ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to

Transcription

ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
Document
Date
Title (English)
Title (French)
Title (German)
ISO 229
1973-12-00
Machine tools; Speeds and feeds
1996-07-00
Test code for machine tools - Part 1:
Geometric accuracy of machines operating
under no-load or finishing conditions
Machines-outils; Vitesses et avances
Code d'essai des machines-outils - Partie 1:
Précision géométriques des machines
fonctionnant à vide ou dans des conditions
de finition
Werkzeugmaschinen; Drehzahlen und
Vorschübe
Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 1:
Geometrische Genauigkeit von Maschinen,
die ohne Last oder unter
Schlichtbedingungen arbeiten
1997-12-00
Code d'essai des machines-outils - Partie 2:
Test code for machine tools - Part 2:
Détermination de la précision et de la
Determination of accuracy and repeatability répétabilité de positionnement des axes en
of positioning numerically controlled axes
commande numérique
Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 2:
Bestimmung der Positioniergenauigkeit und
der Wiederholpräzision der Positionierung
von numerisch gesteuerten Achsen
ISO 230-2
Technical
Corrigendum 1
1999-04-00
Test code for machine tools - Part 2:
Determination of accuracy and repeatability
of positioning numerically controlled axes;
Technical Corrigendum 1
Code d'essai des machines-outils - Partie 2:
Détermination de la précision et de la
répétabilité de positionnement des axes en
commande numérique
Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 2:
Bestimmung der Positioniergenauigkeit und
der Wiederholpräzision der Positionierung
von numerisch gesteuerten Achsen;
Korrektur 1
ISO 230-3
2001-03-00
Test code for machine tools - Part 3:
Determination of thermal effects
Code d'essai des machines-outils - Partie 3: Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 3:
Évaluation des effets thermiques
Prüfung des thermischen Verhaltens
ISO 230-4
1996-08-00
Test code for machine tools - Part 4: Circular Code d'essai des machines-outils - Partie 4: Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 4:
Essais de circularité des machines-outils à Kreisformregel für numerisch gesteuerte
tests for numerically controlled machine
commande numérique
Werkzeugmaschinen
tools
ISO 230-5
2000-08-00
Test code for machine tools - Part 5:
Determination of the noise emisssion
ISO 230-6
2002-11-00
ISO 296
1991-04-00
ISO 297
1988-11-00
ISO 230-1
ISO 230-2
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 5:
Bestimmung der Geräuschemission
Test code for machine tools - Part 6:
Determinaton of positioning, accuracy on
body and face diagonals (Diagonal
displacement tests)
Code d'essai des machines-outils - Partie 5:
Détermination de l'émission sonore
Code d'essai des machines-outils - Partie 6:
Détermination de la précision de
positionnement sur les diagonales
principales et de face (Essai de
déplacement en diagonale)
Machine tools; self-holding tapers for tool
shanks
7/24 tapers for tool shanks for manual
changing
Machines-outils; cônes pour
emmanchements d'outils à faible coincité
Cônes d'emmanchement d'outils à conicité
7/24 pour changement manuel
Werkzeugmaschinen; Morsekegel und
metrische Kegel
Steilkegelschäfte 7/24 für Werkzeuge,
Werkzeugwechsel von Hand
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 6:
Bestimmung der Positioniergenauigkeit an
Körper- und Flächendiagonalen (Prüfung der
Diagonal-Verschiebung)
page 1 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 298
1973-12-00
ISO 299
1987-04-00
ISO 447
1984-05-00
ISO 702-1
2001-04-00
ISO 702-2
1975-08-00
ISO 702-3
1975-08-00
ISO/DIS 702-4
2000-08-00
ISO 1080
1975-10-00
ISO 1701-0
1984-06-00
ISO/FDIS 1701-1
1997-03-00
ISO 1701-2
1997-07-00
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Machine tools; Lathe centres; Sizes for
interchangeability
Machine tool tables; T-slots and
corresponding bolts
Machine tools; Direction of operation of
controls
Machines-outils; Pointes de tours;
Dimensions d'interchangeabilité
Tables de machines-outils; Rainures à T et
boulons correspondants
Machines-outils; Sens de manoeuvre des
organes de commande
Zentrierspitzen, Anschlußmaße
Werkzeugmaschinen-Tische; T-Nuten und
zugehörige Schrauben
Werkzeugmaschinen; Bewegungsrichtung
der Bedienteile
Machines-outils - Dimensions d'assemblage Werkzeugmaschinen - Spindelköpfe und
des nez de broche et mandrins porte-pièces - Drehfutter, Anschlussmaße - Teil 1:
Partie 1: Assemblage conique
Kurzkegelverbindung
Werkzeugmaschinen; Spindelköpfe und
Machine tools; spindle noses and face
Machines-outils; nez de broches et fauxFutterflansche; Maße für die
plates; sizes for interchangeability; part 2:
plateaux; dimensions d'interchangeabilité;
Austauschbarkeit; Teil 2: CamlockCamlock type
partie 2: type Camlock
Ausführung
Werkzeugmaschinen; Spindelköpfe und
Machine tools; spindle noses and face
Machines-outils; nez de broches et fauxFutterflansche; Maße für die
plates; sizes for interchangeability; part 3:
plateaux; dimensions d'interchangeabilité;
Austauschbarkeit; Teil 3:
bayonet type
partie 3: type baïonnette
Bajonettscheibenbefestigung
Machines-outils - Nez de broches et
Machine tools - Spindle noses and work
mandrins porte-piéces - Dimensions
Werkzeugmaschinen - Spindelköpfe und
holding chucks - Connecting dimensions d'assemblage - Partie 4: Assemblage
Drehfutter - Maße für die Austauschbarkeit Part 4: Cylindrical connection
cylindrique
Teil 4: Zylindrische Verbindung
Machines-outils; Emmanchements à cône
Machine tools; Morse taper shanks; Cotter Morse; Lumières pour fixation par clavette
Werkzeugmaschinen; Morsekegelschäfte;
slots with taper keys
inclinée
Keillöcher mit Austreibern
Conditions de réception des machines à
Test conditions for milling machines with
fraiser à table à hauteur variable, à broche Prüfbedingungen für Waagerecht- oder
table of variable height, with horizontal or
horizontale ou verticale; Partie 0 :
Senkrecht-Konsolfräsmaschinen; Teil 0:
vertical spindle; Part 0 : General introduction Introduction générale
Allgemeine Einleitung
Test conditions for milling machines with
Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in
table of variable height - Testing of the
table de hauteur variable - Contrôle de la
der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfung der
accuracy - Part 1: Machines with horizontal précision - Partie 1: Machines à broche
Genauigkeit - Teil 1: Maschinen mit
spindle
horizontale
waagerechter Spindel
Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in
table de hauteur variable - Contrôle de la
der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfung der
Test conditions for milling machines with
table of variable height - Testing of accuracy -précision - Partie 2: Machines à broche
Genauigkeit - Teil 2: Machinen mit
Part 2: Machines with horizontal spindle
horizontale
waagerechter Spindel
Machine tools - Connecting dimensions of
spindle noses and work holding chucks Part 1: Conical connection
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
page 2 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 1701-3
1997-12-00
Conditions d'essai des machines à fraiser à
table de hauteur variable - Contrôle de la
Test conditions for milling machines with
table of variable height - Testing of accuracy -précision - Partie 3: Machines à broche
Part 3: Machines with vertical spindle
verticale
ISO 1708
1989-11-00
Acceptance conditions for general purpose
parallel lathes; testing of the accuracy
Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in
der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfen der
Genauigkeit - Teil 3: Maschinen mit
senkrechter Spindel
Abnahmebedingungen für UniversalConditions de réception des tours parallèles Spitzendrehmaschinen;
d'usage général; contrôle de la précision
Genauigkeitsprüfung
2001-06-00
Test conditions for manually controlled
milling machines with table of fixed height Testing of the accuracy - Part 1: Machines
with horizontal spindle
Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für handgesteuerte
table de hauteur fixe à commande manuelle - Fräsmaschinen mit in der Höhe festem Tisch
Contrôle de la précision - Partie 1: Machines - Prüfung der Genauigkeit - Teil 1:
à broche horizontale
Maschinen mit horizontaler Spindel
2001-06-00
Test conditions for manually controlled
milling machines with table of fixed height Testing of the accuracy - Part 2: Machines
with vertical spindle
Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für handgesteuerte
table de hauteur fixe à commande manuelle - Fräsmaschinen mit in der Höhe festem Tisch
Contrôle de la précision - Partie 2: Machines - Prüfung der Genauigkeit - Teil 2:
à broche verticale
Maschinen mit vertikaler Spindel
1998-02-00
Machine tools - Test conditions for surface
grinding machines with vertical grinding
wheel spindle and reciprocating table Testing of the accuracy
Machines-outils - Conditions d'essai des
machines à rectifier les surfaces planes, à
broche porte-meule à axe vertical - Contrôle
de la précision
2001-11-00
Test conditions for surface grinding
machines with horizontal grinding wheel
spindle and reciprocating table - Testing of
the accuracy - Part 1: Machines with a table
length of up to 1600 mm
Conditions d'essai des machines à rectifier
les surfaces planes, à broche porte-meules
à axe horizontal - Contrôle de la précision Partie 1: Machines avec un table jusqu'à
1600 mm de long
1997-12-00
Test conditions for internal cylindrical
grinding machines with horizontal spindle Testing of accuracy
1982-02-00
Acceptance conditions for radial drilling
machines with the arm adjustable in height;
Testing of accuracy
ISO 1984-1
ISO 1984-2
ISO 1985
ISO 1986-1
ISO 2407
ISO 2423
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Flachschleifmaschinen mit senkrechter
Schleifspindel und hin- und hergehendem
Tisch - Prüfung der Genauigkeit
Prüfbedingungen für Flachschleifmaschinen
mit horizontaler Schleifspindel und hin- und
hergehendem Tisch - Prüfung der
Genauigkeit - Teil 1: Maschinen mit Tisch bis
1600 mm Länge
Prüfbedingungen für
Conditions d'essai des machines à rectifier Innenrundschleifmaschinen mit
les surfaces de révolution intérieures, à
waagerechter Spindel - Prüfung der
broche horizontale - Contrôle de la précision Genauigkeit
Abnahmebedingungen für
Conditions de réception des machines à
Radialbohrmaschinen mit
percer radiales à bras mobile en hauteur;
Höhenverstellbarem Ausleger;
Contrôle de la précision
Genauigkeitsprüfung
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
page 3 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 2433
1999-12-00
ISO 2562
1973-02-00
ISO 2562 AMD 1
1982-06-00
ISO 2727
1973-11-00
ISO 2769
1973-05-00
Machine-outils - Conditions d'essai des
Machine tools - Test conditions for external machines à rectifier les surfaces de
cylindrical and universal grinding machines révolution extérieures et à rectifier
with a movable table - Testing of the
universelles à table mobile - Contrôle de la
accuracy
précision
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Tables de déplacement
Slide units
rectiligne
Modular units for machine tool construction;
slide units; amendment 1
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Supports de têtes
Headstocks
multibroches
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; bâtis latéraux pour tables
wing bases for slide units
de déplacement rectiligne
ISO 2772-1
1973-07-00
Test conditions for box type vertical drilling
machines; Testing of the accuracy; Part I :
Geometrical tests
ISO 2772-2
1974-03-00
ISO 2773-1
1973-07-00
Conditions d'essais des machines à percer
verticales à montant ou "perceusesaléseuses"; Contrôle de la précision; Partie I
: Vérifications géométriques
Conditions d'essais des machines à percer
Test conditions for box type vertical drilling verticales à montant ou "perceusesmachines; Testing of the accuracy; Part II : aléseuses"; Contrôle de la précision; Partie
Practical test
II : Épreuve pratique
Conditions d'essais des machines à percer
Test conditions for pillar type vertical drilling verticales à colonne; Contrôle de la
machines; Testing of the accuracy; Part I :
précision; Partie I : Vérifications
Geometrical tests
géométriques
ISO 2773-2
1973-12-00
Test conditions for pillar type vertical drilling Conditions d'essai des machines à percer
machines; Testing of the accuracy; Part II : verticales à colonne; Contrôle de la
Practical test
précision; Partie II : Épreuve pratique
ISO 2891
1977-10-00
Modular units for machine tool construction; Éléments standard pour la construction des Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Centre bases and columns
machines-outils; Bâtis centraux et montants Mittelteiluntersatz und Ständer
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Außen-Rundschleifmaschinen und UniversalRundschleifmaschinen mit beweglichem
Tisch - Prüfung der Genauigkeit
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Supporte
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Supporte; Änderung 1
Baueinheiten für Werkzeuge; Spindelstöcke
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Schwingsockel für Supporte
Prüfbedingungen für VertikalKastenständerbohrmaschinen;
Genauigkeitsprüfung; Teil 1: Geometrische
Prüfung
Prüfbedingungen für VertikalKastenständerbohrmaschinen;
Genauigkeitsprüfung; Teil 2:
Bearbeitungsprüfung
Prüfbedingungen für VertikalSäulenbohrmaschinen;
Genauigkeitsprüfung; Teil 1: Geometrische
Prüfung
Prüfbedingungen für VertikalSäulenbohrmaschinen;
Genauigkeitsprüfung; Teil 2:
Bearbeitungsprüfung
page 4 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 2905
ISO 2912
ISO 2912 AMD 1
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Spindelkegel und Stellhülsen für
Mehrspindelköpfe
1973-12-00
Modular units for machine tool construction; Éléments standards pour la construction des
machines-outils; Nez de broches et douilles
Spindle noses and adjustable adaptors for
de réglage pour têtes multibroches
multi-spindle heads
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Têtes multibroches;
Multi-spindle heads; Casing and input drive Dimensions de l'enveloppe et de l'arbre
shaft dimensions
d'entraînement
1982-06-00
Modular units for machine tool constructions;
multi-spindle heads; casing and input drive
shaft dimensions; amendment 1
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Mehrspindelköpfe; Maße von Gehäusen und
Antriebswellen; Änderung 1
1985-12-00
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Mehrspindelköpfe; Maße von Gehäusen und
Antriebswellen
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Bâtis latéraux pour
Wing base for columns
montants
Conditions de réception des machines à
Acceptance conditions for boring and milling aléser et à fraiser, à broche horizontale;
machines with horizontal spindle; Testing of Contrôle de la précision; Partie 0 :
the accuracy; Part 0 : General introduction Introduction générale
Conditions d'essai des machines à aléser et
Test conditions for boring and milling
à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de
machines with horizontal spindle - Part 2:
la précision - Partie 2: Machines à montant
Table-type machines
fixe
ISO 2934
1973-12-00
ISO 3070-0
1982-11-00
ISO 3070-2
1997-07-00
ISO 3070-3
1997-12-00
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Schwingsockel für Ständer
Abnahmebedingungen für Waagerecht-,
Bohr- und Fräsmaschinen;
Genauigkeitsprüfung; Teil 0: Allgemeine
Einleitung
Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrFräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit Teil 2: Maschinen mit Tisch und festem
Ständer
Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrTest conditions for boring and milling
Conditions d'essai des machines à aléser et Fräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit machines with horizontal spindle - Testing of à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de Teil 3: Platten-Bohr-Fräsmaschinen mit
the accuracy - Part 3: Floor type machines la précision - Partie 3: Machines à montant separater ortsfester
with detached, stationary work-holding table mobile, à taque porte-pièce indépendante
Werkstückaufnahmeplatte
1998-03-00
Test conditions for boring and milling
machines with horizontal spindle - Testing of
the accuracy - Part 4: Planer type machines
with movable column
1991-09-00
Self-centring manually-operated chucks for
machine tools; acceptance test
specifications (geometrical tests)
ISO 3070-4
ISO 3089
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Conditions d'essai des machines à aléser et
à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de
la précision - Partie 4: Machines à montant
mobile et bancs en croix
Mandrins pour machines-outils, à serrage
concentrique et à commande manuelle;
conditions de réception (vérifications
géométriques)
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrFräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit Teil 4: Maschinen mit Kreuzbett und
beweglichem Ständer
Selbstzentrierende handbetätigte Drehfutter;
Abnahmeprüfungen (geometrische
Prüfungen)
page 5 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 3190
1975-05-00
Test conditions for turret and single spindle
co-ordinate drilling machines with vertical
spindle; Testing of the accuracy
Conditions d'essai des machines à percer
verticales à coordonnées, du type
monobroche ou à tourelle revolver; Contrôle
de la précision
Éléments standard pour la construction des
machines-outils; Plateaux tournants portepièces et bâtis centraux multi-côtés pour
plateaux tournants porte-pièces
Vis à billes; partie 1: vocabulaire et
désignation
Prüfbedingungen für SenkrechtKoordinatenbohrmaschinen, mit
Revolverkopf oder einspindlig;
Genauigkeitsprüfung
ISO 3371
1975-09-00
ISO 3408-1
1991-06-00
Modular units for machine tool construction;
Rotary tables and multi-sided centre bases
for rotary tables
Ball screws; part 1: vocabulary and
designation
ISO 3408-2
1991-06-00
Ball srews; part 2: nominal diameters and
nominal leads; metric series
Vis à billes; partie 2: diamètres et pas
hélicoïdaux, nominaux; série métrique
ISO 3408-3
1992-06-00
Ball screws; part 3: acceptance conditions
and acceptance tests
Vis à billes; partie 3: conditions et essais de Kugelgewindetriebe; Abnahmebedingungen
réception
und Abnahmeprüfungen
ISO/DIS 3408-4
1994-02-00
Ball screws; part 4: axial rigidity
ISO/DIS 3408-5
1994-02-00
Vis à billes; partie 4: rigidité axiale statique
Vis à billes; partie 5: charges axiales
Ball screws; part 5: static and dynamic axial statique et dynamique de base et durée de
load ratings and operational lifetime
vie
1991-09-00
Self-centring chucks for machine tools with
two-piece jaws (tongue and groove type);
sizes for interchangeability and acceptance
test specifications
ISO 3442
Mandrins pour machines-outils, à serrage
concentrique et à mors rapportés
(assemblage cruciforme par tenon et
languette); dimensions d'interchangeabilité
et conditions de réception
ISO 3476
1975-07-00
ISO 3589
1975-09-00
Modular units for machine tool construction; Éléments standard pour la construction des
Tenon drive and flanges for mounting multi- machines-outils; Entraînement par tenon et
spindle heads
brides de fixation de têtes multibroches
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Montants à glissière
Integral way columns
incorporée
ISO 3589 AMD 1
1982-06-00
Modular units for machine tool construction;
integral way columns; amendment 1
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Rundtische und mehrflächige
Rundtischunteraätze
Kugelgewindetriebe; Teil 1: Begriffe und
Bezeichnung
Kugelgewindetriebe; Teil 2:
Nenndurchmesser und Nennsteigungen;
Metrische Reihe
Kugelgewindetriebe; Teil 4: Axiale Steifigkeit
Kugelgewindetriebe; Teil 5: Statische und
dynamische Tragzahlen und
Betriebslebensdauer
Selbstzentrierende Drehfutter mit
zweiteiligen Backen (Nut und Feder);
Austauschmaße und Abnahmeprüfungen
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Zapfentrieb und Befestigungsflansche für
Mehrspindelköpfe
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Ständereinheiten mit Schlitten; Änderung 1
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Ständereinheiten mit Schlitten
page 6 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
1976-09-00
Modular units for machine tool construction;
Spindle units
Modular units for machine tool construction;
Support brackets
Éléments standard pour la construction des
machines-outils; Unités de broche d'usinage
Eléments standard pour la construction des
machines-outils; Consoles
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Spindeleinheiten
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Konsoleinheiten
1986-05-00
Acceptance conditions for vertical turning
and boring lathes with one or two columns
and a single fixed or movable table; General
introduction and testing of the accuracy
Conditions de réception des tours verticaux
à un ou deux montants, à un seul plateau
fixe ou déplaçable; Introduction générale et
contrôle de la précision
Abnahmebedingungen für Senkrecht-Einoder-Zweiständer-Karusselldrehmaschinen
mit fester oder beweglicher Planscheibe;
allgemeine Einleitung und
Genauigkeitsprüfung
2000-07-00
Test conditions for high accuracy turret and
single spindle coordinate drilling and boring
machines with table of fixed height with
vertical spindle - Testing of the accuracy Part 1: Single column type machines
Conditions d'essai des machines à percer et
à aléser verticales monobroches à
coordonnées de haute précision avec table
de hauteur fixe - Contrôle de la précision Partie 1: Machine à un montant
Prüfbedingungen für Senkrecht-Revolverund Einspindel-Koordinatenbohrmaschinen
mit erhöhter Genauigkeit mit fester
Tischhöhe - Prüfung der Genauigkeit - Teil
1: Einständer-Bauart
2000-07-00
Test conditions for high accuracy turret and
single spindle coordinate drilling and boring
machines with table of fixed height with
vertical spindle - Testing of the accuracy Part 2: Portal type machines with moving
table
ISO 3590
1976-04-00
ISO 3610
ISO 3655
ISO 3686-1
ISO 3686-2
ISO 3875
1990-07-00
ISO/DIS 3875
2002-01-00
ISO 3970
1977-03-00
ISO 3970 AMD 1
1982-06-00
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Conditions d'essai des machines à percer et
à aléser verticales monobroches à
coordonnées de haute précision avec table
de hauteur fixe - Contrôle de la précision Partie 2: Machines à portique avec table
mobile
Conditions de réception des machines à
Acceptance conditions for external
rectifier les surfaces de révolution
cylindrical centreless grinding machines;
extérieures, sans centres; contrôle de la
testing of the accuracy
précision
Machine tools - Test conditions for external Machines-outils - Conditions d'essai des
cylindrical centreless grinding machines machines à rectifier les surfaces de
Testing of the accuracy (Revision of ISO
révolution extérieures sans centres 3875:1990)
Contrôle de la précision
Éléments standard pour la construction des
Modular units for machine tool construction; machines-outils; Montants à glissière
Integral way columns; Floor-mounted type
incorporée; Montage au sol
Modular units for machine tool constructions;
integral way columns; floor-mounted type;
amendment 1
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Prüfbedingungen für Senkrecht-Revolverund Einspindel-Koordinatenbohrmaschinen
mit erhöhter Genauigkeit mit fester
Tischhöhe - Prüfung der Genauigkeit - Teil
2: Portal-Bauart mit beweglichem Tisch
Abnahmebedingungen für spitzenlose
Außenrundschleifmaschinen;
Genauigkeitsprüfung
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Ständer mit Schlitten und Untersatz
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Ständer mit Schlitten und Untersatz;
Änderung 1
page 7 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 4703
2001-08-00
ISO 5169
1977-05-00
Conditions d'essai des machines à rectifier
Test conditions for surface grinding
les surfaces planes à deux montants machines with two columns - Machines for Machines à rectifier les glissières - Contrôle
grinding slideways - Testing of the accuracy de la précision
Machine tools; Presentation of lubrication
Machines-outils; Présentation des
instructions
instructions pour la lubrification
ISO 5170
1977-07-00
Machine tools; Lubrication systems
Machines-outils; Installations de lubrification Werkzeugmaschinen; Schmieranlagen
ISO 6155
1998-03-00
ISO 6480
1983-04-00
ISO 6481
1981-10-00
ISO 6545
1992-10-00
ISO 6779
1981-09-00
ISO 6898
1984-05-00
ISO 6899
1984-05-00
Acceptance conditions of mechanical
Conditions de réception des appareils
dividing heads for machine tools; Testing of diviseurs à commande mécanique, pour
accuracy
machines-outils; Contrôle de la précision
Machines-outils - Conditions d'essai des
Machine tools - Test conditions for horizontal tours à tourelle revolver à broche horizontale
spindle turret and single spindle automatic et des tours automatiques monobroche lathes - Testing of the accuracy
Contrôle de la précision
Conditions of acceptance for horizontal
Conditions de réception des machines
internal broaching machines; Testing of the horizontales à brocher les intérieurs;
accuracy
Contrôle de la précision
Acceptance conditions for vertical surface
Conditions de réception des machines
type broaching machines; Testing of
verticales à brocher les extérieurs; Contrôle
accuracy
de la précision
Conditions de réception des machines à
Acceptance conditions for gear hobbing
tailler les engrenages par fraise-mére;
machines; testing of the accuracy
contrôle de la précision
Acceptance conditions for broaching
Conditions de réception des machines
machines of vertical internal type; Testing of verticales à brocher les intérieurs; Contrôle
accuracy
de la précision
Open front mechanical power presses;
Presses mécaniques à bâti en col de cygne;
Capacity ratings and dimensions
Capacités et dimensions
Acceptance conditions of open front
Conditions de réception des presses
mécaniques à bâti en col de cygne; Contrôle
mechanical power presses; Testing of the
de la précision
accuracy
1981-07-00
Woodworking machines; Diameters of
spindles for receiving circular sawblades
ISO 5734
ISO 7006
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
1986-10-00
Prüfbedingungen für ZweiständerFlachschleifmaschinen Führungsbahnschleifmaschinen - Prüfung
der Genauigkeit
Werkzeugmaschinen; Gestaltung der
Schmierungsanweisungen
Machines à bois; Diamètres des broches
portant des lames de scies circulaires
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Abnahmebedingungen für mechanische
Teilköpfe von Werkzeugmaschinen;
Genauigkeitsprüfung
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Waagerecht-Revolver- und EinspindelDrehautomaten - Prüfung der Genauigkeit
Abnahmebedingungen für WaagerechtInnenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung
Abnahmebedingungen für SenkrechtAußenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung
Abnahmebedingungen für
Wälzfräsmaschinen; Prüfung der
Genauigkeit
Abnahmebedingungen für SenkrechtInnenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung
Mechanische Einständerpressen;
Betriebsdaten und Maße
Abnahmebedingungen für mechanische
Einständerpressen; Genauigkeitsprüfung
Holzbearbeitungsmaschinen; Durchmesser
von Spindeln für Aufnahmeeinrichtungen
von Kreissägeblättern
page 8 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 7007
ISO 7008
1983-04-00
Woodworking machines; Table bandsawing Machines à bois; Machines à scier à ruban à Holzbearbeitungsmaschinen; Tischtable; Nomenclature et conditions de
machines; Nomenclature and acceptance
Bandsägemaschinen; Benennungen und
réception
conditions
Abnahmebedingungen
1983-04-00
Woodworking machines; Single blade
circular saw benches with or without
travelling table; Nomenclature and
acceptance conditions
Machines à bois; Machines à scier
circulaires, monolame à table de menuisier
avec ou sans table mobile; Nomenclature et
conditions de réception
Woodworking machines; Single spindle
moulding machines; Nomenclature and
acceptance conditions
Tool shanks with 7/24 taper for automatic
tool changers; Part 1 : Shanks Nos. 40, 45
and 50; Dimensions
Machines à bois; Toupies monobroches
travaillant sur une face; Nomenclature et
conditions de réception
Queues d'outils à conicité 7/24 pour
changement automatique d'outils; Partie 1 :
Cônes nos 40, 45 et 50; Dimensions
Queues d'outils à conité 7/24 pour
changement automatique d'outils; partie 3:
cône n<(hoch)o> 30 et embouts de tirage
correspondants; dimensions, tolérances de
conicité et caractéristiques mécaniques
Holzbearbeitungsmaschinen; TischKreissägemaschinen mit oder ohne
Schiebetisch; Benennungen und
Abnahmebedingungen
ISO 7009
1983-04-00
ISO 7388-1
1983-12-00
ISO 7388-1 ADD
1
1984-12-00
ISO 7388-2
1984-08-00
Holzbearbeitungsmaschinen; Einspindlige
Tischfräsmaschine; Benennungen und
Abnahmebedingungen
Kegelschäfte 7/24 für automatischen
Werkzeugwechsel; Teil 1: Kegelgrößen 40,
45 und 50; Maße
Kegelschäfte 7/24 für automatischen
Werkzeugwechsel; Teil 1: Kegelgrößen 40,
Tool shanks with 7/24 taper for automatic
Queues d'outils à conicité 7/24 pour
changement automatique d'outils; cônes nos 45 und 50; Maße; Ergänzung 1:
tool changers; shanks nos. 40, 45 and 50;
40, 45 et 50; dimensions; additif 1
Kegeltoleranzen
dimensions; addendum 1
Queues d'outils à conicité 7/24 pour
Werkzeugschäfte mit 7/24-Steilkegel für
Tool shanks with 7/24 taper for automatic
changement automatique d'outils; Partie 2 : automatische
tool changers; Part 2 : Retention knobs for Embouts de tirage pour cônes nos 40, 45 et werkzeugwechseleinrichtungen; Teil 2:
shanks Nos. 40, 45 and 50; Dimensions and 50; Dimensions et caractéristiques
Spannbolzen für Schäfte Nr. 40,45 und 50;
mechanical characteristics
mécaniques
Maße und mechanische Kenndaten
1985-11-00
Tool shanks with 7/24 taper for automatic
tool changers; part 3: retention knobs for
shank No. 30; dimensions, conicity
tolerances and mechanical characteristics
1986-12-00
Woodworking machines; Thickness planing
machines with rotary cutterblock for one-side Machines à bois; Machines à raboter sur
dressing; Nomenclature and acceptance
une face avec outil rotatif; Nomenclature et
conditions
conditions de réception
ISO/DIS 7388-3
ISO 7568
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Kegelschäfte 7/24 für automatischen
Werkzeugwechsel; Teil 3: Anzugbolzen für
Kegelschäfte Nr. 30; Maße, Kegeltoleranzen
und mechanische Eigenschaften
Holzbearbeitungsmaschinen;
Dickhobelmaschinen mit Messerwelle für
einseitige Bearbeitung; Benennungen und
Abnahmebedingungen
page 9 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 7569
1986-12-00
Woodworking machines; Planing machines
for two-, three- or four-side dressing;
Nomenclature and acceptance conditions
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; Machines à raboter pour le Hobelmaschinen zur zwei-, drei- und
travail sur deux, trois ou quatre faces
vierseitigen Bearbeitung; Benennungen und
Nomenclature et conditions de réception
Abnahmebedingungen
Machines à bois; Machines combinées de
menuiserie à raboter et dégauchir;
Nomenclature et conditions de réception
Machines à bois; Machines à dégauchir sur
une face avec porte-outil cylindrique à
lames; Nomenclature et conditions de
réceptio
ISO 7571
1986-11-00
Woodworking machines; Surface planing
and thicknessing machines; Nomenclature
and acceptance conditions
Woodworking machines; Surface planing
machines with cutterblock for one-side
dressing; Nomenclature and acceptance
conditions
ISO 7572
1984-05-00
Conditions of acceptance and installation for Conditions de réception et d'installation des Abnahme- und Einbaubedingungen für
work-holding fixed tables of machine tools
taques porte-pièces pour machines-outils
Aufspannplatten von Werkzeugmaschinen
ISO 7570
1986-12-00
ISO 7945
1985-06-00
ISO 7946
1985-06-00
ISO 7947
1985-06-00
ISO 7948
1987-11-00
ISO 7949
1985-06-00
ISO 7950
1985-06-00
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Woodworking machines; Single spindle
boring machines; Nomenclature and
acceptance conditions
Woodworking machines; Slot mortising
machines; Nomenclature and acceptance
conditions
Machines à bois; Perceuses monobroche;
Nomenclature et conditions de réception
Machines à bois; Mortaiseuses à mèche
simples; Nomenclature et conditions de
réception
Woodworking machines; Veneer pack edge
shears; Nomenclature and acceptance
conditions
Woodworking machines; Single chain
mortising machines; Nomenclature and
acceptance conditions
Machines à bois; Massicots pour paquets de
placage; Nomenclature et conditions de
réception
Machines à bois; Mortaiseuses à chaîne
simples; Nomenclature et conditions de
réception
Holzbearbeitungsmaschinen;
Abrichtdickenhobelmaschinen;
Benennungen und Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Abrichthobelmaschinen; Benennungen und
Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Einspindelbohrmaschinen; Benennungen
und Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen,
Langlochfräsmaschinen, Benennungen und
Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Woodworking machines; Two-, three- and
Machines à bois; Machines à moulurer sur Fräsmaschinen für zwei-, drei- und
four-side moulding machines; Nomenclature deux, trois et quatre faces; Nomenclature et vierseitige Bearbeitung; Benennungen und
and acceptance conditions
conditions de réception
Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Woodworking machines; Routing machines; Machines à bois; Machines à défoncer;
Oberfräsmaschinen; Benennungen und
Nomenclature and acceptance conditions
Nomenclature et conditions de réception
Abnahmebedingungen
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Holzbearbeitungsmaschinen;
Kreismesserscheren für Furnierpakete,
Benennungen und Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen; einfache
Kettenstemmaschinen; Benennungen und
Abnahmebedingungen
page 10 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
Woodworking machines; Radial circular
saws; Nomenclature and acceptance
conditions
Machines à bois; Machines à scier
circulaires, radiales; Nomenclature et
conditions de réception
Machines à bois; Machines à scier
Woodworking machines; Single blade stroke monolame à outil mobile pour coupe
circular sawing machines for lengthwise
longitudinale de bois massifs et de
cutting of solid woods and panels;
panneaux; Nomenclature et conditions de
Nomenclature and acceptance conditions
réception
Holzbearbeitungsmaschinen;
Auslegerkreissägemaschinen; Benennungen
und Abnahmebedingungen
Holzbearbeitungsmaschinen; Mehr- und
Vielblattleistenkreissägemaschinen;
Benennungen und Abnahmebedingungen
Luftschallemission von Werkzeugmaschinen
- Festlegungen für
Holzbearbeitungsmaschinen
1988-11-00
Woodworking machines; Double edging
precision circular sawing machines;
Nomenclature and acceptance conditions
Airborne noise emitted by machine tools Operating conditions for woodworking
machines
Woodworking machines; single blade
circular sawing machines with travelling
table; nomenclature and acceptance
conditions
ISO 7984
1988-06-00
Woodworking machines; technical
Machines à bois; classification technique
classification of woodworking machines and des machines à travailler le bois et des
auxiliary machines for woodworking
machines auxiliaires à travailler le bois
ISO 7987
1985-06-00
Woodworking machines; Turning lathes;
Nomenclature and acceptance conditions
Machines à bois; Tours parallèles;
Nomenclature et conditions de réception
Holzbearbeitungsmaschinen; Technische
Klassifikation der Maschinen und
Hilfsmaschinen für die Holzbearbeitung
Holzbearbeitungsmaschinen;
Langdrehmaschinen; Benennungen und
Abnahmebedingungen
1988-11-00
Woodworking machines; double-end
tenoning machines; nomenclature and
acceptance conditions
Machines à bois; machines doubles à
tenonner; nomenclature et conditions de
réception
Holzbearbeitungsmaschinen; Zweiseitige
Zapfenmaschinen und Doppelendprofiler;
Benennungen und Abnahmebedingungen
1987-08-00
Bruits aériens émis par les machines-outils;
Airborne noise emitted by machine tools;
conditions de fonctionnement des presses
operating conditions for mechanical presses mécaniques de capacité inférieure ou égale
up to 2500 kN
à 2500 kN
ISO 7957
ISO 7958
1987-08-00
1987-08-00
ISO 7959
1987-11-00
ISO 7960
1995-02-00
ISO 7983
ISO 7988
ISO/DIS 8500
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Holzbearbeitungsmaschinen,
Einblatthubkreissägemaschinen für Längsund Querschnitt; Benennungen und
Abnahmebedingungen
Machines à bois; Machines à scier, à
déligner multilames, de finition;
Nomenclature et conditions de réception
Bruit aérien émis par les machines-outils Conditions de fonctionnement des machines
à bois
Machines à bois; machines à scier
circulaires, monolame, à table mobile pour
coupe au format; nomenclature et conditions
de réception
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Holzbearbeitungsmaschinen;
Formatkreissägemaschinen; Benennungen
und Abnahmebedingungen
Geräuschmessung an Werkzeugmaschinen,
Luftschallmessung; Betriebsbedingungen für
mechanische Pressen bis 2500 kN
Nennpreßkraft
page 11 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 8526-1
ISO 8526-2
1990-08-00
Modular units for machine tools; workholding Eléments standards pour machines-outils;
pallets; part 1: workholding pallets up to 800 palettes; partie 1: palettes porte-pièce de
mm nominal size
dimensions nominale jusqu'à 800 mm
1990-08-00
Modular units for machine tools; workholding Eléments standards pour machines-outils;
pallets; part 2: workholding pallets of
palettes; partie 2: palettes porte-pièce de
nominal size greater than 800 mm
dimensions nominale supérieure à 800 mm
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 1:
Werkstückaufnahme-Paletten bis 800 mm
Nenngröße
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 2:
Werkstückaufnahmepaletten mit
Nenngrößen über 800 mm
Eléments standards pour machines-outils;
palettes; partie 2: palettes porte-pièce de
dimension nominale supérieure à 800 mm;
rectificatif technique 1
Presses mécaniques à bâti en col de cygne;
vocabulaire
Machines-outils - Conditions d'essai des
machines à fraiser à portique - Contrôle de
la précision - Partie 1: Machines à portique
fixe
Baueinheiten für Werkzeugmaschinen;
Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 2:
Werkstückaufnahme-Paletten mit
Nenngrößen über 800 mm; Korrektur 1
Mechanische Einständerpressen;
Wörterbuch
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Portal-Fräsmaschinen - Prüfung der
Genauigkeit - Teil 1: Fräsmaschinen mit
feststehendem Portal
Abnahmebedingungen für
Bettfräsmaschinen; Genauigkeitsprüfung,
Teil 2: Zweiständermaschinen mit
beweglichem Portal
ISO 8526-2
Technical
Corrigendum 1
1992-07-00
ISO 8540
1993-12-00
ISO 8636-1
2000-02-00
Modular units for machine tools; workholding
pallets; part 2: workholding pallets of
nominal size greater than 800 mm; technical
corrigendum 1
Open front mechanical power presses;
vocabulary
Machine tools - Test conditions for bridgetype milling machines - Testing of the
accuracy - Part 1: Fixed bridge (portal-type)
machines
1988-12-00
Acceptance conditions for plano-milling
machines; testing of the accuracy; part 2:
gantry-type machines
Conditions de réception des machines à
fraiser à portique; contrôle de la précision;
partie 2: machines à portique mobile
1986-06-00
Acceptance conditions for copying
attachments, integral or otherwise, for
lathes; testing of the accuracy
Abnahmebedingungen für integrierte oder
Conditions de réception des dispositifs de
copiage pour tours, intégrés ou non; contrôle sonstige Kopiereinrichtungen für
de la précision
Drehmaschinen; Prüfung der Genauigkeit
1993-04-00
Machine tools; straight-sided single-action
mechanical power presses from 400 kN up
to and including 4000 kN nominal force;
characteristics and dimensions
Machines-outils; presses mécaniques à bâti
en arcade, à simple effet, de force nominale
comprise entre 400 kN et 4000 kN inclus;
caractéristiques et dimensions
Werkzeugmaschinen; Mechanische
Zweiständerpressen, einfachwirkend, mit
Nennkräften von 400 kN bis einschließlich
4000 kN; Kenngrößen und Maße
1993-04-00
Machine tools; straight-sided high-speed
mechanical power presses from 250 kN up
to and including 4000 kN nominal force;
characteristics and dimensions
Machines-outils; presses mécaniques
rapides à bâti en arcade, de force nominale
comprise entre 250 kN et 4000 kN inclus;
caractéristiques et dimensions
Werkzeugmaschinen; Mechanische
Zweiständer; Schnelläuferpressen mit
Nenngrößen von 250 kN bis 4000 kN;
Kenngrößen und Maße
ISO 8636-2
ISO 8956
ISO 9188
ISO 9189
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
page 12 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; ponceuses à bande étroite, Bandschleifmaschinen mit Schiebetisch oder
à table ou châssis coulissant; nomenclature Rahmen; Benennungen
ISO 9264
1988-10-00
Woodworking machines; narrow belt
sanding machines with sliding table or
frame; nomenclature
ISO 9265
1988-10-00
Woodworking machines; multi-spindle
boring machines; nomenclature
Machines à bois; perceuses multibroches;
nomenclature
ISO 9266
1988-10-00
Woodworking machines; universal tool and
cutter sharpeners; nomenclature
Machines à bois; machines à affûter
universelles; nomenclature
ISO 9267
1988-10-00
Woodworking machines; bandsaw blade
sharpening machines; nomenclature
ISO 9270
1992-12-00
ISO 9375
1989-06-00
ISO 9401
1991-07-00
ISO 9414
1989-06-00
ISO 9415
1989-06-00
ISO 9451
Holzbearbeitungsmaschinen;
Mehrspindelbohrmaschinen; Benennungen
Machine tools; jaw mountings on power
chucks
Woodworking machines; curtain coating
machines; nomenclature
Holzbearbeitungsmaschinen; UniversalWerkzeugschärfmaschinen; Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; machines à meule à affûter Schärfmaschinen für Bandsägeblätter;
les lames de scies à ruban; nomenclature
Benennungen
Cônes d'emmanchement d'outils à conicité Steilkegel 7/24 für Werkzeugschäfte für
7/24 changement automatique; cônes pour automatischen Wechsel; Kegel für
nez de broches
Spindelköpfe
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; ponceuses à disque, à axe Scheibenschleifmaschinen mit fester
fixe; nomenclature
Spindel; Benennungen
Werkzeugmaschinen;
Machines-outils; dentelures pour mors de
Spannbackenaufnahme kraftbetätigter
mandrins
Drehfutter
Machines à bois; machines à vernir par
Holzbearbeitungsmaschinen;
rideaux; nomenclature
Lackgießmaschinen; Benennungen
1989-06-00
Woodworking machines; wide belt sanding
machines; nomenclature
Woodworking machines; hand-loading
veneering presses for flat surfaces;
nomenclature
Machines à bois; ponceuses à bande large;
nomenclature
Machines à bois; presses à plaquer les
surfaces planes; à alimentation manuelle;
nomenclature
ISO 9452
1989-08-00
Woodworking machines; crosswise veneer
splicing machines; nomenclature
ISO 9524
1993-09-00
ISO 9535
1989-05-00
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
7/24 tapers for tool shanks for automatic
changing; tapers for spindle noses
Woodworking machines; disc sanding
machines with spindle in fixed position;
nomenclature
Holzbearbeitungsmaschinen;
Breitbandschleifmaschinen; Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Furnierpressen mit Handbeschickung;
Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Furnierverleimmaschinen mit Querdurchlauf;
Benennungen
Werkzeugmaschinen;
Spindelkastenstirnseiten für
Bearbeitungszentren; Funktionsmaße
machines à bois; machines àjointer les
placages transversalement; nomenclature
Machine-outils; faces avant de porteMachine tools; front faces of spindle holders broches de centres d'usinage; dimensions
for machining centres; functional dimensions fonctionnelles
Maschines à bois; machines à assembler les
Woodworking maschines; machines for
production of core stock from laths;
lattes pour constitution de panneaux;
Holzbearbeitungsmaschinen;Mittellagenverle
nomenclature
nomenclature
immaschinen; Benennungen
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
page 13 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
Holzbearbeitungsmaschinen;
Stemmaschinen mit
Schwingmeißelwerkzeug; Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Kantenverleimmaschinen, einseitig;
Benennungen
ISO 9536
1989-06-00
Woodworking machines; mortising machines Machines à bois; mortaiseuses à outil
with oscillating tool action; nomenclature
oscillant; nomenclature
ISO 9537
1989-08-00
Woodworking machines; single-end edge
bonding machines; nomenclature
Machines à bois; machines à plaquer sur
chants, une face; nomenclature
ISO 9558
1989-06-00
ISO 9566
1989-08-00
Woodworking machines; veneer slicing
machines; nomenclature
Woodworking machines; Single-end
tenoning machines with several spindles;
nomenclature
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; trancheuses; nomenclature Furniermessermaschinen, Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen; Einseitige
Machines à bois; tenonneuses simples à
Zapfenmaschinen mit mehreren Spindeln;
plusieurs broches; nomenclature
Benennungen
1989-08-00
Woodworking machines; horizontal
shredding machines for wood wool
production, quadruple effect; nomenclature
Machines à bois; machines à faire la laine
de bois, horizontales, quadruple effet;
nomenclature
ISO 9615
1989-08-00
Woodworking machines; vertical shredding
machines for wood wool production, with
hydraulic clamping; nomenclature
ISO 9616
1989-08-00
ISO 9617
1989-08-00
Woodworking machines; circular sawing
machines for building sites; nomenclature
Woodworking machines; lifting tables and
stages; nomenclature
Machines à bois; machines à faire la laine
Holzverarbeitungsmaschinen;
de bois, verticales, à pressage hydraulique; Holzwolleschneidemaschinen mit Hydrauliknomenclature
Druckstempeln; Benennungen
Holzbearbeitungsmaschinen;
Machines à bois; scies circulaires de
Baustellenkreissägemaschinen;
chantier; nomenclature
Benennungen
Maschines à bois; tables et plateformes
Holzbearbeitungsmaschinen; Hubtische und
élévatrices fixes; nomenclature
Bühnen, Stationär; Benennungen
1998-09-00
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 1: Geometrische Prüfungen für
Maschinen mit waagerechter Spindel und
Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai des centres d'usinage Partie 1: Essais géométriques des machines mit zusätzlichen Fräsköpfen (waagerechte Z1: Geometric tests for machines with
horizontal spindle and with accessory heads à broche horizontale et à têtes accessoires Achse) / Achtung: Korrigierte Fassung von
(axe Z horizontal)
Mai 1999
(horizontal Z-axis)
ISO 9567
ISO 10791-1
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Holzverarbeitungsmaschinen; Vierfach
wirkende Holzwolleschneidemaschine;
Benennungen
page 14 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
ISO 10791-2
ISO 10791-3
ISO 10791-3
Technical
Corrigendum 1
ISO 10791-4
ISO 10791-5
ISO 10791-6
ISO 10791-7
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
2001-03-00
Test conditions for machining centres - Part
2: Geometric tests for machines with vertical
spindle or universal heads with vertical
primary rotary axis (vertical Z-axis)
Conditions d'essai des centres d'usinage Partie 2: Essais géométriques des machines
à broche verticale ou à têtes universelles à
axe principal de rotation vertical (axe Z
vertical)
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 2: Geometrische Prüfungen für
Maschinen mit senkrechter Spindel oder mit
Universalfräsköpfen mit senkrechter
Hauptdrehachse (senkrechte Z-Achse)
1998-12-00
Test conditions of machining centres - Part
3: Geometric tests for machines with integral
indexable or continuous universal heads
(vertical Z-axis)
Conditions d'essai pour centres d'usinage Partie 3: Essais géométriques des machines
à têtes universelles intégrées à indexage ou
continues (axe Z vertical)
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 3: Geometrische Prüfungen für
Maschinen mit eingebauten schaltbaren
oder stetig bewegtem Universal-Fräskopf
(Vertikale Z-Achse)
1999-11-00
Test conditions of machining centres - Part
3: Geometric tests for machines with integral
indexable or continuous universal heads
(vertical Z-axis); Technical Corrigendum 1
Conditions d'essai pour centres d'usinage Partie 3: Essais géométriques des machines
à têtes universelles intégrées à indexage ou
continues (axe Z vertical); Rectificatif
technique 1
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 3: Geometrische Prüfungen für
Maschinen mit eingebautem schaltbaren
oder stetig bewegtem Universal-Fräskopf
(vertikale Z-Achse); Korrektur 1
1998-07-00
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai pour centres d'usinage - Teil 4: Genauigkeit und Wiederholpräzision
4: Accuracy and repeatability of positioning Partie 4: Précision et répétabilité de
der Positionierung linearer und rotierender
of linear and rotary axes
positionnement des axes linéaires et rotatifs Achsen
1998-03-00
Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai pour centres d'usinage 5: Accuracy and repeatability of positioning Partie 5: Précision et répétabilité de
of work-holding pallets
positionnement des palettes porte-pièces
1998-07-00
Test conditions of machining centres - Part
6: Accuracy of feeds, speeds and
interpolations
1998-02-00
Conditions d'essai pour centres d'usinage Test conditions for machining centres - Part Partie 7: Précision d'une pièce d'essai
7: Accuracy of a finished test piece
usinée
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 5: Genauigkeit und Wiederholpräzision
der Positionierung von WerkstückaufnahmePaletten
Conditions d'essai pour centres d'usinage - Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Partie 6: Précision des avances, vitesses et Teil 6: Genauigkeit der Vorschübe,
interpolations
Drehzahlen und Interpolationen
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 7: Genauigkeit eines fertigbearbeiteten
Prüfwerkstückes
page 15 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
2001-03-00
Conditions d'essai des centres d'usinage Test conditions for machining centres - Part Partie 8: Évaluation des performances en
8: Evaluation of the contouring performance contournage dans les trois plans de
in the three coordinate planes
coordonnées
Conditions d'essai pour centres d'usinage Test conditons for machining centres - Part Partie 9: Évaluation des temps opératoires
9: Evaluation of the operating times of tool
de changement d'outils et de changement
change and pallet change
de palettes
1998-03-00
Machine tools - Test conditions for die
sinking electro-discharge machines (EDM) Terminology and testing of accuracy - Part 1:
Single column machines (cross slide table
type and fixed table type)
ISO 11090-2
1998-10-00
Machine tools - Test conditions for die
sinking electro-discharge machines (EDM) Terminology and testing of accuracy - Part 2:
Two column machines (slide-head type and
cross-slide table type)
Machines outils - Conditions d'essai des
machines d'électroérosion en plongée Terminologie et contrôle de la précision Partie 2: Machines à deux montants (type à
tête mobile et type à bancs en croix)
ISO/DIS 13041-1
2001-03-00
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Senkerodiermaschinen (EDM) Terminologie und Prüfung der Genauigkeit Teil 2: Zweiständermaschinen (mit
verfahrbarem Arbeitskopf oder mit
kreuzbeweglichem Werkstückspanntisch)
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Machine tools - Test conditions for
Machines-outils - Conditions d'essai des
numerisch gesteuerte Drehmaschinen und
numerically controlled turning machines and tours à commande numérique et centres de Drehzentren - Teil 1: Geometrische
Prüfungen für Maschinen mit horizontaler
turning centres - Part 1: Geometric tests for tournage - Partie 1: Essais géométriques
Spindel
machines with a horizontal spindle
pour des machines à broche horizontale
2001-03-00
Machine tools - Test conditions for
numerically controlled turning machines and
turning centres - Part 4: Accuracy and
repeatability of positioning of linear and
rotary axes
Machines-outils - Conditions d'essai des
tours à commande numérique et centres de
tournage - Partie 4: Précision et répétabilité
de positionnement des axes linéaires et
rotatifs
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
numerisch gesteuerte Drehmaschinen und
Drehzentren - Teil 4: Genauigkeit und
Wiederholpräzision der Positionierung
linearer und rotierender Achsen
2001-03-00
Machine tools - Test conditions for
numerically controlled turning machines and
turning centres - Part 7: Accuracy of a
finished test piece
Machines-outils - Conditions d'essai des
tours à commande numérique et centres de
tournage - Partie 7: Précision d'une pièce
d'essai usinée
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
numerisch gesteuerte Drehmaschinen und
Drehzentren - Teil 7: Genauigkeit eines
fertigbearbeiteten Prüfwerkstücks
ISO 10791-8
ISO 10791-9
ISO 11090-1
ISO/DIS 13041-4
ISO/DIS 13041-7
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
2001-04-00
Machines-outils - Conditions d'essai des
machines d'électroérosion en plongée Terminologie et contrôle de la précision Partie 1: Machines à un montant (à bancs en
croix et table fixe)
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 8: Bestimmung der Bahnabweichung in
den drei Raumebenen
Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 9: Bestimmung der Werkzeug- und
Palettenwechselzeit
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Senkerodiermaschinen (EDM) Terminologie und Prüfung der Genauigkeit Teil 1: Einständer-Maschinen mit
kreuzbeweglichem oder mit feststehendem
Aufspanntisch
page 16 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS
ISO/TC 39 Machine tools
Listof International Standards allocated to ISO/TC 39
ISOTC 39 N
1394
2003-05-07
2001-03-00
Machine tools - Test conditions for
numerically controlled turning machines and
turning centres - Part 8: Evaluation of
contouring performance in the three
coordinate planes
Machines-outils - Conditions d'essai des
tours à commande numérique et centres de
tournage - Partie 8: Évaluation des
performances en contournage dans les trois
plans de coordonnées
ISO/DIS 1304110
2001-03-00
Machine tools - Test conditions for
numerically controlled turning machines and
turning centres - Part 10: Evaluation of
thermal distortions
Machines-outils - Conditions d'essai des
tours à commande numérique et centres de
tournage - Partie 10: Évaluation des
distorsions thermiques
ISO/DIS 13046
1994-03-00
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
numerisch gesteuerte Drehmaschinen und
Drehzentren - Teil 10: Bestimmung der
thermischen Verformung
Ausführungsmerkmale für
Critères de performances des mandrins à
selbstzentrierende Drehfutter für
Performance criteria for self-centring chucks serrage concentrique de machines-outils en Werkzeugmaschinen unter
for machine tools under operating conditions condition de fonctionnement
Betriebsbedingungen
2000-04-00
Machine tools - Test conditions for wire
electrical discharge machines (wire EDM) Terminology and testing of the accuracy
Machines-outils - Conditions d'essai des
machines d'électroérosion à fil (fil EDM) Terminologie et contrôle de la précision
1999-07-00
Machine-tools safety - Safety requirements
for the design and construction of work
holding chucks
ISO/DIS 13041-8
ISO 14137
ISO/DIS 16156
[email protected]
Tel +41 52 224 54 11
Fax +41 52 224 54 74
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
numerisch gesteuerte Drehmaschinen und
Drehzentren - Teil 8: Bestimmung der
Bahnabweichung in den drei Raumebenen
Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für
Drahterodiermaschinen (Draht-EDM) Terminologie und Prüfen der Genauigkeit
Sicherheit von Werkzeugmaschinen Sécurité des machines-outils - Prescriptions Sicherheitsanforderungen für die Gestaltung
de sécurité pour la conception et la
von Spannfuttern für die
construction des mandrins porte-pièces
Werkstückaufnahme
Secretariat address
SNV, Bürglistrasse 29
CH-8400 Winterthur
page 17 of 17
../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS

Documents pareils