8-Port-Netzwerk-Switch

Transcription

8-Port-Netzwerk-Switch
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.com
Version 05/04
8-Port-Netzwerk-Switch
10/100MBit
°
Best.-Nr. 97 30 32
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Vernetzung von PCs. Es stellt dabei 8 Twisted-Pair-Anschlüsse (RJ45)
zur Verfügung.
Lieferumfang
• Netzwerk-Switch
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• 8 Twisted-Pair-Anschlüsse (RJ45-Buchsen)
• Automatische Uplink-Erkennung (deshalb ist kein Uplink-Port oder ein Uplink-Schalter vorhanden!)
• Datenübertragungsrate 10 und 100MBit (automatische Erkennung)
• Diverse LEDs für Kontrolle
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet.
Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 2. Als Spannungsquelle darf nur eine
ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet
werden.
Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Konfiguration
Handhabung
Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören.
Lassen Sie das Produkt zuerst uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des gesamten Produkts weder beschädigt noch zerstört
wird. Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden!
Eine Wartung oder Reparatur darf nur duch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die
Netzspannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, so ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
OPERATING INSTRUCTIONS
www.conrad.com
Version 05/04
°
8-Port Network Switch
10/100MBits
Prescribed use
The product is used to network PC's. It makes available 8 twisted-pair connections (RJ45) for
this purpose.
• Network switch
• Plug-in power supply unit
• Instructions for use
Features
• 8 twisted-pair connections (RJ45 jacks)
• Automatic uplink identification (for which reason there is no uplink port or uplink switch).
• Data transfer rates of 10 and 100 MBits (identified automatically)
• Various LED's for checks
Safety instructions
Any claims for guarantee will become invalid in the event of damage
that results from the non-observance of the operating manual. We do
not accept responsibility for such damage.
Tipps & Hinweise
This product is EMC-tested (protective class 2). Only use a proper mains socket (230V/50 Hz)
of the public supply network as a voltage source.
• Die "10/100M"-LEDs zeigen Ihnen die jeweilige Geschwindigkeit auf dem zugehörigen Port
an (LED leuchtet bei 100MBit).
Appliances operated by a mains voltage are not for use by children. Therefore, be particularly
attentive if children are present.
Take great care while handling the product because shocks, bumps or even a fall from a low
height will damage it already.
Configuration
Die
"FDX"-LEDs leuchten beim Full-Duplex-Übertragungsmodus, blinken
bei
Kollisionen auf den Ports (z.B. wenn Daten gleichzeitig gesendet und empfangen werden)
bzw. sind aus (Halb-Duplex-Übertragungsmodus).
Verbinden Sie die Stromversorgungsbuchse des Netzwerk-Switches über das mitgelieferte
Steckernetzteil mit einer Netzsteckdose. Anschließend können Sie die Anschlüsse 1-8 über ein
ungekreuztes 1:1-durchverbundenes Netzwerkkabel mit den entsprechenden RJ45Anschlüssen der Netzwerkkarten der PCs verbinden.
• Die maximale Datenübertragungsrate von 10MBit (etwas über 1MByte) bzw. 100MBit (etwas
über 10MByte) pro Sekunde wird nicht erreicht. Bei der Datenübertragung über das
Netzwerk sind ja nicht nur Daten zu übertragen, sondern auch Protokollinformationen usw.,
Datenpakete müssen wiederholt werden oder mehrere Rechner wollen gleichzeitig Daten
übertragen. Weiterhin müssen Daten von in einem PC von der Festplatte gelesen und auf
einem anderen auf die Festplatte geschrieben werden.
Effektiv sind bei 10MBit Datenübertragungsrate ca. 800kByte/s erreichbar, bei 100MBit sind
einige MByte/s möglich.
Verbinden mehrerer Netzwerk-Hubs/-Switches
Wollen Sie den Netzwerk-Switch mit einem zweiten Hub/Switch verbinden, so stecken Sie ein
normales ungekreuztes Netzwerkkabel in einen der 8 Ports des Switches ein.
• An den Netzwerk-Switch können Sie Netzwerkkarten mit 10MBit oder 10/100MBit anschließen. Bei Netzwerkkarten mit 10/100MBit erfolgt die Umschaltung auf 100MBit automatisch.
Das andere Ende des Netzwerkkabels stecken Sie in irgendeinen Port des anderen zweiten
Netzwerk-Hubs/-Switches.
• Wird der Netzwerk-Switch nicht mit Strom versorgt, sind alle Anschlüsse des Geräts außer
Betrieb, eine Netzwerkverbindung ist nicht möglich.
8 twisted-pair connections
power supply
socket
How to connect
Join the power supply jack of the network switch to a mains socket via the plug-in power supply unit comprised in the delivery. Subsequently, you may join the connections 1 – 8 to the
respective RJ45 connections of the network boards of the PC's via a non-intersected, 1:1
interconnected network cable.
How to connect several network hubs / switches
If you want to connect the network switch to a second hub /switch insert a normal non-intersected network cable into one of the 8 ports of the switch.
Insert the other end of the network cable to any port of the other, second network hub/switch.
Die moderne automatische Uplink-Erkennung dieses Switches ermöglicht eine ganz
besonders einfache Verbindung mit anderen Hubs/Switches.
The advanced, automatic uplink identification of this switch allows to connect
it to other hubs/switches in a particularly simple manner.
Zur Information: Normalerweise ist für die Verbindung von zwei (oder mehreren)
Hubs/Switches über ein Twisted-Pair-Kabel zu beachten, dass die Datenleitungen insgesamt
nur ein einziges Mal gekreuzt werden. Dies kann über mehrere Wege geschehen:
Information: An interconnection of two (or more) hubs/switches via a twisted-pair cable normally requires to note that the data lines be intersected only for a single time. This can be
accomplished by several ways:
• Verbindung über eine spezielle "Uplink"-Twisted-Pair-Buchse
• Uplink-Schalter für eine der vorhandenen Twisted-Pair-Buchsen
• Verwendung eines gekreuzten Twisted-Pair-Kabels
Durch die automatische Uplink-Erkennung dieses Produkts erübrigt sich die Beachtung obiger
Punkte.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Check the product for damage every time before using it.
Safe operation must be presumed to be no longer possible, if
- the device exhibits visible damage
- the device does not operate any longer
- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time, or
- the device was exposed to extraordinary stress caused by transport.
If you will not put your device into operation for a major period of time withdraw the plug-in
power supply unit from the mains socket.
Avoid exposing the device to adverse ambient conditions at the place of installation or during
transport:
- Moisture or too high a humidity of air
- Extreme heat or cold
- Dust and inflammable gases, vapours or solvents
- Heavy vibrations
- Strong magnetic fields as occur in the vicinity of machinery or loudspeakers
Recommendations & suggestions
• If you have a network or system administrator of your own for your network (as is the case
in a large-size company) allow HIM to make connections and do cabling, do NOT connect the
network switch yourself.
• The twisted-pair cable between the network switch and the PC may be 100 m long each, as
a maximum. Solely use so-called CAT5 cables.
• The "10/100M" LED's will signal you the respective speed on the pertinent port (with the LED
lighting up at 100 Mbits).
The "LINK/ACT" LED's signal a correct twisted-pair cabling for each of the 8 twisted-pair
ports (LED on), a defective cabling (LED off) or a data transfer (LED flashing).
Die "LINK/ACT"-LEDs zeigen für jeden der 8 Twisted-Pair-Ports eine korrekte Twisted-PairVerkabelung (LED an), eine fehlerhafte Verkabelung; LED aus) oder eine Datenübertragung
(LED blinkt).
Anschluss
Leave the device switched off and wait until it has reached room temperature.
This might possibly take some hours.
If you establish any damage do NOT connect the product to the mains
voltage. There is a danger to your life.
Scope of delivery
The unauthorised conversion and/or modification of the product is inadmissible because of
safety and approval reasons (CE).
• Das Twisted-Pair-Kabel zwischen Netzwerk-Switch und PC darf maximal je 100m lang sein.
Verwenden Sie ausschließlich sog. CAT5-Kabel.
Never use the device immediately after it has been brought from a cold into a warm room.
Condensation water that forms might destroy your device.
Take care not to damage or destroy the insulation of the whole product. Never open the casing of the switch.
Repairs or maintenance should be performed by an expert electrician only.
Item-No. 97 30 32
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht
werden.
• Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk- oder Systemadministrator haben (etwa
in einer größeren Firma), so lassen Sie IHN Anschluss und Verkabelung übernehmen, schließen Sie den Netzwerk-Switch NICHT selbst an!
How to handle
Use the switch only in dry indoor rooms.
• Connect via a specific "uplink" twisted-pair jack
• Employ the uplink switch for one of the existing twisted-pair jacks
• Use an intersected twisted-pair cable
Since this product is identified automatically by an uplink there is no need to observe further
items.
The "FDX" LED's will light up in the full-duplex transfer mode, will flash in case of collisions
on the ports (e.g. if data are transmitted and received at the same time) or are off (in the
semi-duplex transfer mode).
• The maximum data transfer rate of 10 MBits (slightly more than 1M Byte) or 100 MBits
(slightly more than
10 MBytes) per second is not reached. The reason is that it is not only data which needs to
be transferred during data transfer via the network, but it is also protocol information, etc.
Data packets require to be repeated or several computers want to transfer data simultaneously. Furthermore, data require to be read from the hard disk of one PC and to be written
onto the hard disk of another.
About 800 kBytes/s can be effectively reached for a data transfer rate of 10 MBits and some
Mbytes/s are achievable at 100 Mbits.
• You may connect network boards of 10 MBits or 10/100 MBits to the network switch. A
change-over to 100 MBits is made automatically in case of network boards having 10/100
Mbits.
• If the network switch is not supplied with power all connections of the appliance will be out
of service, establishing a network connection is impossible.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.com
Version 05/04
°
Switch réseau 8-Port
10/100M Bit
Grâce à la reconnaissance Uplink automatique dont dispose le présent produit, les points cidessus ne sont plus nécessaires.
Maniement
N’utilisez ce produit que dans des locaux secs en intérieur.
N’utilisez jamais le produit immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans
une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte risque éventuellement de détruire le
produit.
N° de commande 97 30 32
Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en
marche. Ceci peut éventuellement prendre plusieurs heures.
Utilisation prévue
Ce produit sert à connecter des ordinateurs en réseau. Pour cela, il met à la disposition de l’utilisateur 8 branchements à paires torsadées (RJ45).
Contenu de l‘emballage
• Switch réseau
• Bloc d’alimentation secteur
• Mode d‘emploi
Prenez soin à ce que l’isolation de l’ensemble du produit ne soit ni endommagée ni détruite.
Le boîtier ne doit pas être ouvert !
Tout entretien et toute réparation du produit doivent impérativement être effectués par un atelier spécialisé.
Vérifiez avant chaque utilisation le bon état du produit !
Au cas où vous constateriez des endommagements, NE PAS BRANCHER le produit au secteur ! Il y a danger de mort !
Caractéristiques
• 8 branchements à paires torsadées (connecteurs RJ45)
• Reconnaissance Uplink automatique (c’est pourquoi il n’a ni un port Uplink ni un commutateur Uplink !)
• Taux de transmission de données de 10 et 100 MBits (automatiquement reconnu)
• Plusieurs voyants LED pour contrôle
Il est probable qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, quand
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- après un long stockage dans des conditions défavorables ou
- après des conditions de transport défavorables.
Retirez le bloc d’alimentation en courant de la prise du secteur, quand le produit n’est pas mis
en service pour une longue période de temps.
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non-observation de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction
et/ou de transformer le produit soi-même.
Le produit a été construit conformément à la classe 2. Il ne doit être branché que sur une prise
(230V/50Hz) homologuée reliée au secteur public.
Maintenez tout appareil fonctionnant branché sur le secteur hors de la portée des enfants.
Soyez donc particulièrement prudents quand l’appareil fonctionne en présence d’enfants.
Soyez prudent lors du maniement du produit – chocs, coups et chutes même d’une faible hauteur provoquent un endommagement.
Evitez les emplacements ou les conditions de transport contraires au bon fonctionnement :
- humidité ou une humidité de l’air trop élevée
- des températures extrêmement basses ou élevées
- de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables
- de fortes vibrations
- des champs magnétiques puissants, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Prenez soin quand vous positionnez le produit que les câbles ne soient ni pliés ni coincés.
Trucs et astuces
• Si, pour votre réseau d’ordinateurs, vous disposez d’un administrateur de réseau ou de système (par ex. dans une grande entreprise), laissez-LE se charger de la connexion et du
câblage, NE connectez PAS le Switch réseau vous-même au réseau !
• La longueur du câble à paires torsadées entre Switch réseau et PC ne doit pas dépasser 100
m au maximum à chaque fois. N’utilisez que du câble de type dit CAT5.
Configuration
Les voyants LED"10/100M" vous indiquent la vitesse actuelle du port correspondant (le voyant s’allume pour 100MBit).
8 connecteurs pour câbles
à paires torsadées
prise d’alimentation
en courant
Branchement
Raccordez la prise d’alimentation en courant au moyen de l'adaptateur secteur joint à une
prise de courant du secteur. Ensuite, vous pouvez connecter les connecteurs 1-8 au moyen
d’un câble réseau non croisé et interconnecté 1 :1 aux connecteurs RJ45 correspondants des
cartes réseau des PCs.
Raccordement de plusieurs Hubs/Switchs réseau
Si vous désirez connecter le Switch réseau à un deuxième Hub/Switch, branchez un câble
réseau normal non croisé dans l’un des 8 ports du Switch.
Branchez l’autre bout du câble réseau à n’importe lequel des ports du deuxième Hub/Switch
réseau.
Les voyants LED "LINK/ACT" indiquent un câblage correct des câbles à paires torsadées
pour chacun des 8 ports (LED allumé), un câblage incorrect (LED éteint) ou une transmission
de données (LED clignote).
Les voyants LED "FDX" s’allument en mode de fonctionnement "Full Duplex", clignotent
s’il y a collision au niveau des ports (par ex. quand des données sont envoyées ou reçues en
même temps) ou sont éteints (mode de fonctionnement "Half Duplex").
• Le taux maximum de transmission de données de 10 Mbit (un peu plus de 1MOctet) ou de
100Mbit (un peu plus de 10Moctets) par seconde n’est pas atteint. Lors de la transmission
de données sur le réseau, il y a non seulement des données à transmettre mais également
des informations pour protocoles etc., des paquets de données doivent être répétés ou
plusieurs PCs essaient simultanément de transmettre des données. En outre, il faut que certaines données soient lues sur le disque dur d’un PC et enregistrées sur le disque dur d’un
autre PC. Dans la pratique, il est possible d’atteindre pour 10MBits un taux de transmission
de données d’env. 800kOctets par seconde, pour 100Mbit de plusieurs MOctets.
• Vous pouvez brancher le Switch réseau à des cartes réseau de 10MBit ou de 10/ 100Mbit.
Dans le cas de cartes réseau de 10/ 100Mbit, la commutation sur 100Mbit est automatique.
• Si le Switch réseau n’est pas alimenté en courant, toutes les connexions de l'appareil sont
hors service, une connexion du réseau n’est pas possible.
La reconnaissance Uplink automatique très moderne de ce Switch permet une
connexion toute simple d’autres Hub/Switch.
Pour votre information : normalement, quand on connecte deux (ou plusieurs) Hubs/Switches
par un câble à paires torsadées, il faut faire attention à ce que les fils de transmission des données ne se croisent qu’une seule fois en tout. Ceci peut être fait de plusieurs façons :
• Raccordement par une douille à paires torsadées spéciale "Uplink"
• Commutateur Uplink pour l’une des douilles à paires torsadées déjà présentes
• Utilisation d’un câble à paires torsadées croisé
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.

Documents pareils