Solutions Guide Version 2.0

Transcription

Solutions Guide Version 2.0
Solutions Guide Version 2.0
Comprehensive Motion Management Solutions
Pionniers de l’innovation depuis plus de 30 ans !
Bienvenue dans le nouveau catalogue CIVCO. Depuis plus de 30 ans, nous proposons des solutions complètes et
innovantes qui permettent d’améliorer à la fois le flux de travail au sein de votre service mais d’améliorer aussi
le traitement du patient. Notre accent sur l’innovation nous permet d’offrir des solutions plus précises, plus sûres
et plus avancées pour les patients, des systèmes d’immobilisation de base aux systèmes de positionnement
robotiques.
Pionniers de l’innovation
Arceaux Body Pro-Lok™
Universal Couchtops™
Premiers à offrir des plateaux
de table identiques au niveau
dosimétrique pour CT et
accélérateur linéaire
Leaders en positionnement du
patient pour SBRT et premiers
à commercialiser le nouveau
ONEBridge™ caractérisé par
un déport latéral et avec
une inclinaison unique et un
réglage variable de la hauteur
Protura™ Système
de positionnement
robotique pour patient
P
le rem
m ie
ar rs
ch su
é r
Première table robotique ne nécessitant
pas de marqueurs IR externes pour
l’installation des patients, ce qui
simplifie considérablement le flux de
travail de positionnement 6D
Lok-Bars™
indexables et à 2 pins
Précurseurs de l’indexation
et des Lok-Bars qui facilitent
l’utilisation des dispositifs de
repositionnement et rassurent les
cliniciens sur le positionnement
de leurs patients
• Contention en décubitus ventral en
fibre de carbone
• Thermoplastiques Uni-frame®
• Système SRS/SRT compatible IRM
Plateau de table en fibre de carbone indexables
Premiers à offrir des points d’indexation situés de
chaque côté du plateau en fibre de carbone pour
configurer et traiter le patient en toute confiance
• Plan incliné pour les seins en fibre
de carbone
• Type-S™ Thermoplastiques
• Ceinture respiratoire pneumatique
• Système SBRT Rails Only
• Modèles thermoplastiques IMRT
• Posicast® Thermoplastique
• Extension longue sans rails de
support
Nouveautés du Volume 2
Body Pro-Lok
ONEBridge™
Appui-tête
personnalisable
Page 17
Page 45
Mastercast™ Pro
Thermoplastique
Page 36
Cale-tête Head Stop
Page 42
ZENTEC™ Thermoplastique Universal Couchtop™
Nouvelle épaisseur ! Kevlar Long Extension
Page 31
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Page 8
Répertoire
Système de positionnement robotique de patient Protura™4-5
Universal Couchtop™ et plateaux de table en fibre de carbone
6-15
Universal Couchtops · Lok-Bars™ · Plateaux de table en fibre de carbone CT · Accessoires
Systèmes d’immobilisation SBRT Body Pro-Lok™16-25
Système Body Pro-Lok ONE · Système Body Pro-Lok Platform · Body Pro-Lok pour Universal Couchtop · Body Pro-Lok Système Rails Only
Système d’immobilisation pour stéréotaxie Extra-crânienne SRS trUpoint ARCH™26-27
Système SRS/SRT trUpoint ARCH™
Positionnement Tête, cou, épaules 28-50
Système Type-S ·Système Posifix · Système Uni-frame · Cales-tête · Accessoires thermoplastiques et de positionnement
™
®
®
Positionnement Sein et Thorax
51-62
Posiboard, C-Qual™, Posirest™-2 · Thorawedge™ · Wing Boards™ · Support de seins thermoplastiques · Coussins Vac-Lok™ · Contention seins décubitus ventral New Horizon™
Positionnement Hanche et Bassin
63-70
Contentions en décubitus ventral · Combifix™ · HipFix® · Coussins de positionnement · Coussins Kneefix™ 2 et Feetfix™ 2 · Coussins Vac-Lok™
Coussins et Accessoires de positionnement Vac-Lok™71-78
Coussins et Accessoires Vac-Lok™ · Multifix™ · RediFoam™ · Coussins en mousse · Marquage du patient
Dispositifs de positionnement MRSeries™79-80
Solutions compatibles IRM
Markers de repérage
81-84
Repères de cadre spécialisés · Marqueurs en or · Multiples calibres d’aiguille
Assurance qualité 85
Alignement mécanique
Accessoires divers
86-88
Blindage du patient · Bolus · Soins dermatologiques · Grip Rings™ et Sangles · Planche de transfert de patient · Niveau numérique · Et bien plus
Index et Informations pour les commandes
89-93
Index des noms de produit · Index des numéros de pièce · Informations pour les commandes nord-américaines et internationales
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement robotique du patient Protura™
Robotique
4
Le système de positionnement robotique du patient Protura de CIVCO assure un
positionnement d’une précision inférieure au millimètre qui réduit la dose OAR et améliore
la précision de la dose PTV.
Protura positionne le patient avec des corrections à 6 degrés de liberté depuis l’extérieur
de la salle de traitement, et est la solution idéale pour améliorer la capacité de traitement
des patients et la précision des traitements.
Contactez CIVCO pour en savoir plus sur les avantages cliniques de Protura.
« L’intégration récente à Varian permet
à notre établissement d’installer les
patients sans prolonger notre flux de
traitement, tout en améliorant l’assurance
qualité sans saisie manuelle », a déclaré
Dr. Silvia Chiesa, MD, Département d’oncoradiologie à Università Cattolica Sacro Cuore
(UCSC) Policlinico A. Gemelli, à Rome, en Italie.
« Outre le traitement SRS, SRT et SBRT
des patients, nous utilisons également le
système Protura pour nos soins habituels
aux patients, dans la nécessité de réduire
les erreurs de rotation et d’améliorer la
précision des configurations pour toutes
les applications de traitement IGRT ».
Intégré
• S’adapte à la plupart des
socles d’accélérateur linéaire
(Cf. ci-dessous pour en savoir
plus sur la compatibilité)
• L’intégration transfère
automatiquement les 6 valeurs de
déplacement au logiciel Protura
• Intégré à l’Universal Couchtop
Long Extension et aux solutions
complètes de gestion du
mouvement de CIVCO
Précis
• Assure l’alignement précis du
patient avec un système de
capteurs redondants intégrés
• Aucun système de caméra externe
n’est nécessaire
• Un point pivot dynamique assure
toutes les rotations autour d’un
isocentre
• Précision submillimétrique grâce à
une technologie robotique avancée
• Auto-étalonnage interne
• Prise en charge de multiples
systèmes de coordonnées si
nécessaire
Efficace
• Positionnement à distance
éliminant la nécessité d’entrer
une nouvelle fois dans la salle de
traitement pour aligner le patient
• Stockage des données historiques
facilitant la configuration
• Écran tactile en salle
• Initialisation rapide, optimisée
• Alimenté via une prise standard,
sans pile à charger
Compatible avec :
les séries Varian Trilogy® et Clinac®........ Elekta Infinity™, Synergy® et Versa HD™ ........ Socles Siemens TXT
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement robotique du patient Protura™
Déroulement du traitement avec Protura
5
Robotique
Installer le patient sur Protura, le configurer pour le
traitement et l’aligner à l’isocentre

Imager le patient et effectuer la
méthode IGRT préférée
Effectuer le
traitement 
Abaisser le Protura et le socle,
et le patient peut descendre

Positionner le patient à distance avec
6 degrés de liberté

Spécifications techniques
• Hauteur du système – 15 cm (5,9") en position de charge
20 cm (7,8") en position de traitement
• Poids du système – 84 kg (185 lbs.)
• Résolution – 0,1 mm ; 0,1°
• Vitesse – Lente, moyenne, rapide (jusqu’à 16 mm/seconde)
• Charge patient maximale – 200 kg (440 lbs)
L’écran tactile vous permet de faire des
corrections dans la salle de traitement
+/- 2.5cm
+/- 2.5cm
+/- 3˚
+/- 3˚
+/- 5cm
+/- 3˚
Plages translationnelles
Plages de rotation
Tableau de commande Protura
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Universal Couchtop™ et plateaux
Couchettes et surmatelas
6
Les plateaux de table et plateaux en fibre de carbone indexables
constituent une base favorable pour le rayonnement, créant moins
d’artefacts d’image et offrant davantage d’options en terme de
plan de traitement.
Pourquoi CIVCO Universal Couchtop
La gamme Universal Couchtop (UCT) offre la technologie DoseMatch
qui réduit le risque d’erreurs de configuration en créant une
planification du traitement et une imagerie sure et efficace.
Technologie DoseMatch™ – Précision dosimétrique, de la
planification au traitement.
• Facile – Une indexation identique facilite le transfert des
configurations du patient, de la simulation au traitement.
• Efficace – L’utilisation d’un plateau de table assorti fait
gagner du temps durant la planification du traitement et
permet de délivrer un traitement plus précis.
CT avec Universal Couchtop
• Compatible – Les plateaux de table sont compatibles avec
la plupart des modèles d’accélérateurs et de scanner.
Compatible SBRT –
Immobilisation confortable pour
l’hyperfractionnement.
• Personnalisé – Personnalisez votre configuration pour
chaque patient avec des accessoires indexables à 2-pin
(indexable tous les 7 cm), des arceaux Body Pro-Lok et une
large gamme d’extensions.
• Unique – Son profil unique facilite la fixation des arceaux
Body Pro-Lok, offrant des options d’immobilisation antérieure
et de restriction de la respiration.
Optimisé IGRT – Faible atténuation et dose superficielle.
• Visibilité – L’UCT offre des options sans jonction ni rail dans
la région du traitement, assurant une visibilité optimale. Sa
conception homogène produit des images de haute qualité
pour l’IGRT.
Accélérateur linéaire avec Protura et Universal Couchtop
• Précision – Compatible avec le système de positionnement
robotique du patient Protura™ de CIVCO pour augmenter la
précision de la configuration.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Universal Couchtop™ Long Extension
Caractéristiques
• Technologie DoseMatch™ – Plateaux
de table scanner identiques
assurant la cohérence dosimétrique
entre la simulation, la planification
du traitement et le traitement.
• Grande zone de traitement sans
jonction et sans artefact de 119 cm
(47 pouces).
• Le plateau profilé en “aile” permet
la fixation des arceaux Body ProLok™ et Body Pro-Lok ONE, facilitant
l’immobilisation antérieure et la
restriction de la respiration.
• Joint d’extension autobloquant
situé à l’extérieur de la zone de
traitement.
Compatible UCT LE – CT No. de pièce
GE VCT 2000
MTIL6343
Compatible UCT LE –
Accélérateur linéaire
GE VCT1700
MTIL6343
Siemens TXT ou Protura
MTIL6040
GE Discovery ST
MTIL6341
Siemens ZXT
MTIL6041
GE HiSpeed
MTIL6341
Varian Exact
MTIL6140
Philips Brilliance
MTIL6440
Protura sur Varian
MTIL6141
Elekta
MTIL6240
Siemens Somatom Sensation MTIL6043
Siemens Definition PHS 4
MTIL6046
Siemens Definition PHS 1A/B
MTIL6044
Toshiba Aquilion
MTIL6540
Toshiba Aquilion One
MTIL6541
• Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis.
• Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous
les 7 cm.
• Surface inférieure grise améliorant
la visualisation de SSD et de la
lumière de champ.
Témoignage
“Having now used the UCT LE on
our Trilogy machine for over a year,
we can safely say it’s made patient
treatment more exact. In addition,
it’s easier for therapists to position
the target volume correctly and
simultaneously ensure that the OARs
are safely out of harm’s way as
planned.”
Joint d’extension auto-bloquant
Dispositif de rangement Long Extension
No. de
pièce
• Sept options d’extension avec
des fonctionnalités et des
caractéristiques facilitant le
positionnement et le traitement
du patient y compris une option
Kevlar compatible avec le système
Calypso® de Varian.
– Chris Winter RT(T), Chief Radiation Therapist,
University Hospital of Zürich
MTIL6000SU
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
7
Couchettes et surmatelas
Conçu pour l’efficacité et la performance, Universal Couchtop Long Extension est idéal
pour l’IGRT et les traitements SBRT. Universal Couchtop Long Extension (UCT LE) facilite
l’administration de la dose et la couverture de la cible en éliminant les rails et les jonctions.
Universal Couchtop™ Long Extension
Accessoires
Couchettes et surmatelas
8
Extension rectangulaire
Extension rectangulaire avec fils de
cuivre intégrés
MTIL6660
MTIL6661
Extension Type-S™
MTIL6665
Extension Posifix®
Extension SRS Posifix
MTIL6666
MTIL6668
Extension grille
MTIL6663
Extension de tête UCT – Compatible
avec tous les modèles UCT
MTIL6617
MTIL6050
MTIL6051
Poignée du patient, droite
Poignée du patient, gauche
MTIL6615
Adaptateur de ceinture respiratoire,
Qté 2
Extension Kevlar – Compatible avec le
système Calypso® de Varian
MTIL6662
Plaque d’extrémité Varian
MTIL6667
Lok-Bar Prodigy™ 2
Lok-Bar transverse Prodigy 2
Rail accessoire
MTIL6630
Adaptateur d’arceau Type 2 et 3 (illustré
sur la gauche), Qté. 2
Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et
Immobilisation des épaules (illustré à
droite), Qté. 2
MTIL662501
MTIL662502
MTIL6620
MTIL6616
Cf. page 22 pour en savoir plus sur les options en matière d’ensemble Universal Couchtop et Body Pro-Lok™ et d’ensemble de restriction respiratoire.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Universal Couchtop™ Standard Extension
Caractéristiques
• Technologie DoseMatch™ – Plateaux
de table scanner identiques
assurant la cohérence dosimétrique
entre la simulation, la planification
du traitement et le traitement.
• Le plateau profilé en “aile” permet
la fixation des arceaux Body ProLok™ et Body Pro-Lok ONE, facilitant
l’immobilisation antérieure et la
restriction de la respiration.
• Six options d’extension avec des
fonctionnalités facilitant la fixation
et la dépose ; auto-bloquant, sans
métal.
• Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis.
• Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous
les 7 cm.
• Surface inférieure grise améliorant
la visualisation de SSD et de la
lumière de champ.
Universal Couchtop avec arceau
Body Pro-LokBridge
Joint d’extension en fibre de carbone
Compatible UCT
No. de pièce
Siemens TxT ou Protura
MTIL6060
Siemens ZXT
MTIL6061
Varian Exact
MTIL6160
Protura sur Varian
MTIL6161
Elekta
MTIL6260
Siemens Biograph
MTIL6062
Siemens Somatom
MTIL6063
GE HiSpeed
MTIL6360
GE Discovery ST
MTIL6361
GE Global 1700
MTIL6362
GE Global 2000
MTIL6363
Philips Brilliance
MTIL6460
Toshiba Aquilion
MTIL6560
Toshiba Aquilion One
MTIL6561
Témoignages
« L’implémentation d’UCT nous a
permis d’introduire l’imagerie kV et
CBCT dans nos unités de traitement.
C’est l’unité de traitement préférée
pour tous les patients complexes, y
compris les traitements de la tête et
du cou et des poumons. »
– Aniko Cooper, directrice des Services de
radiothérapie, North Queensland Oncology Service,
Douglas, Australie
« Nous aimons beaucoup notre nouvel
UCT. Il nous facilite grandement
la tâche et, contrairement à notre
ancienne couchette, je m’inquiète
moins de la limite de poids. Nous
étions obligés de tourner notre table
pour prendre en charge différents
types de configurations ; maintenant,
ce n’est plus nécessaire. »
– Susal Chamberlin, R.T.T., Buckeye Radiation
Oncology, Columbus, Ohio
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
9
Couchettes et surmatelas
L’Universal Couchtop Standard Extension (UCT SE) est un plateau de table robuste et léger
de faible atténuation, idéal pour l’ IGRT. Ce plateau de table comporte un joint d’extension
sans métal avec six options d’extension assurant la polyvalence des configurations des
patients tout en assurant la visibilité de la zone de traitement.
Universal Couchtop™ Standard Extension
Accessoires
Couchettes et surmatelas
10
Extension Type-S™
MTIL6607
Extension rectangulaire
MTIL6604
Extension Posifix®
MTIL6608
Extension palliative – Grille
MTIL6602
Extension palliative – Solide
MTIL6603
Plaque d’extrémité Varian
MTIL6613
Lok-Bar Prodigy™ 2
Lok-Bar transverse Prodigy 2
MTIL6050
MTIL6051
Poignée du patient, droite
Poignée du patient, gauche
MTIL662501
MTIL662502
Rail accessoire
MTIL6630
Cf. page 22 pour en savoir
plus sur les options en matière
d’ensemble Universal Couchtop
et Body Pro-Lok™ et d’ensemble
de restriction respiratoire.
Adaptateur d’arceau Type 2 et 3 (illustré
sur la gauche), Qté. 2
Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et
Immobilisation des épaules (illustré à
droite), Qté. 2
MTIL6615
Adaptateur de ceinture respiratoire,
Qté 2
MTIL6620
MTIL6616
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Universal Couchtop™ 1 Piece
Caractéristiques
• Technologie DoseMatch™ –
Plateaux de table scanner
identiques assurant la cohérence
dosimétrique entre la simulation,
la planification du traitement et le
traitement.
• Plateau profilé en “aile”
permettant la fixation des
arceaux Body Pro-Lok™, facilitant
l’immobilisation antérieure et
la restriction de la respiration.
• Faible atténuation et aucun surplateau n’est requis.
• Utilise l’indexation Prodigy™ 2 tous
les 7 cm.
• Surface inférieure grise améliorant
la visualisation de SSD et de la
lumière de champ.
Plaque d’extrémité Varian pour Universal Couchtop 1 Piece
La plaque d’extrémité Varian de l’Universal
Couchtop 1 Piece est conçue pour fixer à
l’extrémité du plateau de table, de façon
sécuritaire, divers dispositifs QA et SRS.
Plaque d’extrémité Varian, UCT 1 Piece
MTIL6612
Compatible UCT 1 Piece
No. de
pièce
Siemens TxT ou Protura
MTIL6020
Siemens ZXT
MTIL6021
Varian Exact
MTIL6120
Protura sur Varian
MTIL6121
Elekta
MTIL6220
Siemens Biograph
MTIL6022
Siemens Somatom
MTIL6023
GE HiSpeed
MTIL6320
GE Discovery ST
MTIL6321
GE Global 1700
MTIL6322
GE Global 2000
MTIL6323
Philips Brilliance
MTIL6420
Toshiba Aquilion
MTIL6520
Toshiba Aquilion One
MTIL6521
Compatible avec les Lok-Bars,
poignées pour patient, rail
accessoire et arceau, et adaptateurs
de ceinture Prodigy 2. Cf. page 10
pour plus d’informations.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
11
Couchettes et surmatelas
Universal Couchtop 1 Piece a été simplifiée en supprimant les extensions et les joints, ce
qui la rend idéale pour IGRT et SBRT. Une plaque d’extrémité Varian est disponible, et est
conçue pour glisser sur l’extrémité du plateau de table. L’UCT 1 Piece est économique et
a presque la même longueur que l’UCT original plus l’extension rectangulaire.
Guide de choix Universal Couchtop™
Couchettes et surmatelas
12
Universal Couchtop Long
Extension
Universal Couchtop Standard
Extension
Universal Couchtop 1 Piece*
Style d’indexation
Prodigy 2 – tous les 7 cm
Prodigy 2 – tous les 7 cm
Prodigy 2 – tous les 7 cm
Extensions disponibles
• Extension Type-S
• Extension rectangulaire
• Extension rectangulaire avec fils
de cuivre intégrés
• Extension Kevlar
• Extension Posifix®
• Extension SRS Posifix
• Plaque d’extrémité Varian
• Extension grille
• Extension Type-S
• Extension rectangulaire
• Extension Posifix
• Extension palliative – grille et
solide
• Plaque d’extrémité Varian
Plaque d’extrémité Varian (QA
uniquement)
Technologie DoseMatch Oui
Oui
Oui
Compatible SBRT
Oui
Oui
Oui
Jonction de l’extension
sans métal
Oui – la jonction de l’extension est
en dehors de la zone de traitement
Oui
Aucune jonction
™
* Requiert des portes-masque tête et cou
Types d’indexation
Prodigy™ 2
Prodigy
Interloc®
Exact®
PinnPoint™
Description
Petite hémisphère
saillante
Hémisphère saillante
À crans
Varian Exact à crans
Cylindres saillants
Espacement
7 cm
14 cm
14 cm
14 cm
14 cm
Disponible sur
Plateaux UCT (UC)
Plateaux divers
Plateaux divers
Plateaux divers
Mastercouch
Fonctionnement de l’indexation
Chaque Indexed Patient positionnement System™ commence avec un plateau de table indexé. Ces plateaux comportent divers points
d’indexation alignés sur le côté et espacés de 14 cm ou de 7 cm sur la Universal Couchtop. Une Lok-Bar™ est également fournie avec
chaque plateau. Chaque Lok-Bar comporte deux plots qui s’adaptent aux deux trous situés sur les dispositifs de positionnement et de
fixation du patient de CIVCO. Les Lok-Bars restent sur le plateau.
Pour indexer un produit, placer la Lok-Bar à l’un des points d’indexation. Fixer ensuite le dispositif de positionnement du patient sur
les deux plots du Lok-Bar. L’indexation des dispositifs de positionnement et de fixation du patient aux mêmes crans d’indexation pour
chaque traitement garantit que votre dispositif est au même emplacement et est « d’équerre » par rapport au plateau pour chaque
traitement. Ce repositionnement définitif du dispositif sur la table de traitement permet aux médecins et aux physiciens de réduire
en toute confiance la marge de tolérance dans le système d’enregistrement et de vérification : une amélioration significative en soi.
Résultat : une meilleure précision et une capacité accrue de traitement des patients.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Lok-Bars™
Lok-Bars Prodigy
Lok-Bars Interloc®
Les Lok-Bars Prodigy 2 conviennent à
tous les Universal Couchtops.
Les Lok-Bars Prodigy conviennent aux
plateaux indexés de style Prodigy. Les
Lok-Bars sont disponibles dans diverses
largeurs. Les profils latéraux de la Slim
Prodigy Lok-Bar sont plus petits.
Les Lok-Bars Interloc conviennent aux
plateaux indexés de style Interloc. Les
Lok-Bars sont disponibles dans diverses
largeurs.
Lok-Bar Prodigy™ 2
Lok-Bar Prodigy 2 en fibre de verre
Lok-Bar transversale Prodigy 2
MTIL6050
MTIL6053
MTIL6051
Prodigy Lok-Bar pour plateaux de
53 cm de largeur
Prodigy Lok-Bar pour plateaux de
50 cm de largeur
Slim Prodigy Lok-Bar pour plateaux de
53 cm de largeur
MTIL3650
MTIL3651
MTIL3653
Interloc Lok-Bar pour plateaux de
48 cm de largeur
MTIL3350
Interloc Lok-Bar pour plateaux de
49,5 cm de largeur
MTIL3051
Interloc Lok-Bar pour plateaux de
50 cm de largeur
MTIL3850
Interloc Lok-Bar pour plateaux de
53 cm de largeur
MTIL3151
Lok-Bars transversales
Glissière coulissante Lok-Bar
Lok-Bar Exact®
La Lok-Bar transversale permet de
déplacer le système 2-Pin latéralement
le long de la plateau de table, offrant
davantage d’options pour les dispositifs de
positionnement sur le plateau de table. La
Lok-Bar transversale est disponible dans
les styles d’indexation Prodigy, Prodigy
®
2, Interloc, PinnPoint, Exact et Medical
Intelligence.
La Lok-Bar glissière ne se verrouille pas
aux points d’indexation le long du plateau
de table ; elle glisse longitudinalement
le long du plateau de table. C’est
particulièrement utile pour les dispositifs
plus longs tels que les contentions en
décubitus ventral, les plans inclinés et les
dispositifs tels que les coussins Vac-Lok™
qui se contractent durant la mise en
forme.
Les Lok-Bars Exact conviennent aux
plateau de table indexés de style Exact
ou Interloc.
Lok-Bar Exact pour plateau de
table de 53 cm de largeur
20VARSUB10
Lok-Bars PinnPoint
™
Glissière coulissante Lok-Bar
Lok-Bar Glissière transversale
Interloc – 53 cm
MTIL3152
Exact – 53 cm
MTVAR46
Prodigy – 53 cm
MTIL3652
Prodigy 2 – 53 cm
MTIL6051
PinnPoint – 50-52 cm
MTIL5052
PinnPoint – 45,5-47,5 cm
MTIL5053
Medical Intelligence
MTIL3950
MTVL00853
MTIL1006
Une Lok-Bar PinnPoint est disponible pour
le système d’indexation PinnPoint. Cela
permet d’utiliser des produits indexables
2-Pin avec le système d’indexation
PinnPoint. Deux largeurs différentes sont
disponibles.
Lok-Bar 2-Pin pour les plateaux de
table de 50-52 cm de largeur
MTIL5050
Lok-Bar 2-Pin pour les plateaux de
table de 45,5-47,5 cm de largeur
MTIL5051
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
13
Couchettes et surmatelas
Lok-Bars Prodigy™2
Plateaux CT
Caractéristiques
Couchettes et surmatelas
14
Les plateaux en fibre de carbone se verrouillent à un berceau
pour fournir une surface correspondant aux plateaux de table
de traitement. Ils sont légers et durables, ce qui permet de les
enlever facilement ou de les réinsérer pour les utiliser sur des
machines d’imagerie non dédiées.
• Fabrication en fibre de carbone avec intérieur en mousse
• Options d’indexation disponibles
• Les Lok-Bars 2-Pin permettent d’indexer des dispositifs de
positionnement à un plateau de table
Les options de plateaux CT suivantes sont disponibles ; Chaque référence comprend
1 Lok-Bar™ standard
Plateaux CT pour :
Dimensions
Style
Compatible
d’indexation Lok-Bar
Compatible
Lok-Bar
Numéro
transversale de pièce
Siemens SOMATOM Sensation (avant août 2004)
245 x 53 x 3,2 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3001
Siemens SOMATOM Emotion & Spirit (avant
janvier 2010)
217 x 53 x 4,1 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3008
Siemens SOMATOM Sensation (après août 2004)
245 x 53 x 3,2 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3013
Siemens SOMATOM Sensation (après août 2004)
245 x 53 x 3,2 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3018
Siemens SOMATOM Definition (berceau PHS4)
220 x 53 x 3,8 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3019
Siemens SOMATOM Definition, Emotion, Spirit,
Perspective (berceau PHS 1A ou 1B)
218 x 53 x 4,7 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3020
GE HiSpeed Advantage, HiSpeed CT/i et LightSpeed QX/i 229 x 53 x 5,1 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3300
GE HiSpeed LX/i, HiSpeed FX/i et HiSpeed DX/i
229 x 53 x 5,1 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3301
GE 9800, HiSpeed Advantage (Métal)
229 x 53 x 5,1 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3302
GE Discovery LS
266 x 48 x 4,8 cm
Interloc
MTIL3350
-
MTIL3306
GE Discovery ST (H-Power Base)
266 x 53 x 4,8 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3310
GE LightSpeed VCT et Discovery ST (Global Base)
217 x 53 x 5,1 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3311
Philips / Marconi MX8000
245 x 53 x 3,2 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3502
Philips Gemini PET/CT
253 x 48 x 3,7 cm
Interloc
MTIL3453
-
MTIL3403
Philips Gemini PET/CT
253 x 53 x 3,7 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3404
Toshiba Aquilion (Court)
201 x 53 x 4,2 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3704
Toshiba Aquilion (Long)
231 x 53 x 4,2 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL3705
Toshiba Aquilion One
252 x 53 x 2,6 cm
Prodigy
MTIL3653
MTIL3652
MTIL3706
Siemens Biograph
239 x 53 x 2,7 cm
Interloc
MTIL3151
MTIL3152
MTIL4101
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Plateaux
Accessoires et Rangement
Panneaux de traitement
Extension pour les pieds
Adaptateur 2-Pin
Un panneau de traitement solide est
disponible pour la plateau de table Varian
Exact®, disposant de l’indexation Interloc®.
Une simple extension pour les pieds
optimise la plage pour les CT pieds en
avant. L’extension permet aux pieds du
patient de dépasser l’extrémité de la
table de 36 cm. L’extension est conçue
pour les applications CT pieds en avant
et ne peut être utilisée comme extension
de la tête.
Cet adaptateur peut être vissé à la plupart
des portes-masque Posifix® et Posirest™
qui ne sont pas compatibles 2-Pin. Cela
rend ces produits compatibles avec le
système d’indexation 2-Pin de CIVCO. Non
compatible avec le Posifix-4.
Panneau solide Varian Exact
MTIL3103
Panneau solide Siemens ZXT
MTZXTZ44069CS
Panneau grille Siemens ZXT
MTZXTZ44069CF
Panneau grille postérieur
Siemens
MTIL301001
Panneau tangentiel Siemens
Panneau plein Siemens
MTIL301002
MTIL3006001
MTIL301003
Extension pour les pieds, Prodigy
MTIL3006002
Support mural pour plateau
Le support mural pour plateau est idéal
pour les salles CT partagées où l’espace
est limité. Le support mural pour plateau
est un moyen rapide et efficace de ranger
et protéger votre plateau CT entre les
utilisations. La base et la plaque munie
de sangles se montent facilement au
mur pour fournir un accès rapide et
un rangement à l’écart. Les sangles
supérieures immobilisent le plateau entre
les utilisations.
Support de plateaux
Adaptateur 2-Pin
Extension pour les pieds, Interloc
(illustrée)
MTIL1104
600251
Bloc de verrouillage de rail
accessoire
Le bloc de verrouillage de rail accessoire
fixe divers dispositifs de positionnement
aux rails sur le côté du plateau. Une
Lok-Bar™ peut être fixée au bloc de
verrouillage accessoire (illustré
ci-dessous) pour fournir un système
2-Pin pour les plateaux de table sans
indexation.
Bloc de verrouillage de rail accessoire,
droit
MTARB001
Bloc de verrouillage de rail accessoire,
gauche
MTARB002
Lok-Bar de rail accessoire
MTIL1000
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Couchettes et surmatelas
Divers panneaux de traitement sont
disponibles pour les plateaux de table
Siemens.
15
Systèmes Body Pro-Lok™ pour immobilisation SBRT
L’Important
La radiothérapie stéréotaxique corporelle a pris rapidement de l’importance suite aux progrès significatifs réalisés en radiothérapie
et à son succès. Avec des doses supérieures et un nombre réduit de traitements, le positionnement du patient pour le traitement
SBRT est devenu encore plus important.
Pourquoi l’immobilisation SBRT CIVCO
CIVCO a défini la norme du secteur en terme de positionnement du patient pour le traitement SBRT avec le lancement du
système Body Pro-Lok. CIVCO, leader en positionnement et immobilisation du patient pour le traitement SBRT, vous propose la
plus large gamme de produits en offrant une solution SBRT complète pour améliorer les résultats thérapeutiques des patients
et l’efficacité clinique. Extrêmement adaptable à chaque patient et service, le système Body-Pro Lok procure un nouveau niveau
de confiance pour le traitement SBRT et d’autres types de traitement, y compris Rapid Arc™, VMAT, IMRT, IGRT, et bien plus.
Body Pro-Lok –
Rails uniquement
Immobilisation SBRT
16
Systèmes
La nouvelle solution SBRT de CIVCO,
ONEBridge™, est le seul arceau sur
le marché à offrir des capacités
d’inclinaison et de déport latéral,
et des réglages variables de la
hauteur à l’aide d’un seul arceau. Cf.
pages 17-19 pour plus d’informations.
CIVCO a été le précurseur du
positionnement du patient pour
le traitement SBRT avec le
lancement du système Body ProLok qui continue d’être la solution
SBRT la plus répandue sur le
marché. Cf. pages 20-22 pour plus
d’informations.
La solution Rails Only est un système
permettant d’utiliser les arceaux et
les accessoires Body-Pro Lok sans la
plateforme complète ou l’Universal
Couchtop. Cf. pages 23-25 pour plus
d’informations.
Caractéristiques ONEBridge
ONEPlatform™
Plaque et ceinture respiratoires
3 arceaux
3 arceaux
Plateformes (fibre de carbone, Kevlar) Plaque et ceinture respiratoires
Plaque et ceinture respiratoires
Rails
Applications
UCT
Plateau de table
Plateformes (fibre de carbone, Kevlar)
UCT
ONEPlatform™
Caractéristiques Déport latéral
Déport d’inclinaison
Réglage variable de la hauteur
Verrouillage avancé
Restrictions de la respiration
• Ceinture respiratoire
• Plaque respiratoire
Réglage de la hauteur (3 arceaux)
Lok-Bar à 2 pins
Indexation
Restrictions de la respiration
• Ceinture respiratoire
• Plaque respiratoire
Lok-Bars intégrés
Restrictions de la respiration
• Ceinture respiratoire
• Plaque respiratoire
Compatibilité totale avec les arceaux et
accessoires Body Pro-Lok (à l’exclusion
du système de transfert).
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Présentation du Body Pro-Lok ONE™
Caractéristiques
ONEBridge
™
améliore le positionnement du patient – le seul arceau sur le
marché à utiliser un arceau unique pour diverses hauteurs par opposition aux
arceaux multiples, des capacités de déport latéral, une fonctionnalité d’inclinaison
et des réglages de hauteur par centimètre pour divers types​de corpulence.
• Efficacités cliniques – la conception profilée du Body Pro-Lok ONEBridge
s’étend et se contracte en fonction de la hauteur pour s’adapter à divers types
de corpulence et dégager l’ouverture CT
• La conception unique du ONEBridge s’adapte à l’anatomie du patient et augmente
son confort en offrant un plus grand nombre d’options de positionnement.
L’arceau de déport latéral
et d’inclinaison optimise le
placement de la plaque de
compression.
Capacité de réglages variables
de la hauteur avec ONEBridge
par opposition aux arceaux
multiples.
• Le verrouillage avancé a été
conçu pour se libérer en moins
de 3 secondes pour la sécurité
du patient.
• Body Pro-Lok ONEBridge et ses
accessoires s’intègrent sans
difficulté à l’Universal Couchtop™
(UCT).
• ONEPlatform, fabriqué en Kevlar,
est conçu avec le profil UCT
pour accueillir des accessoires
de positionnement tels que
ONEBridge et la ceinture
respiratoire.
Intégration transparente
à Universal Couchtop et
ONEPlatform.
Intégration transparente
Body Pro-Lok s’intègre à Universal Couchtop et à Body Pro-Lok ONEPlatform pour fournir de multiples options pour les
traitements.
Body Pro-Lok ONE sur
Universal Couchtop
• Body Pro-Lok ONEBridge et ses
accessoires s’intègrent sans difficulté à
l’Universal Couchtop™ (UCT).
• UCT offre des capacités d’indexation
permettant de transférer précisément
le positionnement du patient de la
simulation au traitement.
Body Pro-Lok ONE sur
ONEPlatform
Ceinture respiratoire sur
ONEPlatform
• ONEPlatform, fabriqué en Kevlar, est conçu avec le profil UCT pour accueillir des
accessoires de positionnement tels que ONEBridge et la ceinture respiratoire.
• Des trous d’indexation supplémentaires facilitent le déport latéral de la plateforme.
• Léger et long de 183 cm (72").
Cf. page 19 pour plus d'informations sur les accessoires.
Améliorez votre système Body Pro-Lok actuel — contactez votre représentant commercial pour plus d'informations.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
17
Immobilisation SBRT
• Intégration transparente entre Body Pro-Lok ONEPlatform™ et Universal
Couchtop™​
• ONEBridge est le seul arceau
doté de capacités de déport
latéral et d’inclinaison, et de
réglages variables de la hauteur
avec UN SEUL arceau.
Ensembles Body Pro-Lok ONE™ ONEPlatform™
Body Pro-Lok ONE Platform – Ensemble 1 (No. de pièce – BPL100)
Description
Qté
ONEPlatform avec quatre Lok-Bars à 3 pins
1
ONEBridge
1
Base de rangement
1
Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE
1
Plaque respiratoire
1
Coussin Clam-Lok
1
Coussin Kneefix
1
Coussin Feetfix
1
™
Immobilisation SBRT
18
™
™
™
Body Pro-Lok ONE Platform – Ensemble 2 (No. de pièce – BPL110)
Description
Qté
ONEPlatform avec quatre Lok-Bars à 3 pins
1
ONEBridge
2
Base de rangement
2
Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE
1
Plaque respiratoire
1
Coussin Clam-Lok
2
Coussin Kneefix
1
Coussin Feetfix
1
Body Pro-Lok ONE installé sur ONEPlatform pour l’imagerie/CT
Options de restriction respiratoire
La plaque respiratoire exerce une
pression au niveau du diaphragme pour
restreindre le mouvement respiratoire.
La ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE
assure la compression pneumatique et
l’immobilisation de la région abdominale
pour les traitements SBRT.
le
Compatib
IRM
Plaque respiratoire
MTSBRT003
Ceinture respiratoire Body Pro-Lok ONE
BPL002
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système Body Pro-Lok ONE™
Personnalisation du Body Pro-Lok ONE
ONEBridge™ offre une solution pour
immobiliser le patient à partir du dessus.
le
Les poignées pour le patient sont fixées
à la plateforme pour fournir aux patients
immobilisés un endroit stable pour placer
leurs mains.
le
Compatib
le
Compatib
IRM
L’arceau 2 d’immobilisation des épaules
comporte des garnitures rembourrées
pour immobiliser confortablement les
épaules du patient.
Compatib
IRM
IRM
19
ONEBridge
BPL001
le
MTIL662501
Poignée du patient, gauche
MTIL662502
Le coussin Clam-Lok™ prend forme pour
améliorer confortablement l’immobilisation
à partir du dessus. Conditional IRM.
Arceau 2 d’immobilisation des
épaules
MTSBRT038
Le coussin T-Shape Vac-Lok™ permet
un positionnement avec les bras levés
quand il est utilisé avec un Wing Board,
tout en supportant la région thoracique.
le
Compatib
Compatib
IRM
IRM
Repose-front
MTSBRT018
La Lok-Bar à 3-Pin permet de fixer
des dispositifs de positionnement à
ONEPlatform™ ou UCT pour améliorer la
reproductibilité.
™
Coussin Clam-Lok (20,3 cm ; 8 po)
le
Compatib
IRM
MTSBRT202
La glissière coulissante Lok-Bar glisse
longitudinalement le long du plateau
au lieu d’être verrouillée à des points
d’indexation.
Coussin T-Shape Vac-Lok
MTVL0017
La Lok-Bar transversale permet de
déplacer le système 2-Pin latéralement
à travers le plateau de table.
le
Compatib
IRM
Lok-Bar à 3 pins, Prodigy 2, 53 cm
MTIL6054
La base de rangement OneBridge est
conçue pour être placée sur la table ou
le chariot et maintient ONEBridge en
position verticale.
le
Glissière coulissante Lok-Bar
MTVL00853
le
Compatib
IRM
Compatib
IRM
Base de rangement ONEBridge
BPL005
Coussin Kneefix 3
MTIL6051
Le coussin Feetfix™ 3 améliore la
stabilité et la reproductibilité en
décubitus dorsal.
Le coussin Kneefix™ 3 améliore la
stabilité et la reproductibilité en
décubitus dorsal.
le
Compatib
Lok-Bar transversale, Prodigy 2, 53 cm
IRM
301052
Coussin Feetfix 3
301071
Cf. page 58 pour plus d'informations sur les Wing Boards™ et pages 42-44 pour les cales-tête .
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Immobilisation SBRT
Le repose-front se fixe aux arceaux et
fournit un mécanisme de contention
rembourré pour la tête.
Poignée du patient, droite
Système Body Pro-Lok ™
La conception modulaire du Body Pro-Lok de CIVCO permet de concilier facilement les
objectifs souvent antagonistes de confort du patient, de sécurité et d’efficacité dans les
configurations SBRT des patients. Chaque configuration Body Pro-Lok est facilement
personnalisé en fonction des tolérances d’un patient particulier tout en considérant
les exigences cliniques en matière d’immobilisation et de positionnement pour le
diagnostic du patient .
Immobilisation SBRT
20
Caractéristiques
• Assure l’immobilisation
confortable et totale du corps
pour les traitements d’hypofractionnement de longue durée.
Cette conception modulaire assure également la conformité aux directives SBRT
officielles. Les publications de directives modernes recommandent « des dispositifs
formés sur mesure couvrant une grande partie du patient à la fois en dessus et en
dessous de la tumeur1 ». Le Body Pro-Lok System de CIVCO constitue une base
simple, modulaire et reproductible pour votre programme SBRT de haute précision.
• Compatible avec un équipement
de positionnement CIVCO
existant grâce à une indexation
standard 2-Pin.
• Les options de plateforme
en fibre de carbone et Kevlar
facilitent le transfert du patient
de l’unité d’imagerie/simulation
à l’accélérateur linéaire.
• Des configurations personnalisées
répondant aux besoins du patient,
y compris 2 options permettant de
réduire le mouvement respiratoire.
Personnalisable et efficace
• Un système simple et rentable
pour le transfert des patients
complètement immobilisés.
·· La structure modulaire simple d’emploi permet de multiples configurations répondant
aux exigences de chaque service.
·· Le système permet de personnaliser la configuration pour répondre au niveau de
confort du patient et aux exigences cliniques.
·· La ceinture respiratoire et la plaque offrent des options permettant de restreindre le
le
Compatib
IRM
mouvement respiratoire.
Reproductible
·· Les composants sont indexables, ce qui permet de reproduire la même configuration
d’un jour à l’autre.
·· La feuille de configuration simplifie la reproduction des configurations d’un jour à
Plateforme Kevlar
l’autre.
·· L’immobilisation au-dessus et en dessous du patient est reproductible conformément
aux directives officielles.
1 Solberg, Timothy D., James M. Balter, Stanley H. Benedict, Benedick A. Fraass, Brian Kavanagh, Curtis Miyamoto, Todd Pawlicki, Louis Potters, et al. « Practical Radiation Oncology ». Practical Radiation
Oncology. Supplemental Material. (2011) :n. page. Web. 29 nov. 2012. <http://download.journals.elsevierhealth.com/mmcs/journals/1879-8500/PIIS1879850011002165.mmc1.pdf>
Cf. pages 24-25 pour en savoir plus sur les accessoires.
“The degree of required immobilization for SBRT is largely influenced by the ability of the dose delivery system to both detect
and correct for the changes in patient position that may occur during treatment. Even current image-guided positioning
systems reduce but do not eliminate the need for proper immobilization.”
- “Stereotactic Body Radiation Therapy: The report of AAPM Task Group 101”, 2010 (V.A. Immobilization)
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Ensembles de plateforme Body Pro-Lok™
Set complet Body Pro-Lok
Description
No. de pièce
1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 2 poignées pour patient,
2 arceaux Type 1B, 2 arceaux Type 2, 1 arceau Type 3, 4 T-Pin Lok-Bars,
1 abaisse-épaules 2, 1 repose-front, 1 coussin Clam-Lok
Fibre de carbone
MTSBRT001
Kevlar
MTSBRT400K
21
Description
No. de pièce
Body Pro-Lok pour imagerie/CT
1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 2 arceaux Type 1B, 2 arceaux
Type 2, 1 arceau Type 3, 4 T-Pin Lok-Bars, 1 coussin Clam-Lok
Fibre de carbone
MTSBRT001L
Kevlar
MTSBRT410K
Set Body Pro-Lok Ultra-Lite
Description
No. de pièce
1 plateforme Pro-Lok (fibre de carbone ou Kevlar), 1 arceau Type 1B, 1 arceau
Type 2, 1 plaque respiratoire, 1 ceinture respiratoire, 4 T-Pin Lok-Bars, 2 coussins
Clam-Lok, 1 coussin KneeFix 2
Fibre de carbone
MTSBRT320
Kevlar
MTSBRT420K
Body Pro-Lok sur Protura™ pendant le traitement/
accélérateur linéaire
Options de restriction respiratoire
La plaque respiratoire exerce une
pression au niveau du diaphragme pour
restreindre le mouvement respiratoire.
La ceinture respiratoire Body Pro-Lok
assure la compression pneumatique
et l’immobilisation de la région
abdominale pour les traitements SBRT.
le
Compatib
IRM
Plaque respiratoire
MTSBRT003
Ceinture respiratoire
MTSBRT004
“High precision radiotherapy with IMRT
and SBRT are becoming standard
of practice and require reliable and
reproducible immobilization devices.
The Body Pro-Lok from CIVCO fulfills
that need with a very ergonomically
designed solution. We have been
using it in our practice, especially
with SBRT treatments, and found it to
be easy to use while providing firm
immobilization and ease of transfer of
patients from the CT to the linac unit.”
- Nikos Papanikolaou, Ph.D., The University of Texas
Health Science Center, San Antonio, TX
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Immobilisation SBRT
Set Body Pro-Lok Lite
Système Body Pro-Lok™ sur plateaux UCT
Chaque composant modulaire du système d’immobilisation et de positionnement de patient Body Pro-Lok se connecte de fait au
Universal Couchtop (UCT) de CIVCO, et s’intègre de façon transparente à l’ensemble de votre plateforme d’immobilisation SBRT. L’UCT
est disponible pour la plupart des modèles CT et des accélérateurs linéaires, et fournit un environnement de simulation reproductible
et identique au niveau dosimétrique pendant le traitement.
Description
No. de pièce Qté
Arceau Type 1B
MTSBRT039
2
22
Arceau Type 2
MTSBRT007
2
Arceau Type 3
MTSBRT031
1
Immobilisation SBRT
Ensemble Body Pro-Lok UCT complet (No. de pièce - MTSBRT310)
Lok-Bar Prodigy 2
MTIL6050
3
Plaque respiratoire
MTSBRT003
1
Ceinture respiratoire
MTSBRT004
1
Paire d’adaptateurs d’arceau Type 2 et 3
MTIL6615
2
Paire d’adaptateurs d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules MTIL6616
3
Paire d’adaptateurs de ceinture respiratoire
MTIL6620
1
Repose-front
MTSBRT018
1
Arceau 2 d’immobilisation des épaules
MTSBRT038
1
Poignée pour patient Universal Couchtop – Droite
MTIL662501
1
Poignée pour patient Universal Couchtop – Gauche
MTIL662502
1
Coussin Clam-Lok™
MTSBRT202
2
Patient sur Universal Couchtop avec arceau 2
d’immobilisation des épaules et poignées pour
patient
Ensemble de restriction respiratoire Body Pro-Lok UCT (No. de pièce – MTSBRT300)
Description
No. de pièce Qté
Arceau Type 1B
MTSBRT039
1
Arceau Type 2
MTSBRT007
1
Plaque respiratoire
MTSBRT003
1
Ceinture respiratoire
MTSBRT004
1
Paire d’adaptateurs d’arceau Type 2 et 3
MTIL6615
1
Paire d’adaptateurs d’arceau 2 Type 1B et Immobilisation des épaules MTIL6616
1
Paire d’adaptateurs de ceinture respiratoire
1
Patient sur Universal Couchtop avec
arceau et plaque respiratoire
MTIL6620
Cf. pages 7-12 pour plus d'informations
sur les Universal Couchtop.
Cf. pages 24-25 pour en savoir plus
sur les accessoires.
Patient sur Universal Couchtop avec
ceinture respiratoire
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système Body Pro-Lok™ Rails Only
Le système Body Pro-Lok Rails Only de CIVCO permet d’utiliser les arceaux
et accessoires Body-Pro Lok sans la plateforme Body-Pro Lok complète ou Universal
Couchtop. Les versions Interloc® et Prodigy™ sont désormais compatibles IRM.
Caractéristiques
le
Compatib
IRM
• Compatibilité totale avec les
arceaux et accessoires Body
Pro-Lok (à l’exclusion du système
de transfert).
Systèmes Body Pro-Lok Rails Only
Tous les numéros de pièce indiqués ci-dessous incluent un ensemble
de rails munis de Lok-Bars. Les arceaux et accessoires sont vendus
séparément sauf indication contraire.
Article
Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – Prodigy (illustré)
MTSBRT051
Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – interloc (illustré)
MTSBRT050
Système Body Pro-Lok Rails Only – 53 cm – Elekta
(comprend 4 T-Pin Lok-Bars 2-Pin)
**Le système Medical Intelligence de 53 cm n’est pas compatible IRM.
MTSBRT059
Système Body Pro-Lok Rails Only – 50 cm – Prodigy
MTSBRT053
Système Body Pro-Lok Rails Only – 50 cm – interloc
MTSBRT052
• Les T-Pin Lok-Bars Rails Only
assurent la compatibilité avec des
produits indexables.
• Atténuation réduite par rapport à
l’utilisation de la plateforme Body
Pro-Lok.
• Les versions Prodigy et Interloc
sont compatibles IRM.
Set complet MTSBRT360, comprenant
Description
No. de pièce
Qté
Arceau Type 1B
MTSBRT039
2
Arceau Type 2
MTSBRT007
2
Arceau Type 3
MTSBRT031
1
Plaque respiratoire
MTSBRT003
1
Ceinture respiratoire
MTSBRT004
1
Repose-front
MTSBRT018
1
Arceau 2 d’immobilisation des épaules
MTSBRT038
1
Poignée pour le patient
MTSBRT005
1
Poignée pour le patient (miroir)
MTSBRT0051
1
Coussin Clam-Lok
MTSBRT202
2
Fixation d’arceau au système Rails Only
Set “restriction respiratoire” MTSBRT350, comprenant
Description
Réf. Pièce
Qté
Arceau Type 1B
MTSBRT039
1
Arceau Type 2
MTSBRT007
1
Plaque respiratoire
MTSBRT003
1
Ceinture respiratoire
MTSBRT004
1
Cf. pages 24-25 pour en savoir plus sur
les accessoires.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
23
Immobilisation SBRT
• Les Lok-Bars™ intégrées
augmentent la stabilité (versions
Prodigy™, Interloc® et Elekta
disponibles).
Systèmes Body Pro-Lok™ et Rails Only
Personnalisation Body Pro-Lok Rails Only
Les arceaux du Body Pro-Lok
permettent d’immobiliser le patient
à partir du dessus.
le
Les poignées pour le patient sont fixées à la
plateforme pour fournir aux patients immobilisés un endroit stable pour placer leurs mains.
le
Compatib
le
Compatib
IRM
L’arceau 2 d’immobilisation des épaules comporte
des épaulettes rembourrées pour immobiliser
confortablement les épaules du patient.
Compatib
IRM
IRM
Immobilisation SBRT
24
Arceau Type 1B (avant)
MTSBRT039
Poignée pour le patient
Arceau Type 2 (milieu)
MTSBRT007
Poignée pour le patient (miroir)
Arceau Type 3 (arrière)
MTSBRT031
Le repose-front se fixe aux arceaux et
fournit une contention rembourré pour
la tête.
le
MTSBRT005
Le coussin Clam-Lok™ prend forme pour
améliorer confortablement l’immobilisation
à partir du dessus. Conditional IRM.
le
Compatib
Arceau 2 d’immobilisation des épaules
MTSBRT038
MTSBRT0051
Le coussin T-Shape Vac-Lok assure un
positionnement avec les bras levés quand
il est utilisé avec un Wing Board™, tout en
enveloppant la région thoracique.
Compatib
IRM
IRM
le
Compatib
IRM
Repose-front
MTSBRT018
Le coussin Kneefix™ 3 améliore la
stabilité et la reproductibilité en
décubitus dorsal.
le
MTSBRT202
Coussin T-Shape Vac-Lok
Le coussin Feetfix™ 3 améliore la
stabilité et la reproductibilité en
décubitus dorsal.
le
Compatib
Compatib
IRM
Coussin Kneefix™ 3
Coussin Clam-Lok (20,3 cm ; 8 po)
IRM
301052
Coussin Feetfix™ 3
301071
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
MTVL0017
Systèmes Body Pro-Lok™ et Rails Only
Les T-Pin Lok-Bars permettent
d’indexer la plupart des dispositifs
de positionnement indexables à la
Body Pro-Lok Platform.
Les T-Pin Lok-Bars permettent
d’indexer la plupart des dispositifs de
positionnement indexables au système
Body Pro-Lok Rails Only.
Les Lok-Bars Prodigy 2 permettent
d’indexer les dispositifs de
positionnement à
l’Universal Couchtop™.
25
MTSBRT055
Lok-Bar à trois pins Rails Only –
compatible IRM
MTSBRT054
™
T-Pin Lok-Bar™ (plateforme)
MTSBRT009
Deux options de rangement, un chariot
et une unité murale, sont disponibles.
Chariot de rangement
MTSBRT203
Unité de rangement mural
MTSBRT224
Des Wing Boards™ sont disponibles pour
une utilisation avec le système Body
Pro-Lok. Cf. page 58 pour en savoir plus
sur les options.
T-Pin Lok-Bar™ (Universal Couchtop)
La base de transfert de patient permet
de transférer un patient complètement
immobilisé.
Système de transfert
MTSBRT009
Des adaptateurs sont disponibles pour
tous les arceaux et la ceinture respiratoire
pour assurer la compatibilité avec
l’Universal Couchtop.
Adaptateur d’arceau Type 2 et 3
Bridge, Qté. 2
MTIL6615
Adaptateur d’arceau 2 Type 1B et
Immobilisation des épaules, Qté 2
MTIL6616
Adaptateur de ceinture respiratoire,
Qté 2
MTIL6620
MTSBRT011
Des cales-tête sont disponibles pour une
utilisation avec le système Body Pro-Lok.
Cf. pages 42-44 pour en savoir plus sur
les options compatibles.
Les arceaux Body Pro-Lok et la
ceinture respiratoire se fixent
directement à l'Universal Couchtop à
l'aide d'un petit adaptateur.
Cf. page 7 pour plus d'informations
sur Universal Couchtop.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Immobilisation SBRT
Lok-Bar™ 2-Pin Rails uniquement
Immobilisation SRS trUpoint ARCH
™
ble
Compati
IRM
trUpoint ARCH est la solution idéale pour la chirurgie stéréotaxique non invasive (Stereotactic Radiosurgery, SRS) et la radiothérapie
stéréotaxique (Stereotactic Radiosurgery, SRT) avec de multiples points de fixation assurant un maintien sécurisé et précis. trUpoint
ARCH a obtenu l’autorisation 510 (k) de la FDA des États-Unis pour les environnements RM, et est la seule option pour les centres qui
envisagent d’utiliser la simulation RM pour leurs cas SRS et SRT.
Précis
• L’immobilisation est accomplie en utilisant de multiples composants (cale-tête
personnalisée, empreinte dentaire, masque thermoplastique et coussin nasal)
assurant un maintien véritablement personnalisé produisant de meilleurs résultats.
• Quand il est utilisé avec Universal Couchtop™ de CIVCO, les configurations sont
identiques au niveau dosimétrique de la simulation au traitement.
• Les tests de reproductibilité du système d’indexation indiquent une précision au
millimètre.
Immobilisation SRS
26
Reproductible
• Chaque configuration est spécifique à chaque patient, ce qui garantit une
excellente reproductibilité de fractionnement à fractionnement.
• Des tests de positionnement d’inter-fractionnement du patient indiquent son
équivalence face à des systèmes plus onéreux.
Confortable
• La conception en arc sans cadre assure un bon maintien sans fixation invasive.
• Un coussin de tête personnalisé et un masque ouvert assurent un support
confortable.
• Un mécanisme de libération permet une intervention rapide pour les patients anxieux.
Maintien
• De multiples points de fixation assurent le maintien ferme et non invasif du patient.
• Chaque composant du système trUpoint ARCH, du masque thermoplastique au
coussin nasal, est spécifiquement conçu pour l’immobilisation SRS du patient.
• Le mouvement maximal permis du patient pendant les tests d’immobilisation
d’intra-fractionnement est de 1 mm.
Portes-masque compatibles
Universal Couchtop™ Long Extension –
Posifix SRS
MTIL6668
Kit de démarrage trUpoint ARCH
Porte-masque Posifix iBEAM™
108070
Le kit de démarrage contient : trUpoint ARCH, porte-masque acrylique Posifix, base de
rangement, thermoplastique SRS Posicast (10), cale-tête individuelle (10), pâte pour
empreinte dentaire (12 applications), porte-empreinte dentaire (12), coupelles dentaires
transparentes (12), pistolet à pâte dentaire (1), coussins nasaux (12).
Extension SRS IMRT Posifix
108020
Porte-masque SRS acrylique Posifix-1
101019
®
Consommables
Coussins nasaux, Qté 12
Kit de démarrage trUpoint ARCH *Le pistolet à pâte dentaire n’est pas compatible IRM et doit être utilisé en
dehors de l’environnement IRM.
MTHF150
MTHF016
Coupelle dentaire transparente, Qté 12
20HF033
Porte-empreinte dentaire, Qté 12
MTHF135
Pâte pour empreinte dentaire, Qté 12
MTHF225
Cale-tête individuelle, style Posifix
MTIHS01
Thermoplastique SRS Posicast
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
970031
Immobilisation SRS trUpoint ARCH™
Configuration étape par étape
1. Impression dentaire
2. Cales-tête et Thermoplastique 3. Orientation de l’arche
Remplir la coupelle avec la pâte
dentaire non adhésive et la placer
dans la bouche du patient. Attendre 2 à
3 minutes que le matériau à empreintes
soit formé.
Créer un Individual Head Support pour le
patient. Former le thermoplastique
Posicast sur le patient.
Déterminer l’orientation de trUpoint
ARCH pour un traitement optimal. Si
l’arche doit être retournée, desserrer le
gros bouton du cadre et tourner le bras
à 180 °. Utiliser alors le petit bouton
et le bouton de taille moyenne pour
orienter correctement les ensembles
de bloc d’occlusion et nasion.
27
Immobilisation SRS
4. Fixer l’arche
5. Fixer la coupe d’occlusion.
6. Abaisser la pièce nasale.
Positionner tous les composants de l’arche
afin qu’ils ne touchent pas le patient. Insérer
alors les pins d’amarrage et fixer l’arche à
l’aide des verrous de la base.
Positionner le porte-empreinte dentaire le
plus près possible des lèvres du patient
sans les toucher. Serrer le levier noir situé
sur l’ensemble d’occlusion pour l’immobiliser. Introduire la pâte dentaire en remplissant
complètement le porte-empreinte.
Aligner et abaisser la pièce nasale. La
configuration est désormais complète.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
CIVCO fournit les trois composants essentiels d’un système pour tête et cou :
• Des masques thermoplastiques assurant un positionnement fixe, de l’imagerie au traitement
• Des cales-tête améliorant le repositionnement, la précision et le confort du patient
• Des portes-masque basiques ou extension
Chacun des trois systèmes exclusifs de CIVCO, Type-S™, Posifix® et Uni-frame®, assure un haut niveau
de stabilité du patient et est facile à utiliser.
Système de positionnement
du patient Type-S –
cf. pages 29-33 pour plus de
détails sur le système
Système de positionnement
du patient Posifix –
cf. pages 34-37 pour plus de
détails sur le système
Système de positionnement
du patient Uni-frame –
cf. pages 38-41 pour plus de
détails sur le système
Matériau
thermoplastique
• ZENTEC™
• Blanc standard
• Mastercast™ Pro
• Posicast®
• ZENTEC
• Blanc standard
Fonctionnalités clés
• ZENTEC – Masque lisse, facile
à former, excellente adaptation
aux contours du patient
• Blanc standard – Styles très
variés
• Excellents positionnement et
reproductibilité
• Système de couverture et de
moulage à étirement minimal
• Ne colle pas à la peau ni aux
cheveux
• ZENTEC – Masque lisse, facile
à former, excellente adaptation
aux contours du patient
• Blanc standard – Styles très
variés
Options
d’immobilisation
• Tête uniquement
• Tête, cou et épaules
• Tête uniquement
• Tête, cou et épaules
• Tête uniquement
Options pédiatriques
disponibles
Oui, contacter un représentant
commercial pour plus de détails
sur les options.
Oui, contacter un représentant
commercial pour plus de détails
sur les options.
Oui, contacter un représentant
commercial pour plus de détails
sur les options.
Cales-tête compatibles
cf. pages 36-40 pour plus
de détails
• Cale-tête personnalisable
• Silverman
• Cales-tête Posifix (avec adaptateur)
• Coussins AccuForm™
• Coussin Type-S Vac-Lok™
• Individual Head Support
• Cale-tête personnalisable
• Cales-tête Posifix
• Coussins AccuForm
• Individual Head Support
• Timo
• Silverman
• Cales-tête Posifix (avec adaptateur)
• Coussins AccuForm
• Coussins Vac-Lok
Options d’extension
• Universal Couchtop™ Long
Extension
• Universal Couchtop™
Standard Extension
• Extension de style Varian
• Universal Couchtop Long
Extension
• Universal Couchtop Standard
Extension
• Extension de style Varian
s/o
Options plateaux/portemasque
• Porte-masque version iBEAM®
• Porte-masque standard
• Plateaux IRM Type-S
• Fixator™: Porte-masque avec
abaisse-épaules intégrés
• Porte-masque SRS TypeS
(non CE)
• Porte-masque inclinable
• Adaptateur de plateaux iBEAM
• Porte-masque Posifix-4
• Porte-masque Posifix-5
• Porte-masque Posifix-2
• Porte-masque SRS Posifix-1
• Positilt
• Porte-masque en fibre de
carbone
• Porte-masque inclinable en fibre
de carbone
• Porte-masque acrylique
• Porte-masque inclinable
acrylique
• Cale-tête pour décubitus ventral
• Porte-masque latérale
Positionnement tête et cou
28
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement de patient Type-S™
Le système Type-S a été conçu pour les traitements en IMRT et conformationnels, et pour
fournir une atténuation minimale sur 360° d’angles de traitement. Les thermoplastiques
Type-S offrent la plus large gamme de modèles et de matériaux IMRT, et le cadre continu
facilite la mise en place du masque sur le patient. Le système Type-S est pleinement
compatible avec les cales-tête Silverman et le Individual Head Support, et peut aussi être
utilisé avec les plaques Posifix® via un adaptateur.
Extensions Type-S
Universal Couchtop™
Standard Extension
Extension de style Varian
L’extension UCT LE se vérouille directement
au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir
plus sur l’extension longue).
L’extension UCT SE se vérouille directement
au plateau UCT (cf. page 10 pour en savoir
plus sur l’extension standard).
L’extension de style Varian s’accroche
facilement à l’extrémité supérieure d’une
plaque d’extrémité de style Varian.
Extension UCT LE Type-S
Extension UCT SE Type-S
Extension Type-S
MTIL6665
MTIL6607
Portes-masque Type-S
Porte-masque Type-S
compatible IRM
Porte-masque iBEAM
Porte-masque
Créé pour les plateaux Medical
Intelligence iBEAM et iBEAM EVO. Le
porte-masque est en porte-à-faux et
permet une atténuation minimale dans la
zone de traitement.
Le porte-masque Type-S peut se
prolonger au-delà du plateau de
traitement et se positionner en porte-àfaux pour une atténuation minimale dans
la zone de traitement.
Porte-masque iBEAM
Porte-masque sans cadre
®
108071
MTCFHNV
Le porte-masque Type-S IRM est en fibre
de verre afin d’être utilisé à l’IRM. Il est
indexable avec les barres 3-pins
le
Compatib
IRM
20CFHNSUB2
Porte-masque avec cadre en fibre
de carbone
MTCFHNC
Porte-masque avec cadre ABS
MTCFHNP
Porte-masque IRM Type-S
Porte-masque IRM Type-S – étroit
MTMRHNTYPES
MTMRHNPN
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
29
Positionnement tête et cou
Universal Couchtop™
Long Extension
Système de positionnement de patient Type-S™
Système d’abaisse épaules Fixator™
Porte-masque SRS Type-S
Le système d’abaisse épaules Fixator est conçu pour optimiser les avantages
du système Type-S™. Le Fixator se prolonge au-delà du plateau de traitement
et comprend des coussins de position rembourrés ajustables qui se moulent
délicatement aux épaules du patient, les capturant et les positionnant hors de la zone
de traitement. La nomenclature indexée facilite l’enregistrement du repositionnement
des épaules. L’utilisation des masques IMRT Reinforced Thermoplastic™ Type-S pour
la tête uniquement est recommandée avec ce système.
Le porte-masque SRS Type-S
fournit une inclinaison à 7° avec des
applications pour la radiochirurgie
stéréotaxique. Elle comporte une
garniture de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur
pour plus de confort.
Positionnement tête et cou
30
Système d’abaisse épaules Fixator
MTCFHN006
Support d’épaule, Qté 1
MTCFHN006SUB6
Porte-masque SRS Type-S avec
garniture
Garniture uniquement
MTCFHNSRS
20CFHNSRS07
Ce produit n’a pas de marquage CE
Variable Axis, porte-masque inclinable
Le Variable Axis, porte-masque inclinable s’intègre à un porte-masque Type-S
quelconque pour fournir un mouvement basculant, le patient étant immobilisé
en décubitus ventral ou dorsal. Sa conception exclusive à axe variable permet un
mouvement naturel de la tête et du cou durant la configuration du patient. Le portemasque en fibre de carbone intègre le thermoplastique Type-S pour la tête uniquement
et est accompagnée du coussin facial pour décubitus ventral (illustré ci-dessous).
Le Variable Axis, porte-masque inclinable peut accueillir la cale-tête pour décubitus
ventral (cf. page 43) de pair avec la plaque d’adaptation 301016 (cf. page 44).
Variable Axis, porte-masque
inclinable avec coussin facial pour
décubitus ventral
Coussin facial pour décubitus
ventral uniquement
Variable Axis, porte-masque inclinable avec plaque
d’adaptation et cale-tête pour décubitus ventral en
option.
MTCFHNVAB01
MTPFC01
Cale-tête pour décubitus
ventral
301025
Adaptateur
301016
Configuration du patient avec le Variable Axis,
porte-masque inclinable et un coussin facial
pour décubitus ventral
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Type-S™
Thermoplastique Type-S
Série Tranquility™
Les masques thermoplastiques de la série Tranquility ont été conçus pour le confort du
patient et le suivi 3D. Ces masques se distinguent par un aspect ouvert exclusif et une
conception rigide traditionnelle.
• FreedomView™ – Les trous prédécoupés pour les yeux et la bouche améliorent le
confort du patient et l’efficacité de la configuration.
• ClearVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec un système
caméra/vision.
• PureVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec le système
caméra/vision avec des bandes thermoplastiques de renforcement séparées.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUID1832CL
FreedomView IMRT Style 18, Tête uniquement
3,2 mm
31
FreedomView IMRT Style 27, Tête Cou et
Épaules
3,2 mm
MTVRT20
ClearVision, Tête uniquement
3,2 mm
MTVRTR
PureVision, remplaçable, tête uniquement
3,2 mm
ZENTEC™
Le thermoplastique ZENTEC présente un temps de chauffage réduit et produit un masque qui
capture plus précisément les contours du patient pour produire un moule confortable pour le
patient. D’une épaisseur de 2,4 mm, ces masques procurent une sensation de légèreté plus
agréable pour les patients anxieux. Le thermoplastique ZENTEC de 3,2 mm produit un masque
extrêmement conforme et d’une plus grande rigidité. Dans des comparaisons parallèles aux
masques thermoplastiques de 3,2 mm de CIVCO, ZENTEC 3,2 mm est nettement plus solide.
Cela fait de ZENTEC 3,2 mm le masque à cadre continu le plus solide de CIVCO !
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUID1824VT
ZENTEC IMRT Style 18, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPUID1832VT
ZENTEC IMRT Style 18, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPSID2724VT
ZENTEC IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSID2732VT
ZENTEC IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
MTAPSID27NR32CL
Système de positionnement Type-S™
IMRT Reinforced Masks™
Les thermoplastiques renforcés IMRT comprennent une combinaison de
thermoplastiques perforés et solides assurant la rigidité et une bonne immobilisation
pour les traitements IMRT.
Positionnement tête et cou
32
Illustré avec repose-cou
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUID1824
IMRT Style 18, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPUID1832
IMRT Style 18, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPSID2724
IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSID2732
IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPSID27NR24
IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules avec Repose-cou
2,4 mm
MTAPSID27NR32
IMRT Style 27, Tête Cou et Épaules avec Repose-cou
3,2 mm
Masques à perforation standard
Ces thermoplastiques comportent une perforation standard et sont disponibles dans une
variété de longueurs et d’épaisseurs.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUD2.4
Perforation standard, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPUD
Perforation standard, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPSD2.4
Perforation standard, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSD3.2
Perforation standard, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
Masques pleins (non perforés)
Une plaque de thermoplastique pleine avec une région nasale perforée produisant un masque rigide facilitant la respiration du patient.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUD002
Plein avec perf. Nez, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPSD001
Plein avec perf. Nez, Tête, Cou et Épaules
2,4 mm
Masques pédiatriques
Un cadre et des plaques thermoplastiques de remplacements plus étroits sont disponibles pour les patients pédiatriques.
No. de pièce
Description
Épaisseur
20CFHNPSUB1P
Cadre de remplacement pour masques pédiatriques
s/o
MTAPSP2,4
Perforation standard pédiatrique de remplacement, Tête Cou et
Épaules
2,4 mm
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement de patient Type-S™
Autres masques Type-S*
Description
Épaisseur
MTAPUID181232
IMRT Style 18, Tête uniquement, 30,5 cm (12 po) étendu
3,2 mm
MTAPUID181432
IMRT Style 18, Tête uniquement, 35,6 cm (14 po) étendu
3,2 mm
MTAPUID2024
IMRT Style 20, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPUID2032
IMRT Style 20, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPUID2232
IMRT Style 22, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPSID2924
IMRT Style 29, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSID2932
IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPSID29NR24
IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSID29NR32
IMRT Style 29, Repose-cou, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPUD1224
Perforation standard, Tête uniquement, 30,5 cm (12 po) étendu
2,4 mm
MTAPUD1424
Perforation standard, Tête uniquement, 35,6 cm (14 po) étendu
2,4 mm
MTAPUR
Perforation standard de remplacement, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPUR122.4
Perforation standard de remplacement, Tête uniquement, 30,5 cm
(12 po) étendu
2,4 mm
MTAPUR142.4
Perforation standard de remplacement, Tête uniquement, 35,6 cm
(14 po) étendu
2,4 mm
MTAPUR2.4
Perforation standard de remplacement, Tête uniquement
2,4 mm
MTAPS2.4
Perforation standard de remplacement, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPS3.2
Perforation standard de remplacement, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPUIR1832
Style 18 IMRT de remplacement, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPUIR2032
Style 20 IMRT de remplacement, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPUIR2232
Style 22 IMRT de remplacement, Tête uniquement
3,2 mm
MTAPSI2724
Style 27 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules
2,4 mm
MTAPSI2732
Style 27 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPSI2932
Style 29 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules
3,2 mm
MTAPSI29NR32
Style 29 IMRT de remplacement, Tête Cou et Épaules avec appui de cou 3,2 mm
*Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO.
Thermoplastiques divers
Tous les thermoplastiques Type-S sont vendus par lots de 5.
Cf. page 49 pour en savoir plus sur les options de bains.
Diverses configurations thermoplastiques
vous sont proposées.
Bande thermoplastique 1,375 x 24 po
(3,5 x 70 cm)
le
Compatib
MTAPS18391
Bande thermoplastique 1,375 x
9,75 po (3,5 x 25 cm)
MTAPS25
Bande thermoplastique 1,375 x
13,75 po (3,5 x 35 cm)
MTAPS35
Granulés thermoplastiques – 3 lbs
(1,36 kg)
MTAPS3A
IRM
Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM (les
cadres de remplacements en fibre de carbone ne le sont pas).
Cales-tête Type-S – Cf. pages 42-46
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
33
Positionnement tête et cou
No. de pièce
Système de positionnement Posifix®
Le système Posifix fonctionne avec la gamme de thermoplastiques Posicast®
et le système SRS/SRT trUpoint ARCH™. Les thermoplastiques Posicast et
Mastercast™ Pro sont conçus pour être drapés sur le patient et assurer un
ajustement très conforme. Des cales-tête Posifix sont conçues spécifiquement
pour ce système, avec le Individual Head Support.
Extensions Posifix
Universal Couchtop
Standard Extension
Extension de style Varian
L’extension UCT LE se vérouille directement
au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir
plus sur l’extension longue).
L’extension UCT SE se vérouille directement
au plateau UCT (cf. page 9-10 pour en
savoir plus sur l’extension standard).
L’extension de style Varian s’accroche
facilement à l’extrémité supérieure d’une
plaque d’extrémité de style Varian.
Extension UCT LE Posifix-SRS
*compatible avec trUpoint ARCH
MTIL6668
Extension UCT SE Posifix
Extension UCT LE Posifix
MTIL6666
Positionnement tête et cou
34
Universal Couchtop™
Long Extension
MTIL6608
Extension IMRT SRS
*compatible avec trUpoint ARCH (illustré)
108020
Porte-masque IMRT compatible avec
Varian Exact
108010
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement de patient Posifix®
Portes-masque Posifix
Adaptateur de plateaux iBEAM®
Portes-masque, Tête, Cou et Épaules
L’extension UCT LE se vérouille directement
au plateau UCT (cf. page 8 pour en savoir
plus sur l’extension longue).
Portes-masque en fibre de carbone ou acrylique pour une fixation tête, cou et épaules.
le
Compatib
IRM
Porte-masque Posifix-2 – Fibre de
carbone
102021
Porte-masque Posifix-1 – Acrylique
*compatible avec trUpoint ARCH
101019
35
108070
Portes-masque, tête uniquement
Portes-masque en fibre de carbone ou acrylique pour une fixation tête uniquement.
le
Compatib
IRM
Porte-masque Posifix-4 – fibre de
carbone
Porte-masque Posifix-5
105021
Positilt
107020
104021
Positilt™
Positilt est un porte-masque inclinable
en mousse de faible densité revêtue de
deux couches de fibre de carbone ultra
fines. Positilt permet de positionner
la tête selon six angles. Positilt peut
être facilement fixé à tous les portesmasque Posifix, y compris les portesmasque IMRT.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
Portes-masque iBEAM, Posifix
*compatible avec trUpoint ARCH
Système de positionnement Posifix®
Thermoplastiques Mastercast™ Pro et Posicast®
Les thermoplastiques Mastercast Pro et Posicast assurent une reproductibilité et un
positionnement excellents durant le traitement et ne collent ni à la peau ni aux cheveux.
Posicast est un matériau enveloppant qui nécessite moins d’étirement et qui se rétracte
moins après le refroidissement.
Mastercast Pro
Mastercast Pro est le thermoplastique haut de gamme pour la gamme de produits
de positionnement et d’immobilisation Posifix de CIVCO. La formule chimique de ce
nouveau matériau présente les avantages de la gamme Posifix® avec une meilleure
rigidité et un rétrécissement réduit.
No. de pièce
Description
Épaisseur
990030
Mastercast Pro PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
990031
Mastercast Pro PR31 SRS (3 points)
2,3 mm
990145
Mastercast Pro PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
Positionnement tête et cou
36
Posicast-Lite
Posicast-Lite ressemble à un thermoplastique traditionnel avec un revêtement par
pulvérisation sur les deux côtés du masque.
No. de pièce
Description
Épaisseur
772030
Posicast-Lite PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
970031
Posicast-Lite PR31 SRS (3 points)
2,3 mm
772044
Posicast-Lite PR44 Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
772145
Posicast-Lite PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Posifix®
Posicast-Plus
Posicast-Plus comporte un revêtement doux en polyuréthane sur le côté en contact avec le patient pour plus de confort, tandis
que l’autre côté comporte un revêtement par pulvérisation lisse facilitant le marquage des zones de traitement sur le masque.
Description
Épaisseur
930030
Posicast-Plus PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
930044
Posicast-Plus PR44 Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
930145
Posicast-Plus PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
930033
Posicast-Plus PR33 Pédiatrique, Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
930055
Posicast-Plus PR55 Pédiatrique, Tête, Cou et Épaule (5 points) 2,3 mm
Autres masques Posicast*
No. de pièce
Description
Épaisseur
940030
Posicast Multiperfo PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
940044
Posicast Multiperfo PR44 Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
940145
Posicast Multiperfo PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
950030
Posicast Microperfo PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
950145
Posicast Microperfo PR5 Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
900030
Posicast Multiperfo PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
900145
Posicast Multiperfo PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
910030
Posicast Microperfo PR3 Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
910044
Posicast Microperfo PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
910145
Posicast Microperfo PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
920030
Posicast-Plus PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
920033
Posicast-Plus PR33 de remplacement Pédiatrique, Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
920044
Posicast-Plus PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
920145
Posicast-Plus PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
770030
Posicast-Lite PR3 de remplacement Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
770033
Posicast-Lite PR33 de remplacement Pédiatrique, Tête uniquement (3 points)
2,3 mm
770044
Posicast-Lite PR44 de remplacement Extension du larynx (3 points)
2,3 mm
770145
Posicast-Lite PR5 de remplacement Tête, Cou et Épaule (5 points)
2,3 mm
37
Profilés en L réutilisables
Positionnement tête et cou
No. de pièce
Profil en L réutilisable requis
pour tous les Posicast
prédécoupés sans profils en L.
Profils en L réutilisables, lot
de 10
622510
Plaque Posifix
Plaque de 43 x 92 cm
622510
*Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO.
Cales-tête Posifix – cf. pages 42-46
Tous les thermoplastiques Posicast sont vendus par lots de 10.
Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Uni-frame®
Le système Uni-frame est une solution pour les thermoplastiques utilisés pour la tête
uniquement. Les masques Uni-frame sont disponibles dans une variété de modèles
standard et IMRT, y compris les masques de la série Tranquility et le matériau ZENTEC.
Porte-masque Uni-Frame
Porte-masque en fibre de carbone
Porte-masque acrylique
le
Compatib
IRM
Positionnement tête et cou
38
Porte-masque en fibre de carbone
Uni-frame
Porte-masque acrylique Uni-Frame
Porte-masque inclinable en
fibre de carbone
Porte-masque inclinable en fibre
de carbone Uni-frame
MT20100
MT20100CF
Cale-tête pour décubitus
ventral
Porte-masque atéral
Le cale-tête pour décubitus ventral
comporte des garnitures à base de gel
pour le menton et le front. Cet accessoire
s’intègre au porte-masque pour décubitus
dorsal acrylique standard (MT20100 – Cf.
ci-dessus) ou au porte-masque pour
décubitus ventral standard en fibre de
carbone (MT20100CF – ci-dessus) pour
la fixation du patient avec un masque
thermoplastique Uni-frame®.
Le porte-masque atéral spécialement
rembourré assure un positionnement tête
et cou latéral confortable et reproductible. Il
accueille des thermoplastiques et un cadre
de largeur spéciale de remplacement, et
est fourni avec un coussin de tête latéral.
Les thermoplastiques sont vendus par lots
de 5.
MT20103CF
Porte-masque inclinable
acrylique
le
Compatib
IRM
Porte-masque atéral (comprend un
coussin de tête latéral et un cadre de
remplacement)
Coussin de tête latéral
Cale-tête pour décubitus ventral
Porte-masque inclinable acrylique
Uni-Frame
MT20104
MT202
Cadre latéral de remplacement
MTLTBP
MTLTBPIAT
MTLTBP2
Thermoplastique 3,2 mm perforé –
Qté. 5
MTAPUL
Thermoplastique 2,4 mm perforé –
Qté. 5
MTAPUL2,4
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Uni-frame®
Thermoplastiques Uni-frame®
Masques de la série Tranquility
Les masques thermoplastiques de la série Tranquility ont été conçus pour le confort du
patient et le suivi 3D. Ces masques se distinguent par un aspect ouvert exclusif et une
conception rigide traditionnelle.
• FreedomView™ – Les trous prédécoupés pour les yeux et la bouche améliorent le
confort du patient et l’efficacité de la configuration.
• ClearVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec un système
caméra/vision.
• PureVision™ – Un masque facial ouvert conçu pour être utilisé avec le système
caméra/vision avec des bandes thermoplastiques de renforcement séparées.
Description
Épaisseur
MTAPUI1832CL
FreedomView IMRT Style 18
3,2 mm
MTAPUIR1832CL
FreedomView IMRT Style 18, sans cadre
3,2 mm
MTVRTW
ClearVision, large
3,2 mm
MTVRTR
PureVision, sans cadre
3,2 mm
39
Positionnement tête et cou
No. de pièce
ZENTEC™
Le thermoplastique ZENTEC présente un temps de chauffage réduit et produit un masque
qui capture plus précisément les contours du patient pour produire un moule confortable
pour le patient. D’une épaisseur de 2,4 mm, ces masques procurent une sensation de
légèreté plus agréable pour les patients anxieux.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUI1824VT
Zentec IMRT renforcé Style 18
2,4 mm
MTAPUIW1824VT
Zentec IMRT renforcé Style 18, large
2,4 mm
ZENTEC illustré dans le style
Type-S
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Uni-frame®
IMRT Reinforced Masks™
Les thermoplastiques renforcés IMRT comprennent une combinaison de
thermoplastiques perforés et solides assurant la rigidité et une bonne immobilisation
pour les traitements IMRT.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUI1824
IMRT Renforcé Style 18
2,4 mm
MTAPUI1832
IMRT Renforcé Style 18
3,2 mm
IMRT Reinforced Mask
illustré dans le style
Type-S
Positionnement tête et cou
40
Masques à perforation standard
Ces thermoplastiques comportent une perforation standard et sont disponibles
dans une variété de longueurs et d’épaisseurs.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPU2.4
Perforation standard
2,4 mm
MTAPU
Perforation standard
3,2 mm
MTAPUW2.4
Perforation standard, large
2,4 mm
MTAPUW
Perforation standard, large
3,2 mm
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Système de positionnement Uni-frame®
Masques pédiatriques
Des masques thermoplastiques colorés Uni-frame sont disponibles en bleu avec une perforation standard.
No. de pièce
Description
Épaisseur
MTAPUNB
Masque Uni-frame jetable, 3,2 mm d’épaisseur 3,2 mm
Autres masques Uni-frame*
Description
Épaisseur
MTAPU1.6
Perforation standard
1,6 mm
MTAPU122.4
Perforation standard, 30,5 cm (12 po) étendu
2,4 mm
MTAPU12
Perforation standard, 30,5 cm (12 po) étendu
3,2 mm
MTAPUW122.4
Perforation standard, large, 30,5 cm (12 po) étendu
2,4 mm
MTAPU142.4
Perforation standard, 35,6 cm (14 po) étendu
2,4 mm
MTAPU14
Perforation standard, 35,6 cm (14 po) étendu
3,2 mm
MTAPUI2024
IMRT Style 20
2,4 mm
MTAPUI2032
IMRT Style 20
3,2 mm
MTAPUI2232
IMRT Style 22
3,2 mm
MTAPUCP201
Modèle ComfortPerf
2,4 mm
MTAPUCP301
Modèle ComfortPerf
3,2 mm
*Les délais de livraison varient pour ces masques ; contactez votre représentant CIVCO.
Thermoplastiques divers
Tous les thermoplastiques Uni-frame sont vendus par lots de 5.
Cf. page 49 pour en savoir plus sur les options de bains.
Diverses configurations thermoplastiques
vous sont proposées.
le
Compatib
Bande thermoplastique
1,375 x 24 po (3,5 x 70 cm)
IRM
Tous les thermoplastiques jetables sont compatibles IRM.
MTAPS18391
Bande thermoplastique
1,375 x 9,75 po (3,5 x 25 cm)
MTAPS25
Bande thermoplastique
1,375 x 13,75 po (3,5 x 35 cm)
MTAPS35
Granulés thermoplastiques –
3 lbs (1,36 kg)
MTAPS3A
Cales-tête Uni-frame – cf. pages 42-46
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
No. de pièce
41
Cales-tête
Les cales-tête améliorent le repositionnement, la précision et le confort du patient. Ces cales-tête sont compatibles avec les trois
systèmes de positionnement de la tête et du cou de CIVCO, directement ou via un adaptateur. Vérifiez la compatibilité avec votre
représentant commercial.
Cales-tête Silverman
Avec Silverman, aucune correction de la transmission n’est nécessaire pour la
plupart des faisceaux à haute énergie. Les cales-tête Silverman sont vendues
individuellement ou par lots de six dans six tailles différentes.
La forme de la cales-tête Silverman peut varier. Comparer avec une cales-tête Silverman existante pour
s’assurer que le bon ajustement est reproduit pour le traitement.
Compatible avec : Les portes-masque Uni-frame®, Type-S™ et tous les Wing Boards™.
Positionnement tête et cou
42
le
Compatib
IRM
A
D
E
B
Silverman – Lot de 6
F
C
MTSILVER2
Cales-tête Silverman A
MTSILVER2A
Cales-tête Silverman B
MTSILVER2B
Cales-tête Silverman C
MTSILVER2C
Cales-tête Silverman D
MTSILVER2D
Cales-tête Silverman E
MTSILVER2E
Cales-tête Silverman F
MTSILVER2F
Cales-tête Head Stop
Ces Cales-tête Head Stop encouragent les patients à adopter la même position entre
les traitements en fournissant un arrêt crânial comme référence pour placer leur
tête.
le
Compatib
IRM
Compatible avec : Posifix®, Positilt™ et Posirest™ et le plan incliné seins C-Qual™. Compatible avec
les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via
le coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing
Boards via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44).
Arrêt de tête étendu I, grand
301030
Arrêt de tête étendu II, moyen
301032
Arrêt de tête étendu III, petit
301033
Arrêt de tête étendu – Lot de 3
301034
Cales-tête pour décubitus dorsal Posifix®
Les cales-tête Posifix sont en mousse de polyéthylène de faible densité.
le
Compatib
IRM
De gauche à droite :
• Coussin 1 – Positionne la tête dans une position naturelle.
• Coussin 2 – Positionne la tête avec le menton orienté vers la poitrine.
• Coussin 3 – Positionne la tête en position de légère hyperextension.
• Coussin 4 – Positionne la tête en position de plus grande hyperextension que le
coussin 3.
• Coussin 5 – Position d’hyperextension similaire au coussin 1 avec déplacement
du patient dans la direction supérieure.
Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclinés C-Qual.
Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le
coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing
Boards via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44).
Cales-tête Posifix – Lot de 5
305000BLK
Coussin 1 décubitus dorsal Posifix
301002BLK
Coussin 2 décubitus dorsal Posifix
301005BLK
Coussin 3 décubitus dorsal Posifix
301003BLK
Coussin 4 décubitus dorsal Posifix
301004BLK
Coussin 5 décubitus dorsal Posifix
301001
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Cales-tête
Cales-tête enveloppantes Posifix®
Les cales-tête enveloppantes Posifix ont la même courbure que les cales-tête pour
décubitus dorsal standard Posifix et comportent des fonds colorés facilitant leur
identification. Elles sont plus larges et plus hautes et entourent complètement l’arrière
de la tête, réduisant le mouvement latéral, longitudinal et de rotation durant la
configuration et le traitement.
le
Compatib
IRM
De gauche à droite :
• Coussin 1 (fond orange) – Positionne la tête dans une position d’hyperextension.
• Coussin 2 (fond blanc) – Positionne la tête avec le menton orienté vers la poitrine.
• Coussin 3 (fond jaune) – Positionne la tête dans une position naturelle.
Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclinés C-Qual .
Compatible avec les portes-masque Uni-frame® et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le
coussin adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S™ et les Wing
Boards™ via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44).
™
™
™
Une cales-tête large est disponible pour une utilisation avec les plans inclines.
301234
Cale-tête enveloppante – fond orange
301022
Cale-tête enveloppante – fond jaune
301023
Cale-tête enveloppante – fond blanc
301024
43
Positionnement tête et cou
Cales-tête Posifix, large
Cales-tête enveloppantes – Lot de 3
le
Compatib
IRM
Compatible avec : Plans inclinés C-Qual et Posiboard™-2, Posirest et Thorawedge.
Cales-tête décubitus ventral Posifix
La cale-tête pour décubitus ventral est spécialement conçue pour les traitements des
patients en décubitus ventral. Le contour de forme 3D supporte le menton et le front,
facilitant la création d’une position reproductible et confortable.
Cale-tête large
301008
le
Compatib
IRM
Compatible avec : Les portes-masque Posifix, Positilt et Posirest et plans inclines C-Qual. Compatible
avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis, porte-masque inclinable via le coussin
adaptateur 301016 (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque Type-S et les Wing Boards
via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44).
Cales-tête pédiatriques Posifix
Les cales-tête pédiatriques sont destinées aux traitements pédiatriques. Une caletête pour décubitus ventral et une cales-tête pour décubitus dorsal sont disponibles
en couleurs vives et brillantes.
Cales-tête pour décubitus ventral
301025
le
Compatib
IRM
Cale-tête pour décubitus dorsal – Compatible avec tous les portes-masque Posifix, Positilt et
Posirest et plans inclines C-Qual. Compatible avec les portes-masque Uni-frame et le Variable Axis,
porte-masque inclinable via le coussin adaptateur (Cf. ci-dessous). Compatible avec les portesmasque Type-S et les Wing Boards via l’adaptateur Posi-S (Cf. ci-dessous).
Cale-tête pour décubitus ventral – Compatible avec tous les portes-masque Posifix ainsi que
les portes-masque Uni-frame et la Variable Axis, porte-masque inclinable en utilisant un coussin
adaptateur 301016 ou un adaptateur Posi-S (cf. page 44). Compatible avec les portes-masque
Type-S via l’adaptateur Posi-S (cf. page 44).
Cales-tête pour décubitus dorsal pédiatrique
301026
Cales-tête pour décubitus ventral
pédiatrique
301027
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Cales-tête
Cales-tête Timo
le
Compatib
Les cales-tête Timo sont en mousse de polyuréthane durable avec un revêtement
lavable. Six hauteurs et contours différents offrent une gamme complète de
positionnement du cou. Elles sont fournies simples ou avec des plaques Lexan pour
une utilisation avec des portes-masque Uni-frame®.
IRM
La forme de la cale-tête Timo peut varier. Comparer avec une cale-tête Timo existante pour vérifier que le
bon ajustement est reproduit pour le cycle de traitement.
Compatible avec : Les portes-masque Uni-frame®, Variable Axis et tous les Wing Boards™.
Également, plans incliné MT-350 avec une plaque d’adaptation spéciale.
Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus sur les options Timo.
Positionnement tête et cou
44
Adaptateurs
Timo - Lot de 6
Timo avec plaques Lexan - Lot de 6
MTTIMO
MTTIMOL
Timo Taille A (rouge)
MTTIMOA
Timo Taille B (vert)
MTTIMOB
Timo Taille C (bleu)
MTTIMOC
Timo Taille D (marron)
MTTIMOD
Timo Taille E (jaune)
MTTIMOE
Timo Taille F (gris)
MTTIMOF
Adaptateur cale-tête
L’utilisation des cales-tête de la gamme Posifix® n’est pas limitée au système de
positionnement Posifix. Un adaptateur permet d’adapter ces cales-tête à
d’autres portes-masque. L’adaptateur 301016 est compatible avec tous les portesmasque Uni-frame et le Variable Axis.
le
Compatib
IRM
Vérifiez la compatibilité avec votre représentant commercial.
Adaptateur cale-tête
301016
Adaptateur IRM Posi-S
301029
Adaptateur IRM Posi-S
L’adaptateur IRM Posi-S permet d’utiliser une cale-tête Posifix quelconque sur
les portes-masque Type-S™, le Variable Axis, porte-masque inclinable, les portesmasque Uni-frame et les Wing Boards. Cet adaptateur est en acrylique.
Plaques
CIVCO offre une variété de plaques adaptées à notre gamme de cales-tête et de
systèmes.
Silverman
Timo
Cale, Silverman
MTSHIMS
Cale, Timo
MTSHIMT
Cale, Type-S Tête uniquement
MTSHIM01
Cale, Type-S Tête et Épaules
MTSHIM01S
Type-S
Type-S Tête, Cou
Tête uniquement
et Épaules
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Cales-tête personnalisées
Cale-tête personnalisable
Cale-tête personnalisable, Posifix ®
CHS01
Cale-tête personnalisable, Type-S
CHS02
™
AccuForm chanfreiné 20 x 35,
1/2 rempli
MTACL2035HF
45
Coussins AccuForm™
Les coussins AccuForm sont parfaits pour les traitements de haute précision de la
tête et du cou quand une stabilité et un confort améliorés et un repositionnement
précis sont essentiels.
• Un coussin doux revêtu de tissu contient des billes minuscules enrobées de
résine durcissable à l’eau.
• Le coussin s’assouplit quand il est aspergé d’eau, ce qui permet de l’adapter
aux contours du patient, avec des reliefs personnalisés.
• Le coussin forme un moule rigide et sur mesure quand il est sec.
• À usage individuel.
• Un coussin de 15 x 20 cm est recommandé quand un ajustement personnalisé
est requis sur une cale-tête standard.
• Les coussins de 20 x 25 cm, 20 x 45 cm et Type-S peuvent être utilisés comme
coussins autonomes.
• Le coussin chanfreiné de 20 x 35 cm comporte des coins en biais qui
fournissent un support sans interférer avec le thermoplastique.
15 x 20 cm AccuForm
MTACL1520
20 x 25 cm AccuForm
MTACL14242
20 x 35 cm chanfreiné
MTACL2035
20 x 45 cm AccuForm
MTACL2045
40 x 60 cm AccuForm
MTACL4060
60 x 60 cm AccuForm
MTACL6060
20 x 35 cm chanfreiné à moitié
rempli
MTACL2035HF
Positionneur AccuForm
Un positionneur AccuForm est requis
pour indexer un coussin AccuForm aux
portes-masque Uni-frame® et Type-S™.
Positionneur AccuForm
Type-S AccuForm
MTACL001
MTACLTYPES1
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
La cale-tête personnalisable est un système de
coquille et de coussin. La coquille peut être utilisée
avec n’importe quel coussin personnalisable. La
forme unique de la coquille a été conçue pour
permettre le retour du coussin à une position
reproductible entre les fractionnements.
• Elle offre un support accru du cou du patient
pour réduire le mouvement supérieurinférieur (inclinaison).
• Améliore le confort du patient qui est donc moins susceptible de bouger durant
le traitement.
• La coquille offre plusieurs contours uniques pour guider le coussin dans la
même position pour chaque fractionnement.
• Deux petites pins centrées à l’intérieur de la coquille fournissent des points fixes
reproductibles tout en empêchant le coussin de bouger.
• La forme en « bol » profond assure une capture plus profonde de la tête qu’avec
un coussin seul ou des cales-tête standards.
Cales-tête personnalisées
Coussins Tête et Cou Vac-Lok™
le
Compatib
IRM
Les coussins Vac-Lok assurent un support confortable de la tête, du cou et du haut
des épaules.
• Les coussins forment un moule rigide quand ils sont dégonflés par vide d’air.
• Offre une conformité spécifique au patient et est réutilisable.
• Un rembourrage de billes minuscules en polystyrène crée une formation plus
rigide quand il est dégonflé par vide d’air.
• Disponible dans une variété de formes et de tailles avec deux finitions
durables : polyuréthane ou nylon.
• Le coussin nylon Type-S™ est disponible en deux tailles et est indexable.
Coussin « T » Vac-Lok de 50 x 70 cm
MTVL37
• Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu
dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région
d’intérêt pour éviter les artefacts d’image.
Positionnement tête et cou
46
Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok.
Coussin Type-S Vac-Lok (court)
MTVLTYS01CX
Coussin Type-S Long Vac-Lok (long)
MTVLTYS02CX
Individual Head Support
Le Individual Head Support assure un positionnement personnalisé de la tête et du
cou durant la radiothérapie et les procédures de diagnostique. Ce cale-tête maximise
la fixation, la stabilité et le confort tout en minimisant le mouvement longitudinal,
latéral et de rotation du patient.
• Constitué d’une mousse spécialement conçue et d’un revêtement
thermoplastique.
• Permet de personnaliser la position et le support pour chaque patient.
• Peut être utilisé avec les masques thermoplastiques traditionnels et avec des
cadres plus rigides pour la radio-chirurgie et la radiothérapie stéréotaxique.
Individual Head Support, Type-S normal
MTIHS03
Individual Head Support, Posifix normal
MTIHS01
Individual Head Support, Posifix normal,
hyperextension
MTIHS02
• Convient aux portes-masque Type-S™ ou Posifix®.
• Disponible en formes normale ou d’hyperextension pour le système Posifix.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires de positionnement
Matelas de confort
Ce matelas de confort est un matelas confortable qui est biseauté selon la pente du
porte-masque Posifix® et du Posirest™ pour assurer une position confortable.
le
Compatib
IRM
• Ce matelas de confort est de la même épaisseur que les portes-masque Posifix
et le Posirest.
Matelas de 120 x 46 cm
301090
• Disponible en longueurs de 120 et 46 cm.
Matelas de 46 x 46 cm
301091
47
Positionnement tête et cou
Rétracteur d’épaules
Le rétracteur d’épaules est souvent utilisé avec les systèmes de fixation
thermoplastiques. La rétraction est particulièrement avantageuse pour dégager les
épaules quand des champs latéraux opposés sont utilisés pour traiter le cou.
• En plastique durable avec un grand marchepied et des câbles tendeurs en
nylon avec verrouillage à rotule permettant de sélectionner une tension en
incréments de 1,3 cm (1/2 po).
• Disponible avec des poignées, des brides de poignet Sherpa ou des brides de
poignet nylon lavables.
Rétracteur avec poignée (illustré)
MTSR01
Rétracteur avec brides de poignet
Sherpa
MTSR02
Rétracteur avec brides de poignet
Sherpa et nylon
MTSR03
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires thermoplastiques
Precise Bite™
Precise Bite se fixe facilement à un moule thermoplastique et épouse les dents et/
ou maxillaires, réduisant la rotation, la flexion et l’extension de la tête et du cou.
Precise Bite avec abaisse-langue facilite le placement de la langue et ouvre les voies
respiratoires pour faciliter la respiration.
• Se ramollit dans l’eau chaude et épouse confortablement les contours
dentaires du patient.
• Le dispositif de fixation Precise Bite s’encliquète sur le dessus pour fixer le
dispositif au masque thermoplastique.
• Compatible avec les thermoplastiques Uni-frame®, Type-S™ et Posicast®.
Positionnement tête et cou
48
Precise Bite Standard, Qté 5
MTCBPBITE
Precise Bite de petite taille, Qté 5
MTCBPBITES
Precise Bite avec abaisse-langue, Qté 5
MTCBPBITETD
Precise Bite de petite taille avec abaisse-langue, Qté 5
MTCBPBITETDS
Thermoplastiques divers
Diverses configurations thermoplastiques
vous sont proposées.
Réchauffeur, 110 volts
MTCBPBITEWRM
Ce produit n’a pas de marquage CE.
Disponible en 110 volts uniquement.
Bande thermoplastique 1,375 x
9,75 po (3,5 x 25 cm)
MTAPS25
Bande thermoplastique 1,375 x
13,75 po (3,5 x 35 cm)
MTAPS35
Granulés thermoplastiques – 3 lbs
(1,36 kg)
MTAPS3A
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Bain-marie
Bain-marie numérique
Bain-marie
Bain-marie commercial
Le bain-marie convient à toutes les
tailles de thermoplastiques y compris les
thermoplastiques tête, cou et épaules
Type-S™ et HipFix®.
Le bain-marie convient à toutes les
tailles de thermoplastiques y compris les
thermoplastiques tête, cou et épaules
Type-S et HipFix.
Le bain-marie commercial convient aux
masques pour tête uniquement
Uni-frame®, Type-S et aux masques
pour tête uniquement Posicast.
Contactez votre représentant des ventes
pour les spécifications de dimension et
la compatibilité dans votre pays.
Contactez votre représentant des ventes
pour les spécifications de dimension et
la compatibilité dans votre pays.
Contactez votre représentant des ventes
pour les spécifications de dimension et
la compatibilité dans votre pays.
49
MTCD1600
Bain-marie, 120 volts
MTRH1500
Bain-marie commercial, 120 volts
MTAPWW3V
Bain-marie, numérique, 220 volts
MTCD1600EX
Bain-marie, 230 volts
MTRH1500EX
Bain-marie commercial, 230 volts
MTAPWW3VEX
Chariot pour bain-marie
Filet de bain
Le chariot pour bain-marie est un
moyen facile et efficace de transporter
un bain-marie de salle en salle. Le
chariot mesure 25,5 x 43 x 38 po
(64,8 x 109,2 x 96,5 cm) (l x P x H ­­‑ la
hauteur inclut la poignée) et sa capacité
de charge est de 500 lbs.
Le filet pour Bain-marie évite que les
thermoplastiques n’adhèrent au fond du
bain-marie.
Chariot pour bain-marie
Filet pour bain-marie, grande taille,
Qté 2
MTCBPLLG
MTMC01003
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement tête et cou
Bain-marie, numérique, 110 volts
Systèmes de rangement
Rangement de porte-masque 2-Pin
Rangement de porte-masque Posifix® et Posirest™
Compatible avec :
• Les portes-masque Posifix et Posirest 2-Pin.
• La plupart des autres portes-masque compatibles
2 pins y compris l’embase Type-S™.
Vérifiez la compatibilité avec votre représentant commercial.
Compatible avec :
• Les portes-masques Posifix et Posirest munis de
rails en aluminium.
Positionnement tête et cou
50
Rangement de porte-masque Posifix
Rangement de porte-masque 2-Pin
013101
013159
Rangement pour cales-tête
Rangement d’extension Posifix IMRT
Un support mural pratique pour ranger les cales-tête.
Compatible avec :
• Cales Posifix
• Silverman
• Timo
Compatible avec :
• 108010 IMRT Posifix Extension
• 108020 IMRT SRS Extension
Cf. page 34 pour en savoir plus sur les extensions
Posifix IMRT.
Rangement de porte-masque IMRT Posifix
013106
Rangement pour cales-tête
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
013107
Positionnement sein et thorax
L’Important
Le positionnement et l’immobilisation du patient pour le
traitement du thorax, de l’abdomen et des seins vont de
simples dispositifs de positionnement à des systèmes à bras
levés mécaniques, tous conçus pour améliorer la précision, la
reproductibilité et le confort du patient.
Pourquoi le positionnement seins et thorax
CIVCO ?
Plans inclinés C-Qual™
51
Positionnement sein et thorax
Les solutions seins et thorax de CIVCO incluent des Wing
Boards et des systèmes pour le traitement des seins décubitus
dorsal et ventral. Tous les produits de positionnement seins
et thorax sont conçus pour assurer un positionnement
reproductible du patient et un confort supérieur pour ce dernier.
Le système pour décubitus ventral New Horizon de CIVCO
est compatible CT et IRM, ce qui facilite la transition de la
simulation à la planification du traitement. Toutes nos solutions
pour le sein et le thorax sont faciles à mettre en œuvre par les
cliniciens et procurent une expérience de traitement confortable
aux patients.
Systeme pour le traitement des seins en décubitus ventral décubitus
ventral New Horizon™
Wing Board™
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Guide de choix pour les plans inclinés
C-Qual™
MT-350
Posiboard™-2
Thorawedge
Traitements
recommandés
pour les seins
IMRT, IGRT, 3D-CRT
IMRT, IGRT, 3D-CRT
IMRT, 3D-CRT
Conforme, 3D-CRT
Options en
matière d’angles
d’élévation
5, 7,5, 10, 12,5, 15, 17,5,
20, 22,5 et 25°
2,5, 5, 7,5, 10, 12,5, 15, 17,5,
20 et 25°
5, 7,5, 10, 12,5, 15, 20,
22,5 et 25°
5, 10, 15°, plaques de 5
ou 10° supplémentaires
disponibles
Options en
matière de
supports de bras
• Supports de bras
avancés C-Qual
• Système bi-axial de support
de bras et poignet
• Poignées Delrin
• Wing Boards
• Supports de bras
réglables en hauteur
• Supports de bras
réglables rigides
• Support de bras crânial
• Appui-bras confortable en
mousse
• Support de tête rond
• Cales-tête large
• Support de tête à base de gel • Cales-tête pour
• Cales-tête Timo
décubitus dorsal Posifix
• Cales-tête
enveloppantes
• Cales-tête large
• Cales-tête pour décubitus
dorsal Posifix
• Cales-tête enveloppantes
• Cales-tête large
Options en
matière de cales- • Cales-tête pour
décubitus dorsal
tête
Posifix®
• Cales-tête
enveloppantes
Positionnement sein et thorax
52
• Thermoplastiques seins • Thermoplastiques seins
Options
Standard et IMRT
Standard et IMRT
thermoplastiques
• Thermoplastiques Tête
et Cou Posicast (PR33,
PR3 et PR44)
• Thermoplastiques Tête
et Cou Posicast (PR33,
PR3 et PR44)
Plans inclinés C-Qual
Plans inclinés MT-350
Plans inclinés Posiboard-2
Thorawedge
S/O
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Plans inclinés C-Qual™
C-Qual est un plan incliné révolutionnaire qui combine la toute dernière conception
validant l’IGRT en mettant l’accent sur le confort du patient. Les fonctionnalités
avancées du C-Qual, qui est conçu en tenant compte aussi bien du clinicien que de la
patiente, améliorent l’efficacité de la configuration et du traitement des seins.
Caractéristiques
• L’élévation « Sure-Set » permet
des angles sécurisés de 5 à 25˚
en neuf étapes.
• Zone de traitement IGRT à faible
atténuation.
• Supports avancés du bras, sans
interférence dans la région
supra-claviculaire.
• Support d’accueil pour
thermoplastiques tête et cou
Posicast®.
• Indexable pour une configuration
efficace et précise.
• Comprend une cale-tête large
spéciale (cf. page 43).
Plan incliné C-Qual
MT400
• La partie inclinable est légère et
facile à manipuler.
C-Qual est compatible avec les
thermoplastiques tête et cou
Posicast PR33, PR3 et PR44 ;
cf. pages 36-37 pour plus
d'informations.
L’élévation Sure-Set permet des angles de 5 à 25˚ en
neuf étapes.
Rangement C-Qual
013156
Cf. pages 42-44 pour en
savoir plus sur les cales-tête
compatibles.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
53
Positionnement sein et thorax
• Compatible avec le
thermoplastique de support des
seins (cf. page 59).
Plans inclinés MT-350
MT-350 définit la norme clinique en alliant un positionnement reproductible des seins
à des configurations efficaces et confortables pour le patient. Sa construction légère en
fibre de carbone fournit un support reproductible et une facilité d’emploi.
Cf. page 59 pour en savoir plus sur les thermoplastiques de support
des seins compatibles.
Caractéristiques
• Léger et utilisable dans la zone de
traitement.
• Panneaux de traitement à grille
assurant un support rigide
pour les fenêtres de traitement
bilatérales.
• Système de verrouillage
permettant des angles tous les 2,5˚
de 0 à 20˚ et un angle de 25˚.
• Cale-fesses indexable empêchant
les patients de glisser.
• Compatible CT
• Grande variété de supports de
bras et de cales-tête .
• Compatible avec les Wing
Boards™standard, étendus et
profilés (cf. page 58).
Positionnement sein et thorax
54
Plan incliné en fibre de carbone MT-350 (comprend un appui-tête rond et un cale-fesses) Support
de tête à base de gel et supports de poignets vendus séparément.
MT350N
Dispositif de rangement mural
MT-350
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
MT350WSD
Plans inclinés MT-350
Accessoires
Support de tête rond
Support de tête à base de gel
Cales-tête Timo
Le support de tête rond en mousse
revêtu de vinyle est fourni d’office
avec le plan incliné MT-350. Il s’indexe
aux positions numérotées sur la partie
supérieure des plans inclinés.
Le support de tête à base de gel en
forme d’anneau améliore le confort
du patient. Il s’indexe aux positions
numérotées sur la partie supérieure des
plans inclinés.
Les cales-tête Timo sont en mousse
de polyuréthane durable avec un
revêtement lavable. Trois hauteurs et
contours sont disponibles pour une
gamme complète d’angulations du cou.
Un adaptateur assure la compatibilité
avec MT-350 (cf. page 44 pour en savoir
plus sur les cales-tête Timo).
Support de tête rond
Support de tête à base de gel
MT250SUB4
MT250SUB5
Plaque d’adaptation uniquement
MT350400
Poignées Delrin
Wing Boards™
Le Bi-Axial Arm Support System
comprend un support de bras et de
poignet assurant le positionnement
confortable et reproductible du bras et
de l’avant-bras. Les supports rembourrés
s’indexent sur diverses positions
reproductibles.
Les poignées Delrin sont une option
économique pour configurer rapidement
les patients pour un positionnement
surélevé du bras.
Les Wing Boards étendus, standard et
profilés peuvent être fixés aux plans
inclinés MT-350 pour un meilleur support
de bras. Cf. page 58 pour en savoir plus
sur les Wing Boards.
Support de bras droit
Poignées Delrin
MTTASR
Support de bras gauche
Repose-poignet
MT2504
MTTASL
MTTWSS
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement sein et thorax
Bi-Axial Arm Support System™
55
Plans inclinés Posiboard™-2
Posiboard-2 est une solution complète de positionnement des patients pour le
traitement des seins.
Caractéristiques
• Le centre en mousse à faible
densité permet au faisceau de
traverser à n’importe quel angle
avec un minimum d’atténuation.
• Il peut être positionné à huit angles
différents et accueille plusieurs
options de support réglable du bras.
• Plaque de fixation murale disponible
pour un rangement mural.
Positionnement sein et thorax
56
Posiboard-2 (comprend une cale-tête large, un appui-bras crânial, 2 supports de bras rigides réglables
(106015) et une fixation de plateau de table)
109030
Support de rangement Posiboard
013165
Thorawedge
Caractéristiques
Thorawedge est un dispositif de positionnement exclusif qui permet d’incliner le
patient à de multiples angles fixes pour créer une position confortable durant les
procédures diagnostiques.
Thorawedge a été développé conjointement avec le Département de radiothérapie du Centre médical
universitaire d’Utrecht, aux Pays-Bas.
Thorawedge
301080
Coussin de 5˚ supplémentaire
301081
Coussin de 10˚ supplémentaire
301082
• Comprend deux coussins (5 et 10˚)
et un support confortable du bras.
• Les coussins peuvent être utilisés
séparément ou combinés pour
créer un angle de 15˚. D’autres
coins à 5˚ peuvent être ajoutés pour
former des angles de 20 et 25˚.
• Combinées, les pièces sont
intégrées avec des crans de
positionnement.
• Les bras sont positionnés
au-dessus de la tête pour faciliter
le passage à travers l’ouverture CT.
• Une cale-tête et un support
lombaire peuvent être indexés
pour assurer la position
reproductible du patient pendant
la durée du traitement.
• De grandes découpes latérales
permettent une gamme complète
d’angles de traitement.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Posirest™-2
Le support de bras Posirest-2 assure un positionnement adéquat et confortable des
extrémités supérieures.
Caractéristiques
• Porte-masque en fibre de carbone
avec cale-tête confortable.
• Deux options de positionnement
du bras : Au-dessus de la tête
avec un support frontal, ou sur
le crâne avec le support de bras
crânial combiné à deux supports
de bras.
Posirest-2 (comprend : base en fibre de carbone Posirest, cales-tête large, support frontal,
support de bras crânien et 2 supports de bras rigides réglables)
106521
Supports Posirest-2 de grande taille (comprend : base en fibre de carbone Posirest, cales-tête
large, support frontal, support de bras crânial et 2 supports de bras rigides réglables avec
supports de grande taille des bras)
106522
• Les supports de bras peuvent être
réglés dans plusieurs positions
et comportent un rembourrage
confortable.
Accessoires Posiboard™-2 et Posirest-2
Support de bras réglable rigide
Le support de bras réglable en hauteur
comporte un support de bras pivotant et
trois options de hauteur indexables pour
un confort accru du patient.
Support de bras crânial
Une position confortable des avant-bras
est obtenue avec un support de bras
crânial. Il peut être combiné au support
d’avant-bras réglable rigide pour fournir
un système de support complet du bras.
Support de bras crânial
106017
Cales-tête large
Support de bras réglable en hauteur (2)
106016
Les plans inclinés C-Qual™ et
Posiboard™-2 sont fournis avec une
cale-tête large spéciale.
Non compris avec la pièce numéro 109030.
Support de bras réglable rigide (2)
106015
Support de bras réglable rigide grande taille (2)
(Non compris avec la pièce numéro 109030)
106047
Cale-tête large
301008
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
57
Positionnement sein et thorax
Le support de bras réglable rigide a
une hauteur fixe qui est parfaite pour
une utilisation avec le support de bras
crânial. Comme il est en fibre de carbone
et sans charnière, il est extrêmement
rigide et supporte les bras de patients
corpulents. Le support de bras rembourré
confortable pivote et soutient le bras quel
que soit le réglage d’angle utilisé sur les
cinq disponibles. Pour les patients plus
corpulents, ce support de bras est disponible
avec un support de bras de grande taille.
Support de bras réglable en
hauteur
Wing Boards™
Wing Board standard
Wing Board profilé
Wing Board étendu
Le Wing Board standard a une largeur
de 22,5 po (57 cm), est conçu en ABS
léger et durable, et est muni de poignées
Delrin. Il est compatible CT et indexable
pour améliorer la reproductibilité, de
l’imagerie au traitement. Il se fixe
facilement au plan incliné MT-350.
Le Wing Board profilé a une largeur
de 22 po (55,9 cm) et comporte des
ailes inclinées assurant le confort et le
support du patient. Son profil étroit est
idéal pour les tunnels CT et PET. Fourni
avec une poignée en T ou en U. Il se fixe
facilement au plan incliné MT-350.
Le Wing Board étendu a une largeur
de 22,5 po (57 cm), est conçu en ABS
léger et durable, et peut être utilisé avec
une poignée en T ou en U. Sa longueur
étendue améliore la flexibilité de
positionnement du bras. Il est compatible
CT et indexable pour améliorer la
reproductibilité, de l’imagerie au
traitement. Il se fixe facilement au plan
incliné MT-350.
Wing Board standard
Wing Board profilé avec poignée en T
MTWB10T
Wing Board profilé avec poignée en
U (illustré)
MTWB10U
Positionnement sein et thorax
58
MTWB09
Autres options de poignées
La poignée en T et la poignée en U
sont disponibles individuellement.
Compatibles avec les Wing Boards
standard et étendus
Poignée en T
MTGBSUB1
Poignée en U
MTGBSUB3
Wing Board étendu avec poignée en
T (haut)
MTWB08T
Wing Board étendu avec poignée en
U (bas)
MTWB08U
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Support thermoplastique des seins
Le positionnement thermoplastique des seins a principalement pour but de soulever les seins
pour les éloigner de la paroi thoracique, réduisant ainsi les plis de la peau et évitant une dose
de rayonnement indésirable dans les poumons et le cœur de la patiente. Le thermoplastique
de support des seins facilite le repositionnement des seins pour le traitement.
Les systèmes thermoplastiques mammaires valent-ils le soutien-gorge de
traitement ?
Étape par étape
1. Ramollir le thermoplastique dans le
bain-marie conformément au mode
d’emploi.
Les thermoplastiques mammaires permettent de soulever le sein affecté et de le former
sur mesure pour le dégager de la paroi thoracique, réduisant ainsi la réaction cutanée et
la dose de rayonnement indésirable vers le poumon de la patiente. Le soutien-gorge de
traitement positionne le sein de la même manière mais ne constitue pas un ajustement
sur mesure et n’est pas fixé au plan incliné à un point reproductible.
2
Thermoplastique standard
Ces thermoplastiques de positionnement des seins requièrent deux poignées
réutilisables qui se fixent aux plans inclinés MT-350 et C-Qual. Ils sont disponibles
dans des styles de perforation standard et renforcé IMRT.
3
2. En commençant par le côté
affecté, fixer une poignée du
thermoplastique ramolli au plan
incliné tandis que l’assistant(e) tire
sur la poignée opposée.
Épaisseur
No. de pièce
Perforation standard - Blanc, Qté 1
2,4 mm
MTRFX9182.4
Perforation standard - Blanc, Qté 1
3,2 mm
MTRFX918
3. Étirer le thermoplastique sur la
patiente en le formant des deux
mains sur le sein dans la position
de traitement désirée.
Thermosplatique renforcé IMRT - Blanc, Qté. 1
2,4 mm
MTRFI9182.4
4. Fixer la deuxième poignée
Thermosplatique renforcé IMRT - Blanc, Qté. 1
3,2 mm
MTRFI918
Système de poignée de support mammaire, Qté 2
-
MTRFH3
Conseils pour le repositionnement quotidien des seins avec
le thermoplastique
Méthode A
La patiente étant en position de traitement sur le plan incliné, maintenir les seins
dans la position de traitement originale avec du ruban adhésif. Fixer la poignée du
thermoplastique au plan incliné sur le côté affecté, puis ramener le masque sur
le sein et autour en prenant le temps de reformer le sein pour le remettre dans sa
position originale. Fixer la poignée opposée du thermoplastique au plan incliné.
Méthode B
Demander à la patiente de se tenir debout à côté de la table et de se pencher vers
l’avant. Dans cette position, utiliser le moule de thermoplastique pour « capturer » le
sein. Allonger la patiente sur le plan incliné en maintenant le moule en place autour
des seins. Fixer les poignées du thermoplastique au plan incliné en repositionnant le
sein au besoin.
4
5
du thermoplastique au plan
incliné. Continuer de mouler le
thermoplastique autour du sein
affecté en veillant à former le
masque sur le sternum.
5. Utiliser le thermoplastique pour
comprimer le sein contralatéral
hors de la zone de traitement.
6. Attendre que le thermoplastique se
refroidisse complètement. Pour un
repositionnement supplémentaire,
tracer l’aréole mammaire
du sein affecté sur la feuille
thermoplastique.
Remarque : Le thermoplastique rose
n’est plus disponible.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
59
Positionnement sein et thorax
Type de perforation
Coussins Sein et Thorax Vac-Lok
™
ble
Compati
IRM
Les coussins Vac-Lok forment un moule personnalisé des contours anatomiques du patient et peuvent être facilement regonflés et
remodelés. Les coussins sont disponibles en deux finitions durables : uréthane et nylon. Les coussins en nylon sont renforcés et
peuvent être munis de barres d’indexation. Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu dans les
environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image.
Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok.
Positionnement sein et thorax
60
Bras en position haute, 105 cm de
long - Uréthane
Bras en position haute, 105 cm de
long - Nylon
Bras en position haute, 105 cm de
long - Nylon avec indexation
MTVLARM02
Bras en position haute, 75 cm de
long - Uréthane
MTVLARM01
MTVLARM02C
Bras en position haute, 75 cm de
long - Nylon
MTVLARM01C
MTVLARM02FC
Bras en position haute, 75 cm de
long - Nylon avec indexation
MTVLARM01FC
Coussin de Wing Board - Uréthane
MTVLWGB03
Coussin de Wing Board - Nylon
MTVLWGB03C
Coussin pour plan incliné - Nylon
MTVLBRB01C
MTVLARM01FC est un produit faisant l’objet
d’une commande spéciale, contactez votre
représentant commercial pour en savoir plus sur
les délais de livraison.
Un bras en position haute - Uréthane
Un bras en position haute - Nylon
Coussin en T - Nylon
MTVL04
MTVL04C
Ce produit fait l’objet d’une commande spéciale,
contactez votre représentant commercial pour en
savoir plus sur les délais de livraison.
MTVL0017
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires pour les seins
Soutien-gorge de traitement
Le soutien-gorge de traitement
positionne le sein ipsilatéral sous une
forme reproductible tout en éloignant
le sein contralatéral du faisceau. Une
gamme complète de 40 bonnets de
soutien-gorge est disponible, avec ou
sans caddy de rangement portable.
Également disponible individuellement ou
par lots de cinq.
Taille de bonnet
Volume observé
A
94-225 ml
B
146-458 ml
C
267-835 ml
D
499-1 120 ml
DD
988-1 427 ml et plus
DDD
2 756-3 176 ml
Gamme de soutien-gorge de 40 bonnets avec caddy
MTBR100TBC
Groupe de petite taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 200, 300, 400, 500
et 600 ml)
MTBR100SL
Groupe de petite taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 200, 300, 400, 500 et
600 ml)
MTBR100SR
Groupe de taille moyenne - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 250, 500, 750,
1 000 et 1 250 ml)
MTBR100ML
Groupe de taille moyenne - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 250, 500, 750,
1 000 et 1 250 ml)
MTBR100MR
Groupe de grande taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 500, 750, 1 000,
1 250 et 1 500 ml)
61
MTBR100LL
Groupe de grande taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 500, 750, 1 000,
1 250 et 1 500 ml)
MTBR100LR
Positionnement sein et thorax
Des soutiens-gorge de traitement sont
disponibles pour le sein gauche et le
sein droit. Des volumes intermédiaires
peuvent être pris en charge car les
parties antérieures des bonnets sont
découpées et les tissus proches de la
pointe font saillie. Le tableau de gauche
indique les tailles. Les bonnets gauche
et droit ne sont pas interchangeables.
Groupe de très grande taille - Soutien-gorge gauche (comprend des bonnets de 1 000, 1 500,
2 000, 2 500 et 3 000 ml)
MTBR100XLL
Groupe de très grande taille - Soutien-gorge droit (comprend des bonnets de 1 000, 1 500,
2 000, 2 500 et 3 000 ml)
MTBR100XLR
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Des bonnets individuels peuvent être commandés en fournissant le numéro du
groupe et le numéro du volume. Par ex : MTBR100LL500
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Systèmes pour décubitus ventral New Horizon™
New Horizon est un système pour le traitement des seins en décubitus ventral. La
conception modulaire et la variété d’accessoires du New Horizon permet de personnaliser la
configuration du système, y compris les réglages de la hauteur hors-tout.
Caractéristiques
Personnalisable
• La hauteur hors-tout peut être réglée
à l’aide de rehausseurs de 3 cm.
• Des cales latérales en mousse de
différentes tailles sont disponibles pour
convenir à une variété de patientes.
• Des poignées individuelles
permettent un positionnement
asymétrique du bras pour les
femmes dont la mobilité est limitée.
Confortable
Positionnement sein et thorax
62
Système pour le traitement des seins en décubitus ventral
MTHPBB01
• Une mousse ergonomique profilée
supporte confortablement la
patiente, tout en fournissant un
renfoncement pour le pannicule.
• Un coussin facial de style massage
améliore le confort et le support.
• Des coussins de bras en mousse
et de multiples options de position
des poignées assurent le confort
et le placement du bras dans une
position naturelle.
Reproductible
Poignées pour le patient (comprises avec
MTHPBB01)
Cales latérales en mousse avec plateau mobile
(compris avec MTHPBB01)
Housses de coussin de tête (Qté 50)
New Horizon avec arceau SBRT et coussin Clam-Lok
(en option, non compris)
MTHPBB103
• Indexable au plateau de table et
pleinement nomenclaturé, avec
une règle latérale et longitudinale
facilitant le positionnement du patient.
• Une section de support médial
décentrée améliore les lignes de
vision tout en réduisant le bolus
médial pour la patiente.
• Des règles graduées latérales sur la
section tête et des règles graduées
longitudinales sur la section poitrine
améliorent le repositionnement
quotidien du patient sur la planche
tout comme dans CT.
• Des cales en mousse sont
disponibles pour le sein
contralatéral pour assurer le bon
positionnement du patient. Les
options incluent un coin solide, un
coin avec une cavité pour le tissu
excédentaire et un coin avec un
dispositif permettant de dégager
latéralement le tissu excédentaire
de la zone de traitement.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement hanches et bassin
Important
Le positionnement du patient pour la région hanche et bassin
peut être difficile en raison du mouvement des organes et de la
corpulence du patient. Avant de choisir un système pelvien ou
abdominal, il est important de déterminer d’abord quel objectif
(repositionnement ou immobilisation) est le plus important
pour vos besoins en matière de configuration. Si, par exemple,
vos traitements de la prostate sont effectués sous un système
de guidage par l’image au quotidien, vous pouvez déterminer
que l’immobilisation est votre objectif primaire étant donné
que l’acquisition d’image en temps réel et les ajustements
de l’isocentre subséquents constitueront une grande partie
du repositionnement. Toutefois, si une imagerie quotidienne
n’est pas réalisée, un système de repositionnement sera plus
important.
Contention en decubitus ventral en fibre de carbone
Pourquoi un positionnement hanches et
bassin CIVCO ?
63
Système de positionnement thermoplastique HipFix®
Coussin Vac-Lok™
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement hanches et bassin
CIVCO propose une variété de solutions pour le positionnement
et la fixation de la hanche et du bassin. Nos contentions en
décubitus ventral en fibre de carbone et Contoura offrent
une polyvalence maximale pour le traitement ainsi qu’un
déplacement personnalisé des intestins pour la sécurité du
patient. Le support HipFix et le système Thermoplastique
assurent une immobilisation confortable pour améliorer le
ciblage de repère fixe. D’autres produits CIVCO facilitent le
positionnement et l’immobilisation de la partie inférieure du
corps durant la radiothérapie.
Contention en décubitus ventral en fibre de carbone
Le Bellyboard a été développé dans le but de réduire le volume de l’intestin grêle irradié des patients subissant un traitement dans la
région pelvienne. L’ouverture profilée permet de déplacer l’intestin grêle car la structure de support centrale facilite la compression de
l’intestin grêle vers l’avant dans l’ouverture. La contention en décubitus ventral comporte un réticule de repère intégré qui peut servir
de référence de configuration secondaire. La contention en décubitus ventral est radio-translucide, légère, rigide et indexable.
Pour le confort du patient, la partie inférieure de la contention en décubitus ventral
a été adaptée pour soutenir la partie supérieure des jambes. Le rembourrage
souple en polyéthylène du côté crânial assure une position confortable pour la
tête.
La contention en décubitus ventral comporte deux ouvertures:
L’ouverture caudale (1) qui soulage la pression dans la région génitale.
La partie centrale (2) du dispositif sert à comprimer l’intestin grêle de façon à le
pousser crânialement vers l’ouverture principale (3).
Directives de positionnement pour la configuration du patient sur le
Bellyboard :
Lorsque le patient se positionne sur le Bellyboard, il doit commencer crânialement et glisser dans la direction caudale. L’os pubien
doit être positionné dans l’ouverture caudale pour obtenir une réduction optimale du volume de l’intestin grêle. Des marqueurs de
cadre sont intégrés à la partie inférieure du dispositif comme référence supplémentaire pour la configuration du patient. Les
graduations claires situées sur les deux côtés du Bellyboard facilitent la référence de la position longitudinale du patient.
Coussin thoracique en décubitus ventral
Positionnement hanches et bassin
64
Le coussin thoracique en décubitus ventral est conçu pour soulager la compression
thoracique durant les traitements en décubitus ventral. Il peut être utilisé comme
support autonome du patient ou en tant qu’option sur le Bellyboard pour traiter les
patients corpulents en décubitus ventral et réduire le volume d’intestin grêle irradié.
Rangement Bellyboard (non compatible
avec le Contoura)
Bellyboard en fibre de carbone
125012
Coussin thoracique en décubitus ventral (vendu séparément)
301075
le
Compatib
IRM
cf. page 80 pour en savoir plus sur la version compatible IRM.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
013140
Contention en décubitus ventral Contoura™
Caractéristiques
• Sa fabrication en fibre de carbone
assure la polyvalence maximale
du traitement.
• Déplacement personnalisé
de l’intestin réalisé à l’aide
de trois inserts rembourrés
interchangeables.
• Une planche plus courte augmente
la flexibilité de la configuration
pour des patients de diverses
grandeurs.
• Le coussin indexable Prone-Lok™
ou Pron-Pillo™ améliore le confort.
Contention en decubitus ventral Contoura
MTBBCF
65
Petite ouverture
Grande ouverture
Coussin de positionnement Prone-Lok
(en option – Cf. page 68)
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement hanches et bassin
Aucune ouverture
Combifix™
Combifix
Combifix est une base qui s’indexe au plateau de table et combine Feetfix et Kneefix.
Il est recommandé que les deux coussins soient utilisés ensemble car chaque coussin
améliore la performance de l’autre, notamment pour traiter la région pelvienne.
Combifix (comprend 1 base Combifix, 1 Kneefix 3, 2 blocs d’élévation Kneefix 3,
1 Feetfix 3 et 1 support de plateau de table Feetfix)
Positionnement hanches et bassin
66
151002
Rangement du Combifix
013115
Rangement du support inclinable Feetfix
013103
Rétracteurs d’épaules (comprend
2 rétracteurs d’épaules courts et
2 rétracteurs d’épaules longs)
302070
Support inclinable Feetfix™
Le support inclinable Feetfix positionne
le Feetfix à des positions indexées et
permet d’incliner le Feetfix à quatre
angles différents. Le support inclinable
Feetfix peut être commandé séparément
du Combifix et est indexable 2-Pin.
Support inclinable Feetfix
(coussin non compris)
302067
Rétracteurs d’épaules
Ce système de rétracteur d’épaules comprend des sangles de deux longueurs
différentes munies de poignées pouvant être fixées dans cinq positions sur le support
inclinable Feetfix. Ceci permet de régler le rétracteur d’épaules dans dix positions.
Avec le rétracteur d’épaules, les épaules peuvent être tirées vers le bas durant les
sessions de simulation et de traitements radiothérapeutiques lorsque des champs
latéraux opposés sont utilisés dans la région du cou. Le rétracteur d’épaules peut être
utilisé avec le support inclinable Feetfix seul ou avec le système Combifix complet.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
HipFix®
Le système d’immobilisation hanche et bassin HipFix utilise un seul masque thermoplastique
sur l’ensemble de la région abdominale et pelvienne. Ce système polyvalent permet
des configurations de patient en décubitus dorsal et ventral. Le système HipFix assure
l’immobilisation pour améliorer le ciblage de repère fixe.
Le porte-masque HipFix comporte une fenêtre de traitement. Le porte-masque peut
être indexé au plateau. Un coussin Vac-Lok ou RediFoam peut être intégré à HipFix pour
améliorer le confort, le support et la précision du repositionnement.
le
Compatib
IRM
Un porte-masque HipFix compatible IRM est disponible ; cf. page 80.
Porte-masque HipFix
MTPLVC04
Porte-masque HipFix - Compatible
IRM
MTPLVCMR
Thermoplastiques HipFix
Les thermoplastiques HipFix sont munis
de poignées de remplacement ou
jetables avec des styles de perforation
plein, standard ou IMRT Reinforced™.
Les poignées et la pièce pour l’aine se
fixent à la planche HipFix pour fournir
une configuration indexable. Elles sont
vendues par boîte de 5.
67
Thermoplastique perforé standard
Type de poignée
Dimensions
Épaisseur
No. de pièce
Plein
Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTHFX1822S
Plein
Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
2,4 mm
MTHFX18222.4S
Plein
Jetable (pièce
pour l’aine vendue
séparément)
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTPLHA0201
Perforé
Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTHFX1822
Perforé
Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
2,4 mm
MTHFX18222.4
Perforé
Jetable (pièce
pour l’aine vendue
séparément)
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTPLHA0202
IMRT Reinforced Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTHFI1822
IMRT Reinforced Remplaçable
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
2,4 mm
MTHFI18222.4
Jetable (pièce
pour l’aine vendue
IMRT Reinforced séparément)
45,7 x 55,9 cm
(18 x 22 po)
3,2 mm
MTPLHAI0203
Thermoplastic IMRT Reinforced
Poignées de remplacements (2) et
Pièce pour l’aine
MTPLHA01
Pièce pour l’aine à utiliser avec les
thermoplastiques jetables
MTPLVCSUB8
Tous les thermoplastiques HipFixsont vendus par lots de 5.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement hanches et bassin
Perforation
Coussins de positionnement
Coussin Prone-Lok™
Le coussin de positionnement
Prone-Lok améliore le confort du patient
grâce à sa conception en mousse
spécialement conçue. Ses coins profilés
évitent l’empiètement de l’épaule.
L’ouverture centrale ouvre le champ de
vision du patient et améliore son confort.
Le coussin Prone-Lok est indexable et
peut être utilisé avec la contention en
décubitus ventral Contoura™. Facile à
nettoyer et réutilisable.
Coussin de positionnement Prone-Lok
MTPLC01
Coussin Pron-Pillo™
Le Pron-Pillo assure le confort et la
stabilité des patients en décubitus
ventral. Il est facile à nettoyer et
réutilisable.
Positionnement hanches et bassin
68
Pron-Pillo
MTCB36
Dual Leg
Le positionneur de jambes permet une capture rapide des membres inférieurs pour le
traitement en décubitus dorsal de la hanche et du bassin. Le système offre un appui
confortable et un niveau accru de positionnement, réduisant la rotation du bassin.
Une sangle Velcro® en option retient les mollets et les chevilles. Il est indexable et
améliore la reproductibilité. Facile à nettoyer et réutilisable.
Dual Leg
Dual Leg, bas
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
MTDLI
MTDLIZ
Kneefix™ 3 et Feetfix™ 3
Kneefix 3
Blocs d’élévation Kneefix 3
Le coussin Kneefix 3 améliore la stabilité
et la reproductibilité en décubitus
dorsal, indépendamment de la zone
cible. Il améliore le confort du patient
et est donc idéal pour les procédures
de longue durée sur des surfaces
rigides. Le Kneefix 3 mesure 16 cm de
haut, est conçu en mousse légère à
alvéoles fermées facile à nettoyer, et est
indexable à deux ou trois pins.
Les Blocs d’élévation Kneefix 3 peuvent
élever le Kneefix 3 ou le Kneefix 3 bas
de 5 cm. Le Kneefix s’adapte à la partie
supérieure du bloc d’élévation sans
glisser. Les blocs d’élévation peuvent
être empilés pour soulever davantage la
jambe. Les blocs d’élévation Kneefix 3
sont indexables à deux ou trois pins.
le
Compatib
le
Compatib
IRM
IRM
Kneefix 3
301052
Bloc d’élévation
301055
Bloc d’élévation - Lot de 3
301056
Trous d’indexation Kneefix
Feetfix 3
le
Compatib
IRM
Feetfix 3
301071
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
69
Positionnement hanches et bassin
Le Feetfix 3 est un coussin de
support de patient universel pour
la radiothérapie et les procédures
diagnostiques. Il a été conçu pour
assurer un positionnement confortable
et une meilleure immobilisation. Le
Feetfix 3 mesure 16 cm de haut et est
conçu en mousse légère à alvéoles
fermées facile à nettoyer. Il est
indexable à deux ou trois pins.
Coussins hanche et bassin Vac-Lok
™
ble
Compati
IRM
Les coussins Vac-Lok forment un moule personnalisé des contours anatomiques du patient et peuvent être facilement regonflés
et remodelés. Les coussins sont disponibles en deux finitions durables : uréthane et nylon. Les coussins en nylon sont renforcés
et peuvent être munis de barres d’indexation. Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM. Ils ne posent aucun risque connu dans les
environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt pour éviter les artefacts d’image.
Cf. pages 71-72 pour en savoir plus sur les coussins Vac-Lok.
75 x 100 cm - Uréthane
75 x 100 cm - Nylon
75 x 100 cm - Nylon avec
indexation
MTVLPLV01FC
75 x 120 cm - Uréthane
75 x 120 cm - Nylon
75 x 120 cm - Nylon avec
indexation
MTVLPLV02
MTVLPLV02C
MTVLPLV02FC
Sablier de 80 x 100 cm - Nylon
Coussin de jambe séparé - Nylon
avec indexation (destiné au système
HipFix)
MTVLPLV03C
Remarque : Ce produit fait l’objet d’une commande
spéciale et n’est pas gardé en stock ; contactez votre
représentant commercial pour en savoir plus sur les
délais de livraison.
Positionnement hanches et bassin
70
MTVLPLV01
MTVLPLV01C
MTVL71FC
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Coussins Vac-Lok
™
Les coussins réutilisables Vac-Lok, faciles
à utiliser, sont conçus pour répondre aux
exigences des services de radiothérapie
et d’imagerie diagnostique. Remplis de
minuscules billes en polystyrène, les
coussins Vac-Lok créent un berceau rigide et
confortable autour du patient quand un vide
est créé via la valve à ouverture rapide. Cette
valve à ouverture rapide est auto-obturante.
ble
Compati
IRM
Caractéristiques
• Disponible en deux finitions durables : uréthane transparente et nylon.
• Renforcé pour résister aux perforations.
• Certains styles sont disponibles avec indexation pour améliorer le
positionnement du patient.
• Lavables et réutilisables pour une rentabilité optimale.
• Disponibles avec des fenêtres de traitement pour éviter un dépôt éventuel.
• Les coussins Vac-Lok sont Conditional IRM – Ils ne posent aucun risque connu
dans les environnements RM 1.5T et 3.0T. Éloigner la valve de la région d’intérêt
pour éviter les artefacts d’image.
Coussins rectangulaires
Coussin de 25 x 50 cm - utile pour un positionnement
d’extrémité
Des lattes d’indexation facilitent le
repositionnement des coussins Vac-Lok.
Capacité
Finition
No. de pièce
25 x 50 cm
2,25 litres
Uréthane
MTVLE2.25
25 x 50 cm
2,25 litres
Nylon
MTVLE2.25C
50 x 70 cm
15 litres
Uréthane
MTVLF15
50 x 70 cm
15 litres
Nylon
MTVLF15C
50 x 70 cm
15 litres
Nylon avec indexation
MTVLF15FC
70 x 70 cm
20 litres
Uréthane
MTVLJ20
70 x 70 cm
20 litres
Nylon
MTVLJ20C
70 x 70 cm
20 litres
Nylon avec indexation
MTVLJ20FC
70 x 100 cm
35 litres
Uréthane
MTVLG35
70 x 100 cm
35 litres
Nylon
MTVLG35C
70 x 100 cm
35 litres
Nylon avec indexation
MTVLG35FC
70 x 100 cm
40 litres
Uréthane
MTVLG40
70 x 100 cm
40 litres
Nylon
MTVLG40C
70 x 100 cm
40 litres
Nylon avec indexation
MTVLG40FC
75 x 100 cm
28 litres
Uréthane
MTVLPLV01
75 x 100 cm
28 litres
Nylon
MTVLPLV01C
75 x 100 cm
28 litres
Nylon avec indexation
MTVLPLV01FC
75 x 120 cm
34 litres
Uréthane
MTVLPLV02
75 x 120 cm
34 litres
Nylon
MTVLPLV02C
75 x 120 cm
34 litres
Nylon avec indexation
MTVLPLV02FC
75 x 150 cm
50 litres
Uréthane
MTVLFBB01
75 x 150 cm
50 litres
Nylon
MTVLFBB01C
75 x 150 cm
50 litres
Nylon avec indexation
MTVLFBB01FC
75 x 180 cm
62 litres
Nylon avec indexation
MTVLFBB02FC
100 x 100 cm
40 litres
Uréthane
MTVLB40
100 x 100 cm
40 litres
Nylon
MTVLB40C
100 x 100 cm
40 litres
Nylon avec indexation
MTVLB40FC
100 x 150 cm
80 litres
Nylon
MTVLA80C*
100 x 200 cm
120 litres
Nylon
MTVLH120C*
*Les délais de livraison sont plus longs pour certains coussins Vac-Lok. Contactez votre
représentant commercial pour en savoir plus sur les délais de livraison.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
71
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
Coussin de 100 x 200 cm - utile pour le
positionnement du corps entier
Dimensions
Coussins Vac-Lok
™
ble
Compati
IRM
Coussins non rectangulaires
Description
Dimensions
Capacité
Finition
No. de pièce
Photo
Coussin pour décubitus ventral (Coussin
Vac-Lok uniquement)
15 x 26 cm
0,5 litre
Uréthane
MTVL27B*
S/O
Coussin en T, Tête et Épaules
50 x 70 cm
6 litres
Uréthane
MTVL37
Cf. page 46
Coussin en T
87,5 x 140 cm
25 litres
Nylon
MTVL14C25*
S/O
Coussin en T
87,5 x 140 cm
25 litres
Nylon avec indexation
MTVL14FC25*
S/O
108 x 125 cm
44 litres
Nylon avec indexation
MTVL0017
Cf. page 19
61 x 65 cm
8 litres
Nylon
MTVLTYS01CX
Cf. page 46
Coussin Type-S
140 x 65 cm
27 litres
Nylon avec indexation
MTVLTYS02CX
S/O
Coussin en L
74 x 80 cm
18 litres
Uréthane
MTVL0011*
S/O
Coussin en L
80 x 90 cm
28 litres
Uréthane
MTVL0008*
S/O
Coussin bras levés
75 x 75 cm
20 litres
Uréthane
MTVLARM01
Cf. page 60
Coussin bras levés
75 x 75 cm
20 litres
Nylon
MTVLARM01C
Cf. page 60
Coussin bras levés
75 x 75 cm
20 litres
Nylon avec indexation
MTVLARM01FC
Cf. page 60
Coussin bras levés
105 x 75 cm
28 litres
Uréthane
MTVLARM02
Cf. page 60
Coussin bras levés
105 x 75 cm
28 litres
Nylon
MTVLARM02C
Cf. page 60
Coussin bras levés
105 x 75 cm
28 litres
Nylon avec indexation
MTVLARM02FC*
Cf. page 60
Coussin de plans inclinés
90 x 55 cm
15 litres
Nylon
MTVLBRB01C*
Cf. page 60
Un bras levés
100 x 80 cm
34 litres
Uréthane
MTVL04*
Cf. page 60
Un bras levés
100 x 80 cm
34 litres
Nylon
MTVL04C
Cf. page 60
Coussin Wing Board™
88 x 55 cm
15 litres
Uréthane
MTVLWGB03
Cf. page 60
Coussin Wing Board
88 x 55 cm
15 litres
Nylon
MTVLWGB03C
Cf. page 60
Coussin sablier
80 x 100 cm
28 litres
Nylon
MTVLPLV03C*
Cf. page 70
Coussin en T
Coussin Type-S
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
72
™
Coussin de jambe fendu
60 x 100 cm
15 litres
Nylon avec indexation MTVL71FC
Cf. page 70
*Les délais de livraison sont plus longs pour certains coussins Vac-Lok. Contactez votre représentant commercial pour en savoir plus
sur les délais de livraison.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires Vac-Lok™
Compresseurs sous vide
Le compresseur sous vide double fonction de CIVCO effectue un cycle de vide et de
gonflement à commande manuelle ou au pied. Il génère une alarme audible quand le
niveau de vide optimal est atteint. La pompe est de qualité médicale et testée ETL, et
est disponible en versions 115V et 230V. Cette pompe a obtenu la marque CE.
Le compresseur sous vide à fonction unique est une alternative moins coûteuse. Il
n’effectue qu’un seul cycle de mise sous vide. Pour regonfler un coussin Vac-Lok, il suffit
de détacher le compresseur et d’appuyer sur l’extrémité de la valve du coussin. Avec le
MTVL1BEX, les flexibles peuvent être commutés pour obtenir un cycle de gonflement.
Double fonction, 115V
Double fonction, 230V, Europe
Fonction unique, 110V
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Fonction unique, 230V
Helping Hands™
Ce désinfectant sert à nettoyer les
coussins Vac-Lok.
L’Helping Hands Cushion Manager
facilite la manutention des coussins
Vac-Lok de grande taille qui tendent
à déborder des côtés de la plateau de
table durant le processus de mise en
forme.
Ce produit est seulement disponible aux États-Unis.
MTVPEXD
Double fonction, 230V, Inde
MTVPEXG
Double fonction, 230V, Israël
MTVPEXH
Helping Hands - paire de 150 cm
MTVPFT
Supports de rangement
Ces supports compacts servent à
ranger les coussins moulés et gonflés.
Des crochets « S » en plastique sont
disponibles pour accrocher les coussins.
73
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
MTCBPFC
MTVPEXC
Double fonction, 230V, Royaume-Uni
MTVL1BEX
Produit de nettoyage Vac-Lok
Produit de nettoyage Vac-Lok
Double fonction, 230V, Australie
Commande au pied (en option)
MTVL1A
MTVP1
MTVPEXA
MTVLHH150
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Étiquettes ID
Des étiquettes chromocodées
permettent l’identification rapide des
coussins des patients. Ces étiquettes
sont disponibles dans des couleurs
assorties et sont munies d’attaches.
Étiquettes - Paquet de 25, couleurs
assorties
Support de rangement, double rail
(illustré)
MTVL3SR
Support de rangement, double
largeur
MTVL401
Roulettes pour MTVL401, Qté 4
MTVLTAG
Crochets « S », Qté 10
MTVL402
MTVLHOOK
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Positionnement spécialisé
Multifix™
Multifix est un système flexible permettant de fixer les bras et les jambes en position
droite ou courbée à l’aide de petites prédécoupes Posicast®. Ces prédécoupes épousent
facilement les contours anatomiques et sont fixées au porte-masque, à des emplacements
clairement indiqués. Le porte-masque indexable assure une configuration reproductible.
La prédécoupe comporte quatre ensembles de trous d’indexation fournissant une position
isocentrique de l’extrémité traitée, où qu’elle soit placée sur le Multifix.
Thermoplastique Multifix Posicast-Plus
Microperfo de petite taille
930080
Cf. pages 36-37 pour en savoir
plus sur les thermoplastiques
Posicast.
Multifix en fibre de carbone
Coussin diagnostique Vac-Lok
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
74
Le coussin diagnostique Vac-Lok est
un moyen rapide et facile de créer un
berceau de positionnement personnalisé
pour le patient. Ce coussin confortable
permet au patient de se détendre durant
les procédures d’imagerie de longue
durée. Un coussin de tête en option
stabilise la tête et le cou.
107063
le
Compatib
IRM
Le mouvement réduit du patient permet
d’obtenir des images plus claires,
maximisant les avantages des technologies
d’imagerie avancées actuelles. Les
coussins Vac-Lok sont Conditional IRM.
Ils ne posent aucun risque connu dans les
environnements IRM 1.5T et 3.0T. Éloigner
la valve de la région d’intérêt pour éviter
les artefacts d’image.
Coussin diagnostique Vac-Lok, Coussin pour le corps*
MTVLBIS001C
Coussin diagnostique Vac-Lok, Coussin pour la tête*
MTVLBIS002C
*Les délais de livraison sont plus longs pour ces coussins Vac-Lok.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Coussins de positionnement
Mousse de positionnement à
deux composants RediFoam™
La mousse de positionnement à deux
composants RediFoam est exempte de
CFC et de TDI. Vous pouvez créer des
marques de configuration directement
sur la mousse RediFoam pour obtenir
un repositionnement vérifiable pendant
la durée du traitement. RediFoam est
disponible en trois tailles.
RediFoam - Petite taille (pour la pédiatrie ou les extrémités). Comprend un sac RediFoam de
33 x 40 po (83,8 x 101,6 cm).
MTFA39B
RediFoam - Grande taille (idéal pour les adultes). Comprend un sac RediFoam de 39 x 46 po
(99,1 x 116,8 cm).
MTFA40B
RediFoam - Très grande taille (30 % de plus que la grande taille). Comprend un sac RediFoam de
39 x 56 po (99,1 x 142,2 cm).
MTFA41B
Ce produit est seulement disponible aux États-Unis et n’a pas de marquage CE.
Coussins de support multifonction
le
Compatib
IRM
Forme
Dimensions
No. de
pièce
75
Rectangle
30 x 24 x 5 cm
403024
Coin de 15°
24 x 22 x 7 cm
402422
Coin de 45°
28 x 48 x 14 cm
402848
Coin de 45°
28 x 20 x 14 cm
402820
Support de tête
25 x 25 x 8 cm
402525
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
Les coussins de support multifonction sont en mousse à alvéoles fermées PE
exclusive qui ne tache pas et n’absorbe pas les liquides. Ils sont plus fermes que les
coussins de support en mousse standard.
Six formes différentes sont vendues séparément ou comme ensemble complet.
Ensemble de six -
400006
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Coussins de positionnement
Coussins en mousse
CIVCO offre une gamme complète de
dispositifs de positionnement en mousse
assurant le support confortable du patient.
Les coussins recouverts sont faciles à
nettoyer et à réutiliser.
6.75”
17.1cm
55˚
9.75”
24.7cm
Forme
Dimensions
No. de pièce
Rectangle
11 x 7 x 2 po (27,9 x 17,8 x 5 cm)
MTVIPFFF105C
Cercle
6 x 1 ½ po (15,2 x 3,8 cm)
MTVIPFFF106C
Rectangle - Positionneur thoracique
14 x 24 x 2 po (35,6 x 60,9 x 5 cm)
MTVIPFFF402C
Rectangle - Positionneur thoracique
6.75” 14 x 25 x 4 po (35,6 x 63,5 x 10,1 cm)
MTVIPFFF403C
Rectangle
MTVIPFFF801C
10.1cm
4”
10.1cm
Rectangle
35˚
Rectangle
24”
60.9cm
9.75”10
24.7cm
6.75”
11” 55˚ 20˚ 10
6.75”
17.1cm
3”
7.6cm
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
45˚
7”
6.75”
17.7cm
6.75”
17.1cm
55˚
4”
4”
10.1cm
10.1cm
55˚
17.1cm6.75”
4” 4”
1cm
10.1cm
4”
55˚
17.1cm
10.1cm
9.75”
9.75”
35˚
24.7cm
24.7cm
45˚
7”
45˚
45˚
7” 7” 24” 17.7cm 7”
17.7cm
24”60.9cm
9.75”
17.7cm60.9cm
17.7cm
6.75”
24.7cm
35˚
45˚
20˚
20˚
11”
20˚
55˚
17.1cm 27.9cm
24”
45˚
60.9cm
7” 7” 7”
17.7cm
17.8cm
17.8cm
7”
17.8cm
9.75” 35˚
de24.7cm
35°/55°
Coin
45˚7”
7”
17.7cm
17.7cm
4”
45˚
MTVIPFFF101C
24”
60.9cm
10”
25.4cm
45˚
20˚
27.9cm
1.5”
11”
12.5”
27.9cm
31.7cm
6.75”
55˚
105C,24.7cm
106C60.9cm
35˚
45˚
9”
45˚
24”
60.9cm
45˚
9” 24”
22.8cm 60.9cm
11”3”
27.9cm
7.6cm
24”
24” 3”
60.9cm
7.6cm 11”
60.9cm
24”
11”
27.9cm
60.9cm
27.9cm
45˚
7”
17.7cm
11”
7”
6”
27.9cm
17.7cm 15.2cm
Coin de 15°
45˚
7” 6”
6”
15.2cm 12.5”
17.7cm
15.2cm
15˚
7”
MTVIPFFF702C11”
31.7cm
27˚
1.5”
1.5”
3.8cm 3.8cm
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
10” 10”
45˚
25.4cm
25.4cm
45˚
16.5cm
17.8cm
18”
24”
6” 6”
6” 6”
45.7cm
15.2cm
15.2cm
MTVIPFFF107C
9” Coin de 27°
15.2cm
15.2cm
7.25”7.25”
60.9cm
18.4cm 22.8cm
12.5”12.5”
31.7cm
31.7cm
10” 10”
25.4cm
25.4cm
18.4cm
18.4cm
12.5”12.5”
31.7cm
31.7cm
21” 21”
53.3cm
53.3cm
5”
MTVIPFFF205C
16”
40.6cm
30.5cm12.7cm
12.7cm
15” 15”
38.1cm
38.1cm
12.5”
31.7cm
24” 25.4cm
10” 25.4cm
60.9cm
25.4cm
25.4cm
Coin5”de 45°
7”
7”
17.7cm
17.7cm
24”
60.9cm
15” 15”
38.1cm
38.1cm
45˚
45
9”
17
22.8cm
45˚
9”
22.8cm
MTVIPFFF104C
15”
38.1cm
7”
17.7cm
31.7cm
9”
22.8cm
7”
17.8cm
6” 9”
15.2cm
6”22.8cm
53.3cm
Traversin profilé
24”
15.2cm
45˚
6”
15.2cm
6” 7.25”
18.4cm
7.25”
15.2cm
45˚
9” 18.4cm 12.5”
12.5”
21”
22.8cm
31.7cm
31.7cm
53.3cm 12.5”
21”
31.7cm
12.5”
21”
53.3cm
53.3cm
MTVIPFFF301C
31.7cm
1
3
60.9cm
6”
15.2cm
7.25”
7.25”
5”
7”
18.4cm
6” 6”45˚
12.7cm
7.25” 18.4cm
7.25”
5”
15”
17.7cm
7”
7”
10”
45˚
15” 15
10”
15.2cm
6.5”
6”
6”
12.5”18.4cm
6”
15.2cm
12.5”
10”
18.4cm
7.25”
38.1cm
12.7cm
7.25”
17.7cm
17.7cm
5” 5” 21”
38.1cm
25.4cm
38.1cm
25.4cm
16.5cm 7”
31.7cm
6.5” 6.5”
15” 15”
15.2cm
15.2cm
15.2cm
31.7cm 6”
25.4cm
18”
6”
7.25” 10” 45˚ 18.4cm
7.25”
53.3cm
7.25”
18.4cm12.5”
38.1cm
17.7cm
12.7cm
5”
16.5cm
12.7cm
38.1cm
16.5cm
45.7cm
25.4cm
18”
21”
15.2cm 3”
15.2cm
15”
7”15”
9” 18”
18.4cm
m
18.4cm
15”
12”
7.25”
18.4cm
31.7cm
7.25”
12.7cm
7.6cm
5” 45.7cm
12.5”12.5”
45˚
45.7cm
53.3cm
38.1cm
7”
38.1cm
17.7cm
22.8cm
9”
16”
45˚
21” 21”
38.1cm
7” 30.5cm
12”
15” 15”
18.4cm 7” 7” 15”
12”
7” 7”
12.7cm
10” 18.4cm 7” 10” 9”22.8cm
15” 15”
31.7cm
12.5”
12.5”
31.7cm45˚
12.5”16”16”
40.6cm
38.1cm
15”17.7cm
3cm
38.1cm
17.7cm
17.7cm 7”
17.7cm
38.1cm
15”
10”
38.1cm
53.3cm31.7cm 6.5”6.5”
30.5cm17.7cm
21” 30.5cm
6.5” 22.8cm
38.1cm
17.7cm
12.5”
15”
25.4cm 17.7cm
12.5”
10”
31.7cm
40.6cm
6.5”
38.1cm
31.7cm40.6cm
25.4cm
11”
21”
15”
7”
25.4cm38.1cm
16.5cm
17.7cm
16.5cm
15˚
36”
31.7cm
53.3cm
18”
16.5cm
18”25.4cm
38.1cm
31.7cm
27.9cm
53.3cm
30”18”
38.1cm
17.7cm
16.5cm
91.4cm
45.7cm
45.7cm
45˚ 24”
18”
9” 9”
12” 12”
24”
45.7cm
24” 24”
76.2cm
7” 9”
22.8cm
22.8cm
16” 16”
30.5cm
60.9cm
30.5cm
60.9cm
12”
Traversin genou/
60.9cm
60.9cm
45.7cm
17.7cm
40.6cm
9”
40.6cm
45˚
6”
45˚
9”
22.8cm
MTVIPFFF203C
12”
7.25” 7.25”
18.4cm
45˚
10” 10”
25.4cm
25.4cm
10”
25.4cm
25.4cm
27.9cm
45˚
Coin de 45°
45˚
9”
17.7cm
22.8cm
2
20˚
Coin12.7cm
de 5”20°
15”
38.1cm
7”
15.2cm
76
45˚
17
10”
6”
25.4cm 7”
17.8cm
15.2cm
6”
1.5”
15.2cm
3.8cm
9”
10”
1.5”
6”
22.8cm
25.4cm
10” 6”
3.8cm
25.4cm
10” 15.2cm
6” 6” 6” 22.8cm
3.8cm
6”
15.2cm
25.4cm
11”
15˚
7”
6” 6”
6”
3” 11”15.2cm
25.4cm
45˚
15˚
15.2cm
24”
15.2cm
7”
45˚
6”
9”
15.2cm
24”
27.9cm
17.8cm
27˚
9”
6”
3”
15.2cm
27˚ 45˚
45˚
60.9cm
15.2cm
17.8cm
22.8cm
9”
15.2cm 7.6cm 27.9cm
10”
60.9cm
15.2cm
1.5”
9”
22.8cm
27˚
45˚
10”
1.5”
10”
45˚
10” 45˚
7.6cm
10” 45˚
6”6”
22.8cm
9” 9” 45˚
25.4cm6”
10” 10” 27˚
15.2cm27˚
3.8cm
22.8cm
1.5”10” 15.2cm
25.4cm
10”25.4cm
3.8cm
45˚
25.4cm
25.4cm
15.2cm6” 6” 25.4cm
15.2cm
25.4cm
9”
10” 10”
11” 22.8cm
15˚
10” 45˚
10”
22.8cm
7.25”
7”
25.4cm
45˚ 25.4cm 10” 45˚
3.8cm
7.25”
6”
24”
6”
7.25”
9”
45˚
15.2cm
27.9cm
22.8cm
24”
25.4cm
27˚ 10”
25.4cm
45˚
17.8cm
18.4cm
15.2cm
25.4cm
9”
3”
25.4cm 22.8cm 11” 25.4cm
18.4cm
15.2cm
60.9cm
45˚
45˚
15˚
7.25”
7”
15.2cm 27˚
24”
45˚
9”
18.4cm
9” 9” 45˚
60.9cm
45˚
10”
22.8cm 24”
25.4cm
7.6cm
10”
7.25”
45˚
12.5”
9”
18.4cm
10”
27.9cm
10”
45˚
10”
12.5”
1.5”
60.9cm
17.8cm
45˚
10”25.4cm
22.8cm
60.9cm
9”
22.8cm24”
cm
31.7cm
7”
10” 25.4cm
22.8cm
18.4cm 21”
15”25.4cm
25.4cm10”
25.4cm
25.4cm
10”
10”
3.8cm
12.5”
31.7cm
12.5”
45˚
60.9cm
10”
10”
22.8cm
17.7cm
53.3cm
21”
38.1cm 31.7cm
25.4cm
25.4cm
11”
15˚
25.4cm
10”
7” 6.5”
9”
22.8cm
7
17.8
17.7
7”
27.9cm 17.8cm
20˚
1.5”
1.5”
7”
17.8cm3.8cm27.9cm
MTVIPFFF103C
20˚
3.8cm 6”
6”
15.2cm 15.2cm 6”
11”
7”
24” 11”17.8cm15˚
60.9cm27.9cm 17.8cm
15˚
7”
17.8cm
7.25”
18.4cm
24”
60.9cm
11”
27.9cm
20˚
27˚
17.8cm
10”
27˚
10.1cm
11”
6”
27.9cm
15.2cm
4”
7”10.1cm
15˚ 15˚
45˚
4”
MTVIPFFF805C
4”
10.1cm
24”
60.9cm
9”
22.8cm
20
4”
10.1cm
10” 20˚
11”
25.4cm
27.9cm
45˚
11”
27.9cm
4”
10.1cm
MTVIPFFF804C
55˚
24”
60.9cm
Comprend :
102C, 103C, 104C,
9.75” 35˚101C,
24”
35˚
45˚
7”
21”
17.8cm 53.3cm
MTVIPFFF803C
17.7cm
60.9cm
20 17.1cm
x 7 x 4 po (50,8 x 17,8 x 10,1 cm)
3”
3”
7.6cm
7.6cm
7”
9.75” 35˚45˚
45˚7”
17.7cm
24.7cm
7” 17.7cm
6”10”
6”
15.2cm
15.2cm25.4cm
x 7 x 3 po (25,4 x 17,8
24”7”x 7,6 cm)
55˚
7” 24”
45˚
17.7cm
7”
7” 24” 24”
20˚ 17.8cm
11”4” 17.8cm
60.9cm
60.9cm
17.7cm
60.9cm
27.9cm
7”
10.1cm
6”
17.8cm
15.2cm
7.25”
Coin de 45°
MTVIPFFF102C
18.4cm
20˚
45˚
45˚
7” 7” 45˚
24”
7”
17.7cm
17.7cm
10”
45˚
60.9cm
17.8cm
25.4cm
3”
3”
7.6cm
7.6cm
6.75”
17.1cm
MTVIPFFF802C
24”
60.9cm
45˚
3”
7.6cm
20˚
35˚
11” 11” 20˚
27.9cm
27.9cm
7”
17.8cm
24” 7” 10.1cm
17.7cm
11”
60.9cm 11”27.9cm
35˚
6”
15.2cm 9.75”
24.7cm
1.5”
3.8cm
15˚
x 7 x 2 po (25,4 x 17,8 x 5 cm)
35˚
10 x 7 x 4 po (25,4 x 17,8 x 10,1 cm)
55˚
9.75”
6.75”
24.7cm
17.1cm
Ensemble standard
45˚
7”
17.7cm
7”
17.8cm
9.75”
24.7cm
Rectangle
4”
10 x 7 x 1 po (25,4 x 17,8 x 2,5 cm)
17.1cm
27.9cm
Rectangle
11”
27.9cm
55˚
17.1cm
6” 15.2cm
15.2cm
Traversin profilé
7.25”
18.4cm 7”
3” 3”
7.6cm
7.6cm
15” 15”
38.1cm
38.1cm
15”
15”
38.1cm
6.5”
12”
16.5cm
30.5cm
38.1cm
11”
11” 15˚
27.9cm
27.9cm
16”
18”
36”
40.6cm 36” 45.7cm
24”
15˚
9”
16” 16”
22.8cm 24”
40.6cm
40.6cm
60.9cm
cm
16”
40.6cm
3”
7.6cm
Coin de 15°
11”
27.9cm
3” 7”
17.7cm
7.6cm
45˚
15”
38.1cm
18”
45.7cm
9”
22.8cm
dos
7”
17.7cm
5”
12.7cm
6.5”
16.5cm
17.7cm
7” 7”
m
17.7cm
17.7cm
MTVIPFFF302C
12”
30.5cm
7”
45˚
17.7cm
7” 7”
24”
60.9cm
60.9cm
45˚
45˚
11”7”
27.9cm
17.7cm
45˚
7”
17.7cm
17.7cm
30”
76.2cm
15˚
30” 30”
76.2cm
76.2cm
30”
76.2cm
36”
91.4cm
9”
22.8cm
MTVIPFFF407C
3”
7.6cm
7”
17.7cm
7”
17.7cm
15˚
24”
60.9cm
11”
27.9cm
15˚
18”
11”
27.9cm
7” 36”
17.7cm91.4cm
15˚
36”
91.4cm
24”
60.9cm
24”
60.9cm
12”
30.5cm
45˚
7”
17.7cm
6”
36”
91.4cm
7”
17.7cm
15.2cm
91.4cm
14”
35.5cm
45˚
14”
15”
76.2cm
24”
60.9c
7”
16”
17.7cm
40.6cm
7”
45˚
MTVIPFFF704C
45˚17.7cm
7”
17.7cm
45˚
7”
17.7cm
14” 14”
35.5cm
35.5cm
16”
4
45˚
30”
7” 38.1cm
76.2cm
17.7cm
30”
7” 35.5cm
17.7cm
45˚
16”
40.6cm
36” Immobilisateur
91.4cmde jambe
15˚15.2cm
15.2cm
15˚
6”
15.2cm
16”
40.6cm
7”
17.7cm 6”
15.2cm
45˚
17.7cm
36”
91.4cm
MTVIPFFF502C
6”
7”
17.7cm7”
45˚
11” international : +31 (0) 10 3036600
6”
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau
WWW.CIVCO.COM/RO
36”
27.9cm
12”
30.5cm
45˚
30”
76.2cm
45˚
7”
17.7cm
MTVIPFFF401C
45˚
24”
60.9cm
24”
60.9cm45.7cm
27.9cm
16” 16”
40.6cm
40.6cm
3”
7.6cm
11”
27.9cm
11”
27.9cm
11”
Coin sein/jambe
15˚
30”
76.2cm
45˚
30.5cm
3”
7.6cm
3”
7.6cm
45˚
45˚
45˚
15”
38.1cm
7”
40.6cm
Coin de 45°
36”
91.4cm
45˚
30”
76.2cm
76.2cm
16”
7”
30.5cm
17.7cm
17.7cm
7”
17.7cm
15˚
6.5”
16.5cm
30”
24” 24”
45˚12”45˚
7” 60.9cm
60.9cm
24”
60.9cm
MTVIPFFF405C
24”
60.9cm
Bloc thoracique
22.8cm
3”
3”7.6cm
24”
7.6cm
60.9cm
15”
38.1cm
15”
16”
38.1cm
40.6cm
45˚
MTVIPFFF309C
22.8cm
15”
38.1cm
7”
24”
17.7cm
17.7cm17.7cm
60.9cm
91.4cm
91.4cm
Traversin
MTVIPFFF303C
45˚
7”
17.7cm
30”
76.2cm
Marquage du patient
Marqueurs rectaux et
vaginaux jetables
Les marqueurs ShadowForm® sont
utilisés pour la simulation et la
planification CT. Ils sont disponibles en
tant que marqueurs rectaux et vaginaux
d’une grande flexibilité. Ils comportent
une poignée en T et sont faciles à enlever
de l’insertion de baryum en option.
• Disponibles en tant que marqueurs
rectaux et vaginaux.
• Les matériaux assurent le confort du
patient et sont faciles d’emploi.
• Les marqueurs rectaux offrent une
excellente mesurabilité.
• Évitent une contamination croisée.
• Visibles sur n’importe quelle
modalité de rayonnement X.
• Jetables
Marqueurs rectaux jetables, 10 cm de long, Qté 10
MTZM1710
Marqueurs rectaux jetables, 40 cm de long, Qté 10
MTZM1740
Marqueurs vaginaux jetables, 20 cm de long, Qté 10
MTZM1735
Spee-D-Mark™
Spee-D-Mark élimine réellement la
confusion des ombres et des lésions sur
le film.
Type
Qté No. de pièce
Standard 1,5 mm
100
MTSDM15C
Standard 2 mm
100
MTSDM20C
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Marqueurs de peau
Ensemble de rubans marqueurs conçus
pour délimiter la zone de traitement.
Les marqueurs laissent des marques
précises sur la peau du patient. Ce
produit est utile pour planifier de
multiples champs de traitement.
Type
Qté
No. de pièce
Standard - chaque feuille contient 8 lignes de champ, 4 coins,
2 points de configuration, 2 isocentres
50 feuilles
MTPM100
Isocentre - 18 isocentres et 6 lignes de champ
50 feuilles
MTPM150
• Durable
• Confortable
• Minimise le tatouage
• Résiste à l’eau
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
77
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
Spee-D-Mark Wings offrent les
avantages du Spee-D-Mark standard
avec l’avantage supplémentaire d’une
conception « à ailettes » spéciale
assurant un placement conforme et
confortable.
Taille
BB
Marquage du patient
Marqueurs de peau Suremark®
Les marqueurs Suremark sont utiles pour faire la
distinction entre l’ombre du mamelon et une lésion.
Suremark Tabs présentent les avantages des
marqueurs Suremark avec une fonctionnalité de
patte supplémentaire.
Suremark Relief Tabs ont un centre sans adhésif
unique qui ne colle pas aux zones sensibles de la
peau.
Suremark Wire sert à marquer le tissu cicatriciel
et à délimiter les nodules palpables, les grains de
beauté et les points d’entrée au scanner CT.
CT Mark est spécifiquement conçue pour CT et ne
cause pas d’artefact.
Powermark™ conserve les avantages du marqueur
Suremark et comporte des billes de plomb de
plus grande taille assurant la visibilité dans la
radiothérapie.
Vac-Lok™ et Dispositifs de positionnement
78
Clearline délimite les cicatrices et d’autres zones
problématiques.
Visionmark est un marqueur non métallique
spécialement formulé dont la performance est
constante et précise dans une variété d’applications.
Type
Suremark
Taille
Numéro
Qté/Boîte de pièce
Suremark
1 mm
110
MTSL10
Suremark
1,5 mm
110
MTSL15
Suremark
2 mm
110
MTSL20
Suremark
2,5 mm
110
MTSL25
Suremark Tab
1,5 mm
110
MTSL15T
Suremark Tab
2 mm
110
MTSL20T
Suremark Relief
Tabs
2,5 mm
110
MTSL25RT
Suremark Wire
0,3 mm
366 cm
MTSLW3
Suremark Wire
0,4 mm
366 cm
MTSLW4
Suremark Wire
0,8 mm
366 cm
MTSLW8
Suremark Wire
1,5 mm
366 cm
MTSLW15
CT Mark Wire
1 mm
330 cm
MTCTW10
CT Mark Wire
2 mm
300 cm
MTCTW20
CT Mark
2,3 mm
110
MTCT23
CT Mark
4 mm
50
MTCT40
CT Mark Cross
1,2 cm
50
MTCTCR3
Powermark
3 mm
50
MTSL30
Powermark
4 mm
50
MTSL40
Clearline
2 mm
320 cm
MTSLCL20
Clearline
2,5 mm
203 cm
MTSLCL25
Visionmark
2,5 mm
110
MTSLV25
Visionmark
3 mm
50
MTSLV30
Visionmark
4 mm
50
MTSLV40
Visionmark
5 mm
50
MTSLV50
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Dispositifs de positionnement MRSeries
™
ble
Compati
IRM
Les produits MRSeries sont compatibles IRM dans les environnements 1,5 et 3T. Tous les
produits MRSeries indexables sont compatibles trois pins.
Plateaux IRM
Les plateaux IRM sont en fibre de verre avec un centre en mousse, offrent des options
d’indexation et sont compatibles avec une Lok-Bar à trois pins. Les Lok-Bars à trois pins
vous permettent d’indexer les dispositifs compatibles IRM à votre plateau de table IRM
tout en évitant que des dispositifs non compatibles IRM soient utilisés sur un appareil IRM.
Les options de plateaux IRM disponibles sont les suivantes
Dimensions
Style
Compatible Numéro
d’indexation Lok-Bar
de pièce
214 x 50 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3454
(2 inclus)
MTM3400
(uniquement disponible chez Philips)
214 x 40 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3455
(2 inclus)
MTM3401
Philips Ingenia
211 x 40 x 22 cm
Prodigy
MTIL3352
(2 inclus)
MTM3404
(uniquement disponible chez GE)
208 x 50 x 4,8 cm
Interloc
MTIL3351
(non compris)
MTM3300
GE Wide Bore (750W ou
450W) sans GEM
213,4 x 53 x 6,2 cm Interloc
MTIL3352
(1 inclus)
MTM3301
GE Wide Bore (750W ou
450W) avec GEM
204 x 53 x 2,1 cm
Interloc
MTIL3352
(1 inclus)
MTM3302
Siemens Magnetom Avanto,
Magnetom Espree, Magnetom
Symphony A Tim System,
Magnetom Trio A Tim System
187 x 50 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3454
(1 inclus)
MTM3000
Siemens Magnetom Verio
187 x 50 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3454
(1 inclus)
MTM3001
187 x 50 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3454
(1 inclus)
MTM3002
187 x 50 x 2,2 cm
Prodigy
MTIL3454
(1 inclus)
MTM3003
Plateaux IRM pour :
Philips Panorama, 50 cm
de largeur
(uniquement disponible chez Philips)
Three-Pin Lok-Bars™
Les Lok-Bars à trois pins permettent
d’indexer des dispositifs compatibles
IRM à un plateau de table IRM. Ils évitent
également que des dispositifs non
compatibles IRM soient utilisés sur un
appareil IRM.
Lok-Bar à trois pins Interloc 50 cm
MTIL3351
Lok-Bar à trois pins Interloc 53 cm
MTIL3352
Lok-Bar à trois pins Prodigy 50 cm
MTIL3454
Lok-Bar à trois pins Prodigy 40 cm
MTIL3455
Philips Panorama, 40 cm
de largeur
GE Signa
Siemens Aera et Skyra
(avec fixation de masque Type-S)
Siemens Aera et Skyra
Embase IRM Type-S est en fibre de
verre avec un centre en mousse, et est
donc compatible IRM. Il est également
indexable à trois pins.
Portes-masque acryliques
Posifix®
Portes-masque acryliques
Uni-frame®
Tous les portes-masque acryliques
Posifix sont compatibles IRM et indexables
à trois pins.
Cf. page 35 pour en savoir plus sur les options.
Tous les portes-masque acryliques
Uni-frame sont compatibles IRM et indexables
à trois pins.
Cf. page 38 pour en savoir plus sur les options.
Embase IRM Type-S (illustré)
Embase IRM Type-S – étroit
(avec fixation de masque Posifix)
MTMRHNTYPES
MTMRHNPN
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
79
Positionnement compatible IRM
Embases IRM Type-S™
Dispositifs de positionnement MRSeries
™
IRM
Thermoplastiques
Cales-tête
Porte-masque HipFix®
Tous les thermoplastiques jetables
sont compatibles IRM, y compris les
thermoplastiques Uni-frame®, Type-S™ et
Posifix®. Les masques avec profilés en L de
remplacement en fibre de carbone ou les
cadres de remplacement en fibre de carbone
ne sont pas compatibles IRM. Cf. pages 3133, 36-37, et 39-41 pour plus d’informations.
CIVCO propose une large gamme de
cales-tête compatibles IRM. Les options
incluent les cales-tête Timo, Silverman et
Posifix®. cf. pages 42-44 pour en savoir
plus sur les options.
Le système HipFix compatible IRM est
compatible 3 pins et est légèrement plus
épais que le système HipFix standard
de CIVCO. Tous les thermoplastiques
HipFix sont compatibles IRM. Cf. page 67
pour en savoir plus sur les options de
thermoplastiques.
Système IRM HipFix
MTPLVCMR
Bellyboard IRM
Kneefix™ 3 et Feetfix™ 3
Coussins Vac-Lok™
La forme du Bellyboard IRM est identique à
celui en fibre de carbone mais est composé
de matériaux sans risque pour l’IRM. Cf.
page 64 pour plus d’informations.
Kneefix 3 et Feetfix 3 de CIVCO sont
compatibles IRM et indexables à 3 pins.
Cf. page 69 pour plus d’informations.
Tous les coussins Vac-Lok de CIVCO sont
Conditional IRM. cf. pages 71-72 pour
plus d’informations.
Système SRS/SRT
trUpoint ARCH™
80
Positionnement compatible IRM
ble
Compati
Bellyboard IRM
126000
Body Pro-Lok ONE, Body Pro-Lok System, et Rails Only
™
La gamme de produits Body Pro-Lok de CIVCO est une solution SBRT personnalisable
basée sur vos besoins cliniques individuels et compatible à un environnement MR
trUpoint ARCH facilite les configurations
de rayonnement stéréotaxique et
convient à un environnement IRM. cf.
pages 26-27 pour plus d’informations.
(*certains articles peuvent ne pas être compatibles MR).
Cf. pages 16-25 pour en savoir plus sur le système Body Pro-Lok.
Kit de démarrage trUpoint ARCH *Le
distributeur de matériau à empreintes n’est pas
compatible IRM et doit être utilisé en dehors de
l’environnement IRM.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
MTHF150
Marqueurs de repère implantables
Les marqueurs de repère implantables
permettent d’assurer de manière
extrêmement efficace une localisation
de cible précise pour les tumeurs et
les organes qui bougent par rapport à
l’anatomie externe, et pour la localisation
précise requise pour la radiothérapie
stéréotaxique. CIVCO offre la plus grande
sélection de marqueurs de repère
spécialement conçus pour rendre votre
cible clairement visible.
Recommandations pour les
sites de maladie
CIVCO offre une variété de marqueurs
spécialisés dotés de fonctionnalités
uniques recommandés pour les sites
de maladie ciblés. Les icônes placées
sous chaque marqueur dans le tableau
indiquent l’utilisation recommandée.
Tête et Cou
Sein
Poumon
Abdomen
MRI
Prostate
Marqueur FusionCoil™
Le marqueur FusionCoil apparaît tout aussi bien dans CT que dans l’IRM. Il s’agit d’un
enroulement en or à spirale ouverte doté d’un centre segmenté en titane flexible biocompatible
apparaissant sous forme de point noir uni dans l’IRM. Ce marqueur, le premier en son genre,
fournit une référence supérieure pour la fusion de l’image et un IRGT précis.
Description
Qté
Site de la
maladie
No. de pièce
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm)
1
MTCTXFC1051820
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 25 cm)
avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm)
1
MTCTXFC1051825
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avecmarqueur FusionCoil (1 x 10 mm)
1
MTCTXFC10101820
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avecmarqueur FusionCoil (1 x 20 mm)
1
MTCTXFC10201820
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec2 marqueurs FusionCoil (1 x 5 mm) avec écarteur
bioabsorbable de 15 mm (non marqué CE)
1
MTCTXFC10251820
Cartouche de placement stérile avec marqueur
FusionCoil (1 x 5 mm) (non marqué CE)
1
MTCTXFC105185
MRI
La plus grande sélection de repères
spécialement conçus comprend ce
qui suit :
• Des enroulements en or linéaires
avec des points d’extrémité
solides identifiables.
• Des enroulements en or linéaires
spécifiques pour la fusion CT et IRM.
• Des marqueurs biocompatibles en
polymère sans artefacts.
• Des repères reliés à une distance
spécifique assurant une
localisation précise.
Fonctionnalités des marqueurs en or :
• La surface spécialement moletée est
conçue pour inhiber la migration.
• 99,9 % d’or pur.
• Les caractéristiques d’imagerie non
biologiques facilitent l’identification
des marqueurs.
Multiples calibres d’aiguille :
• calibres 20, 19, 18 et 17.
Marqueurs FusionCoil
Aiguille de placement stérile et cartouche
81
1
MTCTXFC001
Marqueur PolyMark
™
Le marqueur PolyMark est le premier marqueur biocompatible à base de polymère.
PolyMark peut être visualisé à l’aide d’un IRM, minimise l’artefact et est visible en
utilisant des solutions IGRT basées sur kV.
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur PolyMark (1 x 3 mm)
1
MTCTXPM101820
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 25 cm)
avec marqueur PolyMark (1 x 3 mm)(non marqué CE)
1
MTCTXPM101825
Marqueur PolyMark stérile en vrac (0,8 x 3 mm)
1
MTCTXPM0834
Marqueurs PolyMark
PolyMark IRM du foie
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Marqueurs de repère
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FusionCoil (1 x 5 mm) et 2 cartouches
de placement stérile avec marqueur FusionCoil
(1 x 5 mm) (non marqué CE)
Caractéristiques
Marqueurs de repère implantables
Marqueur FlexiCoil™
Le marqueur FlexiCoil est un marqueur unique, non migratoire, avec des points
d’extrémité pleins. FlexiCoil fournit une image unique avec deux nœuds qui définissent
clairement les points d’extrémité.
Description
Qté
Site de la
maladie
No. de pièce
Aiguille de placement stérile (20GA ETW x 20 cm) avec
marqueur FlexiCoil (0,6 x 10 mm) (non marqué CE)
1
MTCTXFC0610
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FlexiCoil (0,9 x 10 mm)
1
MTCTXFC09101820
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FlexiCoil (0,9 x 20 mm)
1
MTCTXFC09201820
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FlexiCoil (1,2 x 10 mm)
1
MTCTXFC12101720
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm)
avec marqueur FlexiCoil (1,2 x 20 mm)
1
MTCTXFC12201720
Marqueurs FlexiCoil
Marqueur PointCoil™
Le marqueur PointCoil est un enroulement hélicoïdal long de 5 mm qui fournit un
point unique pour IGRT. La conception hélicoïdale minimise l’artefact et maximise la
stabilité .
Marqueur stérile en vrac PointCoil (0,8 x 5 mm)
1
MTCTXPC08
Aiguille de placement stérile (20GA ETW x 20 cm) avec
marqueur PointCoil (0,6 x 5 mm) (non marqué CE)
1
MTCTXPC0605
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur PointCoil (0,9 x 5 mm)
1
MTCTXPC091820
Cartouche de placement stérile avec marqueur
PointCoil (0,8 x 5 mm) (non marqué CE)
1
MTCTXPC08185
Le kit SBRT PointCoil comprend : 1 - (19GA ETW x 15 cm)
Aiguille Trocar et 3 - Cartouche de placement stérile
Marqueur PointCoil (0,8 x 5 mm) (non marqué CE)
1
MTCTXPC0819153
Marqueur PointCoil et aiguille et cartouches Trocar
Marqueur G/T FlexiMarc™
Marqueurs de repère
82
Le marqueur G/T FlexiMarc fournit une projection non biologique distinctive avec des nœuds
facilement définissables. Les nœuds en or sont connectés par une ligne fine en titane qui
crée des caractéristiques de performance et une visualisation optimales. Ces marqueurs
comportent une dérivation pointue, réduisant de 60 % la pression requise pour l’insertion
d’une tumeur solide quand ils sont déployés à partir d’une plus grosse aiguille flexible.
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur G/T FlexiMark (1 x 3 mm) espacé
de 10 mm
1
MTCTXGT10182010
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm)
avec marqueur G/T FlexiMark (1 x 3 mm) espacé
de 20 mm
1
MTCTXGT10182020
Marqueur G/T FlexiMarc
FlexiMarc GT kV Vue AP
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Marqueurs de repère implantables
Marqueurs Align™
Les marqueurs Align ont une longueur de 10 mm pour être pris en charge par des
systèmes logiciels de localisation qui utilisent des repères linéaires au lieu de points de
segment multiples.
Description
Qté
No. de pièce
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur
Align (0,8 x 10 mm)
2
MTNW887883
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur
Align (1,2 x 10 mm)
2
MTNW887881
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur
Align (1,2 x 10 mm)
3
MTNW887882
Marqueurs Align
Marqueurs CyberMark™
Les marqueurs CyberMark ont été spécifiquement développés pour être utilisés avec le
système de radio-chirurgie robotique CyberKnife d’Accuray. Le marqueur en or mesure
5 mm de long et 1 mm de diamètre, tel que spécifié dans le logiciel CyberKnife.
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec
marqueur CyberMark (1 x 5 mm)
1
MTNW887851
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec
marqueur CyberMark (1 x 5 mm)
3
MTNW887853
Marqueur CyberMark en vrac stérile (1 x 5 mm)
4
MTNW887855
Marqueurs CyberMark
Marqueurs d’os
Les marqueurs d’os sont des sphères de 2 mm en or pur recommandées pour les
applications de la tête et du cou. Ils sont généralement placés dans un petit trou dans
l’os et recouverts de cire à os, sans migration des marqueurs.
Marqueurs d’os en vrac stériles (2 mm de diamètre)
3
MTNW887805
Marqueurs d’os
Marqueurs de repère
Marqueurs de type suture
Les marqueurs de type suture sont conçus pour une localisation de haute précision des
tumeurs du sein. Les sphères en or pur dotées de petits trous centraux sont facilement
suturées en place pour fournir une solution de localisation permanente. Elles sont
pré-enfilées sur des sutures absorbables.
Suture absorbable stérile avec marqueur de type
suture (2 mm de diamètre)
3
83
MTNW887866
Marqueur de type suture sur suture absorbable
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Marqueurs de repère implantables
Marqueurs couplés
Les marqueurs couplés mesurent 3 mm de long avec des diamètres de 0,8 ou 1 mm
fixés à une distance fixe et espacés de 20 mm de centre à centre. Ils sont fixés par un
matériau stérile absorbable par les tissus. Ceci permet d’implanter les marqueurs à une
distance connue pour déterminer une localisation précise.
Description
Qté
No. de pièce
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur
couplé (0,8 x 3 mm)
2
MTNW887709
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur
couplé (1 x 3 mm)
1
MTNW887710
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur
couplé (1 x 3 mm)
2
MTNW887712
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur
couplé (1 x 3 mm) et aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm)
avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
Marqueurs couplés
1 de
chaque MTNW887711
Marqueurs Or pour tissus mous
Les marqueurs en or pour tissus mous sont des cylindres en or pur spécialement moletés
pour inhiber la migration. Ils mesurent 3 mm de long et 0,8, 0,9, 1,2 ou 1,6 mm de
diamètre. Ils sont disponibles en vrac ou dans des aiguilles stérilisées préchargées.
Marqueurs de repère
84
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 12 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm)
1
MTNW887871
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 12 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm)
3
MTNW887870
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm)
1
MTNW887872
Aiguille de placement stérile (18GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (0,9 x 3 mm)
3
MTNW887873
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
1
MTNW887830
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
3
MTNW887825
Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
4
MTNW887840
*Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
1
MTNW887836
*Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
3
MTNW887835
*Aiguille de placement stérile (17GA ETW x 30 cm) avec marqueur Or (1,2 x 3 mm)
4
MTNW887837
Aiguille de placement stérile (14GA ETW x 20 cm) avec marqueur Or (1,6 x 3 mm)
3
MTNW887860
Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (0,8 x 3 mm)
3
MTNW887808
Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (0,9 x 3 mm)
3
MTNW887809
Marqueurs Or en vrac stériles pour tissus mous (1,2 x 3 mm)
3
MTNW887812
Marqueurs Or pour tissus mous
Aiguille de placement stérile
*Aiguille plus longue !
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Assurance qualité
Outil AQ IGRT
Ce mini-fantôme a été spécifiquement conçu pour effectuer une analyse d’assurance
qualité pour chaque étape du processus IGRT. Il est usiné avec précision et prend
en charge des repères intégrés servant de points mesurables à des emplacements
connus. Au centre se trouve une sphère de 1 cm qui peut être utilisée comme cible
de configuration.
Outil AQ IGRT
MTNW425200
Iso-Align™
Iso-Align est un dispositif d’alignement de précision polyvalent qui facilite le contrôle qualité
systématique des lasers, accélérateurs linéaires et simulateurs. Iso-Align contient un
paquet de films pratiques pour la vérification du rayonnement et du champ lumineux. L’outil
de rotation excentré Iso-Point de l’IsoAlign permet de vérifier facilement et précisément
l’isocentre mécanique du portique. Iso-Point est fixé à un panneau latéral de l’Iso-Align, se
prolonge à 26 cm du panneau latéral et comporte un pointeur de 2 mm de diamètre.
Iso-Align permet de réaliser facilement et précisément de multiples procédures
d’alignement de précision sans repositionner le dispositif, notamment :
• Alignement de tous les lasers
• Précision de lecture de l’angle de rotation du collimateur et de la table/plateau de
table
• Précision de l’alignement du champ lumineux et de la lecture des mâchoires
• Isocentre mécanique des collimateurs et des tables/plateau de table de traitement
• Précision de l’indicateur de distance optique (Optical Distance Indicator, ODI) à
diverses distances
• Alignement de grille du cliché de repérage
• Coïncidence du rayonnement et du champ lumineux à divers angles du portique
• Isocentre de rayonnement des collimateurs, supports mobiles et tables/plateau de
table de traitement
Iso-Align
MTIAD1
Dispositif AQ de laser de simulation CT TG66
Ce dispositif unique est un accessoire spécifiquement conçu pour vérifier la performance
des composants électromécaniques, des simples propriétés d’imagerie et géométriques
des scanners conformément au protocole AAPM TG66. Les lasers en portique et à paroi
latérale verticale peuvent également être vérifiés. Le dispositif est indexable 2-Pin et
requiert un Lok-Bar™ 2-Pin.
85
MTTG66
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Assurance qualité
Dispositif AQ de laser de simulation CT TG66
Accessoires divers
Protection du patient
Protections oculaires en tungstène
Protections de testicules
Support de protecteur de testicules
Les protections oculaires en tungstène ont
été testées cliniquement et se sont avérées
fournir une protection adéquate de la
structure oculaire pour des électrons allant
jusqu’à 9MeV. Chaque protecteur oculaire
est enduit d’acrylique dentaire pour réduire
la rétrodiffusion des électrons à un niveau
acceptable.
Les protections de testicules sont conçues
pour réduire le rayonnement diffusé vers
les testicules. Chaque unité est conçue pour
fournir une paroi de plomb d’une épaisseur
de ½ po (1,25 cm) et comporte un secteur
ouvert assurant une fixation confortable au
patient. Toutes les surfaces sont enduites
de peinture en polyuréthane pour réduire
l’exposition au plomb.
Ce support réglable augmente le confort du
patient tout en soulevant ou en abaissant
le protecteur. Un bouton de réglage manuel
facilite le positionnement vertical à partir de
1-10 po (2,54-25,4 cm). Ce support peut
être utilisé pour les traitements antérieurs
et postérieurs.
Les protections oculaires sont vendues
individuellement en trois tailles : petite taille
(19,5 mm), taille moyenne (23 mm) et grande
taille (25 mm).
Les parties inférieures et supérieures du
protecteur sont retenues par les deux
sangles en caoutchouc ou un ruban nylon
prévus à cet effet. Quand le support de
protecteur de testicules est utilisé, aucune
sangle n’est nécessaire.
Support de protecteur de testicules
MTTSST
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Protecteur oculaire - Petit - Qté 1
MTT45S
Protecteur oculaire - Moyen - Qté 1
MTT45M
Protecteur oculaire - Grand - Qté 1
MTT45L
Protecteur de testicules - Petit
MTTSS
Protecteur de testicules - Moyen
MTTSM
Protecteur de testicules - Grand
MTTSL
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Bolus
Accessoires divers
86
Le bolus est à base de
gel solide, homogène,
équivalent tissu, d’une
densité de 1,03g/cc. Il
ne s’affaisse pas, ne se
déforme pas et ne coule pas. Le bolus est
fourni enfermé dans une couche solide de
« peau » en plastique mince ou « sans peau »,
qui est collante pour mieux épouser les
contours saillants du corps. Il est contrôlé de
près pour vérifier l’uniformité de l’épaisseur,
la densité et l’homogénéité des électrons. Les
feuilles de bolus peuvent être coupées avec
des ciseaux pour obtenir n’importe quelle
forme et superposées pour obtenir l’effet bolus
recherché.
Le bolus est le choix idéal pour les applications
supérieures à 1 MV où une épaisseur
équivalent tissu supplémentaire est requise. Il
peut également être utilisé comme matériau
fantôme en raison de sa composition
homogène et de son épaisseur uniforme.
Bolus sans peau
Bolus avec peau - Marqué CE
Dimensions
Épaisseur
No. de pièce
Dimensions Épaisseur
No. de pièce
30 x 30 cm
0,3 cm
MTCB403
30 x 30 cm
0,3 cm
MTCB403S
30 x 30 cm
0,5 cm
MTCB405
30 x 30 cm
0,5 cm
MTCB405S
30 x 30 cm
1 cm
MTCB410
30 x 30 cm
1 cm
MTCB410S
30 x 30 cm
1,5 cm
MTCB415
30 x 30 cm
1,5 cm
MTCB415S
30 x 30 cm
2 cm
MTCB420
30 x 30 cm
2 cm
MTCB420S
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
30 x 50 cm
0,5 cm
MTCB305005S
30 x 50 cm
1 cm
MTCB305010S
15 x 15 cm
0,5 cm
MTCB455S
1 cm
MTCB450S
Bolus sans peau - Marqué CE
Dimensions
Épaisseur
No. de pièce
15 x 15 cm
30 x 30 cm
0,3 cm
MTCB403CE
40 x 40 cm
0,5 cm
MTCB404005S
30 x 30 cm
0,5 cm
MTCB405CE
40 x 40 cm
1 cm
MTCB404010S
30 x 30 cm
1 cm
MTCB410CE
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires divers
Soins dermatologiques ALRA
Anneaux de prise en main
Sangle de table
Cette gamme spéciale de produits
dermatologiques est conçue pour fournir
des soins délicats et efficaces aux patients
subissant une radiothérapie. Les niveaux
fortement concentrés d’ingrédients naturels
et actifs apaisent et favorisent la guérison.
Les anneaux de prise en main offrent
une mesure de sécurité et de confort
au patient. Le vinyle bleu résistant est
lisse et facile à nettoyer avec la plupart
des solutions antibactériennes. Les
anneaux de prise en main sont vendus
individuellement et par pack.
La sangle de table assure le contrôle, la
sécurité et le confort du patient avec un
matériau solide et doux au toucher. La
sangle de table comporte une fixation
réglable bilatérale constituée d’une
boucle Velcro®. Elle peut être lavée et
stérilisée. Emballée individuellement.
La crème hydratante contient de l’aloe
vera, de la lanoline, de la vitamine E, du
collagène et de l’allantoïne. Elle est sans
alcool et non parfumée. Contrairement aux
antisudorifiques réguliers, le déodorant ALRA
ne contient aucun ingrédient métallique
susceptible d’interférer avec le rayonnement.
Il contient de l’huile de cyprès astringente
naturelle et du lichen antibactérien naturel.
Vos patients peuvent commander les
produits ALRA directement chez CIVCO.
Sangle de table
MTVIP173
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Anneau pour petites mains - 3 po de
diamètre intérieur
MTVIP181
Anneau pour mains moyennes 4,25 po de diamètre intérieur
MTVIP182
Anneau pour grandes mains ou petits
pieds - 6 po de diamètre intérieur
MTVIP183
Ensemble de 3 anneaux - 3, 4,25 et
6 po de diamètre intérieur
MTVIP166
Ensemble de 4 anneaux - 3, 4,25 6 et
8 po de diamètre intérieur
MTVIP1664
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Lotion thérapeutique - 4oz.
Déodorant non métallique
MTCBALRASL4
MTCBALRAD
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Brides péniennes
Planche de transfert du patient
Niveau numérique
La planche de transfert du patient est
conçue pour faciliter le transfert du
patient d’un lit ou d’une civière à une
table de traitement avec un minimum
d’effort. La planche est en polyéthylène
durable.
Le niveau numérique fournit une lecture
numérique à 1°.
87
MTVIP40
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Bride Cunningham, standard
MTVIPU414R
Bride Cunningham, grande
MTVIPU414L
Bride Zipser
Niveau numérique
MTDROL
MTVIPU413
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Accessoires divers
Planche de transfert du patient
Accessoires divers
Pieds à coulisse
Échantillonnage de l’air
Les pieds à coulisse corporels peuvent être utilisés pour les distances de haut de table afin
de déterminer l’axe central et les mesures hors axe. L’orientation du pied à coulisse réversible
facilite la détermination des séparations telles que les latérales, les obliques et les mesures
hors table. La large base assure la perpendicularité par rapport au dessus de table. Les codes
couleurs sur les deux côtés de la règle évitent la confusion dans son orientation.
Conformément aux règlements OSHA,
chaque installation de fabrication de
blocs de blindage doit effectuer une
analyse d’échantillons d’air et publier les
résultats. CIVCO offre des pompes et des
filtres d’échantillonnage d’air approuvés
par OSHA en location d’une semaine.
Il suffit d’obtenir un échantillon de huit
heures conformément aux instructions
et de réexpédier la pompe et le filtre à
CIVCO. Une analyse écrite sera envoyée
trois ou quatre semaines plus tard.
Fabrication en aluminium usiné avec précision et finition or. Les composants sont forgés à la
main, chambrés et assemblés à l’aide de vis en acier assurant solidité et stabilité. La règle
imprimée par sérigraphie et facile à lire est protégée de l’usure par un indicateur de règle
coulissant évidé.
Pied à coulisse corporel - 45 cm
MTBC45
Pied à coulisse corporel - 55 cm
MTBC55
Échantillonnage de l’air
AIRTEST
Uniquement disponible aux États-Unis.
Essai de contamination par frottis
Ces produits n’ont pas de marquage CE.
Chariot pour accessoires mobile
Ce chariot pour accessoires a été spécialement conçu pour ranger une large gamme de
dispositifs de positionnement et de fixation des patients. La capacité maximale de ce chariot
est de 300 lbs (135 kg) et il mesure 40 5/8 x 20 x 37 13/16 po (103,2 x 50,8 x 96 cm). Un bac
de rangement en option est disponible pour ranger les plus petits articles.
L’essai de contamination par frottis de
salle de moulage comprend des lingettes,
des conteneurs pour échantillons et
un modèle de zone d’essai. Il suffit
d’effectuer l’essai conformément aux
instructions et d’envoyer l’échantillon
à CIVCO. Au bout de trois à quatre
semaines, une analyse écrite des
niveaux de plomb et de cadmium sera
disponible pour déterminer l’efficacité des
procédures de nettoyage.
Accessoires divers
88
Chariot pour accessoires mobile (sans bac de rangement)
Bac de rangement
MTMC020
20MC02005
Essai de contamination par frottis
WIPETEST
Uniquement disponible aux États-Unis.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Index
Coussin Prone-Lok. . . . . . . . . . . . . 68
Coussins AccuForm . . . . . . . . . . . . . 45
Coussins de support multifonction. . 75
Coussins et coins en mousse. . . . . 76
Coussins Vac-Lok . . . . . . . . . . . 71-72
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Étiquettes ID. . . . . . . . . . . . . . . 73
Hanche et bassin . . . . . . . . . . . 70
Helping Hands . . . . . . . . . . . . . 73
Produit de nettoyage. . . . . . . . . . 73
Sein et thorax. . . . . . . . . . . . . . 60
Tête et cou. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Déodorant non métallique. . . . . . . . 87
Dispositif AQ CT TG66 . . . . . . . . . . 85
Dispositif de rangement
Long Extension. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dispositifs de positionnement
Étiquettes ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Échantillonnage de l’air. . . . . . . . . . . 88
Ensembles SBRT UCT. . . . . . . . . . . 22
Essai de contamination par frottis. . 88
Étiquettes de marquage
de peau Suremark . . . . . . . . . . . . . 78
Exact Lok-Bars. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Extension Kevlar pour Universal
Couchtop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Extension pour les pieds. . . . . . . . . 15
Feetfix 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fixator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Glissière Lok-Bar . . . . . . . . . . . . . . 13
Grille Extension longue. . . . . . . . . . . . 8
Grille Extension standard . . . . . . . . 10
Helping Hands . . . . . . . . . . . . . . . . 73
HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Compatible IRM . . . . . . . . . . . . 80
Coussin Vac-Lok . . . . . . . . . . . 70
Thermoplastiques. . . . . . . . . . . 67
Indexation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interloc Lok-Bars . . . . . . . . . . . . . . 13
Iso-Align. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kneefix 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lok-Bar de rail accessoire . . . . . . . 15
Lok-Bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lok-Bars à 3 pins. . . . . . . . . . . . . . 79
Lok-Bars PinnPoint . . . . . . . . . . . . 13
Lok-Bars transversales. . . . . . . . . . 13
Lotion thérapeutique. . . . . . . . . . . . 87
Marquage du patient
Marqueurs de peau Suremark. . 78
Marqueurs portaux. . . . . . . . . . 77
Marqueurs rectaux. . . . . . . . . . 77
Marqueurs vaginaux. . . . . . . . . 77
Spee-D-Mark. . . . . . . . . . . . . . 77
Marqueurs FusionCoil . . . . . . . . . . . 81
Marqueurs PointCoil. . . . . . . . . . . . . 82
Marqueurs Align. . . . . . . . . . . . . . . 83
Marqueurs couplés . . . . . . . . . . . . 84
Marqueurs CyberMark . . . . . . . . . . 83
Marqueurs d’os . . . . . . . . . . . . . . . 83
Marqueurs de repère implantables
Marqueurs Align. . . . . . . . . . . . 83
Marqueurs couplés . . . . . . . . . 84
Marqueurs CyberMark . . . . . . . 83
Marqueurs d’os . . . . . . . . . . . . 83
Marqueurs de type suture. . . . . 83
Marqueurs en or pour
tissus mous . . . . . . . . . . . . . . . 84
Marqueurs FlexiCoil . . . . . . . . . . 82
Marqueurs G/T FlexiMarc. . . . . 82
Marqueurs PolyMark . . . . . . . . . 81
Marqueurs de type suture. . . . . . . . 83
Marqueurs en or pour tissus mous. . 84
Marqueurs FlexiCoil . . . . . . . . . . . . . 82
Marqueurs G/T FlexiMarc. . . . . . . . 82
Marqueurs PolyMark . . . . . . . . . . . . 81
Marqueurs portaux. . . . . . . . . . . . . 77
Marqueurs rectaux jetables. . . . . . . 77
Marqueurs vaginaux. . . . . . . . . . . . 77
Marqueurs vaginaux jetables . . . . . 77
MRSeries. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-80
Multifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Niveau numérique. . . . . . . . . . . . . . 87
ONE Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ONEBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outil AQ IGRT . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Panneaux de traitement . . . . . . . . . 15
Pieds à coulisse. . . . . . . . . . . . . . . 88
Pieds à coulisse corporels. . . . . . . . 88
Plans inclinés C-Qual . . . . . . . . . . . 53
Plans inclinés décubitus
ventral New Horizon . . . . . . . . . . 62
Plans inclinés MT-350 . . . . . . . . . . 54
Plans inclinés Posiboard-2 . . . . . . . 56
Plans inclinés Cales-tête Timo . . . . 55
Planche de transfert du patient. . . . 87
Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Plans inclinés
C-Qual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
89
Index
2-Pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
AccuForm chanfreiné. . . . . . . . . . . 45
Adaptateur 2-Pin . . . . . . . . . . . . . . 15
Adaptateur Posi-S. . . . . . . . . . . . . . 44
Adaptateurs de coussin . . . . . . . . . 44
Anneaux de prise en main. . . . . . . . 87
Bain-marie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bain-marie commercial . . . . . . . . . 49
Bellyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Blindage du patient. . . . . . . . . . . . . 86
Bloc d’élévation Kneefix 3 . . . . . . . 69
Bloc de verrouillage de rail
accessoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Body Pro-Lok. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Body Pro-Lok ONE . . . . . . . . . . . . . . 17
Bolus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bolus sans peau. . . . . . . . . . . . . . . 86
Bride péniennes. . . . . . . . . . . . . . . 87
Cales-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-46
AccuForm. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Support de tête
personnalisable . . . . . . . . . . 45-46
Support de tête gel. . . . . . . . . . 55
Support de tête rond. . . . . . . . . 55
Cales-tête large . . . . . . . . . . . . 43
Cales-tête décubitus dorsal
Posifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cales-tête décubitus ventral . . 43
Cales-tête pédiatriques. . . . . . . 43
Cales-tête Cale-tête étendu . . . . 42
Cales-tête enveloppantes . . . . 43
Cales-tête Silverman . . . . . . . . 42
Cales-tête Timo . . . . . . . . . . . . 44
Cales-tête Arrêt-tête étendu. . . . . . 42
Cales-tête décubitus ventral Posifix. 43
Cales-tête large . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cales-tête personnalisable. . . . . . . . 45
Cales-tête décubitus dorsal Posifix. 42
Cales-tête pédiatriques Posifix. . . . 43
Cales-tête enveloppantes Posifix. . . 43
Cales-tête Silverman . . . . . . . . . . . 42
Cales-tête Timo . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chariot de bain-marie. . . . . . . . . . . 49
Chariot pour accessoires mobile. . . 88
Combifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rétracteurs d’épaule. . . . . . . . . 66
Compresseur sous vide. . . . . . . . . . 73
Contention en decubitus ventral MR . 80
Index
Index
90
MT-350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
New Horizon décubitus ventral. . 62
Posiboard-2. . . . . . . . . . . . . . . 57
Porte-masque IMRT. . . . . . . . . . . . . 35
Positilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rangement. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Thermoplastiques Posicast. . . 36-37
Universal Couchtop Long Ext. . . . 8
Universal Couchtop Std. Ext . . . 10
Porte-masque latérale . . . . . . . . . . 38
Plateau de table. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plateaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plateaux CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plateaux de plateau de table. . . . . . 47
Plateaux IRM . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Plateaux IRM Type-S. . . . . . . . . . . . 79
Poignées Delrin. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cale-tête décubitus ventral. . . . . . . 43
Individual Head Support . . . . . . . . . 46
Posirest-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Positilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Positionneur AccuForm . . . . . . . . . . . 5
Positionneur de jambe double. . . . . 68
Prodigy Lok-Bars . . . . . . . . . . . . . . 13
Profilés en L. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pron-Pillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Protections de testicules. . . . . . . . 86
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Protections oculaires en tungstène. . 86
Rail accessoire
Universal Couchtop. . . . . . . . . . . . 6
Rangement de porte-masque
RediFoam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Repositionneur de patient
Precise Bite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rétracteur d’épaule . . . . . . . . . . . . 47
Sangle de table. . . . . . . . . . . . . . . . 87
SBRT Body Pro-Lok . . . . . . . . . . 20-22
SBRT Body Pro-Lok ONE. . . . . . . 17-19
Soins dermatologiques ALRA . . . . . 87
Soutien-gorge de traitement. . . . . . 61
Spee-D-Mark. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SRS trUpoint ARCH. . . . . . . . . . . 26-27
Supports de bras
Poignées Delrin. . . . . . . . . . . . . . 55
Réglables en hauteur. . . . . . . . . 57
Réglables rigides . . . . . . . . . . . 57
Support de bras bi-axial . . . . . . 55
Support de bras crânial. . . . . . . 57
Support de bras crânial. . . . . . . . . . 57
Support de bras réglable en
hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Support de bras réglable rigide. . . . 57
Support de plateau de table Feetfix. 66
Support de plateaux. . . . . . . . . . . . 15
Support de tête gel. . . . . . . . . . . . . 55
Support de tête rond. . . . . . . . . . . . 55
Support thoracique
décubitus ventral . . . . . . . . . . . . . 68
Supports de rangement . . . . . . . . . 73
Système Rails Only. . . . . . . . . . . . . 23
Système Body Pro-Lok à
rails uniquement. . . . . . . . . . . . . . 23
Système de positionnement robotique
du patient Protura Système. . . . . . . . 4
Système de support de bras bi-axial. . . 55
Système Posifix
Portes-masque. . . . . . . . . . . . . . 35
Système trUpoint ARCH . . . . . . . 26-27
Système Type-S
Adaptateur de plateaux iBEAM. . . . 29
Extension de style Varian . . . . . 29
Fixator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Planche de plateaux . . . . . . . . 29
Variable Axis, porte-masque
inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Porte-masque compatible IRM . . . 29
Plateau SRS Type-S . . . . . . . . . 30
Thermoplastiques. . . . . . . . . 31-33
Universal Couchtop Long Ext. . 7-8
Universal Couchtop Std. Ext. . 9-10
Système Uni-frame
Porte-masque latérale . . . . . . . 38
Portes-masque. . . . . . . . . . . . . 38
Portes-masque inclinables. . . . 38
Cale-tête décubitus ventral . . . 38
Thermoplastiques . . . . . . . 39-41
Thermoplastique ClearVision. . . 31, 39
Thermoplastique FreedomView. . 31, 39
Thermoplastique perforé standard
HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Type-S. . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33
Uni-frame. . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Thermoplastique pour support
des seins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Thermoplastiques Posicast
Multifix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tête et Cou. . . . . . . . . . . . . 36-37
Thermoplastique PureVision. . . 31, 39
Thermoplastiques renforcés IMRT
HipFix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Support des seins. . . . . . . . . . . . 59
Type-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uni-frame. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Thermoplastique Tranquility . . . . 31, 39
Thermoplastiques divers. . . . . . . . . 33
Thermoplastiques Mastercast . . . . 36
Thermoplastiques ZENTEC . . . . 31, 39
Thorawedge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Universal Couchtop Std Extension. 9-10
Universal Couchtop Long Extension. 7-8
Universal Couchtop One Piece . . . . 11
Vac-Lok diagnostique. . . . . . . . . . . 74
Vac-Loks Hanche et Bassin. . . . . . . 70
Vac-Loks Sein et Thorax . . . . . . . . 60
Vac-Loks Tête et Cou . . . . . . . . . . . 46
Variable Axis, porte-masque
inclinable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wing Board étendu. . . . . . . . . . . . . 58
Wing Board profilé . . . . . . . . . . . . . 58
Wing Board Standard. . . . . . . . . . . 58
Wing Boards. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Index des numéros de pièce
Produit . . . . . . . . . . Page
772044 . . . . . . . . . . . . . . 36
772145 . . . . . . . . . . . . . . 36
900030 . . . . . . . . . . . . . . 37
900145 . . . . . . . . . . . . . . 37
910030 . . . . . . . . . . . . . . 37
910044 . . . . . . . . . . . . . . 37
910145 . . . . . . . . . . . . . . 37
920030 . . . . . . . . . . . . . . 37
920033 . . . . . . . . . . . . . . 37
920044 . . . . . . . . . . . . . . 37
920145 . . . . . . . . . . . . . . 37
930030 . . . . . . . . . . . . . . 37
930033 . . . . . . . . . . . . . . 37
930044 . . . . . . . . . . . . . . 37
930080 . . . . . . . . . . . . . . 74
930145 . . . . . . . . . . . . . . 37
940030 . . . . . . . . . . . . . . 37
940044 . . . . . . . . . . . . . . 37
940145 . . . . . . . . . . . . . . 37
950030 . . . . . . . . . . . . . . 37
950145 . . . . . . . . . . . . . . 37
970031 . . . . . . . . . . . 26, 36
990030 . . . . . . . . . . . . . . 36
990031 . . . . . . . . . . . . . . 36
990145 . . . . . . . . . . . . . . 36
20CFHNPSUB1P . . . . . . . 32
20CFHNSRS07 . . . . . . . . 30
20CFHNSUB2 . . . . . . . . . 29
20CFHNSUB2V . . . . . . . . 29
20HF033 . . . . . . . . . . . . 26
20MC02005 . . . . . . . . . . 88
301002BLK . . . . . . . . . . 42
301003BLK . . . . . . . . . . 42
301004BLK . . . . . . . . . . 42
301005BLK . . . . . . . . . . 42
305000BLK . . . . . . . . . . 42
AIRTEST . . . . . . . . . . . . . 88
BPL001 . . . . . . . . . . . . . . 19
BPL002 . . . . . . . . . . . . . . 19
BPL005 . . . . . . . . . . . . . . 19
BPL100 . . . . . . . . . . . . . . 19
BPL110 . . . . . . . . . . . . . . 19
CHS01 . . . . . . . . . . . . . . 45
CHS02 . . . . . . . . . . . . . . 45
MT20100 . . . . . . . . . . . . 38
MT20100CF . . . . . . . . . . 38
MT20103CF . . . . . . . . . . 38
MT20104 . . . . . . . . . . . . 38
MT202 . . . . . . . . . . . . . . 38
MT2504 . . . . . . . . . . . . . 55
MT250SUB4 . . . . . . . . . . 55
MT250SUB5 . . . . . . . . . . 55
MT350400 . . . . . . . . . . . 55
MT350N . . . . . . . . . . . . . 54
MT350WSD . . . . . . . . . . 54
MT400 . . . . . . . . . . . . . . 53
MTACL00 . . . . . . . . . . . . 45
MTACL14242 . . . . . . . . . 45
MTACL1520 . . . . . . . . . . 45
MTACL2035 . . . . . . . . . . 45
MTACL2035 . . . . . . . . . . 45
MTACL2035HF . . . . . . . . 45
MTACL2045 . . . . . . . . . . 45
MTACL4060 . . . . . . . . . . 45
MTACL6060 . . . . . . . . . . 45
MTACLTYPES1 . . . . . . . . 45
MTAPS18391 . . . . . . 33, 41
MTAPS2.4 . . . . . . . . . . . . 33
MTAPS25 . . . . . . . 33, 41, 48
MTAPS3.2 . . . . . . . . . . . . 33
MTAPS35 . . . . . . . 33, 41, 48
MTAPS3A . . . . . . . . . . . . 33
MTAPS3A . . . . . . . . . . . . 48
MTAPSD001 . . . . . . . . . . 32
MTAPSD2.4 . . . . . . . . . . 32
MTAPSD3.2 . . . . . . . . . . 32
MTAPSI2724 . . . . . . . . . . 33
MTAPSI2732 . . . . . . . . . . 33
MTAPSI2932 . . . . . . . . . . 33
MTAPSI29NR32 . . . . . . . 33
MTAPSID2724 . . . . . . . . . 32
MTAPSID2724VT . . . . . . . 31
MTAPSID2732 . . . . . . . . . 32
MTAPSID2732VT . . . . . . . 31
MTAPSID27NR24 . . . . . . 32
MTAPSID27NR32 . . . . . . 32
MTAPSID27NR32CL . . . . 31
MTAPSID2924 . . . . . . . . . 33
MTAPSID2932 . . . . . . . . . 33
MTAPSID29NR24 . . . . . . 33
MTAPSID29NR32 . . . . . . 33
MTAPSP2.4 . . . . . . . . . . . 32
MTAPU . . . . . . . . . . . . . . 40
MTAPU1.6 . . . . . . . . . . . 41
MTAPU12 . . . . . . . . . . . . 41
MTAPU122.4 . . . . . . . . . 41
MTAPU14 . . . . . . . . . . . . 41
MTAPU142.4 . . . . . . . . . 41
MTAPU2.4 . . . . . . . . . . . . 40
MTAPUCP201 . . . . . . . . . 41
MTAPUCP301 . . . . . . . . . 41
MTAPUD . . . . . . . . . . . . . 32
MTAPUD002 . . . . . . . . . . 32
MTAPUD1224 . . . . . . . . . 33
MTAPUD1424 . . . . . . . . . 33
MTAPUD2.4 . . . . . . . . . . 32
MTAPUI1824 . . . . . . . . . . 40
MTAPUI1824VT . . . . . . . . 39
MTAPUI1832 . . . . . . . . . . 40
MTAPUI1832CL . . . . . . . . 39
MTAPUI2024 . . . . . . . . . . 41
MTAPUI2032 . . . . . . . . . . 41
MTAPUI2232 . . . . . . . . . 41
MTAPUID181232 . . . . . . . 33
MTAPUID181432 . . . . . . . 33
MTAPUID1824 . . . . . . . . . 32
MTAPUID1824VT . . . . . . . 31
MTAPUID1832 . . . . . . . . . 32
MTAPUID1832CL . . . . . . 31
MTAPUID1832VT . . . . . . . 31
MTAPUID2024 . . . . . . . . . 33
MTAPUID2032 . . . . . . . . . 33
MTAPUID2232 . . . . . . . . . 33
MTAPUIR1832 . . . . . . . . . 33
MTAPUIR1832CL . . . . . . . 39
MTAPUIR2032 . . . . . . . . . 33
MTAPUIR2232 . . . . . . . . . 33
MTAPUIW1824VT . . . . . . 39
MTAPUL . . . . . . . . . . . . . 38
MTAPUL2.4 . . . . . . . . . . . 38
MTAPUNB . . . . . . . . . . . . 41
MTAPUR . . . . . . . . . . . . . 33
MTAPUR122.4 . . . . . . . . . 33
MTAPUR142.4 . . . . . . . . . 33
MTAPUR2.4 . . . . . . . . . . . 33
MTAPUW . . . . . . . . . . . . . 40
MTAPUW122.4 . . . . . . . . 41
MTAPUW2.4 . . . . . . . . . . 40
MTAPWW3V . . . . . . . . . . 49
MTAPWW3VEX . . . . . . . . 49
MTARB001 . . . . . . . . . . . 15
MTARB002 . . . . . . . . . . . 15
MTBBCF . . . . . . . . . . . . . 65
MTBC45 . . . . . . . . . . . . . 88
MTBC55 . . . . . . . . . . . . . 88
MTBR100LL . . . . . . . . . . 61
MTBR100LR . . . . . . . . . . 61
MTBR100ML . . . . . . . . . . 61
MTBR100MR . . . . . . . . . 61
MTBR100SL . . . . . . . . . . 61
MTBR100SR . . . . . . . . . . 61
MTBR100TBC . . . . . . . . . 61
MTBR100XLL . . . . . . . . . 61
MTBR100XLR . . . . . . . . . 61
MTCB305005S . . . . . . . . 86
MTCB305010S . . . . . . . . 86
MTCB36 . . . . . . . . . . . . . 68
MTCB403 . . . . . . . . . . . . 86
MTCB403CE . . . . . . . . . . 86
MTCB403S . . . . . . . . . . . 86
MTCB404005S . . . . . . . . 86
MTCB404010S . . . . . . . . 86
MTCB405 . . . . . . . . . . . . 86
MTCB405CE . . . . . . . . . . 86
MTCB405S . . . . . . . . . . . 86
MTCB410 . . . . . . . . . . . . 86
MTCB410CE . . . . . . . . . . 86
MTCB410S . . . . . . . . . . . 86
MTCB415 . . . . . . . . . . . . 86
MTCB415S . . . . . . . . . . . 86
MTCB420 . . . . . . . . . . . . 86
MTCB420S . . . . . . . . . . . 86
MTCB450S . . . . . . . . . . . 86
MTCB455S . . . . . . . . . . . 86
MTCBALRAD . . . . . . . . . . 87
MTCBALRASL4 . . . . . . . . 87
MTCBPBITE . . . . . . . . . . 48
MTCBPBITES . . . . . . . . . 48
MTCBPBITETD . . . . . . . . 48
MTCBPBITETDS . . . . . . . 48
MTCBPBITEWRM . . . . . . 48
MTCBPFC . . . . . . . . . . . . 73
MTCBPLLG . . . . . . . . . . . 49
MTCD1600 . . . . . . . . . . . 49
MTCD1600EX . . . . . . . . . 49
MTCFHN006 . . . . . . . . . . 30
MTCFHN006SUB6 . . . . . . 30
MTCFHNC . . . . . . . . . . . . 29
MTCFHNCV . . . . . . . . . . . 29
MTCFHNP . . . . . . . . . . . . 29
MTCFHNPV . . . . . . . . . . . 29
MTCFHNSRS . . . . . . . . . . 30
MTCFHNV . . . . . . . . . . . . 29
MTCFHNVAB01 . . . . . . . . 30
MTCT23 . . . . . . . . . . . . . 78
MTCT40 . . . . . . . . . . . . . 78
MTCTCR3 . . . . . . . . . . . . 78
MTCTW10 . . . . . . . . . . . . 78
MTCTW20 . . . . . . . . . . . . 78
MTCTXFC001 . . . . . . . . . 81
MTCTXFC0610 . . . . . . . . 82
MTCTXFC09101820 . . . . 82
MTCTXFC09201820 . . . . 82
MTCTXFC10101820 . . . . 81
MTCTXFC10201820 . . . . 81
MTCTXFC10251820 . . . . 81
MTCTXFC1051820 . . . . . 81
MTCTXFC1051825 . . . . . 81
MTCTXFC105185 . . . . . . 81
MTCTXFC12101720 . . . . 82
MTCTXFC12201720 . . . . 82
MTCTXGT10182010 . . . . 82
MTCTXGT10182020 . . . . 82
MTCTXPC0605 . . . . . . . . 82
MTCTXPC08 . . . . . . . . . . 82
MTCTXPC08185 . . . . . . . 82
MTCTXPC0819153 . . . . . 82
MTCTXPC091820 . . . . . . 82
MTCTXPM0834 . . . . . . . . 81
MTCTXPM101820 . . . . . . 81
MTCTXPM101825 . . . . . . 81
MTDLI . . . . . . . . . . . . . . . 68
MTDLIZ . . . . . . . . . . . . . . 68
MTDROL . . . . . . . . . . . . . 87
MTFA39B . . . . . . . . . . . . 75
MTFA40B . . . . . . . . . . . . 75
MTFA41B . . . . . . . . . . . . 75
MTGBSUB1 . . . . . . . . . . . 58
MTGBSUB3 . . . . . . . . . . . 58
MTHF016 . . . . . . . . . . . . 26
MTHF135 . . . . . . . . . . . . 26
MTHF150 . . . . . . . . . . . . 26
MTHF225 . . . . . . . . . . . . 26
MTHFI1822 . . . . . . . . . . . 67
MTHFI18222.4 . . . . . . . . 67
MTHFX1822 . . . . . . . . . . 67
MTHFX18222.4 . . . . . . . . 67
MTHFX18222.4S . . . . . . . 67
MTHFX1822S . . . . . . . . . 67
MTHPBB01 . . . . . . . . . . . 62
MTHPBB103 . . . . . . . . . . 62
MTIAD1 . . . . . . . . . . . . . 85
MTIHS01 . . . . . . . . . . 26, 46
MTIHS02 . . . . . . . . . . . . . 46
MTIHS03 . . . . . . . . . . . . . 46
MTIL1000 . . . . . . . . . . . . 15
MTIL1006 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL1104 . . . . . . . . . . . . 15
MTIL3001 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3006001 . . . . . . . . . 15
MTIL3006002 . . . . . . . . . 15
MTIL3008 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL301001 . . . . . . . . . . 15
MTIL301002 . . . . . . . . . . 15
MTIL301003 . . . . . . . . . . 15
MTIL3013 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3018 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3019 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3020 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3051 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3103 . . . . . . . . . . . . 15
MTIL3151 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3152 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3300 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3301 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3302 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3306 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3310 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3311 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3350 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3351 . . . . . . . . . . . . 79
MTIL3352 . . . . . . . . . . . . 79
MTIL3403 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3404 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3454 . . . . . . . . . . . . 79
MTIL3455 . . . . . . . . . . . . 79
MTIL3502 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3650 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3651 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3652 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3653 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3704 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3705 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3706 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL3850 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL3950 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL4101 . . . . . . . . . . . . 14
MTIL5050 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL5051 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL5052 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL5053 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6000SU . . . . . . . . . . . 7
MTIL6020 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6021 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6022 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6023 . . . . . . . . . . . . 11
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
91
Index
013101 . . . . . . . . . . . . . . 50
013103 . . . . . . . . . . . . . . 66
013106 . . . . . . . . . . . . . . 50
013107 . . . . . . . . . . . . . . 50
013115 . . . . . . . . . . . . . . 66
013140 . . . . . . . . . . . . . . 64
013156 . . . . . . . . . . . . . . 53
013159 . . . . . . . . . . . . . . 50
013165 . . . . . . . . . . . . . . 56
093055 . . . . . . . . . . . . . . 37
101019 . . . . . . . . . . . . . . 26
101019 . . . . . . . . . . . . . . 35
102021 . . . . . . . . . . . . . . 35
104021 . . . . . . . . . . . . . . 35
105021 . . . . . . . . . . . . . . 35
106015 . . . . . . . . . . . . . . 57
106016 . . . . . . . . . . . . . . 57
106017 . . . . . . . . . . . . . . 57
106047 . . . . . . . . . . . . . . 57
106521 . . . . . . . . . . . . . . 57
106522 . . . . . . . . . . . . . . 57
107020 . . . . . . . . . . . . . . 35
107063 . . . . . . . . . . . . . . 74
108010 . . . . . . . . . . . . . . 34
108020 . . . . . . . . . . . 26, 34
108070 . . . . . . . . . . . 26, 35
108071 . . . . . . . . . . . . . . 29
109030 . . . . . . . . . . . . . . 56
125012 . . . . . . . . . . . . . . 64
126000 . . . . . . . . . . . . . . 80
151002 . . . . . . . . . . . . . . 66
301001 . . . . . . . . . . . . . . 42
301008 . . . . . . . . . . . 43, 57
301016 . . . . . . . . . . . . . . 30
301016 . . . . . . . . . . . . . . 44
301022 . . . . . . . . . . . . . . 43
301023 . . . . . . . . . . . . . . 43
301024 . . . . . . . . . . . . . . 43
301025 . . . . . . . . . . . . . . 30
301025 . . . . . . . . . . . . . . 43
301026 . . . . . . . . . . . . . . 43
301027 . . . . . . . . . . . . . . 43
301029 . . . . . . . . . . . . . . 44
301030 . . . . . . . . . . . . . . 42
301032 . . . . . . . . . . . . . . 42
301033 . . . . . . . . . . . . . . 42
301034 . . . . . . . . . . . . . . 42
301052 . . . . . . . . . . . . . . 19
301052 . . . . . . . . . . . . . . 69
301055 . . . . . . . . . . . . . . 69
301056 . . . . . . . . . . . . . . 69
301071 . . . . . . . . . . . . . . 19
301071 . . . . . . . . . . . . . . 69
301075 . . . . . . . . . . . . . . 64
301080 . . . . . . . . . . . . . . 56
301081 . . . . . . . . . . . . . . 56
301082 . . . . . . . . . . . . . . 56
301090 . . . . . . . . . . . . . . 47
301091 . . . . . . . . . . . . . . 47
301234 . . . . . . . . . . . . . . 43
302067 . . . . . . . . . . . . . . 66
302070 . . . . . . . . . . . . . . 66
400006 . . . . . . . . . . . . . . 75
402422 . . . . . . . . . . . . . . 75
402525 . . . . . . . . . . . . . . 75
402820 . . . . . . . . . . . . . . 75
402848 . . . . . . . . . . . . . . 75
403024 . . . . . . . . . . . . . . 75
600251 . . . . . . . . . . . . . . 15
770030 . . . . . . . . . . . . . . 37
770033 . . . . . . . . . . . . . . 37
770044 . . . . . . . . . . . . . . 37
770145 . . . . . . . . . . . . . . 37
772030 . . . . . . . . . . . . . . 36
Index des numéros de pièce
Index
92
MTIL6040 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6041 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6043 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6044 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6046 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6050 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6050 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6050 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6051 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6051 . . . . . . . . . . . . 19
MTIL6053 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6054 . . . . . . . . . . . . 19
MTIL6060 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6061 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6062 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6063 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6120 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6121 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6140 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6141 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6160 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6161 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6220 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6240 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6260 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6320 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6321 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6322 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6323 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6341 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6341 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6343 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6343 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6360 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6361 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6362 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6363 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6420 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6440 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6460 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6520 . . . . . . . . . . . . 11
MTIL6521 . . . . . . . . . . . . 13
MTIL6540 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6541 . . . . . . . . . . . . . 7
MTIL6560 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6561 . . . . . . . . . . . . . 9
MTIL6602 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6603 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6604 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6607 . . . . . . . . . 10, 29
MTIL6608 . . . . . . . . . 10, 34
MTIL6613 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6615 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6615 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6615 . . . . . . . . . . . . 25
MTIL6616 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6616 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6616 . . . . . . . . . . . . 25
MTIL6617 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6620 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6620 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6620 . . . . . . . . . . . . 25
MTIL662501 . . . . . . . . . . . 8
MTIL662501 . . . . . . . . . . 10
MTIL662501 . . . . . . . . . . 19
MTIL662502 . . . . . . . . . . . 8
MTIL662502 . . . . . . . . . . 10
MTIL662502 . . . . . . . . . . 19
MTIL6630 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6630 . . . . . . . . . . . . 10
MTIL6660 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6661 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6662 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6663 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6665 . . . . . . . . . . 8, 29
MTIL6666 . . . . . . . . . . 8, 34
MTIL6667 . . . . . . . . . . . . . 8
MTIL6668 . . . . . . . . 8, 26, 34
MTLTBP . . . . . . . . . . . . . 38
MTLTBP2 . . . . . . . . . . . . 38
MTLTBPIAT . . . . . . . . . . . 38
MTM3000 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3001 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3002 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3003 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3300 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3301 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3302 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3400 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3401 . . . . . . . . . . . . 79
MTM3404 . . . . . . . . . . . . 79
MTMC01003 . . . . . . . . . . 49
MTMC020 . . . . . . . . . . . . 88
MTMRHNPN . . . . . . . . . . 29
MTMRHNPN . . . . . . . . . . 79
MTMRHNTYPES . . . . . . . 29
MTMRHNTYPES . . . . . . . 79
MTNW425200 . . . . . . . . 85
MTNW887709 . . . . . . . . 84
MTNW887710 . . . . . . . . 84
MTNW887711 . . . . . . . . 84
MTNW887712 . . . . . . . . 84
MTNW887805 . . . . . . . . 83
MTNW887808 . . . . . . . . 84
MTNW887809 . . . . . . . . 84
MTNW887812 . . . . . . . . 84
MTNW887825 . . . . . . . . 84
MTNW887830 . . . . . . . . 84
MTNW887835 . . . . . . . . 84
MTNW887836 . . . . . . . . 84
MTNW887837 . . . . . . . . 84
MTNW887840 . . . . . . . . 84
MTNW887851 . . . . . . . . 83
MTNW887853 . . . . . . . . 83
MTNW887855 . . . . . . . . 83
MTNW887860 . . . . . . . . 84
MTNW887866 . . . . . . . . 83
MTNW887870 . . . . . . . . 84
MTNW887871 . . . . . . . . 84
MTNW887872 . . . . . . . . 84
MTNW887873 . . . . . . . . 84
MTNW887881 . . . . . . . . 83
MTNW887882 . . . . . . . . 83
MTNW887883 . . . . . . . . 83
MTPFC01 . . . . . . . . . . . . 30
MTPLC01 . . . . . . . . . . . . 68
MTPLHA01 . . . . . . . . . . . 67
MTPLHA0201 . . . . . . . . . 67
MTPLHA0202 . . . . . . . . . 67
MTPLHAI0203 . . . . . . . . . 67
MTPLVCMR . . . . . . . . . . . 80
MTPLVCSUB8 . . . . . . . . . 67
MTPM100 . . . . . . . . . . . . 77
MTPM150 . . . . . . . . . . . . 77
MTRFH3 . . . . . . . . . . . . . 59
MTRFI918 . . . . . . . . . . . . 59
MTRFI9182.4 . . . . . . . . . 59
MTRFX918 . . . . . . . . . . . 59
MTRFX9182.4 . . . . . . . . . 59
MTRH1500 . . . . . . . . . . . 49
MTRH1500EX . . . . . . . . . 49
MTSBRT001 . . . . . . . . . . 21
MTSBRT001L . . . . . . . . . 21
MTSBRT003 . . . . . . . . . . 19
MTSBRT003 . . . . . . . . . . 21
MTSBRT004 . . . . . . . . . . 21
MTSBRT005 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT0051 . . . . . . . . . 24
MTSBRT007 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT009 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT009 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT011 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT018 . . . . . . . . . . 19
MTSBRT018 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT031 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT038 . . . . . . . . . . 19
MTSBRT038 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT039 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT050 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT051 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT052 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT053 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT054 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT055 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT059 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT202 . . . . . . . . . . 19
MTSBRT202 . . . . . . . . . . 24
MTSBRT203 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT224 . . . . . . . . . . 25
MTSBRT300 . . . . . . . . . . 22
MTSBRT310 . . . . . . . . . . 22
MTSBRT320 . . . . . . . . . . 21
MTSBRT350 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT360 . . . . . . . . . . 23
MTSBRT400K . . . . . . . . . 21
MTSBRT410K . . . . . . . . . 21
MTSBRT420K . . . . . . . . . 21
MTSDM15C . . . . . . . . . . 77
MTSDM20C . . . . . . . . . . 77
MTSHIM01 . . . . . . . . . . . 44
MTSHIM01S . . . . . . . . . . 44
MTSHIMS . . . . . . . . . . . . 44
MTSHIMT . . . . . . . . . . . . 44
MTSILVER2 . . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2A . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2B . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2C . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2D . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2E . . . . . . . . . . 42
MTSILVER2F . . . . . . . . . . 42
MTSL10 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSL15 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSL15T . . . . . . . . . . . . 78
MTSL20 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSL20T . . . . . . . . . . . . 78
MTSL25 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSL25RT . . . . . . . . . . . 78
MTSL30 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSL40 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSLCL20 . . . . . . . . . . . 78
MTSLCL25 . . . . . . . . . . . 78
MTSLV25 . . . . . . . . . . . . 78
MTSLV30 . . . . . . . . . . . . 78
MTSLV40 . . . . . . . . . . . . 78
MTSLV50 . . . . . . . . . . . . 78
MTSLW15 . . . . . . . . . . . . 78
MTSLW3 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSLW4 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSLW8 . . . . . . . . . . . . . 78
MTSR01 . . . . . . . . . . . . . 47
MTSR02 . . . . . . . . . . . . . 47
MTSR03 . . . . . . . . . . . . . 47
MTT45L . . . . . . . . . . . . . 86
MTT45M . . . . . . . . . . . . . 86
MTT45S . . . . . . . . . . . . . 86
MTTASL . . . . . . . . . . . . . 55
MTTASR . . . . . . . . . . . . . 55
MTTG66 . . . . . . . . . . . . . 85
MTTIMO . . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOA . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOB . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOC . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOD . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOE . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOF . . . . . . . . . . . . 44
MTTIMOL . . . . . . . . . . . . 44
MTTSL . . . . . . . . . . . . . . 86
MTTSM . . . . . . . . . . . . . . 86
MTTSS . . . . . . . . . . . . . . 86
MTTSST . . . . . . . . . . . . . 86
MTTWSS . . . . . . . . . . . . . 55
MTVAR46 . . . . . . . . . . . . 13
MTVIP166 . . . . . . . . . . . . 87
MTVIP1664 . . . . . . . . . . . 87
MTVIP173 . . . . . . . . . . . . 87
MTVIP181 . . . . . . . . . . . . 87
MTVIP182 . . . . . . . . . . . . 87
MTVIP183 . . . . . . . . . . . . 87
MTVIP40 . . . . . . . . . . . . . 87
MTVIPFFF101C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF102C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF103C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF104C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF105C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF106C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF107C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF203C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF205C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF301C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF302C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF303C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF309C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF401C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF402C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF403C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF405C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF407C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF502C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF702C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF704C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF801C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF802C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF803C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF804C . . . . . . . . 76
MTVIPFFF805C . . . . . . . . 76
MTVIPU413 . . . . . . . . . . . 87
MTVIPU414L . . . . . . . . . . 87
MTVIPU414R . . . . . . . . . . 87
MTVL0008 . . . . . . . . . . . 72
MTVL0011 . . . . . . . . . . . 72
MTVL0017 . . . . . . . . . . . 19
MTVL0017 . . . . . . . . . . . 24
MTVL0017 . . . . . . . . . . . 60
MTVL0017 . . . . . . . . . . . 72
MTVL00853 . . . . . . . . . . 13
MTVL00853 . . . . . . . . . . 19
MTVL04 . . . . . . . . . . . . . 72
MTVL04 . . . . . . . . . . . . . 60
MTVL04C . . . . . . . . . . . . 60
MTVL04C . . . . . . . . . . . . 72
MTVL14C25 . . . . . . . . . . 72
MTVL14FC25 . . . . . . . . . 72
MTVL1A . . . . . . . . . . . . . 73
MTVL1BEX . . . . . . . . . . . 73
MTVL27B . . . . . . . . . . . . 72
MTVL37 . . . . . . . . . . . . . 46
MTVL37 . . . . . . . . . . . . . 72
MTVL3SR . . . . . . . . . . . . 73
MTVL401 . . . . . . . . . . . . 73
MTVL402 . . . . . . . . . . . . 73
MTVL71FC . . . . . . . . . . . 70
MTVL71FC . . . . . . . . . . . 72
MTVLA80C . . . . . . . . . . . 71
MTVLARM01 . . . . . . . . . . 60
MTVLARM01 . . . . . . . . . 72
MTVLARM01C . . . . . . . . . 60
MTVLARM01C . . . . . . . . 72
MTVLARM01FC . . . . . . . . 60
MTVLARM01FC . . . . . . . 72
MTVLARM02 . . . . . . . . . . 60
MTVLARM02 . . . . . . . . . 72
MTVLARM02C . . . . . . . . . 60
MTVLARM02C . . . . . . . . 72
MTVLARM02FC . . . . . . . . 72
MTVLARM02FC . . . . . . . . 60
MTVLB40 . . . . . . . . . . . . 71
MTVLB40C . . . . . . . . . . . 71
MTVLB40FC . . . . . . . . . . 71
MTVLBIS001C . . . . . . . . . 74
MTVLBIS002C . . . . . . . . . 74
MTVLBRB01C . . . . . . . . . 60
MTVLBRB01C . . . . . . . . . 72
MTVLE2.25 . . . . . . . . . . . 71
MTVLE2.25C . . . . . . . . . . 71
MTVLF15 . . . . . . . . . . . . 71
MTVLF15C . . . . . . . . . . . 71
MTVLF15FC . . . . . . . . . . 71
MTVLFBB01 . . . . . . . . . . 71
MTVLFBB01C . . . . . . . . . 71
MTVLFBB01FC . . . . . . . . 71
MTVLFBB02FC . . . . . . . . 71
MTVLG35 . . . . . . . . . . . . 71
MTVLG35C . . . . . . . . . . . 71
MTVLG35FC . . . . . . . . . . 71
MTVLG40 . . . . . . . . . . . . 71
MTVLG40C . . . . . . . . . . . 71
MTVLG40FC . . . . . . . . . . 71
MTVLH120C . . . . . . . . . . 71
MTVLHH150 . . . . . . . . . . 73
MTVLHOOK . . . . . . . . . . . 73
MTVLJ20 . . . . . . . . . . . . 71
MTVLJ20C . . . . . . . . . . . 71
MTVLJ20FC . . . . . . . . . . 71
MTVLPLV01 . . . . . . . . . . 70
MTVLPLV01 . . . . . . . . . . 71
MTVLPLV01C . . . . . . . . . 70
MTVLPLV01C . . . . . . . . . 71
MTVLPLV01FC . . . . . . . . 71
MTVLPLV02 . . . . . . . . . . 70
MTVLPLV02 . . . . . . . . . . 71
MTVLPLV02C . . . . . . . . . 70
MTVLPLV02C . . . . . . . . . 71
MTVLPLV02FC . . . . . . . . 70
MTVLPLV02FC . . . . . . . . 71
MTVLPLV03C . . . . . . . . . 70
MTVLPLV03C . . . . . . . . . 72
MTVLTAG . . . . . . . . . . . . 73
MTVLTYS01CX . . . . . . . . 72
MTVLTYS01CX . . . . . . . . 46
MTVLTYS02CX . . . . . . . . 46
MTVLTYS02CX . . . . . . . . 72
MTVLWGB03 . . . . . . . . . . 60
MTVLWGB03 . . . . . . . . . . 72
MTVLWGB03C . . . . . . . . . 60
MTVLWGB03C . . . . . . . . 72
MTVP1 . . . . . . . . . . . . . . 73
MTVPEXA . . . . . . . . . . . . 73
MTVPEXC . . . . . . . . . . . . 73
MTVPEXD . . . . . . . . . . . . 73
MTVPEXG . . . . . . . . . . . . 73
MTVPEXH . . . . . . . . . . . . 73
MTVPFT . . . . . . . . . . . . . 73
MTVRT20 . . . . . . . . . . . . 31
MTVRTR . . . . . . . . . . . . . 31
MTVRTR . . . . . . . . . . . . . 39
MTVRTW . . . . . . . . . . . . . 39
MTWB08T . . . . . . . . . . . . 58
MTWB08U . . . . . . . . . . . 58
MTWB09 . . . . . . . . . . . . . 58
MTWB10T . . . . . . . . . . . . 58
MTWB10U . . . . . . . . . . . 58
MTZM1710 . . . . . . . . . . . 77
MTZM1735 . . . . . . . . . . . 77
MTZM1740 . . . . . . . . . . . 77
MTZXTZ44069CF . . . . . . 15
MTZXTZ44069CS . . . . . . 15
WIPETEST . . . . . . . . . . . . 88
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Information sur les commandes pour le marché français
Passer une commande
Appel direct : 01 85 08 59 28
Fax : 01 85 08 59 24
Courriel : [email protected]
Heures d’ouverture des bureaux
Lundi à vendredi, 8 h 30 - 17 h 00. En dehors des heures
d’ouverture, les commandes doivent être passées par courriel
ou fax. Un représentant du service client vous avisera le jour
ouvrable suivant de la vérification de la commande.
Modalités de paiement
30 jours net pour les hôpitaux privés, 50 jours net pour les
hôpitaux publics. La période de paiement de 30/50 jours
commence à la réception de la facture. Toutes les commandes
doivent être réglées en euros. Afin de vous offrir le meilleur
service possible, nous vous recommandons de choisir le virement
bancaire comme méthode de paiement. Avec le virement
bancaire, les paiements sont ponctuels, ce qui nous permet
de traiter vos commandes le plus vite possible. Les comptes
en souffrance entrainent la suspension de crédit des nouvelles
commandes jusqu’à ce que des accords de paiement soient mis
en place.
Modalités d’expédition
Le fret est prépayé et ajouté à la facture. CIVCO sélectionnera
la méthode d’expédition la plus efficace, sauf si un transporteur
spécifique est demandé. Des expéditions de nuit et expresses
sont offertes moyennant des frais supplémentaires.
Prix et remises
Des remises en fonction de la quantité et des tarifs pour
commandes à livraison échelonnée sont disponibles. Contactez
un spécialiste du service client pour plus de détails.
Demandes d’échantillons
Des échantillons non stériles gratuits sont disponibles pour
certains produits. Ces échantillons sont fournis uniquement à des
fins de dimensionnement et d’ajustement et ne doivent pas être
utilisés pour des procédures cliniques.
Politique en matière de retour
Si vous n’êtes pas satisfait d’un produit, contactez un spécialiste
du service client CIVCO pour obtenir une autorisation de retour
préalable et des instructions. Les retours doivent être organisés
dans les 30 jours suivant la date de la facture et font l’objet de
frais de reconstitution des stocks de vingt-cinq (25) pour cent.
Les marchandises doivent être retournées dans leur emballage
d’origine et en bon état. CIVCO se réserve le droit de refuser les
retours non autorisés.
Veuillez ouvrir immédiatement tous les paquets afin de déceler
tout dommage, élément manquant ou erreur. Si les marchandises
ont été endommagées durant l’expédition, veuillez conserver le
colis et demander l’inspection du transporteur et un formulaire de
réclamation. Veuillez signaler tous les éléments manquants
ou erreurs à votre spécialiste du service client CIVCO dans les
30 jours suivant la réception des produits pour organiser un
échange autorisé.
Garantie du produit
Produits réutilisables. CIVCO garantit que les produits fabriqués
par CIVCO et destinés à être réutilisés seront exempts de défauts
de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à compter de
la date de facturation de CIVCO sauf indication contraire sur
l’étiquette du produit et/ou dans les instructions.
Produits jetables. CIVCO garantit que les produits fabriqués par
CIVCO et destinés à être jetés (à usage individuel) seront exempts
de défauts de matériaux et de fabrication pendant 12 mois à
compter de la date de facturation par CIVCO sauf indication
contraire sur l’étiquette du produit et/ou dans les instructions.
Les produits jetables stériles resteront stériles pendant au moins
12 mois à compter de la date de facturation par CIVCO sauf
indication contraire sur l’étiquette du produit et/ou dans les
instructions.
Tous les produits non fabriqués par CIVCO sont garantis le
cas échéant en vertu de la garantie originale du fabricant telle
qu’indiquée sur l’étiquette et/ou dans les instructions.
Le seul recours de l’acquéreur en cas de violation de cette
garantie sera le remplacement ou la réparation du produit ou
de la pièce, à la discrétion de CIVCO. CIVCO ne donne aucune
garantie, et n’aura aucune obligation envers le client, en ce qui
concerne un produit vendu en vertu des présentes, si ce produit
a expiré conformément aux étiquettes du produit ou n’a pas été
utilisé, manipulé ou stocké conformément aux recommandations
écrites de CIVCO.
Normes de qualité
CIVCO souscrit aux normes ISO 13485:2003.
Remarque : Tous les produits répertoriés ne sont pas disponibles
sur tous les marchés. Veuillez contacter votre représentant
commercial ou votre distributeur local pour en savoir plus sur
leur disponibilité.
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO
Informations concernant
les commandes
Réclamations, éléments manquants de stock ou dommages
93
Contact CIVCO
Bureau d’Amérique du Nord
1401 8th St SE
Orange City, IA 51041
+1 800 842 8688 | +1 712 737 8688
Bureau international
Kiotoweg 407
3047BG Rotterdam
Pays-Bas
+31 (0) 10 3036600
Fax : +31 (0) 10 3036601
France
01 85 08 59 28
Fax: 01 85 08 59 24
WWW.CIVCO.COM/RO
COPYRIGHT © 2015 CIVCO, COMFORTPERF, EXACT, HIPFIX, INTERLOC, POSICAST, POSIFIX, ET UNI-FRAME SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE CIVCO MEDICAL
SOLUTIONS. ACCUFORM, ALIGN, BI-AXIAL ARM SUPPORT SYSTEM, BODY PRO-LOK, BODY PRO-LOK ONE, CLAM-LOK, CLEARVISION, COMBIFIX, CONTOURA,
COUPLED, C-QUAL, CYBERMARK, FEETFIX, FIXATOR, FLEXICOIL, FLEXIMARC, FREEDOMVIEW, FUSIONCOIL, HELPING HANDS, HORIZON, IMRT REINFORCED
THERMOPLASTIC, INDEXED PATIENT POSITIONING, ISO-ALIGN, KNEEFIX, LASER-LOK, LOK-BAR, MASTERCAST, MRSERIES, MULTIFIX, ONEBRIDGE, ONEPLATFORM,
POINTCOIL, POLYMARK, POSIREST, POSI-S, POSITILT, PRECISE BITE, PRODIGY, PRONELOK, PRON-PILLO, PROTURA, PUREVISION, REDIFOAM, THORAWEDGE,
TRANQUILITY, TRUPOINT ARCH, TYPE-S, UNIVERSAL COUCHTOP,VAC-LOK, WING BOARD ET ZENTEC SONT DES MARQUES DE COMMERCE DE CIVCO.
TOUTES LES AUTRES MARQUES APPARTIENNENT À LEURS FABRICANTS RESPECTIFS. IL EST POSSIBLE QUE CERTAINS PRODUITS NE SOIENT PAS HOMOLOGUÉS
CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE. 2014P0915-1 REV. A
Bureau d'Amérique du Nord : +1 800 842 8688 | +1 712 737 8688 Bureau international : +31 (0) 10 3036600 WWW.CIVCO.COM/RO