisons en rangée et les immeubles
d’habitation nouvellement construits et inoccupés ne comprenaient que les logements terminés au cours des
six mois précédents, et l’enquête ne tenait plus compte des logements encore inoccupés au terme de cette
période. De janvier 1979 à juin 1979, cette période a été chaque mois augmentée d’un mois de sorte que, de
juin 1979 à décembre 1980, les logements en question étaient encore dénombrés douze mois après avoir été
terminés.
H8
H8
Sources: Bank of Canada, Statistics Canada
With the exception of the indexes excluding the effect of changes in indirect taxes,
unadjusted data are obtained from the Statistics Canada publication The Consumer Price
Index (Catalogue 62-001). In February 2015, with the release of the January 2015
consumer price index, weights used in constructing the index had been based on 2013
Survey of Household Spending, replacing the 2011 weights that were used since February
2013. In March 2013, with the release of the February 2013 consumer price index, weights
used in constructing the index had been based on 2011 consumer expenditure patterns,
replacing the 2009 weights that were used since May 2011. In June 2011, with the release
of the May 2011 consumer price index, weights used in constructing the index had been
based on 2009 consumer expenditure patterns, replacing the 2005 weights that had been
used since May 2007. In June 2007, with the release of the May 2007 consumer price
index, the time base was changed from 1992 to 2002=100 and the weights used in
constructing the index had been based on 2005 consumer expenditure patterns, replacing
the 2001 weights that were used since January 2003. In February 2003, with the release of
the January 2003 consumer price index, weights used in constructing the index had been
based on 2001 consumer expenditure patterns, replacing the 1996 weights that were used
since January 1998. The time base remained 1992=100. In February 1998, with the release
of the January 1998 consumer price index, the time base was changed from 1986
to1992=100 and the weights used in constructing the index had been based on 1996
consumer expenditure patterns, replacing the 1992 weights that were used since January
1995. Five earlier reweightings occurred in January 1995 incorporating the 1992
expenditure patterns, in January 1989 incorporating 1986 expenditure patterns, in April
Sources : Banque du Canada, Statistique Canada
Les données non désaisonnalisées proviennent de la publication de Statistique Canada intitulée
L’indice des prix à la consommation (n˚ 62-001 au catalogue), à l’exception des indices hors effet des
modifications des impôts indirects. En février 2015, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix
à la consommation pour janvier 2015, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en
fonction des données de l’Enquête sur les dépenses des ménages de 2013 et ont remplacé les pondérations
de 2011, qui étaient employées depuis février 2013. En mars 2013, au moment de la sortie des chiffres de
l’indice des prix à la consommation pour février 2013, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont
été révisées en fonction des profils de dépense de 2011 et ont remplacé les pondérations de 2009, qui
étaient employées depuis mai 2011. En juin 2011, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à
la consommation pour mai 2011, les pondérations qui servent au calcul de l’indice ont été révisées en
fonction des profils de dépense de 2009 et ont remplacé les pondérations de 2005, qui étaient employées
depuis mai 2007. En juin 2007, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation
pour mai 2007, l’année de base utilisée, soit 1992, a été remplacée par 2002; les pondérations qui servent
au calcul de l’indice ont été révisées en fonction des profils de dépense de 2005 et ont remplacé les
pondérations de 2001, qui étaient employées depuis janvier 2003. En février 2003, au moment de la sortie
des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour janvier 2003, les pondérations qui servent au
calcul de l’indice avaient été révisées en fonction des profils de dépense de 2001; elles avaient remplacé les
pondérations de 1996, qui étaient employées depuis janvier 1998. L’année de base était restée la même, soit
1992. En février 1998, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour
janvier 1998, l’année de base utilisée, soit 1986, avait été remplacée par 1992; les pondérations qui servent
au calcul de l’indice avaient aussi été révisées en fonction des profils de dépense de 1996 et avaient
remplacé les pondérations de 1992, qui étaient employées depuis janvier 1995. Les pondérations avaient été
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 150
1982 using 1978 weights, in October 1978 using 1974 weights, and in May 1973 using
1967 weights. In July 1990, with the release of the June 1990 consumer price index, the
time base was changed from 1981 to 1986=100. Further information on these revisions, as
well as on the concepts and methodology, may be obtained from the Statistics Canada
publication The Consumer Price Index Reference Paper: Updating Based on 1992
Expenditures (Catalogue 62-553). The consumer price index excluding eight of the most
volatile components: fruit,vegetables, gasoline, fuel oil, natural gas, intercity
transportation, tobacco, and mortgage interest costs as well as the effect of changes in
indirect taxes on the remaining components is calculated by Statistics Canada on the basis
of Bank of Canada methodology described in "Targets for reducing inflation: Further
operational and measurement considerations," Bank of Canada Review, September 1991,
3-23.
mises à jour à cinq reprises auparavant, soit en janvier 1995 pour tenir compte des profils de dépense de
1992, en janvier 1989 pour tenir compte de ceux de 1986, en avril 1982 pour tenir compte de ceux de 1978,
en octobre 1978 pour tenir compte de ceux de 1974 et en mai 1973 pour tenir compte de ceux de 1967. En
juillet 1990, au moment de la sortie des chiffres de l’indice des prix à la consommation pour juin 1990,
l’ancienne année de base, soit 1981, avait été remplacée par 1986. On trouvera dans la publication de
Statistique Canada intitulée Document de référence de l’indice des prix à la consommation – Mise à jour
fondée sur les dépenses de 1992 (n˚ 62-553 au catalogue) de plus amples renseignements sur ces révisions
ainsi que sur les concepts et la méthode utilisés. L’indice des prix à la consommation excluant huit des
composantes les plus volatiles de l’IPC (les fruits, les légumes, l’essence, le mazout, le gaz naturel, le
transport interurbain, le tabac et les intérêts sur prêts hypothécaires) de même que l’effet des modifications
des impôts indirects sur les autres composantes de l’IPC sont calculés par Statistique Canada selon la
méthode de la Banque du Canada décrite dans l’article intitulé « Les cibles de réduction de l’inflation :
autres considérations d’ordre pratique et questions de mesure », publié dans la livraison de septembre 1991
de la Revue de la Banque du Canada, pages 3-23.
H9
H9
Sources: Bank of Canada, Human Resources and Skills Development Canada, Statistics
Canada
• The Bank of Canada commodity price index (BCPI) is a chain Fisher price index of
the spot or transaction U.S. dollar prices of 24 commodities produced in Canada and sold
in world markets, with weights updated on an annual basis. The Fisher BCPI is also
updated using recent commodity production data. For 2012, the energy sub-index has a
weight of 63 percent and includes crude oil, natural gas and coal. The agriculture subindex has a weight of 12 percent and includes cattle, hogs, wheat, canola, potatoes, barley
and corn. The metal and mineral sub-index has a weight of 16 percent and includes
aluminum, copper, nickel, gold, iron, potash, zinc, silver and lead. The forestry sub-index
has a weight of 9 percent and includes lumber, pulp and newsprint. Finally, the fishery
sub-index has a weight of 1 percent and includes ocean fish and shellfish. To calculate the
index weights, Statistics Canada’s input-output tables are employed as the primary source
of production values. Specifically, Statistics Canada has a data collection system that
compiles data from multiple sources, including surveys, other federal departments, and tax
records, to produce its input-output tables. For more details, see Kolet, I and MacDonald,
R. “The Fisher BCPI: The Bank of Canada’s New Commodity Price Index” Bank of
Canada discussion paper no. 2010-6
• The series on wage settlements are published by Human Resources and Skills
Development Canada. Data on wage settlements represent the average annual percentage
increase in base rates over the term of the agreement in settlements negotiated during the
period shown. These data cover bargaining units with 500 or more employees. Contracts
with cost-of-living-allowance clauses are excluded. Coverage extends to all industries, but
for the period prior to 1983, the construction industry was excluded. The average is
obtained by weighting individual settlements by the number of employees affected.
Information on the coverage of the series for the public and private sectors may be
obtained from the Human Resources and Skills Development Canada publication
Workplace Gazette.
• Average weekly earnings and average hourly earnings are compiled from the
Statistics Canada publication Employment, Earnings and Hours (Catalogue 72-002) and
data available on CANSIM. These series represent gross payments before taxes and other
Sources : Banque du Canada, Ressources humaines et Développement des compétences Canada,
Statistique Canada
• L’indice des prix des produits de base de la Banque du Canada (IPPB) est fondé sur les cours au
comptant en dollars É.-U. de 24 matières premières produites au Canada et vendues sur les marchés
mondiaux. C’est un indice des prix en chaîne de type Fisher, dont les facteurs de pondération sont mis à
jour chaque année. En outre, l’indice est actualisé pour tenir compte des données de production récentes.
Pour l’année 2012, le sous-indice des produits énergétiques (pétrole brut, gaz naturel et charbon) a reçu une
pondération de 63 %, tandis que le sous-indice des produits agricoles (bovins, porcins, blé, colza canola,
pommes de terre, orge et maïs) s’est vu attribuer une pondération de 12 %. Le poids du sous-indice des
métaux et minéraux (aluminium, cuivre, nickel, or, fer, potasse, zinc, argent et plomb) s’élève à 16 %; celui
des produits forestiers (bois-d’œuvre, pâte et papier journal), à 9 %; et celui des produits de la pêche
(constitués des catégories Poissons de mer et Mollusques et crustacés), à 1 %. Les tableaux d’entréessorties de Statistique Canada constituent la principale source des valeurs de production entrant dans le
calcul des pondérations. En l’espèce, Statistique Canada a mis en place un système qui lui permet de
compiler des données à partir de multiples sources, y compris des enquêtes, des documents d’autres
ministères fédéraux et des dossiers fiscaux, en vue de produire ses tableaux d’entrées-sorties. Pour en
savoir davantage, lire I. Kolet et R. MacDonald, The Fisher BCPI: The Bank of Canada’s New Commodity
Price Index, document d’analyse no 2010-6, Banque du Canada.
• Les séries relatives aux accords salariaux sont fournies par Ressources humaines et Développement
des compétences Canada. Les données relatives aux accords salariaux représentent les taux annuels moyens
d’augmentation des salaires de base pendant la durée des accords. La moyenne retenue est celle qui ressort
des accords négociés pour le compte de groupes d’au moins 500 employés au cours de la période indiquée.
Les accords assortis de clauses de vie chère ne sont pas compris dans les données. Depuis 1983, ces séries
comprennent tous les secteurs. Auparavant, le secteur de la construction en était exclu. Les moyennes ont été
obtenues par pondération des augmentations par le nombre d’employés intéressés dans chaque cas. Des
renseignements sur les diverses séries se rapportant aux secteurs public et privé figurent dans la publication
de Ressources humaines et Développement des compétences Canada intitulée Gazette du travail.
• Les données relatives aux gains horaires moyens et aux gains hebdomadaires moyens sont tirées de
la publication de Statistique Canada Emploi, gains et durée du travail (no 72-002 au catalogue) et font
partie du fichier CANSIM. Ces séries représentent les gains bruts avant les retenues à la source – impôts et
autres. Elles visent à la fois les employés rémunérés à l’heure et les salariés ainsi que de l’ensemble des
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 151
deductions. They cover both hourly rated and salaried employees and all industries except
agriculture, fishing and trapping, private household services, religious organizations and
the military. Average weekly earnings includes overtime earnings, whereas average hourly
earnings excludes overtime pay.
• The data for the fixed-weight index of average hourly earnings are constructed by
Statistics Canada using constant weights by industry and province and constant weights
between employees paid by the hour and salaried employees. The weights reflect the
shares of paid hours in each category during the year l988. Further information on the
methodology may be obtained from the Statistics Canada publication Employment,
Earnings and Hours (Catalogue 72-002), January 1993.
industries, sauf ceux des branches d’activité suivantes : l’agriculture, la pêche, le piégeage, les services
privés d’aide domestique, les organismes religieux et l’armée. Les heures supplémentaires sont comprises
dans les gains hebdomadaires moyens alors qu’elles ne le sont pas dans les gains horaires moyens.
• Les données relatives à l’indice à pondération fixe des gains horaires moyens sont produites par
Statistique Canada, qui attribue une pondération constante à chaque secteur d’activité et province et
différencie également, au moyen de pondérations constantes, les employés rémunérés à l’heure des
salariés. Les pondérations attribuées reflètent la part respective des heures de travail rémunérées dans
chacune des catégories au cours de l’année 1988. Pour tout complément d’information sur la méthodologie,
prière de consulter la publication de Statistique Canada Emploi, gains et durée du travail (no 72-002 au
catalogue), janvier 1993.
I1
I1
Source: Bank of Canada
• U.S. dollar exchange rates refer to rates prevailing on the interbank market in
Canada; on 5 March 1973 the form of quotation was changed from fractions to decimals.
• Prior to 1 January 1980 the U.S. dollar noon rate of exchange was the rate prevailing
in the interbank market at noon, Ottawa time. Thereafter, the rate has been based upon
representative rates in the interbank market in a short period just before and just after
noon.
• The 3-month forward spread is the premium or discount (-) relative to spot rates on
the forward portion of swap transactions.
• Beginning 1 January 2002, the following currencies are replaced by the EURO:
Austrian schilling, Belgian franc, Finnish markka, French franc, German mark, Greek
drachma, Irish pound, Italian lira, Luxembourg franc, Netherlands guilder, Portuguese
escudo and Spanish peseta. 1 January 2007, the Slovenia Tolar was replaced by the EURO.
1 January 2009, the Slovakia koruna was replaced by the EURO.
• Other currencies exchange rates are based on rates in terms of U.S. dollars
prevailing on the interbank market in North America at noon, Ottawa time, converted into
Canadian dollars at the noon rate. Monthly averages of noon exchange rates are also
available from the CANSIM database for 90-day forward U.S.dollars (V37437), Canadian
dollar index against C-6 currencies 1992 = 100 (V37451) and the spot rate for the
Australian dollar (V37444), Danish krone (V37452), Dutch guilder (V37457), Hong Kong
dollar (V37447), Japanese yen (V37456), Mexican new peso (V37450), New Zealand
dollar (V37449), Norwegian krone (V37427), Swedish krona (V37428 ), Swiss franc
(V37429), and United States dollar (V37426).
• SDR. Prior to July 1974, the U.S. dollar value of the Special Drawing Right (SDR)
was based on the par value of the dollar; from 1 January 1970, 1 SDR = U.S.$1.00;
from 18 December 1971, 1 SDR = U.S.$1.08571; and from 12 February 1973,
1 SDR = U.S.$1.20635. Beginning 1 July 1974, the SDR has been valued on the basis of a
weighted average of the market values of 16 major currencies. Effective 1 January 1981
the number of currencies included in the calculation was reduced to five.
• The Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) is a weighted average of
bilateral exchange rates for the Canadian dollar against the currencies of Canada’s major
trading partners. The CERI replaced the C-6 index in October 2006. (See the Autumn
2006 issue of the Bank of Canada Review, pages 41 to 46.) The C-6 index has been
discontinued effective 31 December 2006.
Source : Banque du Canada
• Par cours du dollar É.-U., on désigne le cours de cette devise sur le marché interbancaire au Canada;
présenté précédemment sous forme fractionnaire, il figure sous forme décimale depuis le 5 mars 1973.
• Avant le 1er janvier 1980, le taux de change du dollar É.-U. à midi était fixé en fonction du taux en
vigueur sur le marché interbancaire à midi, heure d’Ottawa. Depuis, les chiffres publiés sont établis
en fonction des taux représentatifs pratiqués sur le marché interbancaire dans un court laps de temps
immédiatement avant et après midi.
• Le report ou déport (–) à 3 mois représente la différence entre le cours au comptant et le court à terme
dans les opérations de swap.
• À compter du 1er janvier 2002, la drachme grecque, l’escudo portugais, le florin néerlandais, le franc
belge, le franc français, le franc luxembourgeois, le mark allemand, le mark finlandais, la lire italienne, la
livre irlandaise, la peseta espagnole et le schilling autrichien sont remplacés par l’euro. Le 1er janvier 2007,
le tolar slovène est remplacé par l’euro. Le 1er janvier 2009, la couronne slovaque a été remplacée par
l’euro.
• Les cours des autres monnaies ont été obtenus par conversion en dollars canadiens, au cours à midi,
heure d’Ottawa, du cours de chaque monnaie sur le marché interbancaire nord-américain exprimé en
dollars américains. On peut également se procurer au fichier CANSIM les moyennes mensuelles des taux
de change à midi des devises suivantes : à terme, pour le dollar É.-U. à 90 jours (V37437); indice C-6 des
cours du dollar canadien, 1992 = 100 (V37451); au comptant, pour le dollar australien (V37444), la
couronne danoise (V37452), le florin néerlandais (V37457), le dollar de Hong Kong (V37447), le yen japonais
(V37456), le nouveau peso mexicain (V37450), le dollar néo-zélandais (V37449), la couronne norvégienne
(V37427), la couronne suédoise (V37428), le franc suisse (V37429), et le dollar américain (V37426).
• DTS. Jusqu’en juillet 1974, le droit de tirage spécial (DTS) était évalué par rapport au dollar
américain. Du 1er janvier 1970 au 18 décembre 1971, il valait 1,00 $ É.-U.; du 18 décembre 1971 au
12 février 1973, 1,08571 $ É.-U.; du 12 février 1973 au ler juillet 1974, 1,20635 $ É.-U. Du 1er juillet 1974
au ler janvier 1981, la valeur du DTS était établie d’après la moyenne pondérée des cours de 16 grandes
monnaies. Depuis le 1er janvier 1981, le nombre de monnaies utilisées dans ce calcul est de cinq.
• L’indice de taux de change effectif du dollar canadien (indice TCEC) est une moyenne pondérée des
taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires
commerciaux du Canada. En octobre 2006, cet indice a remplacé l’indice C-6. (Voir la livraison de
l’automne 2006 de la Revue de la Banque du Canada, pages 45 à 50.) L’indice C-6 a cessé d’être publié en
date du 31 décembre 2006.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 152
I2
I2
Sources: Bank of Canada, Department of Finance Canada
Data are based on the definition of Canada’s official international reserves given in the
press statements of the Minister of Finance on 3 February 1970 and 2 June 1972. Prior to
May 1972, Special Drawing Rights (SDRs) and Canada’s reserve position in the IMF were
valued at 1 SDR = U.S.$1.00; they were revalued to U.S.$1.08571 in May 1972 and to
U.S.$1.20635 in October 1973. Since July 1974, these assets have been valued on the
basis of the month-end value of the SDR in terms of the U.S. dollar as determined by the
IMF.
• Convertible foreign currencies include the holdings of the Exchange Fund Account,
the Receiver General for Canada and the Bank of Canada. Holdings of currencies other
than U.S. dollars were valued at their official parity or central rates until May 1973 but
have since then been valued at their month-end prevailing closing rates. Beginning July
1999, foreign currency assets have been reported at their market value.
• Gold holdings were revalued from U.S.$35 to U.S.$38 per fine ounce in May 1972
and to U.S.$42.2222 in October 1973. Since July 1974 gold has been valued on the basis
of SDR35 per fine ounce and the month-end value of the SDR in terms of the U.S. dollar.
Beginning July 1999, gold has been reported at its market value.
• Canada’s holdings of Special Drawing Rights include allocations to Canada
of SDRs at the first of the year as follows: 1970 – U.S.$124.3 million;
1971 – U.S.$117.7 million; 1972 – U.S.$116.6 million; 1979 – U.S.$183.9 million;
1980 – U.S.$186.5 million; and 1981 – U.S.$176.5 million. They also reflect transactions
involving Canada under the arrangements by the IMF providing for the use of SDRs by
member countries and by the IMF.
• The reserve position in the IMF is the amount of foreign exchange that Canada is
entitled to draw from the Fund on demand for balance of payments purposes.
• The Special Drawing Account was established on 1 January 1970, when the first
allocation of SDRs was made. Additional allocations were made by the IMF on 1 January
in 1971, 1972, 1979, 1980 and 1981.
• A country’s quota in the General Account determines its voting power in the Fund
and the scale of its access to the Fund’s resources. Canada’s quota was initially set at the
equivalent of SDR300 million in February 1947; subsequently, increases in members’
quotas have brought Canada’s quota up to SDR4,320.3 million or 2.98 per cent of total
subscriptions to the Fund. • Notes held on outstanding loans to the IMF include loans by
Canada to the IMF under the General Arrangements to Borrow (GAB), the Oil Facility or
the Supplementary Financing Facility, as well as Canada’s direct transactions with other
countries in notes issued under either facility. Canada has undertaken to lend up to a
maximum of SDR892.5 million under the GAB. In 1974 and 1975, Canada committed a
maximum of Can.$300.0 million under the Oil Facilities, which was repaid by 1983. In
1979, Canada committed a maximum of SDR200 million to support the Supplementary
Financing Facility under which all funds had been committed by 1981. • There is a reserve
position in the IMF whenever the Fund’s holdings of Canadian dollars are less than
Canada’s quota. When there are outstanding Canadian loans, this adds to the reserve
position. The reserve position in the IMF represents the amount of foreign exchange that
Canada is entitled to draw from the Fund on demand for balance of payments purposes.
The U.S. dollar equivalent of this amount is included in Canada’s official international
reserves.
Sources : Banque du Canada, ministère des Finances du Canada
Les données du Tableau I2 sont établies d’après la définition des réserves officielles de liquidités
internationales contenue dans les communiqués du ministre des Finances en date du 3 février 1970 et
du 2 juin 1972. Avant le mois de mai 1972, les avoirs en droits de tirage spéciaux (DTS) et la position
de réserve du Canada au FMI étaient évalués sur la base de la parité entre le DTS et le dollar É.-U. En
mai 1972, la base d’évaluation est passée à 1,08571 $ É.-U., puis, en octobre 1973, à 1,20635 $ É.-U.
Depuis juillet 1974, ces avoirs sont évalués sur la base de la valeur en fin de mois du DTS par rapport
au dollar américain, laquelle est déterminée par le FMI.
• Les monnaies étrangères convertibles sont les devises convertibles détenues par le Fonds des
changes, par le Receveur général du Canada et par la Banque du Canada. Les monnaies convertibles autres
que le dollar É.-U. ont été évaluées à leur parité ou taux central officiel jusqu’en mai 1973, mais elles sont
évaluées depuis à leurs cours de clôture en fin de mois. Depuis juillet 1999, les avoirs en devises sont
déclarés à leur valeur marchande.
• Or. La base d’évaluation de ces avoirs est passée, en mai 1972, de 35 $ É.-U. à 38 $ É.-U., puis, en
octobre 1973, à 42,2222 $ É.-U. Depuis juillet 1974, l’or est évalué sur la double base de 35 DTS l’once
de fin et du cours du DTS par rapport au dollar É.-U. à la fin du mois. Depuis juillet 1999, les avoirs en or
sont déclars à leur valeur marchande.
• Les droits de tirage spéciaux détenus par le Canada représentent les droits attribués par le FMI
au Canada, en début d’année, soit 124,3 millions de dollars É.-U. en 1970, 117,7 millions en 1971,
116,6 millions en 1972, 183,9 millions en 1979, 186,5 millions en 1980 et 176,5 millions en 1981. Leur
montant traduit également le résultat des opérations touchant le Canada et effectuées dans le cadre des
dispositions du FMI relatives à l’utilisation des DTS par le Fonds lui-même ou par des pays membres.
• La position de réserve au FMI équivaut au montant des tirages en monnaies étrangères que le Canada
pourrait effectuer sur le FMI, sur simple demande, pour les besoins de sa balance des paiements.
• Le Compte de tirage spécial a été ouvert le 1er janvier 1970, date de la première allocation de
DTS. D’autres allocations ont été effectuées par le FMI les 1ers janvier 1971, 1972, 1979, 1980 et 1981.
• La quote-part de chaque pays au Compte général détermine le nombre de voix dont le pays dispose
au FMI et le montant des crédits qu’il peut obtenir du FMI; à l’origine, en février 1947, la quote-part du
Canada a été fixée à l’équivalent de 300 millions de DTS. Les quotes-parts ont été augmentées par la suite
et celle du Canada est actuellement de 4 320,3 millions de DTS, soit 2,98 % du total souscrit. • L’encours
des billets représentatifs de créances sur le FMI comprend les prêts accordés à ce dernier par le Canada
dans le cadre des Accords généraux d’emprunt (AGE), du mécanisme pétrolier ou du mécanisme de
financement supplémentaire ainsi que le résultat des opérations directes du Canada avec d’autres pays sur
des billets émis en vertu de l’une ou de l’autre de ces formules. Le Canada s’est engagé à prêter un montant
maximal de 892,5 millions de DTS dans le cadre des AGE. En 1974 et en 1975, le Canada a accepté de
prêter un montant maximum de 300 millions de dollars canadiens dans le cadre du mécanisme pétrolier; ce
prêt a été remboursé en 1983. En 1979, le Canada a accepté de prêter un montant maximum de 200 millions
de DTS dans le cadre du mécanisme de financement supplémentaire; tous les fonds engagés avaient été
versés en 1981. • Le Canada a une position de réserve au FMI lorsque les avoirs du Fonds en dollars
canadiens sont inférieurs à la quote-part du Canada. Tout prêt accordé au Fonds par le Canada augmente
d’autant la position de réserve. La position de réserve représente le montant des tirages en monnaies
étrangères que le Canada peut effectuer sur le Fonds sur simple demande, pour les besoins de sa balance
des paiements. L’équivalent de ce montant en dollars É.-U. est compris dans les réserves officielles de
liquidités internationales du Canada.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 153
K1
K1
Source: Bank of Canada
Total Bank of Canada note liabilities include notes issued by chartered banks,
Dominion of Canada, provinces and defunct banks. These are note issues that are in the
process of being retired, and liability for them has been taken over by the Bank of Canada
from the original issuers.
Source : Banque du Canada
Le passif-billets de la Banque du Canada comprend, outre les billets de cette institution, ceux qui ont
été émis par les banques à charte, par le Dominion du Canada, par les provinces et par certaines banques
qui n’existent plus. Ces billets sont retirés de la circulation à mesure qu’ils sont présentés à la Banque du
Canada. La responsabilité de leur rachat a été transférée à cette dernière.
K2
K2
Source: Office of the Superintendent of Financial Institutions
For the period 1965 to 1994 all chartered banks ended their fiscal years on
31 October. Since 1995 all chartered banks have ended their fiscal years on either
30 September, 31 October or 31 December. The consolidated statements of revenue and
expense and of shareholders’ equity and appropriations for contingencies are based on the
format prescribed in Schedules L, M and N of the 1980 Bank Act. The operations of all
majority-owned subsidiaries are fully consolidated into income with the minority interest
shown separately. Where a bank holds at least 20 per cent but not more than 50 per cent of
a company’s voting shares, the bank takes into its income an amount equivalent to its share
of that company’s earnings. The last tables showing data on an unconsolidated basis were
published in the March 1982 Review.
• Prior to 1988, provisions for loan losses are based on a five-year average of actual
loan loss experience. Effective fiscal 1988 loan loss provisions comprise actual loan loss
experience.
• Other income includes gains and losses on holdings of shares and securities. Prior to
1988, net gains or losses on debt securities with a fixed maturity other than treasury bills
are amortized on a straight-line basis over five years.
Source : Bureau du surintendant des institutions financières
Au cours de la période allant de 1965 à 1994, toutes les banques à charte clôturaient leur exercice
financier le 31 octobre. Depuis 1995, celui-ci se termine le 30 septembre, le 31 octobre ou le 31 décembre.
Les états consolidés des revenus et dépenses ainsi que ceux de l’avoir propre des actionnaires et des
provisions pour éventualités sont présentés selon les modèles des Annexes L, M et N de la Loi sur les
banques de 1980. Les opérations des filiales dans lesquelles les banques détiennent une participation
majoritaire sont consolidées intégralement, mais lorsque cette participation est minoritaire, les chiffres sont
présentés séparément. Lorsqu’une banque possède au moins 20 % mais pas plus de 50 % des actions
donnant droit de vote dans une société, elle ajoute à ses revenus un montant équivalant à sa part des
bénéfices de cette société. Les derniers tableaux contenant des données non consolidées ont été publiés
dans la Revue de mars 1982.
• Avant 1988, les provisions pour pertes sur prêts sont basées sur les moyennes des pertes effectives
enregistrées sur des périodes de cinq ans. À compter de l’année d’imposition 1988, les chiffres des provisions pour pertes sur prêts comprennent ceux des pertes effectives.
• Les autres revenus comprennent les profits et pertes provenant des portefeuilles d’actions et de titres
de créance. Avant 1988, les montants nets des profits et pertes sur les titres de créance à échéance fixe
autres que les bons du Trésor font l’objet d’un amortissement linéaire échelonné sur cinq ans.
K4
K4
Source: Government of Canada Public Accounts, public accounts of provincial
governments
The Post Office Savings Bank discontinued accepting deposits as at 3 September
1968. Since 1969 term deposit receipts at Alberta Treasury Branches have been included
with public deposits bearing interest.
On 1 April 2003, the Province of Ontario Savings Office (POSO) was acquired by
Desjardins Credit Union Inc.
Source : Comptes publics du gouvernement canadien, comptes publics des gouvernements provinciaux
La Caisse d’épargne postale n’accepte plus de dépôts depuis le 3 septembre 1968. Depuis 1969, les
certificats de dépôt à terme des succursales du Trésor de l’Alberta figurent sous la rubrique des dépôts du
public productifs d’intérêts.
Le 1er avril 2003, la société Desjardins Credit Union Inc. a fait l’acquisition de la Caisse d’épargne de
l’Ontario.
K5
K5
Source: Canadian Life and Health Insurance Association, Department of Insurance
Sources : Association canadienne des compagnies d’assurance de personnes, Département des assurances
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 154
Data relate to the assets held in Canada by life insurance branches of Canadian,
British and foreign companies registered under the federal insurance act. Canadian dollar
assets held outside Canada are excluded.
Data for 1963 for provincial bonds and corporate and other bonds are affected by a
reclassification of corporate bonds as provincially guaranteed bonds, resulting from the
expropriation of private utility companies by provincial governments that year. Beginning
in 1978, guaranteed investment certificates are included in cash rather than in other assets.
• Government of Canada, provincial and municipal securities include guaranteed
securities. • Other assets include investments in subsidiaries, investment income due and
accrued, premiums outstanding, and amounts due from other insurers.
Ces données comprennent les avoirs de la branche Vie détenus au Canada par les compagnies
canadiennes, britanniques ou étrangères agréées en vertu de la Loi sur les sociétés d’assurances. En sont
exclus les avoirs en dollars canadiens détenus à l’étranger.
En 1963, la composition des titres des provinces et des obligations de sociétés ou d’autres
emprunteurs a été modifiée de façon à inclure, comme obligations garanties par les provinces, les titres de
certaines sociétés de services publics expropriées cette année-là par des administrations provinciales. À
partir de 1978, les certificats de placement garantis ont cessé de figurer sous la rubrique Autres éléments de
l’actif pour être incorporés au poste Encaisse et dépôts. • Les titres du gouvernement canadien, des
provinces et des municipalités comprennent les obligations garanties par ces administrations. • Les autres
éléments de l’actif comprennent les investissements dans les filiales, les revenus de placements exigibles ou
courus, les primes arriérées d’assurance ainsi que les montants exigibles d’autres assureurs.
K6
K6
Source: Statistics Canada
Data are obtained from the Statistics Canada publication Trusteed Pension FundsFinancial Statistics 1992. A trusteed pension fund is defined as an arrangement under
which contributions to a pension plan are deposited with a trustee who is responsible for
holding and investing funds and paying benefits in accordance with the terms of a trust
agreement. In the case of pooled and mutual funds, ownership is shared by several
organizations to enable small plans to diversify their investments. Prior to 1965 guaranteed
investment certificates were included with cash and bank deposits, and short-term
investments were included in other assets. Beginning with 1973, the total assets of trusteed
pension plans shown in this table differ from the figures published by Statistics Canada in
that they do not include investment by life insurance companies in segregated or pooled
funds. These assets are included in data for the life insurance industry.
• Government bonds include guaranteed bonds. • In 1992 other assets were made up
of $3,186 million accrued interest, $1,893 million accounts receivable and $470 million
all other assets. • Other plans include religious, charitable and health organizations, trade
and employee associations and co-operatives.
Source : Statistique Canada
Ces données sont extraites de la publication de Statistique Canada intitulée Régime de pensions en
fiducie-Statistique financière 1992. On entend par caisse de retraite en fiducie tout régime de retraite en
vertu duquel les cotisations et contributions sont confiées à des fiduciaires qui se sont engagés à conserver
et à investir ces fonds et à verser les prestations conformément aux dispositions d’un acte de fiducie. Dans
le cas de placements dans des caisses communes et dans des fonds communs de placement, on les répartit
généralement entre plusieurs organismes, ce qui permet d’assurer une plus grande diversité aux caisses de
petites entreprises. Antérieurement à 1965, l’encaisse et les dépôts en banque comprenaient les certificats
de placement garantis tandis que les placements à court terme figuraient avec les autres éléments de l’actif.
À partir de 1973, les données relatives aux avoirs des caisses de retraite en fiducie diffèrent de celles de
Statistique Canada, du fait qu’elles ne comprennent pas les placements effectués par les compagnies
d’assurance vie dans des caisses séparées ou communes. Ces avoirs sont englobés dans les données
relatives aux compagnies d’assurance vie.
K7
K7
Sources: Bank of Canada
Theses tables are intended to provide users with historical data on the various
monetary aggregates and credit measures.
Source : Banque du Canada
Ces tableaux visent à fournir aux lecteurs des données rétrospectives concernant les divers agrégats
monétaires et mesures du crédit.
K8
K8
Sources: Bank of Canada, Canada Mortgage and Housing Corporation, Computershare
Trust Company of Canada, and Dominion Bond Rating Service
Bonds outstanding are shown at par value. Bonds payable in foreign currencies have
been converted into Canadian dollars using the closing spot rate for the last business day
of December. Related monthly series are available on CANSIM database at Statistics
Sources : Banque du Canada, Dominion Bond Rating Service, Société canadienne d’hypothèques et de
logement et Société de fiducie Computershare du Canada
Les obligations figurent à leur valeur nominale. La valeur nominale des obligations libellées en
monnaies étrangères a été convertie en dollars canadiens, au cours du comptant à la clôture du dernier jour
ouvrable de décembre. Les séries mensuelles connexes sont disponibles par le truchement de la base de
• Les obligations des gouvernements comprennent les obligations garanties par eux. • En 1992, les
autres éléments de l’actif se répartissaient comme suit : intérêts courus, 3 186 millions de dollars; comptes
clients, 1 893 millions de dollars; autres actifs, 470 millions de dollars. • Les autres caisses comprennent
les caisses des organismes religieux, de bienfaisance et de soins de santé, et celles des associations
professionnelles, des associations d’employés et des coopératives.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Canada, Table 176-0071. Effective January 2014, Eurodollar classification is no longer
reported.
• Other currencies of payment are Eurodollars, sterling, Swiss francs, French francs,
Deutschemarks, Netherlands guilders, European Currency Units (ECU), European units of
account, Hong Kong dollars, Australian dollars, New Zealand dollars, Italian liras, the
Japanese yen, and optional currencies. • When the currency of issue is optional the issues
are payable in Canadian or U.S. dollars; Canadian dollars or sterling; Canadian dollars,
U.S. dollars, or sterling. Canadian dollar issues placed in overseas markets are included
with issues payable in Eurodollars.
• Government of Canada and provincial direct and guaranteed bonds do not include
treasury bills. • Municipal bonds do not include issues guaranteed by the provinces
(already included in provincial securities) and issues sold directly to provinces and their
agencies. • Corporate bonds include all assets of Canadian corporations payable in
Canadian dollars or in other currencies with the exception of finance company and
commercial paper with an original term to maturity of one year or less and issues sold to a
parent company, whether this parent is incorporated in Canada or abroad. • Included under
foreign debtors are those issues payable in Canadian dollars of the IBRD and certain
foreign governments and corporations.
• Term securitizations include instruments issued under the NHA-insured mortgagebacked securities program, as reported prior to January 2000 by the program trustee,
Computershare Trust Company of Canada, and since January 2000 by Canada Mortgage
and Housing Corporation, as well as other term securities issued by special purpose
corporations.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 155
données CANSIM de Statistique Canada (Tableau 176-0071). Depuis janvier 2014, les données classées
selon la monnaie « eurodollar » ne sont plus publiées.
• Les autres monnaies de paiement sont, entre autres, l’eurodollar, la livre sterling, le franc suisse, le
franc français, le deutsche mark, le florin néerlandais, l’unité monétaire européenne (ECU), les unités de
compte européennes, le dollar de Hong Kong, le dollar australien, le dollar néo-zélandais, la lire italienne et
le yen japonais. • La mention au choix, dans le cas de la monnaie de paiement, signifie que les obligations
sont payables en dollars canadiens ou en dollars É.-U.; en dollars canadiens ou en livres sterling; en dollars
canadiens, en dollars É. U. ou en livres sterling. Les émissions libellées en eurodollars comprennent les
émissions en dollars canadiens vendues sur les marchés d’outre-mer.
• Les obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien ou par une province ne
comprennent pas les bons du Trésor. • Les obligations des municipalités ne comprennent ni les titres émis
sous la garantie d’une province (qui sont alors recensés comme obligations provinciales) ni les titres
vendus directement aux provinces ou à leurs agences. • Les obligations des sociétés englobent toutes les
émissions des sociétés canadiennes payables en dollars canadiens ou en monnaies étrangères, à l’exclusion
du papier émis par les sociétés de financement et du papier commercial dont l’échéance à l’émission ne
dépasse pas un an ainsi que des émissions vendues à des sociétés mères, que ces dernières aient été
constituées au Canada ou à l’étranger. • Figurent au poste Emprunteurs étrangers des obligations payables
en dollars canadiens, émises par la BIRD et certaines sociétés ou certains gouvernements étrangers.
• La titrisation à terme englobe les titres qui sont émis dans le cadre du Programme des titres
hypothécaires LNH (selon les données fournies, avant janvier 2000, par le fiduciaire du programme, la
Société de fiducie Computershare du Canada, et, depuis, par la Société canadienne d’hypothèques et de
logement) ainsi que d’autres titres à terme émis par des sociétés spécialisées.
K9
Source: Bank of Canada
• Bonds include issues of Canadian corporations, payable in Canadian and foreign
currencies, placed in Canada and abroad. Issues payable in foreign currencies have been
converted into Canadian dollars at the average noon market rate for the month of delivery.
• Stocks include common and preferred stocks issued by Canadian corporations in Canada
and abroad. Issues sold to a parent company in Canada or abroad are excluded. For the
years before 1980 several stock issues, generally of less than $1 million, are not classified
by industry but are included in the total. For those years, therefore, the components do not
add up to the total. Classification by industry is generally based on the 1980 Standard
Industrial Classification published by Statistics Canada. Most holding companies are
classified as financial companies. Agriculture, fishing, trapping, logging and forestry
industries are included in the service and other category.
K9
Source : Banque du Canada
• Les obligations englobent les émissions de sociétés canadiennes, libellées en dollars canadiens ou en
monnaies étrangères, qui sont placées au Canada ou à l’étranger. La valeur des émissions libellées en
monnaies étrangères a été convertie en dollars canadiens au taux correspondant à la moyenne mensuelle des
cours du change à midi, le mois de la livraison. • Les actions comprennent les actions ordinaires ou
privilégiées émises par les sociétés canadiennes au Canada ou à l’étranger. Les émissions vendues à une
société mère, au Canada ou à l’étranger, sont exclues. Pour les années antérieures à 1980, plusieurs
émissions d’actions, en général d’une valeur inférieure à 1 million de dollars, ne sont pas réparties par
branche d’activité économique, mais sont comprises dans le total. Par conséquent, pour ces années, il est
possible que la somme des différents éléments ne corresponde pas au total. La répartition par branche
d’activité économique s’appuie dans l’ensemble sur la Classification type des industries qu’a fait paraître
Statistique Canada en 1980. Les statistiques relatives à la plupart des sociétés de portefeuille sont
comprises dans celles des sociétés financières. Les statistiques relatives à l’agriculture, la pêche, le
piégeage et l’exploitation forestière figurent sous la rubrique Services et autres industries.
K11
Source: Department of Finance
The Canadian dollar equivalents of the Exchange Fund Account’s holdings of gold,
SDRs and foreign exchange assets from 1963 to 1969 are based on the official parity rate
established on 2 May 1962 of U.S.$1.00 = $1.08108. For other years, the Canadian dollar
K11
Source : Ministère des Finances
La contre-valeur en dollars canadiens des avoirs du Fonds des changes en or, en DTS et en devises
Banking and Financial Statistics
November 2015
equivalents are calculated on the basis of closing exchange rates for the currencies and the
SDR as shown in Table I1 of the Review. Investments are reported at the lower of the
adjusted cost or market value, including accrued earnings.
• Obligations of the IMF are obligations issued under the provisions of the General
Agreements to Borrow (GAB), the Oil Facility Agreement (OF) or the Supplementary
Financing Facility (SFF). • Investment income and deferred valuation gains (losses). The
Currency Act, which governs the activities of the Exchange Fund Account (EFA), was
amended in 1977 and in 1988, and new procedures for the calculation and annual
remittance of EFA income were instituted. From 1977 to 1986 inclusive, net income
associated with investment activities was transferred to the Consolidated Revenue Fund
(CRF) at year-end while net income associated with the revaluation of the EFA’s assets
and liabilities, which reflects changes in the Canadian dollar values of these assets and
liabilities, was transferred over a three-year period. For the year 1977 previously
accumulated net losses of $125.4 million were transferred to the CRF along with the
year’s investment income and one-third of the valuation gains for the year, while the
transfer of two-thirds of valuation gains was deferred to subsequent years. Amendments to
the Currency Act in 1988 discontinued this practice and required revisions for the year
1987: the total of the year’s investment income and valuation gains were transferred to the
CRF along with previously accumulated net valuation losses of $412.3 million.
• Advances from the Consolidated Revenue Fund. Since 1978 the proceeds of Government
borrowings in U.S. dollars or other foreign currencies under Standby Credit Arrangements
and foreign bond issues or loans have been advanced in those currencies from the
Consolidated Revenue Fund to the Exchange Fund Account. When Canadian dollardenominated advances from the Consolidated Revenue Fund are fully repaid, net receipts
of Canadian dollars by the Exchange Fund Account are deposited in the account of the
Receiver General for Canada. • Suspense Account. Beginning with the 1990 financial
statements, the Suspense Account has been combined with valuation gains and losses for
the year. • End of Fiscal Year. Amendments to the Currency Act came into effect on 30
December 2005 and included changing the reporting year of the EFA, which had been the
calendar year, to a fiscal year ending 31 March. The amendments included a transitional
provision stipulating that the 15-month period that ends 31 March 2006 is deemed to be
the first fiscal year.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 156
a été établie sur la base suivante : de 1963 à 1969, d’après la parité officielle fixée le 2 mai 1962, soit
1 $ É.-U. = 1,08108 $ Can. ; pour les autres années, d’après les cours de clôture des devises et du DTS
reproduits au Tableau I1 de la Revue. Les placements sont comptabilisés au moins élevé des deux montants
suivants augmenté de l’intérêt couru : le coût ajusté ou la valeur marchande.
• Les obligations du FMI sont des obligations émises par cet organisme en vertu des Accords généraux
d’emprunt (AGE), du mécanisme pétrolier ou du mécanisme de financement supplémentaire. • Revenus de
placements et gains (pertes) de réévaluation différés. La Loi sur la monnaie, qui régit le fonctionnement du
Fonds des changes, a été modifiée en 1977 et en 1988, et de nouvelles méthodes ont été adoptées pour le
calcul et le versement des profits réalisés par le Fonds. De 1977 à 1986 inclusivement, le revenu net
provenant des placements du Fonds était viré à la fin de l’année au Trésor, tandis que le revenu net
provenant de la réévaluation des avoirs et engagements du Fonds des changes, lequel est imputable aux
variations de la valeur en dollars canadiens de ces avoirs et engagements, était viré au même compte sur
une période de trois ans. En 1977, des pertes d’un montant total de 125,4 millions de dollars, qui avaient été
accumulées au cours des années antérieures, ont été virées au Trésor avec les revenus de placements et le
tiers des bénéfices provenant de la réévaluation des avoirs et engagements du Fonds pour cette année-là; le
virement des deux tiers restants des gains de réévaluation a été reporté aux années suivantes. À la suite des
modifications apportées en 1988 à la Loi sur la monnaie, cette façon de procéder a été abandonnée pour
le versement du revenu de l’exercice 1987 et des exercices suivants. Ainsi, le revenu total provenant des
placements et les bénéfices provenant de la réévaluation des avoirs et des engagements pour 1987 ont
été virés au Trésor avec les pertes nettes de réévaluation d’un montant de 412,3 millions de dollars,
accumulées au cours d’années antérieures. • Avances du Trésor. Depuis 1978, les dollars É.-U. ou autres
devises étrangères provenant des engagements contractés par le gouvernement dans le cadre des lignes de
crédit renouvelables, des émissions d’obligations ou des emprunts en devises étrangères ont été avancés
au Fonds des changes par le Trésor. Lorsque les avances en dollars canadiens faites par le Trésor sont
entièrement remboursées, le montant net des recettes en dollars canadiens encaissées par le Fonds des
changes est déposé au compte du Receveur général du Canada. • Compte d’attente. Dans les états financiers
préparés depuis 1990, les chiffres du compte d’attente ont été amalgamés avec les gains ou pertes de
réévaluation de l’année. • Fin de l’exercice. Des modifications apportées à la Loi sur la monnaie sont
entrées en vigueur le 30 décembre 2005 et prévoyaient notamment le remplacement de l’année de référence
du Compte du fonds des changes, qui correspondait à l’année civile, par un exercice se terminant le 31
mars. Selon une disposition transitoire, l’exercice de quinze mois se terminant le 31 mars 2006 constitue le
premier exercice à l’égard duquel s’applique cette modification.
K12
Source: Bank of Canada
Table K12 presents a quarterly breakdown of chartered bank deposit liabilities booked
worldwide, classified by type of instrument, by currency and by the institutional sector of
the depositor. The institutional sectors are based on the definitions in the Statistics Canada
publication Financial Flow Accounts, Catalogue 13-002. The deposit liability data are
available from the first quarter of 1982 and correspond to data as reported by the banks on
Schedule J under the Bank Act and published monthly in Table C4 of the Bank of Canada
Banking and Financial Statistics. Beginning with the fourth quarter of 1988, data include
deposits booked at majority-owned investment dealer subsidiaries. Foreign currency
deposits have been converted into Canadian dollar equivalents at the closing exchange rate
on the last business day of the quarter. These data are updated quarterly and the most
recent statistics can be obtained by writing to the Department of Monetary and Financial
Analysis of the Bank of Canada.
K12
Source : Banque du Canada
On trouve au Tableau K12 une ventilation, sur base trimestrielle, des chiffres des dépôts bancaires
comptabilisés dans le monde entier. Ces données sont ventilées selon le type d’instrument, l’unité
monétaire et la catégorie d’institutions. Les catégories d’institutions ont été groupées selon les critères que
Statistique Canada utilise dans les Comptes des flux financiers, publication n° 13-002. Les données du
passif-dépôts remontent au 1er janvier 1982 et sont produites à partir des relevés qui sont préparés par les
banques sur le modèle de l’Annexe J de la Loi sur les banques; elles correspondent aux séries mensuelles
du Tableau C4 de les Statistiques bancaires et financières de la Banque du Canada. À partir du quatrième
trimestre de 1988, les données comprennent les dépôts comptabilisés dans les filiales de courtage dont les
banques possèdent la majorité des actions. Les chiffres des dépôts en monnaies étrangères ont été convertis
en dollars canadiens au cours de clôture du dernier jour ouvrable de chaque trimestre. Ces données sont
Banking and Financial Statistics
November 2015
• Deposits of governments consist of deposits held by federal, provincial and
municipal governments within Canada. • Other financial institutions include deposittaking institutions other than banks, insurance companies and pension funds, investment
dealers, other private and public sector financial institutions. Beginning with the second
quarter of 1994, deposit-taking institutions other than banks are included with deposittaking institutions. • Non-financial corporations comprise private and public sector nonfinancial corporations. • Unincorporated businesses also include non-profit institutions
such as religious, health and educational institutions as well as other private non-profit
institutions. • Deposits of individuals are deposits held by persons for non-business
purposes, including registered home ownership savings plans (RHOSP) and registered
retirement savings plans (RRSP). • Deposits of non-resident banks include deposits of
banks and official monetary institutions not resident in Canada. • Other non-resident
deposits comprise deposits of individuals, corporations and other organizations not
resident in Canada. • Bearer term notes and other negotiable notes are deposit instruments
transferable to third parties.
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 157
mises à jour chaque trimestre. Les intéressés pourront s’en procurer les versions les plus récentes en
s’adressant au département des Études monétaires et financières de la Banque du Canada.
• Les dépôts des gouvernements comprennent les dépôts détenus au Canada par le gouvernement
fédéral, les provinces et les municipalités. • Les autres institutions financières englobent les institutions de
dépôt autres que les banques à charte, les compagnies d’assurance et les caisses de retraite, les courtiers en
valeurs mobilières ainsi que les autres institutions financières des secteurs privé et public. Depuis le
deuxième trimestre de 1994, les institutions de dépôt sont groupées avec les institutions de dépôt autres que
les banques. • Les sociétés non financières comprennent les sociétés des secteurs privé et public. • Les
entreprises individuelles englobent également les institutions à but non lucratif telles que les institutions
religieuses, les établissements de santé et d’enseignement ainsi que d’autres établissements privés à but
non lucratif. • Les dépôts des particuliers sont les dépôts détenus par les particuliers à des fins non
commerciales, notamment les Régimes enregistrés d’épargne-logement (REEL) et les Régimes enregistrés
d’épargne-retraite (REER). • Les dépôts des banques non résidentes comprennent les dépôts de banques et
d’institutions monétaires officielles qui ne résident pas au Canada. • Les dépôts des autres non-résidents
comprennent les dépôts des particuliers, des sociétés et d’autres organismes qui n’ont pas le statut de
résident au Canada. • Les billets à terme au porteur et les autres billets négociables sont des instruments de
dépôt transférables à des tiers.
K13
Source: Bank of Canada
Consumer prices indexes net of the effect of indirect taxes are calculated from
estimates of the effect of changes in indirect tax rates on the percentage change in the total
consumer price index (CPI) and in the CPI with food and energy excluded. The
methodology used to calculate the contribution of indirect taxes is described in “Targets
for reducing inflation: Further operational and measurement considerations,” Bank of
Canada Review, September 1991.
K14
Source: Bank of Canada
• Sale and repurchase agreements (SRAs) are agreements under which the Bank of
Canada, at its own initiative, sells Government of Canada securities to a group of large
Canadian banks with an agreement to repurchase them the following business day. Since
mid-1994, the Bank of Canada has used the SRA rate to signal the lower limit of its
operating band for the overnight interest rate.
• Purchase and resale agreements (PRAs) and special purchase and resale
agreements (SPRAs) are agreements under which the Bank of Canada provides short-term
liquidity to a designated group of investment dealers and banks (jobbers) through the
purchase of Government of Canada securities with an agreement to resell them the
following business day. The amount a jobber may transact is subject to a pre-established
limit. PRAs are arranged only with dealers and at the initiative of the dealers. They are
transacted at the Bank Rate which, since February 1996, has been set at the upper limit of
the Bank’s operating band for the overnight interest rate. SPRAs are arranged with both
banks and dealers at the initiative of the Bank of Canada and may be offered more than
once on any given day. The rate at which they are offered is at the discretion of the Bank of
Canada. Since mid-1994, the Bank of Canada has used the SPRA rate to signal the upper
limit of its operating band for the overnight interest rate.
• Treasury bill market sales and purchases have not been actively used by the Bank of
Canada since mid-1995. This development reflects the Bank of Canada’s focus on the
overnight rate when implementing monetary policy.
K13
Source : Banque du Canada
Les indices de prix nets des impôts indirects sont calculés à partir des estimations de l’effet que les
modifications des taux d’imposition indirecte ont sur le taux de variation de l’indice des prix à la
consommation global et de l’indice des prix à la consommation, alimentation et énergie exclues. Le mode
de calcul de l’incidence des impôts indirects est exposé dans l’article intitulé « Les cibles de réduction de
l’inflation : autres considérations d’ordre pratique et questions de mesure », publié dans la livraison de
septembre 1991 de la Revue de la Banque du Canada.
K14
Source :Banque du Canada
• Les cessions en pension sont des ententes en vertu desquelles la Banque du Canada décide, de son
propre chef, de vendre des titres du gouvernement canadien à un groupe de grandes banques canadiennes
en s’engageant à les racheter le jour ouvrable suivant. Depuis le milieu de 1994, la Banque du Canada
a recours au taux servi sur les cessions en pension pour signaler la limite inférieure de sa fourchette
opérationnelle pour le taux du financement à un jour.
• Les prises en pension et les prises en pension spéciales sont des ententes en vertu desquelles la
Banque du Canada fournit des liquidités pour de courtes périodes à un groupe désigné de courtiers en
valeurs mobilières et de banques (agents agréés du marché monétaire) en leur achetant des titres du
gouvernement canadien et en s’engageant à les leur revendre le jour ouvrable suivant. Le montant de ces
opérations est assujetti à une limite pré-établie selon l’agent agréé du marché monétaire. Les prises en
pension ne sont effectuées qu’avec les courtiers en valeurs mobilières et à leur initiative. Elles sont
conclues au taux officiel d’escompte, lequel correspond, depuis février 1996, à la limite supérieure de la
fourchette opérationnelle pour le taux du financement à un jour établie par la Banque. Les prises en
pension spéciales sont effectuées à la fois avec les banques et les agents agréés du marché monétaire à
l’initiative de la Banque du Canada et peuvent être offertes plus d’une fois au cours de la même journée. La
Banque du Canada détermine le taux auquel elles sont conclues. Depuis le milieu de 1994, la Banque du
Canada a recours au taux servi sur les prises en pension spéciales pour signaler la limite supérieure de la
fourchette opérationnelle du taux du financement à un jour.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 158
• Les achats et ventes de bons du Trésor sur le marché n’ont pas été effectués de façon soutenue par
la Banque du Canada depuis le milieu de 1995, la Banque ayant alors commencé d’utiliser le taux du
financement à un jour pour la mise en œuvre de la politique monétaire.
Banking and Financial Statistics
November 2015
Statistiques bancaires et financières
Novembre 2015
S 159
S 161
Subject index
Index des sujets
Note: References are to table numbers. The symbol “†”
indicates seasonally adjusted data.
Nota : Les numéros figurant après les sujets sont ceux des tableaux. Le
symbole † indique que les données sont désaisonnalisées.
Acceptances. See Bankers’ acceptances
Accounts payable and accrued liabilities
non-depository credit
intermediation, D3
Agricultural loans, chartered banks, C5
Alberta Treasury Branches, deposits, K4
Assets and liabilities
Bank of Canada, B1, B2, K1
chartered banks, C1, C2, C3, C4,
C8†, C9, C10
credit unions and caisses
populaires, D2
investment funds, D5
net flows, capital account, balance of
payments,
non-depository credit
intermediation, D3
regional distribution, chartered
banks, C5, C6
trust and mortgage loan
companies, D1
Balance of international payments,
A2†
Bank notes
Bank of Canada liabilities, K1
in circulation, B1, B2, B4, C1
counterfeit, B4
Bank of Canada
advances to chartered banks, C4
advances to members of the
Canadian Payments
Association, B1, B3
assets and liabilities, B1, B2
bank notes, liabilities, K1
deposits by chartered banks, B1,
C1, C3
foreign currency deposits and
liabilities, B1, B2
holdings of Government of
Canada securities, B1, B2,
G1, G4, G5
investment in Industrial
Development Bank (IDB),
B1
Bank of Canada (continued)
transactions, K14
Bank Rate, F1
Bankers’ acceptances
chartered banks, C2, C4, C7, C8†
credit measures, E2
customers’ liability, C3, C5
financial futures (BARs and
BAXs), F15
credit unions and caisses
populaires, D2
life insurance companies, D4
non-depository credit
intermediation, D3
trust and mortgage loan
companies, D1
segregated funds, D4
investment funds, D5
money market trading, F11
new issues, F4, F5
outstanding, F2
rates, F1
regional distribution, C5, C6
BARs (1-month bankers’ acceptances
futures), F15
BAXs (3-month bankers’acceptances
futures), F15
Bonds
corporate (see Corporate bonds)
Government of Canada (see Bonds,
Government of Canada)
holdings
Bank of Canada, B1, B2, G1,
G4
chartered banks, C1, C3
credit unions and caisses
populaires, D2
general public, G1, G4, G5
investment funds, D5
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
trust and mortgage loan
companies, D1
municipal (see Municipal
bonds)
Bonds (continued)
new issues and retirements
holdings by non-residents,
changes,
placed in Canada and abroad,
Acceptations bancaires
Banques à charte C2 C4 C7 C8†
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Contrats à terme sur acceptations bancaires
(BAR et BAX) F15
Émissions F4 F5
Encours F2
Engagements de clients C3 C5
Indicateurs du crédit E2
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Opérations conclues sur le marché monétaire
F11
Répartition régionale C5 C6
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Taux F1
Actif et passif
Banque du Canada B1 B2 K1
Banques à charte C1 C2 C3 C4 C8† C9 C10
Caisses populaires et credit unions D2
Flux nets, compte de capital, balance des
paiements
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Répartition régionale, banques à charte C5 C6
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Actions
— en portefeuille D1 D5
Bourses F3
Émissions et rachats F4 F5 F6 F9 F10 K9
Taux de capitalisation des bénéfices F3
Taux de rendement F3
Voir aussi Obligations des sociétés et Papier
des sociétés
Agrégats monétaires
M1, M2, M2+ et M3 : A2† E1† K7†
M1 brut, M1+, M1++ et M2++ : A1 A2† E1†
Association canadienne des paiements
Avances de la Banque du Canada B1 B3
Dépôts à la Banque du Canada B1 B2
Assurance-chômage, cotisations G1
Avoir des actionnaires
Banques à charte C4
Caisses séparées D4
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Sociétés de placement D5
Avoirs et engagements en monnaies étrangères
Banque du Canada B1 B2
Banques à charte C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C9
Banques à charte, répartition régionale C5 C6
Avoirs liquides, banques à charte C1 C3 C8†
Balance commerciale
Répartition par région
Solde A2†
Balance courante, balance des paiements A2†
Balance des paiements A2†
Banque du Canada
Actif et passif B1 B2
Avances aux banques à charte C4
Avances aux membres de l’Association
canadienne des paiements B1 B3
Dépôts de banques à charte B1 C1 C3
Dépôts et engagements en monnaies
étrangères B1 B2
Opérations K14
Passif-billets K1
Placements dans la Banque d’expansion
industrielle B1
Portefeuille de titres du gouvernement
canadien B1 B2 G1 G4 G5
Banques à charte
Acceptations bancaires C2 C4 C7 C8†
Actif C1 C3 C8†
Avances de la Banque du Canada C4
Avoir propre des actionnaires C4
Avoirs et engagements en monnaies étrangères
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C9
Créances sur les non-résidents et engagements
envers eux C1 C7 C10
Dépôts à la Banque du Canada B1 C1 C3
Banques à charte (suite)
Dépôts à vue C2 C4 C8† E1†
Dépôts à vue en monnaies étrangères C9 E1†
Dépôts du gouvernement canadien C2 C4
Banking and Financial Statistics
November 2015
F4, F5, F6
provincial (see Provincial bonds)
repos, F14
strip bond trading, F14
trading, F12, F14
yields, A2†, F1
yield spreads, A1
Bonds, Government of Canada
futures (CGFs and CGBs), F15
gross new issues/retirements, F7,
G2
holdings
Bank of Canada, B1, B2, G4
chartered banks, C1
credit unions and caisses
populaires, D2
general public, G4, G5, G7
Government of Canada accounts,
G4, G5
investment funds, D5
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
trust and mortgage loan
companies, D1
new issues, by area of placement,
F4, F5, F6
outstanding, G3, G4, G5, G6,G7
repos, F14
trading, F12, F13, F14
yields, A2†, F1
British pound, in Canadian dollars, I1
Budgetary surplus or deficit, federal,
G1†
Business credit, A2†, E2, K7†
Business loans
chartered banks, C1, C3, C5, C7,
C8†, E2
non-depository credit
intermediation, D3
prime rate, F1
C–6 currencies, Canadian dollar index,
A1, I1
Caisses populaires
assets and liabilities, D2
contribution to M2+, E1†
credit measures, E2
holdings of Government of Canada
securities, D2, G5
members’ equity, D2
Call and short loans, chartered banks,
C1, C3, C5, C9
Canada Pension Plan, purchases of
provincial securities, F5
Canada Savings Bonds
holdings by general public, G1, G4,
G5, G6, G7
in M2++, E1†
net new issues, F5
term to maturity, G6, G7
Canadian dollar, exchange rates, I1
Canadian Payments Association
advances by Bank of Canada, B1,
B3
deposits with Bank of Canada, B1,
B2
Capacity utilization rates, A2†
Capital account, balance of payments.
Capital assistance, G1†
Capital consumption allowance, G1†,
Central banks (foreign), deposits with
Bank of Canada, B1
CGBs (10-year Government of Canada
bond futures), F15
CGFs (5-year Government of Canada
bond futures), F15
Chain price index, A2†
Chartered banks
advances from Bank of Canada, C4
assets, C1, C3, C8†
assets, regional distribution, C5
bankers’ acceptances, C2, C4, C7,
C8†
credit measures, E2
demand deposits, C2, C4, C8†, E1†
demand deposits, foreign currency,
C9, E1†
deposits with Bank of Canada, B1,
C1, C3
foreign currency assets and
liabilities, C1, C2, C3, C4, C5,
C6, C7, C9
Government of Canada deposits,
C2, C4
holdings of Canadian securities,
C1, C3, C5, G5
interest rates, F1
items in transit, C3
liabilities, C2, C4, C8†
liabilities, regional distribution, C6
loans (see Loans, chartered banks)
non-residents, claims on and
liabilities to, C1, C7, C10
shareholders’ equity, C4
subordinated debt, C2, C4
Clearing and settlement system, automated advances from Bank of
Canada to Canadian Payments
Association, B3
Commercial paper. See Corporate paper
Commercial paper rate, U.S., F1
Commodity price index, A2†, H9†
Communications, GDP,
Construction
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Dette subordonnée C2 C4
Effets en compensation C3
Indicateurs du crédit E2
Passif C2 C4 C8†
Portefeuille de titres canadiens C1 C3 C5 G5
Prêts. Voir Prêts des banques à charte
Répartition régionale de l’actif C5
Répartition régionale du passif C6
Taux d’intérêt F1
Banques centrales étrangères, dépôts à la Banque
du Canada B1
Banque d’expansion industrielle (BEI), titres
achetés par la Banque du Canada B1
BAR (contrats à terme sur acceptations bancaires
à 1 mois) F15
BAX (contrats à terme sur acceptations bancaires
à 3 mois) F15
BEI (Banque d’expansion industrielle), titres
achetés par la Banque du Canada B1
Bénéfices des sociétés
Bénéfices réinvestis, balance courante, balance
des paiements
Besoins de trésorerie du gouvernement canadien
A2† G1
Biens durables, semi-durables et non durables,
dépenses des ménages
Billets à ordre, sociétés de fiducie ou de prêt
hypothécaire D1
Billets de banque
— contrefaits B4
— en circulation B1 B2 B4 C1
Passif-billets de la Banque du Canada K1
Bons du Canada en dollars É.-U.
— détenus par le public G4 G7
— détenus par les non-résidents G5
Échéance G6 G7
Émissions nettes F4 F6
Bons du Trésor américain F1
Bons du Trésor des municipalités F2 F4 F5
Bons du Trésor des provinces F2 F4 F5
Bons du Trésor du gouvernement canadien
Émissions F4 F5
Encours F2 G4 G6 G7
Opérations F11 F13
Opérations avec clause de réméré F14
Opérations de la Banque du Canada K14
Portefeuilles
Banque du Canada B1 B2 G1 G4
Banques à charte C1 C3
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Comptes du gouvernement canadien G4 G5
Public G1 G4 G5 G7
Bons du Trésor du gouvernement canadien (suite)
Portefeuilles
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Taux de rendement A2† F1
S 162
Voir aussi Obligations du gouvernement
canadien et Titres du gouvernement
canadien
Bourse de Montréal F3
Bourse de New York F3
Bourse de Toronto F3
Bourses américaines F3
Branche d’activité
PIB au coût des facteurs
PIB par branche d’activité A2†
Répartition des prêts bancaires par secteur C7
Caisse d’épargne de l’Ontario, dépôts K4
Caisse d’épargne postale, dépôts K4
Caisses d’épargne publiques, dépôts K4
Caisses populaires
Actif et passif D2
Avoir propre D2
Contribution à M2+ E1†
Indicateurs du crédit E2
Portefeuille de titres du gouvernement
canadien D2 G5
Caisses séparées D4
Cartes de crédit des banques à charte, soldes C1
C5 C7
Certificats de placement garantis D1 F1
Cessions en pension B3 K14
CGB (contrats à terme sur obligations du
gouvernement canadien à 10 ans) F15
CGF (contrats à terme sur obligations du
gouvernement canadien à 5 ans) F15
Chômage A2† H5† H6†
Commerce, PIB au coût des facteurs
Commerce extérieur. Voir Exportations et
Importations
Communications, PIB
Compagnies d’assurance vie
Actif et passif D4 E1† G5
Indicateurs du crédit E2
Compte de capital, balance des paiements
Comptes courants (M1) E1† K7†
Comptes créditeurs et charges à payer
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Comptes de chèques personnels K7†
Comptes du gouvernement canadien G4 G5
Comptes nationaux G1†
Conditions monétaires, indice A1
Construction
Demande intérieure H7†
PIB au coût des facteurs
Construction non résidentielle
Construction résidentielle H7†
Contrats à terme sur instruments financiers F15
Contrats de crédit-bail D1 D3
Cotisations à l’assurance-chômage G1
Cours du change A1 I1
Coûts unitaires de main-d’œuvre A1 A2†
Créances affacturées C7
Créances résultant du crédit-bail C1 C3 C5 C7 E2
Banking and Financial Statistics
November 2015
domestic demand,
H7†
GDP at factor cost,
Consumer credit, A2†, E2, K7†
Consumer price index, A1, A2†, H8†, K13†
Core CPI, A1, A2†
Corporate bonds
holdings, D1, D4, D5
issues and retirements, F4, F5, F6,
F9, F10, K9
trading, F12
yields, F1
see also Corporate paper; Equities
Corporate paper
holdings
chartered banks, C1, C3, C5
investment funds, D5
life insurance companies, D4
new issues, E2, F4, F5, F6, F9, F10
outstanding, F2
rates, A1, F1
trading, F11
see also Corporate bonds; Equities
Corporate profits,
Counterfeit bank notes, B4
CPIX, A1
CPIW, A1
Credit
business, A2†, E2, K7
consumer, A2†, E2, K7
household, A2†, E2
Credit card balances, chartered banks,
C1, C5, C7
Credit measures, E2, K7†
Credit unions
assets and liabilities, D2
contribution to M2+, E1†
credit measures, E2
holdings of Government of Canada
securities, D2, G5
members’ equity, D2
Crown corporation securities, trading,
F11, F12
Currencies, exchange rates, I1
Currency outside banks, E1†, K7†
Current account, balance of payments,
A2†,
Current accounts (M1), E1†, K7†
Debentures, D1, D2
Deficit, governments, A2†, G1†
Demand deposits
chartered banks, C2, C4, C8†, E1†
chartered banks, foreign currency,
C9
chartered banks, regional
distribution, C6
credit unions and caisses
populaires, D2
in investment funds, D5
non-depository credit
intermediation, D3
part of M1: E1†, K7†
trust and mortgage loan
companies, D1
Deposits with government savings
institutions, K4
Dividends, current account, balance of
payments,
Domestic demand, excluding inventories,
Domestic income,
Domestic product, gross. See Gross
domestic product
Dow Jones Industrials, F3
Durables, personal expenditures,
Employment, A2†, H5†, H6†
Equities
holdings, D1, D5
issues and retirements, F4, F5, F6,
F9, F10, K9
price/earnings ratio, F3
stock markets, F3
yields, F3
see also Corporate bonds; Corporate
paper
Euro, in Canadian dollars, I1
Exchange rates, A1, I1
Excise tax and duties, G1
Expenditures (federal), national
accounts, G1†
Expenditures, governments,
Exports
classified by area,
commodity classification,
current account, balance of
payments, A2†,
national accounts,
prices and volumes, A2†
Factored receivables, C7
Farm income,
Farm inventories,
Federal funds rate, U.S., F1
Finance companies, E2
Financial futures, F15
Financial markets, F1
Financing requirements, federal, A2†,
G1
Fiscal position, federal, G1†
Fisher volume index,
Fixed term deposits. See Term and
notice deposits
Foreign central banks, deposits with
Bank of Canada, B1
Foreign currency assets and liabilities
Bank of Canada, B1, B2
chartered banks, C1, C2, C3, C4, C5,
C6, C7, C9
chartered banks, regional
distribution, C5, C6
Forward premium or discount, U.S.
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Crédit à la consommation A2† E2 K7†
Crédit-bail C1 C3 C5 C7 D1 E2
Crédit hypothécaire E2 E7†
Credit unions
Actif et passif D2
Avoir propre D2
Contribution à M2+ E1†
Indicateurs du crédit E2
Portefeuille de titres du gouvernement
canadien D2 G5
Crédits aux entreprises A2† E2 K7†
Crédits aux ménages A2† E2
Débentures D1 D2
Déficit budgétaire. Voir Finances publiques
Demande intérieure (stocks non compris)
Dépense nationale brute, en dollars constants et
courants
Dépenses des ménages
Dépenses du gouvernement canadien, comptes
nationaux G1†
Dépenses publiques
Dépôts à terme ou à préavis
Banques à charte C2 C4 C8† E1†
Banques à charte, monnaies étrangères C9
Caisses populaires et credit unions D2
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Répartition régionale C6
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Taux d’intérêt F1
Dépôts à vue
— compris dans M1 E1† K7†
Banques à charte C2 C4 C8† E1†
Banques à charte, monnaies étrangères C9
Banques à charte, répartition régionale C6
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Caisses populaires et credit unions D2
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Dépôts d’épargne des particuliers
Banques à charte C2 C4 C8† E1†
Dépôts d’épargne des particuliers (suite)
Répartition régionale C6
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Taux d’intérêt F1
Dette subordonnée, banques à charte C2 C4
Devises I1
Dividendes, balance courante, balance des
S 163
paiements
Dollar canadien, taux de change I1
Dollar É.-U., en dollars canadiens A2† I1
Droits de tirage spéciaux (DTS) I1 I2
Échéance des titres du gouvernement canadien
G6 G7
Effets en compensation
Banques à charte C3
Gouvernement canadien B1
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Emploi A2† H5† H6†
Euro, en dollars canadiens I1
Excédent budgétaire. Voir Finances publiques
Exportations
Balance courante, balance des paiements
A2†
Comptes nationaux
Prix et volumes A2†
Répartition par catégorie de produits
Répartition par région
Finances publiques
Excédent ou déficit budgétaire
Administrations publiques A2†
Gouvernement canadien A2† G1†
Fonds communs de placement du marché
monétaire (sous M2+) E1†
Fonds monétaire international I2
Fourchette cible de maîtrise de l’inflation A1
Fourchette opérationnelle A1 F1
Franc français, en dollars canadiens I1
Franc suisse, en dollars canadiens I1
Gains hebdomadaires H9
Gains horaires A1 H9
Gouvernement canadien
Besoins de trésorerie A2† G1
Dépenses, comptes nationaux G1†
Dépôts à la Banque du Canada B1 B2
Dépôts aux banques à charte C2 C4
Effets en compensation B1
Prêts des banques à charte C1 C3
Programmes de garantie de prêts C7
Recettes G1†
Importations
Balance courante, balance des paiements
Comptes nationaux
Prix et volumes A2†
Répartition par catégorie de produits
Répartition par région
Impôts
— indirects, moins subventions
Banking and Financial Statistics
November 2015
dollar, F1
French franc, in Canadian dollars, I1
GDP price indexes,
General loans, chartered banks, C8†
German mark, in Canadian dollars, I1
Gold, holdings, I2
Government of Canada
deposits with Bank of Canada, B1,
B2
deposits with chartered banks, C2,
C4
expenditures, national accounts,
G1†
financing requirements, A2†, G1
guaranteed loans schemes, C7
items in transit, B1
loans by chartered banks, C1, C3
revenues, G1†
Government of Canada accounts,
G4, G5
Government of Canada securities
bonds (see Bonds, Government of
Canada)
distribution of holdings, G4, G5
holdings
Bank of Canada, B1, B2, G1,
G4, G5
chartered banks, C1, C3, C5,
G5
credit unions and caisses
populaires, D2, G5
general public, G1, G4, G5, G7
Government of Canada
accounts, G4, G5
investment funds, D5, G5
life insurance companies, D4,
G5
non-residents, G5
Government of Canada securities (continued)
provincial/municipal
governments, G5
segregated funds, D4
trust and mortgage loan
companies, D1, G5
net new issues, by area of
placement, F4, F5, F6
outstanding, G4, G6, G7
term to maturity, G6, G7
trading, F11, F12, F13, F14
treasury bills (see Treasury bills,
federal)
yields, A2†, F1
Gross domestic product
by industry, A2†,
constant dollars, A2†,
current dollars, A2†,
price indexes,
volume, A2
Gross national expenditure, constant
and current dollars,
Guaranteed investment certificates
(GICs), D1, F1
Guaranteed loans schemes, Government of
Canada, C7
Hourly earnings, A1, H9
Household credit, A2†, E2
Housing
construction, H7†
starts and vacancies, H7†
IDB (Industrial Development Bank),
investment by Bank of
Canada, B1
Implicit chained prices,
Imports
classified by area,
commodity classification,
current account, balance of
payments, A2†,
national accounts,
prices and volumes, A2†,
Income tax revenues, federal, G1†
Indexes
Canadian dollar index vs. C–6
currencies, I1
chain price, A2†
commodity price, A2†, H9†
consumer price, A1, A2†, H8†,
K13†
core CPI, A1, A2†
CPIW/CPIX, A1
Fisher volume index,
GDP price indexes,
IPPI, A1
monetary conditions, A1
Indirect taxes
contribution to changes in
consumer price index, H8†, K13†
federal, less subsidies,
federal revenues, G1†
Industrial Development Bank (IDB),
investment by Bank of Canada,
B1
Industry
bank loans, by sector, C7
GDP, A2†
GDP at factor cost,
Inflation, A1
Inflation-control target range, A1
Interest
current account, balance of
payments,
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Contribution des — indirects aux variations de
l’indice des prix à la consommation H8†
K13†
Recettes du gouvernement canadien G1†
Indicateurs du crédit E2 K7†
Indice C-6 des cours du dollar canadien I1
Indice de prix de Paasche
Indice de prix en chaîne A2†
Indice de référence A1 A2†
Indice de volume de Fisher
Indice des conditions monétaires A1
Indice des prix à la consommation A1 A2† H8†
K13†
Indice des prix des produits de base A2† H9†
Indice des prix des produits industriels (IPPI) A1
Indice Dow Jones F3
Indices de prix implicites en chaîne
Indices des prix du PIB
Industries manufacturières A2†
Industries productrices de biens non agricoles A2†
Inflation A1
Intérêts
Balance courante, balance des paiements
Dette publique G1†
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Investissements en machines et matériel
IPCP A1
IPCX A1
IPPI (indice des prix des produits industriels) A1
Lignes de crédit G4 G5 G6 G7
Livre sterling, en dollars canadiens I1
LNH (Loi nationale sur l’habitiation), titres
hypothécaires garantis F4 F5
Logements
Construction H7†
Mises en chantier et logements inoccupés H7†
M1, M2, ... Voir Agrégats monétaires
Main-d’œuvre, coûts unitaires A1 A2†
Marché financier F1
Marché monétaire
Opérations avec clause de réméré F14
Placements des non-résidents, variations
Répartition des opérations par catégorie de
titres F11
Taux des fonds à un jour F1
Marchés boursiers F3
Mark allemand, en dollars canadiens I1
Mesure de Laspeyres
Mesures du crédit E2 K7†
Monnaie hors banques E1† K7†
Monnaies, cours du change I1
Municipalités. Voir Bons du Trésor des municipalités, Obligations des municipalités et
Titres des municipalités
S 164
Non-résidents
Créances sur les banques à charte et
engagements envers elles C10
Portefeuille d’actifs canadiens, variations
Portefeuille de titres du gouvernement
canadien G5
Prêts des banques à charte C1 C7
Obligations
Écarts de rendement A1
Émissions et remboursements
Portefeuille des non-résidents, variations
Titres placés au Canada et à l’étranger F4
F5 F6
Gouvernement canadien. Voir Obligations
du gouvernement canadien
Municipalités. Voir Obligations des
municipalités
Opérations F12 F14
Opérations avec clause de réméré F14
Opérations sur obligations coupons détachés
F14
Portefeuilles
Banque du Canada B1 B2 G1 G4
Banques à charte C1 C3
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Public G1 G4 G5
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Sociétés de placement D5
Provinces. Voir Obligations des provinces
Sociétés. Voir Obligations des sociétés
Taux de rendement A2† F1
Obligations à rendement réel
Écart de rendement A1
Opérations F12
Taux de rendement A2† F1
Obligations d’épargne du Canada
— comprises dans M2++ E1†
— détenues par le public G1 G4 G5 G6 G7
Échéance G6 G7
Émissions nettes F5
Obligations des municipalités
Émissions et remboursements F4 F5 F6 F8
Opérations F12
Portefeuilles D1 D5
Obligations des provinces
Émissions et remboursements F4 F5 F7
Opérations F12 F14
Portefeuilles D1 D5
Taux de rendement F1
Obligations des sociétés
Émissions et remboursements F4 F5 F6 F9
F10 K9
Opérations F12
Portefeuilles D1 D4 D5
Taux de rendement F1
Banking and Financial Statistics
November 2015
on public debt, G1†
Interest rates, F1
International Monetary Fund, I2
International reserves, official, I2,
Inventories,
Investment, fixed,
Investment funds, D5, G5
Investment income
current account, balance of
payments,
GDP, national accounts,
Government of Canada revenues,
G1†
IPPI (Industrial Product Price Index),
A1
Items in transit
chartered banks, C3
government of Canada, B1
non-depository credit
intermediation, D3
trust and mortgage loan
companies, D1
Japanese yen, in Canadian dollars, I1
Labour costs, unit, A1, A2†
Labour force, A2†, H5†, H6†
Labour income, A2†,
Large Value Transfer System (LVTS)
advances from Bank of Canada to
Canadian Payments
Association, B3
Laspeyres measure,
Leasing contracts, D1, D3
Leasing receivables, C1, C3, C5, C7, E2
Liabilities. See Assets and liabilities
Life insurance companies
assets and liabilities, D4, E1†, G5
credit measures, E2
Liquid assets, chartered banks, C1, C3,
C8†
Loans, chartered banks
agricultural loans, C5
business loans, C1, C3, C7, C8†, D3
business loans, authorized, C5
call and short loans, C1, C3, C5, C9
classification of loans, C7
foreign currency, C2, C7, C9, E2
general loans, C8†
mortgage loans, A2†, C1, C3, C5,
C8†
to non-residents, C1, C7
to non-depository credit
intermediation, D3
personal loans, C1, C3, C5, C8†
regional distribution, C5
types of loans, C1, C3, C5
see also Mortgage loans
Loans, other institutions
credit unions and caisses
populaires, D2
life insurance companies, D4
non-depository credit
intermediation, D3
trust and mortgage loan
companies, D1
LVTS (Large Value Transfer System)
advances from Bank of Canada to
Canadian Payments
Association, B3
M1, M2, M2+, M3 monetary aggregates,
A2†, E1†, K7†
M1 gross, M1+, M1++, M2++ monetary
aggregates, A1, A2†, E1†
Machinery and equipment investment,
Manufacturing, A2†,
Merchandise trade. See Exports;
Imports
Merchandise trade balance
classified by area,
current account, A2†,
Monetary aggregates, A1, A2†, E1†,
K7†
Monetary conditions index, A1
Monetary policy variables, A1
Money market
investments held by non-residents,
changes,
overnight financing, F1
repos, F14
trading by type of security, F11
Money market mutual funds (in M2+),
E1†
Montreal Stock Exchange, F3
Mortgage credit, E2, E7†
Mortgage loans
chartered banks, non-residential,
C1, C3, C5
chartered banks, residential, A2†,
C1, C3, C5, C8†
credit unions and caisses
populaires, D2
held in segregated funds, D4
investment funds, D5
life insurance companies, D4
non-depository credit
intermediation, D3
non-residential mortgages, D3
rates, F1
residential, D3
trust and mortgage loan companies, D1
Mortgage-backed securities (NHA), new
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Voir aussi Papier des sociétés et Actions
Obligations du gouvernement canadien
Contrats à terme sur obligations du
gouvernement canadien à 5 et 10 ans
(CGF et CGB) F15
Obligations du gouvernement canadien (suite)
Émissions brutes et remboursements F7 G2
Émissions, répartition selon le lieu de
placement F4 F5 F6
Encours G3 G4 G5 G6 G7
Opérations F12 F13 F14
Opérations avec clause de réméré F14
Portefeuilles
Banque du Canada B1 B2 G4
Banques à charte C1
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Comptes du gouvernement canadien G4 G5
Public G4 G5 G7
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Sociétés de placement D5
Taux de rendement A2† F1
Opérations avec clause de réméré F14
Opérations non budgétaires du gouvernement
canadien G1
Opérations sur obligations coupons détachés F14
Or, avoirs en I2
Papier à court terme
Banques à charte C1 C3
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Sociétés de placement D5
Papier commercial. Voir Papier des sociétés
Papier des sociétés
Émissions E2 F4 F5 F6 F9 F10
Encours F2
Opérations F11
Portefeuilles
Banques à charte C1 C3 C5
Compagnies d’assurance vie D4
Sociétés de placement D5
Taux A1 F1
Voir aussi Obligations des sociétés et Actions
Passif. Voir Actif et passif
PIB, indices des prix
PIB, volume A2
Population active A2† H5† H6†
Prêts à vue ou à court terme, banques à charte C1
C3 C5 C9
Prêts agricoles, banques à charte C5
Prêts aux entreprises
Banques à charte C1 C3 C5 C7 C8† E2
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
S 165
Taux de base F1
Prêts des autres institutions
Caisses populaires et credit unions D2
Compagnies d’assurance vie D4
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1
Prêts des banques à charte
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Monnaies étrangères C2 C7 C9 E2
Prêts à des non-résidents C1 C7
Prêts à vue ou à court terme C1 C3 C5 C9
Prêts agricoles C5
Prêts aux entreprises C1 C3 C7 C8† D3
Prêts généraux C8†
Prêts hypothécaires A2† C1 C3 C5 C8†
Prêts personnels C1 C3 C5 C8†
Répartition régionale C5
Types de prêts C1 C3 C5
Ventilation des prêts C7
Ventilation des prêts aux entreprises, par
autorisation C5
Voir aussi Prêts hypothécaires
Prêts hypothécaires
Banques à charte, immeubles non résidentiels
C1 C3 C5
Banques à charte, prêts à l’habitation A2† C1
C3 C5 C8†
Caisses populaires et credit unions D2
Compagnies d’assurance vie D4
Créances hypothécaires détenues par des
caisses séparées D4
Habitation D3
Immeubles non-résidentiels D3
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Sociétés de placement D5
Taux d’intérêt F1
Prêts non hypothécaires
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Prêts personnels
Banques à charte C1 C3 C5 C8†
Intermédiation financière non financée au
moyen de dépôts D3
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Prises en pension, Banque du Canada B1 B2 B3 K14
Prises en pension, banques à charte C1 C2 C3 C7
Prises en pension spéciales, Banque du Canada K14
Prix
Consommation H8† K13†
Cours boursiers F3
Exportations
Banking and Financial Statistics
November 2015
issues, F4, F5
Municipal bonds
holdings, D1, D5
issues and retirements, F4, F5, F6,
F8
trading, F12
Municipal securities, holdings
chartered banks, C1, C3, C5
credit unions and caisses
populaires, D2
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
Municipal treasury bills, F2, F4, F5
National accounts, G1†,
National income,
New York Stock Exchange, F3
NHA (National Housing Act) mortgagebacked securities, new isues, F4, F5
90-day commercial paper rate, A1
Non-budgetary transactions, federal,
G1
Non-depository credit intermediation, D3
Non-farm goods industries, A2†
Non-mortgage loans
non-depository credit
intermediation, D3
Non-residential construction,
Non-residents
claims on and liabilities to,
chartered banks, C10
holdings of Canadian assets,
changes,
holdings of Government of Canada
securities, G5
loans by chartered banks, C1, C7
Notes. See Bank notes
Notice deposits. See Term and notice
deposits
Official international reserves, I2
Ontario Savings Office, deposits, K4
Operating band, A1, F1
Output and employment, A2†
Overnight money market rate, A1, F1
Overnight rate, target, A1, F1
Paasche price index,
Personal chequing accounts, K7†
Personal expenditures,
Personal loans
chartered banks, C1, C3, C5, C8†
non-depository credit
intermediation, D3
trust and mortgage loan
companies, D1
Personal savings deposits
chartered banks, C2, C4, C8†, E1†
interest rates, F1
regional distribution, C6
trust and mortgage loan
companies, D1
Post Office Savings Bank, deposits, K4
Price/earnings ratio, F3
Prices
chain price index, A2†,
consumer, H8†, K13†
exports,
GDP price indexes,
imports,
services,
stock market, F3
Prime business loan rate, F1
Prime rate, U.S., F1
Promissory notes, trust and mortgage
loan companies, D1
Provincial bonds
holdings, D1, D5
issues and retirements, F4, F5, F7
trading, F12, F14
yields, F1
Provincial securities
holdings
Canada Pension Plan, F5
chartered banks, C1, C3, C5
credit unions and caisses
populaires, D2
investment funds, D5
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
trust and mortgage loan
companies, D1
issues, F6
trading, F11
Provincial treasury bills, F2, F4, F5
Purchase and resale agreements
(PRAs), B1, B2, B3, K14
Real Return Bonds
trading, F12
yield, A2†, F1
yield spread, A1
Regional distribution
chartered bank assets, C5
chartered bank liabilities, C6
Reinvested earnings, current account,
balance of payments,
Repos, F14
Residential construction,
H7†
Revenues, federal, G1†
Reverse repos, C1, C2, C3, C7
Sale and repurchase agreements
(SRAs), B3, K14
Savings deposits. See Personal savings
deposits
SDRs (special drawing rights), I1, I2
Securities
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Importations
Indice de prix en chaîne A2†
Indices des prix du PIB
Services
Production et emploi A2†
Produit intérieur brut
En dollars constants A2†
En dollars courants A2†
Indices des prix
Par branche d’activité A2†
Programmes de garantie de prêts, gouvernement
canadien C7
Provinces. Voir Bons du Trésor des provinces,
Obligations des provinces et Titres des
provinces
Provisions pour consommation de capital G1†
Recettes au titre de l’impôt fédéral sur le revenu G1†
Recettes du gouvernement canadien G1†
Régime de pensions du Canada, achats de titres
provinciaux F5
Répartition régionale
Actif des banques à charte C5
Passif des banques à charte C6
Report ou déport sur le dollar É.-U. F1
Réserves officielles de liquidités internationales I2
Revenu intérieur
Revenu national
Revenus de placements
Balance courante, balance des paiements
PIB sur la base des comptes nationaux
Recettes du gouvernement canadien G1†
Revenus des agriculteurs
Revenus du travail A2†
Salaires et traitements A2† H9
Secteur manufacturier A2†
Services
Balance courante, balance des paiements
Dépenses des ménages en services
PIB au coût des facteurs
Prix
Sociétés d’État
Opérations sur titres des — F11 F12
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
Actif et passif D1
Avoir des actionnaires D1
Contribution à M2+ E1†
Effets en compensation D1
Indicateurs du crédit E2
Portefeuille de titres du gouvernement
canadien D1 G5
Taux d’intérêt des prêts hypothécaires et des
certificats de placement garantis F1
Sociétés de financement E2
Sociétés de placement D5 G5
Standard & Poor’s, indicateurs F3
Stocks
Stocks du secteur agricole
S 166
STPGV (Système de transfert de paiements de
grande valeur)
Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3
Subventions G1†
Subventions d’équipement G1†
Succursales du Trésor de l’Alberta, dépôts K4
Système automatisé de compensation et de
règlement
Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3
Système de transfert de paiements de grande
valeur (STPGV)
Avances de la Banque du Canada à l’Association canadienne des paiements B3
Taux cible du financement à un jour F1
Taux d’intérêt F1
Taux d’intérêt aux États-Unis F1
Taux d’utilisation des capacités A2†
Taux de base des prêts aux entreprises F1
Taux de base des prêts bancaires aux États-Unis F1
Taux de capitalisation des bénéfices F3
Taux de change A1 I1
Taux de rendement
Actions F3
Bons du Trésor A2† E1
Dividendes (indice synthétique) F3
Obligations F1
Obligations du gouvernement canadien A2† F1
Titres A2†
Taux des fonds fédéraux aux États-Unis F1
Taux du financement à un jour A1 F1
Taux du papier commercial à 90 jours A1
Taux du papier commercial aux États-Unis F1
Taux officiel d’escompte F1
Taxes d’accise et autres droits G1
Titres
Avoirs des banques à charte en monnaies
étrangères C9
Portefeuille des banques à charte C1 C3
Répartition régionale de l’actif des banques
à charte C5
Taux de rendement A2†
Voir aussi Titres des municipalités, Titres des
provinces et Titres du gouvernement
canadien
Titres des municipalités, portefeuilles
Banques à charte C1 C3 C5
Caisses populaires et credit unions D2
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Titres des provinces
Émissions F6
Opérations F11
Portefeuilles
Banques à charte C1 C3 C5
Caisses populaires et credit unions D2
Banking and Financial Statistics
November 2015
foreign currency holdings by
chartered banks, C9
holdings by chartered banks, C1,
C3
regional distribution of bank assets,
C5
yields, A2†
see also Government of Canada
securities; Municipal
securities; Provincial
securities
Securitizations (term), new issues, F4, F5
Segregated funds, D4
Self-employed labour force, H5†
Semi- and non-durables, personal
expenditures,
Services
current account, balance of
payments,
GDP at factor cost,
personal expenditures on,
prices,
Shareholders’ equity
chartered banks, C4
investment funds, D5
non-depository credit
intermediation, D3
segregated funds, D4
trust and mortgage loan
companies, D1
Short-term paper
chartered banks, C1, C3
credit unions and caisses populaires,
D2
investment funds, D5
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
Short-term paper (continued)
trust and mortgage loan
companies, D1
Special drawing rights (SDRs), I1, I2
Special purchase and resale agreements
(SPRAs), K14
Standard & Poor’s indicators, F3
Standby credit facilities, G4, G5, G6, G7
Stock markets, F3
Strip bond trading, F14
Subordinated debt, chartered banks,
C2, C4
Subsidies, G1†
Surplus, governments, A2†, G1†
Swiss franc, in Canadian dollars, I1
Taxes, government
direct, G1†
indirect, G1†, H8†, K13†
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
Term and notice deposits
chartered banks, C2, C4, C8†, E1†
chartered banks, foreign currency,
C9
credit unions and caisses
populaires, D2
interest rates, F1
investment funds, D5
non-depository credit
intermediation, D3
regional distribution, C6
trust and mortgage loan companies, D1
Term to maturity, federal securities, G6,
G7
Toronto Stock Exchange, F3
Trade, GDP at factor cost,
Transfers
balance of payments,
government, G1†
Transportation and storage,
Treasury bills, federal
holdings
Bank of Canada, B1, B2, G1, G4
chartered banks, C1, C3
credit unions and caisses
populaires, D2
general public, G1, G4, G5, G7
Government of Canada accounts,
G4, G5
investment funds, D5
life insurance companies, D4
segregated funds, D4
trust and mortgage loan companies,
D1
new issues, F4, F5
outstanding, F2, G4, G6, G7
repos, F14
trading, F11, F13
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4
Régime de pensions du Canada F5
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire D1
Sociétés de placement D5
Titres des sociétés d’État, opérations F11 F12
Titres du gouvernement canadien
Bons du Trésor. Voir Bons du Trésor du
gouvernement canadien
Échéance G6 G7
Émissions nettes, répartition selon le lieu de
placement F4 F5 F6
Encours G4 G6 G7
Obligations. Voir Obligations du
gouvernement canadien.
Opérations F11 F12 F13 F14
Portefeuilles
Banque du Canada B1 B2 G1 G4 G5
Banques à charte C1 C3 C5 G5
Caisses populaires et credit unions D2 G5
Caisses séparées D4
Compagnies d’assurance vie D4 G5
Comptes du gouvernement canadien G4 G5
Non-résidents G5
Provinces et municipalités G5
Public G1 G4 G5 G7
Sociétés de fiducie ou de prêt hypothécaire
D1 G5
Sociétés de placement D5 G5
Répartition des portefeuilles G4 G5
Taux de rendement A2† F1
Titres hypothécaires garantis F4 F5
Transferts
Balance des paiements
Gouvernement canadien G1†
Transports et entreposage
Travailleurs autonomes H5†
Trésorerie du gouvernement canadien G1†
Tritrisation à terme F4 F5
Treasury bills, federal (continued)
transactions by Bank of Canada, K14
yields, A2†, F1
see also Bonds, Government of
Canada; Government of
Canada securities
Treasury bills, U.S., F1
Trust and mortgage loan companies
assets and liabilities, D1
contribution to M2+, E1†
credit measures, E2
holdings of Government of Canada
securities, D1, G5
interest rates, mortgage and GIC,
F1
items in transit, D1
shareholders’ equity, D1
Variables relatives à la politique monétaire A1
Yen japonais, en dollars canadiens I1
Unemployment, A2†, H5†, H6†
Unemployment insurance contributions, G1
S 167
Banking and Financial Statistics
November 2015
Unit labour costs, A1, A2†
U.S. dollar, in Canadian dollars, A2†, I1
U.S. interest rates, F1
U.S. stock markets, F3
U.S.-pay Canada bills
holdings by general public, G4, G7
holdings by non-residents, G5
net new issues, F4, F6
term to maturity, G6, G7
Wages and salaries, A2†, H9
Weekly earnings, H9
Yields
bonds, F1
equities, F3
Government of Canada bonds, A2†,
F1
securities, A2†
stock dividends (composite), F3
treasury bills, A2†, E1
Statistiques bancaires et financières Novembre 2015
S 168