bandy-c4

Transcription

bandy-c4
BANDY-C4
BANDY-C4_160911_VXX07_IT-GB-FR
1
2
Rear
D
C
B
E
A
Front
3
IT Radiocomando
!!!"ATTERIA E APERTURA [1]
Aprire il guscio con l’aiuto di un
cacciavite a stella per rimuovere la
vite A di bloccaggio e di un cacciavite
a taglio per far leva sul coperchio
!"#$%&$#'%( #$#()&*&'+(&'%(',&()&'(#**-'
feritoia B posteriore.
In caso di sostituzione delle batterie
.#$%+/-$#'*-'/&$$#00-'"&*-$%012
Conservare le batterie fuori dalla portata
dei bambini.
Consegnare le batterie agli appositi
centri per lo smaltimento.
3'
3'
3'
3'
!! AUTOGENERAZIONE CODICI [2]
Il radiocomando nasce dalla fabbrica
solo con un codice di collaudo sul
primo pulsante, il resto è vuoto.
Questa procedura genera nuovi codici
per tutti i pulsanti e cancella quelli
precedentemente memorizzati.
3' Premere pulsante 1 C e subito dopo 3'
il pulsante 4 E mantenendoli premuti
entrambi.
3' Il led D ora lampeggia lentamente.
3' 400#()#$#'/%$/-'5' #/&()%'#'%(%6%#$1'
a lampeggiare velocemente.
3' Lasciare il pulsante 1 e dopo
qualche istante il pulsante 4
!!!#$$%&'(&%&!)'!*+(,*&!!-./01
Premere pulsante 1 C e subito
dopo il pulsante 4 E, rilasciarli
contemporaneamente.
Il led D rimane acceso per 5
secondi, è il tempo limite per la
programmazione.
Durante questo tempo premere
e mantenere premuto il pulsante
scelto per la copia, può essere
indifferentemente 1, 2, 3, 4.
Premere e mantenere premuto
il pulsante del radiocomando X
compatibile di cui si vuole copiare il
codice ed avvicinarli come indicato
nella foto 4, facendo in modo che
l’antenna del radiocomando da
copiare X, solitamente posta nella
"-$0#'-(0#$%&$#'7.#$%+/-$#' #8"$#'
la posizione aprendo il TX), sia
vicinissima al componente ricettivo
F del BANDY-C4.
Il led D 0$%**#$1'"#$'!('-00%8&'
irregolarmente per poi lampeggiare
regolarmente ad indicare l’avvenuto
apprendimento.
Ora in ogni pulsante si è generato un
codice diverso su più di un miliardo di
combinazioni diverse.
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
F
Rear
4
X
GB Remote control
FR Emetteur
6!Dichiarazione di conformità
6!Conformity declaration
6!Déclaration de conformité
!!!"ATTERY AND OPENING OF THE
REMOTE CONTROL [1]
Open the case with a screwdriver
!"#$%&'()*%&'(+, !-(A.(/&0(-%12(/(3/1(
2!/0(+, !-0 %$! (4!$! (12!(5#*(#6!&(
by,inserting it in the slit B. When the
battery is replaced, check the polarity.
Keep the battery away from children.
Dispose of the old battery in the correct
manner and according to your local
regulations.
!!!#*,('&-&(.!%&!"ATERIE [1]
Ouvrir le boîtier avec un tournevis pour
enlever la vis de blocage A. Ensuite
prendre le tournevis et l’insérer
jusqu’au bout de la fente B et faire
pression sur le boitier supérieur. En
cas de changement de batterie il faut
contrôler la polarité. Merci de tenir les
batteries hors de portée des enfants.
Les batteries ne doivent pas être
<!1=!+(/7*(# 07 !+("=&/'> !+("/%+(
/66# 1=!+(/76 >+(0?7&(,!&1 !(0!(1 %(
sélectif.
6!Il radiocomando BANDY-C4 é conforme ai
requisisti essenziali delle seguenti norme:
6!The remote control BANDY-C4
corresponds to the essential norms:
6!L’émetteur BANDYFGH(!+1(,#&9# "!(/7*(
principales directives des normes suivantes:
!!!#$%&!'&(&)ATION [2]
The remote control has already a
6 #07,1%#&(1!+1(,#0!(%&(12!() +1(5711#&(.(
the others buttons haven’t got any code.
This operation create new codes for all
buttons and cancel all previous codes.
8( Push the button 1 C and after the
button 4 E and keep both pressed.
8( The LED D(&#-(%+(3/+2%&'(+4#-4y.
8( Wait at about 8 seconds and it will
+1/ 1(1#(3/+2%&'(9/+1!r.
8( Leave the button 1 and after a while
the button 4.
Now every button has a generated code
from millions of different combinations.
!!!*$+!TO LEARN A CODE [3-4]
Push the button 1 C and after a
while the button 4 E and leave them
in the same time.
The led D(%+(3/+2%&'(9# (:(+!,#&0+.(
and this is the time to memorise
the original code.
During this time press and keep
pressed one button where you want
to memorize the code ( you can
choose from the
button 1,2,3,4)
Press and keep pressed the button
of the original remote control X
as shown in the picture no.4, pay
attention that the antenna of the
original remote control X, usually in
front of the remote control (check
it by opening the remote control)
should be as near as possible of the
antenna F of the BANDY-C4.
!! AUTOGENERATION DES CODES [2]
ETSI EN 301 489-3
EN 300 220-3
EN 300 220-1
EN 60950: 1997
6!Io sottoscritto amministratore Ernestino
Bandera, dichiaro che: l’apparato sopra
0!)&%1#(>(+1/1#(6 #$/1#(&!44/(,#&)'7 /E%#&!(
tipica di installazione e soddisfa i requisiti
essenziali di protezione delle direttive:
6!Me Ernestino Bandera the administrator,
declares that the remote control has been
1!+1!0(%&(/(1;6%,/4(%&+1/44/1%#&(/&0(+/1%+)!+(/44(
essential requirements of the directives:
6!Je soussigné, Ernestino Bandera,
administrateur, déclare que l’appareil a été
testé dans une installation typique et qu’il
!+1(,#&9# "!(/7*(6 %&,%6/4!+(0% !,1%$!+(0!(
protection des normes:
L’ émetteur dispose d’ un code de production
sur le premier touche, les autres touches
n’ont pas des codes. Cette procédure
'=&> !(0!(&#7$!/7*(,#0!+(6#7 (1#71!+(4!+(
touches et efface les codes précédemment
mémorisés.
8( Appuyer sur la touche 1 C puis sur la
touche 4 E et les mantenir appuyées.
8( @/(47"%> !(D clignote lentement.
99/5/CE
8( Attendre 8 secondes pour qu’elle
clignote rapidement
Ernestino Bandera
8( Relâcher le touche 1(!1(/6 >+(A7!4A7!(
Busto Arsizio, 17.09.2007
instant le touche 4.
Maintenant un code a été généré sur chaque
touche parmi des millions de combinaisons
possibles.
!!!,//)&(%)&!0(!#$%&!12345
Appuyer sur la touche 1 C et la
touche 4 E simultanément : la
47"%> !(D clignote
8(
8( Relâcher simultanément les 2
1#7,2!+(B(4/(47"%> !(D( !+1!()*!(
6!&0/&1(:(+!,#&0!+
8(
8( C!&0/&1(,!+(:(+!,#&0!+("/%&1!&% (
6!Frequenze di trasmissione autorizzate
appuyé une touche de la
6!Permitted transmission frequency
télécommande Bandy (1,2,3 ou 4)
et faire de même sur la touche de la 6!Fréquence de transmission autorisées
8(
télécommande originale a copié.
8(
8( Approcher les télécommandes
EU
433,92Mhz
comme indiqué sur la photo 4.
8( L’antenne de la télécommande
originale X se trouve normalement
dans la partie antérieure,
(ouvrir l’émetteur pour contrôler
la position de l’antenne). La
télécommande d’origine doit
être la plus proche possible de
l’antenne F du BANDY-C4. Le
The light D(3/+2!+( /6%04;(9# (/(-2%4!(
"%!7*(!+1(0!(6#+%1%#&&! (4!+(0!7*(
/&0(12!&(%1(3/+2!+( !'74/ 4;(1#(,#&) "(
télécommandes dos à dos.
that the code has been copied.
@/(47"%> !(D clignote un instant
% ='74%> !"!&1(67%+(,4%'&#1!(
='74%> !"!&1(6#7 (%&0%A7! (A7!(4/(
procédure d’apprentissage c’est bien
déroulée.
6!D&9# "/E%#&%(+744!(,! 1%),/E%#&%(&!4(+%1#(-!5(
www.nologo.info
6!D&9# "/1%#&(#&(12!(,! 1%),/1%#&(-!5(+%1!
www.ebtechnology.it
6!Informations sur le site W!5(0!(4/(,! 1%),/1%#&
8(
8(