Organic BiO-lOgique

Transcription

Organic BiO-lOgique
Organic
Bio-logique
Oct. 2009
Information • GMS • Foodchains
Shopping organic
Comment acheter des aliments issus de l’agriculture biologique en Europe ?
Plus de contact, plus d’échange pour le monde de la bio en Europe.
More organic networking in a european dimension
www.ein-herz-fuer-bio.org
Organic Bio-Logique
Expanding organic network
Networking among organic people from other nations is a
more than useful idea to become more efficient, to get wider
thinking and better products.“Ein Herz für Bio“ was founded
to help people in the conventional food market in Germany to
a better understanding of
organic products and the
organic world. That is why
we were first focussing on
the German market. But
among the decision makers
there is a need of a wider
cooperation.
Organic Bio-Logique
s’aperçoit de plus en plus que la collaboration doit être élargie
à toute l’Europe.
Lorsque l’on découvre une bonne idée, un produit intéressant
au Danemark, en France ou en Allemagne, pourquoi ne pas les
développer ensemble ?
De plus en plus de producteurs d’aliments issus de l’agriculture
biologique rêvent d’une coopération européenne, mais on n’a
même pas encore réalisé les premiers pas. Cette publication peut
constituer le début de la mise en commun de nos efforts et ce
sera la tâche des journalistes de réunir les gens.
Organic France – booming market
So when we discover a
good idea, an interesting product in Denmark,
France or Germany – why
should we share this betDr. Klaus-Jürgen Holstein ween organic people of
different nations?
Denmark – The leading organic
market in europe
With about 5,5 million inhabitants Denmark is
quite small but the leading country in terms of
organic consumption in Europe. Due to several
years of experience and the national organisation of Organic Denmark comprehensive and
detailed information about the organic marke
are provided.
Organic consumption in Denmark has very traditional roots. Rolled oats and milk are the leading organic products. Following the tradition
we find less organic fruit and less vegetable and
more organic fruit juice. Organic Dairy products
constitute 38 % of the organic home market,
fruit and vegetables 20 %, Rice, bread, pasta
flour etc 13 %, meat 9 % and eggs 7 %.
Elargir le réseau de l’agriculture biologique
L’instauration d’un réseau entre les différents opérateurs du
secteur des aliments issus de l’agriculture biologique dans toute
l’Europe est une excellente initiative afin de créer de meilleures
idées et d’obtenir de meilleurs produits biologiques. « Ein Herz
für bio » (un cœur pour la bio) a été fondé en Allemagne
pour aider la GMS à mieux comprendre les produits issus de
l’agriculture biologique. C’est la raison pour laquelle les activités
étaient d’abord concentrées sur le marché allemand. Mais on
Herausgeber und Verlag:
Comshop communication & conseil GmbH
Hauptstrasse 38/2, Denzlingen, Tel. 07666 880343
Fax 07666 880342, [email protected]
www.ein-herz-fuer-bio.org
Geschäftsführung:Dr. Klaus-Jürgen Holstein
Redaktion:
Verantwortlich im Sinne des Presserechts
Dr. Klaus-Jürgen Holstein
Anzeigen:
Dr. Holstein (Anschrift wie oben)
Gestaltung:Christian Simon, Freiburg
[email protected]
Druck + Versand:Druckhaus Humburg
Am Hilgeskamp 51-57
28325 Bremen
2
vente directe/direct sales/Direktverkauf
autres magazins/other shops/
andere Fachgeschäfte
GSA/food chains/
Lebensmitteleinzelhandel
13%
5%
42%
13%
magasins specialisés bio
indépendants/ organic special
shops/Biofachgeschäfte
27%
magasins specialisés bio en reseau/ special organic food chains/
Bio-Supermärkte und -Supermarktketten
Source: Evaluation de la consommation alimentaire biolougique AND-International / Agence BIO - 2009
ket facts exist with regard to packed food in the supermarkets,
concerning fresh cut organic products the sales of the foodchains give strong indications.
With a share of far more than 3 % in the whole food-market
organic food is strongly consumed in Germany and this consumption has further grown in the first months of 2009.
Market research in the big supermarket-chains shows that
organic consumption in Germany is very much focussed on
the 50 + generation. Younger households with higher income
show less interest in organic products. A current tendency in
the market is to stay away from any bioengineered food.
An increasing number of German consumers would like to base
their whole consumption on organic food but this attempt is
often limited by the price of organic productst. When the costs
for organic products exceed double the price of conventional
products (as it occurred with organic milk in the first months
of 2009) they reduce their organic consumption.
More and more organic producers are dreaming of a wider
european network but they don´t have it yet. So this edition
may be a starting point to put more efforts together and it will
be the task of our journalist efforts to bring people together.
Impressum
Répartition des ventes de produits bio en France 2008 en valeur
Organic sales following the sales channels in France 2008
Verkauf von Bioprodukten nach Vertriebswegen in Frankreich 2008
In 2008 the organic consumption in France increased about 30
% but it is rather difficult to have a full picture of the market.
The french government organisation Agence bio does a lot of
research giving good hints but we do not have the hard facts
of the whole organic market.
Asking the inner circle of organic consumers you learn that the
major organic products are fruit and vegetables, you also learn
that the consumption of organic milk products and eggs went
down last year – due to a bundle of reasons. Consumption of
organic meat is much higher than in other countries.
There are also indications that an existing upscale market primarily located in Paris - takes more fine food, hot organic
luxury drinks ( coffee and tea ) and breakfast products. We also
have indications that the younger consumers are showing interest in healthy organic drinks like fruit juice and soy drinks.
The whole french food-market has been undergoing severe
changes since years and specially the organic market is suffering from a big gap between the offer of the producers and the
demand of the customers.
Due to the structure of the country, Denmark
particularly has younger organic consumers
and, following this tendency, also more trendy
organic products. The supermarket chains in
Denmark look more british than on the continent.
People with higher incomer and the urban
population in general follows strongly organic
consumption patterns.
Market research shows that organic food quality in Denmark embodies traditional values, of
regional quality and nature welfare.
Répartion des tous les ventes de produits bio en France 2008 par catégorie
Shares of organic product groups in France 2008
Anteiliger Verkauf von Bioprodukten in Franreich 2008
Produits surgelöés/frozen products/ Tiefkühlprodukte
Lait et produits laitiers/
milk and milk products/
Milch und Milchprodukte
1%
Pain et farine/ Bread and flour/Brot und Mehl
13%
Autres boissons/ other drinks/
übrige Getränke
16%
4%
Epicerie/delicatessen/
Trockensortiment
Œufs, eggs, Eier
7%
6%
18%
3%
German Organic Markt - still
going strong
The favourites of German organic consumption
are organic fruit and vegetables followed by
dairy products and organic eggs. Detailed mar-
Charcuterie-salaison/
assorted cold meats/Aufschnitt
1%
Fruits et legumes/Fruit and vegetables/
Obst und Gemüse
10%
17%
1%
3%
Viandes et volailles/
Meat and poultry/
Fleisch und Geflügel
Vins/Wine/Wein
Vins/Wine/Wein
Mer-saurisserie-Fumaison/
Fish and fish-products/
Fisch und Fischprodukte
Produits Traiteurs/Fresh delicatessen/
Feinkost-Fertig und Frisch-Produkte
Source: Evaluation de la consommation alimentaire biolougique AND-International / Agence BIO - 2009
3
Organic Bio-Logique
AD PUBLICITE
Les liens traditionnels existent surtout avec l’Angleterre. En
raison de la population jeune, également parmi les cadres, la
consommation de produits alimentaires issus de l’agriculture
biologique est par conséquent plus adaptée à ce marché.
La consommation se concentre dans le secteur des produits
laitiers avec 38 %, suivi du secteur des fruits et légumes avec
20 %, suivi par les produits comme le riz, la farine et le pain
avec 13 %, suivi par le secteur de la viande avec 9 % et suivi
par les œufs avec 7 %.
ALB-GOLD –
Organic premium-pasta
ALB-GOLD is a traditional family-owned company which produces high quality pasta for over 30 years in Trochtelfingen,
located 50 kilometers south of Stuttgart.
Les flocons d’avoine constituent le produit-clé parmi les produits
alimentaires issus de l’agriculture biologique avec une consommation de 38 %. Par conséquents, les mueslis sont également
des produits très importants, ainsi que les galettes de riz. Au
Danemark, les mueslis et les galettes salées sont très appréciés.
The current organic consumers ask for organic food which is not yet
ready-made but processed to a level that makes it more convenient
than in the past. Furthermore, the organic products shall meet the
same food standards known from the conventional products.
Vue des marchés des produits
biologiques en Europe
La France
Les Français savent plus que les autres pays qu’il existe
des baisses et des hausses au niveau de la production et
de la consommation des aliments issus de l’agriculture
biologique. Actuellement, cela augmente. En France, on
connaît une situation telle qu’elle existait en Allemagne
il y a 4 ans. En 2008, le marché des produits issus de
l’agriculture biologique est estimé à 2,6 milliards d’euros.
Les caractéristiques de ce marché en 2008 se traduisent par
l’importation croissante considérable d’une partie de ces produits qui est estimée à 30 % au total, à 60 % dans le secteur
des fruits et légumes et à 70 % dans le secteur des jus de fruits.
Les consommateurs sont demandeurs et l’administration de
l’état exige également que 6 % des produits alimentaires
achetés soient issus de l’agriculture biologique.
Répartition des tous les ventes de produits bio en GMS en allemagne
Shares of organic product groups sold at german food chains
Anteiliger Verkauf von Bioprodukten im deutschen Lebensmitteleinzelhandel
Produits Traiteurs/Fresh delicatessen/
Feinkost-Fertig und Frisch-Produkte
2%
2%
Produits surgelés/frozen products/
Tiefkühlprodukte
18-24%
Epicerie avec pain et farine/
delicatessen, bread and flour/
Trockensortiment und Backwaren
Normalement, le prix des produits alimentaires issus de
l’agriculture biologique vendus en France est élevé. Parmi les
cadres, on observe des achats plus importants et l’on note
également une centralisation des ventes en région parisienne.
Danemark
On a une population de 5,5 millions avec une consommation
de produits alimentaires issus de l’agriculture biologique de
l’ordre de 6,5 %. En général, dans les villes ce chiffre atteint
plus de 8 % et dans les régions de production rurales moins
de 5 %. Dans ce secteur, on a beaucoup de producteurs qui
présentent plus de potentiel que la vente nationale.
4
Lait et produits laitiers/
milk and milk products/
Milch und Milchprodukte
22-30%
3-4%
2%
2-4%
boissons/ drinks/ Getränke
40-48%
Œufs, eggs, Eier
Viandes et volailles/
Meat and poultry/
Fleisch und Geflügel
For us as a food-producer, it is essential to inform our customers about healthy nutrition. That is why our ALB-GOLD customer center provides an abundance of information and offers
a show kitchen, restaurant, gourmet specialty store (with pasta
and local foods), and a huge herb garden.
ALB GOLD – Pâtes alimentaires BIO de qualité supérieure
ALB GOLD est une entreprise familiale traditionnelle située à
Trochtelfingen, à 50 km au sud de Stuttgart. Depuis déjà 30
ans nous produisons des pâtes alimentaires de qualité supérieure.
ALB Gold était un pionnier et reste jusqu‘à ce jour un bon spécialiste dans le domaine de pâtes biologiques. Nous avons un
grand assortiment de pâtes biologiques depuis déjà 15 ans.
L´Allemagne
Grâce à une population assez nombreuse, le marché des produits issus de l’agriculture biologique est assez important en
Allemagne bien qu’il soit estimé à moins de 4 % du marché
alimentaire global.
Depuis deux ans, le marché de la vente est dominé par des
chaînes de distribution classiques et des marchés discount. En
GMS, parmi les 55 % des produits vendus, presque 20 % sont
vendus en discount. La plupart des clients sont des gens à
partir de l’âge de 50 ans.
Dans les diverses chaînes de distribution, 40 à 50 % des chiffres
d’affaires réalisés par la vente de produits alimentaires issus de
The importance of nutrition at ALB-GOLD
The organic products have been made by the pasta specialist
since the early 1990’s, which makes them one of the organic
pioneers in the pasta industry.
Best quality and transparent production
Transparency in the food-production line is an important component of our philosophy. We have also established very close
ties with our regional farmers; they cultivate and deliver most
of our organic eggs and grain. Over the past 20 years we have
developed an extensive range of organic fresh and dried pasta
as well as egg pasta (filled and unfilled). Optimizing the quality
of our products to meet our customers´ demands is our daily
challenge.
Qualité supérieure et transparence
Nous produisons autour de 150 sortes de pâtes et de façonnages. La transparence de notre production et la confiance de nos
clients sont composantes importantes de notre philosophie.
Nous portons une grande attention aux matières premières
qui sont utilisées pour la production de pates. C’est pourquoi
nous soutenons des alliances régionales qui s’engagent sur les
matières premières écologiques.
Compétence pour une alimentation saine
Non seulement la haute qualité de la production de matières
premières, mais aussi une alimentation saine sont capitales à
nos yeux. C´est pourquoi, depuis 7 ans nous avons créé un
centre clientèle ou chacun peut recevoir des informations sur
notre production de pâtes et sur une alimentation saine.
Fruits et legumes/Fruit and vegetables/Obst und Gemüse
Ein Herz für BIO
l’agriculture biologique sont représentés par les fruits et les
légumes, 20 à 24 % par les produits laitiers et 20 à 25 % par
les produits surgelés, les conserves, etc. Ce marché est extrêmement dominé par des produits frais.
Globalement, les prix pour les produits issus de l’agriculture
biologique sont plus bas en Allemagne, comme le sont également les aliments en général. Une grande partie des produits
essentiels sont des produits importés parce que la production
de base n’est pas suffisamment développée pour répondre à la
demande des consommateurs.
Contact :
ALB-GOLD TEIGWAREN GmbH
Im Grindel 1
D-72818 Trochtelfingen
Téléphone : +49 7124-9291 0
www.alb-gold.de · [email protected]
5
AD PUBLICITE
Tout savoir sur le thé – la
passion des produits biologiques – le partenariat équitable avec les producteurs, les
distributeurs et les clients
How the full-service supplier Urtekram did
develop the Danish organic market
Right since the beginning in 1972, Urtekram Int. A/S has been
dedicated to creating and distributing organic products of such
high quality that they could compete with the conventional
products. Urtekram believes that ecology is the future in a
conventional ingredients with organic ones. Try the organic
Nutana products, such as frozen burgers, nuggets, falafels and
vegetables as well as tinned soups.
Urtekram Int. A/S offers a range of more than 1,000 different
products, including:
• Rice galettes (cakes) popped from full-corn rice on original,
Japanese galette machines
• Breakfast products with loads of full-corn, sweetness from
dried fruits and a minimal content of added sugar
• Sun-dried fruit from the Good Food Foundation project in
Turkey, which ensures a sustainable and organic development
Urtekram : comment un grossiste a contribué au développement de produits biologiques au Danemark
world where additives, E-numbers, pollution and the subsequent lifestyle problems have been allowed to take up too
much space. Urtekram develops ecology in terms of flavour,
packaging and price, it lives up to the requirements consumers
may have at any time and they prefer to be in the forefront
of the development of new, organic concepts and production
methods so the future of ecology is ensured.
In 2005, Urtekram Int. A/S acquired the company, Nutana,
which was founded in 1989. Already at that time, a positive
connection between vegetable-based food and a well-functioning body was seen. Today, a large number of healthy and
tasty vegetable foods are available without preservatives and
synthetic flavouring and colorants. Since Urtekram has taken
over the company, strong focus has been placed on replacing
AD PUBLICITE
Urtekram A/S existe depuis 1972 et on a commencé à livrer des
produits biologiques à toutes les chaînes GMS au Danemark.
Depuis lors, nous avons créé une gamme énorme sous la
marque Urtekram et nous étions aussi capables de fournir des
gammes distributeurs à diverses chaînes de distribution. De
cette manière, nous étions capables de livrer à pratiquement
toutes les chaînes de GMS au Danemark.
En tant que distributeur, la Maison
des bonnes adresses s’engage à
importer et à commercialiser des
thés de très haute qualité, issus de
culture biologique, des régions classiques de production du thé dans
le monde entier. Nous avons tous
les mélanges avec des épices, nous
avons des mélanges aux arômes
fruités.
Nous n’offrons que des produits issus
de l’agriculture biologique de qualité supérieure. Nous préférons des produits de qualité BIOLAND,
nous avons des produits provenant du commerce équitable avec
le label Transfair et les produits équitables par définition en partenariat avec des pionniers du commerce équitable qui étaient les
premiers fournisseurs dans ce secteur. Au niveau de la qualité et
du goût, on préférera de meilleurs produits et une définition plus
stricte de la bio. L’agriculture biologique est indissociable de la
certification, reconnaissance officielle des méthodes biologiques
mises en œuvre dans une exploitation agricole et garantie pour
le consommateur d’un produit cultivé conformément aux normes
naturels possibles,
des thés aux fruits.
Nous présentons une
grande sélection de thés
pour le bien-être, les heures
de loisirs et les soirées de relaxation.
En tant que grossiste, nous sommes extrêmement forts dans
les domaines concernant les produits développés et fabriqués
dans notre entreprise. Ces produits forts sont divers types de
galettes de riz que nous livrons en grandes quantités – cela
signifie également dans plusieurs variétés de goûts. Nous avons
des mueslis contenant plus de fibres, plus de goût et moins de
calories que des produits comparables.
Nous sommes en mesure de livrer des thés dans divers
conditionnements, de marque ou de la marque du
distributeur et également en vrac. Nous travaillons en
partenariat avec divers grossistes, avec des chaînes de
distribution et également des magasins spécialisés en
produits biologiques. Nous pouvons vous fournir des
thés selon vos besoins individuels, selon vos idées et
vos goûts.
Pour les consommateurs plus jeunes, le grossiste URTEKRAM
offre des repas prêts à l’emploi avec une gamme biologique
facile à préparer et d’un excellent goût.
Contact :
Urtekram International A/S
Klostermarken 20
DK-9550 Mariager
Denmark
Téléphone : +45 98542288
Fax : +45 98542333
Email : infourtekram.dk · www.urtekram.dk
6
biologiques européennes et dans l’esprit de nos clients. Le travail
de contrôle et de certification est réalisé par des organismes indépendants, mandatés par les pouvoirs publics et seuls habilités à
délivrer le certificat « Issu de l’agriculture biologique ».
Au niveau de la gamme, nous
avons une vaste sélection de
références possibles : des thés earl
grey classiques de haute gamme,
des thés chai raffinés, des thés avec
des mélanges d’agrumes pour toutes
les saisons, des thés de tous les arômes
Contact :
Maison des bonnes adresses
Hauptstrasse 38/2
79211 Denzlingen Allemagne/Germany
Téléphone : 0049 7666 880 343
Fax : 0049 7666 880 342
[email protected]
7
AD PUBLICITE
Hofkäserei Monte Ziego
C’est en 1999 que Martin Buhl a commencé la commercialisation des fromages de chèvre issus de l’agriculture biologique
de la région de la Forêt-Noire. La fabrication de fromages de
chèvre constitue un métier tout à fait spécial. On ne dispose pas
de beaucoup de lait, on a surtout des fromages frais et on est
tout près de la France, pays traditionnel des fromages de chèvre.
En plus, l’agriculture en Forêt-Noire ne dispose pas de grandes
surfaces d’élevage. Mais nous avons créé la marque MONTE
ZIEGO afin de réunir tous les efforts de production, de qualité
et de commercialisation.
La stratégie était claire dès le départ : ne se concentrer que sur
la production de fromages issus de l’agriculture biologique et,
en outre, sur la qualité supérieure comme DEMETER, tout en
conservant une production artisanale parfaitement adaptée à la
situation des fournisseurs de lait. Nous avons une gamme de
fromages de chèvre assez large, avec des herbes et autres préparations. Aujourd’hui, nous avons également des camemberts,
des bries et du munster.
mercialisation régionales, et
en 2008, on a créé une
société gérant uniquement
la commercialisation et le
marketing. Ce système de
production et de commercialisation – très répandu en
France – était tout nouveau
en Allemagne.
Mais de cette manière, on
pourrait associer les avantages d’une production artisanale et de haute qualité à
une organisation de livraison et de vente très efficace. Pour les
fromages frais, l’essentiel est de livrer très rapidement.
Aujourd’hui, on livre à toutes les chaînes de distribution des
GMS allemands comme tegut… et Edeka qui sont puissants
au niveau de la distribution des produits issus de l’agriculture
biologique et où nous fournissons directement à l’entrepôt
central. Il faut dire que le succès des produits est énorme. La
petite marque régionale MONTE ZIEGO est très bien connue et
très appréciée en Allemagne par les consommateurs de produits
issus de l’agriculture biologique. Le succès de cette production
de la région de la Forêt-Noire est énorme.
Aujourd’hui, on pense à l’avenir : comment peut-on assurer la
qualité des fromages. On travaille sur la nourriture des animaux
– uniquement des herbes. On pense à une nouvelle fromagerie où l’on peut également inviter les clients afin que ceux-ci
puissent voir comment se déroule la production artisanale des
fromages de chèvre issus de l’agriculture biologique, permettant
ainsi une traçabilité visuelle.
On a intégré de plus en plus de fournisseurs de lait et une
production élargie dans ce système de production et de com-
Contact :
Biomanufaktur Schwarzwald-Bodensee
Vertriebsgesellschaft für
Regionalwaren mbH
Domäne Hochburg
79312 Emmendingen
Téléphone : 07641-9323330
Fax: 07641-9323332
[email protected]
8

Documents pareils