UV-stabilisierte Produkte Produits résistants aux UV UV

Transcription

UV-stabilisierte Produkte Produits résistants aux UV UV
5.2
er
nziff
dken
die
Bran
n
e
nc
e d’i
ber
m
Indic
u
n
x
inde
Fire
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
Unsere Kataloge
Nos catalogues
Our catalogues
Hauptkataloge / Catalogues principaux / Master catalogues
Kabelschutz
Protection de câble
Cable protection
1
2
Kabelverschraubungen
Presse-étoupes
Cable glands
5
Wärmeschrumpfschläuche
Gaines thermorétractables
Heat-shrinkable tubings
incl.
Rohre und Installationsmaterial
Tubes et matériel d’installation
Tubes and installation material
7
Industrielle Kennzeichnung
Marquage industriel
Industrial marking
3
4
Kabelbinder / Klett-Produkte
Colliers de câblage / Produits velcro
Cable ties / Velcro products
9
8
Verbindungen
Raccords
Fax-Bestellung
Commande Fax
Kabel-Einzugsysteme
Systèmes de tirage de câble
Cable pulling-systems
052 / 723 67 18
Firma / Entreprise:
Name / Nom:
10
Beschilderungen
Marquage
11
Stahl INOX
Acier inoxydable
Stainless steel
Abteilung / Division:
Strasse / Rue:
PLZ / Ort / NP / Lieu:
E-Mail:
Telefon / Téléphone:
Fax / Fax:
r
5.2
ennziffe
die
Brandk
d’incen
ber
Indice
x num
inde
Fire
Datum / Date:
Unterschrift / Signature:
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
Weitere Informationen unter www.plica.ch
Plus d’information sous www.plica.ch
More information on www.plica.ch
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
plica wurde 1938 als ROHRFABRIK RÜSCHLIKON AG gegründet.
Seit 1998 befindet sie sich unter
dem Dach der janico Holding AG.
Ein Jahr nach dem Eigentümerwechsel übersiedelte die ROHRFABRIK nach Frauenfeld TG, wo
eine grosszügige, moderne Infrastruktur weiteres Wachstum ermöglichte. Weil der alte Name im
Widerspruch zum neuen Domizil
stand, firmierte das Unternehmen fortan unter PLICA AG. Seither ist der Firmenname identisch
mit der seit den Gründerjahren
verwendeten und bestens bekannten Eigenmarke plica.
plica a été fondée en 1938 en
tant que ROHRFABRIK RÜSCHLIKON SA. Depuis 1998 l’entreprise se trouve sous le même
toit que janico Holding SA.
Une année plus tard, après le
changement de propriétaire, la
ROHRFABRIK a été s’installer à
Frauenfeld Thurgovie où une infrastructure moderne et considérable permet un développement
continu. Vu que l’ancien nom
en considération avec le nouveau siège avait perdu sa signification, la raison sociale fût
changée en PLICA SA. Depuis ce
temps-là l’entreprise a repris le
nom de la marque plica très conplica lässt Produkte fertigen und nue et utilisée dès sa fondation.
führt Handelsprodukte namhafter
Hersteller. Über 20 000 Artikel plica laisse fabriquer ses profür in- und ausländische Kunden pres produits et distribue égalelagern im eigenen Logistikcenter ment des produits commerciaux
in Frauenfeld, ab welchem auch de fabricants renommés. Plus
Sie innert kürzester Zeit zuver- de 20 000 articles sont stockés
lässig beliefert werden. plica dans le propre centre logistique à
bedient Grosshandel, Installa- Frauenfeld, d’où les livraiteure und Industrie mit einem sons pour les clients suisses
umfangreichen Sortiment an et étrangers sont effectuées
Kabelschutzprodukten,
Kenn- avec compétence et dans
zeichnungs- und Befestigungs- les plus courts délais. plimaterial sowie weiteren auf die ca distribue aux grossistes,
Elektrobranche zugeschnittenen installateurs et à l’industrie un
Gütern und Dienstleistungen.
large assortiment de produits
pour la protection des câbles,
plica ist seit 1998 nach ISO matériel de marquage et de fixa9001:2000
zertifiziert
und tion ainsi que d’autres produits et
bestens gerüstet, Sie jeder- services adéquats.
zeit prompt und kompetent
zu bedienen. Fordern Sie plica est certifiée depuis 1998
die
plica-Branchenkataloge selon ISO 9001:2000 et prête à
an oder informieren Sie sich auf vous servir en tout temps prompwww.plica.ch. Die plica-Tech- tement et avec compétence.
niker und -Aussendienstberater Demandez les catalogues plica
verfügen über Fachkompetenz ou informez-vous sous www.
und sprechen Ihre Sprache. plica.ch. Les techniciens pliMachen Sie die Probe auf’s ca et conseillers du service
Exempel.
externe disposent de connaissances professionnelles approfondies et parlent votre langue.
Mettez-nous à l’épreuve.
plica was fonded in 1938 originally as ROHRFABRIK RÜSCHLIKON AG. Since 1998 plica is
united under the janico Holding
AG. One year after the change of
the owner, ROHRFABRIK is dislocated to Frauenfeld, where a
new considerably enlarged infrastructure has given the possibility
to grow continuously. Due to the
fact that the old name has been
contradiction to the new domicile
the company has done the business under PLICA AG. Since then
the company name is identical as
the known own brand plica since
the foundation.
plica let manufacture products
and imports trading products
from famous manufacturing
companies. Over than 20 000
parts for domestic and foreign
customers are stocking in our
own logistic centre in Frauenfeld,
from there you also could be delivered very quickly and reliably.
plica is supplying whole-salers,
installers and the industry with
a large assortment with cable
protection products, marking
and fixation material and further
goods and services for the electrical sector.
plica is since 1998 certified
according to ISO 9001:2001 and
ready at the best to serve you every time promptly and competent.
Order now the plica-catalogues
or inform you under www.plica.
ch. The plica-technical supporters and field workers have best
professional competences and
are speaking your language. Put
the rule on the test.
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
UV-stabilisierte Elektro-Installationsrohre
für den Einsatz im Aussenbereich
UV-stabilisierte ElektroInstallationsrohre von Plica AG
Elektro-Installationsrohre aus Kunststoff, die im Aussenbereich eingesetzt werden, sind Wind, Regen und
besonders Sonneneinwirkung ausgesetzt. Durch die
UV-Strahlung werden die Rohre mit der Zeit spröde,
brüchig und verändern die Farbe.
Der Aussenbereich
als besondere Herausforderung
Im Aussenbereich gibt es die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche für Elektro-Installationen. Ob es
sich um die Montage einer Satellitenschüssel handelt,
um eine zuverlässige Aussenbeleuchtung oder die Installation von Solarkollektoren oder Photovoltaikanlagen – die Wahl des richtigen Rohres ist entscheidend.
UV-Strahlung macht herkömmliche Kunststoffrohre
spröde und brüchig. Die Sicherheit und Funktionsfähigkeit der jeweiligen Installation ist somit nicht mehr
gewährleistet.
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
2
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
Für jeden Anwendungsbereich
die beste Lösung
Um dauerhafte Haltbarkeit zu gewährleisten, bietet die
Plica AG UV-stabilisierte Kunststoffrohre an, die sich
durch hohe Alterungsbeständigkeit und Farbechtheit
auszeichnen. Weiterhin verfügen sie über alle Vorteile
vergleichbarer Kunststoffrohre und überzeugen zusätzlich durch ihre Robustheit und Korrosionsbeständigkeit gegenüber Säuren und Laugen.
UV-Stabilität bis 20 Jahre.
(bei mitteleuropäischem Klima)







UV-Stabilität
Hohe Alterungsbeständigkeit
Korrosionsbeständigkeit
Hohe Druckfestigkeit
Leichte Verlegung durch angeformte Muffen
Flammwidrigkeit
Chemische Beständigkeit
UV-stabilisierte Elektro-Installationsrohre überzeugen durch viele Vorteile
KRH Rapid UV, hellgrau
Schweres Kunststoffstangenrohr 1250 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert, aus
modifiziertem PVC, grau RAL 7035, nicht flammenausbreitend, in Stangen zu 3m, mit einseitig
angeformter Muffe. Bis 10 Jahre UV-stabil.
KRH Rapid UV, schwarz
Schweres Kunststoffstangenrohr 1250 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert,
aus modifiziertem PVC, schwarz RAL 9005, nicht flammenausbreitend, in Stangen zu 3m,
mit einseitig angeformter Muffe. Bis 10 Jahre UV-stabil.
KIR Rapid UV, weiss
Mittleres Kunststoffstangenrohr 750 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert, aus
modifiziertem PVC, weiss, nicht flammenausbreitend, in Stangen zu 2m, mit einseitig
angeformter Muffe, verpackt in wiederverschliessbaren Kartons. Bis 10 Jahre UV-stabil.
PLICA UV-Flex
Mittlerer Kunststoff-Panzerschlauch 750 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert,
aus modifiziertem PVC mit hochgleitfähiger Innenschicht, schwarz RAL 9005, nicht flammenausbreitend. Bis 10 Jahre UV-stabil. Brandkennziffer 5.2.
PLICA PE-UV
Schweres Kunststoffwellrohr 1250 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert,
aus modifiziertem PVC mit hochgleitfähiger Innenschicht, Kunststoffmantel, schwarz, nicht
flammenausbreitend und mit hoher Kälteschlagfestigkeit. Bis 10 Jahre UV-stabil.
PLICA EMV-UV-Flex
Schweres, biegsames Stahlrohr aus Bandstahl 1250 N mit enger Rillung und UV-stabilisiertem
Kunststoffmantel, inkl. einseitiger Muffe (SM-E-V), nicht flammenausbreitend, schwarz RAL 9005.
Zusätzlich können Kabel und Leitungen sicher damit abgeschirmt werden. Bis 10 Jahre UV-stabil.
DUPLEX PP-UV
Co-flex-PP-UV ist ein geschlitztes, verschliessbares Wellrohr, UV-stabilisiert, aus modifiziertem
Polypropylen, schwarz. Bis 20 Jahre UV-stabil.
PLICA KSR-UV
Biegsames M110 Kabelschutzrohr aus PE-HD, halogenfrei, in Verbundbauweise, aussen gewellt
mit Innenhaut, schwarz, hohe Druck- und Schlagfestigkeit. Bis 10 Jahre UV-stabil.
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
3
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
Tubes d’installation résistants aux UV
pour l’utilisation à l’extérieur
Tubes d’installation résistants aux UV
de Plica SA
Les tubes d’installation en matière synthétique, qui
sont utilisés à l’extérieur, sont exposés au vent, à la
pluie et surtout au soleil. Les rayonnements ultraviolets
rendent, après un certain temps, les tubes rêches, cassants et ils perdent leur couleur originale.
L’emploi à l’extérieur est un challenge
particulier
Il existe à l’extérieur différent domaine d’application
pour les installations électriques. Qu’il s’agisse du
montage d’une parabole, d’un éclairage extérieur ou
d’un dispositif photovoltaïque; le choix des tubes adéquats est décisif. Le rayonnement ultraviolet rend les
tubes en matière synthétiques rêches et cassants. La
sécurité et le bon fonctionnement de l’installation ne
sont donc plus assurés.
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
4
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
UV-stabilisierte Produkte
Produits résistants aux UV
UV-resistant products
La meilleure solution pour chaque
domaine d’application
Afin d’assurer une durabilité efficace, Plica SA vous
offre des tube en matière synthétique résistants aux
UV, qui se distinguent par leur résistance au vieillissement et à la décoloration. En outre ils disposent de tous
les avantages qu’offrent des tubes de matière synthétique comparables et persuadent grâce à leur solidité
et leur résistance à la corrosion contre les acides et les
lessives.
Résistance aux UV
environ durant 20 ans.
(Sous un climat d’Europe centrale)







Résistance aux UV
Haute résistance au vieillissement
Résistance à la corrosion
Haute résistance à pression
Pose facile grâce à des manchons préformés
Propriété ignifuge
Résistance aux solvants
Les tubes d’installation résistants aux UV persuadent par plusieurs avantages
KRH Rapid UV, gris clair
Tubes en matière synthétique de poids lourd 1250 N pour l’installation à l’extérieur, résistants
aux UV, en PVC modifié, gris RAL 7035, ignifugeants, en barre de 3m, avec manchon préformé
d’un côté. Stabilité UV environ durant 10 ans.
KRH Rapid UV, noir
Tubes en matière synthétique de poids lourd 1250 N pour l’installation à l’extérieur, résistants
aux UV, en PVC modifié, noir RAL 9005, ignifugeants, en barre de 3m, avec manchon préformé
d’un côté. Stabilité UV environ durant 10 ans.
KIR Rapid UV, blanc
Tubes en matière synthétique de poids moyen 750 N pour l’installation à l‘extérieur,
résistants aux UV, en PVC modifié, blanc, ignifugeants, en barre de 2m, avec manchon préformé
d’un côté. Emballés dans des cartons refermables. Stabilité UV environ durant 10 ans.
PLICA UV-Flex
Tuyaux flexibles blindés de poids moyen 750 N pour l’installation à l’extérieur, résistants
aux UV, en PVC modifié avec une couche intérieure à haute propriété glissante, noir RAL 9005,
ignifugeants. Stabilité UV environ durant 10 ans. Classe de feu 5.2.
PLICA PE-UV
Tubes en matière synthétique ondulés de poids lourd 1250 N pour l’installation à l’extérieur,
résistants aux UV, en PVC modifié avec une couche intérieure à haute propriété glissante, gaine
synthétique, noir, ignifugeants et à haute résistance au frappement à froid. Stabilité UV environ
durant 10 ans.
PLICA EMV-UV-Flex
Tuyaux d’acier souple coupe-feu de poids lourds 1250 N, avec rainures serrées et gaine synthétique résistante aux UV, inclus manchon unilatéral (SM-E-V), ignifugeants, noir RAL 9005. Ces
tubes peuvent également servir à déparasiter des câbles et des conduites. Stabilité UV environ
durant 10 ans.
DUPLEX PP-UV
Co-flex-PP-UV est un tube ondulé, incisé et pouvant être obstrué, résistants aux UV,
en Polypropylène modifié, noir. Stabilité UV environ durant 20 ans.
PLICA KSR-UV
Tubes de protection souples pour câbles en PE-HD, sans halogène, construction composite,
ondulés à l’extérieur avec pellicule intérieure, noir, haute résistance à la pression et aux frappements. Stabilité UV environ durant 10 ans.
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
5
Installationsrohre
Installationsrohre
Flexibel
Flexibel
Tubes d’installation
Tubes d'installation
Flexible
Flexible
Installation
tubes
Installation
tubes
Flexible
Flexible
PLICA UV-FLEX
30.010.044_a
PVC modifiziert
PVC modifié
PVC modified
30.010.044_b
Kunststoffrohr PLICA UV-FLEX
Flexibles, korrosionsfestes, gewelltes Kunststoffrohr für die Installation im Freien, UV-stabilisiert aus modifiziertem PVC mit hochgleitfähiger Innenschicht und
nicht flammausbreitend. UV-Beständigkeit bis 10 Jahre bei mitteleuropäischem
Klima.
Haupteinsatzgebiete sind Solar-/SAT- und Photovoltaikanlagen.
-25°C – +60°C
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
Tube synthétique PLICA UV-FLEX
Tube synthétique ondulé, flexible, résistant à la corrosion pour l’installation à
l’extérieur, résistant aux UV, en PVC modifié avec couche intérieure à haute
propriété glissante, ignifugeant. Stabilité UV environ durant 10 ans sous un climat d’Europe centrale. Domaines principaux d’application sont les installations
solaires, SAT et photovoltaïques.
2.0 kg / 10 cm / -25°C
750 N
DIN EN 61386-21 / BKZ 5.2 VKF
DIN EN 60423
Flexible corrugated tube PLICA UV-FLEX
Flexible corrugated tube for outdoor installation. In modified PVC, UV resistant
until 10 years in middle European climate. Inside slide coat with silicone for a
perfect cable passage. Flame retardant.
Especially conceived for solar thermic installations, SAT and photovoltaics.
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
33412
M16
M20
M25
M32
M40
M50
M63
16.0
20.0
25.0
32.0
40.0
50.0
63.0
10.9
14.2
18.6
24.3
31.3
40.0
50.5
14.4005.016
14.4005.020
14.4005.025
14.4002.532
14.4002.540
14.4002.550
14.4002.563
125 250 100
125 250 200
125 250 400
125 250 500
125 250 600
125 250 700
125 250 800
50
50
50
25
25
25
25
Technische
Technische Änderungen
Änderungen vorbehalten
vorbehalten –– Sous
Sous réserve
réserve de
de changements
changements techniques
techniques –– Technical
Technicalalterations
alterationsreserved
reserved
Plica
Plica AG,
AG,Zürcherstrasse
Zürcherstrasse350,
350,CH-8501
CH-8501Frauenfeld
Frauenfeld
3 – 2013
Cat.
Tel. +41
+41(0)52
(0)52723
72367
6720,
20,Fax
Fax+41
+41(0)52
(0)52723
72367
6718,
18,www.plica.ch,
www.plica.ch,[email protected]
[email protected]
Tel.
6
Installationsrohre
Installationsrohre
Flexibel
Flexibel
Tubes d’installation
Tubes d'installation
Flexible
Flexible
Installation
tubes
Installation
tubes
Flexible
Flexible
PLICA PE-UV
30.010.045_a
PVC modifiziert
PVC modifié
PVC modified
30.010.045_b
Kunststoffrohr PLICA PE-UV
Flexibles, korrosionsfestes und gewelltes Kunststoffrohr mit überzogenem
Kunststoff-Schutzmantel für die Installation im Freien, UV-stabilisiert aus
modifiziertem PVC mit hochglattiger Innenschicht und nicht flammausbreitend.
UV-Beständigkeit bis 10 Jahre bei mitteleuropäischem Klima.
Haupteinsatzgebiete sind Solar-/SAT- und Photovoltaikanlagen.
-25°C – +60°C
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
Tube synthétique PLICA PE-UV
Tube synthétique ondulé, flexible, résistant à la corrosion avec gaine de
protection, pour l’installation à l’extérieur, résistant aux UV, en PVC modifié
avec couche intérieure à haute propriété glissante, ignifugeant. Stabilité UV
environ durant 10 ans sous un climat d’Europe centrale. Domaines principaux
d’application sont des installations solaires, SAT et photovoltaïques.
2.0 kg / 10 cm / -25°C
1250 N
DIN EN 61386-22 / BKZ 5.3 VKF
DIN EN 60423
Flexible corrugated tube PLICA PE-UV
Flexible corrugated tube for outdoor installation. In modified PVC with coat,
UV resistant until 10 years in middle European climate. Inside slide coat with
silicone for a perfect cable passage. Flame retardant.
Especially conceived for solar thermic installations, SAT and photovoltaics.
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
43412
M16
M20
M25
M32
M40
M50
M63
16.0
20.0
25.0
32.0
40.0
50.0
63.0
10.5
13.7
18.4
24.1
30.9
39.5
50.3
14.3005.016
14.3005.020
14.3005.025
14.3002.532
14.3002.540
14.3002.550
14.3002.563
125 510 100
125 510 200
125 510 400
125 510 500
125 510 600
125 510 700
125 510 800
50
50
50
25
25
25
25
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Cat. 3 – 2013
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
7
Installationsrohre
Installationsrohre
Starr
Starr
Tubes d’installation
Tubes d'installation
Rigide
Rigide
Installation
tubes
Installation
tubes
Rigid
Rigid
PLICA KRH-UV Rapid
30.010.046_a
PVC modifiziert
PVC modifié
PVC modified
30.010.046_b
Kunststoffrohr PLICA KRH-UV Rapid
Schweres Kunststoffstangenrohr 1250 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert, aus modifiziertem PVC, grau RAL 7035, nicht flammenausbreitend, in
Stangen zu 3m, mit einseitig angespritzter Muffe. Bis 10 Jahre UV-stabil.
Geeignet für eine schocksichere Installation, auch in Zivilschutzräumen.
-25°C – +60°C
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
Tube synthétique PLICA KRH-UV Rapid
Tube synthétique en barre, lourd 1250 N pour l’installation à l’extérieur, résistant
aux UV, en PVC modifié, gris RAL 7035 ignifugeant, en barre de 3m, avec manchon latéral préformé. Stabilité UV environ durant 10 ans.
Approprié pour des installations résistant aux chocs ainsi que dans des abris
de la protection civile.
2.0 kg / 10 cm / -25°C
1250 N
DIN EN 61386-21
Rigide tube PLICA KRH-UV Rapid
Rigid plastic tube 1250 N for outdoor installation. UV-resistant, in modified
PVC, grey RAL 7035, flame retardant, in lengths of 3m, with integrated manifold
at one end. UV-resistant until 10 years.
Especially conceived for anti-choc installations, also in civil protection shelters.
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
43411
M20
M25
M32
M40
M50
20
25
32
40
50
16.6
21.2
27.9
35.3
45.4
12.4001.020
12.4001.025
12.4001.032
12.4001.040
12.4001.050
125 092 209
125 092 309
125 092 409
125 092 509
125 092 609
57
57
21
21
21
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Cat.
3 – 2013
8
Plica+41
AG,(0)52
Zürcherstrasse
350,+41
CH-8501
Frauenfeld
Tel.
723 67 20, Fax
(0)52 723
67 18, www.plica.ch, [email protected]
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
Installationsrohre
Installationsrohre
Starr
Starr
Tubes d’installation
Tubes d'installation
Rigide
Rigide
Installation
tubes
Installation
tubes
Rigid
Rigid
PLICA KIR-UV Rapid
30.010.048_a
PVC modifiziert
PVC modifié
PVC modified
30.010.048_b
Kunststoffrohr PLICA KIR-UV Rapid
Mittleres Kunststoffrohr 750 N für die Installation im Freien, UV-stabilisiert, aus
modifiziertem PVC, weiss RAL 9010, nicht flammenausbreitend, in Stangen zu
2m, mit einseitig angespritzter Muffe. Bis 10 Jahre UV-stabil.
Geeignet für sämtliche Installationen in Industrieanlagen.
-25°C – +60°C
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
Tube synthétique PLICA KIR-UV Rapid
Tube synthétique en barre, lourd 750 N pour l’installation à l’extérieur, résistant
aux UV, en PVC modifié, blanche RAL 9010 ignifugeant, en barre de 2m, avec
manchon latéral préformé. Stabilité UV environ durant 10 ans.
Approprié pour des installation d'équipements industriels.
2.0 kg / 10 cm / -25°C
750 N
DIN EN 61386-21
Rigide tube PLICA KIR-UV Rapid
Rigid plastic tube 750 N for outdoor installation. UV-resistant, in modified PVC,
white RAL 9010, flame retardant, in lengths of 2m, with integrated manifold at
one end. UV-resistant until 10 years.
Especially conceived for all installations in industrial facilities.
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
33411
M16
M20
M25
M32
16
20
25
32
13.4
17.1
21.7
28.0
12.5007.016
12.5004.020
12.5003.025
12.5001.632
125 731 109
125 731 209
125 731 309
125 731 409
70
40
30
16
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Cat. 3 – 2014
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Plica
AG,(0)52
Zürcherstrasse
350,+41
CH-8501
Frauenfeld
Tel.
+41
723 67 20, Fax
(0)52 723
67 18, www.plica.ch, [email protected]
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
9
Kabelschutz Kabelschutz
Wellschlauch Kunststoff
Wellschlauch Kunststoff
Protection
de cable
Protection
de cable
Gaine rainurée plastic
Gaine rainurée plastic
Cable protection
Cable protection
Corrugated plastic conduit
Corrugated plastic conduit
DUPLEX PP UV
10.010.142_a
Polypropylen modifiziert
Polypropylène modifié
Polypropylene modified
10.010.142_b
Wellschlauch DUPLEX PP UV
Sehr hohe Flexibilität. Mittelschwere Ausführung. Hohe mechanische Beständigkeit. Spritzwasserfest. 2-teilig. Komplem. Profilgeometrie, die ein passgenaues Zusammenfügen der Rohrteile ermöglicht, kein Verdrehen. Vielseitig
einsetzbar wie z.B. bei Solar- und Photovoltaik-Anlagen, Kabelschutz (Nagetierschutz) und dort wo eine hohe chemische Beständigkeit gefragt ist. UV-Beständigkeit von zirka 20 Jahren bei mitteleuropäischem Klima.
-40°C – +135°C
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
Gaine DUPLEX PP UV
halogenfrei
sans halogène
halogen free
Haute flexibilité. Exécution de poids moyen. Haute stabilité mécanique.
Protégé contre la projection d’eau. Profil géométrique complémentaire en deux
parties, qui permet un assemblage exact des parties tubulaires. Utilisation
multiple comme p.ex.: installations solaires et photovoltaïques, protection de
câbles (protégé des rongeurs) ainsi que pour des applications demandant une
haute résistance chimique. Stabilité aux UV environ durant 20 ans.
UV-beständig ~ 20 Jahre
UV-résistant ~ 20 ans
UV-resistant ~ 20 years
13434
Corrugated conduit DUPLEX PP UV
Very flexible. Medium weight. High mechanical resistance. Splash water
projected. Two-pieces. The complementary profile geometry forms a unit when
assembled and prevents twisting. Multifunctional applicable for example as
cable protection (rodent-protected) for solar and photovoltaic applications and
wherever a high chemical resistance is required. UV resistant for approx. 20
years for use in climatic conditions of central Europe.
10
11
14
16
20
23
29
37
45
70
8.4
11.0
12.5
16.0
19.2
23.4
27.3
31.0
42.7
67.5
13.4
16.1
18.5
21.5
25.3
30.8
35.5
41.4
54.0
79.8
70
80
95
100
130
155
160
205
210
220
80.1221.010
80.1221.011
80.1221.014
80.1221.016
80.1221.020
80.1221.023
80.1221.029
80.1221.037
80.1221.045
80.1221.070
125 295 000
125 295 100
125 295 200
125 295 300
125 295 400
125 295 500
125 295 600
125 295 700
125 295 800
125 295 900
50
50
50
50
50
50
25
25
25
10
Technische
Technische Änderungen
Änderungen vorbehalten
vorbehalten –– Sous
Sous réserve
réserve de
de changements
changements techniques
techniques––Technical
Technicalalterations
alterationsreserved
reserved
PlicaAG,
AG,Zürcherstrasse
Zürcherstrasse350,
350,CH-8501
CH-8501Frauenfeld
Frauenfeld
Plica
Cat. 1 – 2013
Tel.+41
+41(0)52
(0)52723
72367
6720,
20,Fax
Fax+41
+41(0)52
(0)52723
72367
6718,
18,www.plica.ch,
www.plica.ch,[email protected]
[email protected]
Tel.
10
Installationsrohre
Installationsrohre
Befestigungsmaterial
Befestigungsmaterial
Tubes d’installation
Tubes d'installation
Matériel de fixation
Matériel de fixation
Installation
tubes
Installation
tubes
Fixation material
Fixation material
CLIPFIX-UV
30.040.012_a
Polypropylen modifiziert
Polypropylen modifié
Polypropylen modified
30.040.012_b
Rohrhalter CLIPFIX-UV
Schlagfest mit Befestigungsloch.
Mehrfachmontage nebeneinander möglich.
Andere Farben auf Anfrage.
nicht ausbreitend
non propagateur
no propagator
DIN EN 61386-1
Support de tube CLIPFIX-UV
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
Résistant au choc avec trou de fixation.
Enfichable l'un sans l'autre.
Autres couleurs sur demande.
Tube holder CLIPFIX-UV
Choc resistant with fixation hole.
Rowable.
Other colors on request.
M16
M20
M25
M32
11.7105.016
11.7105.020
11.7105.025
11.7105.032
126 124 010
126 124 020
126 124 030
124 124 040
70
70
70
70
Technische Änderungen
Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Technische
reserved
Zürcherstrasse 350,
350, CH-8501
CH-8501 Frauenfeld
Frauenfeld
Plica AG, Zürcherstrasse
Cat. 3 – 2014
Tel. +41
+41 (0)52
(0)52 723
723 67
67 20,
20, Fax
Fax +41
+41 (0)52
(0)52 723
723 67
67 18,
18, www.plica.ch,
www.plica.ch, [email protected]
[email protected]
Tel.
11
Kabelbinder
Standard
Kabelbinder
Standard
Colliers Colliers
de câblage
de câblage
Standard
Standard
Cable ties
Standard
Cable ties
Standard
SAPI SELCO UV
40.010.011_a
40.010.011_b
Kabelbinder UV-stabilisiert
PA 6.6
UV-stabilisierte Kabelbinder geprüft nach UL94 V2. Idealer Einsatzbereich für
Solar- und Photovoltaikanlagen. 10 Jahre UV-stabil bei mitteleuropäischem
Klima.
-40°C – +85°C
flammhemmend UL94 V2
combust. retardée UL94 V2
flame resistance UL94 V2
Colliers de câblage résistants aux UV
halogenfrei
sans halogène
halogen free
Colliers de câblage approuvé UL94 V2. Idéals pour des installations solaires et
photovoltaïques. Stabilité aux UV environ durant 10 ans sous climat d’Europe
centrale.
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
Cable ties UV-stabilized
UV-stabilized cable tie UL94 V2 approved. Perfectly suitable for solar and photovoltaic installations. 10 years UV-resistant in middle European climate.
100
200
280
360
450
2.5
3.5
4.5
4.5
7.5
11
20
28
28
65
24
55
76
110
136
70.7510.025
70.7520.035
70.7530.045
70.7537.045
70.7545.075
120 072 004
120 072 204
120 072 704
120 072 804
120 072 904
100
100
100
100
100
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Cat. 4 – 2013
12
Plica+41
AG,(0)52
Zürcherstrasse
350,+41
CH-8501
Frauenfeld
Tel.
723 67 20, Fax
(0)52 723
67 18, www.plica.ch, [email protected]
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
Industrielle
IndustrielleKennzeichnung
Kennzeichnung
Etiketten
Etiketten
Marquage
industriel
Marquage
industriel
Etiquettes
Etiquettes
IndustrialIndustrial
marking marking
Labels
Labels
EET UV
70.020.173_a
70.020.173_b
Etiketten EET UV-beständig
PVC
Sehr anschmiegsame, weiche PVC-Folie, welche nahezu unbegrenzt haltbar
ist. Gute Widerstandsfähigkeit gegen Wasser, Öle und eine Vielzahl von Lösungsmitteln. Besonders geeignet für Elektrokennzeichnungen wie Solar- und
Photovoltaikanlagen, Betriebsmittel und Warnkennzeichnungen.
-50°C – +110°C
UV-beständig ~ 10 Jahre
UV-résistant ~ 10 ans
UV-resistant ~ 10 years
Etiquettes EET résistantes aux UV
Pellicule PVC très souple et flexible, d’une durabilité quasi infinie. Bonne
résistance à l’eau, aux huiles et à un grand nombre de dissolvants. Convient
particulièrement pour le marquage des installations solaires et photovoltaïques,
d’équipement d’exploitation et d’avertissement.
Labels EET UV-resistant
Very cuddly, weak PVC foil, for nearly unlimited indoor keeping. Good resistance against water, oil and many solvents. Especially suitable for electro
marking such as solar and photovoltaic installations, maintenance resources
and warn signs.
1
2
50
50
90
90
60.1531.806
60.1531.807
173 337 119
173 337 019
10
10
Technische Änderungen vorbehalten
vorbehalten –– Sous
Sous réserve
réserve de
de changements
changements techniques
techniques –– Technical
Technical alterations
alterationsreserved
reserved
Plica AG,
AG, Zürcherstrasse
Zürcherstrasse350,
350,CH-8501
CH-8501Frauenfeld
Frauenfeld
Plica
Cat. 7 – 2013
Tel. +41
+41 (0)52
(0)52 723
72367
6720,
20,Fax
Fax+41
+41(0)52
(0)52723
72367
6718,
18,www.plica.ch,
www.plica.ch,[email protected]
[email protected]
Tel.
13
Unsere Kataloge
Zertifikat
Nos catalogues
Certificat
Our catalogues
Certificate

Prüfbericht 912294-12-0709-01
Bestimmung der Brandkennziffer von
PLICA UV-FLEX
Auftraggeber
Plica AG
Zürcherstrasse 350
CH - 8501 Frauenfeld
Zusammenfassung :
Brandkennziffer:
Rohrtyp M16 bis M63
(Abgeleitetes Ergebnis der Prüfungen)
5.2
Die Prüfung erfolgte gemäss der "Wegleitung für Feuerpolizeivorschriften: Baustoffe und Bauteile", Teil
B: Prüfbestimmungen, Ausgabe 1988 (mit Nachträgen 1990, 1994 und 1995) der: Vereinigung
Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), Bundesgasse 20, Postfach 8576, CH-3001 Bern.
Dieser Prüfbericht hat eine Gültigkeitsdauer von 5 Jahren nach Ausstellung.
Die einzelnen Prüfergebnisse befinden sich in den Tabellen ab Seite 2.
Anzahl Seiten
2
Prüflaborleiter
Prüfleiter
Datum
09.10.2012
Marcel Lasry
Adrien Bisel
          
               



Process Safety GmbH
Schwarzwaldallee 215 / WRO-1055.5.51, CH-4052 Basel,
Tel: +41 61 696 25 01, Fax: +41 61 696 70 72 www.swissi.ch
STS 042
Explosionsschutz – Elektrostatik – Thermische Stabilität – Prozess-Sicherheit

European Group of
Organizations für Fire
Testing, Inspection and
Certification
Technische Änderungen
Änderungen vorbehalten
vorbehalten –– Sous
Sous réserve
réserve de
de changements
changements techniques
techniques –– Technical
Technical alterations
alterations reserved
reserved
Technische
10
14
Plica AG,
AG, Zürcherstrasse
Zürcherstrasse 350,
350, CH-8501
CH-8501 Frauenfeld
Frauenfeld
Plica
Tel. +41
+41 (0)52
(0)52 723
723 67
67 20,
20, Fax
Fax +41
+41 (0)52
(0)52 723
723 67
67 18,
18, www.plica.ch,
www.plica.ch, [email protected]
[email protected]
Tel.
Cat. 1 – 2013
Zertifikat
Certificat
Certificate
swissi
Prüfbericht 913289-13-0051-01
Bestimmung der Brandkennziffer von
Plica PE-UV KRGK
Auftraggeber
Pilca AG
Zürcherstrasse 350
CH-8501 Frauenfeld
Referenz: Rohr M16, M40, M63
Zusammenfassung :
Brandkennziffer:
5.3
(Abgeleitetes Ergebnis der Prüfungen)
Die Prüfung erfolgte gemäss der "Wegleitung für Feuerpolizeivorschriften: Baustoffe und Bauteile", Teil
B: Prüfbestimmungen, Ausgabe 1988 (mit Nachträgen 1990, 1994 und 1995) der: Vereinigung
Kantonaler Feuerversicherungen (VKF), Bundesgasse 20, Postfach 8576, CH-3001 Bern.
Dieser Prüfbericht hat eine Gültigkeitsdauer von 5 Jahren nach Ausstellung.
Die einzelnen Prüfergebnisse befinden sich in den Tabellen ab Seite 2.
Anzahl Seiten
3
Prüflaborleiter
Prüfleiter
i.A.
Datum
21.02.2013
Marcel Lasry
Adrien Bisel
Die Brandkennziffer beschreibt die Eigenschaften der geprüften Produkte bei Einwirkungen von Hitze und Flamme unter kontrollierten
Laborbedingungen. Aus dieser Kennzahl dürfen keine Folgerungen über das Brandverhalten der Produkte bei den Bedingungen eines
wirklichen Feuers abgeleitet werden.
Die im Prüfbericht enthaltenen Ergebnisse beruhen allein auf Messungen an Prüfmustern, die dem Prüflabor vorliegen.
Der Prüfbericht darf nicht in Teilen kopiert werden, wohl aber im Ganzen.
Swissi Process Safety GmbH
Schwarzwaldallee 215 / WRO-1055.5.51, CH-4002 Basel,
Tel: +41 61 696 25 01, Fax: +41 61 696 70 72 www.swissi.ch
STS 042
Explosionsschutz – Elektrostatik – Thermische Stabilität – Prozess-Sicherheit
European Group of
Organizations für Fire
Testing, Inspection and
Certification
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
15
Technische Änderungen vorbehalten – Sous réserve de changements techniques – Technical alterations reserved
16
Plica AG, Zürcherstrasse 350, CH-8501 Frauenfeld
Tel. +41 (0)52 723 67 20, Fax +41 (0)52 723 67 18, www.plica.ch, [email protected]
Plica AG · Edition 05/2014 · Print: galledia AG, 9230 Flawil SG

Documents pareils

KSR INOX V4A

KSR INOX V4A sich unter dem Dach der janico Holding AG. Ein Jahr nach dem Eigentümerwechsel übersiedelte die ROHRFABRIK nach Frauenfeld TG, wo eine grosszügige, moderne Infrastruktur weiteres Wachstum ermöglich...

Plus en détail