Flow-Control 3/K-1 Flow

Transcription

Flow-Control 3/K-1 Flow
AFRISO
EURO-INDEX S.A.
EURO-INDEX
607, Leuvensesteenweg
BE-1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02 / 7579 244
Fax: 02 / 7579 264
E-Mail: [email protected]
AFRISO-EURO-INDEX GmbH
Mess-,Regel-,Überwachungsgeräte für Heizungstechnik,
Industrie und Umweltschutz
Lindenstr. 20
D-74363 Güglingen
Telefon: +49(0)7135-102-0
Telefax: +49(0)7135-102-147
E-Mail: [email protected]
Internet: www.afriso.de
Description et notice de montage /
Beschrijving en montage handleiding
Flow-Control 3/K-1
Flow-Control 3/M
Agrégation TUV Nr. S 159/02 / TUV-goedkeuring Nr. S 159/02
Art.-Nr.: 69 938 – Flow Control 3/K-1
Art.-Nr.: 69 952 – Flow Control 3/M
DIN 4736
A lire avant toute utilisation !
Tenir compte de toutes les indications relatives á la sécurité !
A conserver pour toute utilisation future !
Version: 01.2006
Id.-Nr.: 854.099.0186
TÜV
Rheinland
1.
Application
Dans les installations monotubes pour brûleurs à fuel, I'air aspiré peut causer une
flamme instable ou provoquer un arrêt du brûleur. Pour ces installations, la solution est
de prévoir un dispositif de purge d'air automatique Flow-Control sur la conduite
d'aspiration.
Dans les installations monotube équipé du Flow-Control, le fuel est amené dans le
Flow-Control d'ou I'air est évacué en continu.
Le fuel désormais exempt d'air est ramené vers la pompe. Seule la quantité de fueI
consommé par le brûleur est aspirée de la cuve.
La quantité de fuel aspirée devient plus faible et il devient avantageux d'utiliser une
conduite d'aspiration de diamètre réduit.
2.
Description et fonctionnement du Flow-Control 3/K-1
Le Flow-Control consiste d'une base en fonte de zinc avec raccords pour le conduit
venant de la citerne, le conduit d'aspiration et le conduit de retour pour le brûleur.
La-dessus est monté un boîtier transparent avec deux flotteurs (flotteur de travail et
flotteur de sécurité). Au-dessus du boîtier se trouve une soupape d'évent.
La pompe aspire le fuel de la citerne par le clapet de retenue incorporé et I'amène vers
le brûleur. L'excès de fuel retourne par le conduit retour de la pompe vers le boîtier du
Flow-Control. La montée graduelle du niveau de fuel cause le dégazage par la soupape
d'évent.
Le flotteur de travail commence à monter quand le niveau du fuel est environ de 30 mm
et retourne le fuel, présent dans le boîtier, dans le conduit d'aspiration à I'aide du clapet
anti-retour.
En fonctionnement normal, la partie supérieure du boîtier est vide, la soupape d'évent
est ouverte et le boîtier n'est pas sous pression.
Deux soupapes, qui travaillent I’une après I'autre et sont actionnées parallèlement,
évitent que le fuel s'échappe par la soupape d'évent. Si le flotteur de travail ne marche
pas, suite à un défaut, et ne ferme pas la soupape d'évent, le fuel fera monter le flotteur
de sécurité qui fermera la soupape d'évent.
3.
Description et fonctionnement du Flow-Control 3/M
Le fonctionnement est le même que le Flow-ControI 3/M. Le boîtier est en métal. Ainsi
on peut monter le Flow-Control 3/M en-dessous du niveau de la citerne.
Flow-Control
2
4.
Notices de montage
Le Flow-Control doit être monté auprès du brûleur et entre le filtre et le brûleur. La
température ambiante ne doit pas dépasser les 60 °C, ainsi le Flow-Control ne peut pas
être monté près de la conduite de gaz de combustion ou des endroits non-isolés de la
chaudière.
Le Flow-Control doit être monté avec la partie transparente vers le haut. Pour le raccordement à la pompe, utiliser des tuyaux flexibles selon DIN 4798.
La pompe doit être montée comme pour une installation bi-tubes (avec bypass). Un filtre
simple doit être monté entre la citerne et le Flow-Control.
Pour la plupart des installations, une conduite 10 x 1 suffit. Pour des installations plus
grandes on peut utiliser une conduite 12 x 1 pour autant que la consommation est inférieure à 20 I/h.
5.
Fiche technique
Pression maximum
Température ambiante maximum
Pression d'utilisation maximum
Température d'utilisation maximum
Courant de retour maximum
Débit de gicleur maximum
Débit de déaération maximum
Montage
Flow-Control
:
:
:
:
:
:
:
:
6 bar
60 °C
0,7 bar
60 °C
120 l/h
100 l/h
4 l/h
avec boîtier vers le haut
3
1.
Toepassing
Bij het gebruik van éénpijpssystemen voor stookoliebranders wordt lucht meegezogen
uit de tank. Deze lucht kan een onstabiele vlam veroorzaken of heeft in bepaalde
gevallen zelfs het uitvallen van de brander tot gevolg. Daarom is het nodig kontinu te
ontluchten.
Bij éénpijpssystemen voorzien van een automatische ontluchter Flow-Control wordt de
overtollige olie terug in de Flow-Control gepompt en daar kontinu ontlucht. Deze olie
gaat dan via de aanzuigleiding terug naar de pomp, die enkel de voor de brander
benodigde olie uit de tank moet aanzuigen.
De hoeveelheid aangezogen lucht vermindert evenals de leidingsweerstand zodat de
dimensionering van de aanzuigleiding aangepast moet worden.
2.
Flow-Control 3/K-1 : beschrijving en werking
De Flow-Conrol bestaat uit een zinkgegoten basis met aansluitingen voor de leiding die
van de tank komt, de aanzuigleiding en de terugvoerleiding van de pomp.
Op de basis is een transparente kunststof kap gemonteerd met daarin twee vlotters
(werkingsvlotter en veiligheidsvlotter). Bovenop de kap bevindt zich een ontluchtingsventiel.
De pomp zuigt de olie uit de tank. Deze komt via een ingebouwde terugslagklep in de
Flow-Control. Via de aanzuigleiding gaat de olie naar de pomp. De overtollige olie komt
dan via de terugvoerleiding terug in d'e vlotterkap. Door het geleidelijk stijgen van het
oliepeil wordt de olie ontlucht via het ontluchtingsventiel.
Bij een olieniveau van ongeveer 30 mm begint dewerkingsvlotter te stijgen en stuurt,
met behulp van een bodemventiel, de in de vlotterkap aanwezige olie in de aanzuigleiding.
Bij normale werking is het bovenste gedeelte van de vlotterkap leeg, het ontluchtingsventiel is open en staat de vlotterkap niet onder druk. Twee na elkaar werkende, parallel
bediende ventielen verhinderen het wegvloeien van de olie via het ontluchtsingsventiel.
lndien de werkingsvlotter als gevolg van een defekt niet stijgt dan zal de stijgende olie
de veiligheidsvlotter doen stijgen die dan het ontluchtingsventiel zal sluiten.
3.
Flow-Control 3/M : beschrijving en werking
De werking is dezelfde als deze van de Flow-Control 3/M. De vlotterkap is echter uit
metaal met bovenaan een transparante kap. De Flow-Control 3/M mag lager dan het.
maximum niveau van de olie gemonteerd worden.
Flow-Control
4
4.
Montagevoorschriften
De Flow-Control moet tussen de filter en de brander gemonteerd worden nabij de
brander. De maximum omgevinigstemperatuur mag de 60°C niet overschrijden, dus
mag de Flow-Control niet te dicht bij het rookgaskanaal of op niet-geisoleerde delen van
de ketel gemonteerd worden.
De Flow-Control moet met de vlotterkap loodrecht naar boven gemonteerd worden.
Voor de aansluiting aan de pomp dienen flexibels volgens DIN 4798 gebruikt te worden.
De pomp dient gemonteerd te worden zoals voor een tweepijpsaansluiting (met
bypass.
Een enkelvoudige filter moet tussen de tank en de Flow-Control gemonteerd worden.
Voor de meeste installaties is een leiding 10x1mm voldoende. Bij grotere installaties kan
men een leiding 12x1mm gebruiken voor zover het verbruik kleiner is dan 20 I/h.
5.
Technische gegevens
Maximum proefdruk
Maximum omgevingstemperatuur
Maximum bedrijfsdruk
Maximum bedrijfstemperatuur
Maximum retourleiding
Maximum sproeierdebiet
Maximum ontluchtingsvermogen
Montage
Flow-Control
:
6 bar
:
60 °C
:
0,7 bar
:
60 °C
:
120 l/h
:
100 l/h
:
4 l/h
: met vlotterkap loodrecht naar boven.
5
Flow-Control 3/K-1
Flow-Control
Flow-Control 3/M
6

Documents pareils