Gîte n° 2192
Transcription
Gîte n° 2192
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2192 Spécificité : Bienvenue Bébé Classement : Capacité : 6 personnes Région : PAYS D’AUGE Animal : Gratuit Propriétaire/Owner : Jean-François MARIN Commune / Village : CASTILLON EN AUGE (143 hbts) Tous services, médecin, pharmacien : LIVAROT 5km. Gare SNCF : LISIEUX 16 km. Mer, plage, sports nautiques : CABOURG 40 km, Tennis : LIVAROT 5 km, Pêche : ST PIERRE S/DIVES 10 km. Piscine : LISIEUX 16 km. Equitation : LIVAROT 5 km. Golf : ST JULIEN S/CALONNE 25 km, Randonnée sur place + voie verte (vélo) à 2 km, Attraction touristique Dévalparc (luge d'été) à LIVAROT 5 km. All services, doctor, chemist : LIVAROT 5km. Railway station : LISIEUX 16 km. Seaside, beach, nautical sports : CABOURG 40 km, Tennis court : LIVAROT 5 km. Fishing, Swimming pool : LISIEUX 16 km. Horse-ridng : LIVAROT 5 km. Golf : ST JULIEN S/CALONNE 25 km, Footpath on site + "voie verte" for bike at 2 km. Touristical spot : "Devalparc" (summer sledging) in LIVAROT Situé dans un écrin de verdure et au cœur du Pays d'Auge, vous serez charmés par cette jolie maison en briques entouré d'un très agréable jardin clos arboré et paisible. Place de parking fermé et privatif. L'intérieur y est très chaleureux et harmonieux et vous apprécierez particulièrement la véranda à l'ancienne, ainsi que le babyfoot de bar et la table de ping-pong. Located in greenary area and in the heart of Pays d'Auge region, you will enjoy this nice brick built house surounded by a very pleasant and quiet enclosed landscaped garden. Enclosed and private car park. The indoor is very cosy and nicely decorated, especially the conservatory as well the table football and the tennis table. Remise des clés au gîte par le propriétaire. Sur l'A13 en direction Caen-Paris, prendre la sortie Pont l'Evêque puis direction Lisieux (D579). A l'entrée de Lisieux, suivre la rocade direction Caen et prendre la sortie St Julien le Faucon (D511). Passer St Julien le Faucon et au carrefour "des quatre routes", prendre à gauche la D111. A l'entrée du village de Castillon en Auge, prendre à droite vers " Le Calais". Faire environ 500m et le gîte est à côté de l'église. Key collection at the gite by the owner. On A13 from Caen to Paris, take exit Pont l'Evêque then direction Lisieux (D579). At the entry of Lisieux, follow the ring road direction Caen and take exit St Julien le Faucon (D511). Go through St Julien le Faucon and at the crossroad "des quatre routes", turn left on D111. At the entry of the village of Castillon en Auge, turn right to "le calais". Drive about 500m and the gite is near the church, Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2192 Texte RDC: Entrée. Cuisine. Séjour avec coin salon (2 fauteuils, 2 canapés, poêle à bois). véranda à l'ancienne (fauteuils en rotin). Buanderie. Ch1 : 2 lits 90 cm, armoire. WC. ETAGE mansardé : Ch2 : 1 lit 160 cm, placard. Ch3 : 1 lit 160 cm, placard. Salle d'eau : douche, lavabo, bidet, WC. Espace extérieur / Grounds : 900 m² Surface habitable / Living space : 100 m² Année de construction / year of construction : 1850 Année de rénovation / renewed : 2011 Réfrigérateur, congélateur, hotte électrique, 4 feux gaz four élec, micro ondes, cocotte mn, cafetière expresso (classique ou senseo) et bouilloire élec, grille pain, batterie de cuisine, vaisselle, mixeur, lave vaisselle, lave linge, appareils partycrèpes et raclette sur demande, couette, draps fournis, fer et table à repasser, aspirateur, TV, lecteur DVD, accés internet (WIFI), livres, jeux de société, baby foot de bar, table de pingpong, lit BB, baignoire, table à langer, chaise haute, salon de jardin, 2 fauteuils de jardin, parasol, BBQ. Chauffage au gaz et électrique (uniquement dans la Ch1), double vitrage, volets au RDC. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite GROUND FLOOR : Entry. Kitchen. Living with sofa area (2 armchairs, 2 sofas, wood stove). Conservatory (cane armchairs). Laundry. Bed1 : 2 single beds 90 cm, cupboard. WC. UPSTAIRS attic : Bed2 : 1 double bed 160 cm, cupboard. Bed3 : 1 double bed 160 cm, cupboard. Shower room : shower, wash basin, bidet, WC. Fridge, freezer, elec hood, 4 gas hotplates, elec owen, micro wave, pressure cooker, elec coffee machine (expresso or senseo), kettle, toaster, crockery and cooking ustensils, mixer, dish washer, washing machine, french quilts, bed linen provided, iron and ironing table, hoover, TV, DVD player, internet (WIFI), books, board games, baby foot, ping-pong table, baby cot, bath, mastress table, higher chair, garden furniture, 2 garden armchairs, parasol, BBQ. Gas heating and electric (only on bedroom 1), double glazing, shutters at the ground floor. Ref : ag/mhd21122012 Gîte n° 2192 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 540 € 377 € 325 € 275 € 185 € 185 € € 2015 540 € 377 € 325 € 275 € 185 € 185 € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2192 La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location. La production d’eau chaude et le chauffage ne sont pas inclus et font l’objet d’un forfait de 40 €/semaine de novembre à mars, de 30 €/ semaine d'avril à juin et de septembre à octobre. En juillet/aout, les charges sont comprises. Pour les week-ends de 2 nuits, le forfait est de 14 euros, pour les midweek (4 nuits) 20 €/. Le forfait et les suppléments éventuels (ménage, bois) sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 40 euros . A Lisieux : circuit médiéval, Basilique Ste thérèse, musée d'Histoire, espace aquatique le Nautile (piscine ludique). Aux environs : le Zoo de Cerza (300 animaux au coeur de 50 ha), nombreux producteurs (distilleries, fromageries etc.), découverte de villages sauvegardés, châteaux et manoirs normands (Beuvron en Auge, Crevecoeur, Beaumont, Bonnebosq, St Germain de Livet, Cambremer etc.), lac de Pont l'Evêque (activités nautiques, baignade et jeux enfants) .. The price includes cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water and heating which cost 40 €/week from november to march, 30 €/ week from April to June and from September to October. In july and august, charges are included. During week-end (2 nights) the extra cost is 14 €, during midweek (4 nights) extra cost is 20 €. Any amount used in excess (power consumption, bed linen) must be paid for by you before departure to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 40 euros. Lisieux : médieval walking tour, Basilica Ste thérèse, museum, leisure swimming pool le Nautile. Nearby : Zoo in Cerza (300 animals), lots of producers (cider, calvados, cheese etc.), discovery of traditional villages, castles and norman manors (Beuvron en Auge, Crevecoeur, Beaumont, Bonnebosq, St Germain de Livet, Cambremer etc.), Pont l'Evêque lake (sealing activities, children plays ..) Debut mai : CAMBREMER, festival des produits AOC,BEUVRON EN AUGE/ foire aux géraniums;PONT L’EVEQUE, fête du fromage. Eté : LISIEUX, été musical, concert gratuit le mercredi - ORBEC, randonnées accompagnées - les promenades musicale du Pays d’Auge BEUVRON EN AUGE, Les peintres dans la rue - Début août : LIVAROT, foire aux fromages Mi août : Château de CREVECOEUR EN AUGE, festival médiéval. Août : Fête du cheval à Cabourg. Oct : Fête de la Pomme à Beuvron. EarlyMay : CAMBREMER, farm products fair.: BEUVRON EN AUGE ,pelargonium fair. PONT L’EVEQUE, cheese fair summer : LISIEUX, Summer in music, free concert each Wednesday ORBEC, tour guided ramblings -End of August : music guided tour of Pays d’Auge - BEUVRON EN AUGE, painters are in the streets Early august : LIVAROT : cheese and wine fair -arly Agust : CREVECOEUR CASTLE, medieval festival locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.