Refittex Medical Hose
Transcription
Refittex Medical Hose
Refittex Medical Hose GB I APPLICATIONS AND REGULATIONS Hose suitable for transfer of low pressure gas in the food systems of medical tools in compliance to ISO 5359. This hose is suggested for the transport of oxygen, nitrogen oxide, air, helium, xeno, carbon dioxide, nitrogen oxide and nitrogen mixture, air for surgical tools. APPLICAZIONI E NORMATIVE Tubo per la conduzione in bassa pressione di gas nei sistemi di alimentazione delle apparecchiature medicali secondo norma ISO 5359. Il tubo è consigliato per il trasporto di ossigeno, ossido d’azoto,aria, elio, xeno, anidride carbonica, miscele do ossido d’azoto e azoto, aria per strumenti chirurgici. STRUCTURE 3-layer-atoxic-PVC hose with high flexibility without silicon and heavy metals. The special internal high performance polyester meshing prevents the formation of knots and folds. High chemical-physical resistance to mechanical uses, wearing effect and ageing. STRUTTURA Tubo a 3 strati in PVC atossico ad alta flessibilità privo di silicone e metalli pesanti. La speciale magliatura interna in poliestere ad alta tenacità impedisce la formazione di pieghe e nodi. Elevata resistenza chimico-fisica alle sollecitazioni meccaniche, all’usura e all’invecchiamento. WORKING TEMPERATURE From -10°C to +50°C TEMPERATURA D’UTILIZZO Da -10°C a +50°C F D ANWENDUNGEN UND RICHTLINIEN Dieser Schlauch dient als Gasleitung bei niedrigem Druck in Versorgungsanlagen von medizinischen Geräten gemäß der Norm ISO 5359. Der Schlauch wird für den Transport von Sauerstoff, Stickstoffmonoxid, Luft, Helium, Xenon, Kohlendioxid, Mischungen von Stickoxid-und Stickstoff und Luft für chirurgische Instrumente verwendet. APPLICATIONS ET DIRECTIVES Tuyau pour le passage des gaz à basse pression dans les systèmes d’alimentation des équipements médicales conformément à la Directive ISO 5359. Le tuyau est conseillé pour le passage d’oxygène, oxyde d’azote, air, hélium, xénon, anhydride carbonique, mélanges de oxyde d’azote et azote, air pour instruments de chirurgie. STRUKTUR 3-lagiger-PVC-Schlauch, ungiftig, höchst flexibel, frei von Silikon und Schwermetallen. Die spezielle Innengewebe aus hochfestem Polyesterfasern verhindert die Bildung von Falten und Knoten. Hohe chemische-physikalische Beständigkeit gegen mechanische Beanspruchung, Verschleiß und Alterung. STRUCTURE Tuyau à 3 couches en PVC atoxique à haute flexibilité, sans silicone et sans métaux lourds. Son spécial tricot en polyester à haute ténacité à l’intérieur empêche la formation de plis et nœuds. Élevée résistance chimiquephysique aux sollicitations mécaniques, à l’usure et au vieillissement. TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT Von -10°C bis +50°C TEMPERATURE D’EMPLOI À partir de -10°C jusqu’à +50°C Ø Inside mm Ø Outside mm Thickness mm Working pressure bar * Bursting Pressure bar * Length m Weight per meter g/m PCS pallet Pallet size 6 12 3 20 60 100 104 42 80X120 * Working and bursting pressure at 20°C Inner diameters and corresponding tolerances according to the norm UNI EN ISO 1307:2008 It is to emphasize that since thermoplastic products are subject to deformations and shrinkings also due to the outside temperature, the length tolerance is ± 5% 49