Foire du Globe-trotteur - Carrefour jeunesse emploi de l`Outaouais
Transcription
Foire du Globe-trotteur - Carrefour jeunesse emploi de l`Outaouais
Foire du Globe-trotteur PLUS DE S UE Q S O I K 0 4 E SUR PLAC A COUREZ L DE CHANCE N GAGNER U GE OYA V T I D É R C $ 0 DE 1 00 tout er, étudier… u q li p im s’ r, Travaille t! en voyagean À 18 H H 0 1 E D hé à Gatineau E c R a T B M e r E d V n O a x N LE JEUDI 6 is | 283, boulevard Ale betrotteur.ca lo g e ir a o u .f o w a t w u uébec en O e du Parc Moussette | w Q u d é it s r e iv À l'Un us | Navett o t r u o p it u t a Gr e 5e édition tr o n e d le ro a -p Porte ! n o i t a r i p s n ’i d age g a b n u : t o u H Jadrino DIANA JAD » est JADRINO HUOT « IN yages d’aventure un passionné de vo le plein air, hors axés sur la nature et a foulé le sol de Il des sentiers battus. ins du monde, co e 45 pays aux quatr Andes à celles de d s montagnes des de rs du Groenland l’ imalaya, des glacie l’H en passant par ie, à ceux de la Patagon la Syrie. Il possède l’ de, la Namibie et l’In e en journalisme et u e vaste expérienc un e , notamment comm e communications en ur ue niq ro ch et a teur, conférencier au . vvoyages et plein air ’un Les Aventures d Globe-trotter Par Jadrino uot “Indiana Jad” H ôture Conférence de cl 443 18 h Local | D-0 vient cette passion – Jadrino, d’où vous pour le voyage? de découvertes, J’ai toujours eu soif de nature. Est-ce et s de connaissance la curiosité qui m’a ma personnalité ou er? Peu importe, poussé vers l’étrang voyages, on ne x quand on goûte au r! sse pa peut plus s’en ges forment la – On dit que les voya s séjours à vo t en jeunesse. Comm rmé la vôtre? l’étranger ont-ils fo otidien de notre Dans le tourbillon qu oublie trop on e, société matérialist fondamentales, les souvent les valeurs vie. Confronté à bases mêmes de la se rend vite compte d’autres réalités, on uve dans de petites que le bonheur se tro s et qu’on est en choses toutes simple dans notre coin du fait bien chanceux monde! nez-vous le type de – Comment détermi tion de vos prochains séjour et la destina voyages? sur ma carte du En lançant un dard rt, j’ai une longue pa à monde ! Blague cibles classées liste de destinations n choix s’arrêtera selon leur intérêt. Mo en fonction des es sur l’une d’entre ell ou du temps dont je saisons, du budget on l’inspiration du dispose, et aussi sel moment! ie mondialisée, – Dans une économ les que la capacité les compétences tel omie et les langues d’adaptation, l’auton s recherchées par sont de plus en plu cette optique, les employeurs. Dans nces à l’étranger comment vos expérie pour vous? ont été formatrices ge est la meilleure À mon avis, le voya notre personnalité des écoles! Il forge sprit sur d’autres l’e en nous ouvrant réalités. us accepté de vous – Pourquoi avez-vo Globe-trotteur associer à la Foire du i four jeunesse emplo pilotée par le Carre de l’Outaouais? « Tu es chanceux On me dit souvent : Je réponds de tant voyager! » i pas vous? » Si c'est uo toujours : « Pourq uez d'outils, d'aide parce que vous manq Foire du Globeou d'inspiration, la let pour le monde! trotteur est votre bil parfois qu’une Il ne nous manque r nos rêves. Cette étincelle pour réalise erez auprès de uv tro étincelle, vous la ale du Carrefour l’Avenue internation l’Outaouais, qui jeunesse emploi de ude de ressources possède une multit s à concrétiser leurs ne pour aider les jeu coins du monde. projets aux quatre rendu si j’avais Qui sait où je serais services dans s pu bénéficier de tel ma jeunesse! Voyages Merit... pour l’expérience. GECKOS est spécialisé dans les voyages d’aventure abordables. Accompagnés d’un guide local, explorez le monde grâce à nos voyages en petits groupes. PRÉSENTEZ CE COUPON ET ÉCONOMISEZ $ 50 lors de l’achat de votre prochaine aventure avec Geckos! Spécialiste en voyages d’aventure. Rabais pour jeunes, enseignants et étudiants. VOYAGES MERIT | Téléphone : 613 238-8222 | Courriel : [email protected] ON 2299356/4499372: BC-34799: QC-7002238 Offre valable pour tous les circuits Geckos d’une valeur de 500 $ et plus. Sont exclus : « Short Breaks », « Urban Adventures », « Sell-ins » et les départs de groupes privés. La réservation doit être effectuée entre le 5 et le 10 novembre 2014. Le voyage doit être fait entre octobre 2014 et le 30 juin 2015. N’inclut pas les petites dépenses. Les prolongations ne sont pas autorisées. S’applique aux nouvelles réservations seulement. La réservation doit respecter les conditions de Geckos. Offre valable seulement à la succursale située au 225, rue Laurier Est, à Ottawa. ✁ Des CJE ailleurs sur la planète? Saviez-vous que le modèle Carrefour jeunesse emploi (CJE) est né dans la région de l’Outaouais il y a 30 ans et qu’il en existe maintenant huit CJE dans l’hémisphère Sud? En effet, les CJE sont reconnus comme instrument d'insertion socioprofessionnelle des jeunes adultes. Le Collectif international des CJE sans frontières, créé en 2012, a pour mission de former des alliances afin d’appuyer la mise en œuvre et le déploiement des CJE en Amérique latine, en Afrique et au Canada. La deuxième assemblée générale aura lieu à Sucre, en Bolivie, le 3 décembre 2014. Pour plus d’informations, visitez cjecolectivo.wordpress.com. Le travail à l’étranger, tout un atout pour un CV ! Alexandra Salmon-Bobek Originaire d’Autriche, Alexandra possède une formation académique en traduction et parle couramment le français, l’anglais, l’allemand et l’espagnol. Elle est au Québec depuis 2012. Peux-tu nous parler des emplois que tu as occupés à l’étranger? Après quelques expériences de plusieurs mois en Turquie, en Suisse et en Espagne comme animatrice pour un Club de vacances, j’ai décidé de m’expatrier définitivement. J’ai travaillé d’abord pour l’Ambassade d’Autriche comme adjointe de direction puis au Parlement européen, entre autres comme assistante pour une commission parlementaire, adjointe de communication au service de presse et adjointe de direction pour le cabinet du président d’un parti politique européen. Pourquoi as-tu décidé d’aller travailler à l’étranger? Depuis mon tout jeune âge, l’étranger m’a toujours attirée, tout comme les gens qui vivent autrement, parlent d’autres langues et ont souvent une autre vision du monde que celle avec laquelle j’ai grandi. Vivre à l’étranger signifie pour moi être moi-même, me définir par rapport à l’autre, enrichir et élargir mes horizons. Comment les compétences acquises à l’étranger te sont-elles utiles sur le marché de l’emploi ici, au Québec? Mes compétences linguistiques sont très utiles dans cette région bilingue. Mon expérience dans un Partir à l’étranger, c’est possible, pour tous! LEDROIT, ÉDITION WEEK-END DU SAMEDI 1ER NOVEMBRE 2014 Josée Laplante a fait ses débuts au CJEO il y a 12 ans; elle est conseillère spécialisée en mobilité Josée Laplante internationale depuis 7 ans. Elle a travaillé dans l’Ouest canadien et a voyagé dans plusieurs pays d’Amérique latine et d’Europe. Voici le récit d’une femme passionnée par le voyage et les enjeux internationaux. Du plus loin que je me souvienne, j’ai toujours eu le goût du voyage. Ne sachant comment démêler toute l’information disponible un peu partout en abondance, j’ai été confrontée à un débat intérieur… Est-ce que je le fais? Est-ce que j’embarque dans cette aventure? Est-ce que j’y vais seule? Comment dois-je m’y prendre pour organiser un voyage qui sera significatif pour moi? J’avais des craintes face à l’inconnu… Jusqu’à ce que je me dise que c’est justement ça, un projet à l’étranger : explorer l’inconnu ! Partir demande beaucoup de courage et une grande capacité d’adaptation, mais c’est ce qui fait qu'on revienne avec tellement de fierté, d’expérience et de confiance face aux défis quotidiens de la vie… Je n’étais pas la seule à m’intéresser aux séjours à l’étranger. Au CJEO, il y a quelques années, nous avons, en effet, constaté qu’une clientèle grandissante de jeunes adultes venait frapper à notre porte. C’est ainsi qu’a été fondé le service de l’Avenue internationale. J’ai tout de suite su que ce serait le plus beau voyage de ma vie professionnelle. Ce service gratuit permet aux jeunes adultes de l’Outaouais de mieux connaître les différentes options qui s’offrent à eux dans le monde. Certaines de ces options sont encadrées par des organismes, tandis que d’autres nécessitent une bonne dose d’autonomie. Une fois le projet ciblé, il faut entreprendre les démarches logistiques (CV adapté, demande de visa de travail, recherche d’emploi, préparation du départ et de l’arrivée à destination, budget, etc.). Parce que les jeunes adultes qui ont séjourné à l’étranger en retirent des bénéfices en termes de développement personnel et d’amélioration des conditions d’emploi futures. Mon objectif est de faire en sorte que tous ceux et celles que je rencontre repartent avec un projet en tête qui soit à leur mesure, inspirant et réalisable. Ensuite, il ne leur reste plus qu’à prendre leur envol! Josée Laplante environnement multiculturel et mon ouverture sur le monde me permettent de m’adapter facilement à différents contextes. Dans mon contact journalier avec des personnes de différentes cultures, j’ai appris à faire preuve de créativité, de tact et de diplomatie et à travailler sous pression avec des échéanciers restreints. Présentement, que fais-tu? Fascinée par les cultures autochtones, je poursuis en ce moment un certificat en études autochtones à distance. Je suis impliquée comme bénévole dans plusieurs organismes autochtones de la région et je suis à la recherche d’un emploi préférablement dans ce domaine. Alexandra Salm on-Bobek R Récit d’une voyageuse à l’âme aventurière Maïka Larouche Larouche est une jeune femme engagée M Maïka e humaine qui mord dans la vie. Au fil des ans, et elle e a foulé le sol de nombreux pays. Maïka, peux-tu nous parler de tes expériences de séjours à l’étranger? Voyageuse solo depuis l’âge de 20 ans, je trimbale mon sac à dos le temps d’une semaine ou d’un mois, voire beaucoup plus. Après quelques saucettes au Canada, aux États-Unis et en Europe, je me suis concentrée sur l’Amérique latine. Lors de mon plus récent périple, j’ai combiné visites touristiques, cours d’espagnol et de plongée sous-marine, ainsi que bénévolat. Pendant près de deux mois, j’ai donné des ateliers éducatifs à de jeunes Guatémaltèques et j’ai travaillé dans une ferme et une auberge de jeunesse au Nicaragua. Étant dans un processus de changement de carrière, j’avais pour objectif principal d’explorer différents domaines d’emploi et de consolider des compétences que j’avais trop longtemps mises de côté. Je désirais également m’imprégner d’une autre culture. Comme le coût de la vie dans bien des pays est moindre qu’au Canada, il est possible d’y vivre sans rémunération durant une période prolongée. Tu as voyagé seule à plusieurs reprises, qu’est-ce que cela t’apporte? Voyager seule permet d’observer, de prendre du temps pour soi et de réfléchir. On est souvent plus ouvert à interagir et à créer des liens avec les gens de la place et d’autres voyageurs. Les décisions nous reviennent, et la fierté est grande d’avoir relevé tant de défis par soi-même. Voyager en solo favorise aussi l’apprentissage de la langue du pays. Comment ces expériences ont-elles transformé ta façon de voir la vie? Je désire maintenant vivre plus simplement. Les voyages offrent plus que des paysages; ils permettent de jeter un regard nouveau sur nos réalités et de développer la capacité de vivre l’instant présent. Pour en savoir davantage sur les aventures de Maïka, venez échanger avec elle a son kiosque dans la Zone des voyageurs! Maïka Larouche L'appel de l'aventure à tous âges! On dit que les voyages forment la jeunesse. Quoi de mieux, à l’entrée dans l’âge adulte, que de permettre aux jeunes et aux moins jeunes de découvrir le monde, d’aller à la rencontre des autres et de conquérir leur autonomie. Quand les aînés s’en mêlent et que leur bagage d’expérience, leurs anecdotes et toute l’information dont ils disposent sont mis au service des futurs jeunes voyageurs et des personnes immigrantes qui atterrissent au pays, vous avez là une recette gagnante basée sur une relation intergénérationnelle. Parlez-en à Sonia L’Italien et Richard Grosleau, bénévoles au Carrefour jeunesse emploi de l’Outaouais (CJEO). Respectivement impliqués au sein d’initiatives de solidarité internationale tant auprès des jeunes que des retraités et de l’Association Québec-France Outaouais depuis plusieurs années, les deux conjoints de vie partagent la vision d’une jeunesse et d’une retraite ouvertes sur le monde. « Je suis bénévole par passion, parce que j’aime voir des jeunes allumés, aux yeux pétillants, qui veulent travailler, voyager, qui souhaitent acquérir des expériences enrichissantes et qui sont prêts à s’impliquer dans différents projets, rapporte Sonia L’Italien, bénévole depuis neuf ans au CJEO et membre fondateur de Solidarité internationale chapeautée par REA (Retraite en action à Ottawa) et par l’ARO (Académie des retraités de l’Outaouais) depuis sa création en 2002. Pour Richard Grosleau qui a présidé l’Association QuébecFrance Outaouais pendant 10 ans et qui agit aujourd’hui à titre de bénévole, la scène internationale n’a jamais été aussi accessible aux gens de l’Outaouais et du Québec. « Ça donne l’occasion aux jeunes, tant Québécois que Français, de visiter, de voir ce qui se passe et de comprendre comment on fait les choses ailleurs, dit-il en parlant spécifiquement des échanges entre le Québec et la France. Il y a tellement de possibilités d’ententes des deux côtés de l’Atlantique que c’est maintenant beaucoup plus facile et agréable d’élargir ses horizons. C’est également une belle visibilité pour tous les organismes qui s’impliquent dans les projets d’ici et d’ailleurs. » Entre les échanges possibles avec Québec-France et les projets de solidarité internationale pour les retraités, c’est l’attention particulière aux besoins individuels des nouveaux arrivants que le couple fait preuve d’engagement. Au CJEO, « Il n’y a pas de barrières ni de préjugés. Quand les gens atterrissent à Gatineau, ils ont besoin d’outils et de ressources. Nous sommes là pour les guider et pour faciliter leur intégration. Si les gens sont motivés, c’est certain qu’ils trouveront toute l’aide nécessaire. Que ce soit pour la recherche d’emploi, de stages, de programmes d’intégration, d’occasions de bénévolat, personne n’est mis à l’écart, si la volonté et la détermination sont au rendezvous », d’ajouter madame L’Italien. S’adapter à sa culture d’accueil Mes collègues, conseillers en emploi et moi, avons le privilège de travailler auprès de personnes provenant de plus de 100 pays et de les accompagner dans leur processus d’intégration. Nous sommes témoins des défis auxquels les personnes immigrantes font face au quotidien. Qu'une personne veuille immigrer ici ou s’expatrier, elle devra s’intégrer à une nouvelle culture et elle sera confrontée à de nouvelles valeurs, qu'elle le veuille ou non! La plupart des personnes qui vivent une expérience de mobilité internationale éprouvent ce qu’on appelle un « choc culturel » : la détresse physique et émotive qu’occasionne le fait d’être soustrait à son environnement familier. Selon des chercheurs en immigration et en mobilité internationale, l’adaptation en contexte migratoire est un processus qui comporte plusieurs étapes, mais dont la réussite totale relève davantage d’un idéal plutôt que d’une réalité effective. Ce choc , dont l'intensité peut varier selon l'âge, la religion, la langue et l'origine comporte plusieurs étapes. La lune de miel se produit au début du séjour et se caractérise par l’enthousiasme et une attitude positive – on ne voit que les bons côtés du pays d’accueil et on fait preuve d’un optimisme irréaliste. Après le beau temps, c’est la pluie, ou ce qu’on appelle la crise ou le choc. Les différences de langues, de valeurs et de symboles culturels peuvent entraîner des sentiments d’infériorité, de frustration et d’angoisse. C’est le moment où l’on peut même avoir envie de tout laisser tomber et de revenir au pays. Ensuite, c’est l’étape de la guérison. On y arrive par exemple en se créant un journal de bord ou en intégrant à sa routine des activités sportives ou culturelles. Ces solutions permettent de mieux comprendre les coutumes du pays d’accueil et de décoder les différences culturelles. Finalement vient l’adaptation, étape où l’on fait preuve d’un optimisme réaliste. Il est encore possible de vivre certaines périodes de stress, mais elles seront de moindre intensité. Comme voyageur aussi – que l’on parte à l’étranger pour vivre une expérience en tant que coopérant, pour réaliser un contrat de travail, pour faire du bénévolat ou autre –, il est important de tout mettre en place afin de bien s’adapter. Apprendre quelques mots de la langue du pays d’accueil, rencontrer une personne originaire de l'endroit et goûter à la nourriture traditionnelle avant le départ sont quelques exemples de choses qui peuvent aider le voyageur à mieux gérer l’inconnu pour ensuite laisser toute la place à l’aventure ! Serge Lafrenière Conseiller en emploi Et son équipe : Valérie, Goran et Frédérique Sonia L'Italien et Richard Grosleau, deux des bénévoles du CJEO. Sylvie Bertrand CJE Pontiac 80, rue Leslie Campbell’s Bay 819 648-5065 L'AVENUE INTERNATIONALE LE POINT DE DÉPART DE TON PROJET À L'ÉTRANGER Josée Laplante CJE de l’Outaouais 350, boulevard de la Gappe Gatineau 819 561-7712 Andrée David CJE Vallée-de-la-Gatineau 217, rue Principale Sud Maniwaki 819 441-1165 uais, o a t u O n e , e r b m Du 6 au 16 noved’avenir ! avenir ! faut se parler… ut se parler… d’ Cette année, fa esse d’ici un je t la facebook.com/moncjejytiens ec, les Journées Partout au Québ rnationale la solidarité inte québécoises de rtance po m omouvoir l’i (JQSI) visent à pr s se et le na internatio de la solidarité . on gi ré tre no s dans principaux acteur ive, e année consécut Pour une troisièm Foire la à r cie sso s’a res de les JQSI sont fiè . EO CJ ur pilotée par le du Globe-trotte commen Venez découvrir face ique afin de faire pl m s’i s et d’ailleur t. fis qui l’attenden aux différents dé ion à la programmat Pour avoir accès us no zite vis s, ai taou complète en Ou au www.jqsi.ca LEDROIT, ÉDITION WEEK-END DU SAMEDI 1ER NOVEMBRE 2014 illères Des conse é en mobilit ale sont internation r vous pou présentes ais. en Outaou Travailler, s’impliquer, étudier… tout en voyageant! JEUDI 6 NOVEMBRE — 10 H À 18 H À l'Université du Québec en Outaouais 283, boulevard Alexandre-Taché www.foireglobetrotteur.ca Navette du Parc Moussette CONFÉRENCES UN GLOBE-TROTTER DANS LES TROIS AMÉRIQUES Présentée par Jadrino Huot 11 h à 11 h 45 SÉJOUR D'ÉTUDES UNIVERSITAIRES À L'ÉTRANGER Présentée par une étudiante de l'UQO qui a fait un séjour d'études en Suisse 12 h à 12 h 20 EXPLORATION DES POSSIBILITÉS DE SÉJOURS À L'ÉTRANGER Présentée par le service de l'Avenue internationale du CJEO 12 h 30 à 13 h UNE AMÉRIQUE, UN WESTFALIA Présentée par Jadrino Huot 13 h 30 à 14 h 15 1. Carrefour jeunesse emploi de l’Outaouais (CJEO) 2. Cégep de l’Outaouais 3. Université du Québec en Outaouais (UQO) LEDROIT, ÉDITION WEEK-END DU SAMEDI 1ER NOVEMBRE 2014 ORGANISATIONS/ENTREPRISES 4. Bureau des étudiants et des échanges internationaux de l’UQO (BÉÉI) 5. Cégep de l’Outaouais (international) 6. Agence Multi-Voyages 7. Amitié Gatineau-Monde 8. Association Québec-France 9. Programme Québec sans frontières - Association québécoise des organismes de coopération internationale (AQOCI) 10. Centre International de langues EF 11. Chemin des Outaouais 12. CUSO international 13. Clinique Santé Voyage Vac San 14. Développement et Paix 15. Jeunesse Canada Monde 16. Global Tesol College PORTE 1 ENTRÉE DE LA FOIRE EXPLORATION DES POSSIBILITÉS DE SÉJOURS À L'ÉTRANGER Présentée par le service de l'Avenue internationale du CJEO 14 h 30 à 15 h CONFÉRENCE DE CLÔTURE ZONE DES CONFÉRENCES LES AVENTURES D'UN GLOBE-TROTTER Présentée par Jadrino «Indiana Jad» Huot, porte-parole 18 H | LOCAL D-0443 Jadrino huot est un passionné de voyages d'aventure axés sur la nature et le plein air hors des sentiers battus. Il a foulé le sol de 45 pays aux quatre coins du monde. Il possède une vaste expérience en journalisme et en communications, notamment comme auteur, conférencier et chroniqueur voyages et plein-air. 17. Librairie Réflexion 18. Horizon Cosmopolite 19. Hostelling international 20. World Wide Opportunities on Organic Farms (WWOOF) 21. Babillard d'offres d'emploi à l'étranger (CJEO) 22. Travailler en France (CJEO) 23. Expérience internationale Canada (EIC) 24. Ecloid* 25. Journées québécoises de solidarité internationnale (JQSI) 26. Voyages Merit 27. Programme d’animation en France (Cégep-Rivière-du-Loup) 28. Les Offices jeunesse internationaux du Québec (LOJIQ) 29. Mer et Monde 30. Odyssée 31. L’Avenue internationale (CJEO) 32. Solidarité jeunesse (101 Parent) 33. SOPAR (SOciété de PARtage) 34. Interpares 35. United Tesol 36. Voyage.gc.ca Et… dans la Zone des Voyageurs, 6 voyageurs aventuriers! La Foire du Globe-trotteur est présentée par En collaboration avec : ZONE VOYAGEURS ZONE SONDAGE MEMBRES DU COMITÉ ORGANISATEUR UQO