1 FR Manuel de l`utilisateur Thermomètre à viande à affichage

Transcription

1 FR Manuel de l`utilisateur Thermomètre à viande à affichage
FR
Manuel de l’utilisateur
Thermomètre à viande à affichage numérique
Modèle ET578A
Code pièce 5-9000
Félicitations, vous venez d’acheter notre thermomètre à viande à affichage numérique SUNARTIS®.
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel d'instructions et, plus
particulièrement, les consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure et
transmettez-le à l’utilisateur suivant si vous cédez l’appareil.
Dans la suite de ce manuel, vous trouverez plusieurs informations importantes concernant l’utilisation
de ce thermomètre.
Caractéristiques principales :
•Relevé de mesure instantané
•Alarme sonore de détection de température
•Possibilité de choisir entre 7 types de viande différents et plusieurs niveaux de cuisson, grâce à
une alarme de température paramétrable par l'utilisateur.
•Très grande lisibilité grâce à un afficheur à cristaux liquides géant et grand choix de langues
•2 options de mise en marche et de mise à l'arrêt : automatique et manuelle
•Sélection de l'unité de température (°C ou °F)
•Fonctionne avec 2 piles de 3 V de type LR44
▲ Instructions de fonctionnement :
•
•
•
Avant utilisation, nettoyez la sonde avec un chiffon humide. N'immergez pas l'appareil dans l'eau
et ne le placez pas au lave-vaisselle.
Pendant la cuisson des aliments, l'appareil ne doit pas être placé à l'intérieur du four ou du microondes, sinon il risque d'être endommagé. L'appareil ne doit pas non plus être utilisé dans un
environnement où la température est supérieure à la température maximum de fonctionnement de
l'appareil.
Entretien après utilisation : Après utilisation, essuyez le thermomètre avec un chiffon humide.
1. Utilisation
Nota bene :
•
•
•
•
•
La sonde de température est conçue pour supporter une température maximum de 300°C
(572°F). Si vous l'utilisez à une température supérieure à 300°C (572°F), elle risque d'être
endommagée. Si l'appareil émet une alarme de haute température, éloignez l'appareil de
l'environnement de cuisson.
La très grande précision de mesure de ce thermomètre lui vient de sa différence par rapport à
un thermomètre ordinaire utilisé dans un environnement à température constante.
Pendant la cuisson, ne placez pas l'appareil à l'intérieur du four ou du micro-ondes ou il risque
d'être endommagé. Ne placez pas non plus l'appareil dans un environnement où la
température dépasse la température maximum de fonctionnement de l'appareil.
Veillez à ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Nettoyez l'appareil uniquement avec un
chiffon humide.
Evitez de laisser tomber l'appareil. En cas de chute, la précision, les fonctions d'affichage et le
fonctionnement de l'alarme de l'appareil peuvent être affecté(e)s.
1
1.1. Instructions d'utilisation :
a) Pour ouvrir le compartiment des piles, tournez le couvercle supérieur du
module à cristaux liquides de l'afficheur dans le sens de la flèche.
b) Insérez les piles fournies en respectant les polarités indiquées.
c) Une fois les piles neuves installées, remettez le module de l'afficheur en place
sur le thermomètre.
1.2. Mise en marche et mise à l'arrêt de l'appareil
A.
Mise en marche
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton "SET" pendant environ 1
seconde. Une fois allumé, l'appareil affiche toutes les informations remontant à sa dernière
utilisation — la température mesurée, le type d'aliment et la température de cuisson
recommandée correspondante. L'appareil est donc en mode de fonctionnement normal.
Référez-vous à la figure ci-dessous.
Fig. 1
L'appareil vérifie en même temps le niveau de charge des piles. Si le témoin de charge
apparaît, cela signifie que le niveau de charge des piles est trop faible.
B.
Mise à l'arrêt
a)
b)
Mise à l'arrêt manuelle : appuyez sur le bouton "SET" et maintenez-le enfoncé pendant 3
secondes.
Mise à l'arrêt automatique : si la température est inférieure à 50°C (122°F) et s'il ne se
produit aucune variation notoire de la température, au bout d'environ 5 à 6 minutes
d'inutilisation, l'appareil s'arrête automatiquement.
1.3. Choix de la langue
a)
b)
c)
Pour entrer dans le mode de sélection de langue, appuyez sur le bouton "SET" et
maintenez-le enfoncé en même temps que vous installez (ou ré-installez) les piles dans
leur compartiment. Lemessage"DE" apparaît alors sur l'afficheur. L'appareil est préprogrammé avec 7 langues différentes de façon à convenir aux besoins d'un grand
nombre d'utilisateurs.
Appuyez sur les boutons "+" ou "-" pour sélectionner la langue désirée. Les différents
choix de langues s'affichent dans l'ordre suivant : DE, EN, FR, IT, ES, SW et DU.
Appuyez sur le bouton "SET" pour confirmer la langue sélectionnée et revenir au mode
normal.
1.4. Sélection de l'unité de température (C°ou F°)
Modifiez la position du sélecteur "C°/F°" pour choisir l'unité d'affichage de la température. Ce
sélecteur est situé à l'intérieur du compartiment des piles.
1.5. Sélection du type de viande
A. Type de viande :
En mode normal, appuyez sur les boutons "-" ou "+" pour sélectionner le type de viande
(référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les différents types de viande). Le
choix par défaut est "USER" (Utilisateur).
B. Niveaux de cuisson :
2
Michael Maslon 10.12.10 16:31
Formatiert: Nummerierung und
Aufzählungszeichen
A l'intérieur des options "boeuf", "veau" et "agneau", trois niveaux de cuisson différents
sont disponibles "Mi-saignant", "A point" et "Bien cuit" (référez-vous au tableau cidessous pour connaître les températures correspondant aux différents niveaux de
cuisson).
Séquence
Misaignant
Viande Anglais Allemand Français Italien
Espagnol Suédois Néerland
(EN)
(DE)
(FR)
(IT)
(ES)
(SW)
ais (DU)
63°C/ 145°F Boeuf BEEF
RIND
BOEUF MANZO VACA
NOETK RUNDV
frais
A point
71°C/ 160°F
Bien cuit
77°C/ 170°F
Misaignant
A point
63°C/ 145°F Veau
frais
71°C/ 160°F
Bien cuit
77°C/ 170°F
Mi63°C/ 145°F
saignant
A point
71°C/ 160°F
Bien cuit 77°C/ 170°F
71°C/ 160°F
74°C/ 165°F
74°C/ 165°F
71°C/ 160°F
71°C/ 160°F
VEAL
KALB
VEAU
Agneau LAMB
frais
LAMM
Porc
Volaille
Dinde
Burger
Utilisat
eur
SCHWN
HUHN
TRUTH
BURGR
ANWEN
PORK
POULT
TURKE
BURGR
USER
VITEL
KALVK
KALF
AGNEA AGNEL CORDR
LAMM
LAM
PORC
POULT
DINDO
BURGR
USAGR
GRISK
KYKLI
KALKO
BURGR
FÖRBR
VARKE
KIP
KALKO
BURGR
GEBRU
MAIAL
POLLO
TACCH
BURGR
UTENT
TERNR
CERDO
POLLO
PAVO
BURGR
USUAR
1.6. Réglage de la température d'alarme
A. Température d'alarme réglée par l'utilisateur :
a)
En mode "UTILISATEUR", appuyez sur le bouton "SET" pour entrer dans le mode de
réglage de température.
 L'indicateur de température d'alarme clignote.
b) Utilisez les boutons "-" ou "+" pour régler la température d'alarme de votre choix.
c) Après avoir réglé la température d'alarme, appuyez de nouveau sur le bouton "SET" pour
confirmer et revenir en mode normal.
 L'indicateur de température d'alarme arrête de clignoter.
B. Alarme :
a)
b)
c)
Dès que la température détectée atteint la température d'alarme, l'appareil déclenche
une série de quatre alertes de quatre bips longs chacune (soit au total 16 bips) et le
symbole
apparaît sur l'afficheur.
Si, après cette série d'alarmes, la température détectée reste supérieure à la température
d'alarme, l'appareil continue d'émettre une alarme toutes les trente secondes.
Alarme de haute température : l'appareil déclenche une alarme et l'afficheur indique à la
fois le symbole
200°C.
et le message "HHH" si la température détectée est supérieure à
2. Nettoyage
Attention !
3
 N'immergez pas l'appareil dans l'eau et ne le placez pas au lave-vaisselle — l'appareil n'est
pas étanche et ne résiste pas à l'eau ! Vous pouvez l’essuyer avec un chiffon humide.
 Après utilisation, la sonde en inox peut être brûlante. Pour éviter de vous brûler, nettoyez-la
seulement après qu’elle ait refroidi.
3.
Remplacement des piles :
Les piles doivent être remplacées si le symbole
devient faible.
L'appareil fonctionne avec 2 piles de type LR44.
apparaît sur l'afficheur ou si l'affichage
a) Tournez le couvercle supérieur (du module de l'afficheur) dans le sens de la flèche de
façon à pouvoir retirer le couvercle puis retirez les piles.
b) Installez deux piles neuves LR44 dans le compartiment et n'oubliez pas de vérifier les
polarités.
c) Après avoir installé les piles neuves, remettez le module de l'afficheur en place à
l'intérieur du thermomètre.
4.
Données techniques
Boîtier :
Plastique ABS
Sonde :
Acier inoxydable 18/8
Dimensions :
Ø 45 mm x 225 mm, sonde 200 mm
Plage de mesures :
(0 à 200°C / 32 à 392°F
Précision des mesures : ±1° dans la plage 0 à 100°C
±2° dans la plage 100 à 200°C
5. Avertissements d'ordre général
Attention !






Ne placez pas l'appareil dans le four ou dans le micro-ondes.
Nettoyez soigneusement la sonde après chaque utilisation.
Ce thermomètre N'EST PAS étanche et NE RESISTE PAS au lave-vaisselle. N’immergez pas
l’appareil dans l’eau et ne le mettez pas au lave-vaisselle. Vous pouvez le nettoyer avec un
chiffon humide.
Après utilisation, la sonde en inox peut être brûlante. Pour éviter de vous brûler, nettoyez-la
seulement après qu’elle ait refroidi.
Remplacez les piles quand l'affichage devient faible. Eliminez les piles usagées
conformément à la réglementation.
Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de forts champs
électromagnétiques. Si cela se produit, éteignez le produit et le rallumer pour retourner au
fonctionnement normal.
6. Mise au rebut de l'appareil
Le produit, son emballage et les piles fournies ont été fabriqués à partir de matériaux présentant
une valeur pour le recyclage. Le recyclage réduit le volume des déchets et contribue à préserver
l’environnement.
Eliminez l'emballage en le confiant à une déchetterie qui trie les matériaux en fonction de leur
type. Utilisez les moyens locaux de tri sélectif à votre disposition pour la collecte des papiers, des
cartons et des emballages légers.
Piles
4
Veuillez noter que cet appareil contient deux piles. Les piles et les accumulateurs
usagé(e)s ne doivent pas être jeté(e)s avec les ordures ménagères non triées. Les
utilisateurs de piles et d’accumulateurs doivent utiliser les moyens de collecte mis à leur
disposition pour le retour, le recyclage et le traitement des piles et des accumulateurs
usagé(e)s. Veillez à préserver notre environnement en éliminant les piles usagées en
conséquence. Merci pour votre contribution.
Appareil :
Ce produit contient des éléments présentant une valeur pour le recyclage de façon à
réduire l'impact sur l'environnement. Eliminez l’appareil en le confiant à votre déchetterie
municipale.
Emballage :
Les matériaux de l'emballage peuvent être recyclés. Eliminez-les de manière
respectueuse pour l’environnement.
7. Marquage :
Par l’apposition du marquage CE (Communauté Européenne), le fabricant de l’appareil
confirme que ce produit est conforme aux exigences des directives européennes
inhérentes concernant la sûreté du produit.
Interseroh :
Nous contribuons activement à ce système de recyclage et de redistribution. Aidez-nous
en éliminant vos déchets en conséquence.
8. Service :
Pour toute question concernant le produit, « Mingle Instrument GmbH Europe » se tient à
votre entière disposition.
Vous pouvez nous joindre par téléphone pendant les heures normales de bureau, du lundi au
vendredi de 8 h 00 à 17 h 00, et à n'importe quel moment par e-mail.
Virmondstr. 143 D-47877 Willich, Allemagne
Téléphone : +49(0) 2156 496850
Fax : +49(0) 2156 496811
E-mail : [email protected]
www.mingle-europe.com
5