belarus / bielorussie / беларусь

Transcription

belarus / bielorussie / беларусь
BELARUS / BIELORUSSIE / БЕЛАРУСЬ
Title (English):
Playwright / Auteur:
Pavel PRYAZHKO
(30/09/1975)
Light Breezes
Titre (français):
Légère brise
Title / Titre (original):
Legkhoe Dykanie
SYNOPSIS (English):
The main heroine is an infantile girl-lesbian. She has very small demands in life. She wants to sing
free jazz, meet a partner so as to be part of a couple - a girl of her own age, or she could become a
home-girl to a wealthy mature woman - and spend every day sitting in a cozy cafe. And while she
hasn't met such a person yet, she spends time with another infantile girl of her age, a dominant maletype lesbian. Despite the role the latter girl has chosen for herself, she, like the main character, is an
indecisive person, incapable of expressing her grievances to the boss, also a lesbian, until the very
end of the play. But unlike those two young girls, the headmistress is a calculating and cynical bitch,
who fucks girls to the right and left, spending her free time with former women-prisoners, also
lesbians. For her age, this woman is also infantile.
The purpose of the text is to reduce the degree of romanticism around the theme of non-traditional
sexual relationships and to show lesbians as completely normal everyday people in everyday
situations. Their communication efforts in resolving work place issues (the relationship between a
subordinate and a headmistress), identification of themselves and determination of their place in the
world, everything is presented against the backdrop of post-Soviet realities. It can be perceived as an
attempt to make an alternative to such films about non-traditional relationships as the movie
"Monster".
SYNOPSIS (français):
L’héroïne principale est une homosexuelle immature dont le projet de vie n’a rien d’extravagant. Elle
souhaite faire carrière dans le jazz, rencontrer quelqu’un et former un couple avec qui elle pourrait
passer du temps assise bien au chaud dans un café. En attendant de trouver la femme idéale, elle
passe son temps avec une lesbienne très garçon manqué également immature. Mais en dépit des
apparences, cette fille ressemble à l’héroïne. Comme elle, elle est introvertie et indécise, incapable
d’exprimer le moindre désaccord vis à vis de sa supérieure, lesbienne elle aussi.
La supérieure est tout le contraire des deux jeunes femmes. Elle est calculatrice, c’est une salope finie
qui baise à droite à gauche. En ce moment elle passe son temps avec des lesbiennes qui sont juste
sorties de prison. Son comportement immature se traduit par l’humiliation constante de femmes avec
qui elle a eu des relations mais qu’elle quitte sans raisons valables.
Avec pour toile de fond la société postsoviétique, le but de la pièce est de montrer que les relations
sexuelles marginales ne sont pas idéales. Ces femmes sont comme tout le monde. Elles aussi doivent
faire face aux problèmes de communication notamment dans le travail, elles se questionnent sur leur
identité, leur place dans la société. On peut retrouver dans cette pièce des similarités avec le film «
Monster ».
1/2
European Theatre Convention. 134 rue Legendre. 75017 Paris
T: +33 (0)1 42 63 53 64. F: +33 (0)1 44 61 84 86. E: [email protected]. www.etc-cte.org
Male characters / Rôles masculins:
3
Female characters / Rôles féminins:
5
Available translations:
Traductions disponibles:
Awards / Prix:
Among eight best plays of the Contest of Contests within the frame of Golden Mask Prize, Moscow,
Russia. /
Sélectionnée parmi les 8 meilleures pièces en compétition pour le Prix Golden Mask Prize (Moscou,
Russie)
First performance / Création:
2009
First performance venue / Lieu de création: Yasnaya Polyana, Moscow / Moscou
Other works / Autres pièces:
Panties; Third Working Session; Life is happy!; The Harvest; Fielf; Breezing; Light; Chuchki; Closed
Door.
Reading committee
Nikolai Khalezin - Playwright, Producer, Director, Belarus Free Theatre
Vladimir Shcherban - Director, Belarus Free Theatre
Natalia Kaliada - Director and Producer, Belarus Free Theatre
Andrey Kaliada - Professor and Writer, Studio "Fortinbras"
Comité de lecture:
Nikolai Khalezin, auteur, producteur, metteur en scène, Théâtre Libre de Minsk
Vladimir Shcherban, metteur en scène, Théâtre Libre de Minsk
Natalia Kaliada, metteur en scène et productrice, Théâtre Libre de Minsk
Andrey Kaliada, professeur et écrivain, Studio « Fortinbras »
Playwright contact / Contact de l’auteur
Pavel Pryazhko
Mashinistov street 22, aprt 1
Minsk, 220014
Belarus
T: + 375 17 2174484
E: [email protected]
2/2
European Theatre Convention. 134 rue Legendre. 75017 Paris
T: +33 (0)1 42 63 53 64. F: +33 (0)1 44 61 84 86. E: [email protected]. www.etc-cte.org

Documents pareils