Solutions Guide Version 2.0
Transcription
Solutions Guide Version 2.0
Solutions Guide Version 2.0 Comprehensive Motion Management Solutions Pionniers de l’innovation depuis plus de 30 ans ! Bienvenue dans le nouveau catalogue CIVCO. Depuis plus de 30 ans, nous proposons des solutions complètes et innovantes qui permettent d’améliorer à la fois le flux de travail au sein de votre service mais d’améliorer aussi le traitement du patient. Notre accent sur l’innovation nous permet d’offrir des solutions plus précises, plus sûres et plus avancées pour les patients, des systèmes d’immobilisation de base aux systèmes de positionnement robotiques. Pionniers de l’innovation Arceaux Body Pro-Lok™ Universal Couchtops™ Premiers à offrir des plateaux de table identiques au niveau dosimétrique pour CT et accélérateur linéaire Leaders en positionnement du patient pour SBRT et premiers à commercialiser le nouveau ONEBridge™ caractérisé par un déport latéral et avec une inclinaison unique et un réglage variable de la hauteur Protura™ Système de positionnement robotique pour patient P le rem m ie ar rs ch su é r Première table robotique ne nécessitant pas de marqueurs IR externes pour l’installation des patients, ce qui simplifie considérablement le flux de travail de positionnement 6D Lok-Bars™ indexables et à 2 pins Précurseurs de l’indexation et des Lok-Bars qui facilitent l’utilisation des dispositifs de repositionnement et rassurent les cliniciens sur le positionnement de leurs patients • Contention en décubitus ventral en fibre de carbone • Thermoplastiques Uni-frame® • Système SRS/SRT compatible IRM Plateau de table en fibre de carbone indexables Premiers à offrir des points d’indexation situés de chaque côté du plateau en fibre de carbone pour configurer et traiter le patient en toute confiance • Plan incliné pour les seins en fibre de carbone • Type-S™ Thermoplastiques • Ceinture respiratoire pneumatique • Système SBRT Rails Only • Modèles thermoplastiques IMRT • Posicast® Thermoplastique • Extension longue sans rails de support Nouveautés du Volume 2 Body Pro-Lok ONEBridge™ Appui-tête personnalisable Page 17 Page 45 Mastercast™ Pro Thermoplastique Page 36 Cale-tête Head Stop Page 42 ZENTEC™ Thermoplastique Universal Couchtop™ Nouvelle épaisseur ! Kevlar Long Extension Page 31 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Page 8 Répertoire Système de positionnement robotique de patient Protura™4-5 Universal Couchtop™ et plateaux de table en fibre de carbone 6-15 Universal Couchtops · Lok-Bars™ · Plateaux de table en fibre de carbone CT · Accessoires Systèmes d’immobilisation SBRT Body Pro-Lok™16-25 Système Body Pro-Lok ONE · Système Body Pro-Lok Platform · Body Pro-Lok pour Universal Couchtop · Body Pro-Lok Système Rails Only Système d’immobilisation pour stéréotaxie Extra-crânienne SRS trUpoint ARCH™26-27 Système SRS/SRT trUpoint ARCH™ Positionnement Tête, cou, épaules 28-50 Système Type-S ·Système Posifix · Système Uni-frame · Cales-tête · Accessoires thermoplastiques et de positionnement ™ ® ® Positionnement Sein et Thorax 51-62 Posiboard, C-Qual™, Posirest™-2 · Thorawedge™ · Wing Boards™ · Support de seins thermoplastiques · Coussins Vac-Lok™ · Contention seins décubitus ventral New Horizon™ Positionnement Hanche et Bassin 63-70 Contentions en décubitus ventral · Combifix™ · HipFix® · Coussins de positionnement · Coussins Kneefix™ 2 et Feetfix™ 2 · Coussins Vac-Lok™ Coussins et Accessoires de positionnement Vac-Lok™71-78 Coussins et Accessoires Vac-Lok™ · Multifix™ · RediFoam™ · Coussins en mousse · Marquage du patient Dispositifs de positionnement MRSeries™79-80 Solutions compatibles IRM Markers de repérage 81-84 Repères de cadre spécialisés · Marqueurs en or · Multiples calibres d’aiguille Assurance qualité 85 Alignement mécanique Accessoires divers 86-88 Blindage du patient · Bolus · Soins dermatologiques · Grip Rings™ et Sangles · Planche de transfert de patient · Niveau numérique · Et bien plus Index et Informations pour les commandes 89-93 Index des noms de produit · Index des numéros de pièce · Informations pour les commandes nord-américaines et internationales Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement robotique du patient Protura™ Robotique 4 Le système de positionnement robotique du patient Protura de CIVCO assure un positionnement d’une précision inférieure au millimètre qui réduit la dose OAR et améliore la précision de la dose PTV. Protura positionne le patient avec des corrections à 6 degrés de liberté depuis l’extérieur de la salle de traitement, et est la solution idéale pour améliorer la capacité de traitement des patients et la précision des traitements. Contactez CIVCO pour en savoir plus sur les avantages cliniques de Protura. « L’intégration récente à Varian permet à notre établissement d’installer les patients sans prolonger notre flux de traitement, tout en améliorant l’assurance qualité sans saisie manuelle », a déclaré Dr. Silvia Chiesa, MD, Département d’oncoradiologie à Università Cattolica Sacro Cuore (UCSC) Policlinico A. Gemelli, à Rome, en Italie. « Outre le traitement SRS, SRT et SBRT des patients, nous utilisons également le système Protura pour nos soins habituels aux patients, dans la nécessité de réduire les erreurs de rotation et d’améliorer la précision des configurations pour toutes les applications de traitement IGRT ». Intégré • S’adapte à la plupart des socles d’accélérateur linéaire (Cf. ci-dessous pour en savoir plus sur la compatibilité) • L’intégration transfère automatiquement les 6 valeurs de déplacement au logiciel Protura • Intégré à l’Universal Couchtop Long Extension et aux solutions complètes de gestion du mouvement de CIVCO Précis • Assure l’alignement précis du patient avec un système de capteurs redondants intégrés • Aucun système de caméra externe n’est nécessaire • Un point pivot dynamique assure toutes les rotations autour d’un isocentre • Précision submillimétrique grâce à une technologie robotique avancée • Auto-étalonnage interne • Prise en charge de multiples systèmes de coordonnées si nécessaire Efficace • Positionnement à distance éliminant la nécessité d’entrer une nouvelle fois dans la salle de traitement pour aligner le patient • Stockage des données historiques facilitant la configuration • Écran tactile en salle • Initialisation rapide, optimisée • Alimenté via une prise standard, sans pile à charger Compatible avec : les séries Varian Trilogy® et Clinac®........ Elekta Infinity™, Synergy® et Versa HD™ ........ Socles Siemens TXT Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement robotique du patient Protura™ Déroulement du traitement avec Protura 5 Robotique Installer le patient sur Protura, le configurer pour le traitement et l’aligner à l’isocentre Imager le patient et effectuer la méthode IGRT préférée Effectuer le traitement Abaisser le Protura et le socle, et le patient peut descendre Positionner le patient à distance avec 6 degrés de liberté Spécifications techniques • Hauteur du système – 15 cm (5,9") en position de charge 20 cm (7,8") en position de traitement • Poids du système – 84 kg (185 lbs.) • Résolution – 0,1 mm ; 0,1° • Vitesse – Lente, moyenne, rapide (jusqu’à 16 mm/seconde) • Charge patient maximale – 200 kg (440 lbs) L’écran tactile vous permet de faire des corrections dans la salle de traitement +/- 2.5cm +/- 2.5cm +/- 3˚ +/- 3˚ +/- 5cm +/- 3˚ Plages translationnelles Plages de rotation Tableau de commande Protura Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Universal Couchtop™ et plateaux Couchettes et surmatelas 6 Les plateaux de table et plateaux en fibre de carbone indexables constituent une base favorable pour le rayonnement, créant moins d’artefacts d’image et offrant davantage d’options en terme de plan de traitement. Pourquoi CIVCO Universal Couchtop La gamme Universal Couchtop (UCT) offre la technologie DoseMatch qui réduit le risque d’erreurs de configuration en créant une planification du traitement et une imagerie sure et efficace. Technologie DoseMatch™ – Précision dosimétrique, de la planification au traitement. • Facile – Une indexation identique facilite le transfert des configurations du patient, de la simulation au traitement. • Efficace – L’utilisation d’un plateau de table assorti fait gagner du temps durant la planification du traitement et permet de délivrer un traitement plus précis. CT avec Universal Couchtop • Compatible – Les plateaux de table sont compatibles avec la plupart des modèles d’accélérateurs et de scanner. Compatible SBRT – Immobilisation confortable pour l’hyperfractionnement. • Personnalisé – Personnalisez votre configuration pour chaque patient avec des accessoires indexables à 2-pin (indexable tous les 7 cm), des arceaux Body Pro-Lok et une large gamme d’extensions. • Unique – Son profil unique facilite la fixation des arceaux Body Pro-Lok, offrant des options d’immobilisation antérieure et de restriction de la respiration. Optimisé IGRT – Faible atténuation et dose superficielle. • Visibilité – L’UCT offre des options sans jonction ni rail dans la région du traitement, assurant une visibilité optimale. Sa conception homogène produit des images de haute qualité pour l’IGRT. Accélérateur linéaire avec Protura et Universal Couchtop • Précision – Compatible avec le système de positionnement robotique du patient Protura™ de CIVCO pour augmenter la précision de la configuration. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Universal Couchtop™ Long Extension Caractéristiques • Technologie DoseMatch™ – Plateaux de table scanner identiques assurant la cohérence dosimétrique entre la simulation, la planification du traitement et le traitement. • Grande zone de traitement sans jonction et sans artefact de 119 cm (47 pouces). • Le plateau profilé en “aile” permet la fixation des arceaux Body ProLok™ et Body Pro-Lok ONE, facilitant l’immobilisation antérieure et la restriction de la respiration. • Joint d’extension autobloquant situé à l’extérieur de la zone de traitement. Compatible UCT LE – CT No. de pièce GE VCT 2000 MTIL6343 Compatible UCT LE – Accélérateur linéaire GE VCT1700 MTIL6343 Siemens TXT ou Protura MTIL6040 GE Discovery ST MTIL6341 Siemens ZXT MTIL6041 GE HiSpeed MTIL6341 Varian Exact MTIL6140 Philips Brilliance MTIL6440 Protura sur Varian MTIL6141 Elekta MTIL6240 Siemens Somatom Sensation MTIL6043 Siemens Definition PHS 4 MTIL6046 Siemens Definition PHS 1A/B MTIL6044 Toshiba Aquilion MTIL6540 Toshiba Aquilion One MTIL6541 • Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis. • Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous les 7 cm. • Surface inférieure grise améliorant la visualisation de SSD et de la lumière de champ. Témoignage “Having now used the UCT LE on our Trilogy machine for over a year, we can safely say it’s made patient treatment more exact. In addition, it’s easier for therapists to position the target volume correctly and simultaneously ensure that the OARs are safely out of harm’s way as planned.” Joint d’extension auto-bloquant Dispositif de rangement Long Extension No. de pièce • Sept options d’extension avec des fonctionnalités et des caractéristiques facilitant le positionnement et le traitement du patient y compris une option Kevlar compatible avec le système Calypso® de Varian. – Chris Winter RT(T), Chief Radiation Therapist, University Hospital of Zürich MTIL6000SU Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 7 Couchettes et surmatelas Conçu pour l’efficacité et la performance, Universal Couchtop Long Extension est idéal pour l’IGRT et les traitements SBRT. Universal Couchtop Long Extension (UCT LE) facilite l’administration de la dose et la couverture de la cible en éliminant les rails et les jonctions. Universal Couchtop™ Long Extension Accessoires Couchettes et surmatelas 8 Extension rectangulaire Extension rectangulaire avec fils de cuivre intégrés MTIL6660 MTIL6661 Extension Type-S™ MTIL6665 Extension Posifix® Extension SRS Posifix MTIL6666 MTIL6668 Extension grille MTIL6663 Extension de tête UCT – Compatible avec tous les modèles UCT MTIL6617 MTIL6050 MTIL6051 Poignée du patient, droite Poignée du patient, gauche MTIL6615 Adaptateur de ceinture respiratoire, Qté 2 Extension Kevlar – Compatible avec le système Calypso® de Varian MTIL6662 Plaque d’extrémité Varian MTIL6667 Lok-Bar Prodigy™ 2 Lok-Bar transverse Prodigy 2 Rail accessoire MTIL6630 Adaptateur d’arceau Type 2 et 3 (illustré sur la gauche), Qté. 2 Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules (illustré à droite), Qté. 2 MTIL662501 MTIL662502 MTIL6620 MTIL6616 Cf. page 22 pour en savoir plus sur les options en matière d’ensemble Universal Couchtop et Body Pro-Lok™ et d’ensemble de restriction respiratoire. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Universal Couchtop™ Standard Extension Caractéristiques • Technologie DoseMatch™ – Plateaux de table scanner identiques assurant la cohérence dosimétrique entre la simulation, la planification du traitement et le traitement. • Le plateau profilé en “aile” permet la fixation des arceaux Body ProLok™ et Body Pro-Lok ONE, facilitant l’immobilisation antérieure et la restriction de la respiration. • Six options d’extension avec des fonctionnalités facilitant la fixation et la dépose ; auto-bloquant, sans métal. • Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis. • Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous les 7 cm. • Surface inférieure grise améliorant la visualisation de SSD et de la lumière de champ. Universal Couchtop avec arceau Body Pro-LokBridge Joint d’extension en fibre de carbone Compatible UCT No. de pièce Siemens TxT ou Protura MTIL6060 Siemens ZXT MTIL6061 Varian Exact MTIL6160 Protura sur Varian MTIL6161 Elekta MTIL6260 Siemens Biograph MTIL6062 Siemens Somatom MTIL6063 GE HiSpeed MTIL6360 GE Discovery ST MTIL6361 GE Global 1700 MTIL6362 GE Global 2000 MTIL6363 Philips Brilliance MTIL6460 Toshiba Aquilion MTIL6560 Toshiba Aquilion One MTIL6561 Témoignages « L’implémentation d’UCT nous a permis d’introduire l’imagerie kV et CBCT dans nos unités de traitement. C’est l’unité de traitement préférée pour tous les patients complexes, y compris les traitements de la tête et du cou et des poumons. » – Aniko Cooper, directrice des Services de radiothérapie, North Queensland Oncology Service, Douglas, Australie « Nous aimons beaucoup notre nouvel UCT. Il nous facilite grandement la tâche et, contrairement à notre ancienne couchette, je m’inquiète moins de la limite de poids. Nous étions obligés de tourner notre table pour prendre en charge différents types de configurations ; maintenant, ce n’est plus nécessaire. » – Susal Chamberlin, R.T.T., Buckeye Radiation Oncology, Columbus, Ohio Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 9 Couchettes et surmatelas L’Universal Couchtop Standard Extension (UCT SE) est un plateau de table robuste et léger de faible atténuation, idéal pour l’ IGRT. Ce plateau de table comporte un joint d’extension sans métal avec six options d’extension assurant la polyvalence des configurations des patients tout en assurant la visibilité de la zone de traitement. Universal Couchtop™ Standard Extension Accessoires Couchettes et surmatelas 10 Extension Type-S™ MTIL6607 Extension rectangulaire MTIL6604 Extension Posifix® MTIL6608 Extension palliative – Grille MTIL6602 Extension palliative – Solide MTIL6603 Plaque d’extrémité Varian MTIL6613 Lok-Bar Prodigy™ 2 Lok-Bar transverse Prodigy 2 MTIL6050 MTIL6051 Poignée du patient, droite Poignée du patient, gauche MTIL662501 MTIL662502 Rail accessoire MTIL6630 Cf. page 22 pour en savoir plus sur les options en matière d’ensemble Universal Couchtop et Body Pro-Lok™ et d’ensemble de restriction respiratoire. Adaptateur d’arceau Type 2 et 3 (illustré sur la gauche), Qté. 2 Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules (illustré à droite), Qté. 2 MTIL6615 Adaptateur de ceinture respiratoire, Qté 2 MTIL6620 MTIL6616 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Universal Couchtop™ 1 Piece Caractéristiques • Technologie DoseMatch™ – Plateaux de table scanner identiques assurant la cohérence dosimétrique entre la simulation, la planification du traitement et le traitement. • Plateau profilé en “aile” permettant la fixation des arceaux Body Pro-Lok™, facilitant l’immobilisation antérieure et la restriction de la respiration. • Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis. • Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous les 7 cm. • Surface inférieure grise améliorant la visualisation de SSD et de la lumière de champ. Plaque d’extrémité Varian pour Universal Couchtop 1 Piece La plaque d’extrémité Varian de l’Universal Couchtop 1 Piece est conçue pour fixer à l’extrémité du plateau de table, de façon sécuritaire, divers dispositifs QA et SRS. Plaque d’extrémité Varian, UCT 1 Piece MTIL6612 Compatible UCT 1 Piece No. de pièce Siemens TxT ou Protura MTIL6020 Siemens ZXT MTIL6021 Varian Exact MTIL6120 Protura sur Varian MTIL6121 Elekta MTIL6220 Siemens Biograph MTIL6022 Siemens Somatom MTIL6023 GE HiSpeed MTIL6320 GE Discovery ST MTIL6321 GE Global 1700 MTIL6322 GE Global 2000 MTIL6323 Philips Brilliance MTIL6420 Toshiba Aquilion MTIL6520 Toshiba Aquilion One MTIL6521 Compatible avec les Lok-Bars, poignées pour patient, rail accessoire et arceau, et adaptateurs de ceinture Prodigy 2. Cf. page 10 pour plus d’informations. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 11 Couchettes et surmatelas Universal Couchtop 1 Piece a été simplifiée en supprimant les extensions et les joints, ce qui la rend idéale pour IGRT et SBRT. Une plaque d’extrémité Varian est disponible, et est conçue pour glisser sur l’extrémité du plateau de table. L’UCT 1 Piece est économique et a presque la même longueur que l’UCT original plus l’extension rectangulaire. Guide de choix Universal Couchtop™ Couchettes et surmatelas 12 Universal Couchtop Long Extension Universal Couchtop Standard Extension Universal Couchtop 1 Piece* Style d’indexation Prodigy 2 – tous les 7 cm Prodigy 2 – tous les 7 cm Prodigy 2 – tous les 7 cm Extensions disponibles • Extension Type-S • Extension rectangulaire • Extension rectangulaire avec fils de cuivre intégrés • Extension Kevlar • Extension Posifix® • Extension SRS Posifix • Plaque d’extrémité Varian • Extension grille • Extension Type-S • Extension rectangulaire • Extension Posifix • Extension palliative – grille et solide • Plaque d’extrémité Varian Plaque d’extrémité Varian (QA uniquement) Technologie DoseMatch Oui Oui Oui Compatible SBRT Oui Oui Oui Jonction de l’extension sans métal Oui – la jonction de l’extension est en dehors de la zone de traitement Oui Aucune jonction ™ * Requiert des portes-masque tête et cou Types d’indexation Prodigy™ 2 Prodigy Interloc® Exact® PinnPoint™ Description Petite hémisphère saillante Hémisphère saillante À crans Varian Exact à crans Cylindres saillants Espacement 7 cm 14 cm 14 cm 14 cm 14 cm Disponible sur Plateaux UCT (UC) Plateaux divers Plateaux divers Plateaux divers Mastercouch Fonctionnement de l’indexation Chaque Indexed Patient positionnement System™ commence avec un plateau de table indexé. Ces plateaux comportent divers points d’indexation alignés sur le côté et espacés de 14 cm ou de 7 cm sur la Universal Couchtop. Une Lok-Bar™ est également fournie avec chaque plateau. Chaque Lok-Bar comporte deux plots qui s’adaptent aux deux trous situés sur les dispositifs de positionnement et de fixation du patient de CIVCO. Les Lok-Bars restent sur le plateau. Pour indexer un produit, placer la Lok-Bar à l’un des points d’indexation. Fixer ensuite le dispositif de positionnement du patient sur les deux plots du Lok-Bar. L’indexation des dispositifs de positionnement et de fixation du patient aux mêmes crans d’indexation pour chaque traitement garantit que votre dispositif est au même emplacement et est « d’équerre » par rapport au plateau pour chaque traitement. Ce repositionnement définitif du dispositif sur la table de traitement permet aux médecins et aux physiciens de réduire en toute confiance la marge de tolérance dans le système d’enregistrement et de vérification : une amélioration significative en soi. Résultat : une meilleure précision et une capacité accrue de traitement des patients. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Lok-Bars™ Lok-Bars Prodigy Lok-Bars Interloc® Les Lok-Bars Prodigy 2 conviennent à tous les Universal Couchtops. Les Lok-Bars Prodigy conviennent aux plateaux indexés de style Prodigy. Les Lok-Bars sont disponibles dans diverses largeurs. Les profils latéraux de la Slim Prodigy Lok-Bar sont plus petits. Les Lok-Bars Interloc conviennent aux plateaux indexés de style Interloc. Les Lok-Bars sont disponibles dans diverses largeurs. Lok-Bar Prodigy™ 2 Lok-Bar Prodigy 2 en fibre de verre Lok-Bar transversale Prodigy 2 MTIL6050 MTIL6053 MTIL6051 Prodigy Lok-Bar pour plateaux de 53 cm de largeur Prodigy Lok-Bar pour plateaux de 50 cm de largeur Slim Prodigy Lok-Bar pour plateaux de 53 cm de largeur MTIL3650 MTIL3651 MTIL3653 Interloc Lok-Bar pour plateaux de 48 cm de largeur MTIL3350 Interloc Lok-Bar pour plateaux de 49,5 cm de largeur MTIL3051 Interloc Lok-Bar pour plateaux de 50 cm de largeur MTIL3850 Interloc Lok-Bar pour plateaux de 53 cm de largeur MTIL3151 Lok-Bars transversales Glissière coulissante Lok-Bar Lok-Bar Exact® La Lok-Bar transversale permet de déplacer le système 2-Pin latéralement le long de la plateau de table, offrant davantage d’options pour les dispositifs de positionnement sur le plateau de table. La Lok-Bar transversale est disponible dans les styles d’indexation Prodigy, Prodigy ® 2, Interloc, PinnPoint, Exact et Medical Intelligence. La Lok-Bar glissière ne se verrouille pas aux points d’indexation le long du plateau de table ; elle glisse longitudinalement le long du plateau de table. C’est particulièrement utile pour les dispositifs plus longs tels que les contentions en décubitus ventral, les plans inclinés et les dispositifs tels que les coussins Vac-Lok™ qui se contractent durant la mise en forme. Les Lok-Bars Exact conviennent aux plateau de table indexés de style Exact ou Interloc. Lok-Bar Exact pour plateau de table de 53 cm de largeur 20VARSUB10 Lok-Bars PinnPoint ™ Glissière coulissante Lok-Bar Lok-Bar Glissière transversale Interloc – 53 cm MTIL3152 Exact – 53 cm MTVAR46 Prodigy – 53 cm MTIL3652 Prodigy 2 – 53 cm MTIL6051 PinnPoint – 50-52 cm MTIL5052 PinnPoint – 45,5-47,5 cm MTIL5053 Medical Intelligence MTIL3950 MTVL00853 MTIL1006 Une Lok-Bar PinnPoint est disponible pour le système d’indexation PinnPoint. Cela permet d’utiliser des produits indexables 2-Pin avec le système d’indexation PinnPoint. Deux largeurs différentes sont disponibles. Lok-Bar 2-Pin pour les plateaux de table de 50-52 cm de largeur MTIL5050 Lok-Bar 2-Pin pour les plateaux de table de 45,5-47,5 cm de largeur MTIL5051 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 13 Couchettes et surmatelas Lok-Bars Prodigy™2 Plateaux CT Caractéristiques Couchettes et surmatelas 14 Les plateaux en fibre de carbone se verrouillent à un berceau pour fournir une surface correspondant aux plateaux de table de traitement. Ils sont légers et durables, ce qui permet de les enlever facilement ou de les réinsérer pour les utiliser sur des machines d’imagerie non dédiées. • Fabrication en fibre de carbone avec intérieur en mousse • Options d’indexation disponibles • Les Lok-Bars 2-Pin permettent d’indexer des dispositifs de positionnement à un plateau de table Les options de plateaux CT suivantes sont disponibles ; Chaque référence comprend 1 Lok-Bar™ standard Plateaux CT pour : Dimensions Style Compatible d’indexation Lok-Bar Compatible Lok-Bar Numéro transversale de pièce Siemens SOMATOM Sensation (avant août 2004) 245 x 53 x 3,2 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3001 Siemens SOMATOM Emotion & Spirit (avant janvier 2010) 217 x 53 x 4,1 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3008 Siemens SOMATOM Sensation (après août 2004) 245 x 53 x 3,2 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3013 Siemens SOMATOM Sensation (après août 2004) 245 x 53 x 3,2 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3018 Siemens SOMATOM Definition (berceau PHS4) 220 x 53 x 3,8 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3019 Siemens SOMATOM Definition, Emotion, Spirit, Perspective (berceau PHS 1A ou 1B) 218 x 53 x 4,7 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3020 GE HiSpeed Advantage, HiSpeed CT/i et LightSpeed QX/i 229 x 53 x 5,1 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3300 GE HiSpeed LX/i, HiSpeed FX/i et HiSpeed DX/i 229 x 53 x 5,1 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3301 GE 9800, HiSpeed Advantage (Métal) 229 x 53 x 5,1 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3302 GE Discovery LS 266 x 48 x 4,8 cm Interloc MTIL3350 - MTIL3306 GE Discovery ST (H-Power Base) 266 x 53 x 4,8 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3310 GE LightSpeed VCT et Discovery ST (Global Base) 217 x 53 x 5,1 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3311 Philips / Marconi MX8000 245 x 53 x 3,2 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3502 Philips Gemini PET/CT 253 x 48 x 3,7 cm Interloc MTIL3453 - MTIL3403 Philips Gemini PET/CT 253 x 53 x 3,7 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3404 Toshiba Aquilion (Court) 201 x 53 x 4,2 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3704 Toshiba Aquilion (Long) 231 x 53 x 4,2 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL3705 Toshiba Aquilion One 252 x 53 x 2,6 cm Prodigy MTIL3653 MTIL3652 MTIL3706 Siemens Biograph 239 x 53 x 2,7 cm Interloc MTIL3151 MTIL3152 MTIL4101 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Plateaux Accessoires et Rangement Panneaux de traitement Extension pour les pieds Adaptateur 2-Pin Un panneau de traitement solide est disponible pour la plateau de table Varian Exact®, disposant de l’indexation Interloc®. Une simple extension pour les pieds optimise la plage pour les CT pieds en avant. L’extension permet aux pieds du patient de dépasser l’extrémité de la table de 36 cm. L’extension est conçue pour les applications CT pieds en avant et ne peut être utilisée comme extension de la tête. Cet adaptateur peut être vissé à la plupart des portes-masque Posifix® et Posirest™ qui ne sont pas compatibles 2-Pin. Cela rend ces produits compatibles avec le système d’indexation 2-Pin de CIVCO. Non compatible avec le Posifix-4. Panneau solide Varian Exact MTIL3103 Panneau solide Siemens ZXT MTZXTZ44069CS Panneau grille Siemens ZXT MTZXTZ44069CF Panneau grille postérieur Siemens MTIL301001 Panneau tangentiel Siemens Panneau plein Siemens MTIL301002 MTIL3006001 MTIL301003 Extension pour les pieds, Prodigy MTIL3006002 Support mural pour plateau Le support mural pour plateau est idéal pour les salles CT partagées où l’espace est limité. Le support mural pour plateau est un moyen rapide et efficace de ranger et protéger votre plateau CT entre les utilisations. La base et la plaque munie de sangles se montent facilement au mur pour fournir un accès rapide et un rangement à l’écart. Les sangles supérieures immobilisent le plateau entre les utilisations. Support de plateaux Adaptateur 2-Pin Extension pour les pieds, Interloc (illustrée) MTIL1104 600251 Bloc de verrouillage de rail accessoire Le bloc de verrouillage de rail accessoire fixe divers dispositifs de positionnement aux rails sur le côté du plateau. Une Lok-Bar™ peut être fixée au bloc de verrouillage accessoire (illustré ci-dessous) pour fournir un système 2-Pin pour les plateaux de table sans indexation. Bloc de verrouillage de rail accessoire, droit MTARB001 Bloc de verrouillage de rail accessoire, gauche MTARB002 Lok-Bar de rail accessoire MTIL1000 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Couchettes et surmatelas Divers panneaux de traitement sont disponibles pour les plateaux de table Siemens. 15 Systèmes Body Pro-Lok™ pour immobilisation SBRT L’Important La radiothérapie stéréotaxique corporelle a pris rapidement de l’importance suite aux progrès significatifs réalisés en radiothérapie et à son succès. Avec des doses supérieures et un nombre réduit de traitements, le positionnement du patient pour le traitement SBRT est devenu encore plus important. Pourquoi l’immobilisation SBRT CIVCO CIVCO a défini la norme du secteur en terme de positionnement du patient pour le traitement SBRT avec le lancement du système Body Pro-Lok. CIVCO, leader en positionnement et immobilisation du patient pour le traitement SBRT, vous propose la plus large gamme de produits en offrant une solution SBRT complète pour améliorer les résultats thérapeutiques des patients et l’efficacité clinique. Extrêmement adaptable à chaque patient et service, le système Body-Pro Lok procure un nouveau niveau de confiance pour le traitement SBRT et d’autres types de traitement, y compris Rapid Arc™, VMAT, IMRT, IGRT, et bien plus. Body Pro-Lok – Rails uniquement Immobilisation SBRT 16 Systèmes La nouvelle solution SBRT de CIVCO, ONEBridge™, est le seul arceau sur le marché à offrir des capacités d’inclinaison et de déport latéral, et des réglages variables de la hauteur à l’aide d’un seul arceau. Cf. pages 17-19 pour plus d’informations. CIVCO a été le précurseur du positionnement du patient pour le traitement SBRT avec le lancement du système Body ProLok qui continue d’être la solution SBRT la plus répandue sur le marché. Cf. pages 20-22 pour plus d’informations. La solution Rails Only est un système permettant d’utiliser les arceaux et les accessoires Body-Pro Lok sans la plateforme complète ou l’Universal Couchtop. Cf. pages 23-25 pour plus d’informations. Caractéristiques ONEBridge ONEPlatform™ Plaque et ceinture respiratoires 3 arceaux 3 arceaux Plateformes (fibre de carbone, Kevlar) Plaque et ceinture respiratoires Plaque et ceinture respiratoires Rails Applications UCT Plateau de table Plateformes (fibre de carbone, Kevlar) UCT ONEPlatform™ Caractéristiques Déport latéral Déport d’inclinaison Réglage variable de la hauteur Verrouillage avancé Restrictions de la respiration • Ceinture respiratoire • Plaque respiratoire Réglage de la hauteur (3 arceaux) Lok-Bar à 2 pins Indexation Restrictions de la respiration • Ceinture respiratoire • Plaque respiratoire Lok-Bars intégrés Restrictions de la respiration • Ceinture respiratoire • Plaque respiratoire Compatibilité totale avec les arceaux et accessoires Body Pro-Lok (à l’exclusion du système de transfert). Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Présentation du Body Pro-Lok ONE™ Caractéristiques ONEBridge ™ améliore le positionnement du patient – le seul arceau sur le marché à utiliser un arceau unique pour diverses hauteurs par opposition aux arceaux multiples, des capacités de déport latéral, une fonctionnalité d’inclinaison et des réglages de hauteur par centimètre pour divers typesde corpulence. • Efficacités cliniques – la conception profilée du Body Pro-Lok ONEBridge s’étend et se contracte en fonction de la hauteur pour s’adapter à divers types de corpulence et dégager l’ouverture CT • La conception unique du ONEBridge s’adapte à l’anatomie du patient et augmente son confort en offrant un plus grand nombre d’options de positionnement. L’arceau de déport latéral et d’inclinaison optimise le placement de la plaque de compression. Capacité de réglages variables de la hauteur avec ONEBridge par opposition aux arceaux multiples. • Le verrouillage avancé a été conçu pour se libérer en moins de 3 secondes pour la sécurité du patient. • Body Pro-Lok ONEBridge et ses accessoires s’intègrent sans difficulté à l’Universal Couchtop™ (UCT). • ONEPlatform, fabriqué en Kevlar, est conçu avec le profil UCT pour accueillir des accessoires de positionnement tels que ONEBridge et la ceinture respiratoire. Intégration transparente à Universal Couchtop et ONEPlatform. Intégration transparente Body Pro-Lok s’intègre à Universal Couchtop et à Body Pro-Lok ONEPlatform pour fournir de multiples options pour les traitements. Body Pro-Lok ONE sur Universal Couchtop • Body Pro-Lok ONEBridge et ses accessoires s’intègrent sans difficulté à l’Universal Couchtop™ (UCT). • UCT offre des capacités d’indexation permettant de transférer précisément le positionnement du patient de la simulation au traitement. Body Pro-Lok ONE sur ONEPlatform Ceinture respiratoire sur ONEPlatform • ONEPlatform, fabriqué en Kevlar, est conçu avec le profil UCT pour accueillir des accessoires de positionnement tels que ONEBridge et la ceinture respiratoire. • Des trous d’indexation supplémentaires facilitent le déport latéral de la plateforme. • Léger et long de 183 cm (72"). Cf. page 19 pour plus d'informations sur les accessoires. Améliorez votre système Body Pro-Lok actuel — contactez votre représentant commercial pour plus d'informations. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 17 Immobilisation SBRT • Intégration transparente entre Body Pro-Lok ONEPlatform™ et Universal Couchtop™ • ONEBridge est le seul arceau doté de capacités de déport latéral et d’inclinaison, et de réglages variables de la hauteur avec UN SEUL arceau. Ensembles Body Pro-Lok ONE™ ONEPlatform™ Body Pro-Lok ONE Platform – Ensemble 1 (No. de pièce – BPL100) Description Qté ONEPlatform avec quatre Lok-Bars à 3 pins 1 ONEBridge 1 Base de rangement 1 Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE 1 Plaque respiratoire 1 Coussin Clam-Lok 1 Coussin Kneefix 1 Coussin Feetfix 1 ™ Immobilisation SBRT 18 ™ ™ ™ Body Pro-Lok ONE Platform – Ensemble 2 (No. de pièce – BPL110) Description Qté ONEPlatform avec quatre Lok-Bars à 3 pins 1 ONEBridge 2 Base de rangement 2 Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE 1 Plaque respiratoire 1 Coussin Clam-Lok 2 Coussin Kneefix 1 Coussin Feetfix 1 Body Pro-Lok ONE installé sur ONEPlatform pour l’imagerie/CT Options de restriction respiratoire La plaque respiratoire exerce une pression au niveau du diaphragme pour restreindre le mouvement respiratoire. La ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE assure la compression pneumatique et l’immobilisation de la région abdominale pour les traitements SBRT. le Compatib IRM Plaque respiratoire MTSBRT003 Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE BPL002 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système Body Pro-Lok ONE™ Personnalisation du Body Pro-Lok ONE ONEBridge™ offre une solution pour immobiliser le patient à partir du dessus. le Les poignées pour le patient sont fixées à la plateforme pour fournir aux patients immobilisés un endroit stable pour placer leurs mains. le Compatib le Compatib IRM L’arceau 2 d’immobilisation des épaules comporte des garnitures rembourrées pour immobiliser confortablement les épaules du patient. Compatib IRM IRM 19 ONEBridge BPL001 le MTIL662501 Poignée du patient, gauche MTIL662502 Le coussin Clam-Lok™ prend forme pour améliorer confortablement l’immobilisation à partir du dessus. Conditional IRM. Arceau 2 d’immobilisation des épaules MTSBRT038 Le coussin T-Shape Vac-Lok™ permet un positionnement avec les bras levés quand il est utilisé avec un Wing Board, tout en supportant la région thoracique. le Compatib Compatib IRM IRM Repose-front MTSBRT018 La Lok-Bar à 3-Pin permet de fixer des dispositifs de positionnement à ONEPlatform™ ou UCT pour améliorer la reproductibilité. ™ Coussin Clam-Lok (20,3 cm ; 8 po) le Compatib IRM MTSBRT202 La glissière coulissante Lok-Bar glisse longitudinalement le long du plateau au lieu d’être verrouillée à des points d’indexation. Coussin T-Shape Vac-Lok MTVL0017 La Lok-Bar transversale permet de déplacer le système 2-Pin latéralement à travers le plateau de table. le Compatib IRM Lok-Bar à 3 pins, Prodigy 2, 53 cm MTIL6054 La base de rangement OneBridge est conçue pour être placée sur la table ou le chariot et maintient ONEBridge en position verticale. le Glissière coulissante Lok-Bar MTVL00853 le Compatib IRM Compatib IRM Base de rangement ONEBridge BPL005 Coussin Kneefix 3 MTIL6051 Le coussin Feetfix™ 3 améliore la stabilité et la reproductibilité en décubitus dorsal. Le coussin Kneefix™ 3 améliore la stabilité et la reproductibilité en décubitus dorsal. le Compatib Lok-Bar transversale, Prodigy 2, 53 cm IRM 301052 Coussin Feetfix 3 301071 Cf. page 58 pour plus d'informations sur les Wing Boards™ et pages 42-44 pour les cales-tête . Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Immobilisation SBRT Le repose-front se fixe aux arceaux et fournit un mécanisme de contention rembourré pour la tête. Poignée du patient, droite Système Body Pro-Lok ™ La conception modulaire du Body Pro-Lok de CIVCO permet de concilier facilement les objectifs souvent antagonistes de confort du patient, de sécurité et d’efficacité dans les configurations SBRT des patients. Chaque configuration Body Pro-Lok est facilement personnalisé en fonction des tolérances d’un patient particulier tout en considérant les exigences cliniques en matière d’immobilisation et de positionnement pour le diagnostic du patient . Immobilisation SBRT 20 Caractéristiques • Assure l’immobilisation confortable et totale du corps pour les traitements d’hypofractionnement de longue durée. Cette conception modulaire assure également la conformité aux directives SBRT officielles. Les publications de directives modernes recommandent « des dispositifs formés sur mesure couvrant une grande partie du patient à la fois en dessus et en dessous de la tumeur1 ». Le Body Pro-Lok System de CIVCO constitue une base simple, modulaire et reproductible pour votre programme SBRT de haute précision. • Compatible avec un équipement de positionnement CIVCO existant grâce à une indexation standard 2-Pin. • Les options de plateforme en fibre de carbone et Kevlar facilitent le transfert du patient de l’unité d’imagerie/simulation à l’accélérateur linéaire. • Des configurations personnalisées répondant aux besoins du patient, y compris 2 options permettant de réduire le mouvement respiratoire. Personnalisable et efficace • Un système simple et rentable pour le transfert des patients complètement immobilisés. ·· La structure modulaire simple d’emploi permet de multiples configurations répondant aux exigences de chaque service. ·· Le système permet de personnaliser la configuration pour répondre au niveau de confort du patient et aux exigences cliniques. ·· La ceinture respiratoire et la plaque offrent des options permettant de restreindre le le Compatib IRM mouvement respiratoire. Reproductible ·· Les composants sont indexables, ce qui permet de reproduire la même configuration d’un jour à l’autre. ·· La feuille de configuration simplifie la reproduction des configurations d’un jour à Plateforme Kevlar l’autre. ·· L’immobilisation au-dessus et en dessous du patient est reproductible conformément aux directives officielles. 1 Solberg, Timothy D., James M. Balter, Stanley H. Benedict, Benedick A. Fraass, Brian Kavanagh, Curtis Miyamoto, Todd Pawlicki, Louis Potters, et al. « Practical Radiation Oncology ». Practical Radiation Oncology. Supplemental Material. (2011) :n. page. Web. 29 nov. 2012. <http://download.journals.elsevierhealth.com/mmcs/journals/1879-8500/PIIS1879850011002165.mmc1.pdf> Cf. pages 24-25 pour en savoir plus sur les accessoires. “The degree of required immobilization for SBRT is largely influenced by the ability of the dose delivery system to both detect and correct for the changes in patient position that may occur during treatment. Even current image-guided positioning systems reduce but do not eliminate the need for proper immobilization.” - “Stereotactic Body Radiation Therapy: The report of AAPM Task Group 101”, 2010 (V.A. Immobilization) Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Ensembles de plateforme Body Pro-Lok™ Set complet Body Pro-Lok Description No. de pièce 1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 2 poignées pour patient, 2 arceaux Type 1B, 2 arceaux Type 2, 1 arceau Type 3, 4 T-Pin Lok-Bars, 1 abaisse-épaules 2, 1 repose-front, 1 coussin Clam-Lok Fibre de carbone MTSBRT001 Kevlar MTSBRT400K 21 Description No. de pièce Body Pro-Lok pour imagerie/CT 1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 2 arceaux Type 1B, 2 arceaux Type 2, 1 arceau Type 3, 4 T-Pin Lok-Bars, 1 coussin Clam-Lok Fibre de carbone MTSBRT001L Kevlar MTSBRT410K Set Body Pro-Lok Ultra-Lite Description No. de pièce 1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 1 arceau Type 1B, 1 arceau Type 2, 1 plaque respiratoire, 1 ceinture respiratoire, 4 T-Pin Lok-Bars, 2 coussins Clam-Lok, 1 coussin KneeFix 2 Fibre de carbone MTSBRT320 Kevlar MTSBRT420K Body Pro-Lok sur Protura™ pendant le traitement/ accélérateur linéaire Options de restriction respiratoire La plaque respiratoire exerce une pression au niveau du diaphragme pour restreindre le mouvement respiratoire. La ceinture respiratoire Body Pro-Lok assure la compression pneumatique et l’immobilisation de la région abdominale pour les traitements SBRT. le Compatib IRM Plaque respiratoire MTSBRT003 Ceinture respiratoire MTSBRT004 “High precision radiotherapy with IMRT and SBRT are becoming standard of practice and require reliable and reproducible immobilization devices. The Body Pro-Lok from CIVCO fulfills that need with a very ergonomically designed solution. We have been using it in our practice, especially with SBRT treatments, and found it to be easy to use while providing firm immobilization and ease of transfer of patients from the CT to the linac unit.” - Nikos Papanikolaou, Ph.D., The University of Texas Health Science Center, San Antonio, TX Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Immobilisation SBRT Set Body Pro-Lok Lite Système Body Pro-Lok™ sur plateaux UCT Chaque composant modulaire du système d’immobilisation et de positionnement de patient Body Pro-Lok se connecte de fait au Universal Couchtop (UCT) de CIVCO, et s’intègre de façon transparente à l’ensemble de votre plateforme d’immobilisation SBRT. L’UCT est disponible pour la plupart des modèles CT et des accélérateurs linéaires, et fournit un environnement de simulation reproductible et identique au niveau dosimétrique pendant le traitement. Description No. de pièce Qté Arceau Type 1B MTSBRT039 2 22 Arceau Type 2 MTSBRT007 2 Arceau Type 3 MTSBRT031 1 Immobilisation SBRT Ensemble Body Pro-Lok UCT complet (No. de pièce - MTSBRT310) Lok-Bar Prodigy 2 MTIL6050 3 Plaque respiratoire MTSBRT003 1 Ceinture respiratoire MTSBRT004 1 Paire d’adaptateurs d’arceau Type 2 et 3 MTIL6615 2 Paire d’adaptateurs d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules MTIL6616 3 Paire d’adaptateurs de ceinture respiratoire MTIL6620 1 Repose-front MTSBRT018 1 Arceau 2 d’immobilisation des épaules MTSBRT038 1 Poignée pour patient Universal Couchtop – Droite MTIL662501 1 Poignée pour patient Universal Couchtop – Gauche MTIL662502 1 Coussin Clam-Lok™ MTSBRT202 2 Patient sur Universal Couchtop avec arceau 2 d’immobilisation des épaules et poignées pour patient Ensemble de restriction respiratoire Body Pro-Lok UCT (No. de pièce – MTSBRT300) Description No. de pièce Qté Arceau Type 1B MTSBRT039 1 Arceau Type 2 MTSBRT007 1 Plaque respiratoire MTSBRT003 1 Ceinture respiratoire MTSBRT004 1 Paire d’adaptateurs d’arceau Type 2 et 3 MTIL6615 1 Paire d’adaptateurs d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules MTIL6616 1 Paire d’adaptateurs de ceinture respiratoire 1 Patient sur Universal Couchtop avec arceau et plaque respiratoire MTIL6620 Cf. pages 7-12 pour plus d'informations sur les Universal Couchtop. Cf. pages 24-25 pour en savoir plus sur les accessoires. Patient sur Universal Couchtop avec ceinture respiratoire Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système Body Pro-Lok™ Rails Only Le système Body Pro-Lok Rails Only de CIVCO permet d’utiliser les arceaux et accessoires Body-Pro Lok sans la plateforme Body-Pro Lok complète ou Universal Couchtop. Les versions Interloc® et Prodigy™ sont désormais compatibles IRM. Caractéristiques le Compatib IRM • Compatibilité totale avec les arceaux et accessoires Body Pro-Lok (à l’exclusion du système de transfert). Systèmes Body Pro-Lok Rails Only Tous les numéros de pièce indiqués ci-dessous incluent un ensemble de rails munis de Lok-Bars. Les arceaux et accessoires sont vendus séparément sauf indication contraire. Article Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – Prodigy (illustré) MTSBRT051 Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – interloc (illustré) MTSBRT050 Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – Elekta (comprend 4 T-Pin Lok-Bars 2-Pin) **Le système Medical Intelligence de 53 cm n’est pas compatible IRM. MTSBRT059 Système Body Pro-Lok Rails Only – 50 cm – Prodigy MTSBRT053 Système Body Pro-Lok Rails Only – 50 cm – interloc MTSBRT052 • Les T-Pin Lok-Bars Rails Only assurent la compatibilité avec des produits indexables. • Atténuation réduite par rapport à l’utilisation de la plateforme Body Pro-Lok. • Les versions Prodigy et Interloc sont compatibles IRM. Set complet MTSBRT360, comprenant Description No. de pièce Qté Arceau Type 1B MTSBRT039 2 Arceau Type 2 MTSBRT007 2 Arceau Type 3 MTSBRT031 1 Plaque respiratoire MTSBRT003 1 Ceinture respiratoire MTSBRT004 1 Repose-front MTSBRT018 1 Arceau 2 d’immobilisation des épaules MTSBRT038 1 Poignée pour le patient MTSBRT005 1 Poignée pour le patient (miroir) MTSBRT0051 1 Coussin Clam-Lok MTSBRT202 2 Fixation d’arceau au système Rails Only Set “restriction respiratoire” MTSBRT350, comprenant Description Réf. Pièce Qté Arceau Type 1B MTSBRT039 1 Arceau Type 2 MTSBRT007 1 Plaque respiratoire MTSBRT003 1 Ceinture respiratoire MTSBRT004 1 Cf. pages 24-25 pour en savoir plus sur les accessoires. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 23 Immobilisation SBRT • Les Lok-Bars™ intégrées augmentent la stabilité (versions Prodigy™, Interloc® et Elekta disponibles). Systèmes Body Pro-Lok™ et Rails Only Personnalisation Body Pro-Lok Rails Only Les arceaux du Body Pro-Lok permettent d’immobiliser le patient à partir du dessus. le Les poignées pour le patient sont fixées à la plateforme pour fournir aux patients immobilisés un endroit stable pour placer leurs mains. le Compatib le Compatib IRM L’arceau 2 d’immobilisation des épaules comporte des épaulettes rembourrées pour immobiliser confortablement les épaules du patient. Compatib IRM IRM Immobilisation SBRT 24 Arceau Type 1B (avant) MTSBRT039 Poignée pour le patient Arceau Type 2 (milieu) MTSBRT007 Poignée pour le patient (miroir) Arceau Type 3 (arrière) MTSBRT031 Le repose-front se fixe aux arceaux et fournit une contention rembourré pour la tête. le MTSBRT005 Le coussin Clam-Lok™ prend forme pour améliorer confortablement l’immobilisation à partir du dessus. Conditional IRM. le Compatib Arceau 2 d’immobilisation des épaules MTSBRT038 MTSBRT0051 Le coussin T-Shape Vac-Lok assure un positionnement avec les bras levés quand il est utilisé avec un Wing Board™, tout en enveloppant la région thoracique. Compatib IRM IRM le Compatib IRM Repose-front MTSBRT018 Le coussin Kneefix™ 3 améliore la stabilité et la reproductibilité en décubitus dorsal. le MTSBRT202 Coussin T-Shape Vac-Lok Le coussin Feetfix™ 3 améliore la stabilité et la reproductibilité en décubitus dorsal. le Compatib Compatib IRM Coussin Kneefix™ 3 Coussin Clam-Lok (20,3 cm ; 8 po) IRM 301052 Coussin Feetfix™ 3 301071 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO MTVL0017 Systèmes Body Pro-Lok™ et Rails Only Les T-Pin Lok-Bars permettent d’indexer la plupart des dispositifs de positionnement indexables à la Body Pro-Lok Platform. Les T-Pin Lok-Bars permettent d’indexer la plupart des dispositifs de positionnement indexables au système Body Pro-Lok Rails Only. Les Lok-Bars Prodigy 2 permettent d’indexer les dispositifs de positionnement à l’Universal Couchtop™. 25 MTSBRT055 Lok-Bar à trois pins Rails Only – compatible IRM MTSBRT054 ™ T-Pin Lok-Bar™ (plateforme) MTSBRT009 Deux options de rangement, un chariot et une unité murale, sont disponibles. Chariot de rangement MTSBRT203 Unité de rangement mural MTSBRT224 Des Wing Boards™ sont disponibles pour une utilisation avec le système Body Pro-Lok. Cf. page 58 pour en savoir plus sur les options. T-Pin Lok-Bar™ (Universal Couchtop) La base de transfert de patient permet de transférer un patient complètement immobilisé. Système de transfert MTSBRT009 Des adaptateurs sont disponibles pour tous les arceaux et la ceinture respiratoire pour assurer la compatibilité avec l’Universal Couchtop. Adaptateur d’arceau Type 2 et 3 Bridge, Qté. 2 MTIL6615 Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules, Qté 2 MTIL6616 Adaptateur de ceinture respiratoire, Qté 2 MTIL6620 MTSBRT011 Des cales-tête sont disponibles pour une utilisation avec le système Body Pro-Lok. Cf. pages 42-44 pour en savoir plus sur les options compatibles. Les arceaux Body Pro-Lok et la ceinture respiratoire se fixent directement à l'Universal Couchtop à l'aide d'un petit adaptateur. Cf. page 7 pour plus d'informations sur Universal Couchtop. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Immobilisation SBRT Lok-Bar™ 2-Pin Rails uniquement Immobilisation SRS trUpoint ARCH ™ ble Compati IRM trUpoint ARCH est la solution idéale pour la chirurgie stéréotaxique non invasive (Stereotactic Radiosurgery, SRS) et la radiothérapie stéréotaxique (Stereotactic Radiosurgery, SRT) avec de multiples points de fixation assurant un maintien sécurisé et précis. trUpoint ARCH a obtenu l’autorisation 510 (k) de la FDA des États-Unis pour les environnements RM, et est la seule option pour les centres qui envisagent d’utiliser la simulation RM pour leurs cas SRS et SRT. Précis • L’immobilisation est accomplie en utilisant de multiples composants (cale-tête personnalisée, empreinte dentaire, masque thermoplastique et coussin nasal) assurant un maintien véritablement personnalisé produisant de meilleurs résultats. • Quand il est utilisé avec Universal Couchtop™ de CIVCO, les configurations sont identiques au niveau dosimétrique de la simulation au traitement. • Les tests de reproductibilité du système d’indexation indiquent une précision au millimètre. Immobilisation SRS 26 Reproductible • Chaque configuration est spécifique à chaque patient, ce qui garantit une excellente reproductibilité de fractionnement à fractionnement. • Des tests de positionnement d’inter-fractionnement du patient indiquent son équivalence face à des systèmes plus onéreux. Confortable • La conception en arc sans cadre assure un bon maintien sans fixation invasive. • Un coussin de tête personnalisé et un masque ouvert assurent un support confortable. • Un mécanisme de libération permet une intervention rapide pour les patients anxieux. Maintien • De multiples points de fixation assurent le maintien ferme et non invasif du patient. • Chaque composant du système trUpoint ARCH, du masque thermoplastique au coussin nasal, est spécifiquement conçu pour l’immobilisation SRS du patient. • Le mouvement maximal permis du patient pendant les tests d’immobilisation d’intra-fractionnement est de 1 mm. Portes-masque compatibles Universal Couchtop™ Long Extension – Posifix SRS MTIL6668 Kit de démarrage trUpoint ARCH Porte-masque Posifix iBEAM™ 108070 Le kit de démarrage contient : trUpoint ARCH, porte-masque acrylique Posifix, base de rangement, thermoplastique SRS Posicast (10), cale-tête individuelle (10), pâte pour empreinte dentaire (12 applications), porte-empreinte dentaire (12), coupelles dentaires transparentes (12), pistolet à pâte dentaire (1), coussins nasaux (12). Extension SRS IMRT Posifix 108020 Porte-masque SRS acrylique Posifix-1 101019 ® Consommables Coussins nasaux, Qté 12 Kit de démarrage trUpoint ARCH *Le pistolet à pâte dentaire n’est pas compatible IRM et doit être utilisé en dehors de l’environnement IRM. MTHF150 MTHF016 Coupelle dentaire transparente, Qté 12 20HF033 Porte-empreinte dentaire, Qté 12 MTHF135 Pâte pour empreinte dentaire, Qté 12 MTHF225 Cale-tête individuelle, style Posifix MTIHS01 Thermoplastique SRS Posicast Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 970031 Immobilisation SRS trUpoint ARCH™ Configuration étape par étape 1. Impression dentaire 2. Cales-tête et Thermoplastique 3. Orientation de l’arche Remplir la coupelle avec la pâte dentaire non adhésive et la placer dans la bouche du patient. Attendre 2 à 3 minutes que le matériau à empreintes soit formé. Créer un Individual Head Support pour le patient. Former le thermoplastique Posicast sur le patient. Déterminer l’orientation de trUpoint ARCH pour un traitement optimal. Si l’arche doit être retournée, desserrer le gros bouton du cadre et tourner le bras à 180 °. Utiliser alors le petit bouton et le bouton de taille moyenne pour orienter correctement les ensembles de bloc d’occlusion et nasion. 27 Immobilisation SRS 4. Fixer l’arche 5. Fixer la coupe d’occlusion. 6. Abaisser la pièce nasale. Positionner tous les composants de l’arche afin qu’ils ne touchent pas le patient. Insérer alors les pins d’amarrage et fixer l’arche à l’aide des verrous de la base. Positionner le porte-empreinte dentaire le plus près possible des lèvres du patient sans les toucher. Serrer le levier noir situé sur l’ensemble d’occlusion pour l’immobiliser. Introduire la pâte dentaire en remplissant complètement le porte-empreinte. Aligner et abaisser la pièce nasale. La configuration est désormais complète. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou CIVCO fournit les trois composants essentiels d’un système pour tête et cou : • Des masques thermoplastiques assurant un positionnement fixe, de l’imagerie au traitement • Des cales-tête améliorant le repositionnement, la précision et le confort du patient • Des portes-masque basiques ou extension Chacun des trois systèmes exclusifs de CIVCO, Type-S™, Posifix® et Uni-frame®, assure un haut niveau de stabilité du patient et est facile à utiliser. Système de positionnement du patient Type-S – cf. pages 29-33 pour plus de détails sur le système Système de positionnement du patient Posifix – cf. pages 34-37 pour plus de détails sur le système Système de positionnement du patient Uni-frame – cf. pages 38-41 pour plus de détails sur le système Matériau thermoplastique • ZENTEC™ • Blanc standard • Mastercast™ Pro • Posicast® • ZENTEC • Blanc standard Fonctionnalités clés • ZENTEC – Masque lisse, facile à former, excellente adaptation aux contours du patient • Blanc standard – Styles très variés • Excellents positionnement et reproductibilité • Système de couverture et de moulage à étirement minimal • Ne colle pas à la peau ni aux cheveux • ZENTEC – Masque lisse, facile à former, excellente adaptation aux contours du patient • Blanc standard – Styles très variés Options d’immobilisation • Tête uniquement • Tête, cou et épaules • Tête uniquement • Tête, cou et épaules • Tête uniquement Options pédiatriques disponibles Oui, contacter un représentant commercial pour plus de détails sur les options. Oui, contacter un représentant commercial pour plus de détails sur les options. Oui, contacter un représentant commercial pour plus de détails sur les options. Cales-tête compatibles cf. pages 36-40 pour plus de détails • Cale-tête personnalisable • Silverman • Cales-tête Posifix (avec adaptateur) • Coussins AccuForm™ • Coussin Type-S Vac-Lok™ • Individual Head Support • Cale-tête personnalisable • Cales-tête Posifix • Coussins AccuForm • Individual Head Support • Timo • Silverman • Cales-tête Posifix (avec adaptateur) • Coussins AccuForm • Coussins Vac-Lok Options d’extension • Universal Couchtop™ Long Extension • Universal Couchtop™ Standard Extension • Extension de style Varian • Universal Couchtop Long Extension • Universal Couchtop Standard Extension • Extension de style Varian s/o Options plateaux/portemasque • Porte-masque version iBEAM® • Porte-masque standard • Plateaux IRM Type-S • Fixator™: Porte-masque avec abaisse-épaules intégrés • Porte-masque SRS TypeS (non CE) • Porte-masque inclinable • Adaptateur de plateaux iBEAM • Porte-masque Posifix-4 • Porte-masque Posifix-5 • Porte-masque Posifix-2 • Porte-masque SRS Posifix-1 • Positilt • Porte-masque en fibre de carbone • Porte-masque inclinable en fibre de carbone • Porte-masque acrylique • Porte-masque inclinable acrylique • Cale-tête pour décubitus ventral • Porte-masque latérale Positionnement tête et cou 28 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement de patient Type-S™ Le système Type-S a été conçu pour les traitements en IMRT et conformationnels, et pour fournir une atténuation minimale sur 360° d’angles de traitement. Les thermoplastiques Type-S offrent la plus large gamme de modèles et de matériaux IMRT, et le cadre continu facilite la mise en place du masque sur le patient. Le système Type-S est pleinement compatible avec les cales-tête Silverman et le Individual Head Support, et peut aussi être utilisé avec les plaques Posifix® via un adaptateur. Extensions Type-S Universal Couchtop™ Standard Extension Extension de style Varian L’extension UCT LE se vérouille directement au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir plus sur l’extension longue). L’extension UCT SE se vérouille directement au plateau UCT (cf. page 10 pour en savoir plus sur l’extension standard). L’extension de style Varian s’accroche facilement à l’extrémité supérieure d’une plaque d’extrémité de style Varian. Extension UCT LE Type-S Extension UCT SE Type-S Extension Type-S MTIL6665 MTIL6607 Portes-masque Type-S Porte-masque Type-S compatible IRM Porte-masque iBEAM Porte-masque Créé pour les plateaux Medical Intelligence iBEAM et iBEAM EVO. Le porte-masque est en porte-à-faux et permet une atténuation minimale dans la zone de traitement. Le porte-masque Type-S peut se prolonger au-delà du plateau de traitement et se positionner en porte-àfaux pour une atténuation minimale dans la zone de traitement. Porte-masque iBEAM Porte-masque sans cadre ® 108071 MTCFHNV Le porte-masque Type-S IRM est en fibre de verre afin d’être utilisé à l’IRM. Il est indexable avec les barres 3-pins le Compatib IRM 20CFHNSUB2 Porte-masque avec cadre en fibre de carbone MTCFHNC Porte-masque avec cadre ABS MTCFHNP Porte-masque IRM Type-S Porte-masque IRM Type-S – étroit MTMRHNTYPES MTMRHNPN Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 29 Positionnement tête et cou Universal Couchtop™ Long Extension Système de positionnement de patient Type-S™ Système d’abaisse épaules Fixator™ Porte-masque SRS Type-S Le système d’abaisse épaules Fixator est conçu pour optimiser les avantages du système Type-S™. Le Fixator se prolonge au-delà du plateau de traitement et comprend des coussins de position rembourrés ajustables qui se moulent délicatement aux épaules du patient, les capturant et les positionnant hors de la zone de traitement. La nomenclature indexée facilite l’enregistrement du repositionnement des épaules. L’utilisation des masques IMRT Reinforced Thermoplastic™ Type-S pour la tête uniquement est recommandée avec ce système. Le porte-masque SRS Type-S fournit une inclinaison à 7° avec des applications pour la radiochirurgie stéréotaxique. Elle comporte une garniture de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur pour plus de confort. Positionnement tête et cou 30 Système d’abaisse épaules Fixator MTCFHN006 Support d’épaule, Qté 1 MTCFHN006SUB6 Porte-masque SRS Type-S avec garniture Garniture uniquement MTCFHNSRS 20CFHNSRS07 Ce produit n’a pas de marquage CE Variable Axis, porte-masque inclinable Le Variable Axis, porte-masque inclinable s’intègre à un porte-masque Type-S quelconque pour fournir un mouvement basculant, le patient étant immobilisé en décubitus ventral ou dorsal. Sa conception exclusive à axe variable permet un mouvement naturel de la tête et du cou durant la configuration du patient. Le portemasque en fibre de carbone intègre le thermoplastique Type-S pour la tête uniquement et est accompagnée du coussin facial pour décubitus ventral (illustré ci-dessous). Le Variable Axis, porte-masque inclinable peut accueillir la cale-tête pour décubitus ventral (cf. page 43) de pair avec la plaque d’adaptation 301016 (cf. page 44). Variable Axis, porte-masque inclinable avec coussin facial pour décubitus ventral Coussin facial pour décubitus ventral uniquement Variable Axis, porte-masque inclinable avec plaque d’adaptation et cale-tête pour décubitus ventral en option. MTCFHNVAB01 MTPFC01 Cale-tête pour décubitus ventral 301025 Adaptateur 301016 Configuration du patient avec le Variable Axis, porte-masque inclinable et un coussin facial pour décubitus ventral Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Type-S™ Thermoplastique Type-S Série Tranquility™ Les masques thermoplastiques de la série Tranquility ont été conçus pour le confort du patient et le suivi 3D. Ces masques se distinguent par un aspect ouvert exclusif et une conception rigide traditionnelle. • FreedomView™ – Les trous prédécoupés pour les yeux et la bouche améliorent le confort du patient et l’efficacité de la configuration. • ClearVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec un système caméra/vision. • PureVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec le système caméra/vision avec des bandes thermoplastiques de renforcement séparées. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUID1832CL FreedomView IMRT Style 18, Tête uniquement 3,2 mm 31 FreedomView IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTVRT20 ClearVision, Tête uniquement 3,2 mm MTVRTR PureVision, remplaçable, tête uniquement 3,2 mm ZENTEC™ Le thermoplastique ZENTEC présente un temps de chauffage réduit et produit un masque qui capture plus précisément les contours du patient pour produire un moule confortable pour le patient. D’une épaisseur de 2,4 mm, ces masques procurent une sensation de légèreté plus agréable pour les patients anxieux. Le thermoplastique ZENTEC de 3,2 mm produit un masque extrêmement conforme et d’une plus grande rigidité. Dans des comparaisons parallèles aux masques thermoplastiques de 3,2 mm de CIVCO, ZENTEC 3,2 mm est nettement plus solide. Cela fait de ZENTEC 3,2 mm le masque à cadre continu le plus solide de CIVCO ! No. de pièce Description Épaisseur MTAPUID1824VT ZENTEC IMRT Style 18, Tête uniquement 2,4 mm MTAPUID1832VT ZENTEC IMRT Style 18, Tête uniquement 3,2 mm MTAPSID2724VT ZENTEC IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSID2732VT ZENTEC IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules 3,2 mm Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou MTAPSID27NR32CL Système de positionnement Type-S™ IMRT Reinforced Masks™ Les thermoplastiques renforcés IMRT comprennent une combinaison de thermoplastiques perforés et solides assurant la rigidité et une bonne immobilisation pour les traitements IMRT. Positionnement tête et cou 32 Illustré avec repose-cou No. de pièce Description Épaisseur MTAPUID1824 IMRT Style 18, Tête uniquement 2,4 mm MTAPUID1832 IMRT Style 18, Tête uniquement 3,2 mm MTAPSID2724 IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSID2732 IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPSID27NR24 IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules avec Repose-cou 2,4 mm MTAPSID27NR32 IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules avec Repose-cou 3,2 mm Masques à perforation standard Ces thermoplastiques comportent une perforation standard et sont disponibles dans une variété de longueurs et d’épaisseurs. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUD2.4 Perforation standard, Tête uniquement 2,4 mm MTAPUD Perforation standard, Tête uniquement 3,2 mm MTAPSD2.4 Perforation standard, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSD3.2 Perforation standard, Tête Cou et Épaules 3,2 mm Masques pleins (non perforés) Une plaque de thermoplastique pleine avec une région nasale perforée produisant un masque rigide facilitant la respiration du patient. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUD002 Plein avec perf. Nez, Tête uniquement 2,4 mm MTAPSD001 Plein avec perf. Nez, Tête, Cou et Épaules 2,4 mm Masques pédiatriques Un cadre et des plaques thermoplastiques de remplacements plus étroits sont disponibles pour les patients pédiatriques. No. de pièce Description Épaisseur 20CFHNPSUB1P Cadre de remplacement pour masques pédiatriques s/o MTAPSP2,4 Perforation standard pédiatrique de remplacement, Tête Cou et Épaules 2,4 mm Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement de patient Type-S™ Autres masques Type-S* Description Épaisseur MTAPUID181232 IMRT Style 18, Tête uniquement, 30,5 cm (12 po) étendu 3,2 mm MTAPUID181432 IMRT Style 18, Tête uniquement, 35,6 cm (14 po) étendu 3,2 mm MTAPUID2024 IMRT Style 20, Tête uniquement 2,4 mm MTAPUID2032 IMRT Style 20, Tête uniquement 3,2 mm MTAPUID2232 IMRT Style 22, Tête uniquement 3,2 mm MTAPSID2924 IMRT Style 29, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSID2932 IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPSID29NR24 IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSID29NR32 IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPUD1224 Perforation standard, Tête uniquement, 30,5 cm (12 po) étendu 2,4 mm MTAPUD1424 Perforation standard, Tête uniquement, 35,6 cm (14 po) étendu 2,4 mm MTAPUR Perforation standard de remplacement, Tête uniquement 3,2 mm MTAPUR122.4 Perforation standard de remplacement, Tête uniquement, 30,5 cm (12 po) étendu 2,4 mm MTAPUR142.4 Perforation standard de remplacement, Tête uniquement, 35,6 cm (14 po) étendu 2,4 mm MTAPUR2.4 Perforation standard de remplacement, Tête uniquement 2,4 mm MTAPS2.4 Perforation standard de remplacement, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPS3.2 Perforation standard de remplacement, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPUIR1832 Style 18 IMRT de remplacement, Tête uniquement 3,2 mm MTAPUIR2032 Style 20 IMRT de remplacement, Tête uniquement 3,2 mm MTAPUIR2232 Style 22 IMRT de remplacement, Tête uniquement 3,2 mm MTAPSI2724 Style 27 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules 2,4 mm MTAPSI2732 Style 27 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPSI2932 Style 29 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules 3,2 mm MTAPSI29NR32 Style 29 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules avec appui de cou 3,2 mm *Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO. Thermoplastiques divers Tous les thermoplastiques Type-S sont vendus par lots de 5. Cf. page 49 pour en savoir plus sur les options de bains. Diverses configurations thermoplastiques vous sont proposées. Bande thermoplastique 1,375 x 24 po (3,5 x 70 cm) le Compatib MTAPS18391 Bande thermoplastique 1,375 x 9,75 po (3,5 x 25 cm) MTAPS25 Bande thermoplastique 1,375 x 13,75 po (3,5 x 35 cm) MTAPS35 Granulés thermoplastiques – 3 lbs (1,36 kg) MTAPS3A IRM Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM (les cadres de remplacements en fibre de carbone ne le sont pas). Cales-tête Type-S – Cf. pages 42-46 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 33 Positionnement tête et cou No. de pièce Système de positionnement Posifix® Le système Posifix fonctionne avec la gamme de thermoplastiques Posicast® et le système SRS/SRT trUpoint ARCH™. Les thermoplastiques Posicast et Mastercast™ Pro sont conçus pour être drapés sur le patient et assurer un ajustement très conforme. Des cales-tête Posifix sont conçues spécifiquement pour ce système, avec le Individual Head Support. Extensions Posifix Universal Couchtop Standard Extension Extension de style Varian L’extension UCT LE se vérouille directement au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir plus sur l’extension longue). L’extension UCT SE se vérouille directement au plateau UCT (cf. page 9-10 pour en savoir plus sur l’extension standard). L’extension de style Varian s’accroche facilement à l’extrémité supérieure d’une plaque d’extrémité de style Varian. Extension UCT LE Posifix-SRS *compatible avec trUpoint ARCH MTIL6668 Extension UCT SE Posifix Extension UCT LE Posifix MTIL6666 Positionnement tête et cou 34 Universal Couchtop™ Long Extension MTIL6608 Extension IMRT SRS *compatible avec trUpoint ARCH (illustré) 108020 Porte-masque IMRT compatible avec Varian Exact 108010 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement de patient Posifix® Portes-masque Posifix Adaptateur de plateaux iBEAM® Portes-masque, Tête, Cou et Épaules L’extension UCT LE se vérouille directement au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir plus sur l’extension longue). Portes-masque en fibre de carbone ou acrylique pour une fixation tête, cou et épaules. le Compatib IRM Porte-masque Posifix-2 – Fibre de carbone 102021 Porte-masque Posifix-1 – Acrylique *compatible avec trUpoint ARCH 101019 35 108070 Portes-masque, tête uniquement Portes-masque en fibre de carbone ou acrylique pour une fixation tête uniquement. le Compatib IRM Porte-masque Posifix-4 – fibre de carbone Porte-masque Posifix-5 105021 Positilt 107020 104021 Positilt™ Positilt est un porte-masque inclinable en mousse de faible densité revêtue de deux couches de fibre de carbone ultra fines. Positilt permet de positionner la tête selon six angles. Positilt peut être facilement fixé à tous les portesmasque Posifix, y compris les portesmasque IMRT. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou Portes-masque iBEAM, Posifix *compatible avec trUpoint ARCH Système de positionnement Posifix® Thermoplastiques Mastercast™ Pro et Posicast® Les thermoplastiques Mastercast Pro et Posicast assurent une reproductibilité et un positionnement excellents durant le traitement et ne collent ni à la peau ni aux cheveux. Posicast est un matériau enveloppant qui nécessite moins d’étirement et qui se rétracte moins après le refroidissement. Mastercast Pro Mastercast Pro est le thermoplastique haut de gamme pour la gamme de produits de positionnement et d’immobilisation Posifix de CIVCO. La formule chimique de ce nouveau matériau présente les avantages de la gamme Posifix® avec une meilleure rigidité et un rétrécissement réduit. No. de pièce Description Épaisseur 990030 Mastercast Pro PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 990031 Mastercast Pro PR31 SRS (3 points) 2,3 mm 990145 Mastercast Pro PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm Positionnement tête et cou 36 Posicast-Lite Posicast-Lite ressemble à un thermoplastique traditionnel avec un revêtement par pulvérisation sur les deux côtés du masque. No. de pièce Description Épaisseur 772030 Posicast-Lite PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 970031 Posicast-Lite PR31 SRS (3 points) 2,3 mm 772044 Posicast-Lite PR44 Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 772145 Posicast-Lite PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Posifix® Posicast-Plus Posicast-Plus comporte un revêtement doux en polyuréthane sur le côté en contact avec le patient pour plus de confort, tandis que l’autre côté comporte un revêtement par pulvérisation lisse facilitant le marquage des zones de traitement sur le masque. Description Épaisseur 930030 Posicast-Plus PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 930044 Posicast-Plus PR44 Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 930145 Posicast-Plus PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 930033 Posicast-Plus PR33 Pédiatrique, Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 930055 Posicast-Plus PR55 Pédiatrique, Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm Autres masques Posicast* No. de pièce Description Épaisseur 940030 Posicast Multiperfo PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 940044 Posicast Multiperfo PR44 Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 940145 Posicast Multiperfo PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 950030 Posicast Microperfo PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 950145 Posicast Microperfo PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 900030 Posicast Multiperfo PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 900145 Posicast Multiperfo PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 910030 Posicast Microperfo PR3 Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 910044 Posicast Microperfo PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 910145 Posicast Microperfo PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 920030 Posicast-Plus PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 920033 Posicast-Plus PR33 de remplacement Pédiatrique, Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 920044 Posicast-Plus PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 920145 Posicast-Plus PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 770030 Posicast-Lite PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 770033 Posicast-Lite PR33 de remplacement Pédiatrique, Tête uniquement (3 points) 2,3 mm 770044 Posicast-Lite PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points) 2,3 mm 770145 Posicast-Lite PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm 37 Profilés en L réutilisables Positionnement tête et cou No. de pièce Profil en L réutilisable requis pour tous les Posicast prédécoupés sans profils en L. Profils en L réutilisables, lot de 10 622510 Plaque Posifix Plaque de 43 x 92 cm 622510 *Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO. Cales-tête Posifix – cf. pages 42-46 Tous les thermoplastiques Posicast sont vendus par lots de 10. Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Uni-frame® Le système Uni-frame est une solution pour les thermoplastiques utilisés pour la tête uniquement. Les masques Uni-frame sont disponibles dans une variété de modèles standard et IMRT, y compris les masques de la série Tranquility et le matériau ZENTEC. Porte-masque Uni-Frame Porte-masque en fibre de carbone Porte-masque acrylique le Compatib IRM Positionnement tête et cou 38 Porte-masque en fibre de carbone Uni-frame Porte-masque acrylique Uni-Frame Porte-masque inclinable en fibre de carbone Porte-masque inclinable en fibre de carbone Uni-frame MT20100 MT20100CF Cale-tête pour décubitus ventral Porte-masque atéral Le cale-tête pour décubitus ventral comporte des garnitures à base de gel pour le menton et le front. Cet accessoire s’intègre au porte-masque pour décubitus dorsal acrylique standard (MT20100 – Cf. ci-dessus) ou au porte-masque pour décubitus ventral standard en fibre de carbone (MT20100CF – ci-dessus) pour la fixation du patient avec un masque thermoplastique Uni-frame®. Le porte-masque atéral spécialement rembourré assure un positionnement tête et cou latéral confortable et reproductible. Il accueille des thermoplastiques et un cadre de largeur spéciale de remplacement, et est fourni avec un coussin de tête latéral. Les thermoplastiques sont vendus par lots de 5. MT20103CF Porte-masque inclinable acrylique le Compatib IRM Porte-masque atéral (comprend un coussin de tête latéral et un cadre de remplacement) Coussin de tête latéral Cale-tête pour décubitus ventral Porte-masque inclinable acrylique Uni-Frame MT20104 MT202 Cadre latéral de remplacement MTLTBP MTLTBPIAT MTLTBP2 Thermoplastique 3,2 mm perforé – Qté. 5 MTAPUL Thermoplastique 2,4 mm perforé – Qté. 5 MTAPUL2,4 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Uni-frame® Thermoplastiques Uni-frame® Masques de la série Tranquility Les masques thermoplastiques de la série Tranquility ont été conçus pour le confort du patient et le suivi 3D. Ces masques se distinguent par un aspect ouvert exclusif et une conception rigide traditionnelle. • FreedomView™ – Les trous prédécoupés pour les yeux et la bouche améliorent le confort du patient et l’efficacité de la configuration. • ClearVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec un système caméra/vision. • PureVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec le système caméra/vision avec des bandes thermoplastiques de renforcement séparées. Description Épaisseur MTAPUI1832CL FreedomView IMRT Style 18 3,2 mm MTAPUIR1832CL FreedomView IMRT Style 18, sans cadre 3,2 mm MTVRTW ClearVision, large 3,2 mm MTVRTR PureVision, sans cadre 3,2 mm 39 Positionnement tête et cou No. de pièce ZENTEC™ Le thermoplastique ZENTEC présente un temps de chauffage réduit et produit un masque qui capture plus précisément les contours du patient pour produire un moule confortable pour le patient. D’une épaisseur de 2,4 mm, ces masques procurent une sensation de légèreté plus agréable pour les patients anxieux. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUI1824VT Zentec IMRT renforcé Style 18 2,4 mm MTAPUIW1824VT Zentec IMRT renforcé Style 18, large 2,4 mm ZENTEC illustré dans le style Type-S Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Uni-frame® IMRT Reinforced Masks™ Les thermoplastiques renforcés IMRT comprennent une combinaison de thermoplastiques perforés et solides assurant la rigidité et une bonne immobilisation pour les traitements IMRT. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUI1824 IMRT Renforcé Style 18 2,4 mm MTAPUI1832 IMRT Renforcé Style 18 3,2 mm IMRT Reinforced Mask illustré dans le style Type-S Positionnement tête et cou 40 Masques à perforation standard Ces thermoplastiques comportent une perforation standard et sont disponibles dans une variété de longueurs et d’épaisseurs. No. de pièce Description Épaisseur MTAPU2.4 Perforation standard 2,4 mm MTAPU Perforation standard 3,2 mm MTAPUW2.4 Perforation standard, large 2,4 mm MTAPUW Perforation standard, large 3,2 mm Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Système de positionnement Uni-frame® Masques pédiatriques Des masques thermoplastiques colorés Uni-frame sont disponibles en bleu avec une perforation standard. No. de pièce Description Épaisseur MTAPUNB Masque Uni-frame jetable, 3,2 mm d’épaisseur 3,2 mm Autres masques Uni-frame* Description Épaisseur MTAPU1.6 Perforation standard 1,6 mm MTAPU122.4 Perforation standard, 30,5 cm (12 po) étendu 2,4 mm MTAPU12 Perforation standard, 30,5 cm (12 po) étendu 3,2 mm MTAPUW122.4 Perforation standard, large, 30,5 cm (12 po) étendu 2,4 mm MTAPU142.4 Perforation standard, 35,6 cm (14 po) étendu 2,4 mm MTAPU14 Perforation standard, 35,6 cm (14 po) étendu 3,2 mm MTAPUI2024 IMRT Style 20 2,4 mm MTAPUI2032 IMRT Style 20 3,2 mm MTAPUI2232 IMRT Style 22 3,2 mm MTAPUCP201 Modèle ComfortPerf 2,4 mm MTAPUCP301 Modèle ComfortPerf 3,2 mm *Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO. Thermoplastiques divers Tous les thermoplastiques Uni-frame sont vendus par lots de 5. Cf. page 49 pour en savoir plus sur les options de bains. Diverses configurations thermoplastiques vous sont proposées. le Compatib Bande thermoplastique 1,375 x 24 po (3,5 x 70 cm) IRM Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM. MTAPS18391 Bande thermoplastique 1,375 x 9,75 po (3,5 x 25 cm) MTAPS25 Bande thermoplastique 1,375 x 13,75 po (3,5 x 35 cm) MTAPS35 Granulés thermoplastiques – 3 lbs (1,36 kg) MTAPS3A Cales-tête Uni-frame – cf. pages 42-46 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou No. de pièce 41 Cales-tête Les cales-tête améliorent le repositionnement, la précision et le confort du patient. Ces cales-tête sont compatibles avec les trois systèmes de positionnement de la tête et du cou de CIVCO, directement ou via un adaptateur. Vérifiez la compatibilité avec votre représentant commercial. Cales-tête Silverman Avec Silverman, aucune correction de la transmission n’est nécessaire pour la plupart des faisceaux à haute énergie. Les cales-tête Silverman sont vendues individuellement ou par lots de six dans six tailles différentes. La forme de la cales-tête Silverman peut varier. Comparer avec une cales-tête Silverman existante pour s’assurer que le bon ajustement est reproduit pour le traitement. Compatible avec : Les portes-masque Uni-frame®, Type-S™ et tous les Wing Boards™. Positionnement tête et cou 42 le Compatib IRM A D E B Silverman – Lot de 6 F C MTSILVER2 Cales-tête Silverman A MTSILVER2A Cales-tête Silverman B MTSILVER2B Cales-tête Silverman C MTSILVER2C Cales-tête Silverman D MTSILVER2D Cales-tête Silverman E MTSILVER2E Cales-tête Silverman F MTSILVER2F Cales-tête Head Stop Ces Cales-tête Head Stop encouragent les patients à adopter la même position entre les traitements en fournissant un arrêt crânial comme référence pour placer leur tête. le Compatib IRM Compatible avec : Posifix®, Positilt™ et Posirest™ et le plan incliné seins C-Qual™. Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing Boards via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44). Arrêt de tête étendu I, grand 301030 Arrêt de tête étendu II, moyen 301032 Arrêt de tête étendu III, petit 301033 Arrêt de tête étendu – Lot de 3 301034 Cales-tête pour décubitus dorsal Posifix® Les cales-tête Posifix sont en mousse de polyéthylène de faible densité. le Compatib IRM De gauche à droite : • Coussin 1 – Positionne la tête dans une position naturelle. • Coussin 2 – Positionne la tête avec le menton orienté vers la poitrine. • Coussin 3 – Positionne la tête en position de légère hyperextension. • Coussin 4 – Positionne la tête en position de plus grande hyperextension que le coussin 3. • Coussin 5 – Position d’hyperextension similaire au coussin 1 avec déplacement du patient dans la direction supérieure. Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclinés C-Qual. Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing Boards via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44). Cales-tête Posifix – Lot de 5 305000BLK Coussin 1 décubitus dorsal Posifix 301002BLK Coussin 2 décubitus dorsal Posifix 301005BLK Coussin 3 décubitus dorsal Posifix 301003BLK Coussin 4 décubitus dorsal Posifix 301004BLK Coussin 5 décubitus dorsal Posifix 301001 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Cales-tête Cales-tête enveloppantes Posifix® Les cales-tête enveloppantes Posifix ont la même courbure que les cales-tête pour décubitus dorsal standard Posifix et comportent des fonds colorés facilitant leur identification. Elles sont plus larges et plus hautes et entourent complètement l’arrière de la tête, réduisant le mouvement latéral, longitudinal et de rotation durant la configuration et le traitement. le Compatib IRM De gauche à droite : • Coussin 1 (fond orange) – Positionne la tête dans une position d’hyperextension. • Coussin 2 (fond blanc) – Positionne la tête avec le menton orienté vers la poitrine. • Coussin 3 (fond jaune) – Positionne la tête dans une position naturelle. Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclinés C-Qual . Compatible avec les portes-masque Uni-frame® et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S™ et les Wing Boards™ via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44). ™ ™ ™ Une cales-tête large est disponible pour une utilisation avec les plans inclines. 301234 Cale-tête enveloppante – fond orange 301022 Cale-tête enveloppante – fond jaune 301023 Cale-tête enveloppante – fond blanc 301024 43 Positionnement tête et cou Cales-tête Posifix, large Cales-tête enveloppantes – Lot de 3 le Compatib IRM Compatible avec : Plans inclinés C-Qual et Posiboard™-2, Posirest et Thorawedge. Cales-tête décubitus ventral Posifix La cale-tête pour décubitus ventral est spécialement conçue pour les traitements des patients en décubitus ventral. Le contour de forme 3D supporte le menton et le front, facilitant la création d’une position reproductible et confortable. Cale-tête large 301008 le Compatib IRM Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclines C-Qual. Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing Boards via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44). Cales-tête pédiatriques Posifix Les cales-tête pédiatriques sont destinées aux traitements pédiatriques. Une caletête pour décubitus ventral et une cales-tête pour décubitus dorsal sont disponibles en couleurs vives et brillantes. Cales-tête pour décubitus ventral 301025 le Compatib IRM Cale-tête pour décubitus dorsal – Compatible avec tous les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclines C-Qual. Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin adaptateur (Cf. ci-dessous). Compatible avec les portesmasque Type-S et les Wing Boards via l’adaptateur Posi-S (Cf. ci-dessous). Cale-tête pour décubitus ventral – Compatible avec tous les portes-masque Posifix ainsi que les portes-masque Uni-frame et la Variable Axis, porte-masque inclinable en utilisant un coussin adaptateur 301016 ou un adaptateur Posi-S (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44). Cales-tête pour décubitus dorsal pédiatrique 301026 Cales-tête pour décubitus ventral pédiatrique 301027 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Cales-tête Cales-tête Timo le Compatib Les cales-tête Timo sont en mousse de polyuréthane durable avec un revêtement lavable. Six hauteurs et contours différents offrent une gamme complète de positionnement du cou. Elles sont fournies simples ou avec des plaques Lexan pour une utilisation avec des portes-masque Uni-frame®. IRM La forme de la cale-tête Timo peut varier. Comparer avec une cale-tête Timo existante pour vérifier que le bon ajustement est reproduit pour le cycle de traitement. Compatible avec : Les portes-masque Uni-frame®, Variable Axis et tous les Wing Boards™. Également, plans incliné MT-350 avec une plaque d’adaptation spéciale. Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les options Timo. Positionnement tête et cou 44 Adaptateurs Timo - Lot de 6 Timo avec plaques Lexan - Lot de 6 MTTIMO MTTIMOL Timo Taille A (rouge) MTTIMOA Timo Taille B (vert) MTTIMOB Timo Taille C (bleu) MTTIMOC Timo Taille D (marron) MTTIMOD Timo Taille E (jaune) MTTIMOE Timo Taille F (gris) MTTIMOF Adaptateur cale-tête L’utilisation des cales-tête de la gamme Posifix® n’est pas limitée au système de positionnement Posifix. Un adaptateur permet d’adapter ces cales-tête à d’autres portes-masque. L’adaptateur 301016 est compatible avec tous les portesmasque Uni-frame et le Variable Axis. le Compatib IRM Vérifiez la compatibilité avec votre représentant commercial. Adaptateur cale-tête 301016 Adaptateur IRM Posi-S 301029 Adaptateur IRM Posi-S L’adaptateur IRM Posi-S permet d’utiliser une cale-tête Posifix quelconque sur les portes-masque Type-S™, le Variable Axis, porte-masque inclinable, les portesmasque Uni-frame et les Wing Boards. Cet adaptateur est en acrylique. Plaques CIVCO offre une variété de plaques adaptées à notre gamme de cales-tête et de systèmes. Silverman Timo Cale, Silverman MTSHIMS Cale, Timo MTSHIMT Cale, Type-S Tête uniquement MTSHIM01 Cale, Type-S Tête et Épaules MTSHIM01S Type-S Type-S Tête, Cou Tête uniquement et Épaules Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Cales-tête personnalisées Cale-tête personnalisable Cale-tête personnalisable, Posifix ® CHS01 Cale-tête personnalisable, Type-S CHS02 ™ AccuForm chanfreiné 20 x 35, 1/2 rempli MTACL2035HF 45 Coussins AccuForm™ Les coussins AccuForm sont parfaits pour les traitements de haute précision de la tête et du cou quand une stabilité et un confort améliorés et un repositionnement précis sont essentiels. • Un coussin doux revêtu de tissu contient des billes minuscules enrobées de résine durcissable à l’eau. • Le coussin s’assouplit quand il est aspergé d’eau, ce qui permet de l’adapter aux contours du patient, avec des reliefs personnalisés. • Le coussin forme un moule rigide et sur mesure quand il est sec. • À usage individuel. • Un coussin de 15 x 20 cm est recommandé quand un ajustement personnalisé est requis sur une cale-tête standard. • Les coussins de 20 x 25 cm, 20 x 45 cm et Type-S peuvent être utilisés comme coussins autonomes. • Le coussin chanfreiné de 20 x 35 cm comporte des coins en biais qui fournissent un support sans interférer avec le thermoplastique. 15 x 20 cm AccuForm MTACL1520 20 x 25 cm AccuForm MTACL14242 20 x 35 cm chanfreiné MTACL2035 20 x 45 cm AccuForm MTACL2045 40 x 60 cm AccuForm MTACL4060 60 x 60 cm AccuForm MTACL6060 20 x 35 cm chanfreiné à moitié rempli MTACL2035HF Positionneur AccuForm Un positionneur AccuForm est requis pour indexer un coussin AccuForm aux portes-masque Uni-frame® et Type-S™. Positionneur AccuForm Type-S AccuForm MTACL001 MTACLTYPES1 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou La cale-tête personnalisable est un système de coquille et de coussin. La coquille peut être utilisée avec n’importe quel coussin personnalisable. La forme unique de la coquille a été conçue pour permettre le retour du coussin à une position reproductible entre les fractionnements. • Elle offre un support accru du cou du patient pour réduire le mouvement supérieurinférieur (inclinaison). • Améliore le confort du patient qui est donc moins susceptible de bouger durant le traitement. • La coquille offre plusieurs contours uniques pour guider le coussin dans la même position pour chaque fractionnement. • Deux petites pins centrées à l’intérieur de la coquille fournissent des points fixes reproductibles tout en empêchant le coussin de bouger. • La forme en « bol » profond assure une capture plus profonde de la tête qu’avec un coussin seul ou des cales-tête standards. Cales-tête personnalisées Coussins Tête et Cou Vac-Lok™ le Compatib IRM Les coussins Vac-Lok assurent un support confortable de la tête, du cou et du haut des épaules. • Les coussins forment un moule rigide quand ils sont dégonflés par vide d’air. • Offre une conformité spécifique au patient et est réutilisable. • Un rembourrage de billes minuscules en polystyrène crée une formation plus rigide quand il est dégonflé par vide d’air. • Disponible dans une variété de formes et de tailles avec deux finitions durables : polyuréthane ou nylon. • Le coussin nylon Type-S™ est disponible en deux tailles et est indexable. Coussin « T » Vac-Lok de 50 x 70 cm MTVL37 • Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image. Positionnement tête et cou 46 Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok. Coussin Type-S Vac-Lok (court) MTVLTYS01CX Coussin Type-S Long Vac-Lok (long) MTVLTYS02CX Individual Head Support Le Individual Head Support assure un positionnement personnalisé de la tête et du cou durant la radiothérapie et les procédures de diagnostique. Ce cale-tête maximise la fixation, la stabilité et le confort tout en minimisant le mouvement longitudinal, latéral et de rotation du patient. • Constitué d’une mousse spécialement conçue et d’un revêtement thermoplastique. • Permet de personnaliser la position et le support pour chaque patient. • Peut être utilisé avec les masques thermoplastiques traditionnels et avec des cadres plus rigides pour la radio-chirurgie et la radiothérapie stéréotaxique. Individual Head Support, Type-S normal MTIHS03 Individual Head Support, Posifix normal MTIHS01 Individual Head Support, Posifix normal, hyperextension MTIHS02 • Convient aux portes-masque Type-S™ ou Posifix®. • Disponible en formes normale ou d’hyperextension pour le système Posifix. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires de positionnement Matelas de confort Ce matelas de confort est un matelas confortable qui est biseauté selon la pente du porte-masque Posifix® et du Posirest™ pour assurer une position confortable. le Compatib IRM • Ce matelas de confort est de la même épaisseur que les portes-masque Posifix et le Posirest. Matelas de 120 x 46 cm 301090 • Disponible en longueurs de 120 et 46 cm. Matelas de 46 x 46 cm 301091 47 Positionnement tête et cou Rétracteur d’épaules Le rétracteur d’épaules est souvent utilisé avec les systèmes de fixation thermoplastiques. La rétraction est particulièrement avantageuse pour dégager les épaules quand des champs latéraux opposés sont utilisés pour traiter le cou. • En plastique durable avec un grand marchepied et des câbles tendeurs en nylon avec verrouillage à rotule permettant de sélectionner une tension en incréments de 1,3 cm (1/2 po). • Disponible avec des poignées, des brides de poignet Sherpa ou des brides de poignet nylon lavables. Rétracteur avec poignée (illustré) MTSR01 Rétracteur avec brides de poignet Sherpa MTSR02 Rétracteur avec brides de poignet Sherpa et nylon MTSR03 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires thermoplastiques Precise Bite™ Precise Bite se fixe facilement à un moule thermoplastique et épouse les dents et/ ou maxillaires, réduisant la rotation, la flexion et l’extension de la tête et du cou. Precise Bite avec abaisse-langue facilite le placement de la langue et ouvre les voies respiratoires pour faciliter la respiration. • Se ramollit dans l’eau chaude et épouse confortablement les contours dentaires du patient. • Le dispositif de fixation Precise Bite s’encliquète sur le dessus pour fixer le dispositif au masque thermoplastique. • Compatible avec les thermoplastiques Uni-frame®, Type-S™ et Posicast®. Positionnement tête et cou 48 Precise Bite Standard, Qté 5 MTCBPBITE Precise Bite de petite taille, Qté 5 MTCBPBITES Precise Bite avec abaisse-langue, Qté 5 MTCBPBITETD Precise Bite de petite taille avec abaisse-langue, Qté 5 MTCBPBITETDS Thermoplastiques divers Diverses configurations thermoplastiques vous sont proposées. Réchauffeur, 110 volts MTCBPBITEWRM Ce produit n’a pas de marquage CE. Disponible en 110 volts uniquement. Bande thermoplastique 1,375 x 9,75 po (3,5 x 25 cm) MTAPS25 Bande thermoplastique 1,375 x 13,75 po (3,5 x 35 cm) MTAPS35 Granulés thermoplastiques – 3 lbs (1,36 kg) MTAPS3A Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Bain-marie Bain-marie numérique Bain-marie Bain-marie commercial Le bain-marie convient à toutes les tailles de thermoplastiques y compris les thermoplastiques tête, cou et épaules Type-S™ et HipFix®. Le bain-marie convient à toutes les tailles de thermoplastiques y compris les thermoplastiques tête, cou et épaules Type-S et HipFix. Le bain-marie commercial convient aux masques pour tête uniquement Uni-frame®, Type-S et aux masques pour tête uniquement Posicast. Contactez votre représentant des ventes pour les spécifications de dimension et la compatibilité dans votre pays. Contactez votre représentant des ventes pour les spécifications de dimension et la compatibilité dans votre pays. Contactez votre représentant des ventes pour les spécifications de dimension et la compatibilité dans votre pays. 49 MTCD1600 Bain-marie, 120 volts MTRH1500 Bain-marie commercial, 120 volts MTAPWW3V Bain-marie, numérique, 220 volts MTCD1600EX Bain-marie, 230 volts MTRH1500EX Bain-marie commercial, 230 volts MTAPWW3VEX Chariot pour bain-marie Filet de bain Le chariot pour bain-marie est un moyen facile et efficace de transporter un bain-marie de salle en salle. Le chariot mesure 25,5 x 43 x 38 po (64,8 x 109,2 x 96,5 cm) (l x P x H ‑ la hauteur inclut la poignée) et sa capacité de charge est de 500 lbs. Le filet pour Bain-marie évite que les thermoplastiques n’adhèrent au fond du bain-marie. Chariot pour bain-marie Filet pour bain-marie, grande taille, Qté 2 MTCBPLLG MTMC01003 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement tête et cou Bain-marie, numérique, 110 volts Systèmes de rangement Rangement de porte-masque 2-Pin Rangement de porte-masque Posifix® et Posirest™ Compatible avec : • Les portes-masque Posifix et Posirest 2-Pin. • La plupart des autres portes-masque compatibles 2 pins y compris l’embase Type-S™. Vérifiez la compatibilité avec votre représentant commercial. Compatible avec : • Les portes-masques Posifix et Posirest munis de rails en aluminium. Positionnement tête et cou 50 Rangement de porte-masque Posifix Rangement de porte-masque 2-Pin 013101 013159 Rangement pour cales-tête Rangement d’extension Posifix IMRT Un support mural pratique pour ranger les cales-tête. Compatible avec : • Cales Posifix • Silverman • Timo Compatible avec : • 108010 IMRT Posifix Extension • 108020 IMRT SRS Extension Cf. page 34 pour en savoir plus sur les extensions Posifix IMRT. Rangement de porte-masque IMRT Posifix 013106 Rangement pour cales-tête Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 013107 Positionnement sein et thorax L’Important Le positionnement et l’immobilisation du patient pour le traitement du thorax, de l’abdomen et des seins vont de simples dispositifs de positionnement à des systèmes à bras levés mécaniques, tous conçus pour améliorer la précision, la reproductibilité et le confort du patient. Pourquoi le positionnement seins et thorax CIVCO ? Plans inclinés C-Qual™ 51 Positionnement sein et thorax Les solutions seins et thorax de CIVCO incluent des Wing Boards et des systèmes pour le traitement des seins décubitus dorsal et ventral. Tous les produits de positionnement seins et thorax sont conçus pour assurer un positionnement reproductible du patient et un confort supérieur pour ce dernier. Le système pour décubitus ventral New Horizon de CIVCO est compatible CT et IRM, ce qui facilite la transition de la simulation à la planification du traitement. Toutes nos solutions pour le sein et le thorax sont faciles à mettre en œuvre par les cliniciens et procurent une expérience de traitement confortable aux patients. Systeme pour le traitement des seins en décubitus ventral décubitus ventral New Horizon™ Wing Board™ Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Guide de choix pour les plans inclinés C-Qual™ MT-350 Posiboard™-2 Thorawedge Traitements recommandés pour les seins IMRT, IGRT, 3D-CRT IMRT, IGRT, 3D-CRT IMRT, 3D-CRT Conforme, 3D-CRT Options en matière d’angles d’élévation 5, 7,5, 10, 12,5, 15, 17,5, 20, 22,5 et 25° 2,5, 5, 7,5, 10, 12,5, 15, 17,5, 20 et 25° 5, 7,5, 10, 12,5, 15, 20, 22,5 et 25° 5, 10, 15°, plaques de 5 ou 10° supplémentaires disponibles Options en matière de supports de bras • Supports de bras avancés C-Qual • Système bi-axial de support de bras et poignet • Poignées Delrin • Wing Boards • Supports de bras réglables en hauteur • Supports de bras réglables rigides • Support de bras crânial • Appui-bras confortable en mousse • Support de tête rond • Cales-tête large • Support de tête à base de gel • Cales-tête pour • Cales-tête Timo décubitus dorsal Posifix • Cales-tête enveloppantes • Cales-tête large • Cales-tête pour décubitus dorsal Posifix • Cales-tête enveloppantes • Cales-tête large Options en matière de cales- • Cales-tête pour décubitus dorsal tête Posifix® • Cales-tête enveloppantes Positionnement sein et thorax 52 • Thermoplastiques seins • Thermoplastiques seins Options Standard et IMRT Standard et IMRT thermoplastiques • Thermoplastiques Tête et Cou Posicast (PR33, PR3 et PR44) • Thermoplastiques Tête et Cou Posicast (PR33, PR3 et PR44) Plans inclinés C-Qual Plans inclinés MT-350 Plans inclinés Posiboard-2 Thorawedge S/O Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Plans inclinés C-Qual™ C-Qual est un plan incliné révolutionnaire qui combine la toute dernière conception validant l’IGRT en mettant l’accent sur le confort du patient. Les fonctionnalités avancées du C-Qual, qui est conçu en tenant compte aussi bien du clinicien que de la patiente, améliorent l’efficacité de la configuration et du traitement des seins. Caractéristiques • L’élévation « Sure-Set » permet des angles sécurisés de 5 à 25˚ en neuf étapes. • Zone de traitement IGRT à faible atténuation. • Supports avancés du bras, sans interférence dans la région supra-claviculaire. • Support d’accueil pour thermoplastiques tête et cou Posicast®. • Indexable pour une configuration efficace et précise. • Comprend une cale-tête large spéciale (cf. page 43). Plan incliné C-Qual MT400 • La partie inclinable est légère et facile à manipuler. C-Qual est compatible avec les thermoplastiques tête et cou Posicast PR33, PR3 et PR44 ; cf. pages 36-37 pour plus d'informations. L’élévation Sure-Set permet des angles de 5 à 25˚ en neuf étapes. Rangement C-Qual 013156 Cf. pages 42-44 pour en savoir plus sur les cales-tête compatibles. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 53 Positionnement sein et thorax • Compatible avec le thermoplastique de support des seins (cf. page 59). Plans inclinés MT-350 MT-350 définit la norme clinique en alliant un positionnement reproductible des seins à des configurations efficaces et confortables pour le patient. Sa construction légère en fibre de carbone fournit un support reproductible et une facilité d’emploi. Cf. page 59 pour en savoir plus sur les thermoplastiques de support des seins compatibles. Caractéristiques • Léger et utilisable dans la zone de traitement. • Panneaux de traitement à grille assurant un support rigide pour les fenêtres de traitement bilatérales. • Système de verrouillage permettant des angles tous les 2,5˚ de 0 à 20˚ et un angle de 25˚. • Cale-fesses indexable empêchant les patients de glisser. • Compatible CT • Grande variété de supports de bras et de cales-tête . • Compatible avec les Wing Boards™standard, étendus et profilés (cf. page 58). Positionnement sein et thorax 54 Plan incliné en fibre de carbone MT-350 (comprend un appui-tête rond et un cale-fesses) Support de tête à base de gel et supports de poignets vendus séparément. MT350N Dispositif de rangement mural MT-350 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO MT350WSD Plans inclinés MT-350 Accessoires Support de tête rond Support de tête à base de gel Cales-tête Timo Le support de tête rond en mousse revêtu de vinyle est fourni d’office avec le plan incliné MT-350. Il s’indexe aux positions numérotées sur la partie supérieure des plans inclinés. Le support de tête à base de gel en forme d’anneau améliore le confort du patient. Il s’indexe aux positions numérotées sur la partie supérieure des plans inclinés. Les cales-tête Timo sont en mousse de polyuréthane durable avec un revêtement lavable. Trois hauteurs et contours sont disponibles pour une gamme complète d’angulations du cou. Un adaptateur assure la compatibilité avec MT-350 (cf. page 44 pour en savoir plus sur les cales-tête Timo). Support de tête rond Support de tête à base de gel MT250SUB4 MT250SUB5 Plaque d’adaptation uniquement MT350400 Poignées Delrin Wing Boards™ Le Bi-Axial Arm Support System comprend un support de bras et de poignet assurant le positionnement confortable et reproductible du bras et de l’avant-bras. Les supports rembourrés s’indexent sur diverses positions reproductibles. Les poignées Delrin sont une option économique pour configurer rapidement les patients pour un positionnement surélevé du bras. Les Wing Boards étendus, standard et profilés peuvent être fixés aux plans inclinés MT-350 pour un meilleur support de bras. Cf. page 58 pour en savoir plus sur les Wing Boards. Support de bras droit Poignées Delrin MTTASR Support de bras gauche Repose-poignet MT2504 MTTASL MTTWSS Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement sein et thorax Bi-Axial Arm Support System™ 55 Plans inclinés Posiboard™-2 Posiboard-2 est une solution complète de positionnement des patients pour le traitement des seins. Caractéristiques • Le centre en mousse à faible densité permet au faisceau de traverser à n’importe quel angle avec un minimum d’atténuation. • Il peut être positionné à huit angles différents et accueille plusieurs options de support réglable du bras. • Plaque de fixation murale disponible pour un rangement mural. Positionnement sein et thorax 56 Posiboard-2 (comprend une cale-tête large, un appui-bras crânial, 2 supports de bras rigides réglables (106015) et une fixation de plateau de table) 109030 Support de rangement Posiboard 013165 Thorawedge Caractéristiques Thorawedge est un dispositif de positionnement exclusif qui permet d’incliner le patient à de multiples angles fixes pour créer une position confortable durant les procédures diagnostiques. Thorawedge a été développé conjointement avec le Département de radiothérapie du Centre médical universitaire d’Utrecht, aux Pays-Bas. Thorawedge 301080 Coussin de 5˚ supplémentaire 301081 Coussin de 10˚ supplémentaire 301082 • Comprend deux coussins (5 et 10˚) et un support confortable du bras. • Les coussins peuvent être utilisés séparément ou combinés pour créer un angle de 15˚. D’autres coins à 5˚ peuvent être ajoutés pour former des angles de 20 et 25˚. • Combinées, les pièces sont intégrées avec des crans de positionnement. • Les bras sont positionnés au-dessus de la tête pour faciliter le passage à travers l’ouverture CT. • Une cale-tête et un support lombaire peuvent être indexés pour assurer la position reproductible du patient pendant la durée du traitement. • De grandes découpes latérales permettent une gamme complète d’angles de traitement. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Posirest™-2 Le support de bras Posirest-2 assure un positionnement adéquat et confortable des extrémités supérieures. Caractéristiques • Porte-masque en fibre de carbone avec cale-tête confortable. • Deux options de positionnement du bras : Au-dessus de la tête avec un support frontal, ou sur le crâne avec le support de bras crânial combiné à deux supports de bras. Posirest-2 (comprend : base en fibre de carbone Posirest, cales-tête large, support frontal, support de bras crânien et 2 supports de bras rigides réglables) 106521 Supports Posirest-2 de grande taille (comprend : base en fibre de carbone Posirest, cales-tête large, support frontal, support de bras crânial et 2 supports de bras rigides réglables avec supports de grande taille des bras) 106522 • Les supports de bras peuvent être réglés dans plusieurs positions et comportent un rembourrage confortable. Accessoires Posiboard™-2 et Posirest-2 Support de bras réglable rigide Le support de bras réglable en hauteur comporte un support de bras pivotant et trois options de hauteur indexables pour un confort accru du patient. Support de bras crânial Une position confortable des avant-bras est obtenue avec un support de bras crânial. Il peut être combiné au support d’avant-bras réglable rigide pour fournir un système de support complet du bras. Support de bras crânial 106017 Cales-tête large Support de bras réglable en hauteur (2) 106016 Les plans inclinés C-Qual™ et Posiboard™-2 sont fournis avec une cale-tête large spéciale. Non compris avec la pièce numéro 109030. Support de bras réglable rigide (2) 106015 Support de bras réglable rigide grande taille (2) (Non compris avec la pièce numéro 109030) 106047 Cale-tête large 301008 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 57 Positionnement sein et thorax Le support de bras réglable rigide a une hauteur fixe qui est parfaite pour une utilisation avec le support de bras crânial. Comme il est en fibre de carbone et sans charnière, il est extrêmement rigide et supporte les bras de patients corpulents. Le support de bras rembourré confortable pivote et soutient le bras quel que soit le réglage d’angle utilisé sur les cinq disponibles. Pour les patients plus corpulents, ce support de bras est disponible avec un support de bras de grande taille. Support de bras réglable en hauteur Wing Boards™ Wing Board standard Wing Board profilé Wing Board étendu Le Wing Board standard a une largeur de 22,5 po (57 cm), est conçu en ABS léger et durable, et est muni de poignées Delrin. Il est compatible CT et indexable pour améliorer la reproductibilité, de l’imagerie au traitement. Il se fixe facilement au plan incliné MT-350. Le Wing Board profilé a une largeur de 22 po (55,9 cm) et comporte des ailes inclinées assurant le confort et le support du patient. Son profil étroit est idéal pour les tunnels CT et PET. Fourni avec une poignée en T ou en U. Il se fixe facilement au plan incliné MT-350. Le Wing Board étendu a une largeur de 22,5 po (57 cm), est conçu en ABS léger et durable, et peut être utilisé avec une poignée en T ou en U. Sa longueur étendue améliore la flexibilité de positionnement du bras. Il est compatible CT et indexable pour améliorer la reproductibilité, de l’imagerie au traitement. Il se fixe facilement au plan incliné MT-350. Wing Board standard Wing Board profilé avec poignée en T MTWB10T Wing Board profilé avec poignée en U (illustré) MTWB10U Positionnement sein et thorax 58 MTWB09 Autres options de poignées La poignée en T et la poignée en U sont disponibles individuellement. Compatibles avec les Wing Boards standard et étendus Poignée en T MTGBSUB1 Poignée en U MTGBSUB3 Wing Board étendu avec poignée en T (haut) MTWB08T Wing Board étendu avec poignée en U (bas) MTWB08U Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Support thermoplastique des seins Le positionnement thermoplastique des seins a principalement pour but de soulever les seins pour les éloigner de la paroi thoracique, réduisant ainsi les plis de la peau et évitant une dose de rayonnement indésirable dans les poumons et le cœur de la patiente. Le thermoplastique de support des seins facilite le repositionnement des seins pour le traitement. Les systèmes thermoplastiques mammaires valent-ils le soutien-gorge de traitement ? Étape par étape 1. Ramollir le thermoplastique dans le bain-marie conformément au mode d’emploi. Les thermoplastiques mammaires permettent de soulever le sein affecté et de le former sur mesure pour le dégager de la paroi thoracique, réduisant ainsi la réaction cutanée et la dose de rayonnement indésirable vers le poumon de la patiente. Le soutien-gorge de traitement positionne le sein de la même manière mais ne constitue pas un ajustement sur mesure et n’est pas fixé au plan incliné à un point reproductible. 2 Thermoplastique standard Ces thermoplastiques de positionnement des seins requièrent deux poignées réutilisables qui se fixent aux plans inclinés MT-350 et C-Qual. Ils sont disponibles dans des styles de perforation standard et renforcé IMRT. 3 2. En commençant par le côté affecté, fixer une poignée du thermoplastique ramolli au plan incliné tandis que l’assistant(e) tire sur la poignée opposée. Épaisseur No. de pièce Perforation standard - Blanc, Qté 1 2,4 mm MTRFX9182.4 Perforation standard - Blanc, Qté 1 3,2 mm MTRFX918 3. Étirer le thermoplastique sur la patiente en le formant des deux mains sur le sein dans la position de traitement désirée. Thermosplatique renforcé IMRT - Blanc, Qté. 1 2,4 mm MTRFI9182.4 4. Fixer la deuxième poignée Thermosplatique renforcé IMRT - Blanc, Qté. 1 3,2 mm MTRFI918 Système de poignée de support mammaire, Qté 2 - MTRFH3 Conseils pour le repositionnement quotidien des seins avec le thermoplastique Méthode A La patiente étant en position de traitement sur le plan incliné, maintenir les seins dans la position de traitement originale avec du ruban adhésif. Fixer la poignée du thermoplastique au plan incliné sur le côté affecté, puis ramener le masque sur le sein et autour en prenant le temps de reformer le sein pour le remettre dans sa position originale. Fixer la poignée opposée du thermoplastique au plan incliné. Méthode B Demander à la patiente de se tenir debout à côté de la table et de se pencher vers l’avant. Dans cette position, utiliser le moule de thermoplastique pour « capturer » le sein. Allonger la patiente sur le plan incliné en maintenant le moule en place autour des seins. Fixer les poignées du thermoplastique au plan incliné en repositionnant le sein au besoin. 4 5 du thermoplastique au plan incliné. Continuer de mouler le thermoplastique autour du sein affecté en veillant à former le masque sur le sternum. 5. Utiliser le thermoplastique pour comprimer le sein contralatéral hors de la zone de traitement. 6. Attendre que le thermoplastique se refroidisse complètement. Pour un repositionnement supplémentaire, tracer l’aréole mammaire du sein affecté sur la feuille thermoplastique. Remarque : Le thermoplastique rose n’est plus disponible. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 59 Positionnement sein et thorax Type de perforation Coussins Sein et Thorax Vac-Lok ™ ble Compati IRM Les coussins Vac-Lok forment un moule personnalisé des contours anatomiques du patient et peuvent être facilement regonflés et remodelés. Les coussins sont disponibles en deux finitions durables : uréthane et nylon. Les coussins en nylon sont renforcés et peuvent être munis de barres d’indexation. Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image. Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok. Positionnement sein et thorax 60 Bras en position haute, 105 cm de long - Uréthane Bras en position haute, 105 cm de long - Nylon Bras en position haute, 105 cm de long - Nylon avec indexation MTVLARM02 Bras en position haute, 75 cm de long - Uréthane MTVLARM01 MTVLARM02C Bras en position haute, 75 cm de long - Nylon MTVLARM01C MTVLARM02FC Bras en position haute, 75 cm de long - Nylon avec indexation MTVLARM01FC Coussin de Wing Board - Uréthane MTVLWGB03 Coussin de Wing Board - Nylon MTVLWGB03C Coussin pour plan incliné - Nylon MTVLBRB01C MTVLARM01FC est un produit faisant l’objet d’une commande spéciale, contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison. Un bras en position haute - Uréthane Un bras en position haute - Nylon Coussin en T - Nylon MTVL04 MTVL04C Ce produit fait l’objet d’une commande spéciale, contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison. MTVL0017 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires pour les seins Soutien-gorge de traitement Le soutien-gorge de traitement positionne le sein ipsilatéral sous une forme reproductible tout en éloignant le sein contralatéral du faisceau. Une gamme complète de 40 bonnets de soutien-gorge est disponible, avec ou sans caddy de rangement portable. Également disponible individuellement ou par lots de cinq. Taille de bonnet Volume observé A 94-225 ml B 146-458 ml C 267-835 ml D 499-1 120 ml DD 988-1 427 ml et plus DDD 2 756-3 176 ml Gamme de soutien-gorge de 40 bonnets avec caddy MTBR100TBC Groupe de petite taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 200, 300, 400, 500 et 600 ml) MTBR100SL Groupe de petite taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 200, 300, 400, 500 et 600 ml) MTBR100SR Groupe de taille moyenne - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 250, 500, 750, 1 000 et 1 250 ml) MTBR100ML Groupe de taille moyenne - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 250, 500, 750, 1 000 et 1 250 ml) MTBR100MR Groupe de grande taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 500, 750, 1 000, 1 250 et 1 500 ml) 61 MTBR100LL Groupe de grande taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 500, 750, 1 000, 1 250 et 1 500 ml) MTBR100LR Positionnement sein et thorax Des soutiens-gorge de traitement sont disponibles pour le sein gauche et le sein droit. Des volumes intermédiaires peuvent être pris en charge car les parties antérieures des bonnets sont découpées et les tissus proches de la pointe font saillie. Le tableau de gauche indique les tailles. Les bonnets gauche et droit ne sont pas interchangeables. Groupe de très grande taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 1 000, 1 500, 2 000, 2 500 et 3 000 ml) MTBR100XLL Groupe de très grande taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 1 000, 1 500, 2 000, 2 500 et 3 000 ml) MTBR100XLR Ces produits n’ont pas de marquage CE. Des bonnets individuels peuvent être commandés en fournissant le numéro du groupe et le numéro du volume. Par ex : MTBR100LL500 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Systèmes pour décubitus ventral New Horizon™ New Horizon est un système pour le traitement des seins en décubitus ventral. La conception modulaire et la variété d’accessoires du New Horizon permet de personnaliser la configuration du système, y compris les réglages de la hauteur hors-tout. Caractéristiques Personnalisable • La hauteur hors-tout peut être réglée à l’aide de rehausseurs de 3 cm. • Des cales latérales en mousse de différentes tailles sont disponibles pour convenir à une variété de patientes. • Des poignées individuelles permettent un positionnement asymétrique du bras pour les femmes dont la mobilité est limitée. Confortable Positionnement sein et thorax 62 Système pour le traitement des seins en décubitus ventral MTHPBB01 • Une mousse ergonomique profilée supporte confortablement la patiente, tout en fournissant un renfoncement pour le pannicule. • Un coussin facial de style massage améliore le confort et le support. • Des coussins de bras en mousse et de multiples options de position des poignées assurent le confort et le placement du bras dans une position naturelle. Reproductible Poignées pour le patient (comprises avec MTHPBB01) Cales latérales en mousse avec plateau mobile (compris avec MTHPBB01) Housses de coussin de tête (Qté 50) New Horizon avec arceau SBRT et coussin Clam-Lok (en option, non compris) MTHPBB103 • Indexable au plateau de table et pleinement nomenclaturé, avec une règle latérale et longitudinale facilitant le positionnement du patient. • Une section de support médial décentrée améliore les lignes de vision tout en réduisant le bolus médial pour la patiente. • Des règles graduées latérales sur la section tête et des règles graduées longitudinales sur la section poitrine améliorent le repositionnement quotidien du patient sur la planche tout comme dans CT. • Des cales en mousse sont disponibles pour le sein contralatéral pour assurer le bon positionnement du patient. Les options incluent un coin solide, un coin avec une cavité pour le tissu excédentaire et un coin avec un dispositif permettant de dégager latéralement le tissu excédentaire de la zone de traitement. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement hanches et bassin Important Le positionnement du patient pour la région hanche et bassin peut être difficile en raison du mouvement des organes et de la corpulence du patient. Avant de choisir un système pelvien ou abdominal, il est important de déterminer d’abord quel objectif (repositionnement ou immobilisation) est le plus important pour vos besoins en matière de configuration. Si, par exemple, vos traitements de la prostate sont effectués sous un système de guidage par l’image au quotidien, vous pouvez déterminer que l’immobilisation est votre objectif primaire étant donné que l’acquisition d’image en temps réel et les ajustements de l’isocentre subséquents constitueront une grande partie du repositionnement. Toutefois, si une imagerie quotidienne n’est pas réalisée, un système de repositionnement sera plus important. Contention en decubitus ventral en fibre de carbone Pourquoi un positionnement hanches et bassin CIVCO ? 63 Système de positionnement thermoplastique HipFix® Coussin Vac-Lok™ Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement hanches et bassin CIVCO propose une variété de solutions pour le positionnement et la fixation de la hanche et du bassin. Nos contentions en décubitus ventral en fibre de carbone et Contoura offrent une polyvalence maximale pour le traitement ainsi qu’un déplacement personnalisé des intestins pour la sécurité du patient. Le support HipFix et le système Thermoplastique assurent une immobilisation confortable pour améliorer le ciblage de repère fixe. D’autres produits CIVCO facilitent le positionnement et l’immobilisation de la partie inférieure du corps durant la radiothérapie. Contention en décubitus ventral en fibre de carbone Le Bellyboard a été développé dans le but de réduire le volume de l’intestin grêle irradié des patients subissant un traitement dans la région pelvienne. L’ouverture profilée permet de déplacer l’intestin grêle car la structure de support centrale facilite la compression de l’intestin grêle vers l’avant dans l’ouverture. La contention en décubitus ventral comporte un réticule de repère intégré qui peut servir de référence de configuration secondaire. La contention en décubitus ventral est radio-translucide, légère, rigide et indexable. Pour le confort du patient, la partie inférieure de la contention en décubitus ventral a été adaptée pour soutenir la partie supérieure des jambes. Le rembourrage souple en polyéthylène du côté crânial assure une position confortable pour la tête. La contention en décubitus ventral comporte deux ouvertures: L’ouverture caudale (1) qui soulage la pression dans la région génitale. La partie centrale (2) du dispositif sert à comprimer l’intestin grêle de façon à le pousser crânialement vers l’ouverture principale (3). Directives de positionnement pour la configuration du patient sur le Bellyboard : Lorsque le patient se positionne sur le Bellyboard, il doit commencer crânialement et glisser dans la direction caudale. L’os pubien doit être positionné dans l’ouverture caudale pour obtenir une réduction optimale du volume de l’intestin grêle. Des marqueurs de cadre sont intégrés à la partie inférieure du dispositif comme référence supplémentaire pour la configuration du patient. Les graduations claires situées sur les deux côtés du Bellyboard facilitent la référence de la position longitudinale du patient. Coussin thoracique en décubitus ventral Positionnement hanches et bassin 64 Le coussin thoracique en décubitus ventral est conçu pour soulager la compression thoracique durant les traitements en décubitus ventral. Il peut être utilisé comme support autonome du patient ou en tant qu’option sur le Bellyboard pour traiter les patients corpulents en décubitus ventral et réduire le volume d’intestin grêle irradié. Rangement Bellyboard (non compatible avec le Contoura) Bellyboard en fibre de carbone 125012 Coussin thoracique en décubitus ventral (vendu séparément) 301075 le Compatib IRM cf. page 80 pour en savoir plus sur la version compatible IRM. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 013140 Contention en décubitus ventral Contoura™ Caractéristiques • Sa fabrication en fibre de carbone assure la polyvalence maximale du traitement. • Déplacement personnalisé de l’intestin réalisé à l’aide de trois inserts rembourrés interchangeables. • Une planche plus courte augmente la flexibilité de la configuration pour des patients de diverses grandeurs. • Le coussin indexable Prone-Lok™ ou Pron-Pillo™ améliore le confort. Contention en decubitus ventral Contoura MTBBCF 65 Petite ouverture Grande ouverture Coussin de positionnement Prone-Lok (en option – Cf. page 68) Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement hanches et bassin Aucune ouverture Combifix™ Combifix Combifix est une base qui s’indexe au plateau de table et combine Feetfix et Kneefix. Il est recommandé que les deux coussins soient utilisés ensemble car chaque coussin améliore la performance de l’autre, notamment pour traiter la région pelvienne. Combifix (comprend 1 base Combifix, 1 Kneefix 3, 2 blocs d’élévation Kneefix 3, 1 Feetfix 3 et 1 support de plateau de table Feetfix) Positionnement hanches et bassin 66 151002 Rangement du Combifix 013115 Rangement du support inclinable Feetfix 013103 Rétracteurs d’épaules (comprend 2 rétracteurs d’épaules courts et 2 rétracteurs d’épaules longs) 302070 Support inclinable Feetfix™ Le support inclinable Feetfix positionne le Feetfix à des positions indexées et permet d’incliner le Feetfix à quatre angles différents. Le support inclinable Feetfix peut être commandé séparément du Combifix et est indexable 2-Pin. Support inclinable Feetfix (coussin non compris) 302067 Rétracteurs d’épaules Ce système de rétracteur d’épaules comprend des sangles de deux longueurs différentes munies de poignées pouvant être fixées dans cinq positions sur le support inclinable Feetfix. Ceci permet de régler le rétracteur d’épaules dans dix positions. Avec le rétracteur d’épaules, les épaules peuvent être tirées vers le bas durant les sessions de simulation et de traitements radiothérapeutiques lorsque des champs latéraux opposés sont utilisés dans la région du cou. Le rétracteur d’épaules peut être utilisé avec le support inclinable Feetfix seul ou avec le système Combifix complet. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO HipFix® Le système d’immobilisation hanche et bassin HipFix utilise un seul masque thermoplastique sur l’ensemble de la région abdominale et pelvienne. Ce système polyvalent permet des configurations de patient en décubitus dorsal et ventral. Le système HipFix assure l’immobilisation pour améliorer le ciblage de repère fixe. Le porte-masque HipFix comporte une fenêtre de traitement. Le porte-masque peut être indexé au plateau. Un coussin Vac-Lok ou RediFoam peut être intégré à HipFix pour améliorer le confort, le support et la précision du repositionnement. le Compatib IRM Un porte-masque HipFix compatible IRM est disponible ; cf. page 80. Porte-masque HipFix MTPLVC04 Porte-masque HipFix - Compatible IRM MTPLVCMR Thermoplastiques HipFix Les thermoplastiques HipFix sont munis de poignées de remplacement ou jetables avec des styles de perforation plein, standard ou IMRT Reinforced™. Les poignées et la pièce pour l’aine se fixent à la planche HipFix pour fournir une configuration indexable. Elles sont vendues par boîte de 5. 67 Thermoplastique perforé standard Type de poignée Dimensions Épaisseur No. de pièce Plein Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTHFX1822S Plein Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 2,4 mm MTHFX18222.4S Plein Jetable (pièce pour l’aine vendue séparément) 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTPLHA0201 Perforé Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTHFX1822 Perforé Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 2,4 mm MTHFX18222.4 Perforé Jetable (pièce pour l’aine vendue séparément) 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTPLHA0202 IMRT Reinforced Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTHFI1822 IMRT Reinforced Remplaçable 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 2,4 mm MTHFI18222.4 Jetable (pièce pour l’aine vendue IMRT Reinforced séparément) 45,7 x 55,9 cm (18 x 22 po) 3,2 mm MTPLHAI0203 Thermoplastic IMRT Reinforced Poignées de remplacements (2) et Pièce pour l’aine MTPLHA01 Pièce pour l’aine à utiliser avec les thermoplastiques jetables MTPLVCSUB8 Tous les thermoplastiques HipFixsont vendus par lots de 5. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement hanches et bassin Perforation Coussins de positionnement Coussin Prone-Lok™ Le coussin de positionnement Prone-Lok améliore le confort du patient grâce à sa conception en mousse spécialement conçue. Ses coins profilés évitent l’empiètement de l’épaule. L’ouverture centrale ouvre le champ de vision du patient et améliore son confort. Le coussin Prone-Lok est indexable et peut être utilisé avec la contention en décubitus ventral Contoura™. Facile à nettoyer et réutilisable. Coussin de positionnement Prone-Lok MTPLC01 Coussin Pron-Pillo™ Le Pron-Pillo assure le confort et la stabilité des patients en décubitus ventral. Il est facile à nettoyer et réutilisable. Positionnement hanches et bassin 68 Pron-Pillo MTCB36 Dual Leg Le positionneur de jambes permet une capture rapide des membres inférieurs pour le traitement en décubitus dorsal de la hanche et du bassin. Le système offre un appui confortable et un niveau accru de positionnement, réduisant la rotation du bassin. Une sangle Velcro® en option retient les mollets et les chevilles. Il est indexable et améliore la reproductibilité. Facile à nettoyer et réutilisable. Dual Leg Dual Leg, bas Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO MTDLI MTDLIZ Kneefix™ 3 et Feetfix™ 3 Kneefix 3 Blocs d’élévation Kneefix 3 Le coussin Kneefix 3 améliore la stabilité et la reproductibilité en décubitus dorsal, indépendamment de la zone cible. Il améliore le confort du patient et est donc idéal pour les procédures de longue durée sur des surfaces rigides. Le Kneefix 3 mesure 16 cm de haut, est conçu en mousse légère à alvéoles fermées facile à nettoyer, et est indexable à deux ou trois pins. Les Blocs d’élévation Kneefix 3 peuvent élever le Kneefix 3 ou le Kneefix 3 bas de 5 cm. Le Kneefix s’adapte à la partie supérieure du bloc d’élévation sans glisser. Les blocs d’élévation peuvent être empilés pour soulever davantage la jambe. Les blocs d’élévation Kneefix 3 sont indexables à deux ou trois pins. le Compatib le Compatib IRM IRM Kneefix 3 301052 Bloc d’élévation 301055 Bloc d’élévation - Lot de 3 301056 Trous d’indexation Kneefix Feetfix 3 le Compatib IRM Feetfix 3 301071 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 69 Positionnement hanches et bassin Le Feetfix 3 est un coussin de support de patient universel pour la radiothérapie et les procédures diagnostiques. Il a été conçu pour assurer un positionnement confortable et une meilleure immobilisation. Le Feetfix 3 mesure 16 cm de haut et est conçu en mousse légère à alvéoles fermées facile à nettoyer. Il est indexable à deux ou trois pins. Coussins hanche et bassin Vac-Lok ™ ble Compati IRM Les coussins Vac-Lok forment un moule personnalisé des contours anatomiques du patient et peuvent être facilement regonflés et remodelés. Les coussins sont disponibles en deux finitions durables : uréthane et nylon. Les coussins en nylon sont renforcés et peuvent être munis de barres d’indexation. Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM. Ils ne posent aucun risque connu dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image. Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok. 75 x 100 cm - Uréthane 75 x 100 cm - Nylon 75 x 100 cm - Nylon avec indexation MTVLPLV01FC 75 x 120 cm - Uréthane 75 x 120 cm - Nylon 75 x 120 cm - Nylon avec indexation MTVLPLV02 MTVLPLV02C MTVLPLV02FC Sablier de 80 x 100 cm - Nylon Coussin de jambe séparé - Nylon avec indexation (destiné au système HipFix) MTVLPLV03C Remarque : Ce produit fait l’objet d’une commande spéciale et n’est pas gardé en stock ; contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison. Positionnement hanches et bassin 70 MTVLPLV01 MTVLPLV01C MTVL71FC Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Coussins Vac-Lok ™ Les coussins réutilisables Vac-Lok, faciles à utiliser, sont conçus pour répondre aux exigences des services de radiothérapie et d’imagerie diagnostique. Remplis de minuscules billes en polystyrène, les coussins Vac-Lok créent un berceau rigide et confortable autour du patient quand un vide est créé via la valve à ouverture rapide. Cette valve à ouverture rapide est auto-obturante. ble Compati IRM Caractéristiques • Disponible en deux finitions durables : uréthane transparente et nylon. • Renforcé pour résister aux perforations. • Certains styles sont disponibles avec indexation pour améliorer le positionnement du patient. • Lavables et réutilisables pour une rentabilité optimale. • Disponibles avec des fenêtres de traitement pour éviter un dépôt éventuel. • Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image. Coussins rectangulaires Coussin de 25 x 50 cm - utile pour un positionnement d’extrémité Des lattes d’indexation facilitent le repositionnement des coussins Vac-Lok. Capacité Finition No. de pièce 25 x 50 cm 2,25 litres Uréthane MTVLE2.25 25 x 50 cm 2,25 litres Nylon MTVLE2.25C 50 x 70 cm 15 litres Uréthane MTVLF15 50 x 70 cm 15 litres Nylon MTVLF15C 50 x 70 cm 15 litres Nylon avec indexation MTVLF15FC 70 x 70 cm 20 litres Uréthane MTVLJ20 70 x 70 cm 20 litres Nylon MTVLJ20C 70 x 70 cm 20 litres Nylon avec indexation MTVLJ20FC 70 x 100 cm 35 litres Uréthane MTVLG35 70 x 100 cm 35 litres Nylon MTVLG35C 70 x 100 cm 35 litres Nylon avec indexation MTVLG35FC 70 x 100 cm 40 litres Uréthane MTVLG40 70 x 100 cm 40 litres Nylon MTVLG40C 70 x 100 cm 40 litres Nylon avec indexation MTVLG40FC 75 x 100 cm 28 litres Uréthane MTVLPLV01 75 x 100 cm 28 litres Nylon MTVLPLV01C 75 x 100 cm 28 litres Nylon avec indexation MTVLPLV01FC 75 x 120 cm 34 litres Uréthane MTVLPLV02 75 x 120 cm 34 litres Nylon MTVLPLV02C 75 x 120 cm 34 litres Nylon avec indexation MTVLPLV02FC 75 x 150 cm 50 litres Uréthane MTVLFBB01 75 x 150 cm 50 litres Nylon MTVLFBB01C 75 x 150 cm 50 litres Nylon avec indexation MTVLFBB01FC 75 x 180 cm 62 litres Nylon avec indexation MTVLFBB02FC 100 x 100 cm 40 litres Uréthane MTVLB40 100 x 100 cm 40 litres Nylon MTVLB40C 100 x 100 cm 40 litres Nylon avec indexation MTVLB40FC 100 x 150 cm 80 litres Nylon MTVLA80C* 100 x 200 cm 120 litres Nylon MTVLH120C* *Les délais de livraison sont plus longs pour certains coussins Vac-Lok. Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 71 Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement Coussin de 100 x 200 cm - utile pour le positionnement du corps entier Dimensions Coussins Vac-Lok ™ ble Compati IRM Coussins non rectangulaires Description Dimensions Capacité Finition No. de pièce Photo Coussin pour décubitus ventral (Coussin Vac-Lok uniquement) 15 x 26 cm 0,5 litre Uréthane MTVL27B* S/O Coussin en T, Tête et Épaules 50 x 70 cm 6 litres Uréthane MTVL37 Cf. page 46 Coussin en T 87,5 x 140 cm 25 litres Nylon MTVL14C25* S/O Coussin en T 87,5 x 140 cm 25 litres Nylon avec indexation MTVL14FC25* S/O 108 x 125 cm 44 litres Nylon avec indexation MTVL0017 Cf. page 19 61 x 65 cm 8 litres Nylon MTVLTYS01CX Cf. page 46 Coussin Type-S 140 x 65 cm 27 litres Nylon avec indexation MTVLTYS02CX S/O Coussin en L 74 x 80 cm 18 litres Uréthane MTVL0011* S/O Coussin en L 80 x 90 cm 28 litres Uréthane MTVL0008* S/O Coussin bras levés 75 x 75 cm 20 litres Uréthane MTVLARM01 Cf. page 60 Coussin bras levés 75 x 75 cm 20 litres Nylon MTVLARM01C Cf. page 60 Coussin bras levés 75 x 75 cm 20 litres Nylon avec indexation MTVLARM01FC Cf. page 60 Coussin bras levés 105 x 75 cm 28 litres Uréthane MTVLARM02 Cf. page 60 Coussin bras levés 105 x 75 cm 28 litres Nylon MTVLARM02C Cf. page 60 Coussin bras levés 105 x 75 cm 28 litres Nylon avec indexation MTVLARM02FC* Cf. page 60 Coussin de plans inclinés 90 x 55 cm 15 litres Nylon MTVLBRB01C* Cf. page 60 Un bras levés 100 x 80 cm 34 litres Uréthane MTVL04* Cf. page 60 Un bras levés 100 x 80 cm 34 litres Nylon MTVL04C Cf. page 60 Coussin Wing Board™ 88 x 55 cm 15 litres Uréthane MTVLWGB03 Cf. page 60 Coussin Wing Board 88 x 55 cm 15 litres Nylon MTVLWGB03C Cf. page 60 Coussin sablier 80 x 100 cm 28 litres Nylon MTVLPLV03C* Cf. page 70 Coussin en T Coussin Type-S Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement 72 ™ Coussin de jambe fendu 60 x 100 cm 15 litres Nylon avec indexation MTVL71FC Cf. page 70 *Les délais de livraison sont plus longs pour certains coussins Vac-Lok. Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires Vac-Lok™ Compresseurs sous vide Le compresseur sous vide double fonction de CIVCO effectue un cycle de vide et de gonflement à commande manuelle ou au pied. Il génère une alarme audible quand le niveau de vide optimal est atteint. La pompe est de qualité médicale et testée ETL, et est disponible en versions 115V et 230V. Cette pompe a obtenu la marque CE. Le compresseur sous vide à fonction unique est une alternative moins coûteuse. Il n’effectue qu’un seul cycle de mise sous vide. Pour regonfler un coussin Vac-Lok, il suffit de détacher le compresseur et d’appuyer sur l’extrémité de la valve du coussin. Avec le MTVL1BEX, les flexibles peuvent être commutés pour obtenir un cycle de gonflement. Double fonction, 115V Double fonction, 230V, Europe Fonction unique, 110V Ces produits n’ont pas de marquage CE. Fonction unique, 230V Helping Hands™ Ce désinfectant sert à nettoyer les coussins Vac-Lok. L’Helping Hands Cushion Manager facilite la manutention des coussins Vac-Lok de grande taille qui tendent à déborder des côtés de la plateau de table durant le processus de mise en forme. Ce produit est seulement disponible aux États-Unis. MTVPEXD Double fonction, 230V, Inde MTVPEXG Double fonction, 230V, Israël MTVPEXH Helping Hands - paire de 150 cm MTVPFT Supports de rangement Ces supports compacts servent à ranger les coussins moulés et gonflés. Des crochets « S » en plastique sont disponibles pour accrocher les coussins. 73 Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement MTCBPFC MTVPEXC Double fonction, 230V, Royaume-Uni MTVL1BEX Produit de nettoyage Vac-Lok Produit de nettoyage Vac-Lok Double fonction, 230V, Australie Commande au pied (en option) MTVL1A MTVP1 MTVPEXA MTVLHH150 Ces produits n’ont pas de marquage CE. Étiquettes ID Des étiquettes chromocodées permettent l’identification rapide des coussins des patients. Ces étiquettes sont disponibles dans des couleurs assorties et sont munies d’attaches. Étiquettes - Paquet de 25, couleurs assorties Support de rangement, double rail (illustré) MTVL3SR Support de rangement, double largeur MTVL401 Roulettes pour MTVL401, Qté 4 MTVLTAG Crochets « S », Qté 10 MTVL402 MTVLHOOK Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Positionnement spécialisé Multifix™ Multifix est un système flexible permettant de fixer les bras et les jambes en position droite ou courbée à l’aide de petites prédécoupes Posicast®. Ces prédécoupes épousent facilement les contours anatomiques et sont fixées au porte-masque, à des emplacements clairement indiqués. Le porte-masque indexable assure une configuration reproductible. La prédécoupe comporte quatre ensembles de trous d’indexation fournissant une position isocentrique de l’extrémité traitée, où qu’elle soit placée sur le Multifix. Thermoplastique Multifix Posicast-Plus Microperfo de petite taille 930080 Cf. pages 36-37 pour en savoir plus sur les thermoplastiques Posicast. Multifix en fibre de carbone Coussin diagnostique Vac-Lok Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement 74 Le coussin diagnostique Vac-Lok est un moyen rapide et facile de créer un berceau de positionnement personnalisé pour le patient. Ce coussin confortable permet au patient de se détendre durant les procédures d’imagerie de longue durée. Un coussin de tête en option stabilise la tête et le cou. 107063 le Compatib IRM Le mouvement réduit du patient permet d’obtenir des images plus claires, maximisant les avantages des technologies d’imagerie avancées actuelles. Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM. Ils ne posent aucun risque connu dans les environnements IRM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image. Coussin diagnostique Vac-Lok, Coussin pour le corps* MTVLBIS001C Coussin diagnostique Vac-Lok, Coussin pour la tête* MTVLBIS002C *Les délais de livraison sont plus longs pour ces coussins Vac-Lok. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Coussins de positionnement Mousse de positionnement à deux composants RediFoam™ La mousse de positionnement à deux composants RediFoam est exempte de CFC et de TDI. Vous pouvez créer des marques de configuration directement sur la mousse RediFoam pour obtenir un repositionnement vérifiable pendant la durée du traitement. RediFoam est disponible en trois tailles. RediFoam - Petite taille (pour la pédiatrie ou les extrémités). Comprend un sac RediFoam de 33 x 40 po (83,8 x 101,6 cm). MTFA39B RediFoam - Grande taille (idéal pour les adultes). Comprend un sac RediFoam de 39 x 46 po (99,1 x 116,8 cm). MTFA40B RediFoam - Très grande taille (30 % de plus que la grande taille). Comprend un sac RediFoam de 39 x 56 po (99,1 x 142,2 cm). MTFA41B Ce produit est seulement disponible aux États-Unis et n’a pas de marquage CE. Coussins de support multifonction le Compatib IRM Forme Dimensions No. de pièce 75 Rectangle 30 x 24 x 5 cm 403024 Coin de 15° 24 x 22 x 7 cm 402422 Coin de 45° 28 x 48 x 14 cm 402848 Coin de 45° 28 x 20 x 14 cm 402820 Support de tête 25 x 25 x 8 cm 402525 Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement Les coussins de support multifonction sont en mousse à alvéoles fermées PE exclusive qui ne tache pas et n’absorbe pas les liquides. Ils sont plus fermes que les coussins de support en mousse standard. Six formes différentes sont vendues séparément ou comme ensemble complet. Ensemble de six - 400006 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Coussins de positionnement Coussins en mousse CIVCO offre une gamme complète de dispositifs de positionnement en mousse assurant le support confortable du patient. Les coussins recouverts sont faciles à nettoyer et à réutiliser. 6.75” 17.1cm 55˚ 9.75” 24.7cm Forme Dimensions No. de pièce Rectangle 11 x 7 x 2 po (27,9 x 17,8 x 5 cm) MTVIPFFF105C Cercle 6 x 1 ½ po (15,2 x 3,8 cm) MTVIPFFF106C Rectangle - Positionneur thoracique 14 x 24 x 2 po (35,6 x 60,9 x 5 cm) MTVIPFFF402C Rectangle - Positionneur thoracique 6.75” 14 x 25 x 4 po (35,6 x 63,5 x 10,1 cm) MTVIPFFF403C Rectangle MTVIPFFF801C 10.1cm 4” 10.1cm Rectangle 35˚ Rectangle 24” 60.9cm 9.75”10 24.7cm 6.75” 11” 55˚ 20˚ 10 6.75” 17.1cm 3” 7.6cm Ces produits n’ont pas de marquage CE. 45˚ 7” 6.75” 17.7cm 6.75” 17.1cm 55˚ 4” 4” 10.1cm 10.1cm 55˚ 17.1cm6.75” 4” 4” 1cm 10.1cm 4” 55˚ 17.1cm 10.1cm 9.75” 9.75” 35˚ 24.7cm 24.7cm 45˚ 7” 45˚ 45˚ 7” 7” 24” 17.7cm 7” 17.7cm 24”60.9cm 9.75” 17.7cm60.9cm 17.7cm 6.75” 24.7cm 35˚ 45˚ 20˚ 20˚ 11” 20˚ 55˚ 17.1cm 27.9cm 24” 45˚ 60.9cm 7” 7” 7” 17.7cm 17.8cm 17.8cm 7” 17.8cm 9.75” 35˚ de24.7cm 35°/55° Coin 45˚7” 7” 17.7cm 17.7cm 4” 45˚ MTVIPFFF101C 24” 60.9cm 10” 25.4cm 45˚ 20˚ 27.9cm 1.5” 11” 12.5” 27.9cm 31.7cm 6.75” 55˚ 105C,24.7cm 106C60.9cm 35˚ 45˚ 9” 45˚ 24” 60.9cm 45˚ 9” 24” 22.8cm 60.9cm 11”3” 27.9cm 7.6cm 24” 24” 3” 60.9cm 7.6cm 11” 60.9cm 24” 11” 27.9cm 60.9cm 27.9cm 45˚ 7” 17.7cm 11” 7” 6” 27.9cm 17.7cm 15.2cm Coin de 15° 45˚ 7” 6” 6” 15.2cm 12.5” 17.7cm 15.2cm 15˚ 7” MTVIPFFF702C11” 31.7cm 27˚ 1.5” 1.5” 3.8cm 3.8cm Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement 10” 10” 45˚ 25.4cm 25.4cm 45˚ 16.5cm 17.8cm 18” 24” 6” 6” 6” 6” 45.7cm 15.2cm 15.2cm MTVIPFFF107C 9” Coin de 27° 15.2cm 15.2cm 7.25”7.25” 60.9cm 18.4cm 22.8cm 12.5”12.5” 31.7cm 31.7cm 10” 10” 25.4cm 25.4cm 18.4cm 18.4cm 12.5”12.5” 31.7cm 31.7cm 21” 21” 53.3cm 53.3cm 5” MTVIPFFF205C 16” 40.6cm 30.5cm12.7cm 12.7cm 15” 15” 38.1cm 38.1cm 12.5” 31.7cm 24” 25.4cm 10” 25.4cm 60.9cm 25.4cm 25.4cm Coin5”de 45° 7” 7” 17.7cm 17.7cm 24” 60.9cm 15” 15” 38.1cm 38.1cm 45˚ 45 9” 17 22.8cm 45˚ 9” 22.8cm MTVIPFFF104C 15” 38.1cm 7” 17.7cm 31.7cm 9” 22.8cm 7” 17.8cm 6” 9” 15.2cm 6”22.8cm 53.3cm Traversin profilé 24” 15.2cm 45˚ 6” 15.2cm 6” 7.25” 18.4cm 7.25” 15.2cm 45˚ 9” 18.4cm 12.5” 12.5” 21” 22.8cm 31.7cm 31.7cm 53.3cm 12.5” 21” 31.7cm 12.5” 21” 53.3cm 53.3cm MTVIPFFF301C 31.7cm 1 3 60.9cm 6” 15.2cm 7.25” 7.25” 5” 7” 18.4cm 6” 6”45˚ 12.7cm 7.25” 18.4cm 7.25” 5” 15” 17.7cm 7” 7” 10” 45˚ 15” 15 10” 15.2cm 6.5” 6” 6” 12.5”18.4cm 6” 15.2cm 12.5” 10” 18.4cm 7.25” 38.1cm 12.7cm 7.25” 17.7cm 17.7cm 5” 5” 21” 38.1cm 25.4cm 38.1cm 25.4cm 16.5cm 7” 31.7cm 6.5” 6.5” 15” 15” 15.2cm 15.2cm 15.2cm 31.7cm 6” 25.4cm 18” 6” 7.25” 10” 45˚ 18.4cm 7.25” 53.3cm 7.25” 18.4cm12.5” 38.1cm 17.7cm 12.7cm 5” 16.5cm 12.7cm 38.1cm 16.5cm 45.7cm 25.4cm 18” 21” 15.2cm 3” 15.2cm 15” 7”15” 9” 18” 18.4cm m 18.4cm 15” 12” 7.25” 18.4cm 31.7cm 7.25” 12.7cm 7.6cm 5” 45.7cm 12.5”12.5” 45˚ 45.7cm 53.3cm 38.1cm 7” 38.1cm 17.7cm 22.8cm 9” 16” 45˚ 21” 21” 38.1cm 7” 30.5cm 12” 15” 15” 18.4cm 7” 7” 15” 12” 7” 7” 12.7cm 10” 18.4cm 7” 10” 9”22.8cm 15” 15” 31.7cm 12.5” 12.5” 31.7cm45˚ 12.5”16”16” 40.6cm 38.1cm 15”17.7cm 3cm 38.1cm 17.7cm 17.7cm 7” 17.7cm 38.1cm 15” 10” 38.1cm 53.3cm31.7cm 6.5”6.5” 30.5cm17.7cm 21” 30.5cm 6.5” 22.8cm 38.1cm 17.7cm 12.5” 15” 25.4cm 17.7cm 12.5” 10” 31.7cm 40.6cm 6.5” 38.1cm 31.7cm40.6cm 25.4cm 11” 21” 15” 7” 25.4cm38.1cm 16.5cm 17.7cm 16.5cm 15˚ 36” 31.7cm 53.3cm 18” 16.5cm 18”25.4cm 38.1cm 31.7cm 27.9cm 53.3cm 30”18” 38.1cm 17.7cm 16.5cm 91.4cm 45.7cm 45.7cm 45˚ 24” 18” 9” 9” 12” 12” 24” 45.7cm 24” 24” 76.2cm 7” 9” 22.8cm 22.8cm 16” 16” 30.5cm 60.9cm 30.5cm 60.9cm 12” Traversin genou/ 60.9cm 60.9cm 45.7cm 17.7cm 40.6cm 9” 40.6cm 45˚ 6” 45˚ 9” 22.8cm MTVIPFFF203C 12” 7.25” 7.25” 18.4cm 45˚ 10” 10” 25.4cm 25.4cm 10” 25.4cm 25.4cm 27.9cm 45˚ Coin de 45° 45˚ 9” 17.7cm 22.8cm 2 20˚ Coin12.7cm de 5”20° 15” 38.1cm 7” 15.2cm 76 45˚ 17 10” 6” 25.4cm 7” 17.8cm 15.2cm 6” 1.5” 15.2cm 3.8cm 9” 10” 1.5” 6” 22.8cm 25.4cm 10” 6” 3.8cm 25.4cm 10” 15.2cm 6” 6” 6” 22.8cm 3.8cm 6” 15.2cm 25.4cm 11” 15˚ 7” 6” 6” 6” 3” 11”15.2cm 25.4cm 45˚ 15˚ 15.2cm 24” 15.2cm 7” 45˚ 6” 9” 15.2cm 24” 27.9cm 17.8cm 27˚ 9” 6” 3” 15.2cm 27˚ 45˚ 45˚ 60.9cm 15.2cm 17.8cm 22.8cm 9” 15.2cm 7.6cm 27.9cm 10” 60.9cm 15.2cm 1.5” 9” 22.8cm 27˚ 45˚ 10” 1.5” 10” 45˚ 10” 45˚ 7.6cm 10” 45˚ 6”6” 22.8cm 9” 9” 45˚ 25.4cm6” 10” 10” 27˚ 15.2cm27˚ 3.8cm 22.8cm 1.5”10” 15.2cm 25.4cm 10”25.4cm 3.8cm 45˚ 25.4cm 25.4cm 15.2cm6” 6” 25.4cm 15.2cm 25.4cm 9” 10” 10” 11” 22.8cm 15˚ 10” 45˚ 10” 22.8cm 7.25” 7” 25.4cm 45˚ 25.4cm 10” 45˚ 3.8cm 7.25” 6” 24” 6” 7.25” 9” 45˚ 15.2cm 27.9cm 22.8cm 24” 25.4cm 27˚ 10” 25.4cm 45˚ 17.8cm 18.4cm 15.2cm 25.4cm 9” 3” 25.4cm 22.8cm 11” 25.4cm 18.4cm 15.2cm 60.9cm 45˚ 45˚ 15˚ 7.25” 7” 15.2cm 27˚ 24” 45˚ 9” 18.4cm 9” 9” 45˚ 60.9cm 45˚ 10” 22.8cm 24” 25.4cm 7.6cm 10” 7.25” 45˚ 12.5” 9” 18.4cm 10” 27.9cm 10” 45˚ 10” 12.5” 1.5” 60.9cm 17.8cm 45˚ 10”25.4cm 22.8cm 60.9cm 9” 22.8cm24” cm 31.7cm 7” 10” 25.4cm 22.8cm 18.4cm 21” 15”25.4cm 25.4cm10” 25.4cm 25.4cm 10” 10” 3.8cm 12.5” 31.7cm 12.5” 45˚ 60.9cm 10” 10” 22.8cm 17.7cm 53.3cm 21” 38.1cm 31.7cm 25.4cm 25.4cm 11” 15˚ 25.4cm 10” 7” 6.5” 9” 22.8cm 7 17.8 17.7 7” 27.9cm 17.8cm 20˚ 1.5” 1.5” 7” 17.8cm3.8cm27.9cm MTVIPFFF103C 20˚ 3.8cm 6” 6” 15.2cm 15.2cm 6” 11” 7” 24” 11”17.8cm15˚ 60.9cm27.9cm 17.8cm 15˚ 7” 17.8cm 7.25” 18.4cm 24” 60.9cm 11” 27.9cm 20˚ 27˚ 17.8cm 10” 27˚ 10.1cm 11” 6” 27.9cm 15.2cm 4” 7”10.1cm 15˚ 15˚ 45˚ 4” MTVIPFFF805C 4” 10.1cm 24” 60.9cm 9” 22.8cm 20 4” 10.1cm 10” 20˚ 11” 25.4cm 27.9cm 45˚ 11” 27.9cm 4” 10.1cm MTVIPFFF804C 55˚ 24” 60.9cm Comprend : 102C, 103C, 104C, 9.75” 35˚101C, 24” 35˚ 45˚ 7” 21” 17.8cm 53.3cm MTVIPFFF803C 17.7cm 60.9cm 20 17.1cm x 7 x 4 po (50,8 x 17,8 x 10,1 cm) 3” 3” 7.6cm 7.6cm 7” 9.75” 35˚45˚ 45˚7” 17.7cm 24.7cm 7” 17.7cm 6”10” 6” 15.2cm 15.2cm25.4cm x 7 x 3 po (25,4 x 17,8 24”7”x 7,6 cm) 55˚ 7” 24” 45˚ 17.7cm 7” 7” 24” 24” 20˚ 17.8cm 11”4” 17.8cm 60.9cm 60.9cm 17.7cm 60.9cm 27.9cm 7” 10.1cm 6” 17.8cm 15.2cm 7.25” Coin de 45° MTVIPFFF102C 18.4cm 20˚ 45˚ 45˚ 7” 7” 45˚ 24” 7” 17.7cm 17.7cm 10” 45˚ 60.9cm 17.8cm 25.4cm 3” 3” 7.6cm 7.6cm 6.75” 17.1cm MTVIPFFF802C 24” 60.9cm 45˚ 3” 7.6cm 20˚ 35˚ 11” 11” 20˚ 27.9cm 27.9cm 7” 17.8cm 24” 7” 10.1cm 17.7cm 11” 60.9cm 11”27.9cm 35˚ 6” 15.2cm 9.75” 24.7cm 1.5” 3.8cm 15˚ x 7 x 2 po (25,4 x 17,8 x 5 cm) 35˚ 10 x 7 x 4 po (25,4 x 17,8 x 10,1 cm) 55˚ 9.75” 6.75” 24.7cm 17.1cm Ensemble standard 45˚ 7” 17.7cm 7” 17.8cm 9.75” 24.7cm Rectangle 4” 10 x 7 x 1 po (25,4 x 17,8 x 2,5 cm) 17.1cm 27.9cm Rectangle 11” 27.9cm 55˚ 17.1cm 6” 15.2cm 15.2cm Traversin profilé 7.25” 18.4cm 7” 3” 3” 7.6cm 7.6cm 15” 15” 38.1cm 38.1cm 15” 15” 38.1cm 6.5” 12” 16.5cm 30.5cm 38.1cm 11” 11” 15˚ 27.9cm 27.9cm 16” 18” 36” 40.6cm 36” 45.7cm 24” 15˚ 9” 16” 16” 22.8cm 24” 40.6cm 40.6cm 60.9cm cm 16” 40.6cm 3” 7.6cm Coin de 15° 11” 27.9cm 3” 7” 17.7cm 7.6cm 45˚ 15” 38.1cm 18” 45.7cm 9” 22.8cm dos 7” 17.7cm 5” 12.7cm 6.5” 16.5cm 17.7cm 7” 7” m 17.7cm 17.7cm MTVIPFFF302C 12” 30.5cm 7” 45˚ 17.7cm 7” 7” 24” 60.9cm 60.9cm 45˚ 45˚ 11”7” 27.9cm 17.7cm 45˚ 7” 17.7cm 17.7cm 30” 76.2cm 15˚ 30” 30” 76.2cm 76.2cm 30” 76.2cm 36” 91.4cm 9” 22.8cm MTVIPFFF407C 3” 7.6cm 7” 17.7cm 7” 17.7cm 15˚ 24” 60.9cm 11” 27.9cm 15˚ 18” 11” 27.9cm 7” 36” 17.7cm91.4cm 15˚ 36” 91.4cm 24” 60.9cm 24” 60.9cm 12” 30.5cm 45˚ 7” 17.7cm 6” 36” 91.4cm 7” 17.7cm 15.2cm 91.4cm 14” 35.5cm 45˚ 14” 15” 76.2cm 24” 60.9c 7” 16” 17.7cm 40.6cm 7” 45˚ MTVIPFFF704C 45˚17.7cm 7” 17.7cm 45˚ 7” 17.7cm 14” 14” 35.5cm 35.5cm 16” 4 45˚ 30” 7” 38.1cm 76.2cm 17.7cm 30” 7” 35.5cm 17.7cm 45˚ 16” 40.6cm 36” Immobilisateur 91.4cmde jambe 15˚15.2cm 15.2cm 15˚ 6” 15.2cm 16” 40.6cm 7” 17.7cm 6” 15.2cm 45˚ 17.7cm 36” 91.4cm MTVIPFFF502C 6” 7” 17.7cm7” 45˚ 11” international : +31 (0) 10 3036600 6” Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau WWW.CIVCO.COM/RO 36” 27.9cm 12” 30.5cm 45˚ 30” 76.2cm 45˚ 7” 17.7cm MTVIPFFF401C 45˚ 24” 60.9cm 24” 60.9cm45.7cm 27.9cm 16” 16” 40.6cm 40.6cm 3” 7.6cm 11” 27.9cm 11” 27.9cm 11” Coin sein/jambe 15˚ 30” 76.2cm 45˚ 30.5cm 3” 7.6cm 3” 7.6cm 45˚ 45˚ 45˚ 15” 38.1cm 7” 40.6cm Coin de 45° 36” 91.4cm 45˚ 30” 76.2cm 76.2cm 16” 7” 30.5cm 17.7cm 17.7cm 7” 17.7cm 15˚ 6.5” 16.5cm 30” 24” 24” 45˚12”45˚ 7” 60.9cm 60.9cm 24” 60.9cm MTVIPFFF405C 24” 60.9cm Bloc thoracique 22.8cm 3” 3”7.6cm 24” 7.6cm 60.9cm 15” 38.1cm 15” 16” 38.1cm 40.6cm 45˚ MTVIPFFF309C 22.8cm 15” 38.1cm 7” 24” 17.7cm 17.7cm17.7cm 60.9cm 91.4cm 91.4cm Traversin MTVIPFFF303C 45˚ 7” 17.7cm 30” 76.2cm Marquage du patient Marqueurs rectaux et vaginaux jetables Les marqueurs ShadowForm® sont utilisés pour la simulation et la planification CT. Ils sont disponibles en tant que marqueurs rectaux et vaginaux d’une grande flexibilité. Ils comportent une poignée en T et sont faciles à enlever de l’insertion de baryum en option. • Disponibles en tant que marqueurs rectaux et vaginaux. • Les matériaux assurent le confort du patient et sont faciles d’emploi. • Les marqueurs rectaux offrent une excellente mesurabilité. • Évitent une contamination croisée. • Visibles sur n’importe quelle modalité de rayonnement X. • Jetables Marqueurs rectaux jetables, 10 cm de long, Qté 10 MTZM1710 Marqueurs rectaux jetables, 40 cm de long, Qté 10 MTZM1740 Marqueurs vaginaux jetables, 20 cm de long, Qté 10 MTZM1735 Spee-D-Mark™ Spee-D-Mark élimine réellement la confusion des ombres et des lésions sur le film. Type Qté No. de pièce Standard 1,5 mm 100 MTSDM15C Standard 2 mm 100 MTSDM20C Ces produits n’ont pas de marquage CE. Marqueurs de peau Ensemble de rubans marqueurs conçus pour délimiter la zone de traitement. Les marqueurs laissent des marques précises sur la peau du patient. Ce produit est utile pour planifier de multiples champs de traitement. Type Qté No. de pièce Standard - chaque feuille contient 8 lignes de champ, 4 coins, 2 points de configuration, 2 isocentres 50 feuilles MTPM100 Isocentre - 18 isocentres et 6 lignes de champ 50 feuilles MTPM150 • Durable • Confortable • Minimise le tatouage • Résiste à l’eau Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 77 Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement Spee-D-Mark Wings offrent les avantages du Spee-D-Mark standard avec l’avantage supplémentaire d’une conception « à ailettes » spéciale assurant un placement conforme et confortable. Taille BB Marquage du patient Marqueurs de peau Suremark® Les marqueurs Suremark sont utiles pour faire la distinction entre l’ombre du mamelon et une lésion. Suremark Tabs présentent les avantages des marqueurs Suremark avec une fonctionnalité de patte supplémentaire. Suremark Relief Tabs ont un centre sans adhésif unique qui ne colle pas aux zones sensibles de la peau. Suremark Wire sert à marquer le tissu cicatriciel et à délimiter les nodules palpables, les grains de beauté et les points d’entrée au scanner CT. CT Mark est spécifiquement conçue pour CT et ne cause pas d’artefact. Powermark™ conserve les avantages du marqueur Suremark et comporte des billes de plomb de plus grande taille assurant la visibilité dans la radiothérapie. Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement 78 Clearline délimite les cicatrices et d’autres zones problématiques. Visionmark est un marqueur non métallique spécialement formulé dont la performance est constante et précise dans une variété d’applications. Type Suremark Taille Numéro Qté/Boîte de pièce Suremark 1 mm 110 MTSL10 Suremark 1,5 mm 110 MTSL15 Suremark 2 mm 110 MTSL20 Suremark 2,5 mm 110 MTSL25 Suremark Tab 1,5 mm 110 MTSL15T Suremark Tab 2 mm 110 MTSL20T Suremark Relief Tabs 2,5 mm 110 MTSL25RT Suremark Wire 0,3 mm 366 cm MTSLW3 Suremark Wire 0,4 mm 366 cm MTSLW4 Suremark Wire 0,8 mm 366 cm MTSLW8 Suremark Wire 1,5 mm 366 cm MTSLW15 CT Mark Wire 1 mm 330 cm MTCTW10 CT Mark Wire 2 mm 300 cm MTCTW20 CT Mark 2,3 mm 110 MTCT23 CT Mark 4 mm 50 MTCT40 CT Mark Cross 1,2 cm 50 MTCTCR3 Powermark 3 mm 50 MTSL30 Powermark 4 mm 50 MTSL40 Clearline 2 mm 320 cm MTSLCL20 Clearline 2,5 mm 203 cm MTSLCL25 Visionmark 2,5 mm 110 MTSLV25 Visionmark 3 mm 50 MTSLV30 Visionmark 4 mm 50 MTSLV40 Visionmark 5 mm 50 MTSLV50 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Dispositifs de positionnement MRSeries ™ ble Compati IRM Les produits MRSeries sont compatibles IRM dans les environnements 1,5 et 3T. Tous les produits MRSeries indexables sont compatibles trois pins. Plateaux IRM Les plateaux IRM sont en fibre de verre avec un centre en mousse, offrent des options d’indexation et sont compatibles avec une Lok-Bar à trois pins. Les Lok-Bars à trois pins vous permettent d’indexer les dispositifs compatibles IRM à votre plateau de table IRM tout en évitant que des dispositifs non compatibles IRM soient utilisés sur un appareil IRM. Les options de plateaux IRM disponibles sont les suivantes Dimensions Style Compatible Numéro d’indexation Lok-Bar de pièce 214 x 50 x 2,2 cm Prodigy MTIL3454 (2 inclus) MTM3400 (uniquement disponible chez Philips) 214 x 40 x 2,2 cm Prodigy MTIL3455 (2 inclus) MTM3401 Philips Ingenia 211 x 40 x 22 cm Prodigy MTIL3352 (2 inclus) MTM3404 (uniquement disponible chez GE) 208 x 50 x 4,8 cm Interloc MTIL3351 (non compris) MTM3300 GE Wide Bore (750W ou 450W) sans GEM 213,4 x 53 x 6,2 cm Interloc MTIL3352 (1 inclus) MTM3301 GE Wide Bore (750W ou 450W) avec GEM 204 x 53 x 2,1 cm Interloc MTIL3352 (1 inclus) MTM3302 Siemens Magnetom Avanto, Magnetom Espree, Magnetom Symphony A Tim System, Magnetom Trio A Tim System 187 x 50 x 2,2 cm Prodigy MTIL3454 (1 inclus) MTM3000 Siemens Magnetom Verio 187 x 50 x 2,2 cm Prodigy MTIL3454 (1 inclus) MTM3001 187 x 50 x 2,2 cm Prodigy MTIL3454 (1 inclus) MTM3002 187 x 50 x 2,2 cm Prodigy MTIL3454 (1 inclus) MTM3003 Plateaux IRM pour : Philips Panorama, 50 cm de largeur (uniquement disponible chez Philips) Three-Pin Lok-Bars™ Les Lok-Bars à trois pins permettent d’indexer des dispositifs compatibles IRM à un plateau de table IRM. Ils évitent également que des dispositifs non compatibles IRM soient utilisés sur un appareil IRM. Lok-Bar à trois pins Interloc 50 cm MTIL3351 Lok-Bar à trois pins Interloc 53 cm MTIL3352 Lok-Bar à trois pins Prodigy 50 cm MTIL3454 Lok-Bar à trois pins Prodigy 40 cm MTIL3455 Philips Panorama, 40 cm de largeur GE Signa Siemens Aera et Skyra (avec fixation de masque Type-S) Siemens Aera et Skyra Embase IRM Type-S est en fibre de verre avec un centre en mousse, et est donc compatible IRM. Il est également indexable à trois pins. Portes-masque acryliques Posifix® Portes-masque acryliques Uni-frame® Tous les portes-masque acryliques Posifix sont compatibles IRM et indexables à trois pins. Cf. page 35 pour en savoir plus sur les options. Tous les portes-masque acryliques Uni-frame sont compatibles IRM et indexables à trois pins. Cf. page 38 pour en savoir plus sur les options. Embase IRM Type-S (illustré) Embase IRM Type-S – étroit (avec fixation de masque Posifix) MTMRHNTYPES MTMRHNPN Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 79 Positionnement compatible IRM Embases IRM Type-S™ Dispositifs de positionnement MRSeries ™ IRM Thermoplastiques Cales-tête Porte-masque HipFix® Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM, y compris les thermoplastiques Uni-frame®, Type-S™ et Posifix®. Les masques avec profilés en L de remplacement en fibre de carbone ou les cadres de remplacement en fibre de carbone ne sont pas compatibles IRM. Cf. pages 3133, 36-37, et 39-41 pour plus d’informations. CIVCO propose une large gamme de cales-tête compatibles IRM. Les options incluent les cales-tête Timo, Silverman et Posifix®. cf. pages 42-44 pour en savoir plus sur les options. Le système HipFix compatible IRM est compatible 3 pins et est légèrement plus épais que le système HipFix standard de CIVCO. Tous les thermoplastiques HipFix sont compatibles IRM. Cf. page 67 pour en savoir plus sur les options de thermoplastiques. Système IRM HipFix MTPLVCMR Bellyboard IRM Kneefix™ 3 et Feetfix™ 3 Coussins Vac-Lok™ La forme du Bellyboard IRM est identique à celui en fibre de carbone mais est composé de matériaux sans risque pour l’IRM. Cf. page 64 pour plus d’informations. Kneefix 3 et Feetfix 3 de CIVCO sont compatibles IRM et indexables à 3 pins. Cf. page 69 pour plus d’informations. Tous les coussins Vac-Lok de CIVCO sont Conditional IRM. cf. pages 71-72 pour plus d’informations. Système SRS/SRT trUpoint ARCH™ 80 Positionnement compatible IRM ble Compati Bellyboard IRM 126000 Body Pro-Lok ONE, Body Pro-Lok System, et Rails Only ™ La gamme de produits Body Pro-Lok de CIVCO est une solution SBRT personnalisable basée sur vos besoins cliniques individuels et compatible à un environnement MR trUpoint ARCH facilite les configurations de rayonnement stéréotaxique et convient à un environnement IRM. cf. pages 26-27 pour plus d’informations. (*certains articles peuvent ne pas être compatibles MR). Cf. pages 16-25 pour en savoir plus sur le système Body Pro-Lok. Kit de démarrage trUpoint ARCH *Le distributeur de matériau à empreintes n’est pas compatible IRM et doit être utilisé en dehors de l’environnement IRM. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO MTHF150 Marqueurs de repère implantables Les marqueurs de repère implantables permettent d’assurer de manière extrêmement efficace une localisation de cible précise pour les tumeurs et les organes qui bougent par rapport à l’anatomie externe, et pour la localisation précise requise pour la radiothérapie stéréotaxique. CIVCO offre la plus grande sélection de marqueurs de repère spécialement conçus pour rendre votre cible clairement visible. Recommandations pour les sites de maladie CIVCO offre une variété de marqueurs spécialisés dotés de fonctionnalités uniques recommandés pour les sites de maladie ciblés. Les icônes placées sous chaque marqueur dans le tableau indiquent l’utilisation recommandée. Tête et Cou Sein Poumon Abdomen MRI Prostate Marqueur FusionCoil™ Le marqueur FusionCoil apparaît tout aussi bien dans CT que dans l’IRM. Il s’agit d’un enroulement en or à spirale ouverte doté d’un centre segmenté en titane flexible biocompatible apparaissant sous forme de point noir uni dans l’IRM. Ce marqueur, le premier en son genre, fournit une référence supérieure pour la fusion de l’image et un IRGT précis. Description Qté Site de la maladie No. de pièce Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) 1 MTCTXFC1051820 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 25 cm) avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) 1 MTCTXFC1051825 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avecmarqueur FusionCoil (1 x 10 mm) 1 MTCTXFC10101820 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avecmarqueur FusionCoil (1 x 20 mm) 1 MTCTXFC10201820 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec2 marqueurs FusionCoil (1 x 5 mm) avec écarteur bioabsorbable de 15 mm (non marqué CE) 1 MTCTXFC10251820 Cartouche de placement stérile avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) (non marqué CE) 1 MTCTXFC105185 MRI La plus grande sélection de repères spécialement conçus comprend ce qui suit : • Des enroulements en or linéaires avec des points d’extrémité solides identifiables. • Des enroulements en or linéaires spécifiques pour la fusion CT et IRM. • Des marqueurs biocompatibles en polymère sans artefacts. • Des repères reliés à une distance spécifique assurant une localisation précise. Fonctionnalités des marqueurs en or : • La surface spécialement moletée est conçue pour inhiber la migration. • 99,9 % d’or pur. • Les caractéristiques d’imagerie non biologiques facilitent l’identification des marqueurs. Multiples calibres d’aiguille : • calibres 20, 19, 18 et 17. Marqueurs FusionCoil Aiguille de placement stérile et cartouche 81 1 MTCTXFC001 Marqueur PolyMark ™ Le marqueur PolyMark est le premier marqueur biocompatible à base de polymère. PolyMark peut être visualisé à l’aide d’un IRM, minimise l’artefact et est visible en utilisant des solutions IGRT basées sur kV. Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur PolyMark (1 x 3 mm) 1 MTCTXPM101820 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 25 cm) avec marqueur PolyMark (1 x 3 mm)(non marqué CE) 1 MTCTXPM101825 Marqueur PolyMark stérile en vrac (0,8 x 3 mm) 1 MTCTXPM0834 Marqueurs PolyMark PolyMark IRM du foie Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Marqueurs de repère Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) et 2 cartouches de placement stérile avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) (non marqué CE) Caractéristiques Marqueurs de repère implantables Marqueur FlexiCoil™ Le marqueur FlexiCoil est un marqueur unique, non migratoire, avec des points d’extrémité pleins. FlexiCoil fournit une image unique avec deux nœuds qui définissent clairement les points d’extrémité. Description Qté Site de la maladie No. de pièce Aiguille de placement stérile (20GA ETW x 20 cm) avec marqueur FlexiCoil (0,6 x 10 mm) (non marqué CE) 1 MTCTXFC0610 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur FlexiCoil (0,9 x 10 mm) 1 MTCTXFC09101820 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur FlexiCoil (0,9 x 20 mm) 1 MTCTXFC09201820 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur FlexiCoil (1,2 x 10 mm) 1 MTCTXFC12101720 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur FlexiCoil (1,2 x 20 mm) 1 MTCTXFC12201720 Marqueurs FlexiCoil Marqueur PointCoil™ Le marqueur PointCoil est un enroulement hélicoïdal long de 5 mm qui fournit un point unique pour IGRT. La conception hélicoïdale minimise l’artefact et maximise la stabilité . Marqueur stérile en vrac PointCoil (0,8 x 5 mm) 1 MTCTXPC08 Aiguille de placement stérile (20GA ETW x 20 cm) avec marqueur PointCoil (0,6 x 5 mm) (non marqué CE) 1 MTCTXPC0605 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur PointCoil (0,9 x 5 mm) 1 MTCTXPC091820 Cartouche de placement stérile avec marqueur PointCoil (0,8 x 5 mm) (non marqué CE) 1 MTCTXPC08185 Le kit SBRT PointCoil comprend : 1 - (19GA ETW x 15 cm) Aiguille Trocar et 3 - Cartouche de placement stérile Marqueur PointCoil (0,8 x 5 mm) (non marqué CE) 1 MTCTXPC0819153 Marqueur PointCoil et aiguille et cartouches Trocar Marqueur G/T FlexiMarc™ Marqueurs de repère 82 Le marqueur G/T FlexiMarc fournit une projection non biologique distinctive avec des nœuds facilement définissables. Les nœuds en or sont connectés par une ligne fine en titane qui crée des caractéristiques de performance et une visualisation optimales. Ces marqueurs comportent une dérivation pointue, réduisant de 60 % la pression requise pour l’insertion d’une tumeur solide quand ils sont déployés à partir d’une plus grosse aiguille flexible. Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur G/T FlexiMark (1 x 3 mm) espacé de 10 mm 1 MTCTXGT10182010 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur G/T FlexiMark (1 x 3 mm) espacé de 20 mm 1 MTCTXGT10182020 Marqueur G/T FlexiMarc FlexiMarc GT kV Vue AP Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Marqueurs de repère implantables Marqueurs Align™ Les marqueurs Align ont une longueur de 10 mm pour être pris en charge par des systèmes logiciels de localisation qui utilisent des repères linéaires au lieu de points de segment multiples. Description Qté No. de pièce Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur Align (0,8 x 10 mm) 2 MTNW887883 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Align (1,2 x 10 mm) 2 MTNW887881 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Align (1,2 x 10 mm) 3 MTNW887882 Marqueurs Align Marqueurs CyberMark™ Les marqueurs CyberMark ont été spécifiquement développés pour être utilisés avec le système de radio-chirurgie robotique CyberKnife d’Accuray. Le marqueur en or mesure 5 mm de long et 1 mm de diamètre, tel que spécifié dans le logiciel CyberKnife. Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur CyberMark (1 x 5 mm) 1 MTNW887851 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur CyberMark (1 x 5 mm) 3 MTNW887853 Marqueur CyberMark en vrac stérile (1 x 5 mm) 4 MTNW887855 Marqueurs CyberMark Marqueurs d’os Les marqueurs d’os sont des sphères de 2 mm en or pur recommandées pour les applications de la tête et du cou. Ils sont généralement placés dans un petit trou dans l’os et recouverts de cire à os, sans migration des marqueurs. Marqueurs d’os en vrac stériles (2 mm de diamètre) 3 MTNW887805 Marqueurs d’os Marqueurs de repère Marqueurs de type suture Les marqueurs de type suture sont conçus pour une localisation de haute précision des tumeurs du sein. Les sphères en or pur dotées de petits trous centraux sont facilement suturées en place pour fournir une solution de localisation permanente. Elles sont pré-enfilées sur des sutures absorbables. Suture absorbable stérile avec marqueur de type suture (2 mm de diamètre) 3 83 MTNW887866 Marqueur de type suture sur suture absorbable Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Marqueurs de repère implantables Marqueurs couplés Les marqueurs couplés mesurent 3 mm de long avec des diamètres de 0,8 ou 1 mm fixés à une distance fixe et espacés de 20 mm de centre à centre. Ils sont fixés par un matériau stérile absorbable par les tissus. Ceci permet d’implanter les marqueurs à une distance connue pour déterminer une localisation précise. Description Qté No. de pièce Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur couplé (0,8 x 3 mm) 2 MTNW887709 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur couplé (1 x 3 mm) 1 MTNW887710 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur couplé (1 x 3 mm) 2 MTNW887712 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur couplé (1 x 3 mm) et aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) Marqueurs couplés 1 de chaque MTNW887711 Marqueurs Or pour tissus mous Les marqueurs en or pour tissus mous sont des cylindres en or pur spécialement moletés pour inhiber la migration. Ils mesurent 3 mm de long et 0,8, 0,9, 1,2 ou 1,6 mm de diamètre. Ils sont disponibles en vrac ou dans des aiguilles stérilisées préchargées. Marqueurs de repère 84 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 12 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm) 1 MTNW887871 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 12 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm) 3 MTNW887870 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm) 1 MTNW887872 Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm) 3 MTNW887873 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 1 MTNW887830 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 3 MTNW887825 Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 4 MTNW887840 *Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 1 MTNW887836 *Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 3 MTNW887835 *Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm) 4 MTNW887837 Aiguille de placement stérile (14GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,6 x 3 mm) 3 MTNW887860 Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (0,8 x 3 mm) 3 MTNW887808 Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (0,9 x 3 mm) 3 MTNW887809 Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (1,2 x 3 mm) 3 MTNW887812 Marqueurs Or pour tissus mous Aiguille de placement stérile *Aiguille plus longue ! Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Assurance qualité Outil AQ IGRT Ce mini-fantôme a été spécifiquement conçu pour effectuer une analyse d’assurance qualité pour chaque étape du processus IGRT. Il est usiné avec précision et prend en charge des repères intégrés servant de points mesurables à des emplacements connus. Au centre se trouve une sphère de 1 cm qui peut être utilisée comme cible de configuration. Outil AQ IGRT MTNW425200 Iso-Align™ Iso-Align est un dispositif d’alignement de précision polyvalent qui facilite le contrôle qualité systématique des lasers, accélérateurs linéaires et simulateurs. Iso-Align contient un paquet de films pratiques pour la vérification du rayonnement et du champ lumineux. L’outil de rotation excentré Iso-Point de l’IsoAlign permet de vérifier facilement et précisément l’isocentre mécanique du portique. Iso-Point est fixé à un panneau latéral de l’Iso-Align, se prolonge à 26 cm du panneau latéral et comporte un pointeur de 2 mm de diamètre. Iso-Align permet de réaliser facilement et précisément de multiples procédures d’alignement de précision sans repositionner le dispositif, notamment : • Alignement de tous les lasers • Précision de lecture de l’angle de rotation du collimateur et de la table/plateau de table • Précision de l’alignement du champ lumineux et de la lecture des mâchoires • Isocentre mécanique des collimateurs et des tables/plateau de table de traitement • Précision de l’indicateur de distance optique (Optical Distance Indicator, ODI) à diverses distances • Alignement de grille du cliché de repérage • Coïncidence du rayonnement et du champ lumineux à divers angles du portique • Isocentre de rayonnement des collimateurs, supports mobiles et tables/plateau de table de traitement Iso-Align MTIAD1 Dispositif AQ de laser de simulation CT TG66 Ce dispositif unique est un accessoire spécifiquement conçu pour vérifier la performance des composants électromécaniques, des simples propriétés d’imagerie et géométriques des scanners conformément au protocole AAPM TG66. Les lasers en portique et à paroi latérale verticale peuvent également être vérifiés. Le dispositif est indexable 2-Pin et requiert un Lok-Bar™ 2-Pin. 85 MTTG66 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Assurance qualité Dispositif AQ de laser de simulation CT TG66 Accessoires divers Protection du patient Protections oculaires en tungstène Protections de testicules Support de protecteur de testicules Les protections oculaires en tungstène ont été testées cliniquement et se sont avérées fournir une protection adéquate de la structure oculaire pour des électrons allant jusqu’à 9MeV. Chaque protecteur oculaire est enduit d’acrylique dentaire pour réduire la rétrodiffusion des électrons à un niveau acceptable. Les protections de testicules sont conçues pour réduire le rayonnement diffusé vers les testicules. Chaque unité est conçue pour fournir une paroi de plomb d’une épaisseur de ½ po (1,25 cm) et comporte un secteur ouvert assurant une fixation confortable au patient. Toutes les surfaces sont enduites de peinture en polyuréthane pour réduire l’exposition au plomb. Ce support réglable augmente le confort du patient tout en soulevant ou en abaissant le protecteur. Un bouton de réglage manuel facilite le positionnement vertical à partir de 1-10 po (2,54-25,4 cm). Ce support peut être utilisé pour les traitements antérieurs et postérieurs. Les protections oculaires sont vendues individuellement en trois tailles : petite taille (19,5 mm), taille moyenne (23 mm) et grande taille (25 mm). Les parties inférieures et supérieures du protecteur sont retenues par les deux sangles en caoutchouc ou un ruban nylon prévus à cet effet. Quand le support de protecteur de testicules est utilisé, aucune sangle n’est nécessaire. Support de protecteur de testicules MTTSST Ces produits n’ont pas de marquage CE. Protecteur oculaire - Petit - Qté 1 MTT45S Protecteur oculaire - Moyen - Qté 1 MTT45M Protecteur oculaire - Grand - Qté 1 MTT45L Protecteur de testicules - Petit MTTSS Protecteur de testicules - Moyen MTTSM Protecteur de testicules - Grand MTTSL Ces produits n’ont pas de marquage CE. Bolus Accessoires divers 86 Le bolus est à base de gel solide, homogène, équivalent tissu, d’une densité de 1,03g/cc. Il ne s’affaisse pas, ne se déforme pas et ne coule pas. Le bolus est fourni enfermé dans une couche solide de « peau » en plastique mince ou « sans peau », qui est collante pour mieux épouser les contours saillants du corps. Il est contrôlé de près pour vérifier l’uniformité de l’épaisseur, la densité et l’homogénéité des électrons. Les feuilles de bolus peuvent être coupées avec des ciseaux pour obtenir n’importe quelle forme et superposées pour obtenir l’effet bolus recherché. Le bolus est le choix idéal pour les applications supérieures à 1 MV où une épaisseur équivalent tissu supplémentaire est requise. Il peut également être utilisé comme matériau fantôme en raison de sa composition homogène et de son épaisseur uniforme. Bolus sans peau Bolus avec peau - Marqué CE Dimensions Épaisseur No. de pièce Dimensions Épaisseur No. de pièce 30 x 30 cm 0,3 cm MTCB403 30 x 30 cm 0,3 cm MTCB403S 30 x 30 cm 0,5 cm MTCB405 30 x 30 cm 0,5 cm MTCB405S 30 x 30 cm 1 cm MTCB410 30 x 30 cm 1 cm MTCB410S 30 x 30 cm 1,5 cm MTCB415 30 x 30 cm 1,5 cm MTCB415S 30 x 30 cm 2 cm MTCB420 30 x 30 cm 2 cm MTCB420S Ces produits n’ont pas de marquage CE. 30 x 50 cm 0,5 cm MTCB305005S 30 x 50 cm 1 cm MTCB305010S 15 x 15 cm 0,5 cm MTCB455S 1 cm MTCB450S Bolus sans peau - Marqué CE Dimensions Épaisseur No. de pièce 15 x 15 cm 30 x 30 cm 0,3 cm MTCB403CE 40 x 40 cm 0,5 cm MTCB404005S 30 x 30 cm 0,5 cm MTCB405CE 40 x 40 cm 1 cm MTCB404010S 30 x 30 cm 1 cm MTCB410CE Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires divers Soins dermatologiques ALRA Anneaux de prise en main Sangle de table Cette gamme spéciale de produits dermatologiques est conçue pour fournir des soins délicats et efficaces aux patients subissant une radiothérapie. Les niveaux fortement concentrés d’ingrédients naturels et actifs apaisent et favorisent la guérison. Les anneaux de prise en main offrent une mesure de sécurité et de confort au patient. Le vinyle bleu résistant est lisse et facile à nettoyer avec la plupart des solutions antibactériennes. Les anneaux de prise en main sont vendus individuellement et par pack. La sangle de table assure le contrôle, la sécurité et le confort du patient avec un matériau solide et doux au toucher. La sangle de table comporte une fixation réglable bilatérale constituée d’une boucle Velcro®. Elle peut être lavée et stérilisée. Emballée individuellement. La crème hydratante contient de l’aloe vera, de la lanoline, de la vitamine E, du collagène et de l’allantoïne. Elle est sans alcool et non parfumée. Contrairement aux antisudorifiques réguliers, le déodorant ALRA ne contient aucun ingrédient métallique susceptible d’interférer avec le rayonnement. Il contient de l’huile de cyprès astringente naturelle et du lichen antibactérien naturel. Vos patients peuvent commander les produits ALRA directement chez CIVCO. Sangle de table MTVIP173 Ces produits n’ont pas de marquage CE. Anneau pour petites mains - 3 po de diamètre intérieur MTVIP181 Anneau pour mains moyennes 4,25 po de diamètre intérieur MTVIP182 Anneau pour grandes mains ou petits pieds - 6 po de diamètre intérieur MTVIP183 Ensemble de 3 anneaux - 3, 4,25 et 6 po de diamètre intérieur MTVIP166 Ensemble de 4 anneaux - 3, 4,25 6 et 8 po de diamètre intérieur MTVIP1664 Ces produits n’ont pas de marquage CE. Lotion thérapeutique - 4oz. Déodorant non métallique MTCBALRASL4 MTCBALRAD Ces produits n’ont pas de marquage CE. Brides péniennes Planche de transfert du patient Niveau numérique La planche de transfert du patient est conçue pour faciliter le transfert du patient d’un lit ou d’une civière à une table de traitement avec un minimum d’effort. La planche est en polyéthylène durable. Le niveau numérique fournit une lecture numérique à 1°. 87 MTVIP40 Ces produits n’ont pas de marquage CE. Bride Cunningham, standard MTVIPU414R Bride Cunningham, grande MTVIPU414L Bride Zipser Niveau numérique MTDROL MTVIPU413 Ces produits n’ont pas de marquage CE. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Accessoires divers Planche de transfert du patient Accessoires divers Pieds à coulisse Échantillonnage de l’air Les pieds à coulisse corporels peuvent être utilisés pour les distances de haut de table afin de déterminer l’axe central et les mesures hors axe. L’orientation du pied à coulisse réversible facilite la détermination des séparations telles que les latérales, les obliques et les mesures hors table. La large base assure la perpendicularité par rapport au dessus de table. Les codes couleurs sur les deux côtés de la règle évitent la confusion dans son orientation. Conformément aux règlements OSHA, chaque installation de fabrication de blocs de blindage doit effectuer une analyse d’échantillons d’air et publier les résultats. CIVCO offre des pompes et des filtres d’échantillonnage d’air approuvés par OSHA en location d’une semaine. Il suffit d’obtenir un échantillon de huit heures conformément aux instructions et de réexpédier la pompe et le filtre à CIVCO. Une analyse écrite sera envoyée trois ou quatre semaines plus tard. Fabrication en aluminium usiné avec précision et finition or. Les composants sont forgés à la main, chambrés et assemblés à l’aide de vis en acier assurant solidité et stabilité. La règle imprimée par sérigraphie et facile à lire est protégée de l’usure par un indicateur de règle coulissant évidé. Pied à coulisse corporel - 45 cm MTBC45 Pied à coulisse corporel - 55 cm MTBC55 Échantillonnage de l’air AIRTEST Uniquement disponible aux États-Unis. Essai de contamination par frottis Ces produits n’ont pas de marquage CE. Chariot pour accessoires mobile Ce chariot pour accessoires a été spécialement conçu pour ranger une large gamme de dispositifs de positionnement et de fixation des patients. La capacité maximale de ce chariot est de 300 lbs (135 kg) et il mesure 40 5/8 x 20 x 37 13/16 po (103,2 x 50,8 x 96 cm). Un bac de rangement en option est disponible pour ranger les plus petits articles. L’essai de contamination par frottis de salle de moulage comprend des lingettes, des conteneurs pour échantillons et un modèle de zone d’essai. Il suffit d’effectuer l’essai conformément aux instructions et d’envoyer l’échantillon à CIVCO. Au bout de trois à quatre semaines, une analyse écrite des niveaux de plomb et de cadmium sera disponible pour déterminer l’efficacité des procédures de nettoyage. Accessoires divers 88 Chariot pour accessoires mobile (sans bac de rangement) Bac de rangement MTMC020 20MC02005 Essai de contamination par frottis WIPETEST Uniquement disponible aux États-Unis. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Index Coussin Prone-Lok. . . . . . . . . . . . . 68 Coussins AccuForm . . . . . . . . . . . . . 45 Coussins de support multifonction. . 75 Coussins et coins en mousse. . . . . 76 Coussins Vac-Lok . . . . . . . . . . . 71-72 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Étiquettes ID. . . . . . . . . . . . . . . 73 Hanche et bassin . . . . . . . . . . . 70 Helping Hands . . . . . . . . . . . . . 73 Produit de nettoyage. . . . . . . . . . 73 Sein et thorax. . . . . . . . . . . . . . 60 Tête et cou. . . . . . . . . . . . . . . . 46 Déodorant non métallique. . . . . . . . 87 Dispositif AQ CT TG66 . . . . . . . . . . 85 Dispositif de rangement Long Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dispositifs de positionnement Étiquettes ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Échantillonnage de l’air. . . . . . . . . . . 88 Ensembles SBRT UCT. . . . . . . . . . . 22 Essai de contamination par frottis. . 88 Étiquettes de marquage de peau Suremark . . . . . . . . . . . . . 78 Exact Lok-Bars. . . . . . . . . . . . . . . . 13 Extension Kevlar pour Universal Couchtop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extension pour les pieds. . . . . . . . . 15 Feetfix 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fixator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Glissière Lok-Bar . . . . . . . . . . . . . . 13 Grille Extension longue. . . . . . . . . . . . 8 Grille Extension standard . . . . . . . . 10 Helping Hands . . . . . . . . . . . . . . . . 73 HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Compatible IRM . . . . . . . . . . . . 80 Coussin Vac-Lok . . . . . . . . . . . 70 Thermoplastiques. . . . . . . . . . . 67 Indexation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Interloc Lok-Bars . . . . . . . . . . . . . . 13 Iso-Align. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kneefix 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Lok-Bar de rail accessoire . . . . . . . 15 Lok-Bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Lok-Bars à 3 pins. . . . . . . . . . . . . . 79 Lok-Bars PinnPoint . . . . . . . . . . . . 13 Lok-Bars transversales. . . . . . . . . . 13 Lotion thérapeutique. . . . . . . . . . . . 87 Marquage du patient Marqueurs de peau Suremark. . 78 Marqueurs portaux. . . . . . . . . . 77 Marqueurs rectaux. . . . . . . . . . 77 Marqueurs vaginaux. . . . . . . . . 77 Spee-D-Mark. . . . . . . . . . . . . . 77 Marqueurs FusionCoil . . . . . . . . . . . 81 Marqueurs PointCoil. . . . . . . . . . . . . 82 Marqueurs Align. . . . . . . . . . . . . . . 83 Marqueurs couplés . . . . . . . . . . . . 84 Marqueurs CyberMark . . . . . . . . . . 83 Marqueurs d’os . . . . . . . . . . . . . . . 83 Marqueurs de repère implantables Marqueurs Align. . . . . . . . . . . . 83 Marqueurs couplés . . . . . . . . . 84 Marqueurs CyberMark . . . . . . . 83 Marqueurs d’os . . . . . . . . . . . . 83 Marqueurs de type suture. . . . . 83 Marqueurs en or pour tissus mous . . . . . . . . . . . . . . . 84 Marqueurs FlexiCoil . . . . . . . . . . 82 Marqueurs G/T FlexiMarc. . . . . 82 Marqueurs PolyMark . . . . . . . . . 81 Marqueurs de type suture. . . . . . . . 83 Marqueurs en or pour tissus mous. . 84 Marqueurs FlexiCoil . . . . . . . . . . . . . 82 Marqueurs G/T FlexiMarc. . . . . . . . 82 Marqueurs PolyMark . . . . . . . . . . . . 81 Marqueurs portaux. . . . . . . . . . . . . 77 Marqueurs rectaux jetables. . . . . . . 77 Marqueurs vaginaux. . . . . . . . . . . . 77 Marqueurs vaginaux jetables . . . . . 77 MRSeries. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80 Multifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Niveau numérique. . . . . . . . . . . . . . 87 ONE Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ONEBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Outil AQ IGRT . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Panneaux de traitement . . . . . . . . . 15 Pieds à coulisse. . . . . . . . . . . . . . . 88 Pieds à coulisse corporels. . . . . . . . 88 Plans inclinés C-Qual . . . . . . . . . . . 53 Plans inclinés décubitus ventral New Horizon . . . . . . . . . . 62 Plans inclinés MT-350 . . . . . . . . . . 54 Plans inclinés Posiboard-2 . . . . . . . 56 Plans inclinés Cales-tête Timo . . . . 55 Planche de transfert du patient. . . . 87 Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Plans inclinés C-Qual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 89 Index 2-Pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 AccuForm chanfreiné. . . . . . . . . . . 45 Adaptateur 2-Pin . . . . . . . . . . . . . . 15 Adaptateur Posi-S. . . . . . . . . . . . . . 44 Adaptateurs de coussin . . . . . . . . . 44 Anneaux de prise en main. . . . . . . . 87 Bain-marie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Bain-marie commercial . . . . . . . . . 49 Bellyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Blindage du patient. . . . . . . . . . . . . 86 Bloc d’élévation Kneefix 3 . . . . . . . 69 Bloc de verrouillage de rail accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Body Pro-Lok. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Body Pro-Lok ONE . . . . . . . . . . . . . . 17 Bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Bolus sans peau. . . . . . . . . . . . . . . 86 Bride péniennes. . . . . . . . . . . . . . . 87 Cales-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-46 AccuForm. . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . 50 Support de tête personnalisable . . . . . . . . . . 45-46 Support de tête gel. . . . . . . . . . 55 Support de tête rond. . . . . . . . . 55 Cales-tête large . . . . . . . . . . . . 43 Cales-tête décubitus dorsal Posifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cales-tête décubitus ventral . . 43 Cales-tête pédiatriques. . . . . . . 43 Cales-tête Cale-tête étendu . . . . 42 Cales-tête enveloppantes . . . . 43 Cales-tête Silverman . . . . . . . . 42 Cales-tête Timo . . . . . . . . . . . . 44 Cales-tête Arrêt-tête étendu. . . . . . 42 Cales-tête décubitus ventral Posifix. 43 Cales-tête large . . . . . . . . . . . . . . . 43 Cales-tête personnalisable. . . . . . . . 45 Cales-tête décubitus dorsal Posifix. 42 Cales-tête pédiatriques Posifix. . . . 43 Cales-tête enveloppantes Posifix. . . 43 Cales-tête Silverman . . . . . . . . . . . 42 Cales-tête Timo . . . . . . . . . . . . . . . 44 Chariot de bain-marie. . . . . . . . . . . 49 Chariot pour accessoires mobile. . . 88 Combifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Rétracteurs d’épaule. . . . . . . . . 66 Compresseur sous vide. . . . . . . . . . 73 Contention en decubitus ventral MR . 80 Index Index 90 MT-350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 New Horizon décubitus ventral. . 62 Posiboard-2. . . . . . . . . . . . . . . 57 Porte-masque IMRT. . . . . . . . . . . . . 35 Positilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . 50 Thermoplastiques Posicast. . . 36-37 Universal Couchtop Long Ext. . . . 8 Universal Couchtop Std. Ext . . . 10 Porte-masque latérale . . . . . . . . . . 38 Plateau de table. . . . . . . . . . . . . . . . 6 Plateaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Plateaux CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Plateaux de plateau de table. . . . . . 47 Plateaux IRM . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Plateaux IRM Type-S. . . . . . . . . . . . 79 Poignées Delrin. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Cale-tête décubitus ventral. . . . . . . 43 Individual Head Support . . . . . . . . . 46 Posirest-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Positilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Positionneur AccuForm . . . . . . . . . . . 5 Positionneur de jambe double. . . . . 68 Prodigy Lok-Bars . . . . . . . . . . . . . . 13 Profilés en L. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pron-Pillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Protections de testicules. . . . . . . . 86 Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Protections oculaires en tungstène. . 86 Rail accessoire Universal Couchtop. . . . . . . . . . . . 6 Rangement de porte-masque RediFoam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Repositionneur de patient Precise Bite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Rétracteur d’épaule . . . . . . . . . . . . 47 Sangle de table. . . . . . . . . . . . . . . . 87 SBRT Body Pro-Lok . . . . . . . . . . 20-22 SBRT Body Pro-Lok ONE. . . . . . . 17-19 Soins dermatologiques ALRA . . . . . 87 Soutien-gorge de traitement. . . . . . 61 Spee-D-Mark. . . . . . . . . . . . . . . . . 77 SRS trUpoint ARCH. . . . . . . . . . . 26-27 Supports de bras Poignées Delrin. . . . . . . . . . . . . . 55 Réglables en hauteur. . . . . . . . . 57 Réglables rigides . . . . . . . . . . . 57 Support de bras bi-axial . . . . . . 55 Support de bras crânial. . . . . . . 57 Support de bras crânial. . . . . . . . . . 57 Support de bras réglable en hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Support de bras réglable rigide. . . . 57 Support de plateau de table Feetfix. 66 Support de plateaux. . . . . . . . . . . . 15 Support de tête gel. . . . . . . . . . . . . 55 Support de tête rond. . . . . . . . . . . . 55 Support thoracique décubitus ventral . . . . . . . . . . . . . 68 Supports de rangement . . . . . . . . . 73 Système Rails Only. . . . . . . . . . . . . 23 Système Body Pro-Lok à rails uniquement. . . . . . . . . . . . . . 23 Système de positionnement robotique du patient Protura Système. . . . . . . . 4 Système de support de bras bi-axial. . . 55 Système Posifix Portes-masque. . . . . . . . . . . . . . 35 Système trUpoint ARCH . . . . . . . 26-27 Système Type-S Adaptateur de plateaux iBEAM. . . . 29 Extension de style Varian . . . . . 29 Fixator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Planche de plateaux . . . . . . . . 29 Variable Axis, porte-masque inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Porte-masque compatible IRM . . . 29 Plateau SRS Type-S . . . . . . . . . 30 Thermoplastiques. . . . . . . . . 31-33 Universal Couchtop Long Ext. . 7-8 Universal Couchtop Std. Ext. . 9-10 Système Uni-frame Porte-masque latérale . . . . . . . 38 Portes-masque. . . . . . . . . . . . . 38 Portes-masque inclinables. . . . 38 Cale-tête décubitus ventral . . . 38 Thermoplastiques . . . . . . . 39-41 Thermoplastique ClearVision. . . 31, 39 Thermoplastique FreedomView. . 31, 39 Thermoplastique perforé standard HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Type-S. . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Uni-frame. . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Thermoplastique pour support des seins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Thermoplastiques Posicast Multifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tête et Cou. . . . . . . . . . . . . 36-37 Thermoplastique PureVision. . . 31, 39 Thermoplastiques renforcés IMRT HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Support des seins. . . . . . . . . . . . 59 Type-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uni-frame. . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Thermoplastique Tranquility . . . . 31, 39 Thermoplastiques divers. . . . . . . . . 33 Thermoplastiques Mastercast . . . . 36 Thermoplastiques ZENTEC . . . . 31, 39 Thorawedge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Universal Couchtop Std Extension. 9-10 Universal Couchtop Long Extension. 7-8 Universal Couchtop One Piece . . . . 11 Vac-Lok diagnostique. . . . . . . . . . . 74 Vac-Loks Hanche et Bassin. . . . . . . 70 Vac-Loks Sein et Thorax . . . . . . . . 60 Vac-Loks Tête et Cou . . . . . . . . . . . 46 Variable Axis, porte-masque inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wing Board étendu. . . . . . . . . . . . . 58 Wing Board profilé . . . . . . . . . . . . . 58 Wing Board Standard. . . . . . . . . . . 58 Wing Boards. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Index des numéros de pièce Produit . . . . . . . . . . Page 772044 . . . . . . . . . . . . . . 36 772145 . . . . . . . . . . . . . . 36 900030 . . . . . . . . . . . . . . 37 900145 . . . . . . . . . . . . . . 37 910030 . . . . . . . . . . . . . . 37 910044 . . . . . . . . . . . . . . 37 910145 . . . . . . . . . . . . . . 37 920030 . . . . . . . . . . . . . . 37 920033 . . . . . . . . . . . . . . 37 920044 . . . . . . . . . . . . . . 37 920145 . . . . . . . . . . . . . . 37 930030 . . . . . . . . . . . . . . 37 930033 . . . . . . . . . . . . . . 37 930044 . . . . . . . . . . . . . . 37 930080 . . . . . . . . . . . . . . 74 930145 . . . . . . . . . . . . . . 37 940030 . . . . . . . . . . . . . . 37 940044 . . . . . . . . . . . . . . 37 940145 . . . . . . . . . . . . . . 37 950030 . . . . . . . . . . . . . . 37 950145 . . . . . . . . . . . . . . 37 970031 . . . . . . . . . . . 26, 36 990030 . . . . . . . . . . . . . . 36 990031 . . . . . . . . . . . . . . 36 990145 . . . . . . . . . . . . . . 36 20CFHNPSUB1P . . . . . . . 32 20CFHNSRS07 . . . . . . . . 30 20CFHNSUB2 . . . . . . . . . 29 20CFHNSUB2V . . . . . . . . 29 20HF033 . . . . . . . . . . . . 26 20MC02005 . . . . . . . . . . 88 301002BLK . . . . . . . . . . 42 301003BLK . . . . . . . . . . 42 301004BLK . . . . . . . . . . 42 301005BLK . . . . . . . . . . 42 305000BLK . . . . . . . . . . 42 AIRTEST . . . . . . . . . . . . . 88 BPL001 . . . . . . . . . . . . . . 19 BPL002 . . . . . . . . . . . . . . 19 BPL005 . . . . . . . . . . . . . . 19 BPL100 . . . . . . . . . . . . . . 19 BPL110 . . . . . . . . . . . . . . 19 CHS01 . . . . . . . . . . . . . . 45 CHS02 . . . . . . . . . . . . . . 45 MT20100 . . . . . . . . . . . . 38 MT20100CF . . . . . . . . . . 38 MT20103CF . . . . . . . . . . 38 MT20104 . . . . . . . . . . . . 38 MT202 . . . . . . . . . . . . . . 38 MT2504 . . . . . . . . . . . . . 55 MT250SUB4 . . . . . . . . . . 55 MT250SUB5 . . . . . . . . . . 55 MT350400 . . . . . . . . . . . 55 MT350N . . . . . . . . . . . . . 54 MT350WSD . . . . . . . . . . 54 MT400 . . . . . . . . . . . . . . 53 MTACL00 . . . . . . . . . . . . 45 MTACL14242 . . . . . . . . . 45 MTACL1520 . . . . . . . . . . 45 MTACL2035 . . . . . . . . . . 45 MTACL2035 . . . . . . . . . . 45 MTACL2035HF . . . . . . . . 45 MTACL2045 . . . . . . . . . . 45 MTACL4060 . . . . . . . . . . 45 MTACL6060 . . . . . . . . . . 45 MTACLTYPES1 . . . . . . . . 45 MTAPS18391 . . . . . . 33, 41 MTAPS2.4 . . . . . . . . . . . . 33 MTAPS25 . . . . . . . 33, 41, 48 MTAPS3.2 . . . . . . . . . . . . 33 MTAPS35 . . . . . . . 33, 41, 48 MTAPS3A . . . . . . . . . . . . 33 MTAPS3A . . . . . . . . . . . . 48 MTAPSD001 . . . . . . . . . . 32 MTAPSD2.4 . . . . . . . . . . 32 MTAPSD3.2 . . . . . . . . . . 32 MTAPSI2724 . . . . . . . . . . 33 MTAPSI2732 . . . . . . . . . . 33 MTAPSI2932 . . . . . . . . . . 33 MTAPSI29NR32 . . . . . . . 33 MTAPSID2724 . . . . . . . . . 32 MTAPSID2724VT . . . . . . . 31 MTAPSID2732 . . . . . . . . . 32 MTAPSID2732VT . . . . . . . 31 MTAPSID27NR24 . . . . . . 32 MTAPSID27NR32 . . . . . . 32 MTAPSID27NR32CL . . . . 31 MTAPSID2924 . . . . . . . . . 33 MTAPSID2932 . . . . . . . . . 33 MTAPSID29NR24 . . . . . . 33 MTAPSID29NR32 . . . . . . 33 MTAPSP2.4 . . . . . . . . . . . 32 MTAPU . . . . . . . . . . . . . . 40 MTAPU1.6 . . . . . . . . . . . 41 MTAPU12 . . . . . . . . . . . . 41 MTAPU122.4 . . . . . . . . . 41 MTAPU14 . . . . . . . . . . . . 41 MTAPU142.4 . . . . . . . . . 41 MTAPU2.4 . . . . . . . . . . . . 40 MTAPUCP201 . . . . . . . . . 41 MTAPUCP301 . . . . . . . . . 41 MTAPUD . . . . . . . . . . . . . 32 MTAPUD002 . . . . . . . . . . 32 MTAPUD1224 . . . . . . . . . 33 MTAPUD1424 . . . . . . . . . 33 MTAPUD2.4 . . . . . . . . . . 32 MTAPUI1824 . . . . . . . . . . 40 MTAPUI1824VT . . . . . . . . 39 MTAPUI1832 . . . . . . . . . . 40 MTAPUI1832CL . . . . . . . . 39 MTAPUI2024 . . . . . . . . . . 41 MTAPUI2032 . . . . . . . . . . 41 MTAPUI2232 . . . . . . . . . 41 MTAPUID181232 . . . . . . . 33 MTAPUID181432 . . . . . . . 33 MTAPUID1824 . . . . . . . . . 32 MTAPUID1824VT . . . . . . . 31 MTAPUID1832 . . . . . . . . . 32 MTAPUID1832CL . . . . . . 31 MTAPUID1832VT . . . . . . . 31 MTAPUID2024 . . . . . . . . . 33 MTAPUID2032 . . . . . . . . . 33 MTAPUID2232 . . . . . . . . . 33 MTAPUIR1832 . . . . . . . . . 33 MTAPUIR1832CL . . . . . . . 39 MTAPUIR2032 . . . . . . . . . 33 MTAPUIR2232 . . . . . . . . . 33 MTAPUIW1824VT . . . . . . 39 MTAPUL . . . . . . . . . . . . . 38 MTAPUL2.4 . . . . . . . . . . . 38 MTAPUNB . . . . . . . . . . . . 41 MTAPUR . . . . . . . . . . . . . 33 MTAPUR122.4 . . . . . . . . . 33 MTAPUR142.4 . . . . . . . . . 33 MTAPUR2.4 . . . . . . . . . . . 33 MTAPUW . . . . . . . . . . . . . 40 MTAPUW122.4 . . . . . . . . 41 MTAPUW2.4 . . . . . . . . . . 40 MTAPWW3V . . . . . . . . . . 49 MTAPWW3VEX . . . . . . . . 49 MTARB001 . . . . . . . . . . . 15 MTARB002 . . . . . . . . . . . 15 MTBBCF . . . . . . . . . . . . . 65 MTBC45 . . . . . . . . . . . . . 88 MTBC55 . . . . . . . . . . . . . 88 MTBR100LL . . . . . . . . . . 61 MTBR100LR . . . . . . . . . . 61 MTBR100ML . . . . . . . . . . 61 MTBR100MR . . . . . . . . . 61 MTBR100SL . . . . . . . . . . 61 MTBR100SR . . . . . . . . . . 61 MTBR100TBC . . . . . . . . . 61 MTBR100XLL . . . . . . . . . 61 MTBR100XLR . . . . . . . . . 61 MTCB305005S . . . . . . . . 86 MTCB305010S . . . . . . . . 86 MTCB36 . . . . . . . . . . . . . 68 MTCB403 . . . . . . . . . . . . 86 MTCB403CE . . . . . . . . . . 86 MTCB403S . . . . . . . . . . . 86 MTCB404005S . . . . . . . . 86 MTCB404010S . . . . . . . . 86 MTCB405 . . . . . . . . . . . . 86 MTCB405CE . . . . . . . . . . 86 MTCB405S . . . . . . . . . . . 86 MTCB410 . . . . . . . . . . . . 86 MTCB410CE . . . . . . . . . . 86 MTCB410S . . . . . . . . . . . 86 MTCB415 . . . . . . . . . . . . 86 MTCB415S . . . . . . . . . . . 86 MTCB420 . . . . . . . . . . . . 86 MTCB420S . . . . . . . . . . . 86 MTCB450S . . . . . . . . . . . 86 MTCB455S . . . . . . . . . . . 86 MTCBALRAD . . . . . . . . . . 87 MTCBALRASL4 . . . . . . . . 87 MTCBPBITE . . . . . . . . . . 48 MTCBPBITES . . . . . . . . . 48 MTCBPBITETD . . . . . . . . 48 MTCBPBITETDS . . . . . . . 48 MTCBPBITEWRM . . . . . . 48 MTCBPFC . . . . . . . . . . . . 73 MTCBPLLG . . . . . . . . . . . 49 MTCD1600 . . . . . . . . . . . 49 MTCD1600EX . . . . . . . . . 49 MTCFHN006 . . . . . . . . . . 30 MTCFHN006SUB6 . . . . . . 30 MTCFHNC . . . . . . . . . . . . 29 MTCFHNCV . . . . . . . . . . . 29 MTCFHNP . . . . . . . . . . . . 29 MTCFHNPV . . . . . . . . . . . 29 MTCFHNSRS . . . . . . . . . . 30 MTCFHNV . . . . . . . . . . . . 29 MTCFHNVAB01 . . . . . . . . 30 MTCT23 . . . . . . . . . . . . . 78 MTCT40 . . . . . . . . . . . . . 78 MTCTCR3 . . . . . . . . . . . . 78 MTCTW10 . . . . . . . . . . . . 78 MTCTW20 . . . . . . . . . . . . 78 MTCTXFC001 . . . . . . . . . 81 MTCTXFC0610 . . . . . . . . 82 MTCTXFC09101820 . . . . 82 MTCTXFC09201820 . . . . 82 MTCTXFC10101820 . . . . 81 MTCTXFC10201820 . . . . 81 MTCTXFC10251820 . . . . 81 MTCTXFC1051820 . . . . . 81 MTCTXFC1051825 . . . . . 81 MTCTXFC105185 . . . . . . 81 MTCTXFC12101720 . . . . 82 MTCTXFC12201720 . . . . 82 MTCTXGT10182010 . . . . 82 MTCTXGT10182020 . . . . 82 MTCTXPC0605 . . . . . . . . 82 MTCTXPC08 . . . . . . . . . . 82 MTCTXPC08185 . . . . . . . 82 MTCTXPC0819153 . . . . . 82 MTCTXPC091820 . . . . . . 82 MTCTXPM0834 . . . . . . . . 81 MTCTXPM101820 . . . . . . 81 MTCTXPM101825 . . . . . . 81 MTDLI . . . . . . . . . . . . . . . 68 MTDLIZ . . . . . . . . . . . . . . 68 MTDROL . . . . . . . . . . . . . 87 MTFA39B . . . . . . . . . . . . 75 MTFA40B . . . . . . . . . . . . 75 MTFA41B . . . . . . . . . . . . 75 MTGBSUB1 . . . . . . . . . . . 58 MTGBSUB3 . . . . . . . . . . . 58 MTHF016 . . . . . . . . . . . . 26 MTHF135 . . . . . . . . . . . . 26 MTHF150 . . . . . . . . . . . . 26 MTHF225 . . . . . . . . . . . . 26 MTHFI1822 . . . . . . . . . . . 67 MTHFI18222.4 . . . . . . . . 67 MTHFX1822 . . . . . . . . . . 67 MTHFX18222.4 . . . . . . . . 67 MTHFX18222.4S . . . . . . . 67 MTHFX1822S . . . . . . . . . 67 MTHPBB01 . . . . . . . . . . . 62 MTHPBB103 . . . . . . . . . . 62 MTIAD1 . . . . . . . . . . . . . 85 MTIHS01 . . . . . . . . . . 26, 46 MTIHS02 . . . . . . . . . . . . . 46 MTIHS03 . . . . . . . . . . . . . 46 MTIL1000 . . . . . . . . . . . . 15 MTIL1006 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL1104 . . . . . . . . . . . . 15 MTIL3001 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3006001 . . . . . . . . . 15 MTIL3006002 . . . . . . . . . 15 MTIL3008 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL301001 . . . . . . . . . . 15 MTIL301002 . . . . . . . . . . 15 MTIL301003 . . . . . . . . . . 15 MTIL3013 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3018 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3019 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3020 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3051 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3103 . . . . . . . . . . . . 15 MTIL3151 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3152 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3300 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3301 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3302 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3306 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3310 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3311 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3350 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3351 . . . . . . . . . . . . 79 MTIL3352 . . . . . . . . . . . . 79 MTIL3403 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3404 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3454 . . . . . . . . . . . . 79 MTIL3455 . . . . . . . . . . . . 79 MTIL3502 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3650 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3651 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3652 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3653 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3704 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3705 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3706 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL3850 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL3950 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL4101 . . . . . . . . . . . . 14 MTIL5050 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL5051 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL5052 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL5053 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6000SU . . . . . . . . . . . 7 MTIL6020 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6021 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6022 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6023 . . . . . . . . . . . . 11 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO 91 Index 013101 . . . . . . . . . . . . . . 50 013103 . . . . . . . . . . . . . . 66 013106 . . . . . . . . . . . . . . 50 013107 . . . . . . . . . . . . . . 50 013115 . . . . . . . . . . . . . . 66 013140 . . . . . . . . . . . . . . 64 013156 . . . . . . . . . . . . . . 53 013159 . . . . . . . . . . . . . . 50 013165 . . . . . . . . . . . . . . 56 093055 . . . . . . . . . . . . . . 37 101019 . . . . . . . . . . . . . . 26 101019 . . . . . . . . . . . . . . 35 102021 . . . . . . . . . . . . . . 35 104021 . . . . . . . . . . . . . . 35 105021 . . . . . . . . . . . . . . 35 106015 . . . . . . . . . . . . . . 57 106016 . . . . . . . . . . . . . . 57 106017 . . . . . . . . . . . . . . 57 106047 . . . . . . . . . . . . . . 57 106521 . . . . . . . . . . . . . . 57 106522 . . . . . . . . . . . . . . 57 107020 . . . . . . . . . . . . . . 35 107063 . . . . . . . . . . . . . . 74 108010 . . . . . . . . . . . . . . 34 108020 . . . . . . . . . . . 26, 34 108070 . . . . . . . . . . . 26, 35 108071 . . . . . . . . . . . . . . 29 109030 . . . . . . . . . . . . . . 56 125012 . . . . . . . . . . . . . . 64 126000 . . . . . . . . . . . . . . 80 151002 . . . . . . . . . . . . . . 66 301001 . . . . . . . . . . . . . . 42 301008 . . . . . . . . . . . 43, 57 301016 . . . . . . . . . . . . . . 30 301016 . . . . . . . . . . . . . . 44 301022 . . . . . . . . . . . . . . 43 301023 . . . . . . . . . . . . . . 43 301024 . . . . . . . . . . . . . . 43 301025 . . . . . . . . . . . . . . 30 301025 . . . . . . . . . . . . . . 43 301026 . . . . . . . . . . . . . . 43 301027 . . . . . . . . . . . . . . 43 301029 . . . . . . . . . . . . . . 44 301030 . . . . . . . . . . . . . . 42 301032 . . . . . . . . . . . . . . 42 301033 . . . . . . . . . . . . . . 42 301034 . . . . . . . . . . . . . . 42 301052 . . . . . . . . . . . . . . 19 301052 . . . . . . . . . . . . . . 69 301055 . . . . . . . . . . . . . . 69 301056 . . . . . . . . . . . . . . 69 301071 . . . . . . . . . . . . . . 19 301071 . . . . . . . . . . . . . . 69 301075 . . . . . . . . . . . . . . 64 301080 . . . . . . . . . . . . . . 56 301081 . . . . . . . . . . . . . . 56 301082 . . . . . . . . . . . . . . 56 301090 . . . . . . . . . . . . . . 47 301091 . . . . . . . . . . . . . . 47 301234 . . . . . . . . . . . . . . 43 302067 . . . . . . . . . . . . . . 66 302070 . . . . . . . . . . . . . . 66 400006 . . . . . . . . . . . . . . 75 402422 . . . . . . . . . . . . . . 75 402525 . . . . . . . . . . . . . . 75 402820 . . . . . . . . . . . . . . 75 402848 . . . . . . . . . . . . . . 75 403024 . . . . . . . . . . . . . . 75 600251 . . . . . . . . . . . . . . 15 770030 . . . . . . . . . . . . . . 37 770033 . . . . . . . . . . . . . . 37 770044 . . . . . . . . . . . . . . 37 770145 . . . . . . . . . . . . . . 37 772030 . . . . . . . . . . . . . . 36 Index des numéros de pièce Index 92 MTIL6040 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6041 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6043 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6044 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6046 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6050 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6050 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6050 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6051 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 19 MTIL6053 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6054 . . . . . . . . . . . . 19 MTIL6060 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6061 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6062 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6063 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6120 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6121 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6140 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6141 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6160 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6161 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6220 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6240 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6260 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6320 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6321 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6322 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6323 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6341 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6341 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6343 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6343 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6360 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6361 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6362 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6363 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6420 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6440 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6460 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6520 . . . . . . . . . . . . 11 MTIL6521 . . . . . . . . . . . . 13 MTIL6540 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6541 . . . . . . . . . . . . . 7 MTIL6560 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6561 . . . . . . . . . . . . . 9 MTIL6602 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6603 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6604 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6607 . . . . . . . . . 10, 29 MTIL6608 . . . . . . . . . 10, 34 MTIL6613 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6615 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6615 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6615 . . . . . . . . . . . . 25 MTIL6616 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6616 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6616 . . . . . . . . . . . . 25 MTIL6617 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6620 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6620 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6620 . . . . . . . . . . . . 25 MTIL662501 . . . . . . . . . . . 8 MTIL662501 . . . . . . . . . . 10 MTIL662501 . . . . . . . . . . 19 MTIL662502 . . . . . . . . . . . 8 MTIL662502 . . . . . . . . . . 10 MTIL662502 . . . . . . . . . . 19 MTIL6630 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6630 . . . . . . . . . . . . 10 MTIL6660 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6661 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6662 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6663 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6665 . . . . . . . . . . 8, 29 MTIL6666 . . . . . . . . . . 8, 34 MTIL6667 . . . . . . . . . . . . . 8 MTIL6668 . . . . . . . . 8, 26, 34 MTLTBP . . . . . . . . . . . . . 38 MTLTBP2 . . . . . . . . . . . . 38 MTLTBPIAT . . . . . . . . . . . 38 MTM3000 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3001 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3002 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3003 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3300 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3301 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3302 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3400 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3401 . . . . . . . . . . . . 79 MTM3404 . . . . . . . . . . . . 79 MTMC01003 . . . . . . . . . . 49 MTMC020 . . . . . . . . . . . . 88 MTMRHNPN . . . . . . . . . . 29 MTMRHNPN . . . . . . . . . . 79 MTMRHNTYPES . . . . . . . 29 MTMRHNTYPES . . . . . . . 79 MTNW425200 . . . . . . . . 85 MTNW887709 . . . . . . . . 84 MTNW887710 . . . . . . . . 84 MTNW887711 . . . . . . . . 84 MTNW887712 . . . . . . . . 84 MTNW887805 . . . . . . . . 83 MTNW887808 . . . . . . . . 84 MTNW887809 . . . . . . . . 84 MTNW887812 . . . . . . . . 84 MTNW887825 . . . . . . . . 84 MTNW887830 . . . . . . . . 84 MTNW887835 . . . . . . . . 84 MTNW887836 . . . . . . . . 84 MTNW887837 . . . . . . . . 84 MTNW887840 . . . . . . . . 84 MTNW887851 . . . . . . . . 83 MTNW887853 . . . . . . . . 83 MTNW887855 . . . . . . . . 83 MTNW887860 . . . . . . . . 84 MTNW887866 . . . . . . . . 83 MTNW887870 . . . . . . . . 84 MTNW887871 . . . . . . . . 84 MTNW887872 . . . . . . . . 84 MTNW887873 . . . . . . . . 84 MTNW887881 . . . . . . . . 83 MTNW887882 . . . . . . . . 83 MTNW887883 . . . . . . . . 83 MTPFC01 . . . . . . . . . . . . 30 MTPLC01 . . . . . . . . . . . . 68 MTPLHA01 . . . . . . . . . . . 67 MTPLHA0201 . . . . . . . . . 67 MTPLHA0202 . . . . . . . . . 67 MTPLHAI0203 . . . . . . . . . 67 MTPLVCMR . . . . . . . . . . . 80 MTPLVCSUB8 . . . . . . . . . 67 MTPM100 . . . . . . . . . . . . 77 MTPM150 . . . . . . . . . . . . 77 MTRFH3 . . . . . . . . . . . . . 59 MTRFI918 . . . . . . . . . . . . 59 MTRFI9182.4 . . . . . . . . . 59 MTRFX918 . . . . . . . . . . . 59 MTRFX9182.4 . . . . . . . . . 59 MTRH1500 . . . . . . . . . . . 49 MTRH1500EX . . . . . . . . . 49 MTSBRT001 . . . . . . . . . . 21 MTSBRT001L . . . . . . . . . 21 MTSBRT003 . . . . . . . . . . 19 MTSBRT003 . . . . . . . . . . 21 MTSBRT004 . . . . . . . . . . 21 MTSBRT005 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT0051 . . . . . . . . . 24 MTSBRT007 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT009 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT009 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT011 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT018 . . . . . . . . . . 19 MTSBRT018 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT031 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT038 . . . . . . . . . . 19 MTSBRT038 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT039 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT050 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT051 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT052 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT053 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT054 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT055 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT059 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT202 . . . . . . . . . . 19 MTSBRT202 . . . . . . . . . . 24 MTSBRT203 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT224 . . . . . . . . . . 25 MTSBRT300 . . . . . . . . . . 22 MTSBRT310 . . . . . . . . . . 22 MTSBRT320 . . . . . . . . . . 21 MTSBRT350 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT360 . . . . . . . . . . 23 MTSBRT400K . . . . . . . . . 21 MTSBRT410K . . . . . . . . . 21 MTSBRT420K . . . . . . . . . 21 MTSDM15C . . . . . . . . . . 77 MTSDM20C . . . . . . . . . . 77 MTSHIM01 . . . . . . . . . . . 44 MTSHIM01S . . . . . . . . . . 44 MTSHIMS . . . . . . . . . . . . 44 MTSHIMT . . . . . . . . . . . . 44 MTSILVER2 . . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2A . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2B . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2C . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2D . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2E . . . . . . . . . . 42 MTSILVER2F . . . . . . . . . . 42 MTSL10 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSL15 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSL15T . . . . . . . . . . . . 78 MTSL20 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSL20T . . . . . . . . . . . . 78 MTSL25 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSL25RT . . . . . . . . . . . 78 MTSL30 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSL40 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSLCL20 . . . . . . . . . . . 78 MTSLCL25 . . . . . . . . . . . 78 MTSLV25 . . . . . . . . . . . . 78 MTSLV30 . . . . . . . . . . . . 78 MTSLV40 . . . . . . . . . . . . 78 MTSLV50 . . . . . . . . . . . . 78 MTSLW15 . . . . . . . . . . . . 78 MTSLW3 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSLW4 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSLW8 . . . . . . . . . . . . . 78 MTSR01 . . . . . . . . . . . . . 47 MTSR02 . . . . . . . . . . . . . 47 MTSR03 . . . . . . . . . . . . . 47 MTT45L . . . . . . . . . . . . . 86 MTT45M . . . . . . . . . . . . . 86 MTT45S . . . . . . . . . . . . . 86 MTTASL . . . . . . . . . . . . . 55 MTTASR . . . . . . . . . . . . . 55 MTTG66 . . . . . . . . . . . . . 85 MTTIMO . . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOA . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOB . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOC . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOD . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOE . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOF . . . . . . . . . . . . 44 MTTIMOL . . . . . . . . . . . . 44 MTTSL . . . . . . . . . . . . . . 86 MTTSM . . . . . . . . . . . . . . 86 MTTSS . . . . . . . . . . . . . . 86 MTTSST . . . . . . . . . . . . . 86 MTTWSS . . . . . . . . . . . . . 55 MTVAR46 . . . . . . . . . . . . 13 MTVIP166 . . . . . . . . . . . . 87 MTVIP1664 . . . . . . . . . . . 87 MTVIP173 . . . . . . . . . . . . 87 MTVIP181 . . . . . . . . . . . . 87 MTVIP182 . . . . . . . . . . . . 87 MTVIP183 . . . . . . . . . . . . 87 MTVIP40 . . . . . . . . . . . . . 87 MTVIPFFF101C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF102C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF103C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF104C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF105C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF106C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF107C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF203C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF205C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF301C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF302C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF303C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF309C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF401C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF402C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF403C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF405C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF407C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF502C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF702C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF704C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF801C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF802C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF803C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF804C . . . . . . . . 76 MTVIPFFF805C . . . . . . . . 76 MTVIPU413 . . . . . . . . . . . 87 MTVIPU414L . . . . . . . . . . 87 MTVIPU414R . . . . . . . . . . 87 MTVL0008 . . . . . . . . . . . 72 MTVL0011 . . . . . . . . . . . 72 MTVL0017 . . . . . . . . . . . 19 MTVL0017 . . . . . . . . . . . 24 MTVL0017 . . . . . . . . . . . 60 MTVL0017 . . . . . . . . . . . 72 MTVL00853 . . . . . . . . . . 13 MTVL00853 . . . . . . . . . . 19 MTVL04 . . . . . . . . . . . . . 72 MTVL04 . . . . . . . . . . . . . 60 MTVL04C . . . . . . . . . . . . 60 MTVL04C . . . . . . . . . . . . 72 MTVL14C25 . . . . . . . . . . 72 MTVL14FC25 . . . . . . . . . 72 MTVL1A . . . . . . . . . . . . . 73 MTVL1BEX . . . . . . . . . . . 73 MTVL27B . . . . . . . . . . . . 72 MTVL37 . . . . . . . . . . . . . 46 MTVL37 . . . . . . . . . . . . . 72 MTVL3SR . . . . . . . . . . . . 73 MTVL401 . . . . . . . . . . . . 73 MTVL402 . . . . . . . . . . . . 73 MTVL71FC . . . . . . . . . . . 70 MTVL71FC . . . . . . . . . . . 72 MTVLA80C . . . . . . . . . . . 71 MTVLARM01 . . . . . . . . . . 60 MTVLARM01 . . . . . . . . . 72 MTVLARM01C . . . . . . . . . 60 MTVLARM01C . . . . . . . . 72 MTVLARM01FC . . . . . . . . 60 MTVLARM01FC . . . . . . . 72 MTVLARM02 . . . . . . . . . . 60 MTVLARM02 . . . . . . . . . 72 MTVLARM02C . . . . . . . . . 60 MTVLARM02C . . . . . . . . 72 MTVLARM02FC . . . . . . . . 72 MTVLARM02FC . . . . . . . . 60 MTVLB40 . . . . . . . . . . . . 71 MTVLB40C . . . . . . . . . . . 71 MTVLB40FC . . . . . . . . . . 71 MTVLBIS001C . . . . . . . . . 74 MTVLBIS002C . . . . . . . . . 74 MTVLBRB01C . . . . . . . . . 60 MTVLBRB01C . . . . . . . . . 72 MTVLE2.25 . . . . . . . . . . . 71 MTVLE2.25C . . . . . . . . . . 71 MTVLF15 . . . . . . . . . . . . 71 MTVLF15C . . . . . . . . . . . 71 MTVLF15FC . . . . . . . . . . 71 MTVLFBB01 . . . . . . . . . . 71 MTVLFBB01C . . . . . . . . . 71 MTVLFBB01FC . . . . . . . . 71 MTVLFBB02FC . . . . . . . . 71 MTVLG35 . . . . . . . . . . . . 71 MTVLG35C . . . . . . . . . . . 71 MTVLG35FC . . . . . . . . . . 71 MTVLG40 . . . . . . . . . . . . 71 MTVLG40C . . . . . . . . . . . 71 MTVLG40FC . . . . . . . . . . 71 MTVLH120C . . . . . . . . . . 71 MTVLHH150 . . . . . . . . . . 73 MTVLHOOK . . . . . . . . . . . 73 MTVLJ20 . . . . . . . . . . . . 71 MTVLJ20C . . . . . . . . . . . 71 MTVLJ20FC . . . . . . . . . . 71 MTVLPLV01 . . . . . . . . . . 70 MTVLPLV01 . . . . . . . . . . 71 MTVLPLV01C . . . . . . . . . 70 MTVLPLV01C . . . . . . . . . 71 MTVLPLV01FC . . . . . . . . 71 MTVLPLV02 . . . . . . . . . . 70 MTVLPLV02 . . . . . . . . . . 71 MTVLPLV02C . . . . . . . . . 70 MTVLPLV02C . . . . . . . . . 71 MTVLPLV02FC . . . . . . . . 70 MTVLPLV02FC . . . . . . . . 71 MTVLPLV03C . . . . . . . . . 70 MTVLPLV03C . . . . . . . . . 72 MTVLTAG . . . . . . . . . . . . 73 MTVLTYS01CX . . . . . . . . 72 MTVLTYS01CX . . . . . . . . 46 MTVLTYS02CX . . . . . . . . 46 MTVLTYS02CX . . . . . . . . 72 MTVLWGB03 . . . . . . . . . . 60 MTVLWGB03 . . . . . . . . . . 72 MTVLWGB03C . . . . . . . . . 60 MTVLWGB03C . . . . . . . . 72 MTVP1 . . . . . . . . . . . . . . 73 MTVPEXA . . . . . . . . . . . . 73 MTVPEXC . . . . . . . . . . . . 73 MTVPEXD . . . . . . . . . . . . 73 MTVPEXG . . . . . . . . . . . . 73 MTVPEXH . . . . . . . . . . . . 73 MTVPFT . . . . . . . . . . . . . 73 MTVRT20 . . . . . . . . . . . . 31 MTVRTR . . . . . . . . . . . . . 31 MTVRTR . . . . . . . . . . . . . 39 MTVRTW . . . . . . . . . . . . . 39 MTWB08T . . . . . . . . . . . . 58 MTWB08U . . . . . . . . . . . 58 MTWB09 . . . . . . . . . . . . . 58 MTWB10T . . . . . . . . . . . . 58 MTWB10U . . . . . . . . . . . 58 MTZM1710 . . . . . . . . . . . 77 MTZM1735 . . . . . . . . . . . 77 MTZM1740 . . . . . . . . . . . 77 MTZXTZ44069CF . . . . . . 15 MTZXTZ44069CS . . . . . . 15 WIPETEST . . . . . . . . . . . . 88 Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Information sur les commandes pour le marché français Passer une commande Appel direct : 01 85 08 59 28 Fax : 01 85 08 59 24 Courriel : [email protected] Heures d’ouverture des bureaux Lundi à vendredi, 8 h 30 - 17 h 00. En dehors des heures d’ouverture, les commandes doivent être passées par courriel ou fax. Un représentant du service client vous avisera le jour ouvrable suivant de la vérification de la commande. Modalités de paiement 30 jours net pour les hôpitaux privés, 50 jours net pour les hôpitaux publics. La période de paiement de 30/50 jours commence à la réception de la facture. Toutes les commandes doivent être réglées en euros. Afin de vous offrir le meilleur service possible, nous vous recommandons de choisir le virement bancaire comme méthode de paiement. Avec le virement bancaire, les paiements sont ponctuels, ce qui nous permet de traiter vos commandes le plus vite possible. Les comptes en souffrance entrainent la suspension de crédit des nouvelles commandes jusqu’à ce que des accords de paiement soient mis en place. Modalités d’expédition Le fret est prépayé et ajouté à la facture. CIVCO sélectionnera la méthode d’expédition la plus efficace, sauf si un transporteur spécifique est demandé. Des expéditions de nuit et expresses sont offertes moyennant des frais supplémentaires. Prix et remises Des remises en fonction de la quantité et des tarifs pour commandes à livraison échelonnée sont disponibles. Contactez un spécialiste du service client pour plus de détails. Demandes d’échantillons Des échantillons non stériles gratuits sont disponibles pour certains produits. Ces échantillons sont fournis uniquement à des fins de dimensionnement et d’ajustement et ne doivent pas être utilisés pour des procédures cliniques. Politique en matière de retour Si vous n’êtes pas satisfait d’un produit, contactez un spécialiste du service client CIVCO pour obtenir une autorisation de retour préalable et des instructions. Les retours doivent être organisés dans les 30 jours suivant la date de la facture et font l’objet de frais de reconstitution des stocks de vingt-cinq (25) pour cent. Les marchandises doivent être retournées dans leur emballage d’origine et en bon état. CIVCO se réserve le droit de refuser les retours non autorisés. Veuillez ouvrir immédiatement tous les paquets afin de déceler tout dommage, élément manquant ou erreur. Si les marchandises ont été endommagées durant l’expédition, veuillez conserver le colis et demander l’inspection du transporteur et un formulaire de réclamation. Veuillez signaler tous les éléments manquants ou erreurs à votre spécialiste du service client CIVCO dans les 30 jours suivant la réception des produits pour organiser un échange autorisé. Garantie du produit Produits réutilisables. CIVCO garantit que les produits fabriqués par CIVCO et destinés à être réutilisés seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date de facturation de CIVCO sauf indication contraire sur l’étiquette du produit et/ou dans les instructions. Produits jetables. CIVCO garantit que les produits fabriqués par CIVCO et destinés à être jetés (à usage individuel) seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de la date de facturation par CIVCO sauf indication contraire sur l’étiquette du produit et/ou dans les instructions. Les produits jetables stériles resteront stériles pendant au moins 12 mois à compter de la date de facturation par CIVCO sauf indication contraire sur l’étiquette du produit et/ou dans les instructions. Tous les produits non fabriqués par CIVCO sont garantis le cas échéant en vertu de la garantie originale du fabricant telle qu’indiquée sur l’étiquette et/ou dans les instructions. Le seul recours de l’acquéreur en cas de violation de cette garantie sera le remplacement ou la réparation du produit ou de la pièce, à la discrétion de CIVCO. CIVCO ne donne aucune garantie, et n’aura aucune obligation envers le client, en ce qui concerne un produit vendu en vertu des présentes, si ce produit a expiré conformément aux étiquettes du produit ou n’a pas été utilisé, manipulé ou stocké conformément aux recommandations écrites de CIVCO. Normes de qualité CIVCO souscrit aux normes ISO 13485:2003. Remarque : Tous les produits répertoriés ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Veuillez contacter votre représentant commercial ou votre distributeur local pour en savoir plus sur leur disponibilité. Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO Informations concernant les commandes Réclamations, éléments manquants de stock ou dommages 93 Contact CIVCO Bureau d’Amérique du Nord 1401 8th St SE Orange City, IA 51041 +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international Kiotoweg 407 3047BG Rotterdam Pays-Bas +31 (0) 10 3036600 Fax : +31 (0) 10 3036601 France 01 85 08 59 28 Fax: 01 85 08 59 24 WWW.CIVCO.COM/RO COPYRIGHT © 2015 CIVCO, COMFORTPERF, EXACT, HIPFIX, INTERLOC, POSICAST, POSIFIX, ET UNI-FRAME SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE CIVCO MEDICAL SOLUTIONS. ACCUFORM, ALIGN, BI-AXIAL ARM SUPPORT SYSTEM, BODY PRO-LOK, BODY PRO-LOK ONE, CLAM-LOK, CLEARVISION, COMBIFIX, CONTOURA, COUPLED, C-QUAL, CYBERMARK, FEETFIX, FIXATOR, FLEXICOIL, FLEXIMARC, FREEDOMVIEW, FUSIONCOIL, HELPING HANDS, HORIZON, IMRT REINFORCED THERMOPLASTIC, INDEXED PATIENT POSITIONING, ISO-ALIGN, KNEEFIX, LASER-LOK, LOK-BAR, MASTERCAST, MRSERIES, MULTIFIX, ONEBRIDGE, ONEPLATFORM, POINTCOIL, POLYMARK, POSIREST, POSI-S, POSITILT, PRECISE BITE, PRODIGY, PRONELOK, PRON-PILLO, PROTURA, PUREVISION, REDIFOAM, THORAWEDGE, TRANQUILITY, TRUPOINT ARCH, TYPE-S, UNIVERSAL COUCHTOP,VAC-LOK, WING BOARD ET ZENTEC SONT DES MARQUES DE COMMERCE DE CIVCO. TOUTES LES AUTRES MARQUES APPARTIENNENT À LEURS FABRICANTS RESPECTIFS. IL EST POSSIBLE QUE CERTAINS PRODUITS NE SOIENT PAS HOMOLOGUÉS CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE. 2014P0915-1 REV. A Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO