bacabc pxtel

Transcription

bacabc pxtel
Manual code 119RF93C - version 1.0
A
A
PXTEL
C
B
B
Rivetti Nylon
Nylon rivets
Rivets Nylon
Remaches de nailon
Rebites Nylon
M1
CN2
CN1
CN3
P1
ON
PXTEL Combinatore telefonico PSTN
SW1 1 2 3 4
IT
JP3
Il combinatore telefonico PXTEL permette l’invio di eventi tramite linea telefonica. Può
inviare segnalazioni tramite protocollo Contact ID e messaggi vocali previa l’installazione
della guida vocale PXV64, la quale permette inoltre, F5
se abilitata in centrale la gestione
M2 dell’impianto
M4
CN6
M6
M7
tramite telefono.
+
T –
+ 1
2funzionamento
3
4
5
6
7 la
8 linea
–
– U1 essere
U2 U3 U4collegata
NO C NC ai morsetti
Per il+ corretto
telefonica+AUX
deve
LL (nei
POS
O.C
RELAY
IN
TAMPER
centralini telefonici PABX il numero al quale viene collegato deve permettere le funzioni
dirette sia in uscita che in entrata) e gli eventuali apparecchi telefonici devono essere
collegati in derivazione ai morsetti TT.
In caso di necessità di invio di messaggi, la centrale può prendere possesso prioritariamente della linea telefonica, prevenendo il rischio che la linea sia mantenuta occupata
ad esempio da apparecchi telefonici con la cornetta lasciata, involontariamente, alzata. Il
morsetto di terra va collegato alla terra dell’impianto elettrico.
A B
BUS
DESCRIZIONE SCHEDE A
1. Connettore per il collegamento della scheda alla centrale.
2. Morsettiera per il collegamento alla linea telefonica.
3. Led rosso di indicazione funzionamento linea PSTN.
PXTEL PSTN multiplexer
EN
The PXTEL multiplexer is designed to send events on a telephone line. Signals can be
sent using Contact ID protocol and voice messages after the PXV64 voice guide has been
installed, which also makes it possible to manage the system over the phone, if enabled
centrally.
For correct operation, the phone line must be connected to the LL terminals (in PABX
telephone switchboards, the number to which it is connected must allow both incoming
and outgoing direct functions) and any telephones must be connected in extension to
the TT terminals.
If messages need to be sent, the control unit can take over priority over the phone line,
preventing the risk of the line being kept busy, for instance by telephones accidentally left
off the hook. The earth terminal must be connected to the electrical system.
CARD DESCRIPTION A
1. Connector to connect the card to the control unit.
2. Terminal board for connection to the phone line.
3. Red PSTN line ON LED.
LUMINOUS SIGNALS ③
SEGNALAZIONI LUMINOSE ③
Stato LED Rosso
Red LED Status
〇
off
Communication NOT activated
●
on
Communication activated
spento
Comunicazione NON attiva
●
acceso
Comunicazione attiva
MONTAGGIO B C
Fissare la scheda PXTEL alla centrale PROXINET utilizzando gli appossiti accessori forniti
in dotazione.
Nota. Attenzione a non fissare con troppa forza la scheda alla centrale per evitare che si rompa.
ATTENZIONE.
- Cablare la linea telefonica con cavi separati da qualsiasi altro cavo presente nell’impianto
in modo da evitare danni al sistema.
- La centrale può essere connessa solo ad una linea PSTN (analogica) o ADSL (se installato
a monte un apposito filtro o splitter). La connessione a linee digitali (per esempio ISDN)
causerà danneggiamenti dei circuiti della scheda di controllo.
DATI TECNICI
Alimentazione
Assorbimento
Dimensioni (mm)
Temperatura di funzionamento
Umidità relativa
24805010/27-09-2012
Indication
Indicazione
〇
12 V DC
20 mA
74x47x32
0 °C - 40 °C
25% - 75% senza condensa
Scheda PXTEL
PXTEL card
Carte PXTEL
Tarjeta PXTEL
Placa PXTEL
Rondella Nylon
Nylon washer
Rondelle Nylon
Arandela de nailon
Anilha Nylon
PXTEL
c
C
Scheda CentraleProxinet8 - Proxinet8 Central Card
Carte Centrale Proxinet8 - Tarjeta Central Proxinet8
Placa Central Proxinet8
MOUNTING B C
Secure the PXTEL card to the PROXINET control unit using the purpose-designed accessories supplied.
Note: Beware not to secure the card to the control unit too tightly to avoid breaking it.
ATTENTION.
- Wire the phone line with separate cables from any other cables in the system to avoid
damaging the system.
- The control unit can only be connected to a PSTN (analogue) or ADSL line (if a special filter or splitter is installed upstream). Connection to digital lines (such as ISDN) will damage
the control card circuits.
TECHNICAL DATA
Power supply
Absorption
Dimensions (mm)
Operating temperature
Relative humidity
12 V DC
20 mA
74x47x32
0 °C - 40 °C
25% - 75% without condensation
Manual code 119RF93C - version 1.0
PXTEL Combiné téléphonique PSTN
FR
Le combiné téléphonique PXTEL permet l’envoi d’événements au moyen de la ligne
téléphonique. Il peut envoyer des signalisations par le biais du protocole Contact ID et des
messages vocaux moyennant l’installation du guide vocal PXV64, lequel permet en outre,
s’il est habilité dans la centrale, la gestion de l’installation par l’intermédiaire du téléphone.
En vue du fonctionnement correct des lignes téléphoniques, il doit être relié aux bornes
LL (dans les centrales téléphoniques PABX, le numéro auquel il est relié doit permettre les
fonctions directes aussi bien en sortie qu’en entrée) et les éventuels appareils téléphoniques doivent être reliés en dérivation aux bornes TT.
Au cas où il serait nécessaire d’envoyer des messages, la centrale peut prendre possession de manière prioritaire de la ligne téléphonique, en prévenant tout risque que la ligne
soit maintenue occupée, par exemple par des appareils téléphoniques dont le récepteur a
été involontairement laissé décroché. La borne de mise à la terre doit être reliée à la terre
de l’installation électrique.
DESCRIPTION CARTES A
1. Connecteur pour le branchement de la carte à la centrale.
2. Barrette de connexion pour le branchement à la ligne téléphonique.
3. Voyant rouge d’indication de fonctionnement de ligne PSTN.
SIGNALISATIONS LUMINEUSES ③
État voyant (LED) rouge
Indication
〇
éteint
Communication NON active
●
allumé
Communication active
MONTAGE B C
Fixer la carte PXTEL sur la centrale PROXINET en utilisant les accessoires prévus à cet effet
et faisant partie de l’équipement.
Remarque. Attention ne pas fixer trop fermement la carte à la centrale pour éviter qu’elle
se brise.
ATTENTION.
- Câbler la ligne téléphonique avec des câbles séparés de tout autre câble se trouvant dans
l’installation de manière à éviter tout dommage au système.
- La centrale ne peut être reliée qu’à une ligne PSTN (analogique) ou ADSL (si un filtre
spécial ou un splitter est installé en amont). La connexion à des lignes digitales(comme
par exemple des lignes RNIS) provoquera des dommages sur les circuits des cartes de
contrôle.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation
Absorption
Dimensions (mm)
Température de fonctionnement
Humidité relative
12 V DC
20 mA
74x47x32
0 °C - 40 °C
25% - 75% sans condensation
PXTEL Combinador telefónico PSTN
ES
El combinador telefónico PXTEL permite enviar eventos por línea telefónica. Puede enviar
indicaciones mediante protocolo Contact ID y mensajes de voz, previa instalación de la
guía de voz PXV64, que también permite gestionar la instalación por teléfono si está habilitada en la central.
Para un correcto funcionamiento, la línea telefónica debe estar conectada a los bornes
LL (en las centralitas telefónicas PABX, el número al que se conecta debe permitir las
funciones directas tanto de salida como de entrada) y los aparatos telefónicos deben
estar conectados en derivación a los bornes TT.
Si se necesita enviar mensajes, la central puede tomar posesión de la línea telefónica con
prioridad, evitando el riesgo de que la línea se mantenga ocupada, por ejemplo por aparatos telefónicos que se hayan dejado descolgados inadvertidamente. El borne de tierra
debe conectarse a la tierra de la instalación eléctrica.
MONTAJE B C
Fije la tarjeta PXTEL a la central PROXINET utilizando los accesorios previstos, incluidos.
Nota. Asegúrese de no fijar con demasiada fuerza la tarjeta a la central para evitar que
se rompa.
ATENCIÓN
- Cablee la línea telefónica con cables separados de cualquier otro cable de la instalación,
para no ocasionar daños al sistema.
- La central puede conectarse solo a una línea PSTN (analógica) o ADSL (si se ha instalado
por encima un filtro o splitter adecuado). La conexión a líneas digitales (por ejemplo ISDN)
provocará daños a los circuitos de la tarjeta de control.
Alimentación
Absorción
Dimensiones (mm)
Temperatura de funcionamiento
Humedad relativa
DATOS TÉCNICOS
12 V DC
20 mA
74x47x32
0 °C - 40 °C
25% - 75% sin condensación
PXTEL Combinador telefónico PSTN
PT
O combinador telefónico PXTEL permite enviar eventos através da linha de telefone. Pode
enviar sinalizações através do protocolo Contact ID e mensagens de voz, prévia instalação
do guia de voz PXV64, o qual permite ainda, se habilitada na central a gestão do sistema
através do telefone.
Para o correto funcionamento, a linha de telefone tem de ser ligada aos terminais LL
(nas centrais telefónicas PABX o número ao qual é ligado deve permitir as funções diretas,
quer em saída, quer em entrada) e os eventuais aparelhos telefónicos devem ser ligados em derivação aos terminais TT.
Caso seja necessário enviar mensagens, a central pode tomar posse prioritariamente da
linha de telefone, evitando o risco que a linha seja mantida ocupada, por exemplo por
telefones com o auscultador deixado, involuntariamente, levantado. O terminal de terra
tem de ser ligado à terra da instalação elétrica.
DESCRIÇÃO DAS PLACAS A
1. Conector para ligar a placa à central.
2. Régua de bornes para ligar à linha de telefone.
3. Led vermelho de indicação do funcionamento da linha PSTN.
SINALIZAÇÕES LUMINOSAS ③
Estado do LED Vermelho
Indicação
〇
apagado
Comunicação NÃO ativa
●
aceso
Comunicação ativa
MONTAGEM B C
Fixe a placa PXTEL na central PROXINET utilizando os específicos acessórios fornecidos
de série.
Nota: tome cuidado para não fixar a placa com demasiada força na central, para evitar
que se parta.
ATENÇÃO:
- Ligue a linha de telefone com cabos separados de qualquer outro cabo presente na
instalação, de modo a evitar danos no sistema.
- A central só pode ser ligada a uma linha PSTN (analógica) ou ADSL (se antes for instalado
um filtro ou splitter específico). A ligação a linhas digitais (por exemplo, ISDN) causa danos
nos circuitos da placa de controlo.
Alimentação
Consumo
Dimensões (mm)
Temperatura de funcionamento
Humidade relativa
DADOS TÉCNICOS
12 V DC
20 mA
74x47x32
0 °C - 40 °C
25% - 75% sem condensação
DESCRIPCIÓN DE TARJETAS A
1. Conector para la conexión de la tarjeta a la central.
2. Bornera para la conexión a la línea telefónica.
3. Led rojo indicador de funcionamiento de la línea PSTN.
INDICACIONES LUMINOSAS ③
Estado LED Rojo
BPT Spa a Socio Unico
Indicación
Centro direzionale e Sede legale
Via Cornia, 1/b – 33079 – Sesto al Reghena (PN) - Italia
http://www.bpt.it – mailto:[email protected]
〇
apagado
Comunicación NO activa
●
encendido
Comunicación activa

Documents pareils