Orthographe française
Transcription
Orthographe française
Catherine Aguillon Lycée Claudel Mis à jour : 11/2011 Page 1 Orthographe française Écrire –TION ou –SSION ? Bien souvent, l’étymologie latine permet de trouver la réponse à une question d’orthographe. Règle : Pour les mots usuels féminins terminés par -ssion/-tion, connaître le verbe latin duquel ils sont dérivés est utile ; en savoir les temps primitifs est plus utile encore ! En effet, le supin ou bien, dans certains cas, le parfait, donne naissance à divers mots. Par exemple : Considérons le verbe : addo, is, ere, addidi, additum (= ajouter). Le supin « additum » justifie l’orthographe en -tion avec un T du nom « addition » qui en est dérivé. De même, premo, is, ere, pressi, pressum (= écraser). Son supin « pressum » justifie l’orthographe en -ssion avec SS du nom « pression » qui en dérive. Enfin, dans le cas des verbes déponents (verbes conjugués au passif mais de sens actif), comme il n’y a pas de supin, c’est le parfait qui permet la formation de mots. Par exemple, « passion » vient de patior, eris, pati, passus sum (= souffrir, supporter) ; la forme du parfait « passus » a donné « passion », tandis que l’infinitif « pati » justifie l’écriture de « patient ». Ce dernier exemple rappelle la difficulté et la bizarrerie de l’orthographe française, en même temps que sa logique quand elle se réfère au latin !