Organic BiO-lOgique
Transcription
Organic BiO-lOgique
Organic Bio-logique Oct. 2009 Information • GMS • Foodchains Shopping organic Comment acheter des aliments issus de l’agriculture biologique en Europe ? Plus de contact, plus d’échange pour le monde de la bio en Europe. More organic networking in a european dimension www.ein-herz-fuer-bio.org Organic Bio-Logique Expanding organic network Networking among organic people from other nations is a more than useful idea to become more efficient, to get wider thinking and better products.“Ein Herz für Bio“ was founded to help people in the conventional food market in Germany to a better understanding of organic products and the organic world. That is why we were first focussing on the German market. But among the decision makers there is a need of a wider cooperation. Organic Bio-Logique s’aperçoit de plus en plus que la collaboration doit être élargie à toute l’Europe. Lorsque l’on découvre une bonne idée, un produit intéressant au Danemark, en France ou en Allemagne, pourquoi ne pas les développer ensemble ? De plus en plus de producteurs d’aliments issus de l’agriculture biologique rêvent d’une coopération européenne, mais on n’a même pas encore réalisé les premiers pas. Cette publication peut constituer le début de la mise en commun de nos efforts et ce sera la tâche des journalistes de réunir les gens. Organic France – booming market So when we discover a good idea, an interesting product in Denmark, France or Germany – why should we share this betDr. Klaus-Jürgen Holstein ween organic people of different nations? Denmark – The leading organic market in europe With about 5,5 million inhabitants Denmark is quite small but the leading country in terms of organic consumption in Europe. Due to several years of experience and the national organisation of Organic Denmark comprehensive and detailed information about the organic marke are provided. Organic consumption in Denmark has very traditional roots. Rolled oats and milk are the leading organic products. Following the tradition we find less organic fruit and less vegetable and more organic fruit juice. Organic Dairy products constitute 38 % of the organic home market, fruit and vegetables 20 %, Rice, bread, pasta flour etc 13 %, meat 9 % and eggs 7 %. Elargir le réseau de l’agriculture biologique L’instauration d’un réseau entre les différents opérateurs du secteur des aliments issus de l’agriculture biologique dans toute l’Europe est une excellente initiative afin de créer de meilleures idées et d’obtenir de meilleurs produits biologiques. « Ein Herz für bio » (un cœur pour la bio) a été fondé en Allemagne pour aider la GMS à mieux comprendre les produits issus de l’agriculture biologique. C’est la raison pour laquelle les activités étaient d’abord concentrées sur le marché allemand. Mais on Herausgeber und Verlag: Comshop communication & conseil GmbH Hauptstrasse 38/2, Denzlingen, Tel. 07666 880343 Fax 07666 880342, [email protected] www.ein-herz-fuer-bio.org Geschäftsführung:Dr. Klaus-Jürgen Holstein Redaktion: Verantwortlich im Sinne des Presserechts Dr. Klaus-Jürgen Holstein Anzeigen: Dr. Holstein (Anschrift wie oben) Gestaltung:Christian Simon, Freiburg [email protected] Druck + Versand:Druckhaus Humburg Am Hilgeskamp 51-57 28325 Bremen 2 vente directe/direct sales/Direktverkauf autres magazins/other shops/ andere Fachgeschäfte GSA/food chains/ Lebensmitteleinzelhandel 13% 5% 42% 13% magasins specialisés bio indépendants/ organic special shops/Biofachgeschäfte 27% magasins specialisés bio en reseau/ special organic food chains/ Bio-Supermärkte und -Supermarktketten Source: Evaluation de la consommation alimentaire biolougique AND-International / Agence BIO - 2009 ket facts exist with regard to packed food in the supermarkets, concerning fresh cut organic products the sales of the foodchains give strong indications. With a share of far more than 3 % in the whole food-market organic food is strongly consumed in Germany and this consumption has further grown in the first months of 2009. Market research in the big supermarket-chains shows that organic consumption in Germany is very much focussed on the 50 + generation. Younger households with higher income show less interest in organic products. A current tendency in the market is to stay away from any bioengineered food. An increasing number of German consumers would like to base their whole consumption on organic food but this attempt is often limited by the price of organic productst. When the costs for organic products exceed double the price of conventional products (as it occurred with organic milk in the first months of 2009) they reduce their organic consumption. More and more organic producers are dreaming of a wider european network but they don´t have it yet. So this edition may be a starting point to put more efforts together and it will be the task of our journalist efforts to bring people together. Impressum Répartition des ventes de produits bio en France 2008 en valeur Organic sales following the sales channels in France 2008 Verkauf von Bioprodukten nach Vertriebswegen in Frankreich 2008 In 2008 the organic consumption in France increased about 30 % but it is rather difficult to have a full picture of the market. The french government organisation Agence bio does a lot of research giving good hints but we do not have the hard facts of the whole organic market. Asking the inner circle of organic consumers you learn that the major organic products are fruit and vegetables, you also learn that the consumption of organic milk products and eggs went down last year – due to a bundle of reasons. Consumption of organic meat is much higher than in other countries. There are also indications that an existing upscale market primarily located in Paris - takes more fine food, hot organic luxury drinks ( coffee and tea ) and breakfast products. We also have indications that the younger consumers are showing interest in healthy organic drinks like fruit juice and soy drinks. The whole french food-market has been undergoing severe changes since years and specially the organic market is suffering from a big gap between the offer of the producers and the demand of the customers. Due to the structure of the country, Denmark particularly has younger organic consumers and, following this tendency, also more trendy organic products. The supermarket chains in Denmark look more british than on the continent. People with higher incomer and the urban population in general follows strongly organic consumption patterns. Market research shows that organic food quality in Denmark embodies traditional values, of regional quality and nature welfare. Répartion des tous les ventes de produits bio en France 2008 par catégorie Shares of organic product groups in France 2008 Anteiliger Verkauf von Bioprodukten in Franreich 2008 Produits surgelöés/frozen products/ Tiefkühlprodukte Lait et produits laitiers/ milk and milk products/ Milch und Milchprodukte 1% Pain et farine/ Bread and flour/Brot und Mehl 13% Autres boissons/ other drinks/ übrige Getränke 16% 4% Epicerie/delicatessen/ Trockensortiment Œufs, eggs, Eier 7% 6% 18% 3% German Organic Markt - still going strong The favourites of German organic consumption are organic fruit and vegetables followed by dairy products and organic eggs. Detailed mar- Charcuterie-salaison/ assorted cold meats/Aufschnitt 1% Fruits et legumes/Fruit and vegetables/ Obst und Gemüse 10% 17% 1% 3% Viandes et volailles/ Meat and poultry/ Fleisch und Geflügel Vins/Wine/Wein Vins/Wine/Wein Mer-saurisserie-Fumaison/ Fish and fish-products/ Fisch und Fischprodukte Produits Traiteurs/Fresh delicatessen/ Feinkost-Fertig und Frisch-Produkte Source: Evaluation de la consommation alimentaire biolougique AND-International / Agence BIO - 2009 3 Organic Bio-Logique AD PUBLICITE Les liens traditionnels existent surtout avec l’Angleterre. En raison de la population jeune, également parmi les cadres, la consommation de produits alimentaires issus de l’agriculture biologique est par conséquent plus adaptée à ce marché. La consommation se concentre dans le secteur des produits laitiers avec 38 %, suivi du secteur des fruits et légumes avec 20 %, suivi par les produits comme le riz, la farine et le pain avec 13 %, suivi par le secteur de la viande avec 9 % et suivi par les œufs avec 7 %. ALB-GOLD – Organic premium-pasta ALB-GOLD is a traditional family-owned company which produces high quality pasta for over 30 years in Trochtelfingen, located 50 kilometers south of Stuttgart. Les flocons d’avoine constituent le produit-clé parmi les produits alimentaires issus de l’agriculture biologique avec une consommation de 38 %. Par conséquents, les mueslis sont également des produits très importants, ainsi que les galettes de riz. Au Danemark, les mueslis et les galettes salées sont très appréciés. The current organic consumers ask for organic food which is not yet ready-made but processed to a level that makes it more convenient than in the past. Furthermore, the organic products shall meet the same food standards known from the conventional products. Vue des marchés des produits biologiques en Europe La France Les Français savent plus que les autres pays qu’il existe des baisses et des hausses au niveau de la production et de la consommation des aliments issus de l’agriculture biologique. Actuellement, cela augmente. En France, on connaît une situation telle qu’elle existait en Allemagne il y a 4 ans. En 2008, le marché des produits issus de l’agriculture biologique est estimé à 2,6 milliards d’euros. Les caractéristiques de ce marché en 2008 se traduisent par l’importation croissante considérable d’une partie de ces produits qui est estimée à 30 % au total, à 60 % dans le secteur des fruits et légumes et à 70 % dans le secteur des jus de fruits. Les consommateurs sont demandeurs et l’administration de l’état exige également que 6 % des produits alimentaires achetés soient issus de l’agriculture biologique. Répartition des tous les ventes de produits bio en GMS en allemagne Shares of organic product groups sold at german food chains Anteiliger Verkauf von Bioprodukten im deutschen Lebensmitteleinzelhandel Produits Traiteurs/Fresh delicatessen/ Feinkost-Fertig und Frisch-Produkte 2% 2% Produits surgelés/frozen products/ Tiefkühlprodukte 18-24% Epicerie avec pain et farine/ delicatessen, bread and flour/ Trockensortiment und Backwaren Normalement, le prix des produits alimentaires issus de l’agriculture biologique vendus en France est élevé. Parmi les cadres, on observe des achats plus importants et l’on note également une centralisation des ventes en région parisienne. Danemark On a une population de 5,5 millions avec une consommation de produits alimentaires issus de l’agriculture biologique de l’ordre de 6,5 %. En général, dans les villes ce chiffre atteint plus de 8 % et dans les régions de production rurales moins de 5 %. Dans ce secteur, on a beaucoup de producteurs qui présentent plus de potentiel que la vente nationale. 4 Lait et produits laitiers/ milk and milk products/ Milch und Milchprodukte 22-30% 3-4% 2% 2-4% boissons/ drinks/ Getränke 40-48% Œufs, eggs, Eier Viandes et volailles/ Meat and poultry/ Fleisch und Geflügel For us as a food-producer, it is essential to inform our customers about healthy nutrition. That is why our ALB-GOLD customer center provides an abundance of information and offers a show kitchen, restaurant, gourmet specialty store (with pasta and local foods), and a huge herb garden. ALB GOLD – Pâtes alimentaires BIO de qualité supérieure ALB GOLD est une entreprise familiale traditionnelle située à Trochtelfingen, à 50 km au sud de Stuttgart. Depuis déjà 30 ans nous produisons des pâtes alimentaires de qualité supérieure. ALB Gold était un pionnier et reste jusqu‘à ce jour un bon spécialiste dans le domaine de pâtes biologiques. Nous avons un grand assortiment de pâtes biologiques depuis déjà 15 ans. L´Allemagne Grâce à une population assez nombreuse, le marché des produits issus de l’agriculture biologique est assez important en Allemagne bien qu’il soit estimé à moins de 4 % du marché alimentaire global. Depuis deux ans, le marché de la vente est dominé par des chaînes de distribution classiques et des marchés discount. En GMS, parmi les 55 % des produits vendus, presque 20 % sont vendus en discount. La plupart des clients sont des gens à partir de l’âge de 50 ans. Dans les diverses chaînes de distribution, 40 à 50 % des chiffres d’affaires réalisés par la vente de produits alimentaires issus de The importance of nutrition at ALB-GOLD The organic products have been made by the pasta specialist since the early 1990’s, which makes them one of the organic pioneers in the pasta industry. Best quality and transparent production Transparency in the food-production line is an important component of our philosophy. We have also established very close ties with our regional farmers; they cultivate and deliver most of our organic eggs and grain. Over the past 20 years we have developed an extensive range of organic fresh and dried pasta as well as egg pasta (filled and unfilled). Optimizing the quality of our products to meet our customers´ demands is our daily challenge. Qualité supérieure et transparence Nous produisons autour de 150 sortes de pâtes et de façonnages. La transparence de notre production et la confiance de nos clients sont composantes importantes de notre philosophie. Nous portons une grande attention aux matières premières qui sont utilisées pour la production de pates. C’est pourquoi nous soutenons des alliances régionales qui s’engagent sur les matières premières écologiques. Compétence pour une alimentation saine Non seulement la haute qualité de la production de matières premières, mais aussi une alimentation saine sont capitales à nos yeux. C´est pourquoi, depuis 7 ans nous avons créé un centre clientèle ou chacun peut recevoir des informations sur notre production de pâtes et sur une alimentation saine. Fruits et legumes/Fruit and vegetables/Obst und Gemüse Ein Herz für BIO l’agriculture biologique sont représentés par les fruits et les légumes, 20 à 24 % par les produits laitiers et 20 à 25 % par les produits surgelés, les conserves, etc. Ce marché est extrêmement dominé par des produits frais. Globalement, les prix pour les produits issus de l’agriculture biologique sont plus bas en Allemagne, comme le sont également les aliments en général. Une grande partie des produits essentiels sont des produits importés parce que la production de base n’est pas suffisamment développée pour répondre à la demande des consommateurs. Contact : ALB-GOLD TEIGWAREN GmbH Im Grindel 1 D-72818 Trochtelfingen Téléphone : +49 7124-9291 0 www.alb-gold.de · [email protected] 5 AD PUBLICITE Tout savoir sur le thé – la passion des produits biologiques – le partenariat équitable avec les producteurs, les distributeurs et les clients How the full-service supplier Urtekram did develop the Danish organic market Right since the beginning in 1972, Urtekram Int. A/S has been dedicated to creating and distributing organic products of such high quality that they could compete with the conventional products. Urtekram believes that ecology is the future in a conventional ingredients with organic ones. Try the organic Nutana products, such as frozen burgers, nuggets, falafels and vegetables as well as tinned soups. Urtekram Int. A/S offers a range of more than 1,000 different products, including: • Rice galettes (cakes) popped from full-corn rice on original, Japanese galette machines • Breakfast products with loads of full-corn, sweetness from dried fruits and a minimal content of added sugar • Sun-dried fruit from the Good Food Foundation project in Turkey, which ensures a sustainable and organic development Urtekram : comment un grossiste a contribué au développement de produits biologiques au Danemark world where additives, E-numbers, pollution and the subsequent lifestyle problems have been allowed to take up too much space. Urtekram develops ecology in terms of flavour, packaging and price, it lives up to the requirements consumers may have at any time and they prefer to be in the forefront of the development of new, organic concepts and production methods so the future of ecology is ensured. In 2005, Urtekram Int. A/S acquired the company, Nutana, which was founded in 1989. Already at that time, a positive connection between vegetable-based food and a well-functioning body was seen. Today, a large number of healthy and tasty vegetable foods are available without preservatives and synthetic flavouring and colorants. Since Urtekram has taken over the company, strong focus has been placed on replacing AD PUBLICITE Urtekram A/S existe depuis 1972 et on a commencé à livrer des produits biologiques à toutes les chaînes GMS au Danemark. Depuis lors, nous avons créé une gamme énorme sous la marque Urtekram et nous étions aussi capables de fournir des gammes distributeurs à diverses chaînes de distribution. De cette manière, nous étions capables de livrer à pratiquement toutes les chaînes de GMS au Danemark. En tant que distributeur, la Maison des bonnes adresses s’engage à importer et à commercialiser des thés de très haute qualité, issus de culture biologique, des régions classiques de production du thé dans le monde entier. Nous avons tous les mélanges avec des épices, nous avons des mélanges aux arômes fruités. Nous n’offrons que des produits issus de l’agriculture biologique de qualité supérieure. Nous préférons des produits de qualité BIOLAND, nous avons des produits provenant du commerce équitable avec le label Transfair et les produits équitables par définition en partenariat avec des pionniers du commerce équitable qui étaient les premiers fournisseurs dans ce secteur. Au niveau de la qualité et du goût, on préférera de meilleurs produits et une définition plus stricte de la bio. L’agriculture biologique est indissociable de la certification, reconnaissance officielle des méthodes biologiques mises en œuvre dans une exploitation agricole et garantie pour le consommateur d’un produit cultivé conformément aux normes naturels possibles, des thés aux fruits. Nous présentons une grande sélection de thés pour le bien-être, les heures de loisirs et les soirées de relaxation. En tant que grossiste, nous sommes extrêmement forts dans les domaines concernant les produits développés et fabriqués dans notre entreprise. Ces produits forts sont divers types de galettes de riz que nous livrons en grandes quantités – cela signifie également dans plusieurs variétés de goûts. Nous avons des mueslis contenant plus de fibres, plus de goût et moins de calories que des produits comparables. Nous sommes en mesure de livrer des thés dans divers conditionnements, de marque ou de la marque du distributeur et également en vrac. Nous travaillons en partenariat avec divers grossistes, avec des chaînes de distribution et également des magasins spécialisés en produits biologiques. Nous pouvons vous fournir des thés selon vos besoins individuels, selon vos idées et vos goûts. Pour les consommateurs plus jeunes, le grossiste URTEKRAM offre des repas prêts à l’emploi avec une gamme biologique facile à préparer et d’un excellent goût. Contact : Urtekram International A/S Klostermarken 20 DK-9550 Mariager Denmark Téléphone : +45 98542288 Fax : +45 98542333 Email : infourtekram.dk · www.urtekram.dk 6 biologiques européennes et dans l’esprit de nos clients. Le travail de contrôle et de certification est réalisé par des organismes indépendants, mandatés par les pouvoirs publics et seuls habilités à délivrer le certificat « Issu de l’agriculture biologique ». Au niveau de la gamme, nous avons une vaste sélection de références possibles : des thés earl grey classiques de haute gamme, des thés chai raffinés, des thés avec des mélanges d’agrumes pour toutes les saisons, des thés de tous les arômes Contact : Maison des bonnes adresses Hauptstrasse 38/2 79211 Denzlingen Allemagne/Germany Téléphone : 0049 7666 880 343 Fax : 0049 7666 880 342 [email protected] 7 AD PUBLICITE Hofkäserei Monte Ziego C’est en 1999 que Martin Buhl a commencé la commercialisation des fromages de chèvre issus de l’agriculture biologique de la région de la Forêt-Noire. La fabrication de fromages de chèvre constitue un métier tout à fait spécial. On ne dispose pas de beaucoup de lait, on a surtout des fromages frais et on est tout près de la France, pays traditionnel des fromages de chèvre. En plus, l’agriculture en Forêt-Noire ne dispose pas de grandes surfaces d’élevage. Mais nous avons créé la marque MONTE ZIEGO afin de réunir tous les efforts de production, de qualité et de commercialisation. La stratégie était claire dès le départ : ne se concentrer que sur la production de fromages issus de l’agriculture biologique et, en outre, sur la qualité supérieure comme DEMETER, tout en conservant une production artisanale parfaitement adaptée à la situation des fournisseurs de lait. Nous avons une gamme de fromages de chèvre assez large, avec des herbes et autres préparations. Aujourd’hui, nous avons également des camemberts, des bries et du munster. mercialisation régionales, et en 2008, on a créé une société gérant uniquement la commercialisation et le marketing. Ce système de production et de commercialisation – très répandu en France – était tout nouveau en Allemagne. Mais de cette manière, on pourrait associer les avantages d’une production artisanale et de haute qualité à une organisation de livraison et de vente très efficace. Pour les fromages frais, l’essentiel est de livrer très rapidement. Aujourd’hui, on livre à toutes les chaînes de distribution des GMS allemands comme tegut… et Edeka qui sont puissants au niveau de la distribution des produits issus de l’agriculture biologique et où nous fournissons directement à l’entrepôt central. Il faut dire que le succès des produits est énorme. La petite marque régionale MONTE ZIEGO est très bien connue et très appréciée en Allemagne par les consommateurs de produits issus de l’agriculture biologique. Le succès de cette production de la région de la Forêt-Noire est énorme. Aujourd’hui, on pense à l’avenir : comment peut-on assurer la qualité des fromages. On travaille sur la nourriture des animaux – uniquement des herbes. On pense à une nouvelle fromagerie où l’on peut également inviter les clients afin que ceux-ci puissent voir comment se déroule la production artisanale des fromages de chèvre issus de l’agriculture biologique, permettant ainsi une traçabilité visuelle. On a intégré de plus en plus de fournisseurs de lait et une production élargie dans ce système de production et de com- Contact : Biomanufaktur Schwarzwald-Bodensee Vertriebsgesellschaft für Regionalwaren mbH Domäne Hochburg 79312 Emmendingen Téléphone : 07641-9323330 Fax: 07641-9323332 [email protected] 8