Gîte n° 2192

Transcription

Gîte n° 2192
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2192
Spécificité : Bienvenue Bébé
Classement :
Capacité : 6 personnes
Région : PAYS D’AUGE
Animal : Gratuit
Propriétaire/Owner :
Jean-François MARIN
Commune / Village :
CASTILLON EN AUGE (143 hbts)
Tous services, médecin, pharmacien : LIVAROT 5km. Gare SNCF
: LISIEUX 16 km. Mer, plage, sports nautiques : CABOURG 40
km, Tennis : LIVAROT 5 km, Pêche : ST PIERRE S/DIVES 10
km. Piscine : LISIEUX 16 km. Equitation : LIVAROT 5 km. Golf :
ST JULIEN S/CALONNE 25 km, Randonnée sur place + voie
verte (vélo) à 2 km, Attraction touristique Dévalparc (luge d'été) à
LIVAROT 5 km.
All services, doctor, chemist : LIVAROT 5km. Railway station :
LISIEUX 16 km. Seaside, beach, nautical sports : CABOURG 40
km, Tennis court : LIVAROT 5 km. Fishing, Swimming pool :
LISIEUX 16 km. Horse-ridng : LIVAROT 5 km. Golf : ST
JULIEN S/CALONNE 25 km, Footpath on site + "voie verte" for
bike at 2 km.
Touristical spot : "Devalparc" (summer sledging) in LIVAROT
Situé dans un écrin de verdure et au cœur du Pays d'Auge, vous
serez charmés par cette jolie maison en briques entouré d'un très
agréable jardin clos arboré et paisible. Place de parking fermé et
privatif. L'intérieur y est très chaleureux et harmonieux et vous
apprécierez particulièrement la véranda à l'ancienne, ainsi que le
babyfoot de bar et la table de ping-pong.
Located in greenary area and in the heart of Pays d'Auge region, you will
enjoy this nice brick built house surounded by a very pleasant and quiet
enclosed landscaped garden. Enclosed and private car park. The indoor is
very cosy and nicely decorated, especially the conservatory as well the table
football and the tennis table.
Remise des clés au gîte par le propriétaire.
Sur l'A13 en direction Caen-Paris, prendre la sortie Pont l'Evêque
puis direction Lisieux (D579). A l'entrée de Lisieux, suivre la rocade
direction Caen et prendre la sortie St Julien le Faucon (D511). Passer
St Julien le Faucon et au carrefour "des quatre routes", prendre à
gauche la D111. A l'entrée du village de Castillon en Auge, prendre à
droite vers " Le Calais". Faire environ 500m et le gîte est à côté de
l'église.
Key collection at the gite by the owner.
On A13 from Caen to Paris, take exit Pont l'Evêque then direction Lisieux
(D579). At the entry of Lisieux, follow the ring road direction Caen and take
exit St Julien le Faucon (D511). Go through St Julien le Faucon and at the
crossroad "des quatre routes", turn left on D111. At the entry of the village of
Castillon en Auge, turn right to "le calais". Drive about 500m and the gite is
near the church,
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2192
Texte
RDC: Entrée.
Cuisine. Séjour avec coin salon (2 fauteuils, 2
canapés, poêle à bois). véranda à l'ancienne (fauteuils en rotin).
Buanderie. Ch1 : 2 lits 90 cm, armoire. WC. ETAGE mansardé :
Ch2 : 1 lit 160 cm, placard. Ch3 : 1 lit 160 cm, placard. Salle d'eau :
douche, lavabo, bidet, WC.
Espace extérieur / Grounds : 900 m²
Surface habitable / Living space : 100 m²
Année de construction / year of construction : 1850
Année de rénovation / renewed : 2011
Réfrigérateur, congélateur, hotte électrique, 4 feux gaz four
élec, micro ondes, cocotte mn, cafetière expresso (classique ou
senseo) et bouilloire élec, grille pain, batterie de cuisine,
vaisselle, mixeur, lave vaisselle, lave linge, appareils partycrèpes et raclette sur demande, couette, draps fournis, fer et
table à repasser, aspirateur, TV, lecteur DVD, accés internet
(WIFI), livres, jeux de société, baby foot de bar, table de pingpong, lit BB, baignoire, table à langer, chaise haute, salon de
jardin, 2 fauteuils de jardin, parasol, BBQ. Chauffage au gaz et
électrique (uniquement dans la Ch1), double vitrage, volets au
RDC.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
GROUND FLOOR : Entry. Kitchen. Living with sofa area (2
armchairs, 2 sofas, wood stove). Conservatory (cane armchairs).
Laundry. Bed1 : 2 single beds 90 cm, cupboard. WC. UPSTAIRS
attic : Bed2 : 1 double bed 160 cm, cupboard. Bed3 : 1 double bed
160 cm, cupboard. Shower room : shower, wash basin, bidet, WC.
Fridge, freezer, elec hood, 4 gas hotplates, elec owen, micro wave, pressure
cooker, elec coffee machine (expresso or senseo), kettle, toaster, crockery
and cooking ustensils, mixer, dish washer, washing machine, french
quilts, bed linen provided, iron and ironing table, hoover, TV, DVD
player, internet (WIFI), books, board games, baby foot, ping-pong table,
baby cot, bath, mastress table, higher chair, garden furniture, 2 garden
armchairs, parasol, BBQ. Gas heating and electric (only on bedroom 1),
double glazing, shutters at the ground floor.
Ref : ag/mhd21122012
Gîte n° 2192
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2014
540 €
377 €
325 €
275 €
185 €
185 €
€
2015
540 €
377 €
325 €
275 €
185 €
185 €
€
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2192
La fourniture d’eau froide est comprise dans le prix de la location.
La production d’eau chaude et le chauffage ne sont pas inclus et
font l’objet d’un forfait de 40 €/semaine de novembre à mars, de
30 €/ semaine d'avril à juin et de septembre à octobre. En
juillet/aout, les charges sont comprises. Pour les week-ends de 2
nuits, le forfait est de 14 euros, pour les midweek (4 nuits) 20 €/.
Le forfait et les suppléments éventuels (ménage, bois) sont à régler
directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour.
Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre
que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire
pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour
une somme forfaitaire de 40 euros .
A Lisieux : circuit médiéval, Basilique Ste thérèse, musée
d'Histoire, espace aquatique le Nautile (piscine ludique). Aux
environs : le Zoo de Cerza (300 animaux au coeur de 50 ha),
nombreux producteurs (distilleries, fromageries etc.),
découverte de villages sauvegardés, châteaux et manoirs
normands (Beuvron en Auge, Crevecoeur, Beaumont,
Bonnebosq, St Germain de Livet, Cambremer etc.), lac de Pont
l'Evêque (activités nautiques, baignade et jeux enfants) ..
The price includes cold water. The price of the gîte does not include the
cost of hot water and heating which cost 40 €/week from november to
march, 30 €/ week from April to June and from September to October.
In july and august, charges are included. During week-end (2 nights) the
extra cost is 14 €, during midweek (4 nights) extra cost is 20 €. Any
amount used in excess (power consumption, bed linen) must be paid for
by you before departure to the owner. Do no forget that you must use and
maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can
clean the gîte for you at your leaving for 40 euros.
Lisieux : médieval walking tour, Basilica Ste thérèse, museum, leisure
swimming pool le Nautile. Nearby : Zoo in Cerza (300 animals), lots
of producers (cider, calvados, cheese etc.), discovery of traditional villages,
castles and norman manors (Beuvron en Auge, Crevecoeur, Beaumont,
Bonnebosq, St Germain de Livet, Cambremer etc.), Pont l'Evêque lake
(sealing activities, children plays ..)
Debut mai : CAMBREMER, festival des produits
AOC,BEUVRON EN AUGE/ foire aux géraniums;PONT
L’EVEQUE, fête du fromage. Eté : LISIEUX, été musical,
concert gratuit le mercredi - ORBEC, randonnées
accompagnées - les promenades musicale du Pays d’Auge BEUVRON EN AUGE, Les peintres dans la rue - Début
août : LIVAROT, foire aux fromages Mi août : Château de
CREVECOEUR EN AUGE, festival médiéval. Août : Fête
du cheval à Cabourg. Oct : Fête de la Pomme à Beuvron.
EarlyMay : CAMBREMER, farm products fair.: BEUVRON
EN AUGE ,pelargonium fair. PONT L’EVEQUE, cheese fair
summer : LISIEUX, Summer in music, free concert each Wednesday ORBEC, tour guided ramblings -End of August : music guided tour of
Pays d’Auge - BEUVRON EN AUGE, painters are in the streets Early august : LIVAROT : cheese and wine fair -arly Agust :
CREVECOEUR CASTLE, medieval festival
locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances
de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14
au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du
30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse
Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif
haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se
référer au tableau des tarifs de chaque gîte.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.

Documents pareils