Orthographe française

Transcription

Orthographe française
Catherine Aguillon
Lycée Claudel
Mis à jour : 11/2011
Page
1
Orthographe française
Écrire –TION ou –SSION ?
Bien souvent, l’étymologie latine permet de trouver la réponse à une
question d’orthographe.
Règle :
Pour les mots usuels féminins terminés par -ssion/-tion, connaître le verbe latin duquel ils
sont dérivés est utile ; en savoir les temps primitifs est plus utile encore ! En effet, le
supin ou bien, dans certains cas, le parfait, donne naissance à divers mots.
Par exemple :
Considérons le verbe : addo, is, ere, addidi, additum (= ajouter).
Le supin « additum » justifie l’orthographe en -tion avec un T du nom « addition » qui en
est dérivé.
De même, premo, is, ere, pressi, pressum (= écraser).
Son supin « pressum » justifie l’orthographe en -ssion avec SS du nom « pression » qui
en dérive.
Enfin, dans le cas des verbes déponents (verbes conjugués au passif mais de sens actif),
comme il n’y a pas de supin, c’est le parfait qui permet la formation de mots.
Par exemple, « passion » vient de patior, eris, pati, passus sum (= souffrir, supporter) ; la
forme du parfait « passus » a donné « passion », tandis que l’infinitif « pati » justifie
l’écriture de « patient ».
Ce dernier exemple rappelle la difficulté et la bizarrerie de
l’orthographe française, en même temps que sa logique quand elle se
réfère au latin !