brouquet 2.

Transcription

brouquet 2.
BROUNZO
ento
(cat. brunsent), adj. Bruyant, strident,
v. brounde, rounflant.
ronflant, ante,
Sous brausents cops
de bras.
langla.de.
a.
fì. brounsi 1.
brounzo
brounso (a.), s. f. Seau en
cuivre, dans les Alpes, v. bro ; bronze, dans le
Tarn, v. brounse plus usité. R. brouns.
Brouo, v. bro 1 ; brouoc, v. broc.
brouqueiran, n. de 1. Brouqueyran (Gi¬
,
ronde).
brouqueja, v. n. et a. Travailler du petit
bois, tailler, amincir, v. apounclia, fusteja.
R. broco, broc.
BROUQUET (rom. broquet,
b. lat. broquetus), s. m. Petit
tuyau d'un pressoir
quet , v. brounzeto ;
d'huile, v. bourn'eu.
Tinda vèires
suisse brochet,
broc, petit ba¬
e
brouquets.
g.
d'astros.
R. broc 1.
(lim.), s. m. Bû¬
chette, v. brouqueto ; atEquet, v. broucadou;
fausset d'une barrique,
dousi, espilo ; lar¬
don, brocard, v. langasto ; creux que fait le
fer d'une toupie lancée avec force sur une au¬
tre, v. ch'echi ; pour bouquet, en Gascogne, v.
brouquet, bourguet
bouquet.
Maigre coume un cent de brouquet, mai¬
gre comme un cent de clous, en Dauphiné ;
sarro-brouquet, ladre, chiche.
brouquet cai dins lou pichè.
Lou
f.
Lou rire
e
li brouquet
bladé.
d'aquéli mourre fin.
calendau.
R. broc.
BHOUQUETA, BROUCHETA et BROUCHETIA
(a.), BOURGUETA, BURGUETA (lim.), V. a.
Mettre
une
brochette à
un
tonneau, mettre en
abrouca, metre à man ; saigner
quelqu'un, v. sauna ; brocarder, v. pessuga.
perce, v.
Pèr iéu
qu'àimi lou vin, brouquéti moun lounèu.
p. bellot.
Tròbi que vous
Brouqueta,
prov.
ado,
quet, brouqueto.
(lim.), s.
Saignée, brocard, raillerie mordante, v.
broucas, fioun. R. brouqueta.
BROUQUETAGE, BROUQUETÀGI (m.), s. 111.
Action de mettre en perce, de brocarder. R.
brouqueta.
BOURGUETADO
mettes.
R. broco.
»
brouquichous, s. m. pl. Hydne écailleux,
espèce de champignon, en Languedoc, v. pen-
cheniho.
R._ brouquet 2.
brouquié, brouquiè (1.), brouchié (a ),
(rom. broquer), s. m. Fabricant de brocs, de
baquets, boisselier, v. barralii ; Brouquier,
Broquier, Brouchier, Brochier, Brochéry, noms
de fam. provençaux.
Car
noun
i'aguè
proun
BROUQUET AIRE, AR1XI.O, AIRIS, AlltO, s.
adj. Celui, celle qui met en perce, qui lance
brocards; fabricant d'allumettes, v. brouquctiò. R. brouqueta.
BROUQUETEJA, BROUQUETIA (m.), V. 11. et
a. Fourgonner
dans la cendre avec une allu¬
mette, frotter une allumette ; vétiller, v. foutimasseja. R. brouqueto.
iîrouquetiÉ, s. m. Boîte à allumettes, vase
où on les tient, porte-allumettes, v. luquetiè.
des
La bello Julia, pèr
Mando sa fino man
prendre
au
uno brouqueto,
founs dóu brouquetié.
p. figanière.
R. broc 1.
brouquié, brouquiè (1.), brouquè (g.),
(rom. broquier, broquee), s. f. Fourré de
buissons, v. brouca, broucassat, espinas ;
pour bouclier, vertugadin, v. blouquiè. R.
broc 2.
brouquiero,
buouquièiro (1.), brouquero (g.), s. f. Souche mère de châtaignier,
têtard que l'on recèpe, v. menie, tanié ; fem¬
me ou fille de boisselier ; Broquère, Labroquère, noms de lieux et de fam. gasc. R.
broco, brouquiè.
brouquiès, n. de 1. Broquiès (Aveyron).
R. brouquiè.
brouquiha, brouquliiha (1. g ), v. n. Ra¬
masser des bûchettes, v. broucaia, broundiha, buscaia. R. brouquiho.
s.
brouquihaoeto, brouquilhadeto (1.),
f. Petit fagot de bûchettes, v. buscaiado.
brouquihado.
brouquihado, brouquilhado (1. g.), s. f.
fagot ou brassée de
broutilles, feu de broutilles, v. ramihado.
Mais aquel amour de Fourès
Brulo pas qu'uno brouquihado.
bastoun
;
fausset d'un tonneau,
brouquiho.
brouquiho, bbouquilho (1.), brouquil
(rouerg.), brouchilho (d.), s. Bûchette, brou¬
tille sèche, v. buscaio, broundiho, ramassilio. R. broco.
(1.), brou(d.), brouchilhoun (lim.), s. m.
broutille, fétu, v. buscaioun, trounquihoun.
brouquihoun, brouquilhou
uh1iioun
Petite
Demèst las segos espinousos
Ramassarèi de brouquilhous.
L.
R.
brouquiho.
brous (angl. brovose,
s.
m.
Se brousenti, v. r.
plur. alp. de brous, brous¬
feu.
la paio.
barthés.
R. brousent.
bbousesc, brougest (querc.), brousenc,
broudenc, broulhenc ( rouerg.), esco,
(ail. bruttisc, brusque), adj. Cassant,
fragile, dans le Tarn, v. brasc, brose,
brouve ; rude, sec, peu communicatif, v.
bourdesc, brounsant.
Brousesc coumo de pego rousino, cas¬
sant comme de la résine ; voues brousesco,
eivco
ante,
voix cassante.
Lou vèire
es
brousenc.
a.
vayssier.
R. broute.
Brousi, brôusi,
v.
brounzi
;
brôusilho,
v.
broundiho ; brousin, brousina, v. brounzin,
brounzina ; brousin, brousigna, brousinga, v.
blesin, blesina ; brousingo, brousingue, v.blesinado.
brouso, brouse (bord.), (esp. brosa, re¬
coupe ; gr. /3r.i>Tict, marc de raisin), s. f. Menu
débris,
Gascogne, d'où le verbe esbrousa,
plus usité.
Brousou, v. brusour ; brousou, v. broussoun ;
brousquia,v. brusqueja.
broussa, brouta (for.),v. a. etn. Tourner,
réduire en caillebottes, faire grumeler, en
parlant du lait, v. engroumela ; pourrir sans
lever, en parlant des graines semées dans un
terrain trop humide, v. broussoula.
Ai broussa ma cr'emo, j'ai laissé tourner
ma crème; broussa
lou clioucoulat, faire
mousser le chocolat ; aigo que brousso lou
saboun, eau qui dissout le savon. •
Se broussa, v. r. Se grumeler, se cailleen
briso
v.
botter.
L'aigo fai broussa lou la, l'eau fait tour¬
le lait.
ner
Broussa,
broussat
(1.),
ado,
part. Tourné,
grumelé, ée.
Lou la s'es broussa, le lait a tourné ; pissin broussa, urine trouble. R. brousso f.
broussa, rrouissa, bkoueissa (d.), (cat.
brossar, esp. brosar), v. a. et n. Balayer, v.
escouba ; brosser, v. brousseta, brustia, escoubeta ; caresser, cajoler, v. alisca, aplana;
bâfrer, dévorer,
v. brafa ; courir, vaguer, va¬
gabonder, en Dauphiné, v. barrula ; pour
cosser, heurter de la tête, v. bussa.
Lou Rau brouisso
en
rounflant la
f.
Se broussa, v. r.
bits.
pòusso dei camin.
du
caulon.
Se brosser, brosser
ses
ha¬
bourrelly.
Broussa, broussat (1.), abo, part. Balayé,
brossé, ée. R. brousso 2.
broussado,
rroussa
(d.),
s.
f. Brossée,
perte au jeu, v. bugado, fretado. R. broussa.
broussa duro, s. f. État d'un liquide qui
grumelle. R. broussa.
broussàgi (m.), s. m. Action
de se grumeler ou de faire grumeler ; action
de brosser, v. escoubetage. R. broussa 1, 2.
broussaia, broussalha (a. 1.), (rolll.
brusilharj,\. n. Battre les broussailles, cher¬
cher dans les broussailles, v. bartasseja,
bourja, segueja. R. broussaio.
broussáio, broiîssalho (1. g. a.), brounzalho (rouerg.), s. f. Rroussailles, bruyère en
général, v. barto, brandiho, brusquiero.
Èstre dins li broussaio, être dans les vi¬
gnes, être gris.
Dins lei gouvernamen li manco pas broussaio.
se
ceras.
Brousses, plur. rouerg. de brous.
brousent, brausent, rousent
(toul.),
(rom. brondent), adj. Ardent, incan¬
descent, ente, embrasé, ée, brûlant, ante, en
Languedoc, v. auben, cremant, rousent ;
pour strident, v. brounsiss'ent.
ento
Rouge, cremant
coumo un
ferre brousent.
b.
En
floret.
despiech del soul brousent.
G. AZAÏS.
v.
N'as pas res
biho.
Res que
à cregne, o moun paure riéu,
lou brausent alé de l'estiéu.
A.
LANGLADE.
A-n-aquelo
ouro soun pès camps
A trauca la terro brousenlo.
J.
R.
au
sur
m.
m.
brous, rebrous (Var), (gr. jìpSiaií, nourri¬
ture), s. m. Fromage pétri et fermenté, fromage
en pâte et fort piquant, v. broussin, cachat,
dousi, espilo, sauneto ; broquette, petit clou,
clavelet, tacheto ; bille, en Rouergue, v.
Rougir
Jaques lous fa brousenti
VESTREPAIN.
sailles.
v.
Brouqueto chimico, allumette chimique ;
manoun de brouqueto,
paquet d'allumettes;
fai dos fes d,'uno brouqueto, se dit d'une
femme économe ; a escampa brouqueto, elle
Brousentisse, isses, is, issèn, issès, isson.
En ti broussant mi broussaras.
gr. /3pian, végétation),
Broussaille, dans les Alpes, v. brousso,
Brousses,
brouqueto.
BROUQUETIÉ, BROUQUETIE (1.), IE1ÎO,
IÈIRO, s. Fabricant ou marchand d'allumettes,
v. luquetaire, soupretiè; sobriquet des gens
de Saumane (Vaucluse).
Li Brouquetié, les Broquetiers, quartier
du territoire de Salon (Bouches-du-Bhône).
R. brouqueto.
BROUQUETO, BLOUQUETO (d.), (it. brochetta, b. lat. broquetta), s. f. Bûchette,
broutille, v. busqueto ; brochette, hâtelette,
v. broûcheto ; allumette en
bois, v. lurneneto, Luqueto, soupreto ; emblème de la vi¬
v.
LAFARE-ALAIg.
R.
bros.
R.
rilité,
de brouquiès.
A. ARNAVIELLE.
f.
et
senta.
brouqueto e 1res paio.
poète Jean Racine écrivait d'Uzès en
1661 : « Hier, ayant besoin de petits clous à
broquette pour ajuster ma chambre, j'envoyai
le valet de mon oncle en ville, et lui dis de
m'acheter deux ou trois cents de broquettes.
Il m'apporta incontinent trois bottes d'allu¬
Ramassis de bûchettes,
part. Saigné, ée. R. brou¬
BROUQUETADO,
uno
jîrousenti, rousenti, v. a. Chauffer au
rouge, en Languedoc, v. arrousenti, rou-
Le
R.
gros.
Un fio de véuso:
383
BROUSSAN
compte plus, se dit d'une femme qui est
près du terme de sa grossesse, parce que dans
l'origine une bûchette, à laquelle on faisait
des entailles, tenait lieu d'almanacli (Honnorat) ; jouga i brouqueto, jouer aux jonchets.
faudrié brouqueta 'n pau la veno.
t.
—
ne
brousi, brounsi 2.
LAURÈS.
broussage,
m.
bourrelly.
brous, brousso.
R.
rroussaire
,
arello, airis,
airo,
s
Brosseur, v. brustiaire, escoubetaire; cajo¬
leur, flagorneur, guse, v. aliscaire. R. brous¬
sa
2.
broussan
(rom. Brossan, b. lat. Brossa