brouquet 2.
Transcription
brouquet 2.
BROUNZO ento (cat. brunsent), adj. Bruyant, strident, v. brounde, rounflant. ronflant, ante, Sous brausents cops de bras. langla.de. a. fì. brounsi 1. brounzo brounso (a.), s. f. Seau en cuivre, dans les Alpes, v. bro ; bronze, dans le Tarn, v. brounse plus usité. R. brouns. Brouo, v. bro 1 ; brouoc, v. broc. brouqueiran, n. de 1. Brouqueyran (Gi¬ , ronde). brouqueja, v. n. et a. Travailler du petit bois, tailler, amincir, v. apounclia, fusteja. R. broco, broc. BROUQUET (rom. broquet, b. lat. broquetus), s. m. Petit tuyau d'un pressoir quet , v. brounzeto ; d'huile, v. bourn'eu. Tinda vèires suisse brochet, broc, petit ba¬ e brouquets. g. d'astros. R. broc 1. (lim.), s. m. Bû¬ chette, v. brouqueto ; atEquet, v. broucadou; fausset d'une barrique, dousi, espilo ; lar¬ don, brocard, v. langasto ; creux que fait le fer d'une toupie lancée avec force sur une au¬ tre, v. ch'echi ; pour bouquet, en Gascogne, v. brouquet, bourguet bouquet. Maigre coume un cent de brouquet, mai¬ gre comme un cent de clous, en Dauphiné ; sarro-brouquet, ladre, chiche. brouquet cai dins lou pichè. Lou f. Lou rire e li brouquet bladé. d'aquéli mourre fin. calendau. R. broc. BHOUQUETA, BROUCHETA et BROUCHETIA (a.), BOURGUETA, BURGUETA (lim.), V. a. Mettre une brochette à un tonneau, mettre en abrouca, metre à man ; saigner quelqu'un, v. sauna ; brocarder, v. pessuga. perce, v. Pèr iéu qu'àimi lou vin, brouquéti moun lounèu. p. bellot. Tròbi que vous Brouqueta, prov. ado, quet, brouqueto. (lim.), s. Saignée, brocard, raillerie mordante, v. broucas, fioun. R. brouqueta. BROUQUETAGE, BROUQUETÀGI (m.), s. 111. Action de mettre en perce, de brocarder. R. brouqueta. BOURGUETADO mettes. R. broco. » brouquichous, s. m. pl. Hydne écailleux, espèce de champignon, en Languedoc, v. pen- cheniho. R._ brouquet 2. brouquié, brouquiè (1.), brouchié (a ), (rom. broquer), s. m. Fabricant de brocs, de baquets, boisselier, v. barralii ; Brouquier, Broquier, Brouchier, Brochier, Brochéry, noms de fam. provençaux. Car noun i'aguè proun BROUQUET AIRE, AR1XI.O, AIRIS, AlltO, s. adj. Celui, celle qui met en perce, qui lance brocards; fabricant d'allumettes, v. brouquctiò. R. brouqueta. BROUQUETEJA, BROUQUETIA (m.), V. 11. et a. Fourgonner dans la cendre avec une allu¬ mette, frotter une allumette ; vétiller, v. foutimasseja. R. brouqueto. iîrouquetiÉ, s. m. Boîte à allumettes, vase où on les tient, porte-allumettes, v. luquetiè. des La bello Julia, pèr Mando sa fino man prendre au uno brouqueto, founs dóu brouquetié. p. figanière. R. broc 1. brouquié, brouquiè (1.), brouquè (g.), (rom. broquier, broquee), s. f. Fourré de buissons, v. brouca, broucassat, espinas ; pour bouclier, vertugadin, v. blouquiè. R. broc 2. brouquiero, buouquièiro (1.), brouquero (g.), s. f. Souche mère de châtaignier, têtard que l'on recèpe, v. menie, tanié ; fem¬ me ou fille de boisselier ; Broquère, Labroquère, noms de lieux et de fam. gasc. R. broco, brouquiè. brouquiès, n. de 1. Broquiès (Aveyron). R. brouquiè. brouquiha, brouquliiha (1. g ), v. n. Ra¬ masser des bûchettes, v. broucaia, broundiha, buscaia. R. brouquiho. s. brouquihaoeto, brouquilhadeto (1.), f. Petit fagot de bûchettes, v. buscaiado. brouquihado. brouquihado, brouquilhado (1. g.), s. f. fagot ou brassée de broutilles, feu de broutilles, v. ramihado. Mais aquel amour de Fourès Brulo pas qu'uno brouquihado. bastoun ; fausset d'un tonneau, brouquiho. brouquiho, bbouquilho (1.), brouquil (rouerg.), brouchilho (d.), s. Bûchette, brou¬ tille sèche, v. buscaio, broundiho, ramassilio. R. broco. (1.), brou(d.), brouchilhoun (lim.), s. m. broutille, fétu, v. buscaioun, trounquihoun. brouquihoun, brouquilhou uh1iioun Petite Demèst las segos espinousos Ramassarèi de brouquilhous. L. R. brouquiho. brous (angl. brovose, s. m. Se brousenti, v. r. plur. alp. de brous, brous¬ feu. la paio. barthés. R. brousent. bbousesc, brougest (querc.), brousenc, broudenc, broulhenc ( rouerg.), esco, (ail. bruttisc, brusque), adj. Cassant, fragile, dans le Tarn, v. brasc, brose, brouve ; rude, sec, peu communicatif, v. bourdesc, brounsant. Brousesc coumo de pego rousino, cas¬ sant comme de la résine ; voues brousesco, eivco ante, voix cassante. Lou vèire es brousenc. a. vayssier. R. broute. Brousi, brôusi, v. brounzi ; brôusilho, v. broundiho ; brousin, brousina, v. brounzin, brounzina ; brousin, brousigna, brousinga, v. blesin, blesina ; brousingo, brousingue, v.blesinado. brouso, brouse (bord.), (esp. brosa, re¬ coupe ; gr. /3r.i>Tict, marc de raisin), s. f. Menu débris, Gascogne, d'où le verbe esbrousa, plus usité. Brousou, v. brusour ; brousou, v. broussoun ; brousquia,v. brusqueja. broussa, brouta (for.),v. a. etn. Tourner, réduire en caillebottes, faire grumeler, en parlant du lait, v. engroumela ; pourrir sans lever, en parlant des graines semées dans un terrain trop humide, v. broussoula. Ai broussa ma cr'emo, j'ai laissé tourner ma crème; broussa lou clioucoulat, faire mousser le chocolat ; aigo que brousso lou saboun, eau qui dissout le savon. • Se broussa, v. r. Se grumeler, se cailleen briso v. botter. L'aigo fai broussa lou la, l'eau fait tour¬ le lait. ner Broussa, broussat (1.), ado, part. Tourné, grumelé, ée. Lou la s'es broussa, le lait a tourné ; pissin broussa, urine trouble. R. brousso f. broussa, rrouissa, bkoueissa (d.), (cat. brossar, esp. brosar), v. a. et n. Balayer, v. escouba ; brosser, v. brousseta, brustia, escoubeta ; caresser, cajoler, v. alisca, aplana; bâfrer, dévorer, v. brafa ; courir, vaguer, va¬ gabonder, en Dauphiné, v. barrula ; pour cosser, heurter de la tête, v. bussa. Lou Rau brouisso en rounflant la f. Se broussa, v. r. bits. pòusso dei camin. du caulon. Se brosser, brosser ses ha¬ bourrelly. Broussa, broussat (1.), abo, part. Balayé, brossé, ée. R. brousso 2. broussado, rroussa (d.), s. f. Brossée, perte au jeu, v. bugado, fretado. R. broussa. broussa duro, s. f. État d'un liquide qui grumelle. R. broussa. broussàgi (m.), s. m. Action de se grumeler ou de faire grumeler ; action de brosser, v. escoubetage. R. broussa 1, 2. broussaia, broussalha (a. 1.), (rolll. brusilharj,\. n. Battre les broussailles, cher¬ cher dans les broussailles, v. bartasseja, bourja, segueja. R. broussaio. broussáio, broiîssalho (1. g. a.), brounzalho (rouerg.), s. f. Rroussailles, bruyère en général, v. barto, brandiho, brusquiero. Èstre dins li broussaio, être dans les vi¬ gnes, être gris. Dins lei gouvernamen li manco pas broussaio. se ceras. Brousses, plur. rouerg. de brous. brousent, brausent, rousent (toul.), (rom. brondent), adj. Ardent, incan¬ descent, ente, embrasé, ée, brûlant, ante, en Languedoc, v. auben, cremant, rousent ; pour strident, v. brounsiss'ent. ento Rouge, cremant coumo un ferre brousent. b. En floret. despiech del soul brousent. G. AZAÏS. v. N'as pas res biho. Res que à cregne, o moun paure riéu, lou brausent alé de l'estiéu. A. LANGLADE. A-n-aquelo ouro soun pès camps A trauca la terro brousenlo. J. R. au sur m. m. brous, rebrous (Var), (gr. jìpSiaií, nourri¬ ture), s. m. Fromage pétri et fermenté, fromage en pâte et fort piquant, v. broussin, cachat, dousi, espilo, sauneto ; broquette, petit clou, clavelet, tacheto ; bille, en Rouergue, v. Rougir Jaques lous fa brousenti VESTREPAIN. sailles. v. Brouqueto chimico, allumette chimique ; manoun de brouqueto, paquet d'allumettes; fai dos fes d,'uno brouqueto, se dit d'une femme économe ; a escampa brouqueto, elle Brousentisse, isses, is, issèn, issès, isson. En ti broussant mi broussaras. gr. /3pian, végétation), Broussaille, dans les Alpes, v. brousso, Brousses, brouqueto. BROUQUETIÉ, BROUQUETIE (1.), IE1ÎO, IÈIRO, s. Fabricant ou marchand d'allumettes, v. luquetaire, soupretiè; sobriquet des gens de Saumane (Vaucluse). Li Brouquetié, les Broquetiers, quartier du territoire de Salon (Bouches-du-Bhône). R. brouqueto. BROUQUETO, BLOUQUETO (d.), (it. brochetta, b. lat. broquetta), s. f. Bûchette, broutille, v. busqueto ; brochette, hâtelette, v. broûcheto ; allumette en bois, v. lurneneto, Luqueto, soupreto ; emblème de la vi¬ v. LAFARE-ALAIg. R. bros. R. rilité, de brouquiès. A. ARNAVIELLE. f. et senta. brouqueto e 1res paio. poète Jean Racine écrivait d'Uzès en 1661 : « Hier, ayant besoin de petits clous à broquette pour ajuster ma chambre, j'envoyai le valet de mon oncle en ville, et lui dis de m'acheter deux ou trois cents de broquettes. Il m'apporta incontinent trois bottes d'allu¬ Ramassis de bûchettes, part. Saigné, ée. R. brou¬ BROUQUETADO, uno jîrousenti, rousenti, v. a. Chauffer au rouge, en Languedoc, v. arrousenti, rou- Le R. gros. Un fio de véuso: 383 BROUSSAN compte plus, se dit d'une femme qui est près du terme de sa grossesse, parce que dans l'origine une bûchette, à laquelle on faisait des entailles, tenait lieu d'almanacli (Honnorat) ; jouga i brouqueto, jouer aux jonchets. faudrié brouqueta 'n pau la veno. t. — ne brousi, brounsi 2. LAURÈS. broussage, m. bourrelly. brous, brousso. R. rroussaire , arello, airis, airo, s Brosseur, v. brustiaire, escoubetaire; cajo¬ leur, flagorneur, guse, v. aliscaire. R. brous¬ sa 2. broussan (rom. Brossan, b. lat. Brossa