Super-centrifugeuse Supercentrifugadora
Transcription
Super-centrifugeuse Supercentrifugadora
RECYCLING Super-centrifugeuse Supercentrifugadora www.amut.it Super-centrifugeuse Supercentrifugadora Super-centrifugeuse pour film et écailles en matière plastique Supercentrifugadora máquina para secado de escamas Principe de fonctionnement Le temps long de permanence du matériel soumis à centrifugation est la caractéristique principale de la super-centrifugeuse. Dans les machines traditionnelles, où le rotor représente la partie en mouvement et le panier la partie fixe, dans la supercentrifugeuse de AMUT c’est le panier qui tourne sur un axe horizontal. Cela permet de contrôler le temps de permanence du produit et par conséquent l’efficacité du séchage. Par cette technologie on passe de 2 - 3 secondes de centrifugation à 10 - 15 secondes. Les écailles entrent dans le panier rotatif poussées par une vis ayant un axe parallèle à celui du panier. En réglant la vitesse de translation de la vis on détermine le temps de permanence. Les écailles adhèrent à la paroi rotative du panier en formant une légère couche que la vis d’alimentation racle, garantissant toujours une épaisseur constante. La vis elle-même extrait le produit déshydraté. Principio de funcionamiento La característica principal de la Supercentrifugadora es el ciclo de trabajo con largo tiempo de permanencia en el tratamiento por centrifugación del material termoplástico. A diferencia de las centrifugadoras tradicionales, donde el rotor es la parte en movimiento y el tambor la parte fija, en la Supercentrifugadora AMUT es el tambor que gira sobre un eje horizontal. Esto permite controlar el tiempo de permanencia del material y la eficiencia del secado. Esta technología permite pasar de los 2 - 3 segundos de centrifugación a los 10 - 15 segundos. Las escamas entran en el tambor empujadas por un tornillo sinfín con eje paralelo al tambor. Ajustando la velocidad de traslación del tornillo sin fin se establece el tiempo de permanencia. Las escamas se adhieren a la pared giratoria del tambor formando una ligera capa que el tornillo sinfín rasca, dejando un espesor de capa siempre constante. El mismo tornillo permite extraer el producto deshidratado. Champs d’application Apte à être installée à la fin des procédés de lavage des matières plastiques pour l’enlèvement de l’eau superficielle. Particulièrement indiquée pour des installations de film où à cause de la grande surface mouillée, il est nécessaire d’avoir la maximale efficacité. Avantages : • Efficacité élevée de séchage (10% d’humidité résiduelle avec les films d’emballage, 1% avec les plastiques rigides). • Réduction drastique de l’usure du panier, puisqu’il n’y a pas de frottement à haute vitesse du produit. • Absence de rotor. • Procédé avec temps de permanence réglable, pour un séchage plus efficace. • Puissance installée réduite de moitié par rapport aux systèmes traditionnels. • Réduction de la puissance de chauffage du sécheur qui normalement suit la centrifuge. • Possibilité d’utiliser le matériel déshumidifié sans passer par un sécheur en cas d’utilisation d’un système de densification ou d’extrusion sous vide. Campos de aplicación: La máquina es apta para la instalación en la parte final de los sistemas de lavado de materiales plásticos, para remover el agua superficial. Adecuada, especialmente, para los equipos de reciclaje de film, donde se requiere un alto nivel de prestaciones para tratar una superficie húmeda muy extensa. Ventajas: • Alta eficacia de secado (10% de humedad residual con film para embalaje, 1% con plásticos rígidos). • Reducción drástica del desgaste en el tambor, ya que no hay rozamiento de alta velocidad con el producto. • Ausencia de rotor. • Proceso con tiempo de permanencia regulable, para una máxi ma eficiencia de secado. • P otencia instalada extremadamente reducida respecto a los sistemas tradicionales. • Potencia reducida para el calentamiento del secador colocado después de la centrifugadora. •Posibilidad de usar el material secado, sin recurrir a un deshumidificador, en caso de utilización de un densificador o de extrusión bajo vacío. SC/OR 1000 SC/OR 1000 PET kg/h3000 PET kg/h3000 HDPE kg/h3000 HDPE kg/h3000 LDPE kg/h1000 LDPE kg/h1000 Puissance installée kW37 Potencia instalada kW37 AMUT SpA Via Cameri, 16 28100 Novara - Italy Phone +39 0321 6641 Fax +39 0321 474200 [email protected] www.amut.it Follow us on