Notification

Transcription

Notification
Information réglementée
Bruxelles, le 2 décembre 2014, 17h45
Regulated information
Brussels, 2 December 2014, 5.45 p.m.
Notification – Notification
Conformément à l’article 14 de la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes,
Sapec S.A. informe le marché qu’elle a reçu le 28 novembre 2014 l’information suivante :
According to the article 14 of the law of 2 May 2007 regarding the notification of the major
shareholdings, Sapec S.A. informs the market that it received on November 28th, 2014 the following
information:
 Une entreprise mère ou une personne détenant le contrôle
A parent undertaking or a controlling person
 Des personnes agissant de concert qui ont conclu un accord
relatif à la possession, l’acquisition ou la cession de titres
conférant le droit de vote
Persons acting in concert who have concluded an agreement to
hold, acquire or dispose of voting securities
Notification par /
Notification by
 Des personnes agissant de concert qui ont conclu un accord
portant sur l’exercice de leurs droits de vote, en vue de mener
une politique commune durable
Persons acting in concert who have concluded an agreement to
adopt by concerted exercise of the voting right they hold a
lasting common policy
1. Luso Hispanic Investment ‘LHI’ S.A.,
412F Route d’Esch, L-1471 Luxembourg
2. Soclinpar S.A.,
412F Route d’Esch, L-1471 Luxembourg
3. Compagnie Benelux Participation ‘Cobepa’ S.A.,
2 rue de la Chancellerie, 1000 Bruxelles
4. Vedipar S.A.,
9b Boulevard Prince Henri, 1724 Luxembourg
5. Financière Frederic Jacobs S.A.,
500 avenue Louise, 1050 Bruxelles.
 Acquisition ou cession de de droits de vote
Purchase or sale of voting rights
Motif / Motive
 Modification d’un accord de concert
Amendment of a concert agreement
Dénominateur / Denominator :
1.355.000
Franchissement de seuil/ Crossing treshold :
45%
Détails de la notification / Details of the notification
Détenteurs de droits de vote /
Holders of voting rights :
LHI S.A.
Notification
précédente /
Previous
notification
Droits de vote
après transaction /
Voting Rights
after the
transaction
% droits de vote /
% of voting rights
610.973
0
0%
17.969
628.942
46.42%
Sous-Total
628.942
628.942
46.42%
Cobepa S.A
204.950
204.950
15.13%
0
0
0%
Sous-Total
204.950
204.950
15.13%
Financière Frederic Jacobs S.A.
113.661
113.661
8.39%
Sous-Total
113.661
113.661
8.39%
947.553
69.93%
Soclinpar S.A.
Vedipar S.A.
TOTAL
Chaîne des entreprises contrôlées par l’intermédiaire desquelles la participation est effectivement
détenue.
Chain of controlled undertakings through which the holding is effectively held :
-
Soclinpar S.A. et LHI S.A. forment un consortium
-
Cobepa S.A. détenue directement et indirectement à 100% par Cobehold, détenue à 55.68%
par Vedihold S.A., détenue à 100% par Vedipar s.A.
-
Financière Frederic Jacobs S.A. n’est pas contrôlée
-
Soclinpar S.A. and LHI S.A. form a consortium
-
Cobepa S.A. directly and indirectly held at 100% by Cobehold, held at 55.68% by Vedihold
S.A., held at 100% by Vedipar S.A.
-
Financière Frederic Jacobs S.A. is not controlled
Cette information ainsi que la structure de l’actionnariat sont disponibles sur le site internet de
la société www.sapec.be. / This information as well as the shareholders structure are available on the
website of the company www.sapec.be
2
Pour tout complément d’information/ For more information
Sapec:
Sapec Investors Relations
[email protected]
Sapec : Profile / Profil
Le Groupe Sapec est un acteur, principalement sur les marchés espagnol et portugais, dans les domaines
de l’agro business, des produits chimiques et de l’environnement, de la distribution de produits
agroalimentaires, de la logistique et autres.
The Sapec Group is a player mainly on the Portuguese and Spanish market in agro business, industrial
chemicals and environment, agro commodities distribution, logistics and others.
3