ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to
Transcription
ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to
ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 Document Date Title (English) Title (French) Title (German) ISO 229 1973-12-00 Machine tools; Speeds and feeds 1996-07-00 Test code for machine tools - Part 1: Geometric accuracy of machines operating under no-load or finishing conditions Machines-outils; Vitesses et avances Code d'essai des machines-outils - Partie 1: Précision géométriques des machines fonctionnant à vide ou dans des conditions de finition Werkzeugmaschinen; Drehzahlen und Vorschübe Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 1: Geometrische Genauigkeit von Maschinen, die ohne Last oder unter Schlichtbedingungen arbeiten 1997-12-00 Code d'essai des machines-outils - Partie 2: Test code for machine tools - Part 2: Détermination de la précision et de la Determination of accuracy and repeatability répétabilité de positionnement des axes en of positioning numerically controlled axes commande numérique Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 2: Bestimmung der Positioniergenauigkeit und der Wiederholpräzision der Positionierung von numerisch gesteuerten Achsen ISO 230-2 Technical Corrigendum 1 1999-04-00 Test code for machine tools - Part 2: Determination of accuracy and repeatability of positioning numerically controlled axes; Technical Corrigendum 1 Code d'essai des machines-outils - Partie 2: Détermination de la précision et de la répétabilité de positionnement des axes en commande numérique Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 2: Bestimmung der Positioniergenauigkeit und der Wiederholpräzision der Positionierung von numerisch gesteuerten Achsen; Korrektur 1 ISO 230-3 2001-03-00 Test code for machine tools - Part 3: Determination of thermal effects Code d'essai des machines-outils - Partie 3: Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 3: Évaluation des effets thermiques Prüfung des thermischen Verhaltens ISO 230-4 1996-08-00 Test code for machine tools - Part 4: Circular Code d'essai des machines-outils - Partie 4: Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 4: Essais de circularité des machines-outils à Kreisformregel für numerisch gesteuerte tests for numerically controlled machine commande numérique Werkzeugmaschinen tools ISO 230-5 2000-08-00 Test code for machine tools - Part 5: Determination of the noise emisssion ISO 230-6 2002-11-00 ISO 296 1991-04-00 ISO 297 1988-11-00 ISO 230-1 ISO 230-2 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 5: Bestimmung der Geräuschemission Test code for machine tools - Part 6: Determinaton of positioning, accuracy on body and face diagonals (Diagonal displacement tests) Code d'essai des machines-outils - Partie 5: Détermination de l'émission sonore Code d'essai des machines-outils - Partie 6: Détermination de la précision de positionnement sur les diagonales principales et de face (Essai de déplacement en diagonale) Machine tools; self-holding tapers for tool shanks 7/24 tapers for tool shanks for manual changing Machines-outils; cônes pour emmanchements d'outils à faible coincité Cônes d'emmanchement d'outils à conicité 7/24 pour changement manuel Werkzeugmaschinen; Morsekegel und metrische Kegel Steilkegelschäfte 7/24 für Werkzeuge, Werkzeugwechsel von Hand Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Prüfregeln für Werkzeugmaschinen - Teil 6: Bestimmung der Positioniergenauigkeit an Körper- und Flächendiagonalen (Prüfung der Diagonal-Verschiebung) page 1 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 298 1973-12-00 ISO 299 1987-04-00 ISO 447 1984-05-00 ISO 702-1 2001-04-00 ISO 702-2 1975-08-00 ISO 702-3 1975-08-00 ISO/DIS 702-4 2000-08-00 ISO 1080 1975-10-00 ISO 1701-0 1984-06-00 ISO/FDIS 1701-1 1997-03-00 ISO 1701-2 1997-07-00 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Machine tools; Lathe centres; Sizes for interchangeability Machine tool tables; T-slots and corresponding bolts Machine tools; Direction of operation of controls Machines-outils; Pointes de tours; Dimensions d'interchangeabilité Tables de machines-outils; Rainures à T et boulons correspondants Machines-outils; Sens de manoeuvre des organes de commande Zentrierspitzen, Anschlußmaße Werkzeugmaschinen-Tische; T-Nuten und zugehörige Schrauben Werkzeugmaschinen; Bewegungsrichtung der Bedienteile Machines-outils - Dimensions d'assemblage Werkzeugmaschinen - Spindelköpfe und des nez de broche et mandrins porte-pièces - Drehfutter, Anschlussmaße - Teil 1: Partie 1: Assemblage conique Kurzkegelverbindung Werkzeugmaschinen; Spindelköpfe und Machine tools; spindle noses and face Machines-outils; nez de broches et fauxFutterflansche; Maße für die plates; sizes for interchangeability; part 2: plateaux; dimensions d'interchangeabilité; Austauschbarkeit; Teil 2: CamlockCamlock type partie 2: type Camlock Ausführung Werkzeugmaschinen; Spindelköpfe und Machine tools; spindle noses and face Machines-outils; nez de broches et fauxFutterflansche; Maße für die plates; sizes for interchangeability; part 3: plateaux; dimensions d'interchangeabilité; Austauschbarkeit; Teil 3: bayonet type partie 3: type baïonnette Bajonettscheibenbefestigung Machines-outils - Nez de broches et Machine tools - Spindle noses and work mandrins porte-piéces - Dimensions Werkzeugmaschinen - Spindelköpfe und holding chucks - Connecting dimensions d'assemblage - Partie 4: Assemblage Drehfutter - Maße für die Austauschbarkeit Part 4: Cylindrical connection cylindrique Teil 4: Zylindrische Verbindung Machines-outils; Emmanchements à cône Machine tools; Morse taper shanks; Cotter Morse; Lumières pour fixation par clavette Werkzeugmaschinen; Morsekegelschäfte; slots with taper keys inclinée Keillöcher mit Austreibern Conditions de réception des machines à Test conditions for milling machines with fraiser à table à hauteur variable, à broche Prüfbedingungen für Waagerecht- oder table of variable height, with horizontal or horizontale ou verticale; Partie 0 : Senkrecht-Konsolfräsmaschinen; Teil 0: vertical spindle; Part 0 : General introduction Introduction générale Allgemeine Einleitung Test conditions for milling machines with Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in table of variable height - Testing of the table de hauteur variable - Contrôle de la der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfung der accuracy - Part 1: Machines with horizontal précision - Partie 1: Machines à broche Genauigkeit - Teil 1: Maschinen mit spindle horizontale waagerechter Spindel Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in table de hauteur variable - Contrôle de la der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfung der Test conditions for milling machines with table of variable height - Testing of accuracy -précision - Partie 2: Machines à broche Genauigkeit - Teil 2: Machinen mit Part 2: Machines with horizontal spindle horizontale waagerechter Spindel Machine tools - Connecting dimensions of spindle noses and work holding chucks Part 1: Conical connection Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur page 2 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 1701-3 1997-12-00 Conditions d'essai des machines à fraiser à table de hauteur variable - Contrôle de la Test conditions for milling machines with table of variable height - Testing of accuracy -précision - Partie 3: Machines à broche Part 3: Machines with vertical spindle verticale ISO 1708 1989-11-00 Acceptance conditions for general purpose parallel lathes; testing of the accuracy Prüfbedingungen für Fräsmaschinen mit in der Höhe verstellbarem Tisch - Prüfen der Genauigkeit - Teil 3: Maschinen mit senkrechter Spindel Abnahmebedingungen für UniversalConditions de réception des tours parallèles Spitzendrehmaschinen; d'usage général; contrôle de la précision Genauigkeitsprüfung 2001-06-00 Test conditions for manually controlled milling machines with table of fixed height Testing of the accuracy - Part 1: Machines with horizontal spindle Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für handgesteuerte table de hauteur fixe à commande manuelle - Fräsmaschinen mit in der Höhe festem Tisch Contrôle de la précision - Partie 1: Machines - Prüfung der Genauigkeit - Teil 1: à broche horizontale Maschinen mit horizontaler Spindel 2001-06-00 Test conditions for manually controlled milling machines with table of fixed height Testing of the accuracy - Part 2: Machines with vertical spindle Conditions d'essai des machines à fraiser à Prüfbedingungen für handgesteuerte table de hauteur fixe à commande manuelle - Fräsmaschinen mit in der Höhe festem Tisch Contrôle de la précision - Partie 2: Machines - Prüfung der Genauigkeit - Teil 2: à broche verticale Maschinen mit vertikaler Spindel 1998-02-00 Machine tools - Test conditions for surface grinding machines with vertical grinding wheel spindle and reciprocating table Testing of the accuracy Machines-outils - Conditions d'essai des machines à rectifier les surfaces planes, à broche porte-meule à axe vertical - Contrôle de la précision 2001-11-00 Test conditions for surface grinding machines with horizontal grinding wheel spindle and reciprocating table - Testing of the accuracy - Part 1: Machines with a table length of up to 1600 mm Conditions d'essai des machines à rectifier les surfaces planes, à broche porte-meules à axe horizontal - Contrôle de la précision Partie 1: Machines avec un table jusqu'à 1600 mm de long 1997-12-00 Test conditions for internal cylindrical grinding machines with horizontal spindle Testing of accuracy 1982-02-00 Acceptance conditions for radial drilling machines with the arm adjustable in height; Testing of accuracy ISO 1984-1 ISO 1984-2 ISO 1985 ISO 1986-1 ISO 2407 ISO 2423 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Flachschleifmaschinen mit senkrechter Schleifspindel und hin- und hergehendem Tisch - Prüfung der Genauigkeit Prüfbedingungen für Flachschleifmaschinen mit horizontaler Schleifspindel und hin- und hergehendem Tisch - Prüfung der Genauigkeit - Teil 1: Maschinen mit Tisch bis 1600 mm Länge Prüfbedingungen für Conditions d'essai des machines à rectifier Innenrundschleifmaschinen mit les surfaces de révolution intérieures, à waagerechter Spindel - Prüfung der broche horizontale - Contrôle de la précision Genauigkeit Abnahmebedingungen für Conditions de réception des machines à Radialbohrmaschinen mit percer radiales à bras mobile en hauteur; Höhenverstellbarem Ausleger; Contrôle de la précision Genauigkeitsprüfung Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur page 3 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 2433 1999-12-00 ISO 2562 1973-02-00 ISO 2562 AMD 1 1982-06-00 ISO 2727 1973-11-00 ISO 2769 1973-05-00 Machine-outils - Conditions d'essai des Machine tools - Test conditions for external machines à rectifier les surfaces de cylindrical and universal grinding machines révolution extérieures et à rectifier with a movable table - Testing of the universelles à table mobile - Contrôle de la accuracy précision Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Tables de déplacement Slide units rectiligne Modular units for machine tool construction; slide units; amendment 1 Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Supports de têtes Headstocks multibroches Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; bâtis latéraux pour tables wing bases for slide units de déplacement rectiligne ISO 2772-1 1973-07-00 Test conditions for box type vertical drilling machines; Testing of the accuracy; Part I : Geometrical tests ISO 2772-2 1974-03-00 ISO 2773-1 1973-07-00 Conditions d'essais des machines à percer verticales à montant ou "perceusesaléseuses"; Contrôle de la précision; Partie I : Vérifications géométriques Conditions d'essais des machines à percer Test conditions for box type vertical drilling verticales à montant ou "perceusesmachines; Testing of the accuracy; Part II : aléseuses"; Contrôle de la précision; Partie Practical test II : Épreuve pratique Conditions d'essais des machines à percer Test conditions for pillar type vertical drilling verticales à colonne; Contrôle de la machines; Testing of the accuracy; Part I : précision; Partie I : Vérifications Geometrical tests géométriques ISO 2773-2 1973-12-00 Test conditions for pillar type vertical drilling Conditions d'essai des machines à percer machines; Testing of the accuracy; Part II : verticales à colonne; Contrôle de la Practical test précision; Partie II : Épreuve pratique ISO 2891 1977-10-00 Modular units for machine tool construction; Éléments standard pour la construction des Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Centre bases and columns machines-outils; Bâtis centraux et montants Mittelteiluntersatz und Ständer [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Außen-Rundschleifmaschinen und UniversalRundschleifmaschinen mit beweglichem Tisch - Prüfung der Genauigkeit Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Supporte Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Supporte; Änderung 1 Baueinheiten für Werkzeuge; Spindelstöcke Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Schwingsockel für Supporte Prüfbedingungen für VertikalKastenständerbohrmaschinen; Genauigkeitsprüfung; Teil 1: Geometrische Prüfung Prüfbedingungen für VertikalKastenständerbohrmaschinen; Genauigkeitsprüfung; Teil 2: Bearbeitungsprüfung Prüfbedingungen für VertikalSäulenbohrmaschinen; Genauigkeitsprüfung; Teil 1: Geometrische Prüfung Prüfbedingungen für VertikalSäulenbohrmaschinen; Genauigkeitsprüfung; Teil 2: Bearbeitungsprüfung page 4 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 2905 ISO 2912 ISO 2912 AMD 1 Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Spindelkegel und Stellhülsen für Mehrspindelköpfe 1973-12-00 Modular units for machine tool construction; Éléments standards pour la construction des machines-outils; Nez de broches et douilles Spindle noses and adjustable adaptors for de réglage pour têtes multibroches multi-spindle heads Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Têtes multibroches; Multi-spindle heads; Casing and input drive Dimensions de l'enveloppe et de l'arbre shaft dimensions d'entraînement 1982-06-00 Modular units for machine tool constructions; multi-spindle heads; casing and input drive shaft dimensions; amendment 1 Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Mehrspindelköpfe; Maße von Gehäusen und Antriebswellen; Änderung 1 1985-12-00 Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Mehrspindelköpfe; Maße von Gehäusen und Antriebswellen Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Bâtis latéraux pour Wing base for columns montants Conditions de réception des machines à Acceptance conditions for boring and milling aléser et à fraiser, à broche horizontale; machines with horizontal spindle; Testing of Contrôle de la précision; Partie 0 : the accuracy; Part 0 : General introduction Introduction générale Conditions d'essai des machines à aléser et Test conditions for boring and milling à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de machines with horizontal spindle - Part 2: la précision - Partie 2: Machines à montant Table-type machines fixe ISO 2934 1973-12-00 ISO 3070-0 1982-11-00 ISO 3070-2 1997-07-00 ISO 3070-3 1997-12-00 Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Schwingsockel für Ständer Abnahmebedingungen für Waagerecht-, Bohr- und Fräsmaschinen; Genauigkeitsprüfung; Teil 0: Allgemeine Einleitung Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrFräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit Teil 2: Maschinen mit Tisch und festem Ständer Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrTest conditions for boring and milling Conditions d'essai des machines à aléser et Fräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit machines with horizontal spindle - Testing of à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de Teil 3: Platten-Bohr-Fräsmaschinen mit the accuracy - Part 3: Floor type machines la précision - Partie 3: Machines à montant separater ortsfester with detached, stationary work-holding table mobile, à taque porte-pièce indépendante Werkstückaufnahmeplatte 1998-03-00 Test conditions for boring and milling machines with horizontal spindle - Testing of the accuracy - Part 4: Planer type machines with movable column 1991-09-00 Self-centring manually-operated chucks for machine tools; acceptance test specifications (geometrical tests) ISO 3070-4 ISO 3089 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Conditions d'essai des machines à aléser et à fraiser, à broche horizontale - Contrôle de la précision - Partie 4: Machines à montant mobile et bancs en croix Mandrins pour machines-outils, à serrage concentrique et à commande manuelle; conditions de réception (vérifications géométriques) Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Prüfbedingungen für Waagerecht-BohrFräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit Teil 4: Maschinen mit Kreuzbett und beweglichem Ständer Selbstzentrierende handbetätigte Drehfutter; Abnahmeprüfungen (geometrische Prüfungen) page 5 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 3190 1975-05-00 Test conditions for turret and single spindle co-ordinate drilling machines with vertical spindle; Testing of the accuracy Conditions d'essai des machines à percer verticales à coordonnées, du type monobroche ou à tourelle revolver; Contrôle de la précision Éléments standard pour la construction des machines-outils; Plateaux tournants portepièces et bâtis centraux multi-côtés pour plateaux tournants porte-pièces Vis à billes; partie 1: vocabulaire et désignation Prüfbedingungen für SenkrechtKoordinatenbohrmaschinen, mit Revolverkopf oder einspindlig; Genauigkeitsprüfung ISO 3371 1975-09-00 ISO 3408-1 1991-06-00 Modular units for machine tool construction; Rotary tables and multi-sided centre bases for rotary tables Ball screws; part 1: vocabulary and designation ISO 3408-2 1991-06-00 Ball srews; part 2: nominal diameters and nominal leads; metric series Vis à billes; partie 2: diamètres et pas hélicoïdaux, nominaux; série métrique ISO 3408-3 1992-06-00 Ball screws; part 3: acceptance conditions and acceptance tests Vis à billes; partie 3: conditions et essais de Kugelgewindetriebe; Abnahmebedingungen réception und Abnahmeprüfungen ISO/DIS 3408-4 1994-02-00 Ball screws; part 4: axial rigidity ISO/DIS 3408-5 1994-02-00 Vis à billes; partie 4: rigidité axiale statique Vis à billes; partie 5: charges axiales Ball screws; part 5: static and dynamic axial statique et dynamique de base et durée de load ratings and operational lifetime vie 1991-09-00 Self-centring chucks for machine tools with two-piece jaws (tongue and groove type); sizes for interchangeability and acceptance test specifications ISO 3442 Mandrins pour machines-outils, à serrage concentrique et à mors rapportés (assemblage cruciforme par tenon et languette); dimensions d'interchangeabilité et conditions de réception ISO 3476 1975-07-00 ISO 3589 1975-09-00 Modular units for machine tool construction; Éléments standard pour la construction des Tenon drive and flanges for mounting multi- machines-outils; Entraînement par tenon et spindle heads brides de fixation de têtes multibroches Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Montants à glissière Integral way columns incorporée ISO 3589 AMD 1 1982-06-00 Modular units for machine tool construction; integral way columns; amendment 1 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Rundtische und mehrflächige Rundtischunteraätze Kugelgewindetriebe; Teil 1: Begriffe und Bezeichnung Kugelgewindetriebe; Teil 2: Nenndurchmesser und Nennsteigungen; Metrische Reihe Kugelgewindetriebe; Teil 4: Axiale Steifigkeit Kugelgewindetriebe; Teil 5: Statische und dynamische Tragzahlen und Betriebslebensdauer Selbstzentrierende Drehfutter mit zweiteiligen Backen (Nut und Feder); Austauschmaße und Abnahmeprüfungen Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Zapfentrieb und Befestigungsflansche für Mehrspindelköpfe Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Ständereinheiten mit Schlitten; Änderung 1 Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Ständereinheiten mit Schlitten page 6 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 1976-09-00 Modular units for machine tool construction; Spindle units Modular units for machine tool construction; Support brackets Éléments standard pour la construction des machines-outils; Unités de broche d'usinage Eléments standard pour la construction des machines-outils; Consoles Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Spindeleinheiten Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Konsoleinheiten 1986-05-00 Acceptance conditions for vertical turning and boring lathes with one or two columns and a single fixed or movable table; General introduction and testing of the accuracy Conditions de réception des tours verticaux à un ou deux montants, à un seul plateau fixe ou déplaçable; Introduction générale et contrôle de la précision Abnahmebedingungen für Senkrecht-Einoder-Zweiständer-Karusselldrehmaschinen mit fester oder beweglicher Planscheibe; allgemeine Einleitung und Genauigkeitsprüfung 2000-07-00 Test conditions for high accuracy turret and single spindle coordinate drilling and boring machines with table of fixed height with vertical spindle - Testing of the accuracy Part 1: Single column type machines Conditions d'essai des machines à percer et à aléser verticales monobroches à coordonnées de haute précision avec table de hauteur fixe - Contrôle de la précision Partie 1: Machine à un montant Prüfbedingungen für Senkrecht-Revolverund Einspindel-Koordinatenbohrmaschinen mit erhöhter Genauigkeit mit fester Tischhöhe - Prüfung der Genauigkeit - Teil 1: Einständer-Bauart 2000-07-00 Test conditions for high accuracy turret and single spindle coordinate drilling and boring machines with table of fixed height with vertical spindle - Testing of the accuracy Part 2: Portal type machines with moving table ISO 3590 1976-04-00 ISO 3610 ISO 3655 ISO 3686-1 ISO 3686-2 ISO 3875 1990-07-00 ISO/DIS 3875 2002-01-00 ISO 3970 1977-03-00 ISO 3970 AMD 1 1982-06-00 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Conditions d'essai des machines à percer et à aléser verticales monobroches à coordonnées de haute précision avec table de hauteur fixe - Contrôle de la précision Partie 2: Machines à portique avec table mobile Conditions de réception des machines à Acceptance conditions for external rectifier les surfaces de révolution cylindrical centreless grinding machines; extérieures, sans centres; contrôle de la testing of the accuracy précision Machine tools - Test conditions for external Machines-outils - Conditions d'essai des cylindrical centreless grinding machines machines à rectifier les surfaces de Testing of the accuracy (Revision of ISO révolution extérieures sans centres 3875:1990) Contrôle de la précision Éléments standard pour la construction des Modular units for machine tool construction; machines-outils; Montants à glissière Integral way columns; Floor-mounted type incorporée; Montage au sol Modular units for machine tool constructions; integral way columns; floor-mounted type; amendment 1 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Prüfbedingungen für Senkrecht-Revolverund Einspindel-Koordinatenbohrmaschinen mit erhöhter Genauigkeit mit fester Tischhöhe - Prüfung der Genauigkeit - Teil 2: Portal-Bauart mit beweglichem Tisch Abnahmebedingungen für spitzenlose Außenrundschleifmaschinen; Genauigkeitsprüfung Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Ständer mit Schlitten und Untersatz Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Ständer mit Schlitten und Untersatz; Änderung 1 page 7 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 4703 2001-08-00 ISO 5169 1977-05-00 Conditions d'essai des machines à rectifier Test conditions for surface grinding les surfaces planes à deux montants machines with two columns - Machines for Machines à rectifier les glissières - Contrôle grinding slideways - Testing of the accuracy de la précision Machine tools; Presentation of lubrication Machines-outils; Présentation des instructions instructions pour la lubrification ISO 5170 1977-07-00 Machine tools; Lubrication systems Machines-outils; Installations de lubrification Werkzeugmaschinen; Schmieranlagen ISO 6155 1998-03-00 ISO 6480 1983-04-00 ISO 6481 1981-10-00 ISO 6545 1992-10-00 ISO 6779 1981-09-00 ISO 6898 1984-05-00 ISO 6899 1984-05-00 Acceptance conditions of mechanical Conditions de réception des appareils dividing heads for machine tools; Testing of diviseurs à commande mécanique, pour accuracy machines-outils; Contrôle de la précision Machines-outils - Conditions d'essai des Machine tools - Test conditions for horizontal tours à tourelle revolver à broche horizontale spindle turret and single spindle automatic et des tours automatiques monobroche lathes - Testing of the accuracy Contrôle de la précision Conditions of acceptance for horizontal Conditions de réception des machines internal broaching machines; Testing of the horizontales à brocher les intérieurs; accuracy Contrôle de la précision Acceptance conditions for vertical surface Conditions de réception des machines type broaching machines; Testing of verticales à brocher les extérieurs; Contrôle accuracy de la précision Conditions de réception des machines à Acceptance conditions for gear hobbing tailler les engrenages par fraise-mére; machines; testing of the accuracy contrôle de la précision Acceptance conditions for broaching Conditions de réception des machines machines of vertical internal type; Testing of verticales à brocher les intérieurs; Contrôle accuracy de la précision Open front mechanical power presses; Presses mécaniques à bâti en col de cygne; Capacity ratings and dimensions Capacités et dimensions Acceptance conditions of open front Conditions de réception des presses mécaniques à bâti en col de cygne; Contrôle mechanical power presses; Testing of the de la précision accuracy 1981-07-00 Woodworking machines; Diameters of spindles for receiving circular sawblades ISO 5734 ISO 7006 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 1986-10-00 Prüfbedingungen für ZweiständerFlachschleifmaschinen Führungsbahnschleifmaschinen - Prüfung der Genauigkeit Werkzeugmaschinen; Gestaltung der Schmierungsanweisungen Machines à bois; Diamètres des broches portant des lames de scies circulaires Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Abnahmebedingungen für mechanische Teilköpfe von Werkzeugmaschinen; Genauigkeitsprüfung Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Waagerecht-Revolver- und EinspindelDrehautomaten - Prüfung der Genauigkeit Abnahmebedingungen für WaagerechtInnenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung Abnahmebedingungen für SenkrechtAußenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung Abnahmebedingungen für Wälzfräsmaschinen; Prüfung der Genauigkeit Abnahmebedingungen für SenkrechtInnenräummaschinen; Genauigkeitsprüfung Mechanische Einständerpressen; Betriebsdaten und Maße Abnahmebedingungen für mechanische Einständerpressen; Genauigkeitsprüfung Holzbearbeitungsmaschinen; Durchmesser von Spindeln für Aufnahmeeinrichtungen von Kreissägeblättern page 8 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 7007 ISO 7008 1983-04-00 Woodworking machines; Table bandsawing Machines à bois; Machines à scier à ruban à Holzbearbeitungsmaschinen; Tischtable; Nomenclature et conditions de machines; Nomenclature and acceptance Bandsägemaschinen; Benennungen und réception conditions Abnahmebedingungen 1983-04-00 Woodworking machines; Single blade circular saw benches with or without travelling table; Nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; Machines à scier circulaires, monolame à table de menuisier avec ou sans table mobile; Nomenclature et conditions de réception Woodworking machines; Single spindle moulding machines; Nomenclature and acceptance conditions Tool shanks with 7/24 taper for automatic tool changers; Part 1 : Shanks Nos. 40, 45 and 50; Dimensions Machines à bois; Toupies monobroches travaillant sur une face; Nomenclature et conditions de réception Queues d'outils à conicité 7/24 pour changement automatique d'outils; Partie 1 : Cônes nos 40, 45 et 50; Dimensions Queues d'outils à conité 7/24 pour changement automatique d'outils; partie 3: cône n<(hoch)o> 30 et embouts de tirage correspondants; dimensions, tolérances de conicité et caractéristiques mécaniques Holzbearbeitungsmaschinen; TischKreissägemaschinen mit oder ohne Schiebetisch; Benennungen und Abnahmebedingungen ISO 7009 1983-04-00 ISO 7388-1 1983-12-00 ISO 7388-1 ADD 1 1984-12-00 ISO 7388-2 1984-08-00 Holzbearbeitungsmaschinen; Einspindlige Tischfräsmaschine; Benennungen und Abnahmebedingungen Kegelschäfte 7/24 für automatischen Werkzeugwechsel; Teil 1: Kegelgrößen 40, 45 und 50; Maße Kegelschäfte 7/24 für automatischen Werkzeugwechsel; Teil 1: Kegelgrößen 40, Tool shanks with 7/24 taper for automatic Queues d'outils à conicité 7/24 pour changement automatique d'outils; cônes nos 45 und 50; Maße; Ergänzung 1: tool changers; shanks nos. 40, 45 and 50; 40, 45 et 50; dimensions; additif 1 Kegeltoleranzen dimensions; addendum 1 Queues d'outils à conicité 7/24 pour Werkzeugschäfte mit 7/24-Steilkegel für Tool shanks with 7/24 taper for automatic changement automatique d'outils; Partie 2 : automatische tool changers; Part 2 : Retention knobs for Embouts de tirage pour cônes nos 40, 45 et werkzeugwechseleinrichtungen; Teil 2: shanks Nos. 40, 45 and 50; Dimensions and 50; Dimensions et caractéristiques Spannbolzen für Schäfte Nr. 40,45 und 50; mechanical characteristics mécaniques Maße und mechanische Kenndaten 1985-11-00 Tool shanks with 7/24 taper for automatic tool changers; part 3: retention knobs for shank No. 30; dimensions, conicity tolerances and mechanical characteristics 1986-12-00 Woodworking machines; Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side Machines à bois; Machines à raboter sur dressing; Nomenclature and acceptance une face avec outil rotatif; Nomenclature et conditions conditions de réception ISO/DIS 7388-3 ISO 7568 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Kegelschäfte 7/24 für automatischen Werkzeugwechsel; Teil 3: Anzugbolzen für Kegelschäfte Nr. 30; Maße, Kegeltoleranzen und mechanische Eigenschaften Holzbearbeitungsmaschinen; Dickhobelmaschinen mit Messerwelle für einseitige Bearbeitung; Benennungen und Abnahmebedingungen page 9 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 7569 1986-12-00 Woodworking machines; Planing machines for two-, three- or four-side dressing; Nomenclature and acceptance conditions Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; Machines à raboter pour le Hobelmaschinen zur zwei-, drei- und travail sur deux, trois ou quatre faces vierseitigen Bearbeitung; Benennungen und Nomenclature et conditions de réception Abnahmebedingungen Machines à bois; Machines combinées de menuiserie à raboter et dégauchir; Nomenclature et conditions de réception Machines à bois; Machines à dégauchir sur une face avec porte-outil cylindrique à lames; Nomenclature et conditions de réceptio ISO 7571 1986-11-00 Woodworking machines; Surface planing and thicknessing machines; Nomenclature and acceptance conditions Woodworking machines; Surface planing machines with cutterblock for one-side dressing; Nomenclature and acceptance conditions ISO 7572 1984-05-00 Conditions of acceptance and installation for Conditions de réception et d'installation des Abnahme- und Einbaubedingungen für work-holding fixed tables of machine tools taques porte-pièces pour machines-outils Aufspannplatten von Werkzeugmaschinen ISO 7570 1986-12-00 ISO 7945 1985-06-00 ISO 7946 1985-06-00 ISO 7947 1985-06-00 ISO 7948 1987-11-00 ISO 7949 1985-06-00 ISO 7950 1985-06-00 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Woodworking machines; Single spindle boring machines; Nomenclature and acceptance conditions Woodworking machines; Slot mortising machines; Nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; Perceuses monobroche; Nomenclature et conditions de réception Machines à bois; Mortaiseuses à mèche simples; Nomenclature et conditions de réception Woodworking machines; Veneer pack edge shears; Nomenclature and acceptance conditions Woodworking machines; Single chain mortising machines; Nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; Massicots pour paquets de placage; Nomenclature et conditions de réception Machines à bois; Mortaiseuses à chaîne simples; Nomenclature et conditions de réception Holzbearbeitungsmaschinen; Abrichtdickenhobelmaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; Abrichthobelmaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; Einspindelbohrmaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen, Langlochfräsmaschinen, Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; Woodworking machines; Two-, three- and Machines à bois; Machines à moulurer sur Fräsmaschinen für zwei-, drei- und four-side moulding machines; Nomenclature deux, trois et quatre faces; Nomenclature et vierseitige Bearbeitung; Benennungen und and acceptance conditions conditions de réception Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; Woodworking machines; Routing machines; Machines à bois; Machines à défoncer; Oberfräsmaschinen; Benennungen und Nomenclature and acceptance conditions Nomenclature et conditions de réception Abnahmebedingungen Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Holzbearbeitungsmaschinen; Kreismesserscheren für Furnierpakete, Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; einfache Kettenstemmaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen page 10 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 Woodworking machines; Radial circular saws; Nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; Machines à scier circulaires, radiales; Nomenclature et conditions de réception Machines à bois; Machines à scier Woodworking machines; Single blade stroke monolame à outil mobile pour coupe circular sawing machines for lengthwise longitudinale de bois massifs et de cutting of solid woods and panels; panneaux; Nomenclature et conditions de Nomenclature and acceptance conditions réception Holzbearbeitungsmaschinen; Auslegerkreissägemaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Holzbearbeitungsmaschinen; Mehr- und Vielblattleistenkreissägemaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Luftschallemission von Werkzeugmaschinen - Festlegungen für Holzbearbeitungsmaschinen 1988-11-00 Woodworking machines; Double edging precision circular sawing machines; Nomenclature and acceptance conditions Airborne noise emitted by machine tools Operating conditions for woodworking machines Woodworking machines; single blade circular sawing machines with travelling table; nomenclature and acceptance conditions ISO 7984 1988-06-00 Woodworking machines; technical Machines à bois; classification technique classification of woodworking machines and des machines à travailler le bois et des auxiliary machines for woodworking machines auxiliaires à travailler le bois ISO 7987 1985-06-00 Woodworking machines; Turning lathes; Nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; Tours parallèles; Nomenclature et conditions de réception Holzbearbeitungsmaschinen; Technische Klassifikation der Maschinen und Hilfsmaschinen für die Holzbearbeitung Holzbearbeitungsmaschinen; Langdrehmaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen 1988-11-00 Woodworking machines; double-end tenoning machines; nomenclature and acceptance conditions Machines à bois; machines doubles à tenonner; nomenclature et conditions de réception Holzbearbeitungsmaschinen; Zweiseitige Zapfenmaschinen und Doppelendprofiler; Benennungen und Abnahmebedingungen 1987-08-00 Bruits aériens émis par les machines-outils; Airborne noise emitted by machine tools; conditions de fonctionnement des presses operating conditions for mechanical presses mécaniques de capacité inférieure ou égale up to 2500 kN à 2500 kN ISO 7957 ISO 7958 1987-08-00 1987-08-00 ISO 7959 1987-11-00 ISO 7960 1995-02-00 ISO 7983 ISO 7988 ISO/DIS 8500 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Holzbearbeitungsmaschinen, Einblatthubkreissägemaschinen für Längsund Querschnitt; Benennungen und Abnahmebedingungen Machines à bois; Machines à scier, à déligner multilames, de finition; Nomenclature et conditions de réception Bruit aérien émis par les machines-outils Conditions de fonctionnement des machines à bois Machines à bois; machines à scier circulaires, monolame, à table mobile pour coupe au format; nomenclature et conditions de réception Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Holzbearbeitungsmaschinen; Formatkreissägemaschinen; Benennungen und Abnahmebedingungen Geräuschmessung an Werkzeugmaschinen, Luftschallmessung; Betriebsbedingungen für mechanische Pressen bis 2500 kN Nennpreßkraft page 11 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 8526-1 ISO 8526-2 1990-08-00 Modular units for machine tools; workholding Eléments standards pour machines-outils; pallets; part 1: workholding pallets up to 800 palettes; partie 1: palettes porte-pièce de mm nominal size dimensions nominale jusqu'à 800 mm 1990-08-00 Modular units for machine tools; workholding Eléments standards pour machines-outils; pallets; part 2: workholding pallets of palettes; partie 2: palettes porte-pièce de nominal size greater than 800 mm dimensions nominale supérieure à 800 mm Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 1: Werkstückaufnahme-Paletten bis 800 mm Nenngröße Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 2: Werkstückaufnahmepaletten mit Nenngrößen über 800 mm Eléments standards pour machines-outils; palettes; partie 2: palettes porte-pièce de dimension nominale supérieure à 800 mm; rectificatif technique 1 Presses mécaniques à bâti en col de cygne; vocabulaire Machines-outils - Conditions d'essai des machines à fraiser à portique - Contrôle de la précision - Partie 1: Machines à portique fixe Baueinheiten für Werkzeugmaschinen; Werkstückaufnahme-Paletten; Teil 2: Werkstückaufnahme-Paletten mit Nenngrößen über 800 mm; Korrektur 1 Mechanische Einständerpressen; Wörterbuch Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Portal-Fräsmaschinen - Prüfung der Genauigkeit - Teil 1: Fräsmaschinen mit feststehendem Portal Abnahmebedingungen für Bettfräsmaschinen; Genauigkeitsprüfung, Teil 2: Zweiständermaschinen mit beweglichem Portal ISO 8526-2 Technical Corrigendum 1 1992-07-00 ISO 8540 1993-12-00 ISO 8636-1 2000-02-00 Modular units for machine tools; workholding pallets; part 2: workholding pallets of nominal size greater than 800 mm; technical corrigendum 1 Open front mechanical power presses; vocabulary Machine tools - Test conditions for bridgetype milling machines - Testing of the accuracy - Part 1: Fixed bridge (portal-type) machines 1988-12-00 Acceptance conditions for plano-milling machines; testing of the accuracy; part 2: gantry-type machines Conditions de réception des machines à fraiser à portique; contrôle de la précision; partie 2: machines à portique mobile 1986-06-00 Acceptance conditions for copying attachments, integral or otherwise, for lathes; testing of the accuracy Abnahmebedingungen für integrierte oder Conditions de réception des dispositifs de copiage pour tours, intégrés ou non; contrôle sonstige Kopiereinrichtungen für de la précision Drehmaschinen; Prüfung der Genauigkeit 1993-04-00 Machine tools; straight-sided single-action mechanical power presses from 400 kN up to and including 4000 kN nominal force; characteristics and dimensions Machines-outils; presses mécaniques à bâti en arcade, à simple effet, de force nominale comprise entre 400 kN et 4000 kN inclus; caractéristiques et dimensions Werkzeugmaschinen; Mechanische Zweiständerpressen, einfachwirkend, mit Nennkräften von 400 kN bis einschließlich 4000 kN; Kenngrößen und Maße 1993-04-00 Machine tools; straight-sided high-speed mechanical power presses from 250 kN up to and including 4000 kN nominal force; characteristics and dimensions Machines-outils; presses mécaniques rapides à bâti en arcade, de force nominale comprise entre 250 kN et 4000 kN inclus; caractéristiques et dimensions Werkzeugmaschinen; Mechanische Zweiständer; Schnelläuferpressen mit Nenngrößen von 250 kN bis 4000 kN; Kenngrößen und Maße ISO 8636-2 ISO 8956 ISO 9188 ISO 9189 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur page 12 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; ponceuses à bande étroite, Bandschleifmaschinen mit Schiebetisch oder à table ou châssis coulissant; nomenclature Rahmen; Benennungen ISO 9264 1988-10-00 Woodworking machines; narrow belt sanding machines with sliding table or frame; nomenclature ISO 9265 1988-10-00 Woodworking machines; multi-spindle boring machines; nomenclature Machines à bois; perceuses multibroches; nomenclature ISO 9266 1988-10-00 Woodworking machines; universal tool and cutter sharpeners; nomenclature Machines à bois; machines à affûter universelles; nomenclature ISO 9267 1988-10-00 Woodworking machines; bandsaw blade sharpening machines; nomenclature ISO 9270 1992-12-00 ISO 9375 1989-06-00 ISO 9401 1991-07-00 ISO 9414 1989-06-00 ISO 9415 1989-06-00 ISO 9451 Holzbearbeitungsmaschinen; Mehrspindelbohrmaschinen; Benennungen Machine tools; jaw mountings on power chucks Woodworking machines; curtain coating machines; nomenclature Holzbearbeitungsmaschinen; UniversalWerkzeugschärfmaschinen; Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; machines à meule à affûter Schärfmaschinen für Bandsägeblätter; les lames de scies à ruban; nomenclature Benennungen Cônes d'emmanchement d'outils à conicité Steilkegel 7/24 für Werkzeugschäfte für 7/24 changement automatique; cônes pour automatischen Wechsel; Kegel für nez de broches Spindelköpfe Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; ponceuses à disque, à axe Scheibenschleifmaschinen mit fester fixe; nomenclature Spindel; Benennungen Werkzeugmaschinen; Machines-outils; dentelures pour mors de Spannbackenaufnahme kraftbetätigter mandrins Drehfutter Machines à bois; machines à vernir par Holzbearbeitungsmaschinen; rideaux; nomenclature Lackgießmaschinen; Benennungen 1989-06-00 Woodworking machines; wide belt sanding machines; nomenclature Woodworking machines; hand-loading veneering presses for flat surfaces; nomenclature Machines à bois; ponceuses à bande large; nomenclature Machines à bois; presses à plaquer les surfaces planes; à alimentation manuelle; nomenclature ISO 9452 1989-08-00 Woodworking machines; crosswise veneer splicing machines; nomenclature ISO 9524 1993-09-00 ISO 9535 1989-05-00 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 7/24 tapers for tool shanks for automatic changing; tapers for spindle noses Woodworking machines; disc sanding machines with spindle in fixed position; nomenclature Holzbearbeitungsmaschinen; Breitbandschleifmaschinen; Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Furnierpressen mit Handbeschickung; Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Furnierverleimmaschinen mit Querdurchlauf; Benennungen Werkzeugmaschinen; Spindelkastenstirnseiten für Bearbeitungszentren; Funktionsmaße machines à bois; machines àjointer les placages transversalement; nomenclature Machine-outils; faces avant de porteMachine tools; front faces of spindle holders broches de centres d'usinage; dimensions for machining centres; functional dimensions fonctionnelles Maschines à bois; machines à assembler les Woodworking maschines; machines for production of core stock from laths; lattes pour constitution de panneaux; Holzbearbeitungsmaschinen;Mittellagenverle nomenclature nomenclature immaschinen; Benennungen Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur page 13 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 Holzbearbeitungsmaschinen; Stemmaschinen mit Schwingmeißelwerkzeug; Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Kantenverleimmaschinen, einseitig; Benennungen ISO 9536 1989-06-00 Woodworking machines; mortising machines Machines à bois; mortaiseuses à outil with oscillating tool action; nomenclature oscillant; nomenclature ISO 9537 1989-08-00 Woodworking machines; single-end edge bonding machines; nomenclature Machines à bois; machines à plaquer sur chants, une face; nomenclature ISO 9558 1989-06-00 ISO 9566 1989-08-00 Woodworking machines; veneer slicing machines; nomenclature Woodworking machines; Single-end tenoning machines with several spindles; nomenclature Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; trancheuses; nomenclature Furniermessermaschinen, Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Einseitige Machines à bois; tenonneuses simples à Zapfenmaschinen mit mehreren Spindeln; plusieurs broches; nomenclature Benennungen 1989-08-00 Woodworking machines; horizontal shredding machines for wood wool production, quadruple effect; nomenclature Machines à bois; machines à faire la laine de bois, horizontales, quadruple effet; nomenclature ISO 9615 1989-08-00 Woodworking machines; vertical shredding machines for wood wool production, with hydraulic clamping; nomenclature ISO 9616 1989-08-00 ISO 9617 1989-08-00 Woodworking machines; circular sawing machines for building sites; nomenclature Woodworking machines; lifting tables and stages; nomenclature Machines à bois; machines à faire la laine Holzverarbeitungsmaschinen; de bois, verticales, à pressage hydraulique; Holzwolleschneidemaschinen mit Hydrauliknomenclature Druckstempeln; Benennungen Holzbearbeitungsmaschinen; Machines à bois; scies circulaires de Baustellenkreissägemaschinen; chantier; nomenclature Benennungen Maschines à bois; tables et plateformes Holzbearbeitungsmaschinen; Hubtische und élévatrices fixes; nomenclature Bühnen, Stationär; Benennungen 1998-09-00 Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 1: Geometrische Prüfungen für Maschinen mit waagerechter Spindel und Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai des centres d'usinage Partie 1: Essais géométriques des machines mit zusätzlichen Fräsköpfen (waagerechte Z1: Geometric tests for machines with horizontal spindle and with accessory heads à broche horizontale et à têtes accessoires Achse) / Achtung: Korrigierte Fassung von (axe Z horizontal) Mai 1999 (horizontal Z-axis) ISO 9567 ISO 10791-1 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Holzverarbeitungsmaschinen; Vierfach wirkende Holzwolleschneidemaschine; Benennungen page 14 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 ISO 10791-2 ISO 10791-3 ISO 10791-3 Technical Corrigendum 1 ISO 10791-4 ISO 10791-5 ISO 10791-6 ISO 10791-7 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 2001-03-00 Test conditions for machining centres - Part 2: Geometric tests for machines with vertical spindle or universal heads with vertical primary rotary axis (vertical Z-axis) Conditions d'essai des centres d'usinage Partie 2: Essais géométriques des machines à broche verticale ou à têtes universelles à axe principal de rotation vertical (axe Z vertical) Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 2: Geometrische Prüfungen für Maschinen mit senkrechter Spindel oder mit Universalfräsköpfen mit senkrechter Hauptdrehachse (senkrechte Z-Achse) 1998-12-00 Test conditions of machining centres - Part 3: Geometric tests for machines with integral indexable or continuous universal heads (vertical Z-axis) Conditions d'essai pour centres d'usinage Partie 3: Essais géométriques des machines à têtes universelles intégrées à indexage ou continues (axe Z vertical) Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 3: Geometrische Prüfungen für Maschinen mit eingebauten schaltbaren oder stetig bewegtem Universal-Fräskopf (Vertikale Z-Achse) 1999-11-00 Test conditions of machining centres - Part 3: Geometric tests for machines with integral indexable or continuous universal heads (vertical Z-axis); Technical Corrigendum 1 Conditions d'essai pour centres d'usinage Partie 3: Essais géométriques des machines à têtes universelles intégrées à indexage ou continues (axe Z vertical); Rectificatif technique 1 Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 3: Geometrische Prüfungen für Maschinen mit eingebautem schaltbaren oder stetig bewegtem Universal-Fräskopf (vertikale Z-Achse); Korrektur 1 1998-07-00 Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai pour centres d'usinage - Teil 4: Genauigkeit und Wiederholpräzision 4: Accuracy and repeatability of positioning Partie 4: Précision et répétabilité de der Positionierung linearer und rotierender of linear and rotary axes positionnement des axes linéaires et rotatifs Achsen 1998-03-00 Test conditions for machining centres - Part Conditions d'essai pour centres d'usinage 5: Accuracy and repeatability of positioning Partie 5: Précision et répétabilité de of work-holding pallets positionnement des palettes porte-pièces 1998-07-00 Test conditions of machining centres - Part 6: Accuracy of feeds, speeds and interpolations 1998-02-00 Conditions d'essai pour centres d'usinage Test conditions for machining centres - Part Partie 7: Précision d'une pièce d'essai 7: Accuracy of a finished test piece usinée Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 5: Genauigkeit und Wiederholpräzision der Positionierung von WerkstückaufnahmePaletten Conditions d'essai pour centres d'usinage - Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Partie 6: Précision des avances, vitesses et Teil 6: Genauigkeit der Vorschübe, interpolations Drehzahlen und Interpolationen Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 7: Genauigkeit eines fertigbearbeiteten Prüfwerkstückes page 15 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 2001-03-00 Conditions d'essai des centres d'usinage Test conditions for machining centres - Part Partie 8: Évaluation des performances en 8: Evaluation of the contouring performance contournage dans les trois plans de in the three coordinate planes coordonnées Conditions d'essai pour centres d'usinage Test conditons for machining centres - Part Partie 9: Évaluation des temps opératoires 9: Evaluation of the operating times of tool de changement d'outils et de changement change and pallet change de palettes 1998-03-00 Machine tools - Test conditions for die sinking electro-discharge machines (EDM) Terminology and testing of accuracy - Part 1: Single column machines (cross slide table type and fixed table type) ISO 11090-2 1998-10-00 Machine tools - Test conditions for die sinking electro-discharge machines (EDM) Terminology and testing of accuracy - Part 2: Two column machines (slide-head type and cross-slide table type) Machines outils - Conditions d'essai des machines d'électroérosion en plongée Terminologie et contrôle de la précision Partie 2: Machines à deux montants (type à tête mobile et type à bancs en croix) ISO/DIS 13041-1 2001-03-00 Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Senkerodiermaschinen (EDM) Terminologie und Prüfung der Genauigkeit Teil 2: Zweiständermaschinen (mit verfahrbarem Arbeitskopf oder mit kreuzbeweglichem Werkstückspanntisch) Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Machine tools - Test conditions for Machines-outils - Conditions d'essai des numerisch gesteuerte Drehmaschinen und numerically controlled turning machines and tours à commande numérique et centres de Drehzentren - Teil 1: Geometrische Prüfungen für Maschinen mit horizontaler turning centres - Part 1: Geometric tests for tournage - Partie 1: Essais géométriques Spindel machines with a horizontal spindle pour des machines à broche horizontale 2001-03-00 Machine tools - Test conditions for numerically controlled turning machines and turning centres - Part 4: Accuracy and repeatability of positioning of linear and rotary axes Machines-outils - Conditions d'essai des tours à commande numérique et centres de tournage - Partie 4: Précision et répétabilité de positionnement des axes linéaires et rotatifs Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für numerisch gesteuerte Drehmaschinen und Drehzentren - Teil 4: Genauigkeit und Wiederholpräzision der Positionierung linearer und rotierender Achsen 2001-03-00 Machine tools - Test conditions for numerically controlled turning machines and turning centres - Part 7: Accuracy of a finished test piece Machines-outils - Conditions d'essai des tours à commande numérique et centres de tournage - Partie 7: Précision d'une pièce d'essai usinée Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für numerisch gesteuerte Drehmaschinen und Drehzentren - Teil 7: Genauigkeit eines fertigbearbeiteten Prüfwerkstücks ISO 10791-8 ISO 10791-9 ISO 11090-1 ISO/DIS 13041-4 ISO/DIS 13041-7 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 2001-04-00 Machines-outils - Conditions d'essai des machines d'électroérosion en plongée Terminologie et contrôle de la précision Partie 1: Machines à un montant (à bancs en croix et table fixe) Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 8: Bestimmung der Bahnabweichung in den drei Raumebenen Prüfbedingungen für Bearbeitungszentren Teil 9: Bestimmung der Werkzeug- und Palettenwechselzeit Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Senkerodiermaschinen (EDM) Terminologie und Prüfung der Genauigkeit Teil 1: Einständer-Maschinen mit kreuzbeweglichem oder mit feststehendem Aufspanntisch page 16 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS ISO/TC 39 Machine tools Listof International Standards allocated to ISO/TC 39 ISOTC 39 N 1394 2003-05-07 2001-03-00 Machine tools - Test conditions for numerically controlled turning machines and turning centres - Part 8: Evaluation of contouring performance in the three coordinate planes Machines-outils - Conditions d'essai des tours à commande numérique et centres de tournage - Partie 8: Évaluation des performances en contournage dans les trois plans de coordonnées ISO/DIS 1304110 2001-03-00 Machine tools - Test conditions for numerically controlled turning machines and turning centres - Part 10: Evaluation of thermal distortions Machines-outils - Conditions d'essai des tours à commande numérique et centres de tournage - Partie 10: Évaluation des distorsions thermiques ISO/DIS 13046 1994-03-00 Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für numerisch gesteuerte Drehmaschinen und Drehzentren - Teil 10: Bestimmung der thermischen Verformung Ausführungsmerkmale für Critères de performances des mandrins à selbstzentrierende Drehfutter für Performance criteria for self-centring chucks serrage concentrique de machines-outils en Werkzeugmaschinen unter for machine tools under operating conditions condition de fonctionnement Betriebsbedingungen 2000-04-00 Machine tools - Test conditions for wire electrical discharge machines (wire EDM) Terminology and testing of the accuracy Machines-outils - Conditions d'essai des machines d'électroérosion à fil (fil EDM) Terminologie et contrôle de la précision 1999-07-00 Machine-tools safety - Safety requirements for the design and construction of work holding chucks ISO/DIS 13041-8 ISO 14137 ISO/DIS 16156 [email protected] Tel +41 52 224 54 11 Fax +41 52 224 54 74 Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für numerisch gesteuerte Drehmaschinen und Drehzentren - Teil 8: Bestimmung der Bahnabweichung in den drei Raumebenen Werkzeugmaschinen - Prüfbedingungen für Drahterodiermaschinen (Draht-EDM) Terminologie und Prüfen der Genauigkeit Sicherheit von Werkzeugmaschinen Sécurité des machines-outils - Prescriptions Sicherheitsanforderungen für die Gestaltung de sécurité pour la conception et la von Spannfuttern für die construction des mandrins porte-pièces Werkstückaufnahme Secretariat address SNV, Bürglistrasse 29 CH-8400 Winterthur page 17 of 17 ../.N 1994 list of IS allocated to ISO_TC_39.XLS