FIT Flash template

Transcription

FIT Flash template
f i t
flash
Février 2012
Réunion du Bureau de la FIT – février 2012
Février 2012
Réunion du Bureau de la FIT en janvier 2012
Le Bureau et la directrice générale de la FIT se sont réunis à Genève, en Suisse, les 28 et 29 janvier 2012,
après le Forum annuel de la CIUTI. La Faculté de traduction et d’interprétation de l’Université de Genève a
accueilli la réunion. Neuf observateurs du Conseil de la FIT, de FIT Europe et d’associations membres ont
assisté à une partie de la réunion. L’association suisse ASTI a reçu le Bureau à dîner le 27 janvier.
Accréditation des systèmes d’agrément
Lors de la réunion, Alan Melby, président du Comité de technologie de la traduction de la FIT et du
Translation and Interpreting Summit Advisory Committee (TISAC) et membre du conseil de l’American
Translators Association, a fait un exposé sur l’accréditation des systèmes d’agrément des traducteurs.
L’agrément désigne la vérification des compétences d’une personne tandis que l’accréditation vise la
vérification de l’organisme et du processus d’agrément. Les systèmes d’agrément se répandent dans le
monde, mais leur qualité varie et ils ne reçoivent aucune accréditation reconnue à l’échelle internationale. Le
professeur Melby juge cette situation malsaine et étudie la faisabilité d’une telle accréditation. Pour avoir du
poids, un tel programme devrait notamment recevoir l’appui de la FIT, voix internationale de la profession. Le
Bureau reconnaît le mérite de l’idée et la FIT encourage le professeur Melby à poursuivre son étude et à
présenter un rapport sur la voie à suivre au Conseil de la FIT en avril 2012.
Compte rendu du Congrès
Le Congrès 2011 de la FIT à San Francisco s’est hélas soldé par une lourde perte financière, assumée par
l’association hôte, l’ATA. Cette perte s’explique surtout par le faible nombre d’inscriptions et le coût élevé de
l’hébergement, de l’audio-visuel et des repas. Une cinquantaine de pays étaient représentés au Congrès, à
commencer par les États-Unis (250 participants), suivis de la Norvège (64), de la Chine (57) et du Canada et
de la Finlande (plus de 40 chacun). Le Congrès ouvert a suscité des réactions généralement très favorables.
Les préparatifs du Congrès de 2014 à Berlin sont déjà amorcés. Le Congrès statutaire aura lieu les 2 et 3
août et le Congrès ouvert du 4 au 6 août. Les sujets abordés viseront la pratique plutôt que la théorie. Le
Congrès ouvert se tiendra à l’édifice Henry Ford de la Freie Universität Berlin, qui peut accueillir jusqu’à
1 600 délégués, et le Congrès statutaire aura lieu tout près, à la Maison Harnack.
Suivi du Congrès et plan d’action de la FIT
Le Bureau a discuté des mesures à prendre par suite des motions adoptées au dernier Congrès et du
document de planification stratégique de la FIT. Il a défini un certain nombre de projets et d’activités
possibles dont il discutera avec le Conseil avant que les détails soient communiqués aux membres.
Le Forum de la CIUTI a été l’occasion de rencontres officieuses avec les présidents de l’Association
internationale des interprètes de conférence (AIIC) et de l’Association européenne des traducteurs et
interprètes juridiques (EULITA). Il a été question des façons de poursuivre et d’étendre la collaboration
actuelle entre les organismes, auxquelles on donnera un suivi.
Journée mondiale de la traduction
Les membres ont été nombreux à répondre au sondage sur des thèmes possibles pour la Journée mondiale
de la traduction. Pour 2012, on propose Translation as Intercultural Communication ; une fois ce choix
confirmé par le Conseil, la documentation pertinente sera mise à la disposition des membres. On a aussi
trouvé des thèmes pour 2013 et 2014, et on espère qu’un concours d’affiches aidera à faire encore mieux
connaître cette manifestation.
Finances
FIT Flash – février 2012
Le franc suisse est devenu la monnaie de la FIT au début de l’année. Ce changement apparaît dans les
factures de cotisation de 2012, que les membres devraient maintenant avoir reçues. La conversion ne s’est
pas faite à un taux de change idéal, mais cette modification procurera à la FIT une stabilité financière très
avantageuse.
Les nouvelles dispositions touchant le plafond et le plancher de cotisation et les concessions aux membres
des pays PPTE sont également mises en œuvre.
Comités et centres régionaux de la FIT
FIT Europe a élu son nouveau comité directeur en novembre et a plusieurs projets en cours. On en trouvera
les détails dans son site web (www.fit-europe.org). Son nouveau président est Eyvor Fogarty de l’association
britannique ITI. FIT Europe a proposé que l’on trouve une nouvelle appellation pour le « comité directeur »
des centres régionaux – les idées sont les bienvenues.
FIT Amérique latine se réunira à Montevideo, en Uruguay, le 21 avril 2012, tout juste avant les réunions du
Bureau et du Conseil de la FIT à Buenos Aires. Le centre régional élira son nouveau comité directeur et
définira son programme de travail pour les trois prochaines années. Les membres du Conseil sont
impatients de rencontrer les représentants régionaux à cette réunion.
Le mandat des comités de la FIT se termine fin mai et le Conseil demandera des mises en candidature pour
les nouveaux comités en mars, afin de pouvoir les ratifier à sa réunion d’avril. On encourage les membres à
informer le Conseil des nouveaux comités qu’ils jugent nécessaires – envoyez vos suggestions au
Secrétariat d’ici la fin de février.
Le Conseil mettra également en place divers groupes de travail internes.
Administration
On a discuté de divers aspects de la rationalisation des activités de la FIT et de ses communications avec
les membres. Bien que la directrice générale ait le temps d’accomplir les tâches administratives nécessaires,
il n’y a aucune marge pour d’autres études et services à valeur ajoutée. À maints égards, l’administration de
la FIT repose encore sur d’anciens systèmes ; malgré que ceux-ci soient en voie de lente modernisation, il
serait utile de mener une analyse et une refonte en profondeur. Chaque membre du Conseil de la FIT s’est
vu confier des responsabilités précises et on communiquera avec les associations membres avant toutes les
réunions pour savoir si elles ont des données ou des idées à apporter.
Adhésions
On entreprendra une campagne d’adhésion puisque bien des associations semblent ignorer l’existence de la
FIT. On examinera les possibilités d’augmenter le nombre de membres ; FIT Europe a fait des travaux à cet
égard, qu’il faut maintenant étendre à d’autres parties du monde. La définition des avantages de
l’appartenance à la FIT constituera aussi un exercice utile pour les membres actuels et éventuels.
Publications
Le quatrième numéro de Translatio 2011 n’a pu paraître à temps et devrait sortir bientôt. La réception d’une
offre visant la production de Translatio a mené à la décision de lancer un appel de propositions à cet égard ;
nous avons une très bonne relation avec le fournisseur actuel, mais il est de bonne gouvernance d’examiner
périodiquement des solutions de rechange. La FIT pourrait ainsi bénéficier de ses affiliations internationales
et des progrès technologiques.
Représentation de la FIT lors de manifestations (février à juin 2012)
 16-18 mars 2012 : Réunion de la Division des interprètes de l’ATA – Orlando FL, États-Unis
(représentante de la FIT : Izabel Arocha)
 26-28 mars 2012 : GALA 2012 – Monaco (représentant de la FIT : Jiri Stejskal)
 28 avril 2012 : Manifestations parallèles ITI-FIT Europe sur la gouvernance – Londres, Royaume-Uni
(représentants de la FIT : Andrew Evans, Sabine Colombe et autres membres du Comité directeur de FIT
Europe)
 24-25 avril 2012 : Sommet asiatique de TAUS – Beijing, Chine (la FIT sera représentée par l’Association
des traducteurs de Chine)
 29 avril 2012 : National Annual Certification Forum – Tulsa AZ, États-Unis (représentante de la FIT :
Izabel Arocha)
 17-20 mai 2012 : Conférence de la China-American Comparative Cultural Studies Association –
Hanzhou, Chine (représentant de la FIT : Mao Sihui)
 17-19 mai 2012 : ALC 2012 – New Orleans, EU (représentant de la FIT : Jiri Stejskal)
 Fin mai 2012 : Conférence de l’industrie de la langue de la DGT – Bruxelles, Belgique (représentant de la
FIT : Eyvor Fogarty)
 1-2 juin 2012 : Conférence et concours national d’interprétation – Beijing, Chine (représentant de la FIT :
Changqi Huang)
 8-11 juin 2012 – Conférence d’études internationales – Taiwan, Chine (représentant de la FIT : Mao
Sihui)
 24-29 juin 2012 – ISO TC37 - Madrid, Espagne (représentants de la FIT : Jiri Stejskal et Izabel Arocha)
Prochaines réunions
Le Bureau et le Conseil de la FIT se réuniront à Buenos Aires, en Argentine, entre le 22 et le 25 avril 2012.
Le Bureau reprendra ses réunions électroniques mensuelles le 13 mars 2012.
FIT Flash – février 2012
4
Représentation de la FIT (février– juillet 2012)
Prochaines réunions
Le Conseil de la FIT se réunira à
FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES TRADUCTEURS
Rédaction: Marion Boers
FIT Flash – février 2012
Reproduction encouragée
5

Documents pareils