building the new world power batir la nouvelle

Transcription

building the new world power batir la nouvelle
Following our 30th anniversary
and the 25th anniversary
of the Fall of the Berlin Wall
CRANS MONTANA FORUM
ON CENTRAL TO FAR-EASTERN EUROPE
FORUM DE CRANS MONTANA
DE L’EUROPE CENTRALE
A L’EUROPE EXTREME-ORIENTALE
Vienna (Austria)
NIEDERÖSTERREICH PALACE
June 29 to July 2, 2016
_________________________________________________________________
BUILDING THE NEW WORLD POWER
RESTORING A NECESSARY CONFIDENCE
FOR AN IMPROVED COOPERATION
BATIR LA NOUVELLE PUISSANCE MONDIALE
RESTAURER UNE CONFIANCE INDISPENSABLE
POUR UNE MEILLEURE COOPERATION
Following its 30th anniversary and the 25th anniversary
of the Fall of the Berlin Wall, the Crans Montana Forum is launching a key Initiative
THE CRANS MONTANA FORUM
ON CENTRAL TO FAR EASTERN EUROPE
Dans la mouvance de son 30ème anniversaire et du 25ème anniversaire de la chute
du Mur de Berlin, le Forum de Crans Montana lance une Initiative majeure
LE FORUM DE CRANS MONTANA
DE L’EUROPE CENTRALE A L’EXTREME-ORIENTALE
The first annual Session of the
Crans Montana Forum took place in 1990
just after the fall of the Berlin Wall, in order
to establish pathways between the new
Eastern Democracies and the West. The
Forum well and truly accomplished this
mission, being the only Organization to
take on such an initiative at that very
moment.
La première session annuelle du Forum de
Crans Montana s’est tenue en 1990, au
moment de la chute du Mur de Berlin, afin
de mettre en place un lien entre l’Est
devenu démocratique et l’Ouest. Le Forum
a accompli brillamment cette mission, étant
la seule Organisation à avoir pris, à temps,
une telle initiative.
Actually, the classic East-West relationship
has outrun its concept. Today the agenda
is to consolidate, as a new group, the
democracies emerged from the downfall of
Communism. A new World power is about
to appear on the international stage. It
may increase continuously its Economic
and Political influence in a global
framework of confidence and cooperation.
Cette relation basique est-ouest est
aujourd’hui dépassée dans son concept. La
création d’un nouvel ensemble propre aux
nouvelles démocraties nées de la chute du
communisme est plus que jamais à l’ordre
du jour. Une nouvelle puissance mondiale
est à même d’apparaître qui doit accroître
chaque jour son influence politique et son
potentiel économique dans un cadre global
de confiance et de coopération.
Indeed, this great Region represents the
alternative potential of growth for the
World. It is here that the hope which has
been notably lacking due to the recent
economic, financial and security crises, can
be reborn.
C’est dans cette grande Région que se
trouve le potentiel alternatif de croissance
de demain. C’est là que l’espoir qui a
tellement fait défaut depuis la survenance
récente des crises économique, financière
et sécuritaire peut renaître.
The mission of the Crans Montana Forum
on Central to Far-Eastern Europe is
therefore to be dedicated to the Regional
and the World integration of Central and
Eastern European States, from the Atlantic
Ocean to the Pacific Ocean with a key
focus: restoring confidence !
La mission du Forum de Crans Montana de
l’Europe Centrale à l’Extrême Orientale est
donc de se consacrer à l’intégration
régionale et mondiale des Etats de l’Europe
Centrale et de l’Est, de l’Atlantique au
Pacifique
avec
une
préoccupation
constante : restaurer la confiance !
This new Forum is obviously a Crans
Montana Forum enjoying the benefit of its
network, reputation and good will. Its aims
are to
Ce nouveau Forum est évidemment un
Forum de Crans Montana, s’appuyant sur
ses réseaux, sa réputation et ses acquis. Il
s’agit en fait de
(1) work on the creation and
reinforcement of the social, political and
economic links within the great Region
itself
and
(2) to stimulate the development of each
country’s
Economic
International
Relations, all types of Cooperation and
Partnership and Foreign Direct Investment
(1) travailler à la création et au
renforcement
des
liens
sociaux,
économiques et politiques à l’intérieur de la
grande Région elle-même
et de
(2) stimuler le développement des relations
économiques internationales de chaque
pays ainsi que tous types de Coopération,
partenariats et Investissement étranger
Every country is invited to join this
Initiative from Central Europe (from Tallinn
to Iran), passing through South Eastern
Europe, the CIS Member States, the
Caucasus up to the People’s Republic of
China.
Les Etats invités à rejoindre cette Initiative
composent l’Europe Centrale, de Tallinn à
l’Iran en passant par l’Europe du Sud-Est, les
pays membres de la CEI en passant par le
Caucase jusqu’à la République Populaire de
Chine.
This is a huge and unique group which
represents a decisive Economic driving
force for the whole World, and whose
characteristics, concerns and Integration
process, deserve, in the framework of a
renewed confidence, the creation of this
new Organization.
Il s’agit d’un ensemble gigantesque qui
représente
une
force
économique
déterminante pour la planète et dont la
spécificité, les interrogations et les
modalités d’intégration méritent, dans un
cadre de confiance renouvelée, la création
de cette nouvelle Organisation.
Indeed it is at the heart of this enlarged
European
Region
that
Business
opportunities and the Investment
potential are today the most important.
The Forum will mobilize Economic players
from around the World to become the
most interactive and unique platform.
C’est au sein de cette Europe élargie que le
potentiel d’affaires et d’investissement est
aujourd’hui le plus important. Le Forum
mobilisera
tous
les
opérateurs
économiques du monde pour créer cette
plateforme interactive et unique.
The Crans Montana Forum on Central to
Far-Eastern Europe is at first a major
annual event to take place for its first
session of 2016 in an outstanding historical
Palace of Vienna (Austria). It will then
move amongst the various capitals.
Le Forum de Crans Montana de l’Europe
Centrale à l’Extrême Orientale est d’abord
un événement majeur et annuel qui se
tiendra en 2016, à Vienne dans un
magnifique Palais historique. Par la suite il
se déplacera de capitale en capitale.
Highly specialized sessions, on technical or
regional and national themes will be
organized, the year long, in partnership
with the Governments and the major
international companies.
Des sessions très spécialisées, thématiques,
régionales et nationales seront, en
complément, organisées tout au long de
l’année
en
partenariat
avec
les
Gouvernements et de grandes entreprises.
The Crans Montana Forum on Central to
Far-Eastern Europe will be
Le Forum de Crans Montana de l’Europe
Centrale à l’Extrême Orientale
1
accompanying the constituent States in
forging and/or improving their bilateral
and regional relationship thanks to the
approach provided by the unique
atmosphere of the Crans Montana Forum
1
accompagnera les Etats constituants dans la
mise en place ou la consolidation des leurs
relations bilatérales et régionales grâce à
l’atmosphère unique du Forum de Crans
Montana
2
providing their key actors with the best
and most credible opportunities of
networking in order to improve their
International Economic Relations and
stimulate Business and Investment
2
mettra à la disposition des acteurs de leur
vie nationale les meilleurs réseaux afin
d’améliorer leurs relations économiques
internationales et stimuler les affaires et
l’investissement
3
informing and raising awareness among
the key players of Governments and
Businesses from the rest of the World
towards this gigantic potential
3
informera et sensibilisera les grands acteurs
des Gouvernements et des Affaires du reste
du monde sur le potentiel gigantesque que
représente cette immense Région
4
acting in close partnership with all National
public and private bodies, International
and Regional Organizations, Business
associations and specialized Boards.
4
agira en partenariat étroit avec toutes les
Institutions nationales, publiques et privées,
les Organisations internationales et
régionales, les Groupements professionnels
et les Chambres spécialisées.
THIS FORUM WILL OPEN THE DOORS TO
UNLIMITED DEVELOPMENT POTENTIAL !
CE FORUM VOUS OUVRE LES PORTES
D’UN DEVELOPPEMENT SANS LIMITE !