Jumelage franco-allemand entre Gevelsberg et Vendome

Transcription

Jumelage franco-allemand entre Gevelsberg et Vendome
Stagiaire:
BARILLET Caroline
Traduction/Übersetzer: GAUTIER Thomas
Année 2013
Jumelage franco-allemand entre
Gevelsberg et Vendome
I) Histoire de Vendôme et de Gevelsberg
1) Introduction
L’amitié franco-allemande est née apres la seconde Guerre Mondiale, un tiers des
conflits ont eu lieu entre la France et l’Allemagne. Pour éviter une nouvelle guerre
et mettre fin à la vengeance, des efforts de réconciliation ont été effectué.
La ville francaise Vendôme a lié un partenariat avec la ville allemande
Gevelsberg. L’accord de l’amitié entre Vendôme et Gevelsberg a été formalisé en
1973 entre le maire de Vendome Robert Lasneau et le maire de Gevelsberg Helmut
von Schemm. Depuis de nombreuses années, la relation franco-allemande est basée
sur une grande amitié solide entre ces deux villes.
Il y a de nombreuses possibilités de se rencontrer : partenariat entre les écoles
(Collège Jean Emond / Realschule; Collège Gerard YVON / Städtisches
Gymnasium; Lycée Ronsard / Städtisches Gymnasium), le festival des pompiers à la
Sainte-Barbe, le trente cinquième anniversaire du jumelage, la fête des morts.
Les rencontres se font desfois avec beaucoup de tension de la part des gens des
deux villes.
Outre les locaux et les aspects très festifs, un lien s’est créé et il est le
symbole de l’amitié entre l’Allemagne et la France. Une démarche importante dans
la relation a été faite par le maire Claus Jacobi qui s’est rendu aux célébrations, le
8 mai 2005, du soixantième anniversaire de la fin de la seconde Guerre Mondiale.
2) Les 40ans de l’amitie
Sophie, un cadeau de Gevelsberg a Vendôme
Afin de continuer à décrire Gevelsberg depuis 1973, un jumelage avec la ville
francaise Vendôme au bord du Loir a été conclu. Pour consolider la relation entre
les deux pays, ils ont oublié la guerre, il a fallu la création d’un jumelage, symbole
de paix. Beaucoup d’amitiés ont, depuis, éclos. Traditionnellement, les rencontres
entres les associations, les écoles et les particuliers sont vivantes.
II) Les célébrations du jumelage du week-end du 17 mai
2013
1) La venue des amis de Gevelsberg
Le 17mai 2013, 500 voyageurs de Gevelsberg ont fait 700km pour aller à
Vendôme. Le voyage fut fatigant, mais ils étaient réjouis d’arriver. Un
programme bien chargé étaient prévu : des expositions, de la musique, et
pleins d’autres activités les attendaient durant ces deux jours. Il y régnait
une très bonne atmosphère.
2) Le programme du week-end en détail :
a) Samedi, 18 mai 2013.
a-1) le matin:
-9h: Inauguration du buste de Ronsard au lycée Ronsard, que la ville de
Gevelsberg a remis en 1974.
- 10h: Hommage à P.Distelbarth, pionnier de l’amitié franco-allemande.
- 11h30: Inauguration de “palox” Allée de Yorktown (mini-jardins plantés
dans les classes des écoles de Vendôme)
- 12h30: Arrivée officielle des cyclistes de Gevelsberg à la „Place SaintMartin“: Des cyclistes vendômois les ont accompagnés dans leurs derniers
kilomètres de leur voyage.
a-2) l’apres-midi:
- 14h: Activités sportives: tournoi de handball Vendôme – Gevelsberg
(Gymnase “Ampère”) et match de football Vendôme - Gevelsberg
aussi(Stade “Maillettes”).
- 15.00 Uhr: Jardin La Pierre-Levée.
Inauguration de la ,,Möhrenskulptur“ (sculpture en forme de carotte), que la
ville de Gevelsberg a remis.
1 ,,Möhrenskulptur"
- 17.00 Uhr: Parc de Ronsard.
- 18-19h: Dans la grande salle du Minotaure.
Des cocktails ainsi qu’une collation nous attendaient au Minotaure. Pour le
diner, un rôti grillé.
- 21h: À deux endroits, il y a eu un concert avec une bonne atmosphère et
un bal au Minotaure.
- 22h30- 23h: Dans la cour du cloitre.
Le jardin du cloitre était au couleurs du jumelage. Il y avait des beaux vitraux,
puis il ya eu une projection de laser synchronisé. Pour finir, ils nous ont presente
une fontaine lumineuse. Il y avait quatre représentations.
b) Le dimanche, 19 mai 2013.
b-1) le matin
-10h: Visite du marché "Les Rottes", divers symboles de l'Europe étaient
présents et différentes danses représentées. En outre, les sapeurs-pompiers
de la jeunesse ont pu montrer leurs capacités.
- 11.15 Uhr: Marché „Les Rottes“
Défilé de la fanfare en centre-ville.
b-2) L’après-midi
- 12h: Place Saint-Martin
- 12h30-18h30:
Pique-nique. Les vendômois devaient ammener des ,,Lunchpacket“.
- 14h: Concert au Minotaure
Concert des écoles de musique de Vendôme et Gevelsberg.
- 15h-18h: Au Minotaure
La chorale de St Martin et son harmonie interprètent Carmina Burana de Carl
Orff.
2 Concert de Carmina Burana
- 18h30: Au quartier „Les Rottes“
Après deux très bons jours, nous repartons vite à Gevelsberg.
3 Dans le bus
3) Réactions sur le week-end passé
Réactions des gevelsbergois: (Ils travaillent tous à la
mairie de Gevelsberg)
„ L’organisation était tres bonne. C’était très cordial, les
vendômois m’ont impressionné.“
Herr Pfleging
„C’était formidable et très bien organisé. Nous avons aussi revu nos amis. C’était
une bonne occasion de parler francais..“
Frau Zillgens
„Le jumelage était bien organisé. Tout était chouette. Nous avons bien dormi, il y
a eu un inconvénient dans la coopération entre le groupe et le patron du camping.“
Herr Grimm
„C’était très bien organisé et nous étions beaucoup à avoir entrepris de faire du
vélo. Ils ont organisé beaucoup de choses pour nous. Nous avons rencontré
beaucoup de vendômois. Ils étaient très affectueux.“
Herr Pöpsel
„C’était un bon week-end. Nous avons peu dormi, car Vendôme a e un trafic
important dû aux célébrations. Nous nous en sommes donné à coeur joie ce weekend.“
Frau Grimm
„Un week-end bien organisé avec un grand programme et pleins de bons
souvenirs. Quand du côté de la ville de Gevelsberg, nous nous étions aussi engagé,
Ça ne devait pas en rester là. Essentiellement, nous sommes satisfait malgré un
petit et un gros problème avec les invités. Et la coopération avec les
organisateurs vendômois était très bonne. C’est avec plaisir que nous avons pris
part aux célébrations.’’
Herr
Marcegaglia

Documents pareils