Notification
Transcription
Notification
Information réglementée Bruxelles, le 2 décembre 2014, 17h45 Regulated information Brussels, 2 December 2014, 5.45 p.m. Notification – Notification Conformément à l’article 14 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes, Sapec S.A. informe le marché qu’elle a reçu le 28 novembre 2014 l’information suivante : According to the article 14 of the law of 2 May 2007 regarding the notification of the major shareholdings, Sapec S.A. informs the market that it received on November 28th, 2014 the following information: Une entreprise mère ou une personne détenant le contrôle A parent undertaking or a controlling person Des personnes agissant de concert qui ont conclu un accord relatif à la possession, l’acquisition ou la cession de titres conférant le droit de vote Persons acting in concert who have concluded an agreement to hold, acquire or dispose of voting securities Notification par / Notification by Des personnes agissant de concert qui ont conclu un accord portant sur l’exercice de leurs droits de vote, en vue de mener une politique commune durable Persons acting in concert who have concluded an agreement to adopt by concerted exercise of the voting right they hold a lasting common policy 1. Luso Hispanic Investment ‘LHI’ S.A., 412F Route d’Esch, L-1471 Luxembourg 2. Soclinpar S.A., 412F Route d’Esch, L-1471 Luxembourg 3. Compagnie Benelux Participation ‘Cobepa’ S.A., 2 rue de la Chancellerie, 1000 Bruxelles 4. Vedipar S.A., 9b Boulevard Prince Henri, 1724 Luxembourg 5. Financière Frederic Jacobs S.A., 500 avenue Louise, 1050 Bruxelles. Acquisition ou cession de de droits de vote Purchase or sale of voting rights Motif / Motive Modification d’un accord de concert Amendment of a concert agreement Dénominateur / Denominator : 1.355.000 Franchissement de seuil/ Crossing treshold : 45% Détails de la notification / Details of the notification Détenteurs de droits de vote / Holders of voting rights : LHI S.A. Notification précédente / Previous notification Droits de vote après transaction / Voting Rights after the transaction % droits de vote / % of voting rights 610.973 0 0% 17.969 628.942 46.42% Sous-Total 628.942 628.942 46.42% Cobepa S.A 204.950 204.950 15.13% 0 0 0% Sous-Total 204.950 204.950 15.13% Financière Frederic Jacobs S.A. 113.661 113.661 8.39% Sous-Total 113.661 113.661 8.39% 947.553 69.93% Soclinpar S.A. Vedipar S.A. TOTAL Chaîne des entreprises contrôlées par l’intermédiaire desquelles la participation est effectivement détenue. Chain of controlled undertakings through which the holding is effectively held : - Soclinpar S.A. et LHI S.A. forment un consortium - Cobepa S.A. détenue directement et indirectement à 100% par Cobehold, détenue à 55.68% par Vedihold S.A., détenue à 100% par Vedipar s.A. - Financière Frederic Jacobs S.A. n’est pas contrôlée - Soclinpar S.A. and LHI S.A. form a consortium - Cobepa S.A. directly and indirectly held at 100% by Cobehold, held at 55.68% by Vedihold S.A., held at 100% by Vedipar S.A. - Financière Frederic Jacobs S.A. is not controlled Cette information ainsi que la structure de l’actionnariat sont disponibles sur le site internet de la société www.sapec.be. / This information as well as the shareholders structure are available on the website of the company www.sapec.be 2 Pour tout complément d’information/ For more information Sapec: Sapec Investors Relations [email protected] Sapec : Profile / Profil Le Groupe Sapec est un acteur, principalement sur les marchés espagnol et portugais, dans les domaines de l’agro business, des produits chimiques et de l’environnement, de la distribution de produits agroalimentaires, de la logistique et autres. The Sapec Group is a player mainly on the Portuguese and Spanish market in agro business, industrial chemicals and environment, agro commodities distribution, logistics and others. 3