BOLETÍN No. 13 JANUARY 17, 2006 LE GOUVERNEUR DE L`ÉTAT
Transcription
BOLETÍN No. 13 JANUARY 17, 2006 LE GOUVERNEUR DE L`ÉTAT
BOLETÍN No. 13 JANUARY 17, 2006 LE GOUVERNEUR DE L'ÉTAT A DOTÉ LA PROESPA DE PATROUILLES ET D'ÉQUIPEMENT • Avec cette infrastructure, on renforce les programmes mis en oeuvre par le bureau du procureur. • La protection de l'environnement a été une tâche si complexe que la PROESPA s'est compromise totalement : Alfredo Alonso Ruiz Esparza. • On a informé qu'en 2005 la PROESPA a réussi à avoir un plus grand nombre de vérifications des véhicules équivalent à 15.3 %, situation qui ne s'était pas présentée antérieurement, près 150 000 véhicules ont été reçu dans les centres de vérification, on a régularisé le retard de 38 428 véhicules, ce qui signifie 4 fois plus de vérification qu'auparavant. Avec pour objectif avoir plus d'actions en les renforçant afin de protéger nos ressources le gouverneur Luis Armando Reynoso Femat a doté aujourd'hui le bureau de procureur de l'état en charge de l'environnement (PROESPA) de 10 patrouilles et d'equipement, ce qui permet d'équilibrer le développement économique et industriel concernant la nature. Sur la Plaza Patria , le gouverneur a donné des véhicules afin de surveiller le bord du fleuve San Pedro, les espaces naturels, la vérification des véhicules et la réception des dénonces. Il a également donné 4 bicyclettes pour les gardes volontaires chargés de l'environnement, en plus de donner des équipements de radiocommunication GPS, des appareils photo, des gilets qui protègent contre les balles. Il a également donné d'autres outils indispensables pour leur travail. Alfredo Alonso Ruíz Esparza, directeur du bureau du procureur de l'état en charge de l'environnement a signalé qu'on l'on a agit concrètement afin de protéger notre environnement. Les habitants ont été impliqués dans quelques‐unes unes des actions. Il a également signalé que le gouvernement ne s'était jamais autant compromis auparavant convaincu qu'il important de protéger l'environnement. Luis Armando Reynoso montre actuellement sa détermination puisque qu'il donne totalement son appui et donne des ressources avec lesquelles la PROESPA pourra faire face Avenida Aguascalientes Sur 2623‐2 Piso. Col. Jardines de las Fuentes. Aguascalientes, Ags. C. P. 20278 Tel. 449 917 10 51, Fax 449 917 0890 Correo electrónico: [email protected] efficacement aux problèmes d'environnement qui menacent la santé et le bien‐être des habitants d'Aguascalientes. Il a informé que l'an passé, avec les premières patrouilles, on a réussi à avoir un plus grand nombre de vérifications des véhicules équivalent à 15.3 %, situation qui ne s'était pas présentée antérieurement, près 150 000 véhicules ont été reçus dans les centres de vérification, on a régularisé le retard de 38 428 véhicules, ce qui signifie 4 fois plus de vérification qu'auparavant. En dernier lieu, Alonso Ruiz Esparza, a noté que même si notre travail en faveur de l'environnement a été intense, on doit redoubler nos efforts et on doit agir plus afin qu'Aguascalientes soit un lieu où les personnes respectent n'importe quel être vivant et protègent leur foyer commun. Avenida Aguascalientes Sur 2623‐2 Piso. Col. Jardines de las Fuentes. Aguascalientes, Ags. C. P. 20278 Tel. 449 917 10 51, Fax 449 917 0890 Correo electrónico: [email protected]