Voir la brochure - Office de Tourisme de Cahors
Transcription
Voir la brochure - Office de Tourisme de Cahors
HÉBERGEMENTS 2017 Grands Sites Midi-Pyrénées Aérodrome Château ouvert au public Petit train Monument historique Grottes Musée de France Piscine Autres musées Plan d’eau / Bai Point de vue Parc aquatique Site remarquable Base location d bateau habitab Accueil pèlerins Bateau à passa Hôtel Halte nautique Camping Ski nautique / B Restaurant Montgolfière Accueil spécifique camping-car Parapente / Par Accueil chevaux Escalade Centre équestre Parcours avent Rando étape Aire de jeux po Rando âne Poste handipêc Accueil Lot Vigneron Karting Restaurants Bonnes tables du Lot Point d'information touristique T.T. Bienvenue à la ferme Les plus beaux villages de France Tourisme techn (Brasserie Ratz et Bowling Practice de gol Sentier de gran Véloroute Vallé Limites du PNR Grands Sites Midi-Pyrénées Aérodrome Château ouvert au public Petit train Monument historique Grottes Musée de France Piscine Autres musées Plan d’eau / Baignade Point de vue Parc aquatique Site remarquable Base location de bateau habitable Accueil pèlerins Bateau à passager Hôtel Halte nautique Camping Ski nautique / Base nautique Restaurant Montgolfière Accueil spécifique camping-car Parapente / Parachute / Paramoteur Accueil chevaux Escalade Centre équestre Parcours aventure Rando étape Aire de jeux pour enfants Rando âne Poste handipêche Karting Accueil Lot Vigneron Restaurants Bonnes tables du Lot Point d'information touristique Bienvenue à la ferme Les plus beaux villages de France T.T. Tourisme technique (Brasserie Ratz et Laboratoire Phyt's) Bowling Practice de golf Sentier de grande randonnée (GR) Véloroute Vallée du Lot - Aiguillon (47) Limites du PNR des Causses du Quercy HÉBERGEMENTS 2017 Carte du territoire 10 Hôtels 6/7 Soyez les bienvenus ! 20 Chambres d’hôtes 42 Hébergements insolites 8/9 Taxe de séjour 46 Meublés 72 Hébergements collectifs 78 Hôtellerie de plein air 84 Aires de camping-cars 3 10/11 12/13 / Map / Mapa / Welcome ! / Bienvenidos ! / Tasa turística Appli mobile Facebook Instagram Pictogrammes et labels / Pictograms and labels / Pictogramas y clasificaciones Les informations contenues dans ce document sont données à titre indicatif et sous réserve de modifications. La responsabilité de l’Office de Tourisme ne pourrait être engagée en cas de changement. La liste exhaustive des hébergements est disponible sur demande, à l’Office de Tourisme. / The informations in this leaflet are not contractual and may be subject to modification. The Tourist Office can not be held responsable for any changes made. Full list of accomodation availiable at Tourist Office. / Las informaciones contenidas en este documento están facilitadas a título indicativo y sobre reserva de modificaciones. La responsabilidad de la oficina de turismo no podrá ser exigida en caso de cambio. La lista exhaustiva de los alojamientos está disponible sobre demanda, a la oficina de turismo. / Hotels / Hoteles / Guest house / Casa de huéspedes / Unsual accomodation / Alojamientos insólitos / Holidays home rental / Alojamientos turísticos amueblados / Group accomodation / Alojamientos turísticos colectivos / Camp sites / Campings / Campervan parks / Áreas de servicio para autocaravanas 6 Soyez les bienvenus ! Toute l’équipe de l’Office de tourisme Cahors – Saint-Cirq-Lapopie vous attend dans ses 5 points d’accueil. 1 / CAHORS / Centre-ville Ouvert toute l’année, de novembre à mars du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h. Avril, mai et octobre de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h30. De juin à septembre ouvert 7/7 jours de 9h à 19h, dimanche et jours fériés de 10h à 18h. 1 2 / SAINT-CIRQ-LAPOPIE 2 De novembre à mars ouvert du mercredi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h à 17h30. Ouverture supplémentaire le mardi pendant les vacances scolaires. Avril, mai et octobre du lundi au samedi de 10h à 13h et de 14h à 18h. Le dimanche de 11h à 13h et de 14h à 17h. En juin et septembre, 7/7 jours de 10h à 18h. En juillet et août du lundi au samedi de 10h à 19h et le dimanche de 10h à 18h. Conciergerie sur Twitter : besoin d’une info, d’un conseil, d’un bon plan ? Contactez-nous en live sur Twitter @CahorsTourisme Conciergerie on Twitter : need some info, advice, a helpful suggestion ? Contact us live on Twitter @CahorsTourisme Conserjería en Twitter : necesidad de una información, de un consejo, de ofertas? Contáctenos en directo sobre Twitter @CahorsTourisme 7 3 / CATUS Ouvert en mai, juin, septembre du mardi au samedi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 18h. En juillet, août du lundi au samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 18h. Le dimanche de 9h30 à 12h30. 3 4 / CAHORS / Point info Valentré Ouvert de juin au 3ème week-end de septembre, du mardi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h30. Au mois de mai, ouvertures ponctuelles lors des week-ends prolongés. 4 5 / CABRERETS Au mois de mai, ouvertures ponctuelles lors des week-ends prolongés. En juin et septembre ouverture le vendredi et le samedi. En juillet et août du lundi au samedi. De 10h à 13h et de 14h à 18h. 5 2 bornes tactiles sont disponibles 24/24h et 7/7j à Cahors. 2 touchscreen terminals are available 24/24 and 7/7 in Cahors and Saint-Cirq-Lapopie. 2 pantallas táctiles son disponibles las 24 horas y todos los días de la semana en Cahors y Saint-Cirq-Lapopie. WIFI gratuit toute l’année à Cahors, Saint-Cirq-Lapopie et Catus, en saison au pont Valentré et Cabrerets. Free WIFI all year round in Cahors, Saint-Cirq-Lapopie and Catus, in season at the Valentré Bridge and in Cabrerets. WIFI gratis todo el año en Cahors, Saint-Cirq-Lapopie y Catus, en temporada alta en el Puente Valentré y Cabrerets. 8 La taxe de séjour À la fin de votre séjour, votre hébergeur vous demandera de vous acquitter d’une taxe nommée « Taxe de séjour ». When you leave your accommodation, you will be asked to pay a tax called « Taxe de séjour ». Al final de su estancia, su anfitrión le cobrará un impuesto llamado “Tasa turística”. Qu’est-ce que c’est ? What is it ? ••Une contribution perçue par votre hébergeur pour le compte du Grand Cahors et du département du Lot. • A contribution levied at all accommodation on behalf of the Grand Cahors area and the Lot département. • A specific sum is decided upon by the local authorities, and paid by all tourists spending at least one night within the area. ••Une ressource spécifique est votée par délibération de la collectivité, et acquittée par tous les touristes passant une nuit au moins sur le territoire. ¿Qué es? • Una contribución cobrada por su anfitrión para la cuenta del Grand Cahors y del departamento del Lot. • Ley votada por la administración pública y pagada por todos los turistas que pasen por lo menos una noche sobre el territorio excepto los menores. Plus d’infos ? • À l’Office de tourisme Cahors - Saint-Cirq-Lapopie ou au +33 5 65 53 20 65 • Chez votre hébergeur qui met à votre disposition une affichette d’information présentant un rappel de la réglementation, les tarifs, les exonérations et réductions. More info required ? • Ask at the Grand Cahors Tourist Office or phone +33 (0)5 65 53 20 65 • Ask at your accommodation, where there will be a leaflet available setting out the regulations, tariffs, exonerations and reductions. ¿Más información? • En la Oficina de turismo Cahors/Saint-Cirq Lapopie al +33 5 65 53 20 65 • En casa de su anfitrión donde puede encontrar el detalle de la tasa. 99 À quoi ça sert ? What is is used for ? ••À l’amélioration continue de la qualité d’accueil dans votre Office de tourisme (démarche qualité, amplitude d’ouverture accrue, augmentation des points d’accueil), • For the continuous improvement of the quality of service provided by the Tourist Office (quality control, increased opening hours, more personnel on reception), • To make the area more attractive to you, the tourist, by putting on cultural events and also by developing local and departemental infrastructures and events/ entertainment with tourists in mind, • To provide themed guided tours relevant to all kinds of visitors at reasonable prices, • To publish information brochures, practical guides, visit itineraries and info for all publics, in French and other languages. ••À la mise en place d’actions en faveur du tourisme dont vous bénéficiez directement comme les animations culturelles mais aussi le développement d’infrastructures et animations touristiques locales et départementales, ••À la création de visites guidées thématiques à tarifs accessibles, en relation avec tous les types de visiteurs, ••À l’édition de brochures d’information, guides pratiques, supports de visites pour tous publics, en français et langues étrangères. ¿Para qué sirve? • A mejorar de manera continua la calidad de la acogida en la oficina de turismo (horarios de apertura más amplios, aumento de las oficinas de turismo para la temporada), • Favorecer el turismo como las animaciones culturales de las cuales puede disfrutar pero también el desarrollo de infraestructuras turísticas y animaciones turísticas locales y a nivel del departamento. • A crear visitas guiadas temáticas con precios accesibles que puedan convenir a todo tipo de visitantes. • A editar guías de información, guías prácticas, soportes de visitas para todo público, en francés e idiomas extranjeros. 10 Notre appli mobile Cahors St Cirq Tour Notre application gratuite recense l’offre touristique située autour de vous (hébergements, restaurants et activités) avec toutes les informations pratiques, mais aussi la météo, des itinéraires de randonnée et l’accès à nos pages Facebook. Repérez-vous en choisissant l’affichage sur carte de votre position. Où que vous soyez de Cahors à Saint-Cirq-Lapopie, nous vous ouvrons les portes du territoire. … sinon rendez-vous sur : www.tourisme-cahors.mobi Mobile App Our free app provides you with info about local tourist facilities (accommodation, restaurants and activities) giving all the practical info you need, plus the weather, walking itineraries and access to our Facebook pages. Get your bearings by choosing info to be shown on the map. Wherever you are from Cahors to Saint-CirqLapopie, we can show you where to go. APP WEB NE IPHO OID ANDR 11 11 Aimez nos pages our pages facebook ! Likes on facebook ! Pourquoi nous rejoindre ? Vous avez accès aux dernières actualités touristiques en exclusivité, vous suivez la vie du territoire au plus près grâce aux photos ou autres vidéos que nous partageons en direct régulièrement. Vous pouvez également choisir d’être acteur et de nous faire partager votre expérience, en publiant vos récits ou autres photos de vacances / vie quotidienne. Why join us? You’ll have exclusive access to the latest news about tourism, and be able to keep a close eye on what’s happening in the area thanks to the photos or videos which we regularly share live. You can also choose to take an active rôle and share your experience with us, by publishing stories or photos of your holiday/daily life. … et sur instagram Partagez vos plus belles photos de vacances avec #Cahors et #SaintCirqLapopie @cahors_sclapopie_tourisme 12 Labels Grands Sites de Midi-Pyrénées. En Midi-Pyrénées, il y a des lieux exceptionnels dont on parle à l’autre bout du monde, des Grands Sites qui font l’identité de notre région et participent à son rayonnement bien au-delà des frontières. Cahors et Saint-Cirq-Lapopie / Pech Merle, sont deux des Grands Sites de Midi-Pyrénées... Faites-vous plaisir ! Les établissements identifiés par ce logo ont été qualifiés par l’Office de Tourisme Cahors / SaintCirq-Lapopie et l’Union Départementale des Offices de Tourisme du Lot, avec le référentiel national d’Offices de Tourisme de France. Il s’agit de garantir aux clients la qualité des prestations des chambres d’hôtes, pour lesquelles leurs propriétaires ne souhaitent pas de label. ————————————————————————— ————————————————————————— Esprit Lot. Animée par Lot Tourisme, cette « marque poinçon » vient estampiller, valoriser et promouvoir les produits et services issus du territoire lotois. Esprit Lot c’est l’assurance d’un accueil privilégié tout au long du séjour de nos visiteurs. ————————————————————————— Les Bonnes Tables du Lot. Sélection de restaurants du Lot où les maîtres mots sont accueil et plaisirs de la table au sens large du terme. Ces artisans cuisiniers s’appliquent à mettre en avant les produits de qualité issus de notre région. En Cours de Qualification (visite faite, aucune réserve émise, dossier en attente de passage en commission définitive). ————————————————————————— Clévacances de 1 à 5 clefs : ————————————————————————— Gîte de France de 1 à 5 épis : ————————————————————————— ————————————————————————— Relais & Châteaux. ————————————————————————— Qualité Tourisme est le seul label d’Etat attribué aux professionnels du tourisme pour la qualité de leur accueil et des prestations. Elle est obtenue grâce à la mise en œuvre de démarches qualité qui déclinent les différentes composantes de la qualité d’accueil. ————————————————————————— Logis de France ————————————————————————— Accueil paysan Chambre d’hôtes ou gîte agréé Gîte de France, situé en pleine nature dans un Parc Naturel Régional ou Parc National. Ses propriétaires s’engagent au quotidien à la protection et valorisation du milieu naturel et des espèces. 13 Terrasse Ombragée en Bordure de Lot Hôtel Restaurant - Traiteur Chambres Rénovées St. Georges - 46000 CAHORS Tél : 05.65.35.17.37 / Fax : 05.65.22.30.03 e-mail : [email protected] www.hotel-la-chartreuse.com Légende des pictogrammes Carte bleue / Credit card / Tarjeta de crédito Chèque vacances / Vacations voutchers / Cheques de vacaciones Chauffage / Heating / Calefacción Garage / Car park / Garage Lave-linge / Washing machine / Lavadora Lave-vaisselle / Dish washer / Lava-platos Micro-ondes / Microwave / Micro-ondas Mini-bar / Mini bar / Mini-bar Sèche-cheveux / Hair dryer / Secador TV / Television / Televisión Boutique / Shop / Tienda Accessibilité handicapés / Disabled access / Accesibilidad minusválidos Accès internet / Internet access / Acceso internet Wifi / Wifi / Wifi Animations / Entertainments / Animaciones Animaux acceptés / Animals welcome / Animales aceptados Climatisation / Air conditioning / Aire acondicionado Ascenseur / Lift / Ascensor Bar / Bar / Bar Jeux pour enfants / Play area / Aérea infantil Parking / Car park / Parking Parking autocar / Parking for buses / Parking autocar Salle de réunion / Conference room / Sala de reunión Parc ou jardin / Park or garden / Parque o jardín Piscine / Swimming pool / Piscina Snack / Snack / Snack Terrasse - salon de jardin / Terrace - Garden furnitures / Terraza – salón de jardín Traiteur - plats à emporter / Catererer / Comida par llevar Restaurant - Table d’hôtes / Restaurant Tables d’hôtes/ Restaurante – Comida casera en casa de los huéspedes Toilettes / Toilets / Aseos Espace pique-nique / Picnic area / Área para comer Accueil de nuit / Night welcome / Acogida de noche Équipements bébé / Equipments baby / Equipamientos bebes Accueil pélerin / Welcome pilgrim / Acogida peregrino Nombre de chambres / Number of rooms / Cantidad de dormitorios Nombre de personnes / Number of people / Cantidad de personas Nombre d’emplacements / Number of pitches / Cantidad de emplazamientos Hôtels Hotels Hôtels / Hotels HÔTEL RESTAURANT AUBERGE LE CLAUX BOISSIERES | 15 Le Bois du Claux - 46150 BOISSIERES Tél. 05 65 21 54 10 Email [email protected] Site www.aubergeleclaux.fr Ouvert du 01/04/2017 au 12/11/2017 Carole et Christian vous accueilleront dans cette belle auberge du Pays Bourian, rénovée par leurs soins et nichée dans son écrin de verdure, sur la D12 entre Boissières et Saint Denis Catus, à 15 minutes de Cahors. Carole and Christian welcome you to this lovely inn set amongst woods and fields in the Bouriane. It is on the D12 between Boissières and Saint Denis Catus, 15 mins from Cahors. Carole et Christian le acogerán en este bello hostal de la región Bourian anidado en su estuche de verdor, en la D12 entre Boissières y Saint Denis Catus, a 15 minutos de Cahors. 10 € Chambre double de 62 € à 72 € | 1/2 pension de 59 € à 64 € par pers. | Petit-déjeuner 9 € HÔTEL RESTAURANT DES GROTTES CABRERETS | Le bourg - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 31 27 02 | Fax 05 65 31 20 15 Email [email protected] Site www.hoteldesgrottes.com Ouvert du 10/04/2017 au 01/10/2017 Maison familiale depuis près d’un siècle, notre petit hôtel aux allures de maison d’hôtes s’est construit au fil des générations. Avec vue sur les falaises, le château ou la rivière, nos chambres vous recevront dans un cadre simple et authentique. A family house for almost a century, our little hotel with the air of a guest house has been built over the generations. With a view over the cliffs, the castle or the river, our rooms await you in a simple, authentic setting. Nuestro pequeño hotel, una casa familiar desde hace un siglo, se ha ido construyendo a lo largo de las generaciones. Con impresionantes vistas sobre los acantilados, el castillo o el río, las habitaciones ofrecen un entorno sencillo y auténtico. 10 € 23 Chambre double de 60 € à 90 € | 1/2 pension de 55 à 65 € par pers. | Petit-déjeuner 9 € BEST WESTERN PLUS HÔTEL DIVONA CAHORS ECC CAHORS | 113, avenue André Breton - 46000 CAHORS Tél. 05 65 21 18 39 Email [email protected] Site www.divona-hotel-cahors.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Depuis l’hôtel, sans quitter le centre-ville à quelques minutes, profitez d’une vue unique sur le pont Valentré. Sur la terrasse surplombant le Lot, vous savourez un petitdéjeuner buffet ou appréciez les chaudes soirées d’été. A few minutes from the very centre of town, enjoy an incomparable view of the Valentré Bridge from the Best Western Hôtel Divona Cahors. On the terrace overlooking the Lot, you can savour a buffet-breakfast or enjoy the warm summer evenings. Desde el hotel y sin alejarse del centro, se puede disfrutar de una vista única del puente Valentré. En la terraza que da al Lot podréis saborear un desayuno tipo buffet o disfrutar de las calurosas noches de verano. 38 € 22 Chambre double de 129 € à 199 € | Petit-déjeuner 12 € 86 Hôtels / Hotels 16 HÔTEL DE FRANCE CAHORS | 252 avenue Jean-Jaurès - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 16 76 | Fax 05 65 22 01 08 Email [email protected] Site www.hoteldefrance-cahors.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Situé entre le centre ville et les berges du Lot où domine le célèbre Pont Valentré, l’hôtel de France vous réserve un accueil chaleureux. Vous y trouverez confort et bien-être avec ses chambres spacieuses (entièrement rénovées). Situated between the town centre and the banks of the Lot overlooked by the famous Valentré bridge, the hotel de France offers you a warm welcome. You can enjoy comfort and well-being in its spacious bedrooms. Situado entre el centro de la ciudad y las orillas del río Lot sobre el que domina el célebre Puente Valentré, el hotel de France le reserva una cálida acogida. En sus espaciosas habitaciones encontrará comodidad y bienestar. 39 € HÔTEL DELTOUR CAHORS | 764 Côte des Ormeaux - Rond Point de Regourd - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 93 68 | Fax 05 65 30 37 11 Email [email protected] Site www.deltourhotel.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 30 € 70 Chambre double de 49 € à 59 € | Petit-déjeuner 7,50 € HÔTEL JEAN XXII CAHORS 2 Rue Edmond-Albe - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 07 66 Email [email protected] Site www.hotel-jeanxxii.com Ouvert du 01/01/2017 au 19/02/2017 & du 06/03/2017 au 05/11/2017 Notre établissement, ancien palais Duèze du 13e siècle, est situé au pied de la tour du Pape Jean XXII en haut de la vieille ville, près de l’église Saint Barthélémy. L’hôtel est au centre ville à proximité d’un parking public gratuit et les chambres sont au calme. Our hotel, a former palace Duez of the 13th century, is located at the foot of the tower of Pope John XXII at the top of the old town, near the Church of Saint Barthélémy. The hotel is downtown near a public parking free but the rooms are quiet. Nuestro establecimiento, antiguo palacio del siglo XIII, está situado al pie de la torre del Papa Juan XXII en lo alto de la parte antigua de la ciudad, cerca de la iglesia San Barthélémy. El hotel está en el centro de la ciudad cerca de un parking público gratuito y las habitaciones son tranquilas. 9 € 120 Chambre double de 83 € à 93 € | Petit-déjeuner 8,50 € Chambre double de 70 € à 79 € | Petit-déjeuner 8 € 20 Hôtels / Hotels HÔTEL LE VALENTRÉ 17 CAHORS | 252 avenue Jean-Jaurès - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 16 76 | Fax 05 65 22 01 08 Email [email protected] Site www.hotellevalentre-cahors.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Hôtel 2 étoiles situé en centre ville, proche de la gare et du célèbre Pont Valentré, l’hôtel Le Valentré vous réserve un accueil chaleureux. L’hôtel est ouvert 24 h/24h et toute l’année et dispose d’un garage et parking. 2 star hotel situated in the town centre near the station and the famous Valentré bridge, the hotel Le Valentré provides a warm welcome. The hotel is open 24/24 all year round and has a garage and parking space. Hotel 2 estrellas situado en el centro ciudad, cerca de la estación del tren y del célebre Puente Valentré, el hotel Valentré le reserva una cálida acogida. Está abierto las 24h y todo el año y dispone de garaje y parking. 31 € Chambre double de 65 € à 71 € | Petit-déjeuner 8,50 € HÔTEL RESTAURANT KYRIAD CAHORS | 33 Côte des Ormeaux - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 00 00 | Fax 05 65 22 56 19 Email [email protected] Site www.hotel-kyriad-cahors.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Situé aux portes de Cahors, l’hôtel Kyriad, moderne et confortable avec ses 102 chambres fonctionnelles entièrement équipées (télévision satellite, wifi gratuit…) vous permet de découvrir le vignoble, la gastronomie et de nombreux villages moyenâgeux. Situated on the edge of Cahors, the modern and comfortable hotel Kyriad with 102 functional bedrooms with all facilities (satellite TV, free wifi ...) enables you to visit the vineyards and the medieval villages. Situado a las puertas de Cahors, el hotel Kyriad, moderno y confortable con sus 102 habitaciones funcionales y enteramente equipadas (televisión por satélite, wifi gratuíto...)le permitirá descubrir el viñedo, la gastronomía y las numerosas ciudades medievales. 102 € 231 Chambre double 72 € | Petit-déjeuner 9 € HÔTEL RESTAURANT LA CHARTREUSE CAHORS | Saint-Georges - Chemin de la Chartreuse - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 17 37 | Fax 05 65 22 30 03 Email [email protected] Site www.hotel-la-chartreuse.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Doté d’une vue imprenable sur le Lot et à proximité du Pont Valentré, l’hôtel la Chartreuse vous invite à découvrir les charmes de la cité médiévale de Cahors, son vignoble et les villages pittoresques voisins. With breathtaking views of the Lot and close to the Bridge Valentré, Chartreuse Hotel invites you to discover the charms of the medieval city of Cahors, its vineyards and picturesque villages nearby. Dotada de una magnífica vista sobre el río Lot y a proxima del Puente Valentré, el hotel la Chartreuse le invita a descubrir los encantos de la ciudad medieval de Cahors, su viñedo y los pintorescos pueblos vecinos. 50 € 64 Chambre double de 88 € à 102 € | 1/2 pension de 71 € à 106 € | Petit-déjeuner 10 € 110 Hôtels / Hotels 18 HÔTEL RESTAURANT LE COIN DES HALLES CAHORS | 30 place Saint-Maurice - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 24 27 Email [email protected] Site www.lecoindeshalles-hotel.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Hôtel restaurant au coeur de la ville, vue sur les halles et le marché, sa terrasse ensoleillée, côté bistrot, on vous propose des produits du terroir de saison et une carte variée. Soirées thématiques autour de la truffe et du vin de Cahors. Hôtel-restaurant in the city centre, view of the and open market place, sunny terrace, bistrot providing seasonal local produce and a varied menu. Themed evenings based on truffles and Cahors wine. Hotel restaurante en el centro de la ciudad, vistas al mercado, terraza soleada con un bistrot en el que ofrecemos productos de la tierra de temporada y una carta variada. Noche temática sobre la trufa y el vino de Cahors. 17 € Chambre double 1 pers. 67 € / 2 pers. 77 € | Petit-déjeuner 8 € HÔTEL RESTAURANT LE TERMINUS CAHORS | 5 avenue Charles-de-Freycinet - 46000 CAHORS Tél. 05 65 53 32 00 | Fax 05 65 53 32 26 Email [email protected] - [email protected] Site www.balandre.com Ouvert du 01/01/2017 au 12/11/2017 & du 01/12/2017 au 31/12/2017 Non loin de la gare SNCF, un hôtel à l’accueil familial. Une vingtaine de chambres toutes différentes, mais la vôtre vous y attend ! Une hôtellerie traditionnelle installée dans la ville depuis 100 ans. Not far from the railway station, this hotel has twenty rooms, all different. No muy lejos de la estación de tren, un hotel de acogida familiar. Una veintena de habitaciones todas diferentes, ¡la suya le está esperando! 22 € 50 Chambre double de 60 € à 150 € | Petit-déjeuner de 8 € à 10 € HÔTEL RESTAURANT LE VINOIS CAILLAC | La Croix - 46140 CAILLAC Tél. 05 65 30 53 60 | Fax 05 65 21 67 27 Email [email protected] Site www.levinois.com Ouvert du 26/01/2017 au 08/10/2017 & du 26/10/2017 au 23/12/2017 Dans un environnement historique et patrimonial exceptionnel, dans un petit village au cœur du vignoble et des châteaux, le Vinois est une halte à multiples visages, où le bonheur se conjugue à tous les temps. Situated in an area steeped in history in the heart of vineyards and chateaux, hotel le Vinois provides a multi faceted environment to suit your mood. Relax in rooms each one an innovation in decor En un entorno histórico y patrimonial excepcional, en el corazón del viñedo y de los castillos, el Vinois es una parada con múltiples caras en el que la dicha se conjuga con el tiempo. El tiempo del descanso en un marco contemporáneo y original. 10 € 35 Chambre double de 89 € à 150 € | Petit-déjeuner 13 € 20 Hôtels / Hotels CAJARC BLUE HOTEL CAJARC | 19 380 avenue François-Mitterrand - 46160 CAJARC Tél. 05 65 40 65 35 | Fax 05 65 40 74 92 Email [email protected] Site www.lasegaliere.com Ouvert du 14/04/2017 au 22/10/2017 24 € Chambre double de 59 € à 125 € | 1/2 pension de 56,50 € à 96,50 € | Petit-déjeuner de 8 € à 10,50 € HÔTEL RESTAURANT LA PEYRADE ECC CAJARC | 52, rue Lapeyrade - Route de Cahors - 46160 CAJARC Tél. 05 65 10 42 03 - 06 09 34 52 81 Email [email protected] Site www.hotel-gite-lapeyrade.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Vallée du Lot, portes de l’Aveyron, sur le GR65, La Peyrade vous accueille dans ses 10 chambres spacieuses (dont 6 équipées kitchenette), confortables avec terrasse privative. Ambiance détente et conviviale. In the Lot valley, close to the Aveyron, on the GR65, La Peyrade welcomes you to its 10 spacious, comfortable rooms (6 with kitchenette), with private terrace. Relaxed, convivial atmosphere. El hotel la Peyrade, en el valle del Lot, a las puertas de Aveyron, en el GR65, os recibe en sus 10 espaciosas y cómodas habitaciones (6 de ellas equipadas con cocina) con terraza privada. Ambiente relajado y cordial. 10 € 24 Chambre double de 53 € à 66 € | Studio 2 personnes de 57 € à 70 € 1/2 pension de 105 € à 113 € pour 2 personnes / En studio de 112 € à 120 € HÔTEL RESTAURANT L’AQUITAINE LALBENQUE | RN 20 - Cahors Sud - 46230 LALBENQUE Tél. 05 65 21 00 51 | Fax 05 65 21 07 00 Email [email protected] Site www.aquitaine-hotel.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Notre hôtel dispose de 40 chambres spacieuses, silencieuses et confortables (écran plat, wifi gratuite, salle de bain et toilettes séparés), à disposition côté hiver un agréable coin cheminée, côté été une piscine ensoleillé située derrière l’hôtel au calme et dans un environnement verdoyant. Our hotel has 40 spacious, quiet and comfortable rooms (with flat screen TV, free wifi, bathroom and separate toilet) In winter, guests can gather around a cosy fire, in summer a swimming pool awaits you in a sunny spot behind the hotel in a peaceful, verdant setting. Nuestro hotel dispone de 40 habitaciones espaciosas, silenciosas y cómodas (televisor plano, wifi gratis, cuarto de baño y aseo separados). Se dispone en invierno de una chimenea y en verano, detrás del hotel, de una piscina situada en un entorno tranquilo y natural. 40 € 50 Chambre double de 70 € à 89 € / Chambre triple de 85 € à 99 € | Petit-déjeuner 8 € 96 Hôtels / Hotels 20 HÔTEL LA TISSANDIÈRE LALBENQUE | 10 rue des Tisserands - 46230 LALBENQUE Tél. 05 65 31 66 32 Email [email protected] Site www.latissandiere.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Au sein du Parc naturel régional des Causses du Quercy, la Tissandière Hôtel vous accueille au cœur du village de Lalbenque célèbre pour son marché aux truffes. Notre hôtel de charme et de caractère est niché dans une ancienne bâtisse en pierres entièrement rénovée. Deep in the Causses du Quercy Regional Natural Park, la Tissandière Hôtel provides a welcome in the village of Lalbenque, famous for its truffle market. Our hotel « with charm » and « with character », in an entirely renovated old building, provides spacious and elegant rooms. Dentro del parque natural regional de «Causses du Quercy”, el hotel La Tissandière, se sitúa en el centro del pueblo de Lalbenque. Pueblo famoso por su mercado de la trufa. Nuestro hotel con carácter, enteramente renovado, propone habitaciones espaciosas y elegantes. 5 € Chambre double de 79 € à 99 € | Petit-déjeuner 8,50 € HÔTEL RESTAURANT CHÂTEAU DE MERCUÈS MERCUES | Route du Château - 46090 MERCUES Tél. 05 65 20 00 01 | Fax 05 65 20 05 72 Email [email protected] Site www.chateaudemercues.com Ouvert du 24/03/2017 au 12/11/2017 Suspendu entre ciel et terre sur son promontoire rocheux, le Château de Mercuès domine les collines du Lot depuis le Moyen-Âge, embrassant toute la vallée dans une échappée vertigineuse. Apparently suspended between earth and sky on its rocky promontory, the Château de Mercuès has overlooked the hills of the Lot since the Middle Ages, taking in the whole valley in one wide sweep. El Castillo de Mercuès, suspendido entre el cielo y la tierra en un peñasco rocoso, domina las colinas del Lot desde la Edad Media y abarca todo el valle a una altura vertiginosa. 30 € 60 Chambre double de 190 € à 660 € | 1/2 pension 90 € par pers. | Petit-déjeuner 27 € HÔTEL RESTAURANT LE CLOS GRAND PRADINES | 12 rue Des Claux Grands - Labéraudie - 46090 PRADINES Tél. 05 65 35 04 39 | Fax 05 65 22 56 69 Email [email protected] | Site www.leclosgrand.fr Ouvert du 02/01/2017 au 12/02/2017 & du 20/02/2017 au 18/06/2017 & du 26/09/2017 au 01/10/2017 & du 16/10/2017 au 25/12/2017 Situé au milieu d’un grand parc ombragé, notre hôtel vous offre de confortables chambres, certaines situées à l’étage avec balcon, d’autres en rez-dechaussée avec terrasse. Set within large, shady grounds, our hotel provides comfortable bedrooms, some on the first floor with balcony, others on the ground floor with a terrace. Nuestro hotel, situado en medio de un gran parque, ofrece cómodas habitaciones, algunas de la primera planta con balcón y otras de la planta baja con terraza. 21 € 12 Chambre double de 45 € à 61 € | 1/2 pension de 66 € à 80 € | Petit-déjeuner 8 € 42 Hôtels / Hotels HÔTEL RESTAURANT AUBERGE DU SOMBRAL SAINT-CIRQ-LAPOPIE | 21 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 31 26 08 | Fax 05 65 30 26 37 Email [email protected] | Site www.lesombral.com Ouvert du 01/04/2017 au 11/11/2017, fermé le mardi sauf vacances scolaires et septembre L’auberge du Sombral est une maison ancienne, joliment restaurée, située en plein cœur du village médiéval de Saint-Cirq-Lapopie. Les 8 chambres simples et colorées vous permettront d’apprécier le calme du village. The Sombral Inn is an old, well restored house, in the heart of the medieval village of Saint-Cirq-Lapopie. With 8 comfortable rooms, you can enjoy the peace and quiet of the village. El auberge du Sombral es una casa antigua, maravillosamente restaurada, situada en pleno centro del pueblo medieval de Saint-CirqLapopie. Las 8 habitaciones simples y coloristas le permitirán apreciar la tranquilidad del pueblo. 8 € Chambre double de 60 € à 85 € | 1/2 pension de 118 € à 158 € | Petit-déjeuner 9 € HÔTEL RESTAURANT DU CAUSSE SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Lieu dit Pradines - D42 - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 21 76 61 Email [email protected] Site www.hotelducausse.com Ouvert du 17/03/2017 au 14/10/2017 L’hôtel-restaurant Du Causse est situé au cœur du Parc régional des Causses du Quercy, à deux kilomètres du village pittoresque de Saint-Cirq-Lapopie. Un paysage où les vues sur les forets de chênes, la vallée du Lot et les falaises s’alternent The Hôtel-restaurant Du Causse lies within the Causses du Quercy Regional Natural Park, two kilometres from the picturesque village of Saint-Cirq-Lapopie. Views of oak woods, the Lot Valley and the cliffs alternate in the landscape. El hotel-restaurante «Du causse» está situado en el corazón del Parque regional de las Mesetas de Quercy, a dos kilómetros del pintoresco pueblo de Saint-CirqLapopie. Un paisaje donde alternan las vistas de los bosques de robles, el valle del Lot y los acantilados. 6 € 13 Chambre double de 60 € à 64 € | 1/2 pension de 58,50 € à 60,50 € | Petit-déjeuner 8 € HÔTEL AU CHARME DU LEVAT SAINT-PAUL-DE-LOUBRESSAC RD 820 - Le Levat - 46170 SAINT-PAUL DE LOUBRESSAC Tél. 05 65 21 93 16 Email [email protected] Site www.hotel-au-charme-du-levat.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 8 € 17 Chambre double de 45 € à 54 € | Petit-déjeuner 7 € 16 Hôtels / Hotels 22 Route de Paris-D820 - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 36 82 82 | Fax 05 65 36 82 40 Email [email protected] Site www.labergerie-lot.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 HÔTEL RESTAURANT LA BERGERIE SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | 10 € Chambre double 1 pers. de 72 à 87 € / 2 pers. de 87 à 98 € / 3 pers. de 109 à 126 € | Petit-déjeuner 10,50 € HÔTEL RESTAURANT AUBERGE DE LA TOUR SAUZET | Le Bourg - 46140 SAUZET Tél. 05 65 36 90 05 | Fax 05 65 36 92 34 Email [email protected] - [email protected] Site www.aubergedelatour.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 (hors saison nous consulter) 8 € 24 16 Chambre double 60 à 90 € | 1/2 pension 70 à 75 € par pers. | Petit-déjeuner 8,50 € HÔTEL LES GABARRES TOUR-DE-FAURE | Le Roucayral - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 30 24 57 | Fax 05 65 30 25 85 Email [email protected] Site www.hotellesgabarres.com Ouvert du 01/04/2017 au 12/11/2017 L’hôtel est situé sur les bords du Lot, au pied de SaintCirq-Lapopie, site médiéval perché sur un éperon rocheux, classé parmi «les plus beaux villages de France». Vous y apprécierez la piscine plein sud de 12 x 6 m avec une vue imprenable sur les falaises. The hotel stands on the banks of the Lot, below Saint-CirqLapopie, a medieval village perched on a rocky outcrop, and one of the «Most Beautiful Villages in France». Take advantage of the south-facing 12 x 6 m swimming pool with its perfect view of the cliffs. El hotel está situado a orillas del río Lot, al pie de Saint-Cirq-Lapopie, ciudad medieval encaramada sobre un promontorio rocoso, clasificada entre «los pueblos más bonitos de Francia». Apreciará la piscina orientada pleno sur de 12 x 6 m con una vista impresionante de los acantilados. 28 64 € Chambre double de 68 € à 102 € | Petit-déjeuner 10 € HÔTEL RESTAURANT LA TRUITE DORÉE VERS | rue de la Barre - 46090 VERS Tél. 05 65 31 41 51 | Fax 05 65 31 47 43 Email [email protected] Site www.latruitedoree.fr Ouvert du 11/02/2017 au 22/12/2017 A Vers, dans la Vallée du Lot, au cœur d’un petit village traditionnel, cette superbe bâtisse quercynoise du 14ème siècle abrite l’hôtel restaurant La Truite Dorée, entreprise familiale depuis 5 générations. In Vers, in the Lot Valley, in the centre of a small traditional village, this superb 14th C. Quercy -style building is home to La Truite Dorée hotel and restaurant, owned and run by the same family for 5 generations. Este magnífico edificio quercynoise del siglo XIV acoge el hotel restaurante La Truite Dorée, empresa familiar desde hace 5 generaciones, situado en el pueblecito tradicional de Vers, en el Valle del Lot. 28 € Chambre double de 79 € à 93 € | 1/2 pension de 71 € à 78 € par pers. | Petit-déjeuner 9,90 € 65 Toute l’information touristique sur votre mobile ou www.tourisme-cahors.mobi Cahors / Saint-Cirq Lapopie Chambres d’hôtes Guest house Chambres d’hôtes / Guest house PIERRE ET CARMEN CABANES/NOUYRIT ARCAMBAL | 25 Les Mazuts - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 23 95 29 / 06 74 85 96 68 Email [email protected] Site www.chambreshotes-lot.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 sauf octobre Ancienne ferme entourée de 3 hectares de jardins et prairie, sur le causse de Limogne. Coin salon commun avec télévision - Paniers pique-nique. Former farm surrounded by 3 hectares of gardens and meadows, on the Limogne Causse and 16 kms from SaintCirq-Lapopie. Absolute quiet ! Antigua granja de 3 hectáreas rodeada de jardines y pradera en la causse de Limogne. 2 € 1 personne 50 € | 2 personnes 60 € | 3 personnes 70 € | 4 personnes 80 € LE RELAIS DE PASTURAT JACQUES ET ANNE MARIE CHARAZAC ARCAMBAL | Pasturat - 55 Route du Travers Rouge - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 31 44 94 / 06 13 46 46 85 Email [email protected] Site www.chemindecompostelle.com/pasturat Ouvert du 20/03/2017 au 12/11/2017 Entre Cahors et St-Cirq Lapopie, sur le GR 36 (chemin St-Jacques de Compostelle) dans un hameau au calme, chambres aménagées à l’étage de la maison des propriétaires avec entrées indépendantes. Between Cahors and St-Cirq Lapopie, on the GR 36 (Santiago Pilgrim Way) in a quiet hamlet, guest rooms situated on the upper floor of the owners’ house with independent access. Entre Cahors y Saint-CirqLapopie, en el GR36 (camino de Santiago) en una aldea tranquila con habitaciones en la primera planta de la casa de los propietarios pero con entrada independiente. 2 € 5 1 personne 45 € | 2 personnes de 55 € à 60 € | 3 personnes 70 € | Table d’hôtes 16 € LOU REPAOU NANO ET ODILE OLLER ET PERRET AUJOLS | Lou Repaou - Rue de la Croix Blanche - 46090 AUJOLS Tél. 05 65 22 03 47 Email [email protected] Site www.lourepaou.fr Ouvert du 27/01/2017 au 31/12/2017 Odile et Nano vous accueillent à Lou Repaou, dans cinq chambres d’hôtes de charme (Esprit Lot). Spacieuses et confortables, avec baignoire jacuzzi ou hammam privé, idéales pour la détente et le bien être. Odile and Nano will welcome you to Lou Repaou and its five guest rooms «with charm» (Esprit Lot). Spacious, comfortable rooms with private jacuzzi bath or hammam, ideal for relaxation and well-being. Odile y Nano os acogen en Lou Repaou, en cinco habitaciones de huéspedes (Esprit Lot). Espaciosas y cómodas, con jacuzzi o hammam privado, ideales para la relajación y el bienestar. 5 € 1 1 personne de 108 € à 128 € | 2 personnes de 118 € à 138 € 3 personnes de 153 € à 173 € | 4 personnes de 188 € à 208 € | Table d’hôtes de 30 € à 36 € 15 Chambres d’hôtes / Guest house 26 LA ROCASSIÉRA JEAN PIERRE ET EVE BRUN BERGANTY | Le Bourg - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 22 03 15 / 06 86 76 00 65 Email [email protected] Site www.chambre-larocassiera.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 C’est dans une ancienne grange faite de pierres du Causses et de poutres de chênes centenaires que nous avons aménagé 2 chambres en suite de 32 et 35m2. Notre maison est située au cœur des Causses du Quercy à 5km du village de Saint-CirqLapopie, 25km de Cahors. We have set up our two en suite bedrooms of 32 and 35m2 in a former barn built from the stone of the Causses and beams from hundred-year-old oak trees. Our house is located deep in the Causses du Quercy, 5kms from the village of Saint-CirqLapopie, 25kms from Cahors. Se trata de un antiguo establo construido con piedras del Causses y vigas de robles centenarios convertido en 2 habitaciones de 32 y 35 m2 . Nuestra casa está situada en el centro de Causses du Quercy a 5 km del pueblo de Saint-CirqLapopie y a 25 km de Cahors. 2 € 1 personne de 60 € à 70 € | 2 personnes de 66 € à 74 € | 3 personnes de 84 € à 92 € | Table d’hôtes 24 € CHEZ MIREILLE MIREILLE JARLAN BERGANTY | Lapeyre-Basse - 46090 BERGANTY Tél. 06 70 22 91 39 Email [email protected] Site www.chezmireilleetserge.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Situé dans le PNR, à 5 min de Saint-Cirq-Lapopie, 20 min de Cahors, et 1h de Rocamadour, vous découvrirez 3 chambres d’hôtes labellisées Gîtes de France et 2 chambres qualifiées par l’office de tourisme avec tout le confort que vous pouvez rechercher et un soin tout particulier porté à la décoration. In the Regional Park, 5 mins from Saint-Cirq-Lapopie, 20 mins from Cahors, and 1hr from Rocamadour, we offer 3 guest rooms, Gîtes de France approved, and 2 rooms approved by the Tourist Office with every comfort that you could wish for and very tasteful décor. Situado en el PNR, a 5 min de Saint-Cirq-Lapopie, 20 min de Cahors y 1 h de Rocamadour, descubriréis 3 habitaciones de huéspedes con la etiqueta «Gîtes de France» y 2 habitaciones cualificadas por la oficina de turismo con todas las comodidades que se pueden buscar y un cuidado especial en la decoración. 3 € 9 2 personnes de 70 € à 72 € CHEZ MIREILLE MIREILLE JARLAN BERGANTY | Lepeyre Basse - 46090 BERGANTY Tél. 06 70 22 91 39 Email [email protected] Site www.chezmireilleetserge.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1 chambre d’hôtes familiale, avec accès indépendant, aménagée en annexe de la maison des propriétaires dans une ancienne bergerie située sur une exploitation agricole en activité. Accès à l’espace bien-être : 30€ par personne pour 1h30. 1 family guest room, with private entrance, forming an annexe to the owners’ house in a former sheep-barn situated on a working farm ? Well-being area : 30€ per person for 1hr30mins. 1 habitación de huéspedes con acceso independiente en un anexo de la casa de los propietarios en un antiguo aprisco situado en una explotación agrícola en actividad. Acceso al espacio de bienestar: 30€ por persona con una duración de 1h30. 2 € 4 1 personne de 68 € à 70 € | 2 personnes de 68 € à 70 € 3 personnes 90 € | 4 personnes 110 € | Table d’hôtes 24 € 5 Chambres d’hôtes / Guest house LES VITARELLES DOMINIQUE VAN LOO BERGANTY | 27 Route d’Esclauzels - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 31 53 38 / 06 16 75 04 08 Email [email protected] Site www.chambres-lot-lesvitarelles.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 A proximité de Saint-CirqLapopie, au milieu du Parc Naturel, LES VITARELLES en Quercy, vous proposent un retour à l’essentiel: nature, calme et authenticité. Close to Saint-Cirq-Lapopie, in the Regional Natural Park, LES VITARELLES en Quercy offers a return to basics : nature, calm and authenticity. LES VITARELLES , cerca de Saint-Cirq-Lapopie, en el Parque Natural y en Quercy, os ofrecen volver a lo esencial: naturaleza, tranquilidad y autenticidad. 3 € 1 personne de 72 € à 82 € | 2 personnes de 72 € à 82 € - Chiens acceptés : 10 €/ séjour 3 personnes 110 € | 4 personnes 140 € | Table d’hôtes 26 € JEAN-CLAUDE BOUVIER BOISSIERES | Lagarrigue - 46150 BOISSIERES Tél. 05 65 30 98 40 Email [email protected] Site www.hote-la-garrigue.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Chambres mansardées, aménagées dans une maison en pierres du 17ème siècle de type quercynois dans un écrin de verdure. En bordure de forêt pour d’agréables promenades aménagé à Catus et proche de Cahors. The attic space of a 17th C. stone-built Quercy-style house in a verdant setting has been converted into guest rooms. On the edge of woodland, providing pleasant walks, artificial lake in Catus, and close to Cahors. Habitaciones abuhardilladas en una casa de piedra del siglo XVII de estilo quercynois y en plena naturaleza. Los alrededores del bosque tienen agradables senderos, un lago en Catus y cerca de Cahors. 4 € 9 1 personne 38 € | 2 personnes de 50 € à 56 € | 3 personnes 70 € LYDIA ET MICHEL WOLTERS VAN DER WEY BOISSIERES | Bertouille - 46150 BOISSIERES Tél. 05 65 21 43 29 / 06 30 42 92 91 Email [email protected] | Site www.micheletlydia.fr Ouvert du 15/01/2017 au 04/06/2017 et du 12/06/2017 au 26/11/2017 Lydia et Michel vous accueillent dans leurs 3 chambres hôtes aménagées dans une demeure de style quercynois avec accés indépendant, piscine couverte (avec douche à proximité), terrain de pétanque, terrasses et parc arboré et parking privatif ombragé. Lydia and Michel will welcome you to their 3 guest rooms with independent access in a Quercy-style house, with a covered pool (shower close by), boules area, terraces and wooded grounds and shady private parking area. Lydia y Michel os acogen en sus 3 habitaciones de huéspedes en una residencia de estilo quercynois y con acceso independiente, piscina cubierta (con duchas cerca), terreno de petanca, terrazas, parque arbolado y un parking privado a la sombra. 3 € 9 1 personne 75 € | 2 personnes 80 € | Table d’hôtes 30 € 6 Chambres d’hôtes / Guest house 28 LE RUCHER DE PECH LARIVE VÉRONIQUE ET JOSÉ GIRMA BOUZIES | Pech Larive - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 30 20 93 / 06 09 23 11 17 Email [email protected] Site www.accueil-paysan.com/fr/catalog/structure/131/ Ouvert du 07/04/2017 au 03/09/2017 3 € Dans le village - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 31 25 70 / 06 84 33 75 01 Email [email protected] Site www.loustalou.net Ouvert du 15/04/2017 au 15/10/2017 L’OUSTALOU YVETTE MARMIESSE BOUZIES 3 chambres d’hôtes aménagées dans une annexe de la maison des propriétaires, dans le village de Bouziès avec vue panoramique sur le LOT et ses falaises, à deux pas du chemin de halage et de Saint-Cirq-Lapopie. 3 guest rooms set up in the annexe of the owners’ house, in the village of Bouziès with a wonderful view of the LOT and its cliffs, close to the towpath and Saint-Cirq-Lapopie. 3 habitaciones de huéspedes equipadas junto a la casa de los propietarios en el pueblo de Bouziès con una vista panorámica del Lot y sus acantilados, a dos pasos del camino de sirga y de Saint-Cirq-Lapopie. 3 € 5 1 personne 45 € | 2 personnes de 55 € à 65 € UN JARDIN DANS LA FALAISE CATHY BELOEIL CABRERETS | Le bout du lieu - 46330 CABRERETS Tél. 07 83 57 01 23 | Email [email protected] Site www.unjardindanslafalaise.com Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Dans une maison annexe, au pied des falaises calcaires, les trois chambres d’hôtes dominent le village de Cabrerets. Depuis la terrasse, une vue imprenable sur le village et ses deux châteaux ainsi que sur la vallée du Célé. In a house annexed to the owners’, at the foot of the limestone cliffs, the three guest rooms overlook the village of Cabrerets. From the terrace, there is a superb view of the village, its two châteaux and the Célé Valley. En una casa anexa, a los pies de los acantilados calcáreos, las tres habitaciones de huéspedes dominan el pueblo de Cabrerets. Desde la terraza, una vista inalterable del pueblo, de los dos castillos y del Valle del Célé. 8 € 8 1 personne 40 € | 2 personnes de 45 € à 55 € 1 personne de 50 € à 65 € | 2 personnes de 60 € à 100 € 3 personnes de 100 € à 110 € | 4 personnes de 110 € à 125 € | Table d’hôtes 25 € 3 Chambres d’hôtes / Guest house TRÉDÈDE SARAH ET ROGER MADDISON ET NEWMAN-COBURN CABRERETS | 29 Trédède - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 53 64 90 / 06 35 91 84 68 Email [email protected] Site www.tredede.net Ouvert du 01/03/2017 au 08/11/2017 Trédède se trouve au bord de la rivière, dans la vallée du Célé et dans un cadre de verdure. Proche de la grotte du Pech-Merle à Cabrerets et de Saint-Cirq-Lapopie. Trédède stands beside the river, in a verdant setting in the Célé valley. Near the Pech-Merle cave in Cabrerets and Saint-Cirq-Lapopie. Trédède se encuentra a orillas del río, en el Valle del Céle y en un entorno de vegetación, cerca de la cueva de Pech Merle en Cabrerets y de Saint-Cirq-Lapopie. 3 € 1 personne 60 € | 2 personnes 60 € | 3 personnes de 80 € à 100 € 4 personnes de 100 € à 120 € | Table d’hôtes 15 € LE MAS DE BALAXE OLGA DURAND CAHORS | Chemin du Mas de Déry - 46000 CAHORS Tél. 07 52 62 57 77 Email [email protected] Site www.masdebalaxe.jimdo.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Le Mas de Balaxe à Cahors vous invite au calme et à la détente. Nous vous proposons une chambre d’hôtes labellisée «Chambre référence» par l’Office de tourisme de Cahors, pour 1 à 3 personnes. Le Mas de Balaxe in Cahors invites you to enjoy peace and relaxation. We offer a guest room, for 1 to 3 people, classed « Chambre référence» by the Cahors Tourist Office. El Mas de Balaxe en Cahors os invita a la tranquilidad y al descanso. Ofrecemos una habitación de huéspedes etiquetada como «Habitación de referencia» por la Oficina de turismo de Cahors, para entre 1 y 3 personas. 1 € 3 1 personne de 33 € à 38 € | 2 personnes de 66 € à 76 € 3 personnes de 99 € à 114 € | 4 personnes de 99 € à 114 € ANNIE FRAYSSINET CAHORS | Combe del Trel n°247 - 46000 CAHORS Tél. 05 65 22 24 17 / 06 89 24 18 02 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 01/12/2017 Chambre familiale aménagée au RDC de la maison des propriétaires, à proximité de Cahors. Family guest room situated on the ground floor of the owners’ house, near Cahors. Habitación familiar en la planta baja de la casa de los propietarios cerca de Cahors. 1 € 11 1 personne 55 € | 2 personnes 65 € | 3 personnes de 75 € à 110 € | 4 personnes de 85 € à 130 € 4 Chambres d’hôtes / Guest house 30 LÉA-MARTINE LIOUVILLE CAHORS | 6, impasse d’Auvergne - 46000 CAHORS Tél. 05 81 42 21 01 / 06 02 23 68 03 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 A deux pas à pieds du centre ville (et comme si l’on était à la campagne). 2 parkings gratuits, 1 à 60m et 1 à 150m (St Georges). Chambre mansardée au 3e étage. Salle d’eau, WC et télévision dans la chambre. A short walk from the centre (and just like being in the country). Parking nearby. Attic room on the 3rd floor. Bathroom, WC and TV in the room. 160 cm bed. A dos pasos del centro de la ciudad (y como si estuviese en el campo). 2 parkings gratuitos, 1 a 60 m y 1 a 150 m (St Georges). Habitación abuhardillada en la tercera planta. Baño, WC y televisión en la habitación. 1 € 1 personne 60 € | 2 personnes 60 € NOËL MASCHERETTI CAHORS | 85 allée de Rode Buze - Saint-Henri - 46000 CAHORS Tél. 05 65 22 56 47 / 06 81 55 55 36 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Quatre chambres d’hôtes à proximité de Cahors dont trois indépendantes, une chambre dans la maison des propriétaires. Piscine (10mx5m) privé, randonnées pédestres sur place, équitation à 5 kms. Four guest rooms close to Cahors, one in the owners’ house, three detached, Swimming pool (10mx5m), private tennis court, footpaths all around. Riding stables 5 kms away. Cuatro habitaciones de huéspedes cerca de Cahors : tres independientes y una en la casa de los propietarios. Piscina (10 x 5 m), tenis privado, paseos pedestres, equitación a 5 km. 4 € 11 1 personne 42 € | 2 personnes 50 € | 3 personnes 57 € | 3 personnes 67 € | Table d’hôtes 23 € CHAMBRE D’HÔTES COURS VAXIS HERVÉ PRIELS CAHORS | 16 place Hélène Metges - 46000 CAHORS Tél. 05 65 24 72 07 Email [email protected] Site http://albums-gho.b2f-concept.net/46/CH463.html Ouvert du 03/01/2017 au 21/12/2017 1 € 2 1 personne de 61 € à 67 € | 2 personnes de 66 € à 72 € 2 Chambres d’hôtes / Guest house BRIGITTE ZAMORANO CAHORS | 31 Lieu-dit Rigal - 46000 CAHORS Tél. 06 40 57 11 80 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 30/12/2017 Cadre verdoyant et très calme (tranquillité et repos assurés) à seulement 3 kms du centre ville de Cahors, 1km des premiers commerces, 500m du chemin de St Jacques de Compostelle. Verdant, very quiet setting (peace and relaxation guaranteed) only 3 kms from the centre of Cahors, 1km from the nearest shops, 500m from the Santiago Pilgrim Way. Entorno de vegetación y muy tranquilo (tranquilidad y descanso asegurados) a solamente 3 km del centro de Cahors, 1 km de los comercios, 500 m del camino de Santiago. 4 € 1 personne 55 € | 2 personnes 68 € | 3 personnes 85 € | 4 personnes 98 € CHAMBRES D’HÔTES PECH BLANC MARIE-JOSÉ VOGEL CALVIGNAC | Pech Blanc - 46160 CALVIGNAC Tél. 05 65 21 99 65 Email [email protected] Site www.pechblanc.com Ouvert du 01/01/2017 au 30/12/2017 Les propriétaires vous accueillent dans leurs 4 chambres d’hôtes et séjour, aménagées dans une ancienne grange entièrement rénovée dans un petit hameau en plein coeur du Parc Naturel Régional des Causses du Quercy, avec vue sur la vallée et sur des paysages boisés. The proprietors will welcome you to their 4 guest rooms and living room, set up in an entirely renovated barn conversion in a little hamlet deep in the Causses du Quercy Regional Natural Park, with a view over the valley and the wooded landscape. Los propietarios os acogerán en sus 4 habitaciones de huéspedes situadas en un antiguo granero completamente renovado en una pequeña aldea en el centro del Parque Natural Regional de Causses du Quercy, con vistas al valle y a los paisajes boscosos. 4 € 8 1 personne de 58 € à 68 € | 2 personnes 68 € | 3 personnes 85 € | 3 personnes 93 € | Table d’hôtes 25 € LA BASSE COUR GABRIELLE BATAILLE DE LONGPREY CIEURAC | Route du Moulin Bas - Le Mas de Graniou - 46230 CIEURAC Tél. 06 82 18 10 55 Email [email protected] Site www.lemasdegraniou.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 3 € 1 1 personne 65 € | 2 personnes 70 € | 3 personnes 100 € | 3 personnes 160 € | Table d’hôtes 22 € 5 Chambres d’hôtes / Guest house 32 LE LOGIS DU HÉRON ÉLISABETH ET GÉRARD CHEMIN CIEURAC 610, route du Mas de Graniou - 46230 CIEURAC Tél. 06 20 75 00 50 Email [email protected] Site www.lelogisduheron.jimdo.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Elisabeth vous accueille dans deux chambres d’hôtes aménagées pour vous permettre de passer un agréable séjour. Situé sur le Causse du Quercy à 4 km de Lalbenque capitale de la Truffe et à 14 km de Cahors, Grand Sites de Midi Pyrénées. Elisabeth will welcome you to her two guest rooms conceived so that you can enjoy a pleasant stay on the Causse du Quercy 4 kms from Lalbenque, the truffle capital, and 14 kms from Cahors, one of the Grand Sites Midi Pyrénées. Elisabeth os acoge en dos habitaciones de huéspedes que os permitirán pasar una agradable estancia. Situadas en el Causse du Quercy a 4 km de Lalbenque, capital de la trufa y a 14 km de Cahors, Grand Sites de Midi Pyrénées. 2 € 1 personne 60 € | 2 personnes 65 € | 4 personnes 130 € | Table d’hôtes 15 € Mas de Vinagrou - 46260 CONCOTS Tél. 05 65 22 58 08 / 06 16 28 73 84 Email [email protected] Site www.vinagrou.com Ouvert du 01/02/2017 au 31/12/2017 LE VINAGROU SANDRINE ITARD CONCOTS | Nous avons à votre disposition 4 chambres climatisées avec salle de bain et wc. Elles sont à l’étage de la grange et possèdent chacune une entrée indépendante. € We have 4 guest rooms with bathroom and wc and airconditioning at your disposal. They are on the upper level of a barn conversion and each has its own private entrance. Disponemos de 4 habitaciones climatizadas con baño y WC. Se sitúan en el piso y poseen cada une una entrada independiente. 4 11 2 4 1 personne 58 € | 2 personnes 68 € | 3 personnes 83 € 4 personnes 98 € | Table d’hôtes de 13,50 € à 28 € RVANA HOME HERVÉ ET ANNABEL PLUMEY CRAYSSAC € 4 Le Coustalou - 46150 CRAYSSAC Tél. 05 65 30 97 65 / 06 33 43 38 83 Email [email protected] Site www.rvana.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1 personne 55 € | 2 personnes 60 € | 3 personnes 75 € Chambres d’hôtes / Guest house CHÂTEAU DE ROUFFIAC PHILIPPE DUCOUM DURAVEL 33 46700 DURAVEL Tél. 05 65 36 54 27 / 06 73 38 21 46 | Fax 05 65 36 44 14 Email [email protected] Site www.chateau-de-rouffiac.com Ouvert du 15/05/2017 au 17/09/2017 4 € LA CLÉ D’ESCAMPS CLAIRE ET BENOÎT DUCLOS ESCAMPS | Rue du Cadet de la Roze - 46230 ESCAMPS Tél. 06 76 47 51 31 Email [email protected] Site www.cledescamps.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Avec sa vue magnifique sur le parc arboré et fleuri, et une décoration originale et personnalisée, vous apprécierez séjourner pour une ou plusieurs nuits dans l’une des 3 chambres de La Clé d’Escamps ! With a magnificent view of the trees and flowers in the grounds, and the original, individual décor, you’ll enjoy spending one or several nights in one of the 3 guest rooms at La Clé d’Escamps ! Las magníficas vistas del parque arbolado y floreado y la decoración original y personalizada permiten disfrutar de una estancia de una o varias noches en una de las 3 habitaciones de La Clé d’Escamps. 3 € 8 2 personnes 70 € | 3 personnes 90 € DOMAINE DE LABARTHE LAURENCE BARDIN ESPERE | 1, rue des Granges - 46090 ESPERE Tél. 05 65 30 92 34 / 06 08 70 22 52 Email [email protected] Site www.domaine-de-labarthe.com Ouvert du 11/01/2017 au 31/12/2017 Situé à 8 km de Cahors, le Domaine de Labarthe accueille des hôtes depuis une vingtaine d’années. Cette gentilhommière du XVIIIe siècle au coeur d’un parc et d’une noyeraie de 10 hectares est restée une demeure de famille. Located 8 kms from Cahors, the Domaine de Labarthe has been welcoming guests for the last twenty years. This 18th C gentleman’s residence standing amid grounds and a 10 hectare walnut grove has remained a family home. Situado a 8 km de Cahors, el Domaine de Labarthe acoge a huéspedes desde hace una veintena de años. Esta casona del siglo XVIII en el corazón de un parque de 10 hectáreas rodeado de nogales se ha mantenido como una residencia familiar. 8 € 8 1 personne de 74 € à 81 € | 2 personnes de 74 € à 81 € | 3 personnes de 98 € à 105 € 4 personnes 124 € | Table d’hôtes 30 € 140 - 150 € | Table d’hôtes 32 € 4 Chambres d’hôtes / Guest house 34 LE BALCON DES JASSES LUCY ET LEIF VINTER ESPERE | 5, impasse des Erables - 46090 ESPERE Tél. 05 65 22 99 99 | Fax 05 65 22 99 99 Email [email protected] Site www.cahorsbooking.com Ouvert du 01/04/2017 au 15/10/2017 3 chambres design et confortables. Internet wifi gratuit, TV, terrasse, jardin et barbecue, parking. Petitdéjeuner continental et repas 5 plats. Accueil en français, anglais, allemand et danois. 3 comfortable guest rooms of modern design. Free WIFI internet access, TV, terrace, garden and car parking space. Continental breakfast; 5 course meal. French, English, German and Danish spoken.» 3 habitaciones cómodas y de diseño. Internet wifi gratis, TV, terraza, jardín y barbacoa, parking. Desayuno continental y comidas 5 platos. Acogida en francés, ingles, alemán y danes. 2 € 78 € | Table d’hôtes 29 € DOMAINE DE L’ISLE BASSE 250 Route des Iles - lieu-dit île basse - 46230 FONTANES Tél. 05 65 22 16 34 / 06 38 01 49 80 Email [email protected] Site www.islebasse.fr Ouvert du 01/01/2017 au 30/04/2017 BART VERHAEGHE FONTANES | Dès votre arrivée et jusqu’à votre départ, la générosité sera le maître mot pendant votre séjour dans notre corps de ferme du 18e siècle entièrement rénové. Le domaine de L’ISLE BASSE s’entend sur 1/2 hectare et vous offre une vue à 360° sur les champs et la campagne environnante du Quercy Blanc. As soon as you arrive and throughout your stay, generosity is the key word in our fully renovated 18th C. farmhouse. The L’ISLE BASSE estate covers 1/2 hectare and affords a 360° view over the fields and countryside of Quercy Blanc. Desde su llegada y hasta su marcha, la generosidad será la palabra clave durante su estancia en nuestra granja del s. XVIII totalmente renovada. La propiedad L’ISLE BASSE se extiende sobre 1/2 hectárea y le ofrece una vista de 360° de los campos y la campaña próxima de Quercy Blanc. 4 € 8 1 personne 105 € | 2 personnes 115 € | 3 personnes 145 € | Table d’hôtes 44 € LA GRANGE DE JAILLAC DECLERCK FRANCOULES | Mas de Jaillac - 46090 FRANCOULES Tél. 05 81 70 61 63 / 06 11 70 45 15 Email [email protected] Site www.lagrangedejaillac.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Chambres d’hôtes très calmes à 15 minutes de Cahors. Les chambres spacieuses sont équipées d’un lit pour 2 personnes. 1 lit supplémentaire peut être installé dans certaines chambres. Very peaceful guest rooms 15 minutes from Cahors. The spacious bedrooms are each provided with a double bed. 1 spare bed can be set up in some of the rooms. Habitaciones de huéspedes muy tranquilas a 15 minutos de Cahors. Las habitaciones espaciosas están equipadas de una cama de matrimonio. Se puede instalar una cama individual en ciertas habitaciones. 4 € 4 1 personne 75 € | 2 personnes de 75 € à 85 € | Table d’hôtes 28 € 8 Chambres d’hôtes / Guest house ECOASIS AUDREY ET EMMANUEL SAILLY GREALOU | Puy Clavel - 46160 GREALOU Tél. 09 50 07 74 66 / 06 71 00 48 30 Email [email protected] Site www.ecoasis.fr Ouvert du 01/04/2017 au 01/10/2017 Deux jolies chambres confortables, situées dans cet éco-gîte, offrent une superbe vue sur les Causses du Quercy. de jour vous apprécierez le calme et la beauté du site, et découvrirez la richesse et les attraits touristiques de notre belle région. € Two pretty, comfortable rooms in this eco-gîte provide a superb view over the Causses du Quercy. By day, you can enjoy the peace and beauty of the site, and explore the rich heritage and tourist attractions of our lovely region. Dos bonitas y confortables habitaciones, situadas en esta casa rural ecológica, ofrecen una magnífica vista de las Mesetas calcáreas de Quercy. de día apreciará la tranquilidad y la belleza del lugar, y descubrirá la riqueza y los atractivos turísticos de nuestra bella región. 2 4 5 10 1 personne 64 € | 2 personnes 70 € | Table d’hôtes 15 € AU PÈRE LOUIS FABIENNE BOUYSSET LABASTIDE-DU-VERT | € 35 Le Bourg - 46150 LABASTIDE-DU-VERT Tél. 09 79 71 83 98 / 06 40 14 60 92 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1 personne 50 € | 2 personnes 60 € | 3 personnes 80 € | 4 personnes 100 € | Table d’hôtes de 25 € à 35 € KER ZAZOU EVELYNE ET ALAIN DESCHAMPS LABASTIDE-MARNHAC | Chemin de Monredon - 46090 LABASTIDE-MARNHAC Tél. 05 65 23 21 69 / 06 45 80 77 33 Email [email protected] Site http://kerzazou.thierry-dollon.net Ouvert du 02/01/2017 au 30/12/2017 M et Mme Deschamps auront plaisir à vous accueillir dans leur chambre d’hôtes familiale. Située dans un environnement très calme et fleuri, proche de Cahors, à proximité du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle, elle bénéficie de vastes espaces privés et de l’accès internet. Mr and Mme Deschamps would be pleased to welcome you to their guest room in a family atmosphere. In a very quiet, flower-decked setting, near Cahors, close to the Santiago Pilgrim Way, it benefits from a large area of private land and Internet access. El señor y la señora Deschamps tendrán el placer de acogeros en su casa de huéspedes con habitaciones familiares. Situada en un entorno muy tranquilo y florido, cerca de Cahors y del Camino de Santiago, cuenta con amplios espacios privados y acceso a internet. 1 € 1 personne de 45 € à 55 € | 2 personnes de 55 € à 60 € 3 personnes de 70 € à 75 € | 4 personnes de 85 € à 90 € | Plateau repas de 9 € à 12 € 4 Chambres d’hôtes / Guest house 36 LA VAYSSADE HÉLÈNE ET EMMANUEL BAYSSE / BRÉANT LALBENQUE | La Vayssade - 205 Chemin de La Vayssade - 46230 LALBENQUE Tél. 05 65 24 31 51 / 06 59 57 46 35 Fax 05 65 24 31 56 Email [email protected] | Site www.lavayssade.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Dans une grange de caractère où la charpente et le style de la rénovation vous surprendront, chambres aménagées dans la maison du propriétaire. Salon avec grande cheminée, terrasse avec tonnelle, parc, jardin, 10ha de truffières, piscine sécurisée avec couverture solaire. In a characterful, beautifully renovated barn conversion with wonderful old beams ; guest rooms set up in the proprietor’s own house.?Lounge with large fireplace, terrace with arbour, grounds, garden, 10 hectares of truffle plantation, pool with solar cover and safety features. Habitaciones en la casa del propietario, un granero cuya estructura y estilo de la renovación os sorprenderán. Salón con una gran chimenea, terraza con cenador, parque, jardín, 10 ha de árboles truferos, piscina protegida con cubierta solar. 5 € 1 personne de 92 € à 110 € | 2 personnes de 92 € à 110 € 3 personnes de 122 € à 135 € | 4 personnes de 170 € à 196 € | Table d’hôtes 32 € DOMAINE LES TUILERIES ANDRÉ ET MARTINE CARRIER LE MONTAT | 1602 les Tuileries - 46090 LE MONTAT Tél. 05 65 21 04 72 Email [email protected] Site www.domainelestuileries.com Ouvert du 03/01/2017 au 21/12/2017 Aux portes de Cahors et de son vignoble, sur l’axe Paris Toulouse, à proximité de SaintCirq-Lapopie, village médiéval, et de la vallée du Lot, vous pourrez vous ressourcer dans une authentique maison quercynoise. Close to Cahors and the vineyards, on the ParisToulouse route, near to the mediaeval city of Cahors and the Lot valley, come and recharge your batteries at the Domaine des Tuileries, a Quercy-style house. A las puertas de Cahors y de su viñedo, en el eje París Toulouse, cerca del pueblo medieval Saint-CirqLapopie y del Valle del Lot, podréis relajaros en una auténtica casa quercynoise. 3 € 11 1 personne 66 € | 2 personnes 74 € | 3 personnes 90 € | 3 personnes de 110 € à 120 € | Table d’hôtes 20 € DOMAINE LE PEYROU JANINE MARTINOT LUZECH | Le Peyrou - 46140 LUZECH Tél. 05 65 30 51 98 / 06 33 77 95 16 Email [email protected] Site www.lepeyrou.com/fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Trois chambres romantiques aménagées dans une demeure de maître et son annexe, ancien domaine viticole, au milieu des vignes, avec une vue superbe sur le Donjon de Luzech. 3 romantic guest rooms in a gentleman’s country residence and annexe, a former wine-growing domain, amongst the vines with a super view of the Luzech keep. Tres habitaciones románticas en una casa solariega y el anexo, antiguo dominio vitícola, en medio de las viñas y con una vista impresionante del Donjon de Luzech. 3 € 10 6 1 personne de 60 € à 70 € | 2 personnes de 68 € à 78 € | 3 personnes de 80 € à 90 € | 4 personnes de 146 € à 156 € Chambres d’hôtes / Guest house LE CLOS FLEURI GISÈLE ALBERT MERCUES | 37 550 Grand Rue - 46090 MERCUES Tél. 05 65 30 54 24 / 06 32 96 22 27 Email [email protected] Site www.leclosfleuri46.com Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 2 € LE RELAIS DES ANGES BRIGITTE BRUYEZ MERCUES | 498, Grand Rue - 46090 MERCUES Tél. 06 19 42 52 12 / 06 40 05 73 71 - 06 19 42 52 12 Email [email protected] Site www.lerelaisdesanges.com Ouvert du 25/03/2017 au 15/10/2017 Au cœur du village de Mercuès, dans le Sud Ouest de la France, à 8 km de Cahors, notre propriété construite en 1823, anciennement Relais de Poste et de Diligences, accueille les visiteurs pour se ressourcer et se détendre. In the centre of the village of Mercuès, in South-West France 8 kms from Cahors, our property, built in 1823, formerly a Post and Coaching House, welcomes visitors wishing to relax and recharge their batteries. Nuestra propiedad construida en 1823, antigua Casa de Postas, situada en el centro del pueblo de Mercuès, en el suroeste de Francia, a 8 km de Cahors, recibe visitantes que quieren descansar y relajarse. 5 € 10 1 personne de 75 € à 155 € | 2 personnes de 85 € à 145 € 3 personnes de 105 € à 155 € | 3 personnes de 130 € à 165 € LE MAS AZÉMAR CLAUDE PATROLIN MERCUES | Rue du Mas de Vinssou - 46090 MERCUES Tél. 05 65 30 96 85 / 06 10 41 12 43 | Fax 05 65 30 53 82 Email [email protected] Site www.masazemar.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 En toutes saisons, au pied du château de Mercuès et au coeur du vignoble de Cahors, passez un séjour au calme dans une demeure de charme du XVIIIe siècle. Dans le parc à l’ombre d’un arbre centenaire, face à une flambée dans le petit salon jaune, ou autour de notre table gourmande, savourez le temps de bien vivre. All year round, near the Château de Mercuès in the Cahors vineyards, enjoy a stay in a charming 18th C. residence. Beneath a very old tree in the grounds, beside the open fire in the little yellow salon, or over a delicious meal at our dining-table, savour the good things in life… En cualquier época del año, al pie del castillo de Mercuès y en el corazón del viñedo de Cahors, pase una tranquila estancia en una residencia con encanto del siglo XVIII. En el parque a la sombra de un árbol centenario, frente al fuego de la chimenea en el pequeño salón amarillo, o alrededor de nuestra mesa gourmet, saboree el tiempo de vivir bien. 5 € 4 1 personne 55 € | 2 personnes 58 € | Table d’hôtes 20 € 1 personne 117 € | 2 personnes 117 € | 3 personnes 137 € | 4 personnes 167 € | Table d’hôtes de 37 € à 42 € 12 Chambres d’hôtes / Guest house 38 LES HAUTS DE LA SERRE MICHEL ET CLAUDINE BOUTY MONTCUQ | 159, Chemin de la Serre - Valprionde - 46800 MONTCUQ Tél. 09 88 28 61 48 Email [email protected] Site www.hautsdelaserre.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Claudine et Michel vous accueillent dans un lieu de calme absolu, une ancienne ferme restaurée située dans un environnement verdoyant. Près du jardin de curé et des chênes centenaires, trois chambres spacieuses (lits 160) ont leur terrasse privative. Claudine and Michel offer a welcome in a place of absolute peace and quiet, a restored former farm in verdant surroundings. Close to the cottage garden and ancient oaks, 3 spacious bedrooms (160cm beds) have their private terrace. Claudine y Michel os acogerán en un lugar de total tranquilidad, una antigua granja restaurada y situada en un entorno de vegetación. Cerca del claustro y de los robles centenarios se encuentran las tres espaciosas habitaciones (camas de 160) con su terraza privada. 3 € TÉRANGA AGNÈS ET FRANCIS SEVRIN-CANCE PRADINES | 303 avenue Adeline Cubaynes - 46090 PRADINES Tél. 05 65 35 20 51 / 06 87 13 99 09 Email [email protected] Site www.chambresteranga.com Ouvert du 01/04/2017 au 01/11/2017 Aux portes de Cahors et du vignoble de la vallée du Lot, Agnès & Francis vous accueillent dans leur maison de maître du XIXe pour un séjour de découvertes et de convivialité. € Close to Cahors and the vineyards of the Lot valley, Agnès & Francis will welcome you to their fine 19th C. house for a convivial stay full of new experiences. A las puertas de Cahors y del viñedo del Valle del Lot, Agnès y Francis os acogerán en su casa señorial del siglo XIX para una estancia cordial en la que visitar lugares. 3 10 3 8 1 personne de 65€ à 69€ | 2 personnes de 74€ à 79€ | 3 personnes de 89 €à 94€ CHAMBRES D’HÔTES À LA FERME LE MAS D’AMBAYRAC NORBERT MOREAU PROMILHANES € 6 1 personne de 55 € à 65 € | 2 personnes de 75 € à 130 € 3 personnes de 95 € à 150 € | 4 personnes de 115 € à 170 € | Table d’hôtes de 20 € à 28 € Mas d’ambayrac - 46260 PROMILHANES Tél. 05 65 24 33 47 / 06 35 91 91 79 Email [email protected] Site www.chambres-hote-ambayrac.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1 personne 65 € | 2 personnes 70 € | 3 personnes 85 € | Table d’hôtes 25 € Chambres d’hôtes / Guest house CHAMBRE D’HÔTES À LA FERME PHILIPPE BALMES SAINT-CIRQ-LAPOPIE | 39 Les Bories Basses - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 31 26 02 / 06 88 04 13 24 Email [email protected] Site www.chambre-saintcirqlapopie.com Ouvert du 01/01/2017 au 30/12/2017 A deux pas de Saint-CirqLapopie sur la variante du GR36-46, la ferme des Bories Basses se situe au creux d’un harmonieux vallon calme et ensoleillé. Near Saint-Cirq-Lapopie on the variantof the GR36-46, the Bories Basses farm is in the hollow of a pleasant, quiet and sunny valley. La granja de Bories Basses, a dos pasos de Saint-CinqLapopie en la variante del GR36-46, se encuentra en el hueco de un armonioso valle tranquilo y soleado. 2 € 1 personne de 44 € à 46 € | 2 personnes de 44 € à 46 € 3 personnes de 88 € à 92 € | 3 personnes de 88 € à 92 € | Table d’hôtes 18 € LES CHAMBRES DU MAS DE CANTAGREL OLIVIER ET GAELLE BERTHELOT - PETIT SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Mas de Cantagrel - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 23 81 45 / 06 22 74 32 39 Email [email protected] Site www.cantagrel.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Sur le Causse de SaintCirq-Lapopie à 3,5 km du village, Olivier et Gaëlle vous accueillent dans un environnement paisible. Vous profiterez d’une chambre douce, spacieuse et confortable dans une grange Quercynoise rénovée de façon écologique. On the Causse of Saint-CirqLapopie 3,5 kms from the village, Olivier and Gaëlle will welcome you to this peaceful place. Take advantage of a spacious, pleasant, comfortable room, in a Quercy-style barn renovated to ecological standards. En el Causse de Saint-CirqLapopie a 3,5 km del pueblo, Olivier y Gaëlle os acogerán en un ambiente tranquilo. Disfrutaréis de una habitación tranquila, espaciosa y cómoda en un granero quercynoise renovado de manera ecológica. 1 € 2 1 personne de 60 € à 70 € | 2 personnes de 60 € à 70 € 3 personnes de 80 € à 90 € | 4 personnes de 100 € à 110 € À LA SOURCE BÉRENGÈRE CLAQUIN SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Castan - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 23 56 98 / 06 21 72 43 56 Email [email protected] Site www.alasource46.fr Ouvert du 01/03/2017 au 31/12/2017 En bas de Saint-Cirq-Lapopie, suivre la direction de Castan, chemin de halage. La maison se trouve à 1,5 km. Petit déjeuner bio comprenant : tranches de pain bio maison, confiture maison et jus de fruits bio. Below Saint-Cirq-Lapopie, follow signs for Castan, the towpath (chemin de halage). The house is 1.5 km further on. Breakfast of organic produce : organic homemade bread, home-made jam and organic fruit juice. Más abajo de Saint-CirqLapopie, siguiendo la dirección de Castan, camino de sirga. La casa se encuentra a 1,5 km. El desayuno ecológico incluye: rebajadas de pan tradicional ecológico, mermelada tradicional y zumo de frutas ecológicas. 3 € 4 1 personne de 50 € à 55 € | 2 personnes de 55 € à 65 € 3 personnes de 60 € à 85 € | 4 personnes de 75 € à 100 € 8 Chambres d’hôtes / Guest house 40 LE MAS DE LA POMMERAIE MARC ET DANIELE MAUDUIT SAINT-GERY | Les Masséries - 46330 SAINT-GERY Tél. 05 65 31 99 43 / 06 45 19 25 78 Email [email protected] Site www.mas-pommeraie.com Ouvert du 17/03/2017 au 16/10/2017 À deux pas de Saint-CirqLapopie, au coeur du Parc Régional des Causses du Quercy, une ferme du XVIIIe siècle, entièrement restaurée, rayonne sous le soleil du Quercy depuis 5 générations. Near Saint-Cirq-Lapopie, deep in the Causses du Quercy Regional Natural Park, this completely restored 18th C. farm has stood proudly in the Quercy sunshine for 5 generations. A dos pasos de Saint-CirqLapopie, una granja del siglo XVIII completamente restaurada en el centro del Parque Regional de Causes du Quercy brilla bajo el sol de Quercy desde hace 5 generaciones. 5 € 1 personne 66 € | 2 personnes de 70 € à 87 € | Table d’hôtes 26 € LE CAUSSE DE NEZOU JEAN-CLAUDE ET CHRISTIANE PERRIN SAINT-GERY | Le Causse de Nézou - 46330 SAINT-GERY Tél. 05 65 23 05 41 / 06 08 62 96 35 Email [email protected] Site www.nezou.net Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 A mi-chemin entre Cahors et Saint-Cirq-Lapopie, Christiane et Jean-Claude vous accueillent dans leur maison typiquement quercynoise, située sur la falaise du Lot, dans un site calme. Halfway between Cahors and Saint-Cirq-Lapopie, Christiane and Jean-Claude will welcome you to their typical Quercy-style house, high on the Lot valley cliffs in peaceful surroundings. A medio camino entre Cahors y Saint-Cirq-Lapopie, Christiane y Jean-Claude os acogerán en su típica casa quercynoise, situada en el acantilado del Lot, en un lugar tranquilo. 1 € 5 1 personne de 58 € à 62 € | 2 personnes de 67 € à 74 € | 3 personnes de 75 € à 82 € CHRISTIAN MONCOUTIE SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | 1459 avenue Saint Pierre - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 36 83 12 | Fax 05 65 36 83 12 Email [email protected] Site www.chambres-lesgraves.com Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Dans une dépendance attenante à la maison des propriétaires, sur 2 niveaux, 5 chambres dont 1 accessible aux handicapés vous sont proposées, à proximité de la D 820, à 300 m du village et à 10 km de Cahors. In an outbuilding attached to the proprietors’ house, on 2 flloors, we have 5 rooms of which 1 is accessible to the handicapped. Close to the D 820, 300 metres from the village and 10 km from Cahors. En una dependencia contigua a la casa de los propietarios y está distribuida en 2 plantas con 5 habitaciones, una de ellas accesible para personas con movilidad reducida. Se encuentra cerca de la D820, a 300 m del pueblo y a 10 km de Cahors. 5 € 12 1 personne de 40 € à 55 € | 2 personnes de 50 € à 68 € 3 personnes de 65 € à 78 € | 3 personnes de 72 € à 85 € | Table d’hôtes 19,50 € 12 Chambres d’hôtes / Guest house COQ & LION GILLES CABODI SALVAGNAC-CAJARC | 41 Lieu-dit Anglars - 12260 SALVAGNAC-CAJARC Tél. 06 03 81 37 74 Email [email protected] Site www.coq-et-lion.fr Ouvert du 13/07/2017 au 16/08/2017 Coq & Lion» se trouve dans un hameau paisible des Causses du Quercy, sur les hauteurs de Cajarc, proche de Figeac, Saint-Cirq-Lapopie et Limogne. Le point de départ idéal pour visiter les nombreux joyaux que compte la région et être assuré du repos au retour ! «Coq & Lion» is in a peaceful hamlet on the Causses du Quercy, on the hills above Cajarc, close to Figeac, SaintCirq-Lapopie and Limogne. The ideal starting point for touring around the many lovely places in this region and enjoying a rest when you return ! «Coq & Lion» se encuentra en una tranquila aldea de Causses du Quercy, a la altura de Cajarc, cerca de Figeac, Saint-Cirq-Lapopie y Limogne. El punto de salida ideal par visitar las numerosas joyas con las que cuenta la región y tener el descanso asegurado a la vuelta. 2 € 1 personne 79 € | 2 personnes 89 € | 3 personnes 135 € | 3 personnes 145 € FERME DE LAPRADE MARTINE BAFFALIE SAUZET 385 Grand Rue - Lieu-dit Laprade - 46140 SAUZET Tél. 05 65 36 97 14 / 06 72 78 48 61 Email [email protected] Site www.fermedelaprade.fr Ouvert du 15/04/2017 au 15/10/2017 Martine propose de vous accueillir dans ses trois chambres d’hôtes aménagées à l’étage de sa maison avec pour accès une entrée indépendante équipée d’un monte escalier intérieur. Martine is ready to welcome you to her three guest rooms set up on the upper floor of her house, their private entrance equipped with a stairlift. Martine os acoge en sus tres habitaciones de huéspedes situadas en la primera planta de la casa con un acceso de entrada independiente por una escalera interior. 3 € 6 1 personne 52 € | 2 personnes 52 € | 3 personnes 80 € | Table d’hôtes 20 € AUBERGE DES VERSANES CAROLE ET YANN LAURENT TOUR-DE-FAURE | 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 31 46 62 Email [email protected] Site www.aubergedesversanes.com Ouvert du 01/04/2017 au 27/10/2017 Que vous soyez pèlerins, randonneurs, motards, cavaliers ou vacanciers, Carole et Yann vous accueillent toute l’année en chambres d’hôtes dans une ambiance chaleureuse et familiale, à 2 km de Saint-Cirq-Lapopie. Whether you’re a pilgrim, hiker, biker, horse-rider or holidaymaker, Carole and Yann will welcome you all year round to their guest rooms in a warm family atmosphere, 2 kms from Saint-Cirq-Lapopie. Carole y Yann acogen a lo largo de todo el año en sus familiares habitaciones de huéspedes peregrinos, excursionistas, motoristas, jinetes o turistas a 2 km de Saint-Cirq-Lapopie. 4 € 4 1 personne 52 € | 2 personnes 59 € | 3 personnes 72 € | 3 personnes 85 € | Table d’hôtes 20 € 14 Chambres d’hôtes / Guest house 42 LA COMBE DE REDOLES KARINE LEMERCIER TOUR-DE-FAURE | Combe de Redole - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 31 21 58 / 06 69 14 14 11 Email [email protected] Site www.chambres-redoles.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Dans une ancienne ferme quercynoise restaurée, face à Saint-Cirq-Lapopie, 5 chambres d’hôtes de plain pied, au calme, situées dans un cadre verdoyant et en lisière de forêt, disposent chacune de son entrée indépendante. In a restored, Quercy-style former farm building, opposite Saint-Cirq-Lapopie, 5 ground floor guest rooms, in a quiet verdant setting on the edge of the woods, each with its own private entrance, await you. En una antigua granja quercynoise restaurada, frente a Saint-Cirq-Lapopie, se encuentran las 5 habitaciones de huéspedes en una sola planta, situadas en un entorno de vegetación y al lado del bosque. Cada una tiene entrada independiente. 5 € 1 personne de 60 € à 75 € | 2 personnes de 60 € à 75 € 3 personnes de 75 € à 90 € | 4 personnes de 90 € à 105 € | Table d’hôtes 20 € MAISON REDON PATRICE REDON TOUR-DE-FAURE | La Combe - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 30 24 13 | Fax 05 65 30 24 13 Email [email protected] | Site www.maisonredon.com Ouvert de mi-avril à mi-octobre 2017 La Maison Redon, c’est un manoir couvert de lierre sur un magnifique parc arboré de 3300m2, tout proche du village de Saint-CirqLapopie, élu plus beau village de France en 2012. La Maison Redon is an ivy-covered manor house in magnificent wooded grounds covering 3300m2, close to the village of Saint-Cirq-Lapopie, voted «favourite village of the French» in 2012. La Maison Redon, es una casa solariega cubierta de hiedra en un magnífico parque arbolado de 3300 m2, cerca del pueblo de Saint-Cirq-Lapopie, elegido como uno de los pueblos más bonitos de Francia en 2012. 12 € 5 de 74 à 84 € AUX 4 COULEURS CATHERINE SAUVANET TRESPOUX-RASSIELS 105 route de Colon - 46090 TRESPOUX-RASSIELS Tél. 06 81 84 01 94 Email [email protected] Site www.aux4couleurs.jimdo.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Dans la région très touristique qu’est le Lot à 5 km de Cahors, près des sites «Saint-Cirq-Lapopie, Cabreret, Rocamadour, Padirac etc...», visite du patrimoine, gouffres, randonnées, etc. We are 5 kms from Cahors, in a part of the Lot with very many attractions to visit, close to «Saint-Cirq-Lapopie, Cabrerets, Rocamadour, Padirac etc...», and other heritage, caves, rambles, etc in the vicinity. Se encuentra en la turística región del Lot, a 5 km de Cahors, cerca de lugares como Saint-Cirq-Lapopie, Cabreret, Rocamadour, Padirac, etc..., visita del patrimonio, cuevas, senderos, etc... 3 € 15 1 personne de 40 € à 50 € | 2 personnes de 50 € 60 € 3 personnes de 56 € à 74 € | 4 personnes de 66 € à 96 € 11 Chambres d’hôtes / Guest house MAISON LES FRAYSSES PAUL ET YVETTE GEERTS-BAETEN VALROUFIE | 43 Les Fraysses Constans - 46090 VALROUFIE Tél. 05 65 30 05 52 / 06 43 52 16 69 Email [email protected] Site www.maisonlesfraysses.eu Ouvert du 01/03/2017 au 11/11/2017 Nous vous proposons 4 chambres confortables, avec terrasses et vue splendide sur les collines environnantes, grand jardin fleuri avec bassin d’agrément. Situées dans le Parc Naturel Régional des Causses du Quercy à 10 km de Cahors et 35 km de Saint-Cirq-Lapopie. We offer 4 comfortable guest rooms, with terraces and a splendid view over the surrounding hills, a large garden with flowers and pond. Located in the Causses du Quercy Regional Natural Park 10 kms from Cahors and 35 kms from Saint-Cirq-Lapopie. Le proponemos 4 habitaciones confortables, con terrazas y una espléndida vista de las colinas cercanas, gran jardín florido con estanque. Situada en el Parque natural Regional de las Mesetas calcáreas de Quercy a 10 km de Cahors y a 35 km de Saint-Cirq-Lapopie. 4 € 1 personne 66 € | 2 personnes 76 € | 3 personnes 106 € | 4 personnes 136 € | Table d’hôtes 32 € LE CLOS DES DRYADES THIERRY ET SYLVIE CREPIN VERS | Le bois noir - 46090 VERS Tél. 05 65 31 44 50 Email [email protected] Site www.closdesdryades.com Ouvert du 15/02/2017 au 31/10/2017 Grande maison de style Mas de Provence avec parc de 2ha, îlot de calme en pleine chênaie dans le Parc Naturel des Causses du Quercy, grande piscine et solarium. Large house in the style of a Provençal Mas with 2 hectares of grounds ; a quiet haven in the oak woods of the Causses du Quercy Regional Natural Park, large pool and solarium. Casa de estilo Mas de Provence con parque de 2 ha, remanso de tranquilidad en plen robledal en el Parque Natural de Causses du Quercy, gran piscina y solarium. 5 € 13 1 personne de 42 € à 44 € | 2 personnes de 46 € à 52 € 3 personnes 55 € | 4 personnes de 69 € à 75 € | Table d’hôtes 19 € LES HAUTS DE SAULIES XAVIER DHAZE VERS | Lieu dit «Sauliez» - 46090 VERS Tél. 05 65 23 09 90 / 06 38 03 73 84 Email [email protected] Site www.leshautsdesaulies.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Bienvenue dans cette demeure du 18e siècle, dite «le château de Saulies», située à proximité de Saint-CirqLapopie et Rocamadour. Cette splendide maison de maître, bâtie entièrement en pierres, propose 5 grandes chambres décorées avec goût, raffinement et modernité. Welcome to this 18th C. residence, known as the «Château de Saulies», close to Saint-Cirq-Lapopie and Rocamadour. This splendid gentleman’s country home, entirely stone-built, offers 5 large, tastefully decorated bedrooms in a refined, modern style. Bienvenidos a esta residencia del siglo XVIII conocida como «el castillo de Saulies», situada cerca de Saint-CirqLapopie y Rocamadour. Esta espléndida casona construida en piedra ofrece 5 habitaciones decoradas con gusto, elegancia y modernidad. 5 € 10 1 personne de 90 € à 150 € | 2 personnes de 90 € à 150 € | Table d’hôtes 27 € 10 Hébergements insolites Unsual accomodation Hébergements insolites / Unsual accomodation LES HAUTS D’ALBAS ALBAS | 45 lieu-dit Bos del Pech - 46140 ALBAS Tél. 06 83 80 14 44 Email [email protected] Site www.leshautsdalbas.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Que diriez-vous d’une pause 100% nature au cœur de la vallée du Lot et du Vignoble ? Le domaine Les Hauts d’Albas vous propose ses hébergements insolites et confortables. Les yourtes avant-gardistes et luxueuses offrent un espace surprenant de 60m2 chauffé/climatisé. What would you say to a 100% Nature break in the heart of the Lot Valley and Vineyards ? Les Hauts d’Albas estate can offer unusual, comfortable accommodation. The avant-garde and luxurious yurts provide a surprisingly large heated/air conditioned space - 60m2. ¿Qué diría de una pausa 100 % natural en pleno corazón del valle del Lot y del Viñedo? La propiedad “Les Hauts d’Albas” le propone sus alojamientos insólitos y confortables. Las yurtas vanguardistas y lujosas ofrecen un espacio sorprendente de 60m2 calefacción/aire acondicionado. 10 yourtes 58 € Yourte de 2 à 6 personnes : De 498 € à 1260 € la semaine - De 106 € à 207 €/nuit avec petit-déjeuner - De 176 € à 306 € pour 2 nuits avec petit-déjeuner - 9 € Petit-déjeuner sur un plateau par personne - 19 € Dinette pour arrivée tardive, par personne et par dîner LOT NAVIGATION UNE SEMAINE EN BATEAU BOUZIES | Port Fluvial de Bouziès(près de Saint-Cirq-Lapopie) - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 24 32 20 Email [email protected] Site www.lot-navigation.com Ouvert du 01/04/2017 au 28/10/2017 Découvrez les multiples attraits de la Vallée du Lot à bord d’un bateau sans permis de la société LOT NAVIGATION. Capitaine de votre bateau après une formation de 2h, vous serez immergés dans une Nature grandiose et des villages pittoresques. € Descubriréis los múltiples atractivos del Valle del Lot a bordo de un barco de la empresa LOT NAVIGATION. Tras una formación de 2 horas podéis ser capitán de barco y adentraros en la abundante naturaleza y pueblos pintorescos. Bateau de 2 à 12 personnes de 1000 € à 4000 € la semaine BABOUMARINE CAHORS | Port Saint-Mary - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 08 99 / 06 43 42 39 69 | Fax 05 65 23 92 59 Email [email protected] Site www.baboumarine.com Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Babou Marine vous propose au départ de Cahors une croisière sur les rivages du Lot à bord de sa flotte de bateaux de location prévus de 2 à 12 personnes. € Explore the many attractions of the Lot Valley on board a boat (no licence needed) from the LOT NAVIGATION company. Captain of your boat after 2 hours of training, you plunge into Nature, off the beaten track with grandiose scenery and picturesque villages. Starting from Cahors, take a holiday cruise along the meandering Lot river on board one of Babou Marine’s fleet of 2 to 12 berth houseboats. Bateau de 2 à 12 personnes de 686 € à 2733 € la semaine Babou Marine le propone, con salida desde Cahors, un crucero por las curvas del río Lot a bordo de su flota de barcos previstos para 2 a 12 personas. Hébergements insolites / Unsual accomodation 46 DOMAINE DE CALOSSES (YOURTES) FLORESSAS lieu-dit Les Calosses - 46700 FLORESSAS Tél. 05 65 31 15 87 Email [email protected] Site http://yourtesdescalosses.free.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 5 yourtes € De 67 € la nuit à 595 € la semaine 440 chemin de Poudally - 46230 LALBENQUE Tél. 05 65 22 08 69 Email [email protected] Site www.poudally.com Ouvert du 28/04/2017 au 29/06/2017 et du 10/07/2017 au 31/10/2017 TENTE LODGE LALBENQUE | 1 € LUZECH | Route de Caïx - 46140 LUZECH Tél. 05 65 22 21 91 Email [email protected] Site www.canalous-lot.com/fr/ Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Devenez capitaine de l’un de nos 14 bateaux habitables au départ de Luzech, sur le Lot, pour un court séjour ou même une semaine : c’est facile et sans permis ! Become captain on one of our 14 houseboats based in Luzech, on the Lot, for a short break or even a week : it’s easy, and no special licence required ! Podéis convertiros en el capitán de uno de nuestros 14 barcos habitables con salida desde Luzech y recorrido por el Lot durante un par de días o una semana ¡Es muy fácil y no hace falta permiso! De 595 € à 3843 € la semaine / de 357 à 2192 € le week-end LES TRIGONES DU CAUSSE SAINT-MARTIN LABOUVAL | Lieu-dit Bennac - 46330 SAINT-MARTIN LABOUVAL Tél. 06 38 61 29 77 Email [email protected] Site http://latrigoneducausse.blogspot.fr Ouvert du 06/03/2017 au 31/12/2017 Posez les valises, éteignez votre portable, déconnectezvous et renouez avec la Nature et le silence qui vous entourent... Vous êtes arrivé. Les Trigones du Causse sont 2 maisons écologiques (4 personnes chacune), en Bois au design original en totale harmonie avec leur environnement. € 4 De 500 € à 650 € la semaine LES CANALOUS € 16 de 60 à 158 € Relax & enjoy a break, a weekend or your holidays in one of our «Trigones»... Two original Wooden Lodges, located amongst the trees, on the Causse, close to the medieval Village of Saint-Cirq-Lapopie. Las « Trigones du Causse » son dos Chalets independientes ubicados a 7kms del famoso pueblo medieval de Saint-CirqLapopie, en los alrededores de Saint Martin Labouval, en el corazón del Parque Natural de Quercy, idóneo para los apasionados de naturaleza, calma y serenidad. 1 4 Hébergements insolites / Unsual accomodation CAMPING AUX LODGES DU MAS DE NADAL SAULIAC-SUR-CELE | 47 Mas de Nadal - 46330 SAULIAC-SUR-CELE Tél. 05 65 31 20 51 Email [email protected] Site www.masdenadal.com Ouvert du 29/04/2017 au 17/09/2017 Entre Cahors et Figeac et dans le Parc Naturel Régional des Causses du Quercy se trouvent les Lodges du Mas de Nadal. Liberté, calme et espace sur 33ha au Mas de Nadal. Freedom, peace and space are here on this naturist camp site. Between Cahors and Figeac in the Causses du Quercy Regional Natural Park, succumb to the charms of the area’s wealth of culture and heritage and of its unspoiled landscapes. Forget the day and the time? No problem, at the Mas de Nadal. Libertad, tranquilidad, espacio en este camping naturista. Entre Cahors y Figeac en el corazón del Parque natural regional de las mesetas del Quercy, déjese seducir por las innumerables riquezas culturales, y por la autenticidad de la naturaleza. 90 € De 308 € à 834 € / semaine de 2 à 4 personnes petits-déjeuners inclus de 55€ à 149€ / nuit de 2 à 4 personnes petit-déjeuner inclus Les visites guidées de l’Office Notre Office de tourisme vous propose toute l’année (en partenariat avec le service patrimoine de la ville de Cahors) > Des visites guidées générales ou thématiques, en compagnie de guides conférenciers du patrimoine > Des escapades vigneronnes au cœur du vignoble de Cahors, à la rencontre du patrimoine et des vignerons > Des escapades nature et des randonnées patrimoine à la découverte des secrets de notre territoire > Pour les groupes, organisation de visites, excursions, séjours et tous programmes à la carte > Organisation de séminaires et congrès, gestion du parc des expositions et de l’espace congrès rvation ents & rése Renseignem ce ffi l’O à l’accueil de 20 65 one 05 65 53 ou par téléph All year round, our Tourist office provides : > Guided tours, general or themed, in company with qualified heritage guides. > Excursions to the Cahors vineyards, to explore local heritage and meet winegrowers. > Nature and heritage rambles, to discover the secrets of our area. > For groups, the organisation of visits, excursions and holidays, tailor-made to your requirements. > Organisation of seminars and conferences, management of the Exhibition Area and the Conference Centre. Meublés Holidays home rental Meublés / Holidays home rental LE RELAIS DE PASTURAT JACQUES ET ANNE MARIE CHARAZAC ARCAMBAL 49 54 Route du Travers Rouge - Pasturat - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 31 44 94 / 06 13 46 46 85 Email [email protected] Site www.chemindecompostelle.com/pasturat Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 2 € Toute saison de 400 € à 500 € CLAUDE MALGOIRE BEAUREGARD Le Foirail - 46260 BEAUREGARD Tél. 05 65 31 52 15 / 06 03 93 47 76 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Entre 2 sites classés, SaintCirq-Lapopie sur la rivière Lot et Saint-Antonin Noble Val, Cité médiévale et activité de canoë, le gîte est une maison indépendante sur 2 niveaux avec véranda et terrain de 2000 m2 située au coeur d’une bastide du XIVe. Between 2 listed sites, SaintCirq-Lapopie on the river Lot and Saint-Antonin Noble Val, a mediaeval town and with canoeing facilities nearby, the gîte is a detached house on 2 levels with veranda and 2000 m2 of land, in the heart of a 14th C bastide. El albergue es una casa independiente de dos plantas con porche y terreno de 2000 m2 que se encuentra en el centro de una bastida del siglo XIV y entre Saint-CirqLapopie y Saint-Antonin Noble Val, ciudad medieval donde se pueden hacer actividades en canoa. 3 € 7 Toute saison de 300 € à 550 € la semaine LE FOURNIL Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 30 21 91 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 FRANCIS JARLAN BERGANTY Ancien fournil quercynois restauré indépendant, intérieur spacieux. À l’extérieur 2 terrasses avec salon de jardin dont une ombragée avec vue exceptionnelle sur la campagne. Terrain arboré, nature et calme sont au rendez-vous. Restored former bakehouse in the Quercy style ; detached and with spacious interior. Outside, 2 terraces with garden room, one of which is shady, with an exceptional view of the countryside. Woodland, nature and peace and quiet await you. Antiguo horno quercynois restaurado, independiente, interior y espacioso. En el exterior tiene 2 terrazas con jardín, una de ellas a la sombra, y con excepcionales vistas al campo. En este terreno arbolado se dan cita la naturaleza y la tranquilidad. 2 € 4 Toute saison de 265 € à 335 € 5 Meublés / Holidays home rental 50 LA GARIOTTE Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 31 52 15 / 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 RAYMOND LABRO BERGANTY A 5 km du village classé de Saint-Cirq-Lapopie, maison indépendante en pierres, aménagée en grande partie de plain-pied située dans un hameau. Piscine privée de 10 X 5 m sécurisée par une barrière. 5 kms from the listed village of Saint-Cirq-Lapopie, detached stone-built house, largely on the ground floor and located in a hamlet. Private 10 X 5 m pool, with security gate. Casa independiente de piedra de una sola planta en una aldea situada a 5 km del pueblo de Saint-Cirq-Lapopie. Piscina privada de 10 x 5 m protegida por una valla. 4 € Toute saison de 250 € à 1000 € LES PIERRES Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 31 52 15 / 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 RAYMOND LABRO BERGANTY A 5 km du village classé de Saint-Cirq-Lapopie, gîte rénové avec aménagé au 1er étage d’une maison comprenant un autre gîte. Ping Pong commun. 5 kms from the listed village of Saint-Cirq-Lapopie, renovated gîte with independent entrance set up on the 1st floor of a house in which there is another gîte. Shared table-tennis table. Albergue renovado en la primera planta de una casa con entrada independiente. Dispone de otro albergue a 5 km de Saint-Cirq-Lapopie. Ping pong comunitario. 1 € 3 Toute saison de 220 € à 290 € LA BERGERIE Lapeyre Basse - 46090 BERGANTY Tél. 05 65 31 52 15 / 06 27 80 69 86 | Fax 05 65 24 32 38 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 RAYMOND LABRO BERGANTY Gîte rénové et aménagé à l’étage d’une maison comprenant un second gîte, situé à 2 km du village et à 5 km de Saint-Cirq-Lapopie. Ping pong commun. Renovated gîte set up on the upper floor of a house in which there is a second gîte, located 2 kms from the village and 5 kms from Saint-Cirq-Lapopie. Shared table-tennis table. Albergue renovado en la primera planta de una casa que dispone de otro albergue a 2 km del pueblo y a 5 km de Saint-Cirq-Lapopie. Ping pong comunitario. 2 € 9 Toute saison de 220 € à 290 € 4 Meublés / Holidays home rental JACKY AYMARD 51 Le Bourg - 46150 BOISSIERES Tél. 05 65 20 03 09 Email [email protected] Ouvert du 01/05/2017 au 31/12/2017 BOISSIERES Petit maison typique meublée située au cœur du village et à 14km de Cahors et 7km du plan d’eau de Catus. Location meublée pour 3 personnes avec petite jardin et terrasse ensoleillée. Small furnished house in typical local style in the heart of the village, 14 kms from Cahors and 7 kms from Catus artificial lake. Furnished rental accommodation for 3 pers. with garden and sunny terrace. Típica casa amueblada y situada en el centro del pueblo y a 14 km de Cahors y 7 km de la laguna de Catus. Alquiler de casa amueblada para 3 personas con jardín y terraza soleada. 1 € Toute saison de 200 € à 320 € LE CLOS ANNIE ET CLAUDINE PECHBERTY / FAURIE BOUZIES Le Clos - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 30 21 18 / 06 52 86 18 43 Email [email protected] Ouvert du 04/03/2017 au 28/10/2017 A 5 kms de Saint-Cirq-Lapopie et à proximité de hauts lieux touristiques, ce gîte entièrement rénové dont les origines remontent à 1860, bénéficiant d’une vue exceptionnelle sur les falaises et la vallée du Lot et d’une piscine (10x5m), vous accueillera au coeur du Lot pittoresque. 5 kms from Saint-Cirq-Lapopie and close to some of the most important places to visit , this entirely renovated gîte, whose origins go back to 1860, has a superb view over the cliffs and valley of the Lot and a swimming pool (10x5m). A welcome awaits you in this picturesque part of the Lot. Este albergue completamente renovado cuyos orígenes se remontan al año 1860, situado a 5 km de Saint-Cirq-Lapopie y cerca de importantes lugares turísticos, con una vista excepcional de los acantilados y del Valle del Lot y con piscina (10 x 5 m), os recibirá en el centro del pintoresco Lot. 3 € 6 Toute saison de 350 € à 1220 € PASCALE AYMARD CAHORS Résidence Michelet Bat D - Rue Gustave Sindou - Appt 416 - 46000 CAHORS Tél. 05 65 20 03 09 Email [email protected] Ouvert du 01/06/2017 au 25/08/2017 Proche du pont Valentré, studio de 25m2 meublé rénové situé au 2e étage d’une résidence sécurisée, proche du centre ville. Terrasse vitrée. Loué à la semaine, court séjour (à partir de 2 nuits) accepté hors saison. Close to the Valentré Bridge, 25m2 renovated, furnished bedsit on the 2nd floor of a secure residence, close to the city centre. Glassed in terrace. Weekly rental, short stays (2 nights or more) accepted out of season. Cerca del puente Valentré, estudio de 25 m2 amueblado y renovado situado en la segunda planta de una residencia vigilada y cerca del centro. Terraza acristalada. Alquiler por semana. Las cortas estancias (menos de 2 noches) solo están disponibles fuera de temporada. 1 € 3 Toute saison de 200 € à 320 € 2 Meublés / Holidays home rental 52 CHRISTIAN BARAL CAHORS | 1086 Chemin du Pech de Fourques - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 12 98 / 06 75 59 57 05 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Vous découvrirez cette ancienne maison de vigne, située sur les hauteurs de Cahors, qui bénéficie d’une vue imprenable sur les paysages alentours. This former vineyard house, located on the heights above Cahors, has an unrivalled view over the surrounding countryside. La antigua casa de la viña, situada en la parte alta de Cahors, se beneficia de una vista inalterable de los paisajes de los alrededores. 1 € Toute saison de 230 € à 350 € GÎTE ARTIX ERIC BAYSSE CAHORS | Chemin d’Artix - 46000 CAHORS Tél. 06 86 08 39 24 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Le gîte est situé dans un joli domaine datant de la fin du XIXe siècle. Situé sur la commune de Cahors, proches de tous les services, vous serez surpris de découvrir un cadre de campagne calme, sans nuisance, qui vous permettra de profiter pleinement de la piscine. This gîte is located on an attractive estate dating from the late 19th C. Within the commune of Cahors, close to shops and services, you’ll find that the setting is surprisingly peaceful and rural, with no disturbances, enabling you to make the most of the pool. El albergue está situado en un bonito dominio de finales del siglo XIX. Este albergue situado en la comuna de Cahors, cerca de todos los servicios os sorprenderá por el tranquilo entorno del campo, sin molestias que os permitirán disfrutar totalmente de la piscina. 4 € 9 Toute saison de 880 € à 2180 € LES ARCADES YVONNE DELADERRIÈRE CAHORS | 40 rue Louis-Deloncle - 46000 CAHORS Tél. 06 43 27 32 83 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Anciennes écuries du 18ème restaurées avec soin, de plain pied, dans une belle demeure très calme du centre historique. Commerces à 2 pas. Grand jardin privatif arboré et fleuri. Petit cadeau de bienvenue... Carefully renovated18th C. stables on the ground floor of a beautiful, very quiet residence in the historic centre. Shops nearby. Large private garden with trees and flowers. A little present to welcome you… Antiguos establos del siglo XVIII restaurados con cuidado y situados en una bonita y tranquila residencia del centro histórico. Comercios a 2 pasos. Un gran jardín privado, arbolado y floreado. Regalo de bienvenida… 1 € 2 Toute saison de 250 € à 410 € 3 Meublés / Holidays home rental 53 139 rue François Villon - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 56 22 / 06 73 85 09 78 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 28/10/2017 ANDRÉ DELPOUGET CAHORS Appartement au rez de chaussée de la maison des propriétaires (absents pendant la période estivale) situé à 2,5 km du centre ville de Cahors, desservi par les bus et à 1 km du complexe nautique. Apartment on the ground floor of the owners’ house (absent during the summer), situated 2.5 kms from Cahors city centre, with a bus service and 1 km from the boating centre. Apartamento en la planta baja de la casa de los propietarios (ausentes durante el periodo estival) situado a 2,5 km del centro de Cahors, conectado con autobús y a 1 km del complejo náutico. 1 € Toute saison de 175 € à 235 € LE MAS DE BALAXE Chemin du Mas de Dery - 46000 CAHORS Tél. 07 52 62 57 77 Email [email protected] Site www.masdebalaxe.jimdo.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 OLGA DURAND CAHORS | A 5 minutes du centre de Cahors, et sur la route des grands sites tels Rocamadour, Padirac... Le Mas de Balaxe vous accueille au cœur d’une forêt de 11 hectares. Cette grange entièrement restaurée vous séduira par son charme, son calme et son authenticité. 5 minutes from the centre of Cahors, Le Mas de Balaxe is tucked away on the Causse. Set in an 11 hectare forest, this barn conversion will charm you with its peace and quiet and its authenticity. A 5 minutos del centro de Cahors y en la carretera de lugares como Rocamadour, Padirac ... El Mas de Balaxe os recibe en el corazón de un bosque de 11 hectáreas. Este granero completamente reformado os seducirá por su encanto, su tranquilidad y su autenticidad. 2 € 6 Toute saison de 400 € à 980 € MARIANNE KIMMENAU CAHORS 199 Rue Michelet - Résidence Michelet - Bat A - 3ème étage - Apt 123 46000 CAHORS Tél. 05 65 31 55 09 / 06 81 86 06 47 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 La vue de la terrasse : colline, chemin de fer, rivière, Pont Valentré. Visite de ville en petits trains, bateau ou cariole des ânes, départ à 100m (studio centre ville). The view from the terrace: hillside, railway, river, the Valentré Bridge. Visit the city by little road train, or donkey carriage, departure point 100m away (town centre bedsit.). Las vistas de la terraza: colina, vías, río, Puente Valentré. Visita de la ciudad en tren, barco o carro tirado por asnos. Salida a 100 m (estudio en el centro). 1 € 2 Toute saison de 180 € à 300 € 2 Meublés / Holidays home rental 54 MARCEL LAVAL 306 Rue Saint-Étienne - Rivière de Regourd - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 16 75 Ouvert du 01/06/2017 au 30/09/2017 CAHORS Appartement au rez de chaussée de la maison des propriétaires avec entrée indépendante et terrasse aménagée privative, dans un grand parc clos de 6000 m2, au bord du Lot (pêche sur place) et à 3 km du centre ville. Apartment on the ground floor of the owners’ house with separate entrance and private terrace, in 6000 m2 of large, enclosed grounds, beside the Lot (fishing on the spot) and 3 kms from the town centre. Apartamento en la planta baja de la casa de los propietarios con entrada independiente y terraza privada en un parque cerrado de 6000 m2 a orillas del Lot (donde se puede pescar) y a 3 km del centro. 1 € Toute saison de 215 € à 290 € ANNIE & JOSEPH LE TOUMELIN 146 route de Lacapelle - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 33 89 / 06 85 91 72 69 Ouvert du 15/04/2017 au 28/10/2017 CAHORS Appartement au rez de chaussée de la maison des propriétaires situé à 1 km du centre ville et proche du Pont Valentré. Pêche à 500 m. Apartment on the ground floor of the owners’ house, situated 1 km from the city centre and close to the Valentré Bridge. Fishing pegs 500 m away. Apartamento en la planta baja de la casa de los propietarios situada a 1 km del centro y cerca del Puente Valentré. Pesca a 500 m. 1 € 3 Toute saison de 180 € à 250 € FRANÇOISE MALET CAHORS 274, allée des Soupirs - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 04 87 / 06 32 13 89 06 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Au 2e étage, location avec vue sur le pont Valentré et la fontaine des Chartreux, la rivière Lot, a 20m du départ du petit train et des bateaux de croisière. A 10 minutes des commerces et de la gare SNCF. Peut accueillir 4 personnes. On the 2nd floor, holiday let with view of the Valentré Bridge and the Fontaine des Chartreux, the Lot river, 20m from the little road train and cruise boats departure point. 10 minutes from shops and the SNCF station. Este alojamiento situado en la segunda planta tiene una vista del puente Valentré, de la fuente de Chartreux y del río Lot y está a 20 m del lugar de salida de trenes y barcos. A 10 minutos de los comercios y de la estación SNCF. 1 € 2 Toute saison de 230 € à 380 € 2 Meublés / Holidays home rental MARIE LOUISE MANCIET CAHORS 55 877 Route de Fontanet - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 60 26 / 06 33 63 05 03 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Maison à la campagne (le rez de chaussée est occupé partiellement par la propriétaire) et située à 4 km du centre ville. Supplément animaux : 10 euros. House in the country (the ground floor is partly occupied by the owner) located 4 kms from the town centre. Extra charge for pets : 10 €. Casa en el campo (la planta baja está parcialmente ocupada por el propietario) situada a 4 km del centro. Suplemento por animales: 10 €. 3 € Toute saison de 210 € à 360 € LA RENAISSANCE MICHÈLE ET DANIEL MANNEQUIN CAHORS | 149 rue Victor-Hugo - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 76 50 / 06 82 59 18 56 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 04/11/2017 Appartement récent de plain pied aménagé au rez de chaussée d’une résidence sécurisée avec terrasse et parking privés. Il est situé en centre ville, à 500 m du Pont Valentré et à 1 km de l’Archipel (piscine). Recently created apartment on the ground floor of a secure residence with private terrace and parking space. It is situated in the city centre, 500 m from the Valentré bridge and 1 km from the Archipel (swimming pool). Apartamento renovado recientemente en la planta baja de una residencia vigilada con terraza y parking privado. Está situado en el centro, a 500 m del Puente Valentré y a 1 km del Archipel (piscina). 1 € 3 Toute saison de 210 € à 330 € LA DOLCE VITA JEAN-FRANÇOIS NOCCHI CAHORS | 18 rue Saint-James - 46000 CAHORS Tél. 06 22 24 84 81 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 En plein secteur historique du vieux Cahors, à deux pas de son marché, vous accèderez à ce lieu atypique par une cour. Cet appartement de 85m2 vous offre sur trois niveaux tout le charme combiné de l’ancien et du contemporain dans son écrin du XVIe. Right in the historic quarter of old Cahors, close to the market, you access this atypical accommodation via a courtyard. This 85 m2 apartment provides all the combined charm of the old and new on three levels in its 16th C. A este lugar atípico en pleno centro histórico de Cahors, a dos pasos del mercado, se accede por un patio. Este apartamento de 85 m2 de tres plantas combina el encanto de lo antiguo y de lo contemporáneo del siglo XVI. 2 € 6 Toute saison 595 € | Week-end 295 € 4 Meublés / Holidays home rental 56 RENÉ PUYOO CAHORS | € 1 4 4 10 Toute saison de 390 € à 430 € ELISABETH & CHRISTIAN ROUDAYRE CAHORS | € 770. Route de Villefranche - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 06 28 / 06 70 85 32 15 Email [email protected] Site www.locatsaison-cahors.fr Ouvert du 04/03/2017 au 28/10/2017 2085 route des Ramonets - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 05 18 / 06 89 53 89 55 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 31/12/2017 Toute saison de 550 € à 1100 € USTOU46 1183 Mas de Mansou - Cabessut Haut - 46000 CAHORS Tél. 05 65 22 02 25 / 06 21 55 50 26 Email [email protected] Site https://sites.google.com/site/gitecahorsustou Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 CATHY ROUQUIE CAHORS | Maison indépendante de plain-pied proche des propriétaires et des commerces de proximité. Située à 3 km du centre ville de Cahors et 300 m de la rivière et des chemins de randonnée. Service de bus à 50 m. Detached single-storey house close to that of the proprietors and to local shops. Located 3 kms from Cahors town centre and 300 m from the river and footpaths. Bus service 50 m away. Casa independiente de una sola planta cerca de los propietarios y de los comercios. Situada a 3 km del centro de Cahors y a 300 m del río y de los senderos. Servicio de autobús a 50 m. 1 € Toute saison de 270 € à 350 € GÎTE DU PECH BLANC MARIE-JOSÉ VOGEL CALVIGNAC | Pech Blanc - 46160 CALVIGNAC Tél. 05 65 21 99 65 Email [email protected] Site www.pechblanc.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Sur les Causses du Quercy, au bout d’1 chemin sans issue se trouve le petit hameau de Pech Blanc. Un des 4 mas, une ancienne bâtisse construite entre 1630 et 1766, est totalement réhabilitée en 2011-2012 en gîte de 90 m2 bénéficiant de tout le confort. On the Quercy, after one dead end road is the small hamlet of Pech Blanc. An old building built between 1630 and 1766 is totally rehabilitated cottage of 90 m2 enjoying all the comfort. En Causses du Quercy, al final de un camino sin salida, se encuentra la aldea de Pech Blanc. Una de las 4 masías es un antiguo edificio construido entre 1630 y 1766, completamente reformado en 2011-2012 en un albergue de 90 m2 con todas las comodidades. 2 € 3 Toute saison de 285 € à 535 € 4 Meublés / Holidays home rental LES LAGERSTROEMIAS GISÈLE MIQUEL CIEURAC 57 210 route de Lagraille - 46230 CIEURAC Tél. 05 33 09 27 37 Email [email protected] Ouvert du 01/03/2017 au 01/11/2017 A proximité de la ville médiévale de Cahors et de Lalbenque célèbre pour son marché aux truffes, venez découvrir ce gîte situé au cœur d’un hameau de village de Cieurac. Close to the mediaeval city of Cahors and to Lalbenque, famed for its truffle market, come and try this gîte located in a hamlet near the village of Cieurac. Este albergue está situado en el corazón de una aldea del pueblo de Cieurac, cerca de la ciudad medieval de Cahors y de Lalbenque, famosa por su mercado de trufas. 1 € Toute saison de 250 à 550 € MAS DE LAMAT CHRISTIAN ET DOMINIQUE CAZABONNE CRAYSSAC | Mas de lamat - 46150 CRAYSSAC Tél. 05 65 20 08 48 / 06 86 94 25 71 Email [email protected] Ouvert du 03/06/2017 au 14/10/2017 Charmante petite maison au calme dans un parc entièrement clos et arboré, avec piscine. Gîte situé dans un hameau de Crayssac, village de «La Plage aux Ptérosaures» et proche des centres touristiques bien connus. Charming quiet situation in entirely fenced grounds with trees, and swimming pool. Gîte located in a hamlet of Crayssac, village of «»La Plage aux Ptèrosaures»» and close to well-known tourist attractions. Encantadora casita en la tranquilidad de un parque totalmente cerrado y arbolado y con piscina. Albergue situado en una aldea de Crayssac, pueblo de «La Playa de los Pterosaurios» y cerca de conocidos centros turísticos. 2 € 4 Toute saison de 400 € à 800 € LA CABRETTE CREGOLS | La Métairie Rouge - 46330 CREGOLS Tél. 05 65 30 26 57 Email [email protected] Site www.metairie-vacances.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Ancienne porcherie restaurée dans le style du pays, pour 2-4 personnes, très confortable, classée *** pour 2 personnes, composée d’une chambre double et de deux petites chambres chacune équipée d’un lit simple pour héberger deux personnes de plus. Former pig shed restored in the local style, for 2-4 people, very comfortable, with *** rating for 2 people, comprising a double bedroom and two small bedrooms, each with a single bed, to accommodate two more people. Antigua granja de cerdos restaurada con el estilo local, para 2-4 personas, muy cómoda y clasificada *** para 2 personas. Incluye una habitación doble y dos habitaciones individuales cada una de ellas con una cama simple para alojar a dos personas más. 3 € 2 Toute saison de 295 € à 450 € 4 Meublés / Holidays home rental 58 LE VIGNOBLE La Métairie Rouge - 46330 CREGOLS Tél. 05 65 30 26 57 Email [email protected] Site www.metairie-vacances.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 CREGOLS | Ce gîte, ancienne bergerie, spacieux, bénéficie d’une vue grandiose. Le rez-de-chaussée composé d’1 séjour (TV et CD) avec cuisine, d’1 chambre pour 2 personnes avec vue panoramique, et d’une salle de bain (douche, lavabo, toilettes et lave-linge). Once a sheep shed, this spacious gîte, enjoys magnificent views. The ground floor comprises a living room (TV, DVD and CD player) with kitchen area, a bedroom for two with panoramic view, and a bathroom (shower, toilets, hand basin, washing machine). Este albergue situado en un antiguo aprisco, es espacioso y tiene unas vistas impresionantes. En la planta baja hay 1 salón (TV, lector DVD y CD) con cocina, una habitación para 2 personas con vistas panorámicas y un baño (ducha, lavabo, inodoro y lavadora). 4 € Toute saison de 410 € à 1120 € CHRISTIANE BOUSSAC 230, route de Mader - 46140 DOUELLE Tél. 05 65 30 95 93 / 06 82 53 47 73 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 DOUELLE A 10 kms de Cahors, maison restaurée à neuf sur 2 niveaux. Rez-de-chaussée de plain pied. A chaque étage, salle d’eau et WC séparé. Cour fermée et terrasse couverte. Au cœur du vignoble, gîte spacieux et de qualité. 10 kms from Cahors, house on 2 levels, restored as new. No steps up to ground floor. On each floor, bathroom and separate WC. Enclosed courtyard and covered terrace. Deep in the vineyards, a spacious, quality îte. Casa restaurada de 2 plantas totalmente nueva a 10 km de Cahors. Planta baja de un edificio de una planta. En cada planta hay baño y WC separados. Patio cerrado y terraza cubierta. Albergue espacioso y de calidad situado en el corazón del viñedo. 3 € 6 Toute saison de 300 € à 470 € LA COMBE MARIE CATHERINE FAYDI DOUELLE | Maison de la Combe - 610 Impasse Combe de la Chaux - 46140 DOUELLE Tél. 05 65 35 74 38 / 06 85 06 33 00 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Maison indépendante et rénovée en pierre dans le village (commerces et services). Pêche dans le Lot à 350 m, base nautique de Caïx à 8 km et Cahors à 9 km. Renovated detached stone house in the village (shops and services). Fishing in the Lot 350 m away, 8 kms to Caïx boating centre, 9 kms to Cahors. Casa independiente y renovada de piedra en el pueblo (comercios y servicios). Pesca en el Lot a 350 m, centro náutico de Caïx a 8 km y Cahors a 9 km. 3 € 8 Toute saison de 400 € à 550 € 6 Meublés / Holidays home rental LA PRADE 59 1117 rue des Tonneliers - 46140 DOUELLE Tél. 05 65 35 74 38 / 06 85 06 33 00 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 PHILIPPE FAYDI DOUELLE | Maison de village rénovée en pierres, aménagée de plein pied avec terrasse de 21 m2. Commerces et services dans le village, pêche dans le Lot à 350 m, base nautique de Caïx à 8 km, à 9 km de Cahors. Renovated, stone-built village house, on ground level with 21 m2 terrace. Shops and services in the village, angling in the Lot 350 m away, Caïx boating centre 8 kms distant, 9 kms from Cahors. Casa de una planta renovada con piedra y con terraza de 21 m2. Comercios y servicios en el pueblo, pesca en el Lot a 350 m, centro náutico de Caïx a 8 km y Cahors a 9 km. 2 € Toute saison de 390 € à 440 € LE BALCON DES HUGOTS ELISABETH VAILLES FONTANES | 4 chemin de Hugots - Saint Cevet - 46230 FONTANES Tél. 05 65 21 00 35 / 06 32 09 20 20 Email [email protected] Site www.lebalcondeshugots.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Gîte ** entièrement neuf, 2 chambres avec salle d’eau et wc privatifs. Tv couleur, piscine, cuisine d’été. Chauffage et climatisation. Completely new **gîte, 2 bedrooms with en suite bathroom and wc. Colour TV, pool, summer kitchen. Heating and air-conditioning. Albergue ** completamente nuevo, 2 habitaciones con baño y WC privado. TV en color, piscina, cocina de verano. Calefacción y aire acondicionado. 2 € 4 Toute saison de 500 € à 995 € GÎTE LAGON MARC PETERS GIGOUZAC | Mas de Barrade - 46150 GIGOUZAC Tél. 24 75 94 76 02 Email [email protected] Ouvert du 09/01/2017 au 12/08/2017 & du 01/09/2017 au 31/12/2017 Gîte de charme totalement indépendant d’une capacité de 1 à 6 personnes, avec piscine chauffée privée, vous est proposé, dans une des plus belles régions de France. Completely independent gîte «with charm» to sleep 1 to 6 people, with private heated pool, on the Domaine des Pirades property, in one of the loveliest regions of France. Encantador albergue totalmente independiente con una capacidad de 1 a 6 personas y con piscina climatizada privada, en una de las regiones más bonitas de Francia. 3 € 4 Toute saison de 300 à 1200 € 6 Meublés / Holidays home rental 60 GEORGES SAINT HILAIRE Le Bourg - 46150 LABASTIDE-DU-VERT Tél. 05 65 36 22 25 Email [email protected] Ouvert du 01/03/2017 au 30/12/2017 LABASTIDE-DU-VERT 2 € Toute saison de 300 € à 420 € LE GÎTE DU CLUZEL JAMES TIPPER LABASTIDE-MARNHAC | Le Cluzel - 46090 LABASTIDE-MARNHAC Tél. 05 65 31 22 65 / 06 80 66 03 27 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Gîte de caractère dans une grange rénovée. Au calme, dans un hameau à 10km de Cahors. Accessible aux personnes à mobilité réduite. Cuisine toute équipée, chambre indépendante, salon et salle à manger ouverts sur la cuisine… Gîte «with character» in a barn conversion. Peaceful, in a hamlet 10 kms from Cahors. Accessible to people with reduced mobility.?Fully equipped kitchen, separate bedroom, lounge and dining room open to the kitchen… Albergue en un granero renovado. En la tranquilidad de una aldea situada a 10 km de Cahors. Accesible para personas con movilidad reducida. Cocina totalmente equipada, habitación independiente, salón y comedor que dan a la cocina… 1 € 4 Toute saison 450 € / Week-end 130 € LE CLOS JEANINE JEAN-HUMBERT & DOMINIQUE SAVOLDELLI LAMAGDELAINE | 225 chemin de l’école - 46090 LAMAGDELAINE Tél. 06 83 41 75 12 Email [email protected] Site www.le-clos-jeanine.com Ouvert du 29/04/2017 au 28/10/2017 À 6kms de Cahors, le Clos Jeanine est un gîte de 150 m2 en rez de jardin d’une maison quercynoise, bénéficiant d’un jardin paysager clos respectant ainsi votre indépendance et votre intimité, d’une piscine (6x4m) chauffée et de 2 terrasses dont une couverte. 6 kms from Cahors, le Clos Jeanine is a 150 m2 gîte on the same level as the garden of a Quercy style house, enjoying an enclosed landscaped garden which preserves your independence and privacy, a heated pool (6x4m and 2 terraces. El Clos Jeanine, a 6 km de Cahors, es un albergue de 150 m2 en una casa quercynoise. Cuenta con un jardín cerrado que respeta la independencia e intimidad, una piscina climatizada (6 x 4 m) y 2 terrazas. 3 € 5 Toute saison de 800 € à 1300 € 6 Meublés / Holidays home rental 61 55 rue du Bourg - Lieu dit Savanac - 46090 LAMAGDELAINE Tél. 05 65 30 17 31 / 06 10 27 33 44 Email [email protected] Site www.borie-de-savanac.com Ouvert du 15/04/2017 au 14/10/2017 LOGIS 2 CHRISTIAN SCHMITTER LAMAGDELAINE | Maison mitoyenne sur 3 niveaux dans un bâtiment du Moyen-Age inscrit aux Monuments historiques et restauré dans la plus grande tradition avec beaucoup de raffinement. Cette location s’adresse aux amoureux des belles bâtisses chargées d’histoire. Semi-detached house on three levels in a listed mediaeval building which has been restored with great refinement in the best traditions of craftsmanship. This holiday home is perfect for those who love beautiful buildings which are redolent of history. Casa medianera de 3 niveles situada en un edificio de la Edad Media inscrito en la lista de Monumentos históricos y restaurado según la tradición, con mucho refinamiento. Esta casa está destinada a los enamorados de los viejos caserones cargados de historia. 2 € Toute saison de 381 € à 582 € 55 rue du Bourg - Lieu dit Savanac - 46090 LAMAGDELAINE Tél. 05 65 30 17 31 / 06 10 27 33 44 Email [email protected] Site www.borie-de-savanac.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 LOGIS 1 CHRISTIAN SCHMITTER LAMAGDELAINE | Maison mitoyenne située dans un bâtiment médiéval inscrit dans la liste des Monuments Historiques avec une magnifique vue sur la rivière Lot. La confrontation des murs anciens conservés et restaurés avec un aménagement contemporain donne à cette habitation un caractère incomparable. House within a listed mediaeval building with a magnificent view over the river Lot. The contrast between the old walls which have been conserved and restored and the contemporary décor and fittings gives an incomparable character to the place. Casa situada en un edificio medieval inscrito en la lista de Monumentos Históricos con una magnífica vista del río Lot. El contraste de los antiguos muros, conservados y restaurados, con la habilitación contemporánea da a esta vivienda un carácter incomparable. 2 € 4 Toute saison de 448 € à 654 € JACKY AYMARD LAMOTHE-CASSEL Le Cayrou - 46240 LAMOTHE-CASSEL Tél. 05 65 20 03 09 / 06 70 93 23 46 Email [email protected] Site www.cayrouvacances.fr Ouvert du 01/03/2017 au 31/12/2017 Maison indépendante rénovée sur 2 niveaux avec jardin ombragé et clôturé, situé dans un hameau à 300 mètres du village de Lamothe Cassel. A 6 km des commerces et services et à 25 km de Cahors de Rocamadour et Saint-Cirq-Lapopie. Renovated detached house on 2 levels with shady fenced garden, located in a hamlet 300 metres from the village of Lamothe Cassel.?6 kms from shops and services and 25 km from Cahors, Rocamadour and Saint-Cirq-Lapopie. Casa independiente y renovada de dos plantas con jardín sombreado y cerrado, situada en una aldea a 300 metros del pueblo de Lamothe Cassel.A 6 km de comercios y servicios y a 25 km de Cahors, Rocamadour y Saint-Cirq-Lapopie. 2 € 4 Toute saison de 200 € à 480 € 5 Meublés / Holidays home rental 62 BRIGITTE & PASCAL RESSIGEAC LIMOGNE-EN-QUERCY Mas de Dalat - 46260 LIMOGNE-EN-QUERCY Tél. / 06 89 59 17 80 Email [email protected] Site www.gite-maison-margot.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Lieu de location dans le hameau du Mas de Dalat à 3km de Limogne en Quercy. Au calme, situé au coeur du Parc Naturel Régional des Causses du Quercy sur le chemin de Saint-Jacques de Compostelle, le GR65 passe dans le hameau. Accommodation for rent in the Mas de Dalat 3kms from Limogne en Quercy. In quiet surroundings deep in the Causses du Quercy Regional Natural Park, on the Santiago Pilgrim Way, the GR65 passes through the hamlet. Alquiler en una aldea del Mas de Dalat a 3 km de Limonge en Quercy. Situado en una aldea en el corazón del Parque Natural de Causses du Quercy, en total tranquilidad y por donde pasa el camino de Santiago y el GR65. 4 € Toute saison de 350 € à 550 € LA MAISON SAVEURS ET EMOTIONS MICHEL MONTEIL MAXOU Les Carrières - 46090 MAXOU Tél. 05 65 31 38 96 / 06 80 22 05 53 Email [email protected] Site www.saveurs-et-emotions.com/domaine-saveurs-et-emotions.html Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Un hameau rien que pour vous à 10 mn de Cahors ! Découvrez, sitôt franchi le portail, cet ancien corps de ferme du XVIIe, au cœur d’un jardin reposant entouré de murets de pierres fleuris. Piscine (ouverte de mai à septembre), jacuzzi et barbecue ! A hamlet to yourself only 10 mins from Cahors ! On coming through the gateway, you see this 17th C. former farmhouse., in a peaceful garden enclosed by flower-covered stone walls. Pool (open May to September), jacuzzi and barbecue ! ¡Una aldea solo para vosotros y a 10 min de Cahors! Descubriréis, nada más cruzar la puerta, esta antigua granja del siglo XVII rodeada de muros de piedra florecidos y un enorme jardín. Piscina (abierta de mayo a septiembre), jacuzzi y barbacoa. 4 € 8 Toute saison de 990 à 1800 € | Week-end de 690 à 990 € LA CINQUIÈME SAISON MICHEL MONTEIL MAXOU | Le Hameau des Saveurs - Les carrières - 46090 MAXOU Tél. 05 65 31 38 96 / 06 80 22 05 53 Email [email protected] Site www.saveurs-et-emotions.com/la-cinquieme-saison.html Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Pour vous ressourcer, venez passer un séjour dans cette ancienne grange rénovée associant l’esprit d’autrefois et le confort d’aujourd’hui composée de 2 niveaux, idéal pour des vacances en famille ou entre amis tout en gardant son intimité. To recharge your batteries, come and stay in this barn conversion marrying the spirit of the past with the comfort of today. Accommodation on 2 levels, ideal for holidays with family or friends whilst maintaining your privacy. Si necesitáis reponer fuerzas, en este antiguo granero reformado de dos plantas y que reúne el espíritu de antes con la comodidad de hoy en día, podréis pasar unas vacaciones en familia o entre amigos, pero respetando en todo momento la intimidad. 4 € 8 Toute saison de 990 € à 1800 € 10 Meublés / Holidays home rental 63 Les Carrières - 46090 MAXOU Tél. 05 65 31 38 96 / 06 80 22 05 53 Email [email protected] Site www.saveurs-et-emotions.com/domaine-saveurs-et-emotions.html Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 MAISON L’ERMITE MICHEL MONTEIL MAXOU Un hameau rien que pour vous à 10 mn de Cahors ! Découvrez, sitôt franchi le portail, cet ancien corps de ferme du XVII è s., au cœur d’un jardin reposant entouré de murets de pierres fleuris. A hamlet all to yourself 10 mins from Cahors ! As soon as you come through the gateway, you see this former 17th C. farmhouse set in a peaceful garden surrounded by stone walls overgrown with flowers. ¡Una aldea solo para vosotros y a 10 min de Cahors! Descubriréis, nada más cruzar la puerta, esta antigua granja del siglo XVII rodeada de muros de piedra florecidos y un enorme jardín. 2 € Toute saison de 413 à 750 € | Week-end 290 à 340 € CATHY BOULHIC 302, Grand Rue - 46090 MERCUES Tél. 06 32 84 17 12 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 MERCUES | Appartement indépendant, en rez ce chaussée de 40 m2, attenant à la maison des propriétaires, au centre du village dans propriété clôturée, avec terrasse privative, parking, parking à vélos. Self contained 40 m2 semi-detached ground floor apartment, next door to the owners’ house, in the centre of the village on a fenced property, with private terrace, parking space, cycle parking. Apartamento independiente de 40 m2 en la planta baja junto a la casa de los propietarios. Situado en una propiedad cercada del centro con terraza privada y parking (también para bicicletas). 1 € 4 Toute saison de 200 € à 350 € GÎTE LA CHÂTAIGNERAIE DAVID SALINIE MONTCABRIER | Domaine Salinié - Lieu-dit Cuzorn - 46700 MONTCABRIER Tél. 05 65 24 64 45 / 06 86 99 52 82 | Fax 05 31 60 58 94 Email [email protected] Site www.domaine-salinie.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Sur le chemin de St Jacques de Compostelle (GR652), dans un cadre champêtre, calme et convivial, à l’ombre des chênes et des châtaigniers centenaires, le Domaine Salinié vous offre un accueil familial et vous propose des hébergements de qualité. On the Santiago Pilgrim Way (GR 652), in a quiet, rural setting in the shade of old oak and chestnut trees, the Domaine Salinié provides a convivial family atmosphere and quality accommodation (gîtes and modern mobile homes which sleep 2 to 6 people). En el camino de Santiago (GR652), en un entorno campestre, calmado y cordial, a la sombra de robles y castaños centenarios, el Dominio Salinié os acoge y propone alojamientos de calidad (albergues y mobile-homes nuevos y reformados con capacidad entre 2 y 6 personas). 4 € 6 Toute saison de 290€ à 640€ | Week-end de 50€ à 90€ 1 Meublés / Holidays home rental 64 MICHEL BESSE PRADINES | 128, les Vignals - 46090 PRADINES Tél. 05 65 35 69 22 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Appartement indépendant dans villa. 1 chambre, 1 cuisine équipée, salle d’eau, grande pièce de vie (35m2) avec deux convertibles, tout équipement : lave linge, télé, micro onde, plus matériel d’entretien (etc). Independent apartment in a villa. 1 bedroom, 1 fullyequipped kitchen, bathroom, large living room (35m2) with two convertible sofas, wellequipped : washing machine, TV, microwave, and cleaning gadgets (hoover, etc). Apartamento independiente en una casona. 1 habitación, 1 cocina equipada, baño, gran salón (35 m2) con dos sofás cama y electrodomésticos: lavadora, televisión, microondas y equipos de limpieza (aspirador, etc). 1 € Toute saison de 250 € à 450 € MARIANNE BESSAC SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Létou - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 30 21 49 Email [email protected] Ouvert du 25/03/2017 au 25/11/2017 Gîte indépendant situé dans un hameau calme de campagne du village remarquable de SaintCirq-Lapopie. Proche de la vallée du Lot et de Cahors, de nombreuses visites et activités sont proposées aux alentours. € THIERRY BRUN SAINT-CIRQ-LAPOPIE Albergue independiente situado en una aldea tranquila en el campo de Saint-Cirq-Lapopie. Situado cerca del Valle del Lot y de Cahors y a los alrededores se organizan numerosas visitas y actividades. 2 4 1 2 2 5 Le bourg - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 33 09 27 37 / 06 81 90 54 13 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 14/11/2017 Toute saison de 360 à 480 € HENRI RIGOUSTE SAINT-CIRQ-LAPOPIE € Detached gîte situated in a quiet hamlet in the countryside near the outstanding village of SaintCirq-Lapopie. Close to the Lot Valley and Cahors, there is plenty to do and see nearby. Toute saison de 185 € à 420 € MAISON DE LA TREILLE € 4 Toute saison de 350 € à 400 € Le Bourg - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 63 65 78 08 Email [email protected] Ouvert du 03/06/2017 au 23/09/2017 Meublés / Holidays home rental BERNARD & EVELYNE VALETTE SAINT-CIRQ-LAPOPIE 65 Létou - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 31 25 98 / 06 17 58 84 17 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1 € Toute saison de 129 € à 399 € ROQUEFAS DANIEL BOURDET SAINTE-ALAUZIE | Roquefas - 46170 SAINTE-ALAUZIE Tél. 05 33 09 27 37 / 06 30 76 59 24 Email [email protected] Site bourdetd.wix.com/gite-roquefas Ouvert du 07/01/2017 au 02/01/2018 Au coeur du Bas Quercy, Roquefas est un hameau adossé à la colline, surplombé par ses bois de chênes et face au village de Sainte Alauzie. Dans un cadre verdoyant, cette ancienne grange en pierres naturelles du Quercy à été rénovée avec le plus grand soin. In the Bas Quercy area, Roquefas is a hamlet backing on to the hillside, overlooked by oak woods and opposite the village of Sainte Alauzie. In a verdant setting, this former barn built in local Quercy stone has been converted with the utmost care. En el corazón del bajo Quercy, Roquefas es una aldea adosada a la colina que da a los bosques de robles y está frente al pueblo de Sainte Alauzie. Este antiguo granero de piedra natural del Quercy rodeado de vegetación, se ha reformado con el mayor cuidado. 4 € 10 Toute saison de 550 € à 1750 € GÎTE CLOS DES MÛRIERS MIREILLE REQUISTON SAINT-MARTIN-LABOUVAL | 46330 SAINT-MARTIN-LABOUVAL Tél. 05 65 23 98 63 / 06 51 35 70 44 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Dans une petite maison indépendante faisant partie d’un ensemble typiquement quercynois, le Clos des mûriers classé 3*, vous offrira les conditions idéales pour profiter pleinement des charmes de cette région que nous aimons à faire partager. In a small detached house which is part of a typical Quercy-style group of buildings, the 3* Clos des mûriers provides the ideal conditions for making the most of this area’s attractions, which we love sharing with others. Clos des Mûriers de 3*, es una pequeña casa independiente que forma parte de un conjunto típico quercynois y ofrece las condiciones ideales para disfrutar totalmente del encanto de esta región. 1 € 2 Toute saison de 360 à 450 € | Week-end 160 € 3 Meublés / Holidays home rental 66 MICHEL ROUX Chemin de l’ancienne gare et du tennis - 46330 SAINT-MARTIN-LABOUVAL Tél. 05 81 71 52 54 / 06 28 21 86 38 Email [email protected] Site www.web-vacances.com/PBRealEstateKind.asp?ItmID=34784 Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 & du 01/04/2017 au 30/09/2017 SAINT-MARTIN-LABOUVAL Maison de village restaurée à 5 km de Saint-Cirq-Lapopie dans la vallée du Lot. Intérieur de caractère avec ancien four à pain dans la cuisine aménagée sur 2 niveaux. Gîte pour 4 adultes et 1 enfant. € Casa de pueblo restaurada a 5 km de Saint-Cirq-Lapopie en el Valle del Lot. En su interior cuenta con un antiguo horno de pan en la cocina distribuida en dos plantas. Albergue para 4 adultos y 1 niño. 2 4 3 6 Toute saison de 290 € à 490 € SERGE RIGAL Le Cayrou - 46150 SAINT-MEDARD Tél. 05 65 36 28 81 / 06 26 79 34 48 Email [email protected] Site www.lecayrou.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 SAINT-MEDARD € Restored village house 5 kms from Saint-Cirq-Lapopie in the Lot valley. Interior with real character with former bread oven in the kitchen which is on 2 levels. Gîte for 4 adults and 1 child. Toute saison de 220 € à 440 € LE PRÉ AUX BICHES JOSIANE RIGAL SAINT-MEDARD Le Cayrou - 46150 SAINT-MEDARD Tél. 05 65 21 66 07 / 06 07 81 78 65 Email [email protected] Site www.locationvacanceslot.com Ouvert du 29/04/2017 au 04/11/2017 Le pré aux biches est aménagé dans une pièce voutée en pierres du pays et pensé pour votre confort. Le gite est situé dans un hameau au cœur d’un espace de verdure surplombant la belle vallée du Vert. Le pré aux biches occupies a space vaulted in local stone and designed for your comfort. The Gite stands in a hamlet overlooking the lovely Vert valley. Pré aux biches cuenta con una habitación construida con piedras locales y pensada para ofrecer una mayor comodidad. El albergue está situado en una aldea en medio de un espacio verde que da a un bonito valle. 1 € Toute saison de 290 € à 540 € 2 Meublés / Holidays home rental BRI-GÎTE BRIGITTE RIGAL-PICQUENDAR SAINT-MEDARD | 67 46150 SAINT-MEDARD Tél. 06 64 39 39 11 Email [email protected] Site www.locationvacanceslot.com Ouvert du 01/06/2017 au 14/10/2017 Gîte indépendant simple et fonctionnel au cœur d’un petit bourg de charme, du pays du confit de canard, du foie gras et du vin de Cahors. Magnifique terrasse spacieuse, ouverte ; jardin privé ; vaste pièce à vivre avec cuisine. Detached, simple and functional gîte in the heart of a charming village, in an area famed for its duck confit, foie gras and Cahors wine. Magnificent spacious open terrace ; private garden ; vast living area with kitchen. Albergue independiente sencillo y funcional en el centro de el encantador pueblo del confit de pato, del foie gras y del vino de Cahors. Magnífica terraza espaciosa y abierta, jardín privado y amplio salón con cocina. 2 € Toute saison de 220 € à 390 € SABINE D’HAENE SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | Les Tardieux - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 30 78 75 / 06 28 30 40 44 | Email [email protected] Site gitespasaunafrance.e-monsite.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Besoin de vous détendre, de vous relaxer, vous ressourcer... ce lieu ne pourra vous faire que du bien! Les propriétaires seront aux petits soins pour vous, tout en étant très discrets, vous découvrirez leur espace «Bien Etre» avec un spa pour 4 personnes, un sauna infra-rouge et appareils fitness. If you need to wind down, relax, recharge your batteries… this place can only be good for you! The owners will take every possible care of you, whilst remaining very discreet ; you can try their «Well Being» facility with a spa pool for 4 people and an infra-rouge sauna. Si necesitáis relajaros, descansar y reponer fuerzas... ¡Este lugar será perfecto! Los propietarios se preocupan del mínimo detalle para que podáis disfrutar del espacio «bienestar» con un spa para 4 personas, una sauna infrarroja y aparatos fitness. 2 € 4 Toute saison à partir de 500 € GITE LABOUYSSE NATHALIE ET BENOIT PEGUILLET ET GINESTE SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT | Cournou - Labouysse - 46140 SAINT-VINCENT-RIVE-D’OLT Tél. 05 65 30 01 83 Email [email protected] Site www.gitelabouysse46140.sitew.fr Ouvert du 01/04/2017 au 11/11/2017 Nathalie et Benoît vous accueillent au cœur du vignoble de Cahors. Leur maison familiale dans un espace clos sans vis à vis avec piscine privative vous offrira calme et repos. Nathalie and Benoît provide a welcome in the heart of the Cahors vineyards. Their family house set in an enclosure with nothing opposite it, and with private pool, offers peace and relaxation. Nathalie y Benoît os reciben en el corazón del viñedo de Cahors. La casa familiar está en un espacio cerrado y tiene una piscina privada para disfrutar de la tranquilidad y el descanso. 1 € 5 Toute saison de 350 € à 490 € 4 Meublés / Holidays home rental 68 MAISON DE CAMPAGNE ROGER COUAILLAC SAUZET | 856 route de la Seoune - 46140 SAUZET Tél. 05 65 31 49 93 / 06 87 63 85 28 Email [email protected] Ouvert du 01/10/2017 au 31/12/2017 4 € Toute saison de 500 € à 950 € MICHEL CABESSUT TOUR-DE-FAURE Le Bourg - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 06 16 93 95 72 Email [email protected] Ouvert du 01/03/2017 au 30/10/2017 Face au célèbre village moyenâgeux de Saint-CirqLapopie classé parmi les plus beaux villages de France, et avec vue sur les falaises qui surplombent majestueusement la rivière Lot à 500m (baignade avec plage surveillée), vous apprécierez le confort moderne de cette maison construite en 2009. € Opposite the famous mediaeval village of Saint-Cirq-Lapopie, one of the «Most Beautiful Villages in France», with a view of the cliffs rising majestically above the river Lot 500m away (supervised beach for bathing), you’ll love the modern comforts of this house built in 2009. Frente al famoso pueblo de la Edad Media de Saint-CirqLapopie clasificado entre los pueblos más bonitos de Francia y con vistas a los acantilados que dan al maravilloso río Lot que se encuentra a 500 m (baño en playa vigilada) podréis disfrutar de la moderna comodidad de esta casa construida en 2009. 3 6 1 4 Toute saison de 250 € à 550 € GÎTE DU CÈDRE JEANINE ET MICHEL GARROTE TOUR-DE-FAURE € Combe de Redoles - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 30 21 52 / 06 15 90 04 24 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 Toute saison de 280 € à 420 € GÎTE SAINT-CIRQ-LAPOPIE FLORIANE LEVASSEUR TOUR-DE-FAURE Le Mas - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 30 00 96 / 06 40 05 11 28 / 06 40 05 11 28 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 «Pile» en face du village de Saint-Cirq-Lapopie élu «Village Préféré des Français» en 2012, avec une superbe vue dominante et exceptionnelle sur la vallée et les falaises, cette belle maison typiquement quercynoise tout juste rénovée, bénéficie de pièces agréables aménagées et décorées avec goût et qualité. «Plumb» opposite the village of Saint-Cirq-Lapopie elected «Favourite village of the French» in 2012, with a superb view overlooking the valley and the cliffs, this lovely, freshlyrenovated house in the typical Quercy style has pleasant rooms fitted out and decorated with taste and quality. Pile, frente al pueblo de SaintCirq-Lapopie, fue elegido «Pueblo preferido de los franceses» en 2012 por las impresionantes y excepcionales vistas del valle y de los acantilados. Esta bonita casa quercynoise acaba de renovarse y tiene agradables habitaciones amuebladas y decoradas con gusto y la mejor calidad. 4 € 8 Toute saison de 550 € à 1425 € 8 Meublés / Holidays home rental 69 Le Pech - 46330 TOUR-DE-FAURE Tél. 05 65 31 23 29 / 06 15 95 16 16 JEAN-PIERRE ET JOSETTE POULAIN/DAJEAN Email [email protected] Site www.pechlapopie.com TOUR-DE-FAURE | Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 GÎTE DE PECH LAPOPIE Maison sur un terrain arboré de 2800m2, située au pied de Saint-Cirq-Lapopie, classé parmi l’un des plus beaux villages de France, avec une vue imprenable sur les falaises ! A 500m des commerces (boulangerie, épicerie), à 300m de la rivière le Lot. House on a 2800m2 plot planted with trees, below Saint-CirqLapopie, one of the «Most Beautiful Villages in France», with an unrivalled view of the cliffs! 500m from shops (bakery, grocery), 300m from the river Lo. You can also visit the Pech Merle Prehistoric Caves, the Château de Cénevières, the Célé Valley! Casa en un terreno arbolado de 2800 m2, situada a los pies de Saint-Cirq-Lapopie, declarada como uno de los pueblos más bonitos de Francia y con unas vistas inalterables de los acantilados. Los comercios están a 500 m (panadería, tienda de comestibles) y el río Lot. 3 € Toute saison de 450 € à 850 € LES GÎTES DU COLOMBIER «LES MÉSANGES» SOPHIE ET JÉROME OBRINGER TRESPOUX-RASSIELS | Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS Tél. 05 65 23 99 39 / 06 51 01 14 26 Email [email protected] Site www.gitecolombier.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Petite maison typique d’un hameau de campagne, située dans le Quercy blanc, à proximité de Cahors, de la vallée du Lot et du vignoble. Vous bénéficiez d’espace privé dans un cadre privilégié. Little house typical of a country hamlet, in the Quercy Blanc area, close to Cahors, the Lot Valley and the vineyards. Here, you can enjoy privacy in a special environment. Casa típica de una aldea de Quercy, cerca de Cahors, del Valle del Lot y del viñedo. Disfrutaréis de un espacio privado en un entorno privilegiado. 1 € 3 Toute saison de 260 € à 490 € LES GÎTES DU COLOMBIER «LES PINSONS» SOPHIE ET JÉROME OBRINGER TRESPOUX-RASSIELS | Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS Tél. 05 65 23 99 39 / 06 51 01 14 26 Email [email protected] Site www.gitecolombier.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Maison typique d’un hameau de campagne, située dans le Quercy blanc, à proximité de Cahors, de la vallée du Lot et du vignoble. Vous bénéficiez d’espace privé dans un cadre privilégié. Typical country hamlet house, located in the Quercy Blanc, close to Cahors, the Lot Valley and vineyards. You’ll have the benefit of a private space in an special setting. Casa típica de una aldea de Quercy, cerca de Cahors, del Valle del Lot y del viñedo. Disfrutaréis de un espacio privado en un entorno privilegiado. 1 € 6 Toute saison de 210 € à 390 € 4 Meublés / Holidays home rental 70 LES GÎTES DU COLOMBIER «LES CHARDONNERETS» SOPHIE ET JÉROME OBRINGER TRESPOUX-RASSIELS | Le Colombier - 46090 TRESPOUX-RASSIELS Tél. 05 65 23 99 39 / 06 51 01 14 26 Email [email protected] Site www.gitecolombier.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Maison typique d’un hameau de campagne, située dans le Quercy blanc, à proximité de Cahors, de la vallée du Lot et du vignoble. Vous bénéficiez d’espace privé dans un cadre privilégié. House typical of a country hamlet, located in the Quercy Blanc, not far from Cahors, the Lot valley and vineyards. Enjoy your own private space in a very special setting. Casa típica de una aldea de Quercy, cerca de Cahors, del Valle del Lot y del viñedo. Disfrutaréis de un espacio privado en un entorno privilegiado. 4 € Toute saison de 490 € à 990 € GÎTE DES CAMAZETS PASCAL ET VALÉRIE RICARD TRESPOUX-RASSIELS | 1085 route du Pech - 46090 TRESPOUX-RASSIELS Tél. 05 65 35 46 11 / 06 75 37 49 62 Email [email protected] Site www.location-lot-gites.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Gîte climatisé à ossature bois avec piscine à débordement chauffée, avec terrasse et terrain de 1500 m2 non clos, en plein coeur d’une chênaie. Piscine chauffée commune, clôturée par une barrière aux normes de sécurité NF. Wifi. Accès Internet. Canal+ et CanalSat. Timber-framed gîte with aircon (wood and stone cladding) with heated infinity pool, terrace and 1500 m2 unfenced land, tucked in oak woods. Shared heated swimming pool, with regulation safety fence around it. Wifi. Albergue climatizado con estructura de madera, piscina climatizada, terraza y terreno abierto de 1500 m2 en el centro de un robledal. Piscina climatizada comunitaria y cercada con una barrera según las normas de seguridad. Wifi. Acceso a internet. Canal+ y CanalSat. 2 € 5 Toute saison de 750 € à 850 € LE CRÉPINHAC ECQ SYLVIE ET THIERRY CREPIN VERS | Le Clos des Dryades - 46090 VERS Tél. 05 65 31 44 50 | Fax 05 65 31 44 50 Email [email protected] Site www.closdesdryades.com Ouvert du 15/02/2017 au 31/10/2017 Maison de construction récente au cœur d’une chênaie avec piscine commune aux propriétaires, aux locataires des chambres d’hôtes et à un autre gîte. Baptêmes en Montgolfières sur place. Recently built house deep in oak woods with a pool shared with the owners, B & B guests and another gîte. Taster hot-air balloon flights here. Casa recientemente construida en el centro de una robledal con piscina comunitaria entre los propietarios, huéspedes de las habitaciones y de otro albergue. Paseos en globo aerostático. 3 € 10 Toute saison de 600 € à 840 € 6 Hébergements collectifs Group accomodation Hébergements collectifs / Group accomodation GITE D’ÉTAPE LE RELAIS DE PASTURAT ANNE-MARIE ET JACQUES CHARAZAC ARCAMBAL 73 Pasturat - 54 route du Travers Rouge - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 31 44 94 / 06 13 46 46 85 Email [email protected] Site www.chemindecompostelle.com/pasturat Ouvert du 20/03/2017 au 12/11/2017 Gîte d’étape de 15 places dans le hameau de Pasturat, situé sur le GR 36 (chemin de St-Jacques de Compostelle) entre St-Cirq Lapopie et Cahors. Jacques et Anne-Marie vous accueilleront dans une ancienne ferme, vue imprenable sur les falaises de St-Géry. 15 bed stopover gîte in the hamlet of Pasturat, on the GR 36 (Santiago de Compostela Pilgrim Way) between StCirq Lapopie and Cahors. Jacques and Anne-Marie will welcome you to this former farm, with an unrivalled view of the St-Géry cliffs. Alojamiento de 15 plazas en la aldea de Pasturat, situada en el GR36 (camino de Santiago) entre Saint-CirqLapopie y Cahors. Jacques y Anne-Marie os recibirán en una antigua granja con unas vistas inalterables de los acantilados de St-Géry. 4 € 1/2 pension 35 € GÎTE D’ETAPE LES DEUX VALLÉES JULIEN MAZET BOUZIES | Gare de Conduché - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 24 58 92 Email [email protected] Site www.les2vallees.com Ouvert du 01/03/2017 au 30/11/2017 Gîte d’etape pour 8 personnes, reparti en 4 chambres, façon dortoir. Possibilité 10 personnes si groupe. Le gîte est à l’etage de la gare, avec une entrée indépendante. A disposition : un «espace repas/petit-déjeuner» avec table, chaises, micro-onde, frigo, bouilloire, cafetière... € PASCAL GAUDEBERT CABRERETS | Alojamiento para 8 personas en 4 habitaciones compartidas. Posibilidad de acoger grupos de 10 personas. El alojamiento está en la primera planta de la estación y tiene una entrada independiente. A vuestra disposición tenéis un «espacio desayunos/comidas». 4 10 2 8 29 7 Ferme équestre du Pech Merle - 46330 CABRERETS Tél. 06 11 93 25 23 Email [email protected] Site www.pechmerle.fr Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Nuitée de 18 € à 23 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 17 € GÎTE D’ETAPE DU BARRY CHRISTELLE DELVIT PEYRON CABRERETS | € On the upper floor of the former station, we have 4 guest rooms to sleep 8 people (up to 10 if all in same group). You have at your disposal a kitchen with equipment, a lounge with TV and sofa. The bathroom is shared by all occupants. Nuitée 17 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 14 € FERME EQUESTRE DU PECH MERLE € 15 Le Bourg - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 22 91 79 / 06 71 26 21 33 Email [email protected] Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Nuitée 17 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 21,50 € Hébergements collectifs / Group accomodation 74 LE REFUGE DU CÉLÉ NICOLAS THÉRON CABRERETS | € 5 10 18 10 Nuitée de 17 € à 20 € | Petit-déjeuner 9 € | Repas De 16 € à 30 € ASSOCIATION POUR L’HABITAT DE JEUNES EN QUERCY CAHORS | € Le Bourg - 46330 CABRERETS Tél. 09 66 88 20 15 Email [email protected] Site www.lerefugeducele.com Ouvert du 10/04/2017 au 01/10/2017 129 rue Fondue-Haute - 46000 CAHORS Tél. 05 65 35 29 32 | Email [email protected] Site www.logement-cahors.fr/pelerins.php Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 1/2 pension 17 € | Nuitée 3,50 € | Petit-déjeuner 8,50 € AUBERGE DE JEUNESSE INTERNATIONALE CAHORS Avenue André Breton - 46000 CAHORS Email [email protected] Site www.hifrance.org/auberge-de-jeunesse/cahors-pont-valentre.html Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Au cœur du quartier vert de Cahors, ville de tous les jardins secrets, sur les berges du Lot, les baies vitrées de l’auberge de jeunesse Hi donnent sur le pont Valentré. In a leafy quarter of Cahors, city of the Secret Gardens, on the banks of the Lot, the Youth Hostel windows look out on to the Valentré Bridge. Al centro del sector natural de Cahors, ciudad de todos los jardines secretos, sobre las orillas del Lot, las ventanas del albergue dan sobre el Puente Valentré. 94 € de 22,40 à 25,10 € (Petit-déjeuner compris) LE GÎTE DU PAPILLON VERT EDEN CHALUMEAU CAHORS | € 3 10 5 15 Nuitée de 12 € à 45 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 15 € LE RELAIS DES JACOBINS SERGE BOUQUET CAHORS | € 51, rue du Tapis Vert - 46000 CAHORS Tél. 05 81 70 14 09 / 06 75 80 58 42 Email [email protected] Site http://papillonvert.fr Ouvert du 01/04/2017 au 01/11/2017 12, rue des Jacobins - 46000 CAHORS Tél. 05 65 21 00 84 / 06 87 86 89 01 Email [email protected] Site www.lerelaisdesjacobins.fr Ouvert du 20/03/2017 au 15/10/2017 Nuitée 14,50 € | Petit-déjeuner 5,50 € | Repas 14 € Hébergements collectifs / Group accomodation ECOASIS AUDREY ET EMMANUEL SAILLY GREALOU | 75 Puy Clavel - 46160 GREALOU Tél. 09 50 07 74 66 / 06 71 00 48 30 Email [email protected] Site www.ecoasis.fr Ouvert du 01/04/2017 au 01/10/2017 Situé sur le GR65, à 20 km de Figeac, Ecoasis offre 26 lits en gite d’étape, répartis en 8 chambres de 2 et 5 personnes, le dîner étape, le petit-déjeuner et des paniers repas. A l’étage du gîte, deux chambres d’hôtes douillettes vous accueillent. Located on the GR65, 20 kms from Figeac, Ecoasis is a stopover gîte providing 26 beds in 8 rooms for 2 to 5 people, evening dinner, breakfast and picnic baskets. On the upper floor of the gîte, two cosy B & B guest rooms await you. Situado en el GR65, a 20 km de Figeac, Ecoasis propone 26 camas en “casa rural de etapa”, repartidas en 8 habitaciones de 2 y 5 personas, la cena etapa, el desayuno y cestas de comida. En el primer piso de la casa, dos confortables habitaciones de huéspedes le acogen. 10 € Nuitée de 15 € à 21 € | Petit-déjeuner 6 € | Repas 15 € GÎTE D’ÉTAPE DE POUDALLY ELSA DÉLÉRIS LALBENQUE | Mas de Vers - 440 chemin de Poudally - 46230 LALBENQUE Tél. 05 65 22 08 69 Email [email protected] | Site www.poudally.com Ouvert du 23/01/2017 au 29/06/2017 et du 10/07/2017 au 31/12/2017 - Ouvert de novembre en février sur réservation 9 € 28 27 Nuitée de 13 € à 20 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 15 € DOMAINE RÉSIDENTIEL DE MAZIÈRES MONTCABRIER | lieu dit Mazières - 46700 MONTCABRIER Tél. 05 65 31 76 19 Email [email protected] Site www.domaine-mazieres.com Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 220 € Nuitée de 39 à 125 € | Petit-déjeuner de 5 à 8 € GÎTE D’ETAPE DE SAINT-CIRQ-LAPOPIE Saint-Cirq-Lapopie | Le bourg - 46330 Saint-Cirq-Lapopie Tél. 05 65 30 29 04 / 06 87 43 62 64 Email [email protected] Ouvert du 01/03/2017 au 01/12/2017 Gîte d’étape situé au cœur du village médiéval de Saint-CirqLapopie. Enclos pour chevaux à 1km. Stopover gîte set in the mediaeval village of Saint-CirqLapopie. Enclosure for horses 1km away. Alojamiento situado en el centro de la ciudad medieval de Saint-Cirq-Lapopie. Cercado para caballos a 1 km. 12 € 1/2 pension 40 € | Nuitée 27 € (avec le petit-déjeuner, uniquement quand le restaurant est fermé) Hébergements collectifs / Group accomodation 76 VILLAGE DE VACANCES DOMAINE D’AUZOLE SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Auzole - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 30 00 77 | Fax 05 65 30 37 87 Email [email protected] | Site www.auzole.com Ouvert du 16/01/2017 au 16/12/2017 A proximité de Cahors, le Domaine d’Auzole accueille toute l’année des groupes constitués (enfants et adultes). Cette ancienne ferme rénovée située au coeur de 70 ha de verdure propose une trentaine de chambres confortables. Not far from Cahors, the Domaine d’Auzole welcomes groups all year round (children and adults). This renovated former farm located in 70 hectares of countryside has about thirty comfortable bedrooms available. Cerca de Cahors, el Domaine d’Auzole acoge todo el año grupos constituidos (niños y adultos). Esta antigua granja renovada situada en el corazón de 70 hectáreas de vegetación propone una treintena de confortables habitaciones. Un servicio de restaurante está a su disposición. 68 € Nuitée de 28 € à 56 € GÎTE D’ÉTAPE LE MONDE ALLANT VERS PASCAL GAZENGEL VERS Rue du château - 46090 VERS Tél. 06 85 65 30 78 Email [email protected] Site www.lemondeallantvers.fr Ouvert du 01/04/2017 au 05/11/2017 1 € 8 1/2 pension 33 € | Petit-déjeuner 5 € | Repas 13 € Partagez vos plus belles photos de vacances avec #Cahors et #SaintCirqLapopie @cahors_sclapopie_tourisme VENTES DIRECTES MUSÉE, CAFÉ, SALON DE THÉ Une balade gourmande aux mille saveurs Mas de Saboth VERS 05 65 31 43 33 De mai à septembre : du lundi au samedi, 9h - 12h30 et 14h - 19h D’octobre à avril : du lundi au vendredi, 9h - 12h 30 et 14h - 17h Hôtellerie de plein air Hotels Hôtellerie de plein air / Camp sites CAMPING LA TUQUE BELAYE | 79 La Tuque - 46140 BELAYE Tél. 05 65 21 34 34 Email [email protected] Site www.campinglatuque.fr Ouvert du 13/05/2017 au 09/09/2017 Le camping se trouve à 4 km au sud de la rivière le Lot. La Tuque est située dans une vallée d’environ 9 hectares, au milieu des forêts, très près des vignobles de Cahors. The camp site is located 4 km south of the river Lot. La Tuque lies in a valley covering about 9 hectares, surrounded by woodland and very close to the AOC Cahors vineyards. El camping se encuentra a 4 km al sur del río Lot. La Tuque está situado en un valle de aproximádamente 9 hectáreas, en medio de bosques, muy cerca de los viñedos de Cahors. 75 € Emplacement De 6,50 € à 12,50 € | Adulte De 4 € à 7,75 € | Enfant De 2,50 € à 4,95 € | Animal De 2 € à 3 € | Electricité 4,25 € Bungalow De 280 € à 615 € | Caravane | Chalet De 252 € à 525 € | HLL | Mobil-home De 315 € à 705 € | Tente De 350 € à 915 € CAMPING MUNICIPAL LE CANTAL CABRERETS | € Mairie - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 31 26 61 | Fax 05 65 31 20 47 Email [email protected] Ouvert du 15/04/2017 au 15/10/2017 Emplacement 4 € (tarif 2016) | Adulte 3,50 € (tarif 2016) | Enfant 2 € (de 4 à 10 ans, tarif 2016) | Electricité 3 € CAMPING BEL AIR LIMOGNE-EN-QUERCY | 311 Rue de la Piscine - 46260 LIMOGNE-EN-QUERCY Tél. 05 65 24 32 75 Email [email protected] Site www.camping-le-bel-air.fr Ouvert du 01/04/2017 au 15/10/2017 50 € Emplacement De 8 € à 15,50 € | Adulte De 4,90 € à 5,90 € | Enfant De 3,50 € à 4,20 € | Animal 1,50 € Electricité 4 € | Bungatoile De 290 € à 435 € | Caravane De 305 € à 410 € | Mobil-home De 260 € à 720 € CAMPING LA TRUFFIÈRE SAINT-CIRQ-LAPOPIE | lieu dit Pradines - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 30 20 22 Email [email protected] Site www.camping-truffiere.com Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 Le camping La Truffière est situé au coeur du Parc régional des Causses du Quercy, à 2,5 Km de l’un des plus beaux villages de France : Saint-CirqLapopie et de la rivière, le Lot. La Truffière is located deep in the Causses du Quercy Regional Natural Park, 2.5 km from one of the «Most Beautiful Villages in France», St. Cirq Lapopie, and from the Lot river. El camping La Truffière está situado en el centro del Parque regional de las Mesetas del Quercy, a 2,5 km de uno de los pueblos más bonitos de Francia: SaintCirq-Lapopie y del río Lot 96 € Emplacement De 5,85 € à 6,50 € (incluant 1 adulte) | Adulte De 5,85 € à 6,50 € | Enfant De 4 € à 4,50 € Animal De 2 € à 2,50 € | Electricité De 4 € à 4,50 € | Chalet De 290 € à 795 € Hôtellerie de plein air / Camp sites 80 CAMPING DE LA PLAGE SAINT-CIRQ-LAPOPIE | Plage - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 30 29 51 Email [email protected] Site www.campingplage.com Ouvert du 01/04/2017 au 01/10/2017 Notre camping familial**** est au pied du site classé de Saint-Cirq-Lapopie. Nous sommes dans un écrin de nature bordé par le Lot avec une plage aménagée. Our four-star camp site is just below the village Saint-CirqLapopie. We are in a verdant setting beside the Lot with a beach on the riverbank. Al pie de Saint-Cirq-Lapopie este camping de 4 estrellas propone el alquiler de chalets y mobil home para 4/6 personas y ofrece la posibilidad de hacer actividades alrededor de Saint-Cirq-Lapopie, en el parque natural regional, con monitor o por su cuenta. 120 € Emplacement De 12 € à 25 € | Adulte De 6 € à 7 € | Enfant De 3 € à 5 (gratuit moins de 2 ans) | Animal De 2,50 € à 4 € | Electricité 5 € | Bungatoile De 259 € à 600 € | Chalet De 280 € à 714 € | Mobil-home De 315 € à 745 € CAMPING MUNICIPAL LA PEUPLERAIE SAINT-GERY Avenue de l’Europe - 46330 SAINT-GERY Tél. 05 65 31 40 08 | Fax 05 65 31 45 65 Email [email protected] Site www.saintgery46.fr Ouvert du 15/06/2017 au 15/09/2017 33 € Emplacement 2,50 € | Adulte 2,50 € | Enfant 1 € (moins de 7 ans) | Electricité 2,50 € CAMPING DES ARCADES SAINT-PANTALEON | Le Moulin de Saint Martial - 46800 SAINT-PANTALEON Tél. 05 65 22 92 27 Email [email protected] Site www.des-arcades.com Ouvert du 13/05/2017 au 30/09/2017 80 € Emplacement De 7,60 € à 12,20 € | Adulte De 3 € à 5,50 € (de 3 à 7 ans) | Enfant De 3 € à 5,50 € | Animal 2,20 € | Electricité 4,20 € | Mobil-home De 280 € à 835 € | Tente De 495 € à 1030 € CAMPING L’ARQUETTE VERS | Mairie - 46090 VERS Tél. 05 65 31 42 59 | Fax 05 65 31 47 39 Email [email protected] Site www.commune-de-vers.fr Ouvert du 15/04/2017 au 15/10/2017 Situé dans le Parc naturel régional des Causses du Quercy, au confluent du Lot et du Vers, entre Cahors et SaintCirq-Lapopie, nous serons heureux de vous accueillir dans une ambiance familiale. Located in the Causses du Quercy Regional Natural Park, at the confluence of the Lot and the Vers, between Cahors and Saint-Cirq-Lapopie, we’ll be happy to welcome you in a family atmosphere. Estamos encantados de poder acogeros en un ambiente familiar en el Parque Natural Regional de Causses du Quercy, situado en la unión del Lot y Vers, entre Cahors y Saint-Cirq-Lapopie. 66 € Emplacement De 3,60 € à 4,50 € | Adulte De 3 € à 3,20 € | Enfant De 1,80 € à 2 € Animal De 1 € à 1,50 € | Electricité 2,90 € Hôtellerie de plein air / Camp sites CAMPING QUERCY VACANCES SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | 81 Mas de la Combe - 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 36 87 15 Email [email protected] Site www.quercy-vacances.com Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 80 € Emplacement De 6,60 € à 8 € | Adulte De 3,80 € à 5 € | Enfant De 0 à 4 € | Animal 1,50 € | Electricité 4,50 € | Bungatoile De 295 € à 420 € | Chalet De 290 € à 660 € | Mobil-home De 230 € à 660 € CAMPING LES GRAVES SAINT-PIERRE-LAFEUILLE | 1459, avenue Saint Pierre / 46090 SAINT-PIERRE-LAFEUILLE Tél. 05 65 36 83 12 | Fax 05 65 36 83 12 Email [email protected] Site www.camping-lesgraves.com Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Situé sur les hauteurs de Cahors au cœur d’une propriété de 7 hectares environ, le camping les Graves vous accueille. Un excellent endroit pour partir à la découverte des richesses du Lot. Les Graves camp site welcomes you to its 7 hectare property situated on the heights above Cahors. It is an excellent place from which to explore the Lot’s exceptional heritage. Situado en las alturas de Cahors en el corazón de una propiedad de 7 hectáreas aproximadamente. Un excelente lugar para desde aquí descubrir las riquezas del Lot. 35 € Emplacement De 6,50 € à 8 € | Adulte De 2,50 € à 3 € | Enfant De 1,50 € à 2 € | Electricité De 2,50 € à 3,50 € HLL De 280 € à 630 € | Mobil-home De 175 € à 560 € CAMPING RIVIÈRE DE CABESSUT CAHORS | 1180 Rue de la Rivière - 46000 CAHORS Tél. 05 65 30 06 30 Email [email protected] Site www.cabessut.com Ouvert du 01/04/2017 au 30/09/2017 Le camping « Rivière de Cabessut » est situé au bord de la rivière Lot à 1,5 km du centre ville de Cahors. Le camping est arboré avec des emplacements d’environ 100 m. « Rivière de Cabessut » camp site is on the banks of the river Lot 1.5 km from the centre of Cahors. The site is shaded, with pitches of about 100 sq. m. El camping «Rivière de Cabessut» está situado a orillas del río Lot a 1,5 km del centro de la ciudad de Cahors. El camping tiene muchos árboles y parcelas de aproximadamente 100 m. 113 € Emplacement De 8 € à 9 € | Adulte De 4,50 € à 5,50 € | Enfant De 3 € à 4 € | Animal De 1,50 € à 2 € Electricité De 1 € à 2 € | Mobil-home De 260 € à 680 € Hôtellerie de plein air / Camp sites 82 CAMPING AUX LODGES DU MAS DE NADAL SAULIAC-SUR-CELE | Mas de Nadal - 46330 SAULIAC-SUR-CELE Tél. 05 65 31 20 51 Email [email protected] Site www.masdenadal.com Ouvert du 29/04/2017 au 17/09/2017 Entre Cahors et Figeac et dans le Parc Naturel Régional des Causses du Quercy se trouvent les Lodges du Mas de Nadal. Liberté, calme et espace sur 33ha au Mas de Nadal. Freedom, peace and space are here on this naturist camp site. Between Cahors and Figeac in the Causses du Quercy Regional Natural Park, succumb to the charms of the area’s wealth of culture and heritage and of its unspoiled landscapes. Libertad, tranquilidad, espacio en este camping naturista. Entre Cahors y Figeac en el corazón del Parque natural regional de las mesetas del Quercy, déjese seducir por las innumerables riquezas culturales, y por la autenticidad de la naturaleza. 42 € Emplacement De 20 € à 25 € | Adulte De 7 € à 9 € | Enfant De 7 € à 9 € | Electricité 4,50 € | Tente De 308 € à 834 € / semaine de 2 à 4 personnes petits-déjeuners inclus / de 55€ à 149€ / nuit de 2 à 4 personnes petit-déjeuner inclus CAMPING MUNICIPAL LAMAGDELAINE | Mairie - 46090 LAMAGDELAINE Tél. 05 65 35 05 97 Email [email protected] Ouvert du 24/05/2017 au 03/19/2017 44 € Emplacement de 8€ à 9€ | Adulte de 4,50€ à 5,50€ | Electricité de 1 € à 2 € CAMPING LES REFLETS DU QUERCY CRAYSSAC | Mas de Bastide - 46150 CRAYSSAC Tél. 05 65 30 00 27 Email [email protected] Site www.camping-lot.info Ouvert du 28/04/2017 au 17/09/2017 Le Campéole « Les Reflets du Quercy » est situé dans un cadre verdoyant au cœur d’une région touristique renommée pour sa gastronomie et son vignoble, à l’ouest du département du Lot. « Les Reflets du Quercy » is located in a verdant setting in the heart of an area with many places of interest which is famed for its good food and wine, in the west of the Lot. El camping «Les Reflets du Quercy» está situado en un entorno lleno de vegetación en el centro de una región turística conocida por su gastronomía y su viñedo, al oeste del departamento del Lot. 37 € Emplacement De 12,90 € à 25,90 € | Adulte De 4,30 € à 6,90 € | Enfant De 3,20 € à 6,20 € | Animal 3 € Electricité 4,90 € | Bungatoile De 224 € à 539 € | | Chalet De 322 € à 844 € | Mobil-home De 350 € à 924 € Hôtellerie de plein air / Camp sites CAMPING LES BERGES DE CAIX LUZECH | 83 Les Berges de Caïx - 46140 LUZECH Tél. 05 65 21 07 86 Email [email protected] Site www.caixbasenautique.fr Ouvert du 01/07/2017 au 31/08/2017 Entre Cahors et Puy-L’Évêque, dans un cadre naturel, calme et ombragé en bordure de la rivière Lot, « Les Berges de Caïx » est l’endroit idéal pour venir découvrir notre département et plus particulièrement sa vallée, son vignoble et ses châteaux Between Cahors and PuyL’Évêque, in a quiet, shady, natural setting beside the river Lot, « Les Berges de Caïx » is the ideal place from which to explore our area and in particular, the valley with its vineyards and châteaux. Entre Cahors y Puy-L’évêque, en un entorno natural, tranquilo y con sombra a la orilla del río Lot, «Les Berges de Caïx» es el lugar ideal para descubrir nuestro departamento y más particularmente su valle, su viñedo y sus castillos. 24 € Emplacement 5 € | Adulte 4 € | Enfant 2 € | Animal 2 € CAMPING MUNICIPAL DE L’ÉCLUSE DOUELLE | Lieu dit Le Payras - 46140 DOUELLE Tél. 05 65 21 11 78 | Fax 06 67 27 83 04 Email [email protected] Site www.base-nautique-lot.com Ouvert du 01/04/2017 au 15/10/2017 Idéalement situé au bord de la rivière Lot, le camping municipal de l’écluse est proche de toutes activités (locations de bateaux, canoës, pédalos, ULM, vélos, VTT, VTC, etc). Restauration guinguette, calme et ombragé. In an ideal location beside the river Lot, the municipal camp site by the lock is in very easy reach of all kinds of activities (hire of boats, canoes, pedalos, micro-lights, bikes, MBK, etc). Snack-bar type catering, quiet and shady. El camping municipal de la esclusa, situado a orillas del río Lot, está cerca de todo tipo de actividades (alquiler de barcos, canoas, hidropedales, ultraligeros, bicicletas, BTT, BTC, etc.). Restauración tranquila y a la sombra en merendero. 17 € Emplacement 2 pers. eau+ électricité 13,50 € | Adulte 4 € | Borne camping-car 3 € Aires de camping-cars Campervan parks Aires de camping-cars / Campervan parks AIRE MUNICIPALE DE CAMPING-CARS D’ARCAMBAL ARCAMBAL 85 Parking Derrière la Mairie - 46090 ARCAMBAL Tél. 05 65 22 50 58 Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Eau potable 2 € Paiement par jeton | Electricité 2 € Paiement par jeton | Forfait 2 € Paiement par jeton 2017 : ouvert à l’année. Eau fermée du 15 octobre au 1er avril. | Euro Relais Raclet,Branchement électrique, Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,aire de jeux, éclairage, emplacements délimités, poubelles, tables de pique-nique AIRE CAMPING-CARS DE BOISSIÈRES BOISSIERES «Layrolle» - 46150 BOISSIERES Tél. 05 65 30 93 31 Email [email protected] Ouvert du 01/03/2017 au 15/11/2017 Aire de camping-car de 4 emplacements, eau, wc, vidange. Gratuit | Équipements fermés l’hiver. Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,aire de jeux, bancs, barbecue, conteneur à déchets, Point de vue, poubelles, tables de pique-nique, toilettes AIRE D’ACCUEIL DE BOUZIÈS BOUZIES Halte Nautique - 46330 BOUZIES Tél. 05 65 30 29 02 Email [email protected] Ouvert du 15/03/2017 au 15/11/2017 Emprunter préférablement la route par le haut de Saint-Cirq-Lapopie pour accéder à l’aire (étroit en hauteur et en largeur par l’autre route). Une vidange eau usée, une vidange cassette, un robinet d’eau, WC public, lavabos, parking de 15 places et aire de pique-nique à 100m. Eau potable 2 € pour 100 litres | Electricité 2,00€ 1 heure | Forfait 5,50€ La nuitée pour les campings-car Relais Mini,Branchement électrique, Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,Au bord de l’eau, conteneur à déchets, ombragé, poubelles, tables de pique-nique, toilettes BORNE POUR CAMPING-CARS DE CABRERETS CABRERETS Entrée du camping municipal «le Cantal» - 46330 CABRERETS Tél. 05 65 31 26 61 Ouvert du 01/04/2017 au 30/10/2017 Gratuit | Eau coupée en hiver. | Autre,Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,conteneur à déchets AIRE CAMPING-CARS DE CAHORS Chemin de la chartreuse - Quartier Saint-Georges - 46000 CAHORS Tél. 05 65 20 87 87 Email [email protected] CAHORS Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Ce parking dispose de 3 places pour les camping-cars, 1 vidange eau usée, 1 vidange cassette, 2 robinets d’eau, poubelle. Navette gratuite à proximité pour rejoindre le centre-ville. A pied compter 5-10 minutes pour rejoindre le cœur historique. Gratuit | Eau fermée du 15 octobre au 1er avril. | Autre,Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,conteneur à déchets, éclairage, emplacements délimités, ombragé AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES DE CATUS La Vernière - 46150 CATUS Tél. 05 65 22 70 31 / Email [email protected] CATUS Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Une vidange eau usée, une vidange cassette, deux robinets d’eau, parking de 10 places. Possibilité également de stationner sur le parking du Lac Vert à proximité. Tous services à proximité. Gratuit | Aire accessible toute l’année mais eau coupée en hiver. | Autre,Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,aire de jeux, Au bord de l’eau, bancs, conteneur à déchets, éclairage, ombragé 86 Aires de camping-cars / Campervan parks AIRE CAMPING-CARS DU VINAGROU Mas de Vinagrou - 46260 CONCOTS Tél. 05 65 22 58 08 / 06 16 28 73 84 Email [email protected] | Site www.vinagrou.com CONCOTS Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 gps: N 44°23’53 - E 1°38’44 / Accès par la D 911 entre Cahors et Villefranche de Rouergue à 10km de Saint-Cirq-Lapopie. Aire privée naturelle d’avril à octobre. 6 emplacements , GRATUIT pour les clients du restaurant. Service : point d’eau. Payant 5 € | Gratuit pour les clients du restaurant | Eau potable 2 € | Plein d’eau potable,poubelles AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES DE LABASTIDE-MARNHAC Parking au dessus de la mairie - 46090 LABASTIDE-MARNHAC Tél. 05 65 21 02 29 Email [email protected] LABASTIDE-MARNHAC Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Une vidange eau usée, une vidange WC nautique (tuyau non fourni), une vidange cassette, deux robinets d’eau. Parking de 10 places. Gratuit | Aire accessible toute l’année mais coupure de l’eau en hiver. | Autre,Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,conteneur à déchets, éclairage, ombragé, tables de pique-nique AIRE D’ACCUEIL ET DE SERVICES MUNICIPAL DE SAINT-CIRQ-LAPOPIE SAINT-CIRQ-LAPOPIE La Plage-Halte nautiquePorte Roques - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 05 65 30 29 51 Ouvert courant 2017 Grands emplacements paysagés avec vue sur le site de Saint-Cirq-Lapopie. Boutique produits régionaux. Accès commerces à 1 km. Sentiers Saint-Cirq-Lapopie et chemin de halage. Plage aménagée et surveillée en été. Canoë - croisières - Pêche. Maximum deux nuits. Relais Junior, Branchement électrique, Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,conteneur à déchets, douches, ombragé, toilettes PARKING CAMPING-CARS DE SAINT-CIRQ-LAPOPIE SAINT-CIRQ-LAPOPIE La Plage-Halte nautique (côté gauche)Porte Roques - 46330 SAINT-CIRQ-LAPOPIE Tél. 06 15 39 02 40 Ouvert du 01/04/2017 au 31/10/2017 Grands emplacements paysagés avec vue sur le site de Saint-Cirq-Lapopie. Boutique produits régionaux. Accès commerces à 1 km. Sentiers Saint-Cirq-Lapopie et chemin de halage. Plage aménagée et surveillée en été. Canoë - croisières - Pêche. Maximum deux nuits. Borne municipale avec vidange et eau à proximité. Forfait 7,50 € Emplacement + taxe de séjour - sur place réception | Hors saison gratuit sans service. Stationnement de 2 nuits maximum. Au bord de l’eau, ombragé, toilettes AIRE ET BORNE POUR CAMPING-CARS DE SAINT-GÉRY SAINT-GERY Le Bourg - 46330 SAINT-GERY Tél. 05 65 31 40 08 Email [email protected] Ouvert du 01/01/2017 au 31/12/2017 Forfait 5,50 € Eau potable 1,00 | Electricité 1 € | 2 nuits maximum. Aire Services, Plein d’eau potable, Rinçage WC, Vidange eaux usées, Vidange WC,aire de jeux, conteneur à déchets, éclairage, emplacements délimités, ombragé, poubelles, tables de pique-nique, toilettes AIRE D’ACCUEIL DE VERS VERS D662 direction Saint-Cirq-Lapopieà proximité du tennis 46090 VERS Tél. 05 65 31 42 59 / 06 33 65 06 23 Ouvert du 15/04/2017 au 15/10/2017 Forfait 5 € | Plein d’eau potable, Vidange eaux usées, Vidange WC,conteneur à déchets, douches, ombragé, poubelles, tables de pique-nique, toilettes Château de Cénevières Vallée du LOT à 6 km de Saint-Cirq-Lapopie AIMEZ NOTRE PAGE FACEBOOK ! (LIKE OUR PAGE FACEBOOK !) Visites guidées 1h. Terrasse et jardins fleuris. Salles meublées avec armures, tapisseries et tableaux. Peintures murales et plafonds 17°s, salle d’alchimie. Location de vélos, kayaks et bateaux à pédales. Tarifs et renseignements : Tél 05 65 31 27 33 / 06 07 01 76 69 [email protected] www.chateau-cenevieres.com Cahors / Saint-Cirq-Lapopie en vallée du Lot, Occitanie HÉBERGEMENTS 2017 ———————————————————————— Rédaction : Office de tourisme Cahors - Saint-Cirq-Lapopie ———————————————————————— Traductions : Susan Baxter / Abaque traduction / Katia Garcia ———————————————————————— Réalisation graphique : Jérôme Soleil graphiste ———————————————————————— Impression : Antoli ———————————————————————— Crédit photos : Jérôme Morel / Louis Nespoulous / Sunny Studio Dmitry Kalinovsky / Tom Kuest fotograf / MJTH GRANDS SITES MIDI-PYRÉNÉES DE CAHORS Villa Cahors Malbec - Place François-Mitterrand - 46000 CAHORS Tél. +33 5 65 53 20 65 • Fax +33 5 65 53 20 74 • [email protected] www.tourisme-cahors.fr ——————————————————— GRANDS SITES MIDI-PYRÉNÉES DE SAINT-CIRQ-LAPOPIE / PECH MERLE 46330 Saint-Cirq-Lapopie Tél. +33 5 65 31 31 31 • [email protected] www.saint-cirqlapopie.com ——————————————————— POINT D’INFORMATION DE CATUS (OUVERT DE MAI À SEPTEMBRE) Maison des Services Publics - 46150 CATUS - Tél. +33 5 65 20 86 40 POINT D’INFORMATION PONT VALENTRÉ (OUVERT DE MAI À SEPTEMBRE) Pont Valentré - 46000 Cahors POINT D’INFORMATION DE CABRERETS (OUVERT LES WEEK-ENDS DE MAI ET TOUS LES JOURS EN JUILLET ET AOÛT) 46330 Cabrerets #visitcahors @cahorstourisme #visitsclapopie @cahors_sclapopie_tourisme