Because it`s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal

Transcription

Because it`s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal
Because it’s 2016:
Overcoming Barriers for Women in Municipal Government
Parce qu’on est en 2016:
abattre les obstacles pour les femmes en politique municipale
Standing Committee on Increasing Women’s
Participation in Municipal Government - 10 Years +
o
o
o
o
o
Getting to 30 Percent Program (2010)
Protégé Program (2011)
Regional Champions (2012)
Head Start for Young Women Program (2013)
Diverse Voices for Change Initiative (2015)
Le Comité permanent de la FCM visant à accroître la
participation des femmes dans les gouvernements
municipaux – 10 ans +
o
o
o
o
o
Objectif 30 pourcent (2010)
Protégé (2011)
Championnes régionales (2012)
Un bon départ pour les jeunes femmes (2013)
Initiative voix plurielles pour le changement (2015)
Over 10 Years of Celebrating Achievements
o Mayor Andrée P. Boucher Memorial Scholarship (2006)
o The Canadian Women in Municipal Government Scholarships
(2010)
o Ann MacLean Award for Outstanding Service
by a Woman in Politics
10 ans plus de célébrons de la réussite
o Bourse commémorative de la mairesse Andrée P. Boucher
o Bourse pour les femmes dans les gouvernements municipaux
o Prix Ann MacLean pour service exceptionnel par une femme en
politique municipale
The Honourable Patty Hajdu MP
Minister for Status of
Women Canada
Member of Parliament for
Thunder Bay, ON
Ministre Responsable du Statut de la
Femme
Membre du Parlement
Thunder Bay, ON
Kathleen Monk
Political Commentator and Strategist
Chroniqueuse politique et stratége
Jeannie Ehaloak
Mayor/Mairesse
Hamlet of Cambridge Bay (NU)
Sheryl Spence
Mayor/Mairesse
City of Warman (SK)
Yolaine Kirlew
Councillor/Conseillère
Municipality of Sioux Lookout
Borough Councillor Marie-ève Brunet
Councillor/Conseillère
La Ville de Montréal
Because it’s 2016:
Overcoming Barriers for Women in Municipal Government
Parce qu’on est en 2016:
abattre les obstacles pour les femmes en politique municipale