Refittex Medical Hose

Transcription

Refittex Medical Hose
Refittex Medical Hose
GB
I
APPLICATIONS AND REGULATIONS
Hose suitable for transfer of low pressure gas in the
food systems of medical tools in compliance to ISO
5359. This hose is suggested for the transport of
oxygen, nitrogen oxide, air, helium, xeno, carbon dioxide,
nitrogen oxide and nitrogen mixture, air for surgical
tools.
APPLICAZIONI E NORMATIVE
Tubo per la conduzione in bassa pressione di gas nei
sistemi di alimentazione delle apparecchiature medicali
secondo norma ISO 5359. Il tubo è consigliato per il
trasporto di ossigeno, ossido d’azoto,aria, elio, xeno,
anidride carbonica, miscele do ossido d’azoto e azoto,
aria per strumenti chirurgici.
STRUCTURE
3-layer-atoxic-PVC hose with high flexibility without
silicon and heavy metals. The special internal high
performance polyester meshing prevents the
formation of knots and folds. High chemical-physical
resistance to mechanical uses, wearing effect and
ageing.
STRUTTURA
Tubo a 3 strati in PVC atossico ad alta flessibilità privo
di silicone e metalli pesanti. La speciale magliatura
interna in poliestere ad alta tenacità impedisce
la formazione di pieghe e nodi. Elevata resistenza
chimico-fisica alle sollecitazioni meccaniche, all’usura e
all’invecchiamento.
WORKING TEMPERATURE
From -10°C to +50°C
TEMPERATURA D’UTILIZZO
Da -10°C a +50°C
F
D
ANWENDUNGEN UND RICHTLINIEN
Dieser Schlauch dient als Gasleitung bei niedrigem
Druck in Versorgungsanlagen von medizinischen
Geräten gemäß der Norm ISO 5359. Der
Schlauch wird für den Transport von Sauerstoff,
Stickstoffmonoxid, Luft, Helium, Xenon, Kohlendioxid,
Mischungen von Stickoxid-und Stickstoff und Luft für
chirurgische Instrumente verwendet. APPLICATIONS ET DIRECTIVES
Tuyau pour le passage des gaz à basse pression
dans les systèmes d’alimentation des équipements
médicales conformément à la Directive ISO 5359. Le
tuyau est conseillé pour le passage d’oxygène, oxyde
d’azote, air, hélium, xénon, anhydride carbonique,
mélanges de oxyde d’azote et azote, air pour
instruments de chirurgie.
STRUKTUR
3-lagiger-PVC-Schlauch, ungiftig, höchst flexibel, frei von
Silikon und Schwermetallen. Die spezielle Innengewebe
aus hochfestem Polyesterfasern verhindert die Bildung
von Falten und Knoten. Hohe chemische-physikalische
Beständigkeit gegen mechanische Beanspruchung,
Verschleiß und Alterung.
STRUCTURE
Tuyau à 3 couches en PVC atoxique à haute flexibilité,
sans silicone et sans métaux lourds. Son spécial tricot
en polyester à haute ténacité à l’intérieur empêche la
formation de plis et nœuds. Élevée résistance chimiquephysique aux sollicitations mécaniques, à l’usure et au
vieillissement.
TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT
Von -10°C bis +50°C
TEMPERATURE D’EMPLOI
À partir de -10°C jusqu’à +50°C
Ø Inside
mm
Ø Outside
mm
Thickness
mm
Working
pressure
bar *
Bursting
Pressure
bar *
Length
m
Weight
per meter
g/m
PCS
pallet
Pallet
size
6
12
3
20
60
100
104
42
80X120
* Working and bursting pressure at 20°C
Inner diameters and corresponding tolerances according to the norm UNI EN ISO 1307:2008
It is to emphasize that since thermoplastic products are subject to deformations and shrinkings also due to the outside temperature, the length tolerance is ± 5%
49